PANASONIC KX-HNP100EX2 - Caméra de surveillance

KX-HNP100EX2 - Caméra de surveillance PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-HNP100EX2 PANASONIC au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC KX-HNP100EX2 - page 21
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilBatterie de secours
CompatibilitéSystème de réseau domestique
InstallationInterne/Externe
AlimentationNon précisé
CapacitéNon précisé
Durée de fonctionnementNon précisé
Temps de rechargeNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ConnecteurNon précisé
Indicateur de chargeOui
Protection contre surchargeOui
Température de fonctionnementNon précisé
GarantieNon précisé
NormesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KX-HNP100EX2 PANASONIC

Comment réinitialiser le Panasonic KX-HNP100EX2 ?
Pour réinitialiser le Panasonic KX-HNP100EX2, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin LED clignote.
Pourquoi mon appareil ne se connecte-t-il pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe du réseau Wi-Fi est correct et que le signal est suffisamment fort. Assurez-vous également que votre routeur n'est pas en mode 'caché'.
Comment mettre à jour le firmware du Panasonic KX-HNP100EX2 ?
Accédez à l'application dédiée à votre appareil, allez dans les paramètres et choisissez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'application ne détecte pas mon appareil ?
Assurez-vous que votre appareil est allumé et connecté au même réseau Wi-Fi que votre smartphone. Redémarrez l'application et essayez de scanner à nouveau.
Mon appareil ne répond pas, que dois-je faire ?
Essayez de débrancher l'appareil, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment installer le Panasonic KX-HNP100EX2 ?
Pour installer l'appareil, suivez le guide d'installation fourni dans la boîte. Assurez-vous de le placer dans une zone où le signal Wi-Fi est fort.
Comment changer le mot de passe de l'appareil ?
Ouvrez l'application, allez dans les paramètres de l'appareil, puis sélectionnez 'Modifier le mot de passe' et suivez les instructions.
L'appareil émet des bips, que signifie cela ?
Des bips peuvent indiquer un problème de connexion ou un problème d'alimentation. Vérifiez le câblage et la connexion réseau.
Comment obtenir de l'aide pour des problèmes techniques spécifiques ?
Pour des problèmes techniques, consultez le site Web de Panasonic ou contactez le service client pour obtenir une assistance personnalisée.

Questions des utilisateurs sur KX-HNP100EX2 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-HNP100EX2 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-HNP100EX2 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KX-HNP100EX2 PANASONIC

Guide d'installation

Système de réseau privé

Batterie de secours

Modèle

KX-HNP100EX2

PANASONIC KX-HNP100EX2 - 1

Vou venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.

Le present document vous indique comment installer la batterie de secours de maniere correcte.

Pour plus de détails concernant l'utilisation du système, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 16).

Veuillez lore le present document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour reférence ultérieure.

Sommaire

Introduction

Informations sur les accessoires ....3

Autres informations 3

Informations importantes

A propos de ce système 4

Pour notre sécurité 4

Consignes de sécurité
importantes 6

Pour des performances optimes 6

Autres informations 7

Informations generales sur le produit

Informations generales sur la batterie de secours 9

Notification de panne de courant par
telephone 9

Notification de panne de courant au périphérique mobile 10

Plage de communication sans fil ...10

Configuration

Pièces et fonctions 11

Voyant LED 11

Vue d'ensemble de la configuration 12

Insertion de la batterie 12

Raccordements 13

Enregistrement de la batterie de
secours 15

Annexe

Fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network] 16

Accès au Guide de l'utilisateur ....16

Charakteristiques 17

Informations sur les accessoires

Accessoires fournis

Accessoire/RéférenceQuantité
Batterie rechargeable*11

*1 Pour plus d'informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la page 3.

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Informations sur les accessoires - 1

Accessoires supplémentaires/de rechange

Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.

AccessoireNuméro de modèle/specifications
Batterie rechargea- bleKX-PRA10EX • Batterie de type lithium-ion (Li-Ion)

Autres informations

  • La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légarement du produit réel.

Marques commerciales

  • iPhone and iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
    Android est une marque de Google Inc.
  • Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Wi-Fi est une marque commerciale déposée de la Wi-Fi Alliance.
  • Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Informations importantes

À propos de ce système

  • Ce système est un système auxiliaire, il n'est pas concu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l'utilisation de ce système.
  • Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil.

Pour vous sécurité

Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voir d'accident mortel, ilzez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assure que vous l'utilisez d'une façon appropriée et sûre.

