I.WIP 2000 - Aspirateur robot YOO DIGITAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I.WIP 2000 YOO DIGITAL au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur robot |
| Mode de contrôle | Télécommande |
| Affichage | Écran digital |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Type de filtration | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Programmation, nettoyage automatique |
| Type de batterie | Non précisé |
| Capteurs | Non précisé |
| Couleur | Bleu foncé |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - I.WIP 2000 YOO DIGITAL
Questions des utilisateurs sur I.WIP 2000 YOO DIGITAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I.WIP 2000 - YOO DIGITAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I.WIP 2000 de la marque YOO DIGITAL.
MODE D'EMPLOI I.WIP 2000 YOO DIGITAL

I. WP2000 ENJOY YOUR LIFE
Consignes de sécurité 60
Caractéristiques du produit 64
Pieces 66
Avant toute utilisation de l'appareil 67
Désignation des pièces 68
Montage de l'appareil 71
Touches de la télécommande 74
Nettoyage standard 77
Fonctionnalités de nettoyage avancées 78
Réglage de l'heure et de la programmation 86
Réglage et exécution des macros 88
Utilisation du système de réparation 90
Maintenance de l'appareil 94
Utilisation et maintenance de la batterie 98
Liste des commandes vocales 100
Liste des codes erreur 101
Points à vérifier avant de contacter le SAV 102
Spécifications 103
Les consignes signalées par les pictogrammes ci-dessous doivent être lues et suivies avec beaucoup d'attention pour une bonne utilisation de l'appareil ainsi que pour éviter de provoquer un accident ou de causer un dommage en cours d'utilisation.
Signification des symboles

Important
Ce pictogramme signale des informations importantes, des définitions, des connaissances générales ainsi que des références.

Attention
Si vous ne suivez pas les instructions signalées par ce pictogramme, vous pouvez occasionner un accident ou provoquer un dommage grave.

Danger
Si vous ne suivez pas les instructions signalées par ce pictogramme, vous risquez de provoquer un accident grave voire mortel, ou provoquer des pertes matérielles irréversibles.
Attention : avant d'utiliser l'appareil
- Enlevez les vêtements légers et les objets fragiles présents sur le sol. Ces objets peuvent gêner les mouvements de l'appareil ou provoquer une panne.
- Enlevez tous les objets qui peuvent partager un obstacle sur le parcours effectué par l'appareil. L'appareil ne peut traverser un espace occupé par un objet d'une certaine hauteur.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé au soleil. Une exposition directe au soleil peut décolorer l'appareil. Les adaptateurs peuvent provoquer des décharges électriques ou un incendie, dus à une surchauffe en cours de chargement.
- N'installez pas le chargeur sur une surface inclinée, et ne cognez pas l'adaptateur sous peine de l'endommager ou de le casser.
- Installez le chargeur à un endroit que le robot pourra facilement repérer. Si l'endroit choisi est dans un coin ou est entouré d'obstacles, le chargement automatique de l'appareil ne sera pas possible.
- N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où se trouve un enfant ou une personne âgée laissées sans surveillance. Le robot peut en effet les effrayer ou les blesser.
- Veillez à ce que le chargeur soit toujours alimenté en électricité, sinon vous ne pourrez utiliser la fonction qui permet de guider le robot vers le chargeur pour un chargement automatique à l'issue d'un nettoyage.
LORS de l'utilisation de votre appareil
- Ne pas s'asseoir ni se mettre ABOUT sur l'appareil. Les mouvements du robot peuvent provoquer des blessures ou il peut lui-même se couvrir endommagé.
- Ne pas utiliser le robot sur une surface étroite ou en hauteur, telle qu'un bureau. Le robot risque de tomber et dans sa chute, soit blesser quelqu'un, soit être lui-même endommagé. Veillez à ce que le robot ne soit pas mis en contact avec un produit liquide. Il risque de ne pas fonctionner correctement voire d'être endommagé.
- S'il arrive que le robot aspire des sacs en plastique ou autres, les retirer immédiatement. Si le sac à poussière du robot est bouché et que le robot est utilisé pendant un certain laps de temps avec le moteur en surchauffe, le robot peut être endommagé.
- Ne pas utiliser le chargeur pour charger d'autres appareils que le robot. Vous risquez d'endommager soit le robot soit les autres appareils.
- Veiller à ce que ni vos habits, ni votre chevelure ou tout autre partie de votre corps ne soit coincé dans les roues afin d'éviter de vous blesser.
- Ne pas cogner sèchement le pare-chocs du robot ou le robot lui-même. Le pare-chocs risque d'être endommagé et provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne pas utiliser ou ranger le robot dans des endroits trop chauds ou trop froids. Ne pas utiliser le robot à des températures inférieures à 5°C ou supérieures à 35°C.
- N'utilise pas le robot pour un nettoyage dans le cas où son sac à poussière est plein. Cela risque de diminuer ses capacités de succion.
- Veiller à ce que le filtre soit présent dans le sac à poussière. Si le robot est utilisé sans filtre, il peut être endommagé.
- Éviter que la brosse principale ou les brosses latérales ne soient obstruées par des cheveux ou toute autre substance. Cela risque de provoquer un bruit sourd, ou de diminuer ses capacités de suction ou d'endommager le robot.
- Avant d'utiliser le robot, ôter les objets au sol et ranger la surface autour. Les petites serviettes de tables, serviettes de bain, coussins, fils de téléphone, fils d'alimentation, les cordes et les ceintures peuvent se trouver coincés dans les roues du robot ou dans les brosses.
- Veiller à ôter les objets cassables (articles en céramique, tasses en verre)
- Ne pas utiliser le robot dans une pièce aux murs recouverts de miroir ou de vitres. Le capteur d'obstacles du robot fonctionne à l'aide d'un capteur infrarouge qui peut mal interpréter les signaux renvoyés par les miroirs et les vitres.
- N'utiliser le robot ni dans une buanderie ni dans une pièce dont le sol est mouillé, ni dans une cage d'escalier, ni sur une table, une étagère, une cave, un magasin ou un local commercial, ni à l'extérieur.
- En cas de chute du robot, contacter immédiatement le SAV.
Precautions en ce qui concerne l'électricité
- Veillez à bien utiliser le voltage et le courant spécifiés. Une alimentation électrique qui ne correspond pas aux specifications peut endommager l'appareil.
- La batterie est susceptible de se décharger si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain laps de temps. Si la batterie est complètement déchargée, rechargez-la manuellement.
- N'utilisez pas de cordon d'alimentation ou de prise endommagées, sous peine de recevoir une décharge ou d'être blessé.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez immédiatement le SAV.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne se trouve pas coincé sous une porte. Il risque au cas échéant de se couvrir débranché ou endommagé.
- Lorsque vous branchez/débranchez la prise dans/hors de la prise murale, veillez à exercer la pression sur la prise et non sur le cordon.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation les mains mouillées, sous peine de recevoir une décharge électrique.
- Si l'appareil est mouillé, débranchez-le et séchez-le avant toute utilisation, pour éviter de provoquer une décharge électrique ou un incendie. Si de l'eau pénétre dans l'appareil, contactez le SAV.
- N'utilisez que le chargeur qui vous a été livré avec l'appareil, sous peine d'endommager l'appareil pour cause de survoltage, ou de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Ne tordez pas le cordon et ne placez pas d'objet dessus. Un cordon endommagé peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Ne disposez pas le chargeur dans un endroit humide ou poussiéreux, avec des risques d'éclaboussures ou de production de vapeur, sous peine de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne mettez pas le chargeur en contact avec des objets métalliques tels que des épingles ou des pinces sous peine de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Pour les témoins d'alimentation, utilisez les batteries et les adaptateurs sous peine d'endommager l'appareil qui risque de prendre feu ou de ne pas fonctionner.
- Lorsque le voyant d'alimentation signale que la batterie est déchargée, remplacez-la par une nouvelle, sinon les témoins ne fonctionneront pas normalement.
Precautions à prendre LORS des opérations de maintenance
- N'utilise que le filtre standard. La garantie ne s'appliquera pas en cas d'erreur ou de défaut dus à un filtre non-standard.
- Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil hors tension. Si vous appliquez les opérations de maintenance alors que le robot est en marche ou si l'alimentation est branchée, vous risquez une blessure.
- Nettoyez régulièrement les brosses, le compartiment à poussière, le filtre à poussière et l'arrivée de poussière. Si vous utilisez l'appareil sans le nettoyer pendant un certain laps de temps, il se peut qu'il
- N'utilise pas l'appareil dans un endroit ou sont stockés des produits inflammables, tels que de l'alcool, de l'essence, de l'eau distillée, des dissolvants, des cendriers avec mégots, des bougies allumées ou des fours.
- Le démontage et la réparation de l'appareil doivent être exécutés soit par le SAV agréé soit par des techniciens agrés, sous peine d'endommager l'appareil ou que l'utilisateur se trouve asphyxie.
- Ne jetez pas la batterie n'importe où. Si vous la déposez près du feu ou qu'elle se trouve exposée aux rayons du soleil pendant un certain laps de temps, elle peut provoquer un incendie ou une explosion. Jetez les batteries usagées dans les endroits prévus à cet effet par les services techniques de votre commune.
DANGER
- Ne disposez pas d'objets chauds ou inflammables tels que cigarettes, bougies, chauffage, allumettes ou essence à proximité de l'appareil qui peut être endommagé ou prendre feu.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un objet explosif ou dans un endroit susceptible d'exploser.
Sytéme de reperage d'espace
Ce système découpe jusqu'à 5 zones à nettoyer avant de sélectionner une des zones puis l'espace global. Chaque indicateur vous permet de régler les différentes pièces à nettoyer ; l'indicateur fait également office de guide pour les zones à nettoyer en empêchant que le robot ne sorte des zones spécifiées.

Contrôlé du mouvement
L'utilisateur fait usage d'une télécommande de contrôle du mouvement, une innovation majeure, pour déplacer le robot suivant la télécommande. Grâce à cette fonctionnalité, le nettoyage devient une chose facile voire saine!

Nettoyage en aveugle
Le robot nettoyeur peut nettoyer les surfaces obscures non éclairées, il nettoie parfaitement sous un lit, ce que ne peuvent faire les robots actuellement présents sur le marché.

Cette fonction permet à l'utilisateur de sauvegarder manuellement le meilleur plan de nettoyage en fonction de l'environnement du domicile pour permettre au robot de réaliser un nettoyage optimal lors des séances suivantes. Ceci est pratique pour les maisons dont le mobilier ne change pas souvent de place. Grâce à cette fonctionnalité, le robot peut réduire le délai d'identification de l'espace à chaque nettoyage, et réaliser le nettoyage dans un délai de plus en plus bref.

- Unité principale
- Batterie (installée à l'intérieur de l'unité principale)
- Chargeur
- Adaptateur du chargeur
- Cordon d'alimentation de l'adaptateur du chargeur
- Capteur
- Adaptateur du capteur (non fourni avec l'appareil)
- Batterie du capteur (non fourni avec l'appareil)
- Telekommande
- Batteries pour télécommande (2 x AAA)
- 2 x brosses latérales
- Support à chiffon à poussière
- 2 x chiffons à poussière Brosse
- Filtre pour compartiment à poussière
- Tissu extrafin
- Manuel d'utilisateur
Unité principale
Chargeur
Adaptateur du chargeur
Cordon d'alimentation de l'adaptateur
Capeur
Télécommande batteries
2 x brosses latérales

Support de l'accessoire de nettoyage + 2 pièces
Brosse
Filtre du compartiment à poussière
Manuel d'utilisateur
Guide de démarrage rapide
Important
Le format et les specifications sont susceptibles de modifications sans notification préalable pour des performances et fonctionales de l'appareil.
Important
La pile, le filtre, les accessoires et les chiffons sont des consommables. Vous devez vous en procurer séparément lorsqu'ils sont usés ou abimés, afin de les remplacer. La longévité du filtre du compartiment à poussière est d'environ 6 mois, en fonction de l'usage que vous en faites.
Important
Veillez à n'utiliser que des accessoires standard, en vous référant éventuellement à votre SAV.
- L'apparence, les spéficiations et autres pieces de l'appareil sont susceptibles de modification sans notification préalable pour en améliorer les caractéristiques.
- Installez les brosses latérales gauche/droite dans le robot.
Renversez le robot et appuyez sur les brosses droite/gauche pour les insérer.
Vérifiez la rainure des brosses avant de les insérer.
- Veillez à ne pas heurter l'appareil ou ses pièces lorsque vous le déballez. Pour l'installation des pièces, voir page 71.
- Lorsque vous ouvrez l'emballage de l'appareil, retirez le robot avant les autres pièces.
Lors du déballage, vous pouvez constater que la batterie est déchargée et de ce fait, ne fonctionnera pas. Voir la méthode de rechargement manuel page 72.
- Retirez les objets présents sur le sol avant nettoyage.
Retirez du sol les objets susceptibles d’être cassés ou de tomber. En ce qui concerne les tapis et autres objets de décoration pourvus de franges, ils peuvent empêcher l’appareil de fonctionner normalement. Repliez les franges et retirez les tapis.
- Si le compartiment à poussière de l'appareil est plein, la qualité de nettoyage sera moindre. Après chaque nettoyage, vérifie si le compartiment est plein. Voir page 94 comment le nettoyer.
- S'il se trouve des substances étrangères dans le capteur et dans les roues, retirez-les, sinon le robot ne fonctionnera pas correctement. Pour chaque endroit, voir page 96.
- Les enfants, les personnes âgées ou handicapées peuvent être effrayés par le robot. Afin de ne pas perturber ces personnes, veillez à leur expliquer la nature de cet appareil.
- Attention: le robot peut chuter selon les endroits. Dans un hall, ou dans un endroit surélevé par rapport au salon, si des chaussures sont déposées dans le hall, le robot peut les confondre avec le sol et faire une chute du salon. Utilisez l'appareil avec précaution dans les endroits exiques (bureau, tables, etc.) d'où il peut tomber.
- Le robot n'est pas capable de passer un seuil de plus d'1 cm de hauteur.
- Le robot ne se déplace pas aisément sur un tapis à longs poils.
ROBOT nettoyeur (DESSUS)
Touches de contrôle et voyants lumineux

ROBOT nettoyeur (DOS)

- Capteur d'obstacles et de signaux
- Pare-chocs
- Touches de contrôle et voyants lumineux
- Marche/Arrêt
- Réglage mode
- Alimentation
- Luminosité du capteur
- Voyant puissance d'aspiration
- Voyant niveau batterie
- Voyant Réservation
- Voyant sélection pièce
- Heure
- Voyant Mode d'opération
- Compartiment à poussière
- Arrivée d'air
- Bouton de mise sous tension
- Prise adaptateur


Capteur (dos/dessous)

- Capteur de dénivellation
- Roues
- Terminal de chargement
- Broche de montage de la rosse latérale
- Arrivée de poussière
- Orifice de montage du support à chiffons
- Capteur de transmission des signaux
- Bouton de changement de mode
- Bouton de réglage de distance
- Bouton de réglage du numéro devoyant
- Couvercle du compartiment à pile
- Bouton d'alimentation
- Prise de l'adaptateur
CHARGEUR (FACE)
CHARGEUR (DOS)
- Voyant de charge
- Capteur de transmission du signal de guidage
- Terminal de chargement
- Prise de l'adaptateur
- Compartiment de l'adaptateur

- Connectez le cordon d'alimentation de l'adaptateur dans l'adaptateur et branchez-le à l'alimentation.
- Connectez l'adaptateur du chargeur avec le chargeur
- lorsque l'alimentation est branchée, le voyant bleu s'allume en façade.
- Pour un chargement correct de l'appareil, l'adaptateur du chargeur doit toujours être connecté à l'alimentation.


- Réglez la position du chargeur
- Le robot doit se couvrir à au moins 1 mètre de distance du chargeur (façade ou côtes).
- Le mur contre lequel le chargeur s'appuie ne doit pas être en verre ou en matériel brillant
- Insérez correctement l'adaptateur dans le chargeur.
- Si vous placez le chargeur dans un endroit en contact avec la lumière directe du soleil, le changement automatique peut ne pas se produire ou l'appareil peut être décoloré.


- Installez le support à chiffon dans le robot
- Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction nettoyage de poussière, passer à l'étape suivante.

- Mettez le robot sous tension (bouton à gauche du compartiment à poussière)
- Lorsque vous le mettez sur la position [•] l'appareil est en marche
- Si le bouton d'alimentation n'est pas activé, le rechargement ne se produit pas.

- Placez le robot dans le chargeur en vous aidant de vos deux mains et activez-le
- Placez le robot et le terminal de chargement face à face
- Le temps de chargement peut être d'une heure en fonction du niveau de la batterie
- Après 1 heures de chargement, vous pouvez utiliser le robot pendant environ 1 heures. Le temps d'utilisation varie en fonction de la puissance d'aspiration.

- Insérez la batterie de la télécommande et celle de l'indicateur.
Veillez à placer correctement les batteries en respectant la polarité indiquée


Important
La batterie de l'indicateur (D2) n'est pas fournie avec l'appareil.
- Installez le capteur à l'endroit voulu
Le robot peut procéder au nettoyage même sans capteur. Pour des indications détaillées, voir page 90.
Important
Le capteur peut être utilisé conjointement avec un adaptateur supplémentaire (5V). Dans cette configuration, l'énergie de la batterie n'est pas utilisée.
Avec la télécommande, vous avez accès aux principales fonctions ainsi qu'aux fonctionnalités avancées du robot.
Important
Fonction disponible uniquement avec l'unité centrale du robot : nettoyage des coins.
Important
Fonction disponible uniquement avec la télécommande : réglage de l'heure, réglage de la réservation, nettoyage en aveugle, réglage macro et sélection macro, mode muet, réglage de la puissance d'aspiration et contrôle manuel des mouvements et du nettoyage.
Important
Les modules de signal RF de la télécommande peuvent provoquer des interférences selon les caractéristiques de l'environnement d'utilisation.

Bouton d'alimentation
Marche/arrêt - Si l'appareil s'arrête de fonctionner à cause d'une erreur, le bouton permet de remettre l'appareil en mode opération.
Bouton de chargement
- Déplace le robot vers le chargeur.
Start/Stop
- Démarre l'opération sélectionnée.
- Arrête le nettoyage et déplacement en cours.
- Nettoyage manuel (voir page 82).
- Valide les réglages de différents modes.
Directions
- Lors d'un nettoyage manuel, déplace le robot avant et arrêté et fais pivoter le robot vers la droite ou la gauche.
- Sélectionne des valeurs numériques pour le réglage de l'heure et la réservation.
Sélection de pièce
- Sélectionne une piece pour le robot et déplace le robot vers la piece.
Aspirateur
- Règle la puissance d'aspiration.
Intensité
- Sélection du nettoyage contrôle.
Automatique
- Sélection du nettoyage automatique ou standard.
Nettoyage en aveugle
- Sélection du nettoyage sous le lit.
- Lance/arrête la définition d'une macro.
Muet
Active/désactive l'annonce vocale des opérations.
Réglage de l'heure
- Réglage de l'heure en cours.
Réservation
- Permet le réglage de la réservation.
MS contrôle des déplacements
- Appuyez sur ce bouton pour utiliser la télécommande comme outil de guidage (voir page 83).
Synchronisation de la télécommande

Important

Important
La synchronisation de la télécommande livrée avec l'appareil n'est pas obligatoire.
Si vous devez acquérir une nouvelle télécommande suite à la perte de la télécommande ou pour tout autre raison, vous devez synchroniser la nouvelle télécommande avec le robot.
- Tournez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation situé en haut de l'unité centrale, allumez le bouton situé sur le côte de l'unité centrale.
- L'écran d'affichage de l'unité centrale clignote pendant la synchronisation.


- Retirez une des batteries de la télécommande.
- Tout en appuyant sur le bouton OK de la télécommande, replacez la batterie.
- Le bouton OK de la télécommande s'allume et s'é
- Si l'unité centrale se trouve à 3 mètres ou plus de la télécommande, la synchronisation échouera.

- Eteignez puis rallumez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'unité centrale.
- Retirez puis remettez la batterie de la télécommande.
La synchronisation est achevée.
- Il s'agit de la méthode de nettoyage principale
- Si le capteur n'est pas installé, le robot nettoie toutes les pièces dont les portes ne sont pas fermées. Si le capteur est installé, le robot nettoie les pièces dans un ordre particulier défini (voir pages 90-93)
- Une fois le nettoyage de toutes les pièces achevé, le robot se déplace vers le chargeur pour se recharger.
- Une fois le nettoyage terminé, videz le compartiment à poussière. Si le compartiment est plein, cela peut diminer les capacités d'aspiration du robot.
- L'efficacité du nettoyage dépend de la présence d'obstacles sur le sol, tels que des tapis, etc.

02. Appuyez sur le bouton start/stop

- Lorsque vous appuyez sur le bouton [START/STOP] après que le robot a commencé à nettoyer, il arrête le nettoyage.
- Lorsque le nettoyage est interrompu et que vous appuyez sur le bouton [START/STOP], le robot reprend sa tâche, mais il la recommence depuis le début.
03. Le nettoyage automatique est lancé
- Le robot se déplace en suivant un itinéraire en spirale.
- Si le robot détecte un signal du capteur, il termine le nettoyage de l'espace en cours puis se déplace vers l'endroit signalé par le capteur et procède à son nettoyage.

Si l'appareil est équipé d'un support de chiffon, il est prêt pour un dépoussierage et se déplace vers la pièce indiquée et procède au nettoyage.
Si un tapis ou un autre objet se trouve devant le chargeur tandis que le robot opère un dépoussierage, le robot aura du mal à regagner le chargeur.
Fonctionnalités de nettoyage avancées
Important
L'appareil peut procéder au nettoyage d'endroits difficiles d'accès en mode automatique.
Important
Pour les coins et certains endroits où le robot n'a pas accès, le nettoyage sera moyen.
Important
Avant d'utiliser les fonctionnalités avancées :
- Si le robot procède à un nettoyage ou de rechargement, vous ne pouvez sélectionner un mode de nettoyage.
- Au cas échéant, vous devez appuyer sur le bouton [START/STOP] pour interrompre l'opération en cours et désirer un mode de nettoyage.
Nettoyage contrôlé
Le robot peut procéder à un nettoyage contrôlé dans certains endroits situés à 1 m de l'appareil.
Important
Si l'endroit comporte beaucoup d'obstacles autour, le nettoyage ne sera pas optimal à cause des interférences avec ces objets.

- Sélectionnez le mode « Nettoyage contrôle »
L'unité principale affiche l'indication « Nettoyage contrôle »

O2. Appuyez sur le bouton [START/STOP]
- Lorsque le nettoyage est achevé, le robot s'arrête sur place.
Nettoyage des COINS

L'appareil procède au nettoyage en suivant les murs d'une pièce. Lorsqu'un tour est fini, il termine le nettoyage.
- Sélectionnez le mode « Nettoyage des coins »
L'unité principale affiche l'indication « Nettoyage des coins »
| Bouton unité principale | Bouton télécommande |
| Appuyez sur le bouton de sélection de mode de façon répé-tée | Pas de bouton |
O2. Appuyez sur le bouton [START/STOP]
Lorsque le nettoyage est achevé, le robot se déplace vers le chargeur.

Nettoyage en aveugle
L'appareil peut procéder au nettoyage sous les lits ou sous tout autre meuble


Important
Utilisez l'appareil dans des pièces éclairées. Dans une pièce obscure, il ne peut reconnaître l'espace sous le lit.

Important
Dans une pièce, l'appareil confond tout l'espace avec le dessous de lit.
- Placez le robot sous le lit
- A la lumière, le robot ne nettoie pas correctement sous ce mode
- r réduire le lien de déplacement, placez-le devant le meuble que vous souhaitez nettoyer avant de lancer le nettoyage.
- Sélectionnez le mode « Nettoyage en aveugle »
| Bouton unité principale | Bouton télécommande |
| Pas de bouton | STARE/STOP |
- Lorsque le nettoyage est achevé, le robot se déplace vers le chargeur.
Selection d'une piece à nettoyer
L'appareil se déplace directement vers la pièce où le capteur est installé pour procéder au nettoyage. Si vous achetez des capteurs supplémentaires, vous pouvez en installer 5 de plus.
Cette fonction peut être activée lorsque le capteur pour série de pièces a été installé (voir pages 90-93).
- Sélectionnez un numéro de pièce
L'unité centrale affiche le numéro de la pièce. - Si tous les voyants des pièces sont éteints, cela signifie qu'aucun statut n'a été établi. - En l'absence d'un statut défini, le robot procède au nettoyage comme s'il était programmé en mode automatique.
| Bouton unité principale | Bouton télécommande |
| Pas de bouton | SHADOW |
- Appuyez sur le bouton [START/STOP]
- Lorsque le nettoyage est achevé, le robot se déplace vers le chargeur.
Lessivage
Avec une éponge, le robot peut lessiver le sol.
En mode « Lessivage », le robot ne se déplace pas sur les tapis, etc.

Fonctionnalités de nettoyage avancées
- Placez une éponge de fibre extra-fines sur le support de chiffon
- Placez le support de chiffon en face des orifices placés sous le robot
- Appuyez sur le bouton [START/STOP]
| Bouton unité principale | Bouton télécommande |
| Pas de bouton | STARE/STOP |
Nettoyage avec controlle MANUEL 1
Vous avez la possibilité d'activer manuellement le robot.

- Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour arrêter le robot en cours de nettoyage.
- Appuyez sur le bouton [OK/MANUEL] de la télécommande.
- Pour le nettoyage, le robot commence par aspirer de l'air.
- Appuyez sur le bouton [OK/MANUEL] une fois de plus pour arrêter l'aspiration d'air.
- Déplacez le robot à votre guise à l'aide des touches directionnelles.
- En cours de chargement, le contrôle manuel n'est pas disponible.

Si vous avez besoin d'un déplacement manuel et non d'aspiration, ce mode est très utile.
Nettoyage avec controle MANUEL 2 (controle du deplacement)
Lorsque vous utilisez le mode Contrôle du déplacement de la télécommande, vous pouvez contrôler manuellement le robot de façon très pratique.

- Si le bouton d'alimentation principal du robot est éteint, allumez-le.
- Appuyez sur le bouton [START/STOP] si le robot est en cours d'opération. O3. Appuyez sur le bouton comme illustré ci-dessous pour changer le mode opérationnel de la télécommande sur le mode « Contrôle du déplacement »

Si aucune opération n'est détectée après 5 secondes lors du contrôle des déplacements, le mode Contrôle du déplacement est désactivé.
- Exécutez le mouvement illustré ci-dessous pour contrôler manuellement le robot.

Allumer/Eteindre l'alimentation : bouton [POWER] de la télécommande.
Donnez un petit coup sec vers le haut avec la télécommande.


[Activer/Désactiver le mode de nettoyage : bouton [OK/MANUEL] de la télécommande.
Secouez légèrement la télécommande de droite à gauche pour permettre en marché le moteur d'aspiration.
Fonctionnalités de nettoyage avancées

Réglage de la puissance d'aspiration : bouton [VACUUM] de la télécommande.
Tirez légèrement la télécommande dans le sens de la flèche.

[Déplacement du robot droit vers l'avant ou l'arrière : bouton [UP/DOWN] de la télécommande]. Inclinez l'avant de la télécommande vers le bas ou tirez-la vers le haut.
[Déplacement avant]
[Stop]
[Déplacement arrêté]


Contrôle de la rotation : bouton [LEFT/RIGHT] de la télécommande.
Dirigez la télécommande vers la droite ou la gauche.
Sens inverse des aiguilles d'une montre
Arrêt de la rotation
Sens des aiguilles d'une montre


- Pour désactiver le mode Contrôle du déplacement sur la télécommande, appuyez sur le bouton Contrôle du déplacement une fois supplémentaire.
Réglage de l'heure

Important

Important
Le réglage de l'heure n'est disponible qu'à partir de la télécommande.
Lorsque vous baissez le bouton d'alimentation du robot, le réglage de l'heure sera réinitialisé ; vous devrez régler l'heure de nouveau.
- Si le robot est en cours de nettoyage, appuyez sur le bouton [STAR / STOP].

O2. Appuyer sur le bouton [TIME SET]. Du côté du robot, l'heure clignote sur l'écran d'affichage.

- Réglez l'heure à l'aide des touches directionnelles.
- Une fois le réglage terminé, appuyez sur la flèche droite pour passer aux minutes.

- Réglez les minutes à l'aide des touches directionnelles.
- Une fois le réglage terminé, appuyez sur la flèche Droite pour passer au réglage du jour. En appuyant sur la flèche gauche, vous revenez au réglage précédent.
- Réglez le jour à l'aide des flèches Droite et Gauche. O6. Une fois tous les réglages terminés, appuyez sur la touche [CONFIRM / MANUAL CLEAN].
Réglage de la programmation
Vous pouvez régler le robot de façon à ce qu'il exécute un nettoyage à une heure particulière pour chaque jour de la semaine.
Important
Commencez par régler l'heure, sans quoi la réservation ne fonctionnera pas correctement.
La réservation n'est disponible qu'à partir de la télécommande.
Si la batterie doit être rechargée à une heure précise, le nettoyage réservé sera exécuté après le rechargement.

Lorsque la batterie est déchargée, l'heure est réinitialisée. Au cas échéant, le nettoyage réservé ne sera pas exécuté; vous devez d'abord régler l'heure.
Si le robot est en cours de nettoyage, appuyez sur le bouton [START/STOP] pour l'arrêter.
01. Appuyez sur le bouton [RESERVE]
- Sur l'unité principale, le voyant « Numéro de réservation » se met à clignoter (les chiffres 1-7 représentent les jours de la semaine)
- Sélectionner un jour à l'aide des flèches Haut/bas et appuyez sur la flèche Droite pour passer à l'étape suivante.
02. Lorsque l'heure est réglée, appuyez sur la touche [OK/MANUAL]
- Réglez [Heure début : Heure de fin]
- Lorsque la modification [heure de début] est validée, la valeur de [heure de fin] se règle automatiquement à deux heures plus tard.
- Si le nettoyage est terminé avant l'[heure de fin], le robot poursuit le nettoyage jusqu'à l'heure définie.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton [Réglage de la programmation], vous sortez du mode Réglage sans en passer par les étapes de réglage intermédiaires
O3. Répétez les étapes 1-2 pour régler l'heure de chaque jour de la semaine
- Pour les jours qui ne requièrent pas de réservation particulière, vous pouvez régler [00:00]
- Lorsque vous avez fini le réglage des jours, ou pour passer au mode Paramètres, appuyez sur le bouton [RESERVE]
Avec plusieurs opérations manuelles, vous pouvez déplacer le robot à votre guise et sauvegarder le parcours de façon à pouvoir l'exécuter de nouveau, si besoin.
Réglage des MACROS
Important
Le réglage des macros n'est disponible que par télécommande.
Si le bouton d'alimentation du robot est éteint, le réglage ne sera pas initialisé.
Vous disposez de 50 touches pour les macros, si les mêmes touches sont répétées, elles ne sont prises en compte qu'une fois.

01. Si le robot est en cours de nettoyage, appuyez sur le bouton [START/STOP] de la télécommande pour l'arrêter. - Si le robot est en cours de nettoyage ou éteint, la macro n'aura pas d'effet. 02. Appuyez sur le bouton [MACRO SEL] de la télécommande Le numéro de la macro en cours s'éclaire 03. Si vous appuyez sur le bouton [OK/MANUAL], le ventilateur se met en route - Lorsqu'une macro est exécutée, le ventilateur se met aussi en route 04. Sélectionnez un nombre de macro à l'aide des flèches Droite et Gauche 05. Appuyez sur le bouton [MACRO SET] de la télécommande - Le numéro de la macro en cours clignote O6. Régalez le robot à l'aide des touches directionnelles en mode manuel. Si vous appuyez sur une touche de la télécommande pendant le réglage ('Chargement,' 'Nettoyage automatique,' 'Nettoyage contrôle' ou 'Nettoyage en aveugle'), la macro est sauvegardée jusqu'au dernier réglage et, au même moment, la fonctionnalité activée sera exécutée. (Pendant le réglage des macros, la fonction "Contrôle des mouvements" ne peut être activée). - Lors de l'opération manuelle, les fonctions d'anti-collision et d'anti-chutes sont restreintes 07. Pour terminer le réglage, appuyez sur le bouton [START/STOP] de la télécommande. Lorsque vous entendez le message annonçant que le réglage est terminé, le réglage de la macro est achevé. 08. Si vous appuyez sur le bouton [MACRO SET] de la télécommande en cours d'opération, le réglage
de la macro est annulé.
Exécution des MACROS

S'il n'existe pas de macro sauvegardée, l'exécution s'achève immédiatement.
Si le robot fonctionne, appuyez sur le bouton [START/STOP] de la télécommande pour l'arrêter. Si le robot est en cours de nettoyage ou éteint, la macro n'aura pas d'effet.
01. Si le robot est en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton [START/STOP] de la télécommande pour l'arrêter. - Si le robot est en cours de nettoyage ou éteint, la macro n'aura pas d'effet. 02. Appuyez sur le bouton [MACRO SEL] de la télécommande. 03. Sélectionnez le numéro de macro que vous souhaitez exécuter, à l'aide des touches Gauche et Droite de la télécommande. 04. Appuyez sur la touche [START/STOP] de la télécommande. Avec le message annonçant l'exécution d'une macro, le robot suivra la commande de la touche. - Pendant l'exécution de la macro, le numéro de la macro en cours clignote. 05. Lorsque toutes les touches sauvegardées sont terminées, le message annonce que l'exécution est terminée et l'exécution de la macro est terminée. 06. Si un obstacle est détecté en cours d'exécution, le robot passe à la commande suivante. 07. Le robot fait fonctionner automatiquement le ventilateur au moment où il a été programmé dans la macro. 08. Si vous appuyez sur le bouton [START/STOP] en cours d'exécution, l'exécution de la macro sera interrompue. 09. Si 'Chargement du nettoyage automatique', 'Nettoyage contrôle' ou 'Nettoyage en aveugle' est activé en cours de réglage d'une macro, la fonction activée sera exécutée et l'exécution de la macros sera achevée.
Le capteur vous permet d'utiliser les espaces de votre maison sous différentes formes, en fonction de la zone considérée. En utilisant le mode ou série de pièces ou réglage d'une zone à nettoyer, vous exploitez intelligemment le capteur.
Important
Vérifiez l'état de la batterie du capteur
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour constater si le voyant clignote : au cas échéant, cela signifie que le capteur est normalement allumé.
- Si la batterie est en fin de vie, appuyez sur le bouton : tous les voyants clignotent en même temps. Au cas échéant, vous devez recharger la batterie.
- Si vous ne pouvez pas utiliser le capteur, éteignez tous les boutons à l'arrière.
Utilisation du capteur en mode série de pièces
- Placez le capteur sur le sol à l'entrée de la pièce
- Si le capteur est posé à un endroit en hauteur (+ de 10 cm), le robot aura du mal à l'identifier.
- En général, vous pouvez poser le capteur aux endroits marqués du symbole dans l'illustration ci-dessous.
- Vous pouvez installer jusqu'à 5 capteurs.
- S'il y a une porte dans la pièce où vous avez déposé le capteur, elle devrait rester ouverte aussi largement que possible pour permettre au robot de manoeuvrer librement.
Important
Hormis pour le capteur livre, vous devrez acheter séparément les capteurs supplémentaires.


02. Appuyez sur le bouton Mode pour permettre l'appareil en mode Capteur.
- Lorsque le voyant est allumé, appuyez jusqu'à ce que le voyant Capteur s'allume.
03. Appuyez sur le bouton [Distance] pour indiquer la largeur de la porte.
- 1m (•) - 3m(• •) - 5m(• • •). Pour des maisons standard, utiliser 1m.
- Si vous donnez une valeur trop grande, le robot désignera un mauvais parcours.
04. Appuyez sur le bouton [Nombre de capteur] pour sélectionner un nombre de pièce.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les voyants s'allument en suivant l'ordre 1-2-3-4-5-Off.
- Lorsque 2 ou plus capteurs sont installés, le numéro des pièces ne devrait pas être dupliqué.

Ouvrez la porte.
- Si vous ne pouvez pas nettoyer une pièce contenant un capteur, il suffit de fermer la porte de la pièce.
| Mode | Réglage des surfaces à nettoyer | Fournissez des surfaces de nettoyage limitées |
| Voyant | Opérer en mode Série de pièces | |
| Distance | Régler la distance pour le nettoyage en série de pièces en série . Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la distance est incrémentée de la façon suivante : Lorsque le voyageant est allumé, appuyez de façon répétée jusqu'à ce que le voyageant [Réglage des zones] s'allume. Réglez en fonction de la largeur de la porte | |
| N° capteur | Réglez le numéro de pièce Lorsque vous utilisez 2 ou plus capteurs, les numé-ros de pièces ne doivent pas être dupliqués. | |
Utilisation sur des ZONES de nettoyage
- Vous pouvez utiliser le robot sur une zone définie (en gris dans l'illustration)
- En plus de l'exemple ci-dessous, vous pouvez définir d'autres zones de formes variées
- Les signaux des capteurs sont transmis dans 3 directions (avant, droite, gauche)



Capteur (pointe vers l'avant)

Signal de transmission (jusqu'à 5m)

Robot nettoyeur
O1. Appuyez sur le bouton [Mode] pour régler le mode [Réglage des zones de nettoyage].
- Lorsque le voyant est allumé, appuyez de façon répétée jusqu'à ce que le voyant [Réglage des zones] s'allume. 02. Appuyez sur le bouton [Distance] et reglez la distance des signaux pour définir les zones à nettoyer.
- Appuyez de façon répétée jusqu'à ce que la distance entre les signaux pour définir la zone à nettoyer vous convienne 1M ( ) · 3 m ( ) · 5 m ( ).
- Si la distance est trop courte ou trop longue, le robot risque de se tromper concernant la zone à nettoyer.
Calculez la distance du signal pour placer le capteur à l'endroit approprié
Si le signal n'atteint pas le mur, le robot risque de glisser dans la fente.
Important
Si les signaux émis par les capteurs se mélangent, le réglage des zones à nettoyer ne sera pas possible.
Dans ce cas, cela revient au même que si chaque capteur n'était pas installé.

Il est recommandé de ne pas installer de capteur dans la pièce où le chargeur est installé.
Les signaux du chargeur (dans un rayon de 5 mètres) peuvent se mélanger avec deux des capteurs, qui pourrait être ignoré.


chargeur

Signaux émis par le chargeur

Important
Si le robot est en cours de nettoyage, appuyez sur le bouton [START/STOP] pour le mettre hors tension.
Nettoyage du compartiment à poussières

- Tirez sur le compartment et enlevez-le

- Soulevez le couvercle du compartiment

- Enlevez le filtre à poussière
- Le filtre à poussière est lavable à l'eau. Aprè e, n'utilisez pas de détergent.
04. Videz le compartment à poussière 05 REPLACE le filtre dans le compartment à poussière
- Si le filtre a été lavé à l'eau, veillez à ce qu'il soit complètement sec avant de le remettre
06. Insérez le couvercle du compartiment
- Les ailes blanches du couvercle doivent être placées dans le compartment


07. INSEREZ le compartiment dans le robot
- Si vous le poussez doucement, il s'insère naturellement grâce à son aimantation

REMISE du filtre
- Pour réutiliser le filtre, vous devez le nettoyer à l'eau avant de le replacer dans le compartiment à poussière
Important
Ne pas utiliser de détergent : lave-le à l'eau exclusivement
- Pour enlever le filtre, voir l'étape 3 de la rubrique « Nettoyage du compartiment »
- La durée de vie du filtre est d'environ 6 mois. Un filtre usage nuit aux bonnes performances de l'appareil
- La durée de vie du filtre dépend des conditions d'utilisation


Nettoyage de l'arrivée de poussière

01. Renversez le robot
02. Nettoyez les trois emplacements du capteur comme dans l'illustration ci-dessous, à l'aide de coton.
Lavez à l'eau. - Ne mouillez pas le sol directement et n'utilisez ni alcool, ni essence.
01. Renversez le robot
02. Nettoyez les roues à l'aide des brosses
Lors du nettoyage, il est conseillé de n'utiliser que la Brosse - Faites tourner la roue pour être certain de la nettoyer de part en part - Otez les cheveux et autres corps étrangers susceptibles de gêner le mouvement des roues
01. Renversez le robot
02. Soulevez le couvercle de l'arrivée de poudsier

O3. Tenez la broche de fixation de la brosse en caoutchouc et soulevez-la pour l’ôter

O4. Nettoyez la Brosse que vous venez d'oter avec une brosse 05 REPLACE la brosse en caoutchouc
- Vérifiez la forme de la coulisse et insérez-la dans la brosse. Puis fixez l'aile de la broche dans la broche

06. INSEREZ le couvercle du compartment a poussiere
- Insérez d'abord la face bombée du couvercle. Puis il se fixera tout seul grâce à son aimantation.
Utilisation et maintenance de la batterie
Les batteries sont des consommables qui s'usent au fur et à mesure de leur utilisation.
Durée de VIE de la batterie
- Nous garantissons douze mois dans un environnement d'utilisation standard
- Pour un usage optimal de la batterie, veillez à ce qu'elle soit toujours chargée.
- La durée de vie de la batterie dépend de ses conditions d'utilisation.
DUREE D'utilisation
- Lors de la première utilisation, vous devez recharger manuellement la batterie avant de l'utiliser. Le temps de recharge est d'environ 1 heures.
- Après un chargement complet, l'appareil peut procéder au nettoyage pendant environ une heure
- Dans un environnement complexe ou sale, la durée d'utilisation peut diminuer
Reemplacement de la batterie
- Lorsque la durée du nettoyage diminue de façon notable, vous devez changer la batterie. Veillez à utiliser des batteries standard.
- Pour l'achat de batteries de rechange, contactez le SAV
Reemplacement MANUEL de la batterie

Si vous éprouvez des difficultés à remplacer la batterie à la main, contactez le SAV 01. Renversez le robot
02. Desserrez les quatre vis du couvercle de la batterie et soulevez le couvercle
Lorsque les vis sont desserrées, le couvercle de la batterie peut être ouvert lorsque vous le soulevez



Enlevez la batterie et retirez la broche de la batterie
- En retirant la broche de la batterie, vous devez appuyer en même temps sur le loquet

- Placez la broche de la nouvelle batterie et insérez la batterie
05. Refermez le couvercle de la batterie et resserrez les vis


Pour la longévité de votre batterie
- Si vous n'utilisez pas la batterie pendant un long moment, rechargez-la complètement et retirez-la de l'unité principale
- Nettoyer l'arrivée de poussière et le compartiment à poussière souvent
- Si vous utilisez un appareil plein de corps étrangers et de poussière, cela peut augmenter la rotation des moteurs internes et diminuer la vie de la batterie
- Rechargez la batterie avant chaque utilisation
- Lors du chargement ou lorsqu'il est rangé, ne pas laisser l'appareil en contact avec la lumière directe du soleil et du feu.
La liste présente les messages vocaux, qui sont susceptibles de changer pour un usage plus aisé.
| Fonctions des messages vocaux | |
| Lancer le nettoyage automatique | Le nettoyage automatique a commencé |
| Lancer le nettoyage automatique au chiffon | Le nettoyage automatique au chiffon a commencé |
| Lancer le nettoyage des murs | Le nettoyage des coins de mur a commencé |
| Lancer le nettoyage contrôle | Le nettoyage contrôle a commencé |
| Lancer le nettoyage programme | Le nettoyage programme a commencé |
| Lancer le nettoyage sous le lit | L'opération de nettoyage sous le lit a commencé |
| Le nettoyage est terminé | Le nettoyage est terminé |
| Le nettoyage est annulé | Le bouton Stop a été utilisé en cours de nettoyage |
| Déplacer jusqu'àu chargeur | Le bouton [Chargeur] de la télécommande a été utilisé ou l'appareil se déplace pour se charger automatiquement |
| Lancer le chargement | Le changement a commencé |
| Commencer le réglage de la macro | Le réglage de la macro a commencé |
| La macro n° X est réglée | Le réglage de la macro est terminé |
| Exécuter la macro n°X | L'exécution de la macro est lancé |
| La macro est achievée | L'exécution de la macro est terminée |
| Le réglage de l'heure est terminé | Le réglage de l'heure est terminé |
| Déplacer vers le capteur n°X | L'appareil commence à se déplacer pour nettoyer une zone définie |
| Lancer le déplacement | Le robot se déplace |
| Arrêtier le déplacement | Le robot arrêté son déplacement |
| Application des commandes vocales | |
| La batterie est déchargée | La batterie est déchargée |
| Il n'y a pas de compartmentement à poussière | Le compartmentement à poussière a été enlevé |
| Poser l'appareil au sol | Le robot n'est pas posé au sol |
| Vérifier les roues | La roue est surchargeée |
| Vérifier la roue principale | Une surcharge s'est produit due à des corps étrangers sur la roue principale |
| Vérifier les roues laterales | Une surcharge s'est produit due à des corps étrangers sur les roues laterales |
| Il y a des erreurs | Une erreur s'est produit (voir codes Erreur) |

Important
Si le robot ne fonctionne plus et affiche un code erreur, vous pouvez relancer l'opération en appuyant sur le bouton [START/STOP]
Si les consignes ci-dessous sont insuffisantes, contactez le SAV
Le message d'erreur est annoncé au début
| [E01] | Diagnostic | La batterie est déchargée et ne fonctionne plus |
| Solution | Chargez la batterie manuellement | |
| [E02] | Diagnostic | L'opération est testée alors que l'unité principale est connectée à l'adaptateur |
| Solution | Déconnectez l'adaptateur de l'unité principale avant de lancer l'opération | |
| [E03] | Diagnostic | L'opération est testée alors que le compartment à poussière n'est pas en place |
| Solution | Placez le compartment à poussière | |
| [E06] | Diagnostic | Les deux roues sont coincées |
| Solution | Déposez le robot à terre ou déplacez-le vers un autre endroit | |
| [E07] | Diagnostic | Une ou deux roues sont coincées |
| Solution | Déplacez le robot vers un autre endroit | |
| [E08] | Diagnostic | Le ventilateur est surcharge |
| Solution | Enlevez les corps étrangers des trouès d'aération, videz le compartment à poussière | |
| [E09] | Diagnostic | Le balai de la roue principale est surcharge (relativement à une valeur de référence) |
| Solution | Nettoyez la roue principale de tout corps étranger | |
| [E10] | Diagnostic | Le balai de la roue latérale est surcharge (relativement à une valeur de référence) |
| Solution | Nettoyez la roue latérale de tout corps étranger | |
| [E11] | Diagnostic | Le robot ne se déplace pas normalement à cause de la présence d'obs-tacles |
| Solution | Déplacez le robot vers un autre endroit | |
| [E12] | Diagnostic | Un nombre trop élevé d'obstacles ont été détectés |
| Solution | Déplacez le robot vers un autre endroit | |
| [E13] | Diagnostic | Le robot a détecté un risque de chute |
| Solution | Déplacez le robot vers un autre endroit | |
| [E15] | Diagnostic | Autres raisons |
| Solution | Contactez le SAV |
| Erreur | Points à vérifier et actions à faire |
| Le robot ne fonctionne pas | (1) Allumez le bouton d'alimentation en bas à droit de la partie arrêté (2) Vérifiez le niveau de la batterie - chargez le robot |
| Le robot ne peut être rechargé | (1) Nettoyez le chargeur (2) Vérifiez si le chargeur est allumé (3) Allumez le bouton d'alimentation en bas à droit de la partie arrêté - si vous forcez le chargement du robot, cela peut ne pas fonctionner |
| Le robot ne peut être actionné à l'aide de la télécommande | (1) Essayez de provoquer des signaux (2) Rechargez la batterie de la télécommande |
| La télécommande ne fonctionne pas | (1) Changez la batterie |
| La puissance d'aspiration est faible | (1) Videz le compartmentement à poussière (2) Nettoyez le filtré du compartmentement à poussière (3) Vérifiez la présence de corps étrangers dans l'arrivée d'air |
| Le robot ne peut être mis en marche | (1) Allumez le bouton d'alimentation en bas à droit de la partie arrêté (2) Vérifiez le niveau de la batterie |
| Larosse ne tourne pas | (1) Vérifiez la présence de corps étrangers coincés (2) Vérifiez si la roue est correctement place |
| Le robot est soudain plus bruyant | (1) Vérifiez si le chiffon est inséré et au cas échéant s'il est correctement place (2) Allumez le bouton d'alimentation en bas à droit de la partie arrêté (3) Nettoyez le capteur et les parties autour avec un chif-fon |
| Le nettoyage programme ne peut être exécuté | (1) Vérifiez si le réglage de l'heure (2) Vérifiez si la programmation a été définie |
| Les touches du robot ne fonctionnent pas | Si l'unité principale est directement connectée à l'adapta-teur pour chargement, les touches ne fonctionnent pas |
ROBOT nettoyeur
| Modèle | I.WIP 2000 |
| Dimension | 320 x 79,7 (LxH) |
| Poids | 3,2 Kg (TBD) |
| Vitesse max. | Mode nettoyage: 30cm/sec ; Mode déplacement : 25cm/sec |
| Decibels | 60 dB ou moins |
| Consommation énergie | Unité principale 20W |
| Batterie | Lithium ion phosphate (LiFePo4) 12,8 V DC |
| Capacité du compartment à poussière | 800 ml |
| Temps de recharge | 60 mn |
| Durée du nettoyage | 60 mn |

Ce système sans fil peut provoquer des interférences avec les fréquences radio et n'est donc pas disponible pour des services liés à la sécurité des personnes
Nom de l'entreprise : Yoo Digital HOME SA - Nom du produit : produit sans fil pour système de communication sans fil - N° authentication : MOL-RYDISA750
Chargeur
| Modèle | RD-750 |
| Dimension | 220,8 x 120,1 x 160 mm (Lx H X P) |
| Poids | TBD |
| Consommation énergie | 60W |
| Voltage entrée | 100 - 240V |
| Voltage sortie | 18vdc. 3,33 A |
| Distance de transmission du signal | 5m |
Capteur
| Modèle | RI-750 |
| Dimension | 89,7 x 86,8 x 100 mm (L x H x P) |
| Poids | 0,22 kg |
| Batterie | Batteries alcaline (LR20) ; 2EA |
| Durée de la batterie | Environ 6 mois (utilisation standard) |
| Distance de transmission du signal | 1-5 mètres |
TELECOMMANDE
| Modèle | RC-750 |
| Dimension | 132,7 x 23,4 x 46,9 (L x H x P) |
| Poids | 0,06 kg |
| Alimentation | Batteries alcaline AAA(LRO3) : 2EA |
| Distance de transmission du signal | 10m |

KOREA COMMUNICATIONS COMMISSION
Ce système sans fil peut provoquer des interférences avec les fréquences radio et n'est donc pas disponible pour des services liés à la sécurité des personnes
Nom de l'entreprise : Yoo Digital HOME SA - Nom du produit : produit sans fil pour système de communication sans fil - N° authentication : MOL-RG750
La durée de garantie pour l'appareil et la batterie est de un (1) an.
Nous, dénommés Yoo Digital HOME, offrons le service de garantie suivant à nos clients conformément au principe de compensation. Sur requête auprès du service des garanties, DAEWOO Elec Service CO LTD, nous fournirons ce service. Notre société laisse au client le choix de décider s'il souhaite une compensation et ses détails dans un délai de 7 jours ouvrés après la notification du dommage. Nous ne proposons pas de service payé/gratuit pour les importations en parallèle.
| Nom du produit | Nom du modèle | ||
| Date d'achat | N° série | ||
| Reventeur | Prix |
Service après-vente PAYANT
Si vous vous adressez au SAV et que le produit n'est pas défectueux, vous devrez vous acquitter du prix de l'expertise. Il est recommandé de lire le présent manuel avec attention.
- Les utilisateurs font appel au SAV avant d'avoir lu le manuel.
- Problèmes dus aux conditions externes, incluant les interférences radio
- Installation initiale du produit
- Traitement du filtre et nettoyage des corps étrangers Dysfonctionnements dus à d'autres équipements Dysfonctionnement du à un mauvais voltage Dysfonctionnement du à un choc ou une chute
- Dysfonctionnement du à l'utilisation de consommables non conformes Dysfonctionnement du à un technicien non agréé
- Dysfonctionnement du à l'ignorance des Conditions de sécurité décrites dans le manuel
- Catastrophes naturelles (orage, etc.) La vie des consommables est à leur terme
Service apres-vente gratisuit
Si les produits destinés à un usage domestique sont revendus, les conditions de la garantie ne sont pas applicables.
| Type de dommages | Détails de la compensation | |||
| Pendant la durée de la garantie | Non applicable | |||
| Dysfonctionnement des performances et des fonctions en utilisation normale pendant la période où les pieces sont en magasin | Réparation requise dans les 10 jours après l'achat | Remplaer le produit par un neuf ou rembourseur prix d'achat | ||
| Réparation requise 1 mois après l'achat | Rembourseur le produit au prix d'achat | |||
| 1 produit remplace est défectueux et sera dans le mois suivant le remplacement | Réparation non payée | Réparation payée | ||
| Pas de remplacement possible | Remplacer le produit par un neuf | Réparation payée | ||
| Réparation disponible | Dysfonctionnement apparait à 3 reprises dû aux mêmes dé-fauts | Remplacer le produit par un neuf ou rembourseur le prix d'achat | Rembourseur le produit après dépréciation en ajoutant 10% du montant de la dépréciation | |
| Dysfonctionnement apparait à 4 reprises dû aux mêmes dé-fauts | ||||
| Dysfonctionnement apparait à 5 reprises dû aux mêmes dé-fauts | Rembourseur le produit après dépréciation | |||
| Le service technique a perdu le produit à répèr à la demande du client | ||||
| Réparation impossible due à l'absence de pièces de rechange par défaut de stock | Remplacer le produit en appliquant une grille de dépréciation une fois le prix de la réparation payé | |||
| Réparation impossible même si les pièces sont disponibles | ||||
| Dysfonctionnement du à une intention ou la négligence du client | Réparation impossibly | Remplacer le produit une fois que le prix des réparations dues est payé | ||
| Réparation impossibly | Réparation payée | Réparation payée | ||
Toutes les informations peuvent être modifiées sans notification!

Recyclage
Ce symbole porte un symbole de tri pour les ordures électriques et les équipements électroniques (WEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2002/96/EC pour être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact sur l'environnement.
Pour plus d'informations, contactez votre autorité locale ou régionale.