AVR-3313, AVR3313 - Amplificateur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR-3313, AVR3313 DENON au format PDF.
| Type de produit | Récepteur AV 7.1 |
| Caractéristiques techniques principales | 7 canaux amplifiés, puissance de 125 W par canal (8 ohms) |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 434 mm x 167 mm x 380 mm |
| Poids | 9,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio HD tels que Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio |
| Fonctions principales | Streaming audio sans fil, connectivité réseau, compatibilité AirPlay, DLNA |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un centre de service agréé Denon |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVR-3313, AVR3313 DENON
Questions des utilisateurs sur AVR-3313, AVR3313 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR-3313, AVR3313 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR-3313, AVR3313 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI AVR-3313, AVR3313 DENON
Manuel de l'utilisateur

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Precaution:
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHocs ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TRouvANT A L'INTERIEUR NE POT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L'ENTRETIEN.

L'éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence de "tension dangereuse" sans isolation dans le boîtier de l'appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Avertissement:
POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCSELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Surface brûlante
Surface CHAUBE. NE PAST toucher.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l'inscription "Surface brûlante" et le panneau supérieur.
Consignes de sécurité importantes
- Lire ces instructions.
- Conserver ces instructions.
- Tenir compte des avertissements.
- Suivre les instructions
- Ne pas utiliser l'appareil en présence d'eau.
- Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
- Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fournaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
- Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d'alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l'appareil.
- N'utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
- N'utiliser qu'avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement.
- Débrancher l'appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Faire exécuter l'entretien par du personnel qualifié. L'entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l'appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
- Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
Precaution:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).
Une remarque concernant le recyclage:
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.



Avertissements
- Eviter des températures élevées. Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
- Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
- Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Ne pas obstruer les trous d'aération.
- Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
- Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
- Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entrave la ventilation.
- Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées. Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
- Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
- L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
- Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
Precautions d'installation


- Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.
- Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
- Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Demarrage 1
5 Information importante 8 Connexion d'un matériel incompatible HDMI 14 Raccordement d'un amplificateur de puissance externe 25 Connexion d'un dispositif de commande externe 26 Connexion à un réseau domestique (LAN) 27 Connexion du cordon d'alimentation 28
Configuration 29
Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) 29 Réalisation des réglages réseau (Réseau) 35
Lecture (Utilisation basique) 36
Information importante 36 Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD 37 Utilisation d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD 37 Lecture de Super Audio CD 38 Lecture avec un lecteur CD 38 Lecture du contenu d'un iPod 39 Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 42 Écoute d'émissions FM 45
Contenu réseau 56
Écoute de radio Internet 56 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 59 Utilisation des services en ligne 63 Fonctions pratiques 69 Fonction AirPlay 73
Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) 75
Sélection d'un mode d'écoute 75
Version avancée 81
Installation/connexion/configuration des enceintes
(mode avancé) 82
Installation des enceintes 82 Connexion des enceintes 84 Configuration des enceintes 92
Lecture (Utilisation avancée) 95
Fonction de contrôle HDMI 95 Fonction de minuterie sommeil 97 Fonction de sélection rapide 98 Mode REC OUT 99 Fonction de contrôle Internet 100 Différentes fonctions de mémoire 102
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce) 103
Sortie audio 103 Sortie vidéo 104 Lecture 105 Fonction de minuterie sommeil 105
Comment effectuer des réglages précis 106
Plan du menu de l'interface graphique 106 Exemples d'affichages de l'écran du menu 108 Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade 109 Saisie de caractères 110 Audio 112 Vidéo 119 Entrées 124 Enceintes 129 Réseau 135 Général 139
Commandes appareils externes avec la télécommande 145
Enregistrement des codes de préréglage 145 Commande des appareils externes 148 Commande des composants 149 Spécification de la zone utilisée avec la télécommande 151 Réinitialisation de la télécommande 151
Informations 152
Nomenclature et fonctions 153
Panneau avant 153 Affichage 155 Panneau arrière 156 Télécommande 157
Autres informations 159
Renseignements relatifs aux marques commerciales 159 Surround 160 Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur 166 Explication des termes 168
Dépistage des pannes 171
Réinitialisation du microprocesseur 176
Spécifications 177
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
Mise en route 1 ② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) 2 ③ Instructions de sécurité 1 ④ Liste du réseau d'après-vente 1 ⑤ Cordon d'alimentation 1 ⑥ Télécommande principale (RC-1166) 1 (7) Piles R6/AA 2 ⑧ Microphone de configuration (ACM1HB) 1 ⑨ Antenne intérieure FM 1


Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution SD) vers 4K grâce au processeur vidéo numérique
Cet appareil est doté de la fonction de conversion vidéo 4K, qui permet de diffuser une source analogue ou SD (qualité vidéo standard) en HDMI 4K (3840 × 2160 pixels). Ainsi l'appareil et un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul câble HDMI et chaque source vidéo peut être reproduite précisément avec le niveau de qualité HD.
Technologie de lecture de haute qualité spécifique à DENON, “DENON link HD” (page 37)
La connexion à un lecteur Blu-ray Disc DENON compatible avec la technologie Denon Link HD permet d'obtenir une localisation du son plus précise qui produit l'image sonore de manière claire et tridimensionnelle. Sur cet appareil, les circuits intégrés partagent la même horloge que le lecteur Blu-ray Disc, minimisant ainsi le phénomène de jitter dans les signaux audio numériques transmis. Cet effet s'applique à toute source audio media lue à partir du lecteur Blu-ray Disc.
Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une configuration à circuits discrets (165 w x 7 canaux)
L'appareil est équipé d'un amplificateur de puissance qui produit le son haute fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial.
Le circuit de l'amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
Prise en charge d'airplay® (page 73)
Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, diffuser des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et regarder sur un téléviseur des photos stockées sur PC.
Cet appareil prend également en charge AirPlay qui vous permet de diffuser en flux libre bibliothèque musicale depuis un iPhone, iPad, iPod touch ou iTunes.
Équipé de la technologie “hybrid PLL jitter reducer” pour réduire le jitter et le bruit de phase qui déterioraient la qualité audio
La technologie "Hybrid PLL Jitter Reducer" intégrée sur cet appareil améliore la localisation du son et produit un champ sonore naturel.
Équipé d'une fonction multizone à 3 sources, sortie 3 zones (y compris la sortie HDMI pour ZONE2)
Cet appareil est équipé d'une fonction multizone afin que vous puissiez profiter de sources sonores séparées dans trois pièces, y compris MAIN ZONE. Cet appareil est en outre équipé d'une borne HDMI ZONE2 OUT afin que vous puissiez diffuser dans ZONE2 une source différente de celle lue dans MAIN ZONE.
Compatible avec "denon remote app" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un ipad, iphone*1 ou android smartphone
"Denon Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
Téléchargez “Denon Remote App” sur l'App Store iTunes® App Store. L'appareil doit être connecté à un réseau LAN et l'iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
Assistant de configuration
Sélectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d'emploi
Cet appareil est équipé d'une "interface utilisateur graphique" conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours à des affichages par niveau améliore la souplesse d'utilisation de cet appareil.
Bornes HDMI permettant le raccordement à divers appareils AV numériques (entrées : 7, sorties : 3)
L'appareil est équipé de 7 bornes d'entrée HDMI pour connecter les appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, une caméra vidéo HD, etc.
Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, deep color, "x. v. color", sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI (page 8)
Outre les fonctions HDMI 3D et ARC (Audio Return Channel), cet appareil prend en charge la fonction de transfert vidéo, qui diffuse la vidéo sur la TV sans modifier la qualité vidéo lorsque des signaux vidéo 4K (3840×2160 pixels) sont en entrée, et la fonction GUI qui insère l'écran de menu (GUI) dans l'écran vidéo 4K.
Lecture simultanée sur deux canaux HDMI (sauf pour la sortie ZONE2 HDMI)
Cet appareil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous pouvez raccorder une sortie à un projecteur et l'autre à un téléviseur, pour des sorties de signaux simultanées.
Lecture directe pour ipod® et iphone® via USB (page 21)
Les données de musique provenant d'un iPod peuvent être lues en connectant le câble iPod/USB fourni avec l'iPod via le port USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l'iPod avec la télécommande.
Audyssey DSX®
Cet appareil est équipé d'un processeur Audyssey DSX^®. En connectant les enceintes avant hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX^®, vous pouvez bénéficier d'une expression de lecture plus puissante dans la plage audio haute. En connectant les enceintes avant larges, vous pouvez bénéficier d'une expression de lecture plus puissante dans la plage audio large.
Avant d'allumer l'appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne doivent avoir de problème.
- Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pièce est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pièces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.
Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l'appareil lorsque vous l'utilisez.
Déplacement de l'appareil
Eteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l'unité.
Nettoyage
- Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
- Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
- N'utilise pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Version basique
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d'utilisation basique de cet appareil.
- Connexions page 5 • Configuration page 29 • Lecture (Utilisation basique) page 36
- Sélection d'un mode d'écoute (Mode Son) page 75
Information importante
Raccordez cet appareil avant de l'utiliser.
Pour créer un système Home Cinema diffusant du contenu vidéo et audio de qualité supérieure en utilisant l'ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet appareil à chacun de vos appareils vidéo à l'aide de câbles HDMI.
Matériel compatible HDMI
Si votre appareil vidéo ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.
Matériel incompatible HDMI
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.
Vous pouvez changer la source des bornes répertoriées dans la section
Paramètres des bornes d'entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des appareils.
Pour plus de détails sur l'attribution d'une source à une borne, voir "Modification de la source attribuée aux bornes" (page 14). Pour la méthode de réglage, voir "Affectation des entrées" (page 125).
Remarque
- L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez les instructions affichées à l'écran (page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sorting ne sont pas alimentées.) Lors de l'utilisation de "Assistant de config." (page 7), coupez l'alimentation des appareils connectés.
- Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d'emploi des autres composants que vous souhaitez connecter.
- Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Matériel compatible HDMI

