KX-HNS104EX2 - Capteur de sécurité PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-HNS104EX2 PANASONIC au format PDF.
| Type de capteur | Détecteur de bris de verre sans fil |
| Gamme | Panasonic Smart Home (KX-HNS series) |
| Hub compatible | KX-HNB600 |
| Nombre de capteurs par hub | 50 maximum (tous types) |
| Niveaux de sensibilité | 2 niveaux (haute / basse) |
| Portée sans fil (champ ouvert) | 300 m |
| Autonomie batterie | Environ 1 an |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Installation | Sans fil, fixation murale incluse |
| Compatibilité caméra | Caméras intérieures et extérieures Panasonic Smart Home |
| Alerte smartphone | Notification push via app Panasonic Smart Home |
| Déclenchement sirène | Oui, sirène intérieure Panasonic compatible |
| Armement/désarmement | Depuis smartphone ou tablette (iOS/Android) |
| Usage | Intérieur uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - KX-HNS104EX2 PANASONIC
- Une notification push est envoyée sur votre smartphone via l'app Panasonic Smart Home.
- Le hub KX-HNB600 émet un signal sonore.
- La sirène intérieure compatible se met en marche.
Questions des utilisateurs sur KX-HNS104EX2 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-HNS104EX2 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-HNS104EX2 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KX-HNS104EX2 PANASONIC
Guide d'installation
Système de réseau privé
Capteur de bris de vitre
Modèle
KX-HNS104EX2

Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le présent document vous indique comment installer le capteur de bris de vitre de manière correcte.
Pour plus de détails concernant l'utilisation du système, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
Veuillez lire le présent document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour référence ultérieure.
Sommaire
Informations sur les accessoires....3
Informations importantes
Avis de non-responsabilité 4
Pour notre sécurité 4
Consignes de sécurité
importantes 5
Pour des performances
optimales 5
Autres informations 6
Configuration
Pièces et fonctions 8
Voyant LED 8
Vue d'ensemble de la
Configuration 8
Introduction des piles 9
Enregistrement du détecteur 10
Vérification de la zone
d'utilisation 11
Fonctionnalités du détecteur 12
Montage mural 14
Annexe
Réglage de la sensibilité du
detector 17
Fonctionnalités disponibles lors de
l'utilisation de l'application [Home
Network] 17
Accès au Guide de l'utilisateur... 18
Caractéristiques 18
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
| N° | Accessoire/Référence | Quantité |
| ① | Piles*1 | 2 |
| ② | Adaptateur de montage mural*2 | 1 |
| ③ | Vis de montage mural (25 mm) | 2 |
1 Lors du remplacement des piles, reportez-vous à la section "Alimentation électrique" du chapitre "Caractéristiques", page 18 pour obtenir des informations concernant les piles. 2 Le capteur peut être installé au mur avec ou sans adaptateur de montage mural (page 14).

(2)

(3)

Autres informations
- La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
- Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
Marques commerciales
- iPhone et iPad sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Android est une marque de Google Inc.
- Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis de non-responsabilité
À condition qu'il soit installé et entretenu correctement, ce produit est destiné à fournir un moyen complémentaire d'information en cas de bris de verre. Panasonic ne déclare et ne garantit pas qu'il pourrait en tout temps et en toutes circonstances, ni même dans une circonstance particulière donnée, détecter le bris de verre ou fonctionner avec tous les types de verre, ni qu'il préviendra les pertes ou les dommages aux biens ou aux personnes. Panasonic n'assume en aucun cas une quelconque responsabilité en cas de blessure corporelle, de dommages à des biens ou d'autres pertes de chaque sorte que ce soit si le produit manque de fournir un avertissement ou une notification.
- Ce système est un système auxiliaire, il n'est pas conçu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l'utilisation de ce système.
- Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil.
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voir d'accident mortel, lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assuré que vous l'utilisez d'une façon appropriée et sûre.

Connexion électrique
- Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée sur le produit.
- Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés.
Installation
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d'humidité. - Ne placez pas ou n'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. - Installez l'appareil sur une surface verticale uniquement. N'installez pas l'appareil au plafond, il pourrait tomber et causer des dommages ou des blessures. - Conservez les petites pièces (vis, etc.) hors de portée des enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Mesures de précaution
- Ne démontez pas le produit.
Précautions médicales
- Consultez le fabricant de tout appareil médicinal personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW.
- N'utilise pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellément sensibles à l'énergie radioélectrique externe.