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Pour vous sécurité - 1

ATTENTION

Connexionélectrique

  • Utilisez uniquement l'alimentation électriche indiquée sur le produit.
  • Déconnectez l'appareil de la prise électrice si émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations poursaient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cession et contactez un centre de service agréé.
  • Déconnectez l'appareil de la prise électrique et ne touche jamais ses composants internes si le boitier est

ouvert. Il existe un danger de décharge électrique.

  • Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électriche.
  • Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés.
  • Ne laisses pas le cable d'alimentation exposé à l'extérieur.

Installation

Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez jamais ce apparéil à la pluie ou à une source d'humidité.
- Ne placez pas ou n'utilise pas ce produit à proximité d'appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entrainer des dysfonctionnements de ces apparèils et provoquer un accident.
- Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l'adaptateur secteur, ou de le placer sous des objets lourds.

Mesures de précaution

  • Avant d'ouvoir le couvercle, déconnectez le produit de la prise électrique et du périhérique connecté.
  • Avant de procéder au nettoyage, déconnecté le produit de la prise électrique et du périphérique connecté, puis retirez la batterie. N'utilise pas de nettoyants liquides ou en aerosol.
  • Ne démontré pas le produit.
  • Ne placez jamais d'objets en métal à l'intérieur de l'appareil. Si des objets en métal pénétrent dans l'appareil, désactive le disjoncteur et contactez un centre de réparation/agréé.

Précautions Médicales

  • Consultez le fabricant de tout apparéil Médicinal personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW.
  • N'utilise pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interd it de le faire. Il est possible que les hopitaux ou les établissements de santé utilisen des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique externe.

Batterie au lithium-ion (Li-Ion)

  • N'ouvre pas, ne perforz pas, n'écrasez pas la batterie ou ne la laissez pas tomber. Une batterie endommagée ne doit pas être utilisée. Vous risque sinon de provoquer un incendie, une explosion, une surchauffe ou une fuite de l'électrolyte.
  • Ne touchez pas aux bornes ⊕ et ⊙ avec des objets métalliques.
  • Il existe un risque d'explosion si la batterie est replacee par un type de batterie incorrect. Mettez la batterie usagee au rebut conformement aux reglementations locales.
    Si I'electrolyte entre en contact avec les mains ou les vêtements, rince abondament à l'eau.
  • Si l'électrolyte entre en contact avec les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondament à l'eau et consultez un médecin.

ATTENTION

Installation et emplacement

  • N'installez jamais le câblage pendant un orage.
    L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée après de l'appareil et est facilement accessible.
  • Pour éviter le risque de strangulation, maintenez l'appareil et l'adaptateur secteur à au moins 1 m du berceau d'un enfant et hors de portée des jeunes enfants.

Batterie au lithium-ion (Li-lon)

Utilisez uniquement la batterie indiquee.
- Insérez la batterie correctement.
- Ne laissiez pas la batterie dans une voiture en plein soleil avec les portières et les fenêtres fermées pendant une période de temps prolongée.
- Retirez la batterie si vous n'utilise pas le produit pendant une période de temps prolongée. Conserve-la dans un lieu frais etASFRE.
- Ne remplacez pas la batterie avec les mains mouillées.
- Cessez immédiatement d'utiliser la batterie et éloignez-la du feu si elle émet une oüre anormale ou que l'électrolyte fuit. Les fuites d'électrolyte peuvent provoquer des incendes ou des brûlures.
- Manipuez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matérieliaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provocer un court-circuit et la batterie et/ou les matérieliaux conducteurs pouraient surchauffer et occasionner des brûlures.

Informations importantes

  • Ne placez pas de matériel aux conducteurs, tels que des pièces ou des épinges à cheveux, sur les bornes de la batterie. Vous risquez de provoquer une surchauffe.
  • Chargez la batterie foumie avec ce produit ou identifiée pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans leprésent manuel.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez votre produit, observez toutes des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :

  1. N'utilise pas ce produit à proximé d'eau, par exemple prés d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à dessive, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
  2. Utilisez uniquement les batteries indiquées dans leprésent document. N'incinérez pas les batteries. Elles poursaient exposer. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour des performances optimales

Emplacement du hub et prévention du bruit

Le hub et autres apparèils Panasonic compatibles utilisant des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.

Pour bénéficier d'une zone de couverture maximal et éviter les bruits parasites, il est recommendé d'installer le hub comme indicé ci-dessous :
- à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre l'appareil et le hub, dans un environnement intérieur;
- loin d'appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périèresques sans fil ou autres téléphones ;
- loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Evitez de placer le hub sur une bai vitrée ou à proximé d'une fenêtre.)
- Si la réception à l'emplacement du hub n'est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.

Environnement

  • Maintenez le produit éloigné des apparèts générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
  • Le produit ne devrait pas etre exposé à de la fumee excessive, de la poussiere, des températures elevées et des vibrations.
  • Le produit ne devrait pas etre exposé à la lumière directe du soleil.

Informations importantes

  • Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
  • Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocueil, etc.) et ne le laïsez pas dans une piece où la température est inférieure à 5^ ou supérieure à 40^ . Evitez également les sous-sols humides.
    L'utilisation de ce produit a proximité d'appliereis électriques peut cause des interférences. Eloyigneze-le des appareils électriques.

Autres informations

ATTENTION: il existe un risque d'explosion si la batterie est replacee par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagees conformement aux instructions.

Entretien habituel

Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon doux humide.
N'utilisez pas de benzene, diluant ou toute poudre abrasive.

Élimination des batteries et équipements usages (uniquement pour l'Union française et les pays disposant de systèmes de recyclage)

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Entretien habituel - 1

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Entretien habituel - 2

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l'accompèce, ces pictogrammes (①, ②) indiquent que les

batteries et apparèels électriques et
électroniques usages doivent être séparés
des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des batteries et des appareils usages, veuillez les porter a l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuilliez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union Européenne

Si vous souhaitez vous débarrasser de pieces d'équipement électrique oulectronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen

Ces symboles (1, 2) ne sont valables que dans l'Union europeenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veilliez you renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposser sur les batteries

Le pictogramme (②) peut être associée à un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigencies posées par la

Informations importantes

Directive relative au produit chimique concerné.

Note relative à la procédure de retrait des batteries

Reportez-vous à la section "Insertion de la batterie" à la page 12.

Informations generales sur la batterie de secours

La batterie de secours assure l'alimentation électricque des péripériques de votre Système Home Network (un péripérique par batterie de secours), ce qui permet de garantir le fonctionnement des péripériques en cas de coupure d'électricité. Plutôt que de connecter un adaptateur secteur à votre hub,amera, etc., la batterie de secours est connectée à votre péripérique et à la prise électricque. Lors du fonctionnement normal, la batterie de secours utilise l'électricité de la prise électricque pour charger la batterie et alimenter le péripérique connecté. En cas de panne de courant, le péripérique est uniquement alimenté par la batterie de secours.

Voupez enregistrer la batterie de secours au niveau du hub et profiter d'autres fonctionnalités. Notez cependant qu'il n'est pas nécessaire d'enregistrer la batterie de secours pour que celle-ci alimente le periphréique connecté en cas de coupure de courant.

Performances de la batterie de secours

Lorsque la batterie fournie est installee dans la batterie de secours, l'autonomie est la suivante en cas de panne de courant.

Péripériques compatibles*1Autonomie*2
Hub (KX-HNB600)1,5 heures (veille, connecté à 4 camères, non connecté à un réseau Wi-Fi®)
Caméra interieure (KX-HNC200)2,0 heures (veille)1,5 heures (veille, lors que le mode de vision nocturne est activé)
Caméra extérieure (KX-HNC600)
Sirène interieure (KX-HNS105)7 heures (veille)

1 Au moment de l'impression. Il est possible que d'autres péripériques compatibles soient disponibles ultérieurement.
2 Ces temps sont approximatifs.

Notification de panne de courant par téléphone

En cas de panne de courant, la batterie de secours peut déclencher l'appeil d'un numéro de téléphone préprogramme au niveau du hub de manière à ce que vous soyez informé de la panne de courant. Les réglages suivants sont nécessaires à l'utilisation de cette fonctionnalité.

Le hub doit être connecté à votre ligne fixe (reportez-vous au Guide de configuration du système foumi avec le hub).
- La batterie de secours doit être enregistrée au niveau du hub (page 15).

Informations generales sur le produit

  • Vous doivent utiliser l'application [Home Network] pour programmer le nombre de téléphone composé en cas de panne de courant. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 16).
    Le hub doit pouvoir passer des appel via votre ligne fixe, même en cas de panne de courant. Si vous service téléphonique fixe nécessite un modem ou un autre péripérisque pour les appel (c'est généralement le cas pour les services assurees par une société du cable, un fournisseur de services Internet, un fournisseur de services VoIP, etc.) et si le péripérisque en question ne dispose pas d'une batterie de secours propre, le hub ne pourrait pas passer d'appels en cas de panne de courant.

Notification de panne de courant au périphérique mobile

En cas de panne de courant, la batterie de secours peut déclencher l'envoi d'une notification à l'application [Home Network] via le hub. Les réglages suivants sont nécessaires à l'utilisation de cette fonctionnalité.

  • La batterie de secours doit être enregistrée au niveau du hub (page 15).
  • Vous doivent utiliser l'application [Home Network] pour activer les notifications susceptibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 16).
    Pour receivevoir les notifications de panne de courant, le hub doit pouvoir acceder à Internet, même en cas de panne de courant. Notre routeur sans fil et tout

autre périhérique utilisé lors de l'accès à Internet (modem cable, hubs réseau, etc.) doivent donc également disposser de leur alimentation de secours propre ^+1 , faute de quoi le hub ne pourrait envoyer de notifications à l'application [Home Network] en cas de panne de courant.
*1 La KX-HNP100 Batterie de secours ne peut alimenter ces périphériques. Une alimentation électrique de secours tierce est requise.

Plage de communication sans fil

La plage de communication sans fil de chaque apparéil du système par rapport au hub est d'environ 50 m à l'intérieur et d'environ 300 m à l'extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les apparéils.

  • Écrans ou portes en métal
    Murs isolés avec des feuilles d'aluminium
    Murs en beton ou en tôle ondulée
  • Fenêtes à double vitrage
  • Plusieurs murs
    Lorsque les apparéils se situent à des étages différents ou dans différents bâtiments

Remarques :

Le voyant LED s'allume en rouge lorsque la batterie de secours est hors de portée du hub. Vous doivent alors vérifier toutes les connexions, y compris celles du hub.

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Remarques : - 1
Pieces et fonctions

1 Fiche d'alimentation electrique
Voyant LED
3 Couvercle des batteries
4 Prise CC
5 [C]

Permet d'enregistrer la batterie de secours au niveau du hub.

Voyant LED

Vous pouvez vérifier le statut de la batterie de secours à l'aide duvoyant LED.

VoyantEtat
EteintLa batterie est complètement chargée
Vert, alluméLa batterie est en cours d'utilisation
Vert, clignotant lentementMode d'enregistrement (vous avez ap-puyé sans relâcher sur [•]C)
Rouge, alluméLa batterie de secours est hors de portée du hub
Rouge, cligno-tement lentPas de batterie ou er-reur de l'appareil
Orange, alluméLa batterie est en cours de charge

Remarques :

  • La batterie de secours consomme l'électricité de la batterie lorsqu'elle n'est pas connectée à la prise électrique. Pour préserver la charge maximale de la batterie de secours, nous vous recommendons de la laisser en permanece connectée à la prise électrique.
    Si la durée de fonctionnement de la batterie semble plus courte, même une fois la batterie complètement chargée :

-Nettoyez les bornes des batteries ( ,) et les contacts de charge avec un chiffon sec et chargez a nouveau les batteries.
- Il est temps de remplacer la batterie.

Configuration

Vue d'ensemble de la configuration

1 Configuration initiale

Assurez-vous de pouvoir acceder au système à l'aide de votre apparéil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub.

2 Insertion de la batterie

La batterie alimente le péripérisque connecté en cas de panne de courant.

3 Connexions

Connectez la batterie de secours à la prise électric et au périhérique qu'elle doit alimenter.

4 Enregistrement

Enregistrez chacune des batteries de secours au niveau du hub si vous souhaitez receivevoir des notifications en cas de panne de courant. Notez que cette étape n'est pas requise si la batterie de secours a été achetée dans le cadre d'un ensemble.

Insertion de la batterie

  • UTILISEZ UNIQUEMENT la batterie indiquée.
  • Nettoyez les bornes de la batterie () (O) avec un chiffon sec.
  • Évitez de toucher les bornes de la batterie (, ) ou les contacts de l'appareil.

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Insertion de la batterie - 1

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Insertion de la batterie - 2

1 Appuyez fermement sur I'encote (1) du couvercle de la batterie.
2 Faites-le glisser dans le sens de la flèche (②).
3 Insérez la batterie (③).
4 Fermez le couvercle de la batterie (4).

Raccordements

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Raccordements - 1
Hub

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Raccordements - 2

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Raccordements - 3
Camera interieure

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Raccordements - 4
Caméra extérieure

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Raccordements - 5
Sirène interieure

1 Inserez fermement la fiche CC de la batterie de secours dans la prise CC du periphérique, la fiche du cable CC ou la rallonge CC. Inserez complètement la fiche CC (l'illustration de cet exemple s'applique aux modèle KX-HNB600 et KX-HNC200).
② Connectez la fiche de l'adaptateur secteur à la batterie de secours.
③ Fixez le cordon de l'adaptateur secteur en l'enroulant autour du crochet.
④ Connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant.

Remarques :

  • L'adaptateur secteur décrit dans ces instructions est l'adaptateur secteur fourni avec le périhérique compatible.
  • Le chargement complet de la batterie nécessite environ 10 heures.
  • Levoyant LED de la batterie de secours s'allume en orange lors du chargement de la batterie. Levoyant LED s'éteint (page 11) une fois le chargement terminé.
  • Les périphériques indiqués ici sont les périphériques compatibles au moment de l'impression. Il est possible que d'autres périphériques compatibles soient disponibles ultérieurement.

Configuration

Remarque relative aux connexions électriques

Connexion de l'adaptateur secteur

  • L'adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation.)
    L'adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branche pas l'adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l'effet de son poids.

Enregistrement de la batterie de secours

Cette procedure n'est pas requise pour les apparèels inclus dans un ensemble.

Enregistrez chacune des batteries de secours au niveau du hub si vous souhaitez recevoir des notifications en cas de panne de courant.

Vouys pouvez enregistrer chaque apparéel à l'aide des boutons d'enregistrement ou de l'application [Home Network].

À l'aide des boutons d'enregistrement

1 Hub :

Appuyez sans relâcher sur [•])C OTHER DEVICE] jusqu'à ce que le voyant LED clignote lentement en vert.

2 Batterie de secours :

Appuyez sans relâcher sur [••]C] jusqu'à ce que le voyant LED clignote lentement en vert (page 11).

  • Une fois l'enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore.

Remarques :

  • Pour procéder à l'annulation sans enregistrer la batterie de secours, appuyez de nouveau sur la touche [ ]C] au niveau du hub et de la batterie de secours.
  • En cas d'éché de l'enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts.

A l'aide de l'application

Lors de l'enregistrement de la batterie de secours à l'aide de l'application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à la batterie de secours et activer ou désactiver la fonctionnalité de notification de panne de courant. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 16).

Annexe

Fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network]

Certaines des fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.

Gestion des appareils

Vous pouvez modifier le nom de la batterie de secours à l'aide de l'application.

- Notifications

L'application [Home Network] peut recevoir des notifications en cas de panne de courant et lorsque le courant est rétabli. Vous pouvez également utiliser l'application pour configurer le hub de manière à ce qu'il appelle un numéro de téléphone préprogramme pour vous informer par téléphone de la panne de courant.

Accès au Guide de l'utilisateur

Le Guide de l'utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aient à profiter pleinement de l'application [Home Network].

1 iPhone/iPad

Appuyez sur éau niveau de l'écran

d'accueil de l'application.

Appareils AndroidTM

Appuyez sur : ou appuyez sur le

bouton de menu du dispositif mobile

au niveau de I'ecran d'accueil de l'application.

2 Appuyez sur [Guide de l'utilisateur].

Remarques :

  • Les versions 8 et antérieures de l'application Microsoft® Windows® Internet Explorer® ne sont pas prises en charge.
  • Les versions 4.1 et plus récentes de l'application Android sont recommandées.
  • Vous pouze également acceder au Guide de l'utiliser au partir de la page Web indiquée ci-dessous.

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Remarques : - 1

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/

\section*{Caracteristique}

Normes

telecommunications numériques sans fil améliorées)

  • Plage de fréquences

1,88 GHz - 1,90 GHz

  • Puissance de transmission de radiofrequence

Environ 10 mW (puissance moyenne par canal)

250 mW (maximum)

  • Alimentation électrique

220-240Vc.a.,50/60Hz*1

Batterie de type Lithium Ion (Li-Ion) (1×

3,7V,1450mAh)

  • Conditions de fonctionnement

5^ - 40^

  • Dimensions (hauteur × largeur × profondeur)

Environ 115mm× 71mm× 25mm

Poids

Environ 123 g

*1 En cas d'utilisation de l'adaptateur secteur fourni avec l'unité de sauvagarde.

Annexe

Symboles graphiques utilisables sur I'equipement et description

SymboleExplicationSymboleExplication
~Courant alternatif (c.a.)Équipement de catégorie II (équipement dont la protection contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée)
---Courant continu (c.c.)|"Marche" (électricité)
Conducteur de terre de protection"Arrêt" (électricité)
=Conducteur de terre de racordement de protectionVeille (électricité)
Conducteur de terre fonctionnel"Marche"/"Arrêt" (électricité; push-push)
Pour l'utilisation en interieur uniquementAttention, risque de décharge électriche

PANASONIC KX-HNP100EX2 - Annexe - 1

Références à nous communiquer lors de tout contact

Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.

N° de sérieDate d'achat
(à l'arrête de l'appareil)
Nom et adresse du vendeur

Joignez notre ticket de caisse ici.

Panasonic Corporation

1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan
http://www.panasonic.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KX-HNP100EX2

Catégorie : Caméra de surveillance