page 9

page 11

page 11

page 11

page 11

page 11

page 11
Matériel incompatible HDMI

page 15

page 16

page 17

page 18

page 19

page 20

page 21

page 22
page 23

page 24

NETWORK
page 27
Autres

page 84

ACIN
page 28

Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (fonction de conversion vidéo)
Cet appareil est équipé de quatre types de connecteurs d'entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo) et trois types de connecteurs de sortie vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo).
Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d’entrée de signaux vidéo de cet appareil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux vidéo de cet appareil vers un moniteur.
Parcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONE
Par exemple, si vous connectez cet appareil à une TV compatible HDMI à l'aide d'un seul câble HDMI, il convertira automatiquement les signaux d'entrée autres que videoHMI en signaux HDMI pour émettre du connecteur HDMI vers la TV. Cet appareil n'émet qu'un seul type de signaux vidéo. La transmission des signaux vidéo de cet appareil vers la TV reste donc identique même si vous passez à un appareil qui émet un autre type de signaux vidéo pour la lecture. Par conséquent, vous ne devez pas changer l'entrée vidéo sur la TV. En outre, cet appareil convertit les signaux vidéo analogiques d'entrée tels que les signaux vidéo et les signaux vidéo composante en signaux vidéo HDMI numériques haute résolution pour la sortie, ce qui améliore la qualité de la vidéo.
Si votre TV ne prend pas en charge les connexions HDMI, connectez cet appareil à la télévision à l'aide des connecteurs vidéo analogiques. Cet appareil ne peut pas convertir des signaux d'entrée HDMI en signaux vidéo analogiques, donc pour les entrées à partir d'un appareil HDMI, utilisez des connecteurs d'entrée vidéo ou vidéo composante.
Réglages à réaliser suivant les besoins
- Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse automatiquement les signaux vidéo, utilisez l'objet de réglage suivant pour désactiver la fonction.
"Conversion vidéo" (page 121) - Si vous souhaitez changer la résolution de la transmission des signaux vidéo vers la TV, utilisez l'objet de réglage suivant. "Résolution" (page 122)

- La fonction de conversion vidéo prend en charge les formats NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
- Les résolutions des TV compatibles HDMI sont données par le paramètre "Vidéo" - "Moniteur" (page 142).
Remarque
- L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques.
- Lorsqu'un signal vidéo non standard d'une console de jeux ou d'une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
- La fonction HDMI ZONE est uniquement compatible avec les bornes HDMI 1-6 IN. Elle n'est pas compatible avec la borne HDMI 7 IN.
Parcours des signaux vidéo pour ZONE2
Remarque
- Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux analogiques.
- La fonction HDMI ZONE est uniquement compatible avec les bornes HDMI 1-6 IN. Elle n'est pas compatible avec la borne HDMI 7 IN.
Connexion d'un matériel compatible HDMI
Vous pouvez raccorder à l'appareil jusqu'à dix dispositifs compatibles HDMI (7 entrées/3 sorties).
Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez diffuser un contenu vidéo ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1 - 6 IN dans ZONE2 (page 103).
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d'une borne HDMI, il est recommandé d'utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions.
- Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et vidéo au moyen de signaux numériques
Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualité supérieure et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio).
Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d'auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.
- Transmission de signaux vidéo et audio à l'aide d'un même câble HDMI
Contrairement aux précédents types de connexions qui nécessitaient plusieurs câbles audio et vidéo, les connexions HDMI n'utilisent qu'un seul câble HDMI pour transmettre les signaux audio et vidéo. Cela permet de organiser les câbles des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des installations complexes.
- Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (page 95)
Il est possible de relier cet appareil à l'appareil connecté via un câble HDMI pour contrôler l'alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d'entrée.
- Les autres fonctions vidéo et audio (lecture des vidéos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.) sont prises en charge (page 12).

- La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances varient selon la version. Cet appareil est conforme à la norme HDMI et prend en charge les fonctions de lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet appareil doit utiliser la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet appareil, voir le manuel associé.
- Certaines TV ne prenant pas en charge l'entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails, voir le manuel de votre TV.
Avant la connexion de cet appareil à une TV via des connexions HDMI (12 page 9) Connexion de cet appareil à une TV via des câbles HDMI (page 10) - Connexion de cet appareil à des dispositifs vidéo via des câbles HDMI (10 page 11) Fonction HDMI (page 12) Réglages associés aux connexions HDMI (page 13)
Avant la connexion de cet apparéil à une TV via des connexions HDMI
2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.

À propos de la fonction ARC (audio return channel)
Cette fonction permet de diffuser le son d'un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via un câble HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas diffuser les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d'un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet appareil.

Si vous utilisez la fonction ARC, connectez un appareil avec un "Standard HDMI cable with Ethernet" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet" pour HDMI.
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l'utilisateur correspondant.
Remarque
La borne HDMI ZONE2 OUT n'est pas compatible avec la fonction ARC.
Connexion à une TV avec la fonction ARC Connexion à une TV sans la fonction ARC

Connexion de cet apparéil à une TV via des cables HDMI
Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez diffuser un contenu vidéo ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1-6 IN dans ZONE2 (page 103).
Cables utilisés pour les connexions



- Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d'entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
- Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l'aide d'un câble HDMI, si le moniteur n'est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le moniteur. Effectuez les connexions audio (page 15 "Connexion d'un téléviseur").
Remarque
- Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les spécifications audio HDMI de l'appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
- Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d’un câble audio est nécessaire en plus du câble HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à "Connexion d’un téléviseur" (18 page 15) pour connaître la méthode de connexion.
Pour la fonction ARC, voir "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)" (page 9).
Connexion à un appareil equipped d'une prise dvi-d
La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisée dans le cadre de transmissions vidéo effectuées via des signaux numériques. Elle a été mise au point principalement pour les ordinateurs et certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux vidéo HDMI à un appareil prenant en charge l'entrée vidéo DVI-D, utilisez un câble de conversion HDMI/DVI qui convertit les signaux vidéo HDMI en signaux DVI.
Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système anti-copie et d'autres problèmes risquent d'entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons d'appareils.
Remarque
- Aucun son n'est transmis en cas de connexion avec un appareil équipé d'une prise DVI-D. Effectuez des connexions audio, comme décrit dans la section "Connexion d'un téléviseur" (page 15).
- Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennent pas en charge HDCP.
- Selon la combinaison des appareils, les signaux vidéo peuvent ne pas être transmis.
Réglages nécessaires lors de l'utilisation d'un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC
Lors de l'utilisation d'un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, effectuez les réglages suivants :
- Reglez "HDMI Contrôle" (page 121) sur "Marche".
- Réglez "Moniteur commande" (page 121) sur le nombre de la borne HDMI MONITOR connectée au téléviseur qui prend en charge la fonction ARC.
Remarque
Si le téléviseur qui prend en charge la fonction ARC est connecté aux bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2, vous ne pouvez pas utiliser la fonction ARC simultanément.
Câbles utilisés pour les connexions

- Cette interface permet de transférer les signaux vidéo numériques et les signaux audio numériques avec un seul câble HDMI.
[Panneau avant]
[Panneau avant]

- Quand cet appareil est connecté à d'autres appareils avec les câbles HDMI, branchez aussi cet appareil et le téléviseur avec un câble HDMI.
- Pour brancher un appareil qui prend en charge la transmission Deep Color ou 4K, veuillez utiliser un "High Speed HDMI cable" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet".
- Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d'entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
□ Connexion d'un lecteur compatible avec la fonction denon link HD
Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI uniquement.
Pour la méthode de lecture, voir "Utilisation d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD" (page 37).

Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez "DIGITAL" dans "Affectation des entrées" (page 125) sur "D. LINK".
Fonction HDMI
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour voir des vidéos 3D, vous devez disposer d'une TV et d'un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
Remarque
- Lors de la lecture d'une vidéo 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le présent manuel.
- Lors de la lecture de contenus vidéo 3D, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut peut être superposé sur l'image. Toutefois, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut ne peut être superposé sur certains contenus vidéo 3D.
- Si l'appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil s'affichent en superposition sur la vidéo lue.
- Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil n'apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appareil, désactive la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 × 2160 pixels) de la norme HDMI.

Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal 4K, utilisez un "High Speed HDMI cable" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet".
Fonction de contrôle HDMI (page 95)
Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.
Remarque
- La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l'appareil connecté et ses paramètres.
- Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés.
- La fonction HDMI ZONE2 n'est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
Cette fonction a été ajoutée avec la norme HDMI. Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu).
Remarque
Pour activer la fonction Content Type, réglez "Mode vidéo" sur "Automatique" (page 121).
Si vous devez connecter un appareil prenant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un
"High Speed HDMI cable" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet".
Système de protection des droits d'auteur
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les signaux BD-Video ou DVD-Video via la connexion HDMI, cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection complémentant le chiffrement de données et l'authentification de l'appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.
Réglages associés aux connexions HDMI
Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
Configuration HDMI (page 120)
Effectuez ces réglages en fonction des signaux d'entrée/sortie HDMI.
- Sync. labiale auto
HDMI Contrôle
- Désactiver commande
- Sortie audio HDMI
Source veille
Sortie video
- Moniteur de commande
Remarque
L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.
L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.
Connexion d'un matériel incompatible HDMI
Pour bénéficier d’une reproduction surround et de vidéos de qualité supérieure, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI pour connecter cet appareil à une TV ou à d’autres appareils vidéo (page 8 "Connexion d’un matériel compatible HDMI").
Cette section décrit la connexion des appareils qui ne prennent pas en charge la norme HDMI.
Modes de connexion de divers appareils
| TV | page 15 | CBL/SAT | page 16 |
| DVD | page 17 | Blu-ray | page 18 |
| AUX | page 19 | MEDIA PLAYER | page 20 |
| IPod/USB | page 21 | CD | page 22 |
| PHONO | page 23 | TUNER | page 24 |
| NETWORK | page 27 |
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble vidéo (vendus séparément) | |
| Câble vidéo composante | |
| Câble vidéo | |
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble numérique coaxial | |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble (vendus séparément) | |
| Câble Ethernet | |
Modification de la source attribuée aux bornes
Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.

Prenons, par exemple, la connexion audio numérique pour lecteurs Blu-ray Disc. Les bornes d'entrée audio numérique du panneau arrière ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray Disc. Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention "ASSIGNABLE" qui signifie que vous pouvez changer la source qui leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray Disc à ces bornes. Sélectionnez "Blu-ray Disc" dans les options de cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes.
Modification de la source attribuée aux bornes (page 125)
Connexion d'un téléviseur
- Cette section décrit la connexion d'une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI. Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).
- Si la TV connectée à cet appareil est équipée d'une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet appareil (page 9 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)"). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV.
- Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.

Pour les connexions vidéo, voir "Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)" (page 6).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l’une d’entre elles pour réaliser une connexion.
Borne digital AUDIO coaxial *
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.

Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne component VIDEO OUT (monitor)
Cette borne peut créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Borne VIDEO OUT (monitor)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "TV AUDIO".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

Remarque
- L'écran du menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet appareil via un câble HDMI. Si votre TV est connectée à cet appareil via d'autres bornes de sortie vidéo, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet appareil.
- Si vous ne connectez pas cet appareil à votre TV via HDMI, n'établissez pas non plus de connexions HDMI pour les entrées vidéo à partir d'autres appareils vidéo. Pour plus de détails, voir "Conversion des signaux vidéo d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)" (page 6).
Connexion d'un décodeur (tuner satellite/tv par câble)
Cette section décrit la connexion d'une TV Tuner satellite ou par câble qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne component VIDEO IN (cbl/sat)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Borne VIDEO IN (cbl/sat)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "CBL/SAT".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

Connexion d'un lecteur DVD
Cette section décrit la connexion d'un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Borne AUDIO IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne component VIDEO IN (DVD)
Cette borne peut créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
2 Bornevideo IN (DVD)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "DVD".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

Connexion d'un lecteur blu-ray disc
Cette section décrit la connexion d'un lecteur Blu-ray Disc qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu’un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround. Toutefois, les signaux audio en train de bits numérique pour audio HD provenant de lecteurs Blu-ray (tels que Dolby Digital Plus et dts-HD) ne peuvent pas être transmis. Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (blu-ray)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "Blu-ray".
Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "Blu-ray".
1 Borne componentvideo IN
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "Blu-ray".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).


Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanal PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (page 8 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").
Connexion d'un caméscope numérique
Cette section décrit la connexion d'un caméoscope numérique qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous nevez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
Borne AUDIO IN (AUX1)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne VIDEO IN (AUX2)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous nevez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "AUX2".
Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "AUX2".
1 Borne component VIDEO IN
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "AUX2".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).



Vous pouvez jouer en connectant une console de jeu via la borne d'entrée AUX1. Pour ce faire, sélectionnez la source d'entrée "AUX1".
Remarque
Lorsqu'un signal vidéo non standard d'une console de jeux ou d'une autre source est entrée, la fonction de conversion vidéo (page 6) peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, utilisez la sortie moniteur de la même borne comme entrée.
Connexion d'un lecteur multimédia
- Cette section décrit la connexion d'un lecteur multimédia qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).
- Pour l'enregistrement des signaux audio analogiques, utilisez la connexion analogue.
- Voir "Mode REC OUT" (page 99) pour le mode d'emploi.
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne digital AUDIO coaxial borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO in/out (MEDIA PLAYER)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Connexion vidéo
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne componentvideo IN
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne VIDEO in/out (MEDIA PLAYER)
Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "MEDIA PLAYER".
Borne digital AUDIO optical
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "MEDIA PLAYER".
1 Borne component VIDEO IN
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "MEDIA PLAYER".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).
Lecteur multimédia
Remarque
Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la connexion entre cet appareil et le lecteur.
Connexion d'un ipod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port ipod/usb
- Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l'iPod ou le dispositif mémoire USB.
- Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (page 39) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (page 42).
Câbles utilisés pour les connexions
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l'iPod.


DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d'utiliser cet adaptateur.
Remarque
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port iPod/USB à un PC au moyen d'un câble USB.
- N'utilise pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
- Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l'iPhone à au moins 20 cm de l'appareil. Si l'iPhone est plus près de cet appareil et qu'un appel téléphonique est reçu par l'iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l'appareil.
- Si vous raccordez l'iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authenticate ou un câble mesurant moins de 1 m.
Modèles d'ipod pris en charge
- iPod classic
iPod classic 80GB
iPod classic 160GB (2007)
iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano
iPod nano 3rd generation (video) 4GB 8GB
Connexion d'un lecteur CD
Vous pouvez écouter un CD.
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.
Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, plus la qualité de lecture est bonne.
1 Borne digital AUDIO coaxial * borne digital AUDIO optical
Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet appareil le décode afin de générer un son surround.
- Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil.
Paramètres des bornes d'entrée
2 Borne AUDIO IN (CD)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avec les connexions 1.
Paramètres des bornes d'entrée
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.
1 Borne digital AUDIO coaxial
Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "CD".
Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).


Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express), DSD et Multicanal PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (page 8 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").
Raccordement d'une platine tourne-disque
Vous pouvez apprécier d'écouter des disques.
Connexion audio
Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet appareil.

Borne AUDIO IN (PHONO)
Cette borne permet de créer une connexion audio analogique.

- Cet appareil est compatible avec les platines tourne-disques fonctionnant avec une cellule MM. Si vous le connectez à une platine tourne-disque dotée d'une cellule MC, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolté du commerce.
- Un bruit "retentissant" provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d'entrée "PHONO" sur cet appareil et que vous augmentez le volume sans connecter la platine tournedisque.
Remarque
La borne SIGNAL GND de cet appareil n'est pas une connexion terrestre sûre. Connectez-la pour réduire le bruit lorsqu'il est excessif. Veuillez remarquer qu'en fonction de la platine tourne-disque, connecter la ligne terrestre peut avoir l'effet inverse d'augmenter le niveau de bruit. Dans ce cas, il est inutile de connecter la ligne terrestre.

- Connectez l'antenne FM fournie avec l'appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio.
- Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal radiodiffusé (page 45 "Écoute d'émissions FM"), utilisez du ruban adhésif pour fixer l'antenne dans la position où le bruit est le plus faible.
Remarque
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
- Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.
Direction de la station émettrice

Raccordement d'un amplificateur de puissance externe
- Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur disponible dans le commerce au connecteur PRE OUT. Ajoutez un amplificateur à chacun des canaux pour bénéficier d'une présence sonore encore plus grande.
- Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l'appareil.

- Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround, connectez-la à la borne correspondant au canal gauche (L).
- Utilisez le contrôle de volume du subwoofer pour contrôler le volume de celui-ci.
- Si le volume sonore du subwoofer est bas, ajustez-le à l'aide du contrôle de volume dont il dispose.

Prises REMOTE control
Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l'utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce.
Vous pourrez également l'utiliser pour commander à distance la ZONE2, ZONE3 (une autre pièce).

Borne rs-232c
Lorsque vous connectez un dispositif de commande externe, vous pouvez contrôler l'unité avec le dispositif de commande externe (tel que le contrôle de l'alimentation, le réglage du volume et le basculement entre différentes sources d'entrée).

Veuillez exécuter la procédure ci-dessous avant.
① Mettez en marche cet appareil. ② Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe. ③ Vérifiez que l'appareil est en mode veille.
Prises trigger OUT
Lorsqu'un appareil doté d'une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil. La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V/150 mA maximum.

Remarque
- Utilisez le câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N'utilisez pas le câble stéréo avec fiche mini.
- Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet appareil, lisez attentivement les informations figurant dans cette page.
- Lecture de contenu audio réseau, tel que des radios Internet ou des serveurs de musique
- Lecture de musique à partir de services en ligne AirPlay
- Utilisation de cet appareil via le réseau
En outre, lorsqu'un micrologiciel mis à jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet appareil, nous transmettons les informations mises à jour à cet appareil via le réseau. Vous pouvez ensuite télécharger le micrologiciel le plus récent.
Pour plus d'informations, sélectionnez "Mettre à jour" dans le menu (page 143).
Des réglages réseau sont nécessaires. Voir "Réseau" dans le menu (135) pour plus d'informations sur les réglages réseau.
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
Modem
Il s'agit d'un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
- Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
Cable ethernet
- N'utilisez qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
- Il est recommandé d'utiliser un câble Ethernet normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.

- Si le contrat de fournisseur d'accès à Internet spécifique que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le "Réseau" (page 135).
- Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau" (page 135).
- Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l'administrateur du réseau.
Remarque
- Vous devez souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet. Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l'environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
- Cet appareil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne branche pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Remarque
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Ce chapitre explique la configuration de "Conf. Audyssey®" qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et "Réseau" qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN).
Cet appareil vous permet de diffuser des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
| □ Connexion des enceintes (page 84) |
| □ Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) (Conf. page 29) □ Résolution des réglages réseau (Réseau) (Réseau page 35) |
| Lecture (Utilisation basique) (Conf. page 36) |
| Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) (Conf. page 75) |
| Lecture (Utilisation avancée) (Conf. page 95) |

Configuration des enceintes (conf. audyssey®)

Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les règles les plus précises sont automatiquement faites. Cette procédure s'appelle "Conf. Audyssey".
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
- Lorsque vous lancez la procédure "Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (page 116).
- Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Enceintes" (page 129) du menu.
Remarque
- Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
- Ne débranchez pas le microphone de configuration de l'appareil principal tant que la procédure "Conf. Audyssey®" n'est pas terminée.
- Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d'essai puissants peuvent retentir, mais ceci est normal.
- Ceci est normal. S'il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d'essai augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME de la télécommande ou MASTER volume de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.
Positionnement du microscope de configuration
- Pour effectuer les mesures, placez le micro-calibre successivement dans plusieurs points de la zone d'écoute comme dans l'Exemple ①. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
- Même si la zone d'écoute est petite comme dans l'Exemple ②], la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l'écoute.


FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale
SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D)
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'espace de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf. Audyssey®", placez le microphone de configuration dans la position d'écoute principale. Audyssey MultEQ XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de la enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
Préparation du microphone de configuration fournie
Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d'écoute principale.
Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le récepteur sonore à la hauteur de l'oreille de l'auditeur.


Si vous ne disposez pas d'un trépied ou d'un support, configurez par exemple le microphone sur un siège sans dossier.
Remarque
- Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains pendant les mesures.
- Évitez de placer le microphone de configuration à côté d'un dossier ou d'un mur ; la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts.
Configuration du subwoofer
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.
Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.
Subwoofer doté d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume : "position 12 heures" - Fréquence croisée : "Fréquence maximale/la plus élevée" - Filtre passe-bas : "Arrêt" Mode veille : "Arrêt"
Remarque
Lors de l'utilisation de 2 subwoofer simultanément, avant le démarrage de la configuration Audyssey®, réglez le volume des subwoofer à l'aide de "Niveau Sub." (page 115) dans le menu. Vous ne pouvez pas régler le volume pour les subwoofer individuels.

Configuration de la télécommande
Configuration du mode zone
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.

Remarque
Si vous utilisez une télécommande sur laquelle des codes préréglés ont été enregistrés (148), appuyez sur AVR pour régler la télécommande sur le mode de fonctionnement AVR avant de l'utiliser.
Préparation
4 Connectez le micro sur la prise SETUP MIC de cet appareil.


Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

- Ici, nous expliquons la configuration en utilisant l'exemple de la lecture sur enceintes 7.1 canaux.
Pour configurer des systèmes d'enceintes surround autres que 7.1 canaux, suivez les étapes 3 et 6 du paragraphe "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 92).
Si des canaux non utilisés sont définis avec "Sélection des canaux", la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez les étapes 7 à 14 du chapitre "Configuration de "Sélection des canaux"" (page 93).
Préparation (suite)
5 Sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur ENTER.


6 Sélectionnez "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran de réglage du volume du subwoofer s'affiche.

Détection et mesure (principale)
- Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d'écoute.
7 Sélectionner "Lancer Test" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand les mesures commencent, un signal d'essai est transmis dans chaque enceinte.
- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
Les enceintes détectées sont affichées.
- L'illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l'on obtient après la détection des enceintes avant, de l'enceinte centrale, du subwoofer et des enceintes surround.

Remarque
Si une enceinte pouvant être branchée n'est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement des enceintes.
9 Sélectionner "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.
Remarque
Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Allez à "Message d'erreur" (page 34). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
Si cela résout le problème, retournez à l'écran précédent et relancez la procédure "Conf. Audyssey®".
Retour à l'écran précédent
Selectionner "Retour" et appuyez ensuite sur ENTER.
Quand la mesure s'arrête
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel. ② Appuyez sur ↓ pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER.
Pour configurer à nouveau les enceintes
Répétez l'opération à partir de l'étape 4 de la procédure.
Mesure (2E - 8E)
- Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à huit positions) autres que la position d'écoute principale.
- Il n'est possible de mesurer qu'un seul point mais la mesure de plusieurs points augmente la précision de la correction de la distorsion acoustique dans la zone d'écoute.
Disposez le microphone de configuration à la position 2, sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à huit points.



- Pour passer la mesure de la troisième position d'écoute et des suivantes, utilisez pour sélectionner "Calcul" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 13.
- Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez pour sélectionner "Refaire Dernier. Test" et appuyez sur ENTER.
11 Répétez l'étape 10 pour mesurer les positions 3 à 8. Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message "Mesures terminées." s'affiche.

Calcul
12 Sélectionner "Calcul" et appuyez ensuite sur ENTER. Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pièce d'écoute est déterminée.

- L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
Mémoriser
13Utilizez pour selectionner I'elément a vérifier, puis appuyez sur ENTER.


- Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers.
- Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.
Remarque
- Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si "Attention!" s'affiche, consultez "Message d'erreur" (page 34). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez la position ou l'orientation d'une enceinte, effectuez de nouveau la procédure "Conf. Audyssey®" pour obtenir la meilleure correction d'égalisation.
14 Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur ENTER.
Enregistrez les résultats des mesures.

- La sauvegarde des résultats nécessite 10 secondes environ.
- Pendant l'enregistrement des résultats des mesures, "Enregistrement en cours... Veuillez patienter." s'affiche. Lorsque l'enregistrement est terminé, "Enregistrement terminé. La configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le microphone." s'affiche.
Remarque
Veillez à ne pas éteindre l'appareil pendant l'enregistrement des résultats des mesures.
Fin
15 Débranchez le microphone de configuration de la prise SETUP MIC de l'appareil.
- Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
Pour activer dynamic volume
- Appuyez sur pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. L'appareil passe automatiquement en mode "Medium" (page 117).
Pour désactiver dynamic volume
- Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Non", puis appuyez sur ENTER.
Remarque
Après "Conf. Audyssey®", ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez "Conf. Audyssey®".
Remarque
Si la procédure "Conf. Audyssey" n'a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d'erreur s'affiche. Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Ensuite, exécutez de nouveau la procédure "Conf. Audyssey". - Si le résultat diffère toujours de l'état de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d'erreur s'affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et reconnaissez les mesures depuis le début. - Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Microphone ou Enceinte absente) Réessayer | ·Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de configuration fourni est branché. ·Toutes les enceintes n' ont pas été détectées. | ·Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de cet apparéil. ·Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Conf. Audysee Attention! Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas Réessayer | ·Il y a trop de bruit dans la piece pour effectuer des mesures précises. ·Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises. | ·Éteignez ou éloignez l'apparéil à l'origine du bruit. ·Essayez à nouveau lorsque les environs sont silenciéux. ·Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. ·Réglez le volume du subwoofer. |
| Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D Réessayer | ·L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. (L'écran sur la gauche indique que l'enceinte avant droite ne peut pas être détectée.) | ·Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D Réessayer | ·L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. (L'écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.) | ·Vérifiez les polarités des enceintes affichées. ·Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez ↓> pour selectionner "Ignorer erreur", puis appuyez ensuite sur ENTER. |
Vérification des paramètres
Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l'égaliser après la procédure "Conf. Audyssey".



2 Utilisez pour sélectionner l'élément à vérifier, puis appuyez sur ENTER. les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Configuration des enceintes Vérifie la configuration des enceintes.
| Distances | Vérifie la distance. |
| Niveau | Vérifie le niveau de canal. |
| Crossover | Vérifie la fréquence croisée. |
| Egaliser | Vérifie l'égaliser. |
- Si l'option "Egaliseur" est activée, appuyez sur pour sélectionner la courbe d'égalisation ("Audyssey" ou "Audyssey Flat") à vérifier. Utilisez pour passer d'une enceinte à l'autre.
Appuyez sur <ou BACK. L'écran de configuration apparait de nouveau. Recommencez les étapes 2.
Retour aux réglages "conf. audyssey®
Si vous définissez "Réinitialisez..." sur "Oui", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Réalisation des règles réseau (réseau)

Cet appareil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la radio sur Internet ou lire des fichiers audio et des fichiers d'images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.
2 Allumez cet appareil
Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP. Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d'une fonction DHCP, définissez le réglage sur “Réglages” (page 137).
Configuration (page 29)
Mise sous tension (page 36) Sélection de la source d'entrée (page 36) Réglage du volume principal (page 37) Coupure temporaire du son (page 37)
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (page 37) Utilisation d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD (https://page 37) Lecture de Super Audio CD (page 38) Lecture avec un lecteur CD (page 38) Lecture du contenu d'un iPod (page 39) Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (page 42) Écoute d'émissions FM (page 45)
□ Écoute de radio Internet (page 56) Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (page 59) Utilisation des services en ligne (page 63) Fonctions pratiques (page 69) □ Fonction AirPlay (page 73)
Sélection d'un mode d'écoute (mode son)
(1 page 75)
Lecture (Utilisation avancée) (page 95)
Information importante
Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur.
Remarque
Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.
Mise sous tension
Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension.
Le témoin d'alimentation devient vert et l'appareil est mis sous tension.


Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Passage en mode veille
Appuyez sur POWER
Statut du témoin d'alimentation en mode veille
Veille normale: Arrêt Lorsque "HDMI Contrôle" (121) est réglé sur "Marche": Rouge - Lorsque "Contrôle IP" (12 page 136) est réglé sur "Toujours actif": Rouge
Sélection de la source d'entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée (CBL/SAT, DVD, Blu-ray, AUX1, TV AUDIO, TUNER, GAME, AUX2, PHONO, iPod/USB, MEDIA PLAYER, CD, NETWORK ou INTERNET RADIO).
La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

Vous pouvez aussi effectuer l'opération suivante pour sélectionner une source d'entrée.
Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal
Tournez SOURCE SELECT - Sélectionnez SOURCE SELECT pour désirer la source d'entrée, comme indiqué ci-dessous.

Réglage du volume principal
Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.
La méthode d'affichage du volume varie en fonction du réglage "Échelle" (page 116).
Quandleréglage“Échelle" (page116)est "0 - 98"
Gamma réglable
0.0
0.5-98.0

Quandleréglage“Échelle"(page116)est"-79.5dB -18.0dB"
Gamma réglable

-79.5dB - 18.0dB
- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.

Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE
- Le témoin "MUTE" de l'écran clignote.
- s'affiche sur l'écran du téléviseur.


- Le son est réduit au niveau réglé dans "Niveau sourdine" (page 116).
- Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE. La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.
Lecture avec les lecteurs blu-ray disc/dvd
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Sélectionnez l'entrée de cet appareil en guise d'entrée TV. ③ Chargez le disque dans le lecteur.

2 Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. 4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD. - Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).
Utilisation d'un lecteur blu-ray disc compatible avec denon link HD
- Denon Link HD utilise l'horloge de l'amplificateur AV connecté par Denon Link pour obtenir un transfert de signal HDMI avec faible jitter lors de la lecture BD.
- Pour diffuser les signaux Denon Link HD, établissez des connexions HDMI et Denon Link avec un lecteur Blu-ray Disc compatible ("Connexion d'un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD" (page 12)).
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. ② Sélectionnez l'entrée de cet appareil en guise d'entrée TV. ③ Chargez le disque dans le lecteur.

2 Appuyez sur POWER (pour permettre l'appareil sous tension.
3 Effectuez les réglages entrées" (page 125).
(1) Affectez les bornes HDMI à la source d'entrée. (exemple: Blu-ray) ② Réglez "DIGITAL" sur "D. LINK".
4 Réglez "HDMI Contrôle" (page 121) sur "Marche". 5 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée (exemple : Blu-ray) pour commuter une source d'entrée affectée à l'étape 3 - ①. 6 Définissez le mode d'entrée audio sur "Automatique" à l'aide du menu "Mode d'entrée" (page 127). - Le réglage par défaut de "Mode d'entrée" est "Automatique". 7 Lancez le composant connecté à cet appareil. - Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).
Remarque
- Définissez le réglage "Denon Link" du lecteur Blu-ray Disc sur "Marche". Pour des instructions d'utilisation, reportez-vous au manuel du lecteur Blu-ray Disc.
- Si le mode d'entrée est défini sur "Automatique" pour la lecture d’un disque Blu-ray, la lecture s'effectue en mode Denon Link HD.
- Lorsque le mode d'entrée est défini sur "HDMI", une lecture HDMI normale a lieu.
Lecture de super audio CD
La procédure à suivre pour utiliser Super Audio CD est la suivante.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer et le lecteur. ② Chargez le disque dans le lecteur.

2 Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension.
3 Effectuez les réglages du menu “Affectation des entrées” (page 125).
Affectez les bornes HDMI à la source d'entrée (par exemple : DVD).
4 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée (par exemple : DVD) pour basculer sur la source d'entrée affectée à l'étape 3 - ①. 5 Définissez le mode d'entrée audio sur "Automatique" à l'aide du menu "Mode d'entrée" (page 127).
- Le réglage par défaut de "Mode d'entrée" est "Automatique". 6 Lancez le composant connecté à cet appareil. Le témoin DSD s'allume.

Lors de l'utilisation de Super Audio CD, les signaux DSD sont convertis en signaux PCM qui sont ensuite convertis en signaux analogiques.
Lecture avec un lecteur CD
La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer et le lecteur. ② Chargez le disque dans le lecteur.
2 Appuyez sur POWER (pour permettre l'appareil sous tension). 3 Appuyez sur CD pour passer à la source d'entrée "CD". 4 Lancez la lecture sur le lecteur CD.

Lecture du contenu d'un ipod
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port iPod/USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet appareil prend en charge, voir “Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB” (« page 21 »).
Écoute de musique avec un ipod
Les modes d'affichage de l'iPod sont "Mode télécommande" et "Mode navigation".
"Mode télécommande" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en affichant son écran.
Pour passer au "Mode navigation", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonctionnement)" (page 40).
1 Connectez l'iPod au port iPod/USB à l'aide du câble USB fourni avec l'iPod (page 21). 2 Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB". "Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil. - Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.

4 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pourdire la musique.
Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad (page 73) Lecture de la musique iTunes avec cet appareil (page 73)
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonction) (page 40) Lecture répétée (Répéter) (page 41) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 41)
Réglage du "mode navigation" (mode de fonction)
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l'iPod en "Mode navigation".
1 Appuyez sur iPod/USB d'entrée sur "iPod/USB".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Sélectionnez "Mode de fonct." et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran "Mode de fonct." s'affiche.

Utilisez pour sélectionner "Mode navigation" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran de l'iPod s'affiche.


- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un "..." (point).
- Les fonctions disponibles pour "Mode navigation" et "Modèle télécommande" sont répertoriées ci-dessous.
- Seul le son est lu.
| Mode de lecture | Mode télécommande | Mode navigation | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches d'activation | Télécommande (Cet apparéil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
5 Utilisez pour sélectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER ou pour sélectionner le fichier à lire. 6 Appuyez sur ENTER, ou la lecture débute.
Réglage de la qualité audio (restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (page 115) du menu.
Vous soupesez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régler les basses fin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur △ ∇ △〈 lorsque l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.
Changement de l'affichage de l'écran
En "Mode navigation", appuyez sur STATUS sur l'appareil principal au cours de la lecture.
L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Remarque