Attention
- Les piles doivent être utilisées correctement, faute de quoi l'appareil peut être endommagé par des fuites des piles.
- Ne rechargez, ne court-circuitez, ne démontez et ne chauffez pas les piles.
- N'incinérez pas les piles.
- Remplacez toutes les piles en même temps. N'utilisez pas des piles neuves et usagées ou de différents types en même temps.
- Nous vous recommandons de recharger les piles chaque année. Garder hors de portée des jeunes enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
- Retirez les piles si elles ne fonctionnent plus. Il y a un risque de fuite, de
surchauffe ou d'éclatement. Ne tentez pas d'utiliser une pile qui fuit. - Ne versez pas intentionnellement de l'eau sur la pile et veillez à ne pas la mouiller. Il y a un risque d'incendie et de fumée. Si la pile est mouillée, retirez-la immédiatement et contactez un centre de réparation/agréé.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre produit, observez toutes les précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
- N'utilise pas ce produit à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à dessin, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
- Utilisez uniquement les piles indiquées dans le présent document. N'incinérez pas les piles. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
Pour des performances optimales
Emplacement du hub et prévention du bruit
Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisant des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.
Informations importantes
Pour bénéficier d'une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d'installer le hub comme indiqué ci-dessous : - à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre l'appareil et le hub, dans un environnement intérieur; - loin d'appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones; - loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baie vitrée ou à proximité d'une fenêtre.) - Si la réception à l'emplacement du hub n'est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.
Environnement
- Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
- Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations. Le produit ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laïsez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C. Evitez également les sous-sols humides. L'utilisation de ce produit à proximité d'appareils électriques peut causer des
interférences. Éloignez-le des appareils électriques.
- Il est possible que le capteur effectue des détections incorrectes dans les lieux bruyants, lors de l'ouverture et de la fermeture de stores métalliques ou du déclenchement d'alarmes, par exemple. Évitez d'installer le capteur dans de tels lieux. Le son produit lors de l'ouverture et de la fermeture de portes peut entraîner des détections incorrectes. N'installez pas le capteur à proximité de portes.
- Ne placez pas de stores ou d'écrans de protection (rideaux insonorisants, par exemple) entre la vitre et le capteur. Cela peut empêcher le capteur de détecter le son des bris de vitre. Le produit ne peut pas détecter le son d'un bris de vitre en fonction des conditions de bruit ambiantes. Pour éviter les fausses détections, n'installez pas le produit à un endroit où des bruits forts se font entendre ou à proximité d'appareils générant un bruit important.
- Reportez-vous à la section "Plage de détection du capteur" à la page 13 et installez le produit à portée de communication sans fil du hub.
Autres informations
ATTENTION: il existe un risque d'explosion si la pile est remplacée par un type de pile incorrect. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions.
Entretien habituel
Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon doux humide.
Informations importantes
N'utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.
Élimination des équipements et des piles usagés (uniquement en Union européenne et dans les pays ayant mis en place des systèmes de recyclage)



Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes (①, ②) indiquent que les piles et les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union Européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d'équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne
Ces symboles (1, 2) ne sont valables que dans l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de leur distributeur.
Note relative au pictogramme des piles
Le pictogramme (2) peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il relève également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Note relative à la procédure de retrait des piles
Reportez-vous à la section "Introduction des piles" à la page 9.
Pièces et fonctions

1 Microphone Voyant LED 3 [HIGH]/[LOW] (élevé/faible)
Permet de modifier la sensibilité du détecteur (page 17).
4 Cache arrête 5 [C]
Permet de vérifier l'état du détecteur ou d'enregistrer le détecteur au niveau du hub.
Voyant LED
Veuillez appuyer sur [])C] et vérifier l'état du détecteur à l'aide du voyant LED. Une fois l'état du détecteur vérifié, nous vous recommendons de désactiver le voyant LED en appuyant de nouveau sur [])C] dès que possible, faute de quoi la durée de vie de la pile peut être réduite.
| Voyant | Etat |
| Vert, allumé | Aucun bris de vitre détecté |
| Rouge, allu-mé | Bris de vitre détecté |
| Rouge, cli-gnotant | Le détecteur est hors de portée du hub |
| Vert, cligno-tant lente-ment | Mode d'enregistrement (vous avez appuyé sans relâcher sur [•])C) |
| Eteint | Pas d'alimentation sur pile |
Remarques :
- Le voyant LED n'indique l'état du détector que si le détector a été enregistré (page 10).
Vue d'ensemble de la configuration
1 Configuration initiale Assurez-vous de pouvoir accéder au système à l'aide de votre appareil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub. 2 Introduction des piles
Le détector fonctionne sur piles.
3 Enregistrement L'enregistrement n'est requis que si le détector a été acheté séparément (pas dans le cadre d'un ensemble). 4 Vérification de la zone d'installation Lisez les informations du présent document pour vous assurer que la zone d'installation souhaitée est adaptée au bon fonctionnement de l'appareil.
5 Installation
Installez le détecteur à l'emplacement souhaité.
Introduction des piles
- UTILISEZ UNIQUEMENT des piles alcalines de format AA (LR6). N'utilisez PAS de piles au manganese/Ni-Cd/Ni-MH.
- Vérifiez la polarité (+, -).
1 Retirez le cache en appuyant sur les côtés supérieurs du cache (①) et en faisant glisser le cache vers le bas (②).

2 Introduisez les piles.

3 Installez le cache arrière.
- Orientez le repère " " vers le haut et faites glisser le cache.

Remarques :
- Si le niveau de la pile du capteur est faible, un message s'affiche sur l'écran [Capteur] de l'application [Home Network]. Nous vous recommandons de consulter régulièrement cet écran pour veiller à ce que la pile ne se décharge pas complètement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
Enregistrement du détecteur
Cette procédure n'est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble.
Pour utiliser le détecteur, vous devez l'enregistrer au niveau du hub. Si vous avez acheté les appareils séparément (pas dans le cadre d'un ensemble), vous devez enregistrer chaque appareil au niveau du hub.
Vous pouvez enregistrer chaque appareil à l'aide des boutons d'enregistrement ou de l'application [Home Network].
Remarques :
Pour plus d'informations au sujet de l'annulation de l'enregistrement des disposits, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
1 Hub:
Appuyez sans relâcher sur [•]C OTHER DEVICE] jusqu'à ce que le voyant LED clignote lentement en vert.
2 Détecteur:
Appuyez sans relâcher sur [•)C] jusqu'à ce que le voyant LED clignote lentement en vert (page 8).
- Une fois l'enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore.
Remarques :
Pour procéder à l'annulation sans enregistrer le détector, appuyez de nouveau sur la touche [C] au niveau du hub et du détector.
- En cas d'échec de l'enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts.
Lors de l'enregistrement du détecteur à l'aide de l'application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à vos appareils et les regrouper par emplacement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
Plage de communication sans fil
La plage de communication sans fil de chaque appareil du système par rapport au hub est d'environ 50 m à l'intérieur et d'environ 300 m à l'extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les appareils.
- Écrans ou portes en métal Murs isolés avec des feuilles d'aluminium Murs en béton ou en tôle ondulée
- Fenêtres à double vitrage
- Plusieurs murs Lorsque les appareils se situent à des étages différents ou dans différents bâtiments
Remarques :
- Vous pouvez vérifier le statut de communication du détector en appuyant sur [▶]C. Si le voyant LED est allumé en vert ou en rouge, le détector communique correctement avec le hub. Si le voyant LED clignote en rouge, le détector est hors de portée du hub.
Mises en garde relatives à la zone d'utilisation
L'utilisation du capteur dans les lieux suivants peut entraîner des déformations, des anomalies de fonctionnement ou des pannes.
- Dans des lieux exposés à la graisse ou à la vapeur (cuisines, par exemple)
- À proximité de champs magnétiques (fours à micro-ondes et aimants, par exemple)
- Dans des lieux soumis à des changements de températures extrêmes (climatisateurs, par exemple)
- À proximité d'appareils qui émettent de fortes ondes radio (téléphones portables, par exemple)
Informations relatives aux fonctionnalités du détecteur
Le capteur utilise un microphone pour détecter les fréquences sonores uniques produites lors du bris de vitre. Veuillez tirer les informations suivantes avant de décrire de l'emplacement d'installation du capteur.
Remarques :
- Les fonctionnalités de détection ne sont pas conçues pour les situations nécessitant une fiabilité élevée. Nous vous déconseillons d'utiliser les fonctionnalités de détection dans de telles situations.
- La société Panasonic ne peut être tenue responsable des blessures ou des dommages causés par l'utilisation du capteur.
- Il est possible que le capteur effectue des détections incorrectes en raison du bruit général lors de l'ouverture et de la fermeture de stores métalliques, du déclenchement d'alarmes, etc.
- Le capteur est inconçu pour détecter le son du bris de vitre occasionné par un impact. Il ne détecte pas les autres types de bris de vitre, comme lorsque le verre est découvert ou retiré, par exemple.
- En cas d'anomalie de fonctionnement du capteur, si le capteur est hors de portée ou si le niveau de la pile est trop faible, le hub émet une alerte, le voyant du hub clignote et l'application [Home Network] affiche un message. Vous pouvez annuler temporairement l'alarme en appuyant sur la touche [Wi-Fi SETUP] du hub. Une fois le problème résolu (vous avez rapproché le capteur du hub,
Remplacez la pile, etc.)., l'alerte n'est plus émise.
Specifications de verre applicables*1
| Type | Épaisseur |
| En feuilles | Minimum: 2 mm Maximum: 6 mm |
| Trempé | Minimum: 3 mm Maximum: 6 mm |
| Multiple*2 | Minimum: 2 mm Maximum: 6 mm |
1 Conformément à la norme UL 639. 2 Le vitrage multiple isolant n'est protégé que si les deux plaques de verre sont cassées.
Remarques :
- La taille minimale pour tous les types est de 28~cm × 28~cm.
- Le verre doit être fixé dans un cadre et le cadre doit être installé dans un mur.
- Il est possible que le capteur ne détecte pas les bris de pouvoir pour les types de verre non mentionnés ici (verre renforcé avec un treillis métallique ou verre recouvert d'un film, par exemple).
- Installez le capteur conformément à la norme d'installation et de classification des systèmes d'alarme antivol, UL 681.
Plage de détection du capteur
La plage de détection du capteur varie en fonction de la position du commutateur de sensibilité ([HIGH]/[LOW]).
Remarques :
- Installez le capteur dans la même pièce que la fenêtre à surveiller. Un mur ou tout autre obstacle entre la fenêtre et le capteur peuvent empêcher le capteur de détecter le bris de vitre, même si le capteur est installé au sein d'une plage de détection décrite ici.
Vue du dessus
Capteur Plage horizontale : environ 120° Distance maximale : environ 4,6 m lorsque le commutateur est réglé sur [HIGH] ou environ 2,3 m lorsque il est réglé sur [LOW] Verre à l'intérieur de la zone de détection Verre à l'extérieur de la zone de détection
Vue de côté
Capteur Plage verticale : environ 120° Distance maximale : environ 4,6 m lorsque le commutateur est réglé sur [HIGH] ou environ 2,3 m lorsque'il est réglé sur [LOW] Verre à l'intérieur de la zone de détection Verre à l'extérieur de la zone de détection
Montage mural
Il y a deux méthodes pour le montage mural du capteur. Pour installer le détecteur à plat contre le mur, utilisez le cache arrière. Pour installer le capteur de manière à ce qu'il soit incliné vers la gauche ou vers la droite, utilisez l'adaptateur de montage mural.
Exemples de montage*1 du cache arrière et de l'adaptateur de montage mural
① Cache arrête
② Adaptateur démontage mural
Remarques :
- Installez le détecteur sur une surface stable en mesure d'en supporter le poids.
- N’installez pas le détecteur sur un matériel mou. Il pourrait tomber, se casser ou causer des blessures.
- Ne montez pas le détecteur sur une plaque de plâtre, du béton cellulaire léger autoclave, un bloc en béton, du contreplaqué d'une épaissur inférieure à 25,4 mm, etc.
- Installez le capteur face à la fenêtre dont vous souhaitez détecter les bris de vitre. N’installez pas le capteur sur le même mur que la fenêtre.
- Installez le capteur de manière à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles susceptibles de bloquer le son du bris de vitre entre le capteur et la fenetre.
- Les bruits ambiants, tels que le bruit de la vaisselle, du verre ou d'objets métalliques qui s'entrechoquent, les bruits d'explosions, les voix d'enfants, le hurlement de chiens, etc., peuvent causer de fausses détections. Des détections incompl
- N'installez pas le capteur à proximité d'un compresseur d'air, la pression d'air générée peut en effet entraîner des déetections incorpètes.
- N'installez pas le capteur dans le souffle d'un ventilateur ou dans un courant d'air, car le déplacement de l'air pourrait provoquer de fausses déetections ou empêcher le capteur de détecter le son du bris de verre.
- De fausses détections peuvent se produire et l'autonomie de la batterie peut être considérablement réduite si des dispositifs produisent un son continu (téléviseurs, lecteurs de musique ou haut-parleurs, instruments de musique, etc.) sont placés à proximité du capteur.
Utilisation du cache arrêt
1 Retirez le cache arrête en appuyant sur les côtes supérieures du cache (①) et en faisant glisser le cache vers le bas (②).

Fixez le capteur au cache arrête.
- Insérez les rainures du capteur dans les 4 languettes du cache arrière, puis appuyez sur le capteur.

Fixez le cache arrêté au mur à l'aide de vis (A).
- Placez le cache arrêté avec le repère "UP" orienté vers le haut.
- 37 mm

Utilisation de l'adaptateur de montage mural
1 Retirez le cache arrêté en appuyant sur les côtés supérieurs du cache (1), puis faites-le glisser vers le bas (2).

Fixez l'adaptateur de montage mural au mur à l'aide de vis (A).
- Placez l'adaptateur de montage mural en orientant le repère "UP" vers le haut. B 21mm

Fixez le capteur à l'adaptateur de montage mural.
- Insérez les rainures du capteur dans les 4 languettes de l'adaptateur de montage mural, puis appuyez sur le capteur.

Réglage de la sensibilité du détecteur
Vous pouvez régler la sensibilité du détecteur à l'aide du commutateur [HIGH]/[LOW] (page 8).
Sélectionnez le réglage [LOW] si le capteur effectue fréquemment des détections incomplètes.
Fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [home network]
Certaines des fonctionnalités du détecteur disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 18).
Système d'alarme
Vouez utiliser l'application pour activer et déactiver le système d'alarme, vérifier l'état du détecteur et consulter le journal des événements survenus.
Intégration du détecteur
Vous pouvez configurer le détecteur de manière à ce qu'il déclenche d'autres événements système, tels que l'enregistrement par une caméra, l'activation d'un appareil électrique (une lampe, par exemple), etc. (appareil ajusté requis).
Alerte téléphonique
Vous pouvez configurer le système de manière à ce qu'il compose un numéro
de téléphone préprogrammé lorsque le détecteur est déclenché.
Accès au guide de l'utilisateur
Le Guide de l'utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aident à profiter pleinement de l'application [Home Network].
1 Iphone/ipad
Appuyez sur : au niveau de l'écran d'accueil de l'application.
Appareils AndroidTM
Appuyez sur : ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l'écran d'accueil de l'application.
2. Appuyez sur [Guide de l'utilisateur].
Remarques :
- Les versions 8 et antérieures de l'application Microsoft® Windows® Internet Explorer® ne sont pas prises en charge.
- Les versions 4.1 et plus récentes de l'application Android sont recommandées.
- Vous pouvez également accéder au Guide de l'utilisateur au partir de la page Web indiquée ci-dessous.

www.pcc-support/tel/homenetwork/manual/
Normes
télécommunications numériques sans fil améliorées)
Plage de fréquences
1,88 GHz - 1,90 GHz
Puissance de transmission de radiofréquence
Environ 10 mW (puissance moyenne par canal)
250 mW (maximum)
-Alimentation électrique
Piles alcalines AA (LR6) (2 × 1,5V)
Conditions de fonctionnement
0°C - 40°C
Capteur acoustique
- Plage de détection du capteur
Horizontal : environ ±60°
Verticale : environ ±60°
Distance ^+1 : environ 4,6 m lorsque le commutateur de sensibilité est réglé sur [HIGH], environ 2,3 m lorsque'il est réglé sur [LOW]
- Dimensions (hauteur × largeur × profondeur)
- Avec le cache arrêté installé :
Environ 72mm× 73mm× 39mm
- Avec l'adaptateur de montage mural installé :
Environ 72mm× 73mm× 61mm
Poids
- Avec le cache arrêté installé :
Environ 69 g, piles non comprises
- Avec l'adaptateur de montage mural installé :
Environ 76g, piles non comprises
*1 Lorsque la température ambiente est d'environ 25 °C.
*2 Lorsque le capteur est déclenché une fois par mois et que la température ambiente est d'environ 25°C. Veuillez noter que la durée de vie de la pile peut être réduite dans des environnements très froids et dans des endroits où des bruits très forts (comme une porte qui claque) se produisent fréquemment. Elle peut être très fortément réduite si le capteur est installé près de dispositifs qui produisent un son continu (téléviseurs, lecteurs de musique ou haut-parleurs, instruments de musique, etc.).
Annexe
Symboles graphiques utilisables sur l'équipement et description
| Symbole | Explication | Symbole | Explication |
| ~ | Courant alternatif (c.a.) | □ | Équipement de catégorie II (équipement dont la protection contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée) |
| --- | Courant continu (c.c.) | | | "Marche" (électricité) |
| ∑ | Conducteur de terre de protection | ○ | "Arrêt" (électricité) |
| = | Conducteur de terre de racordement de protection | ○ | Veille (électricité) |
| ↓ | Conducteur de terre fonctionnel | ○ | "Marche"/"Arrêt" (électricité; push-push) |
| Pour l'utilisation en interieur uniquement | ○ | Attention, risque de décharge électriche |
Notes
Notes
Notes
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.
| N° de série | Date d'achat |
| (À l'intérieur du compartment des piles) | |
| Nom et adresse du vendeur |
Joignez notre ticket de caisse ici.
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan http://www.panasonic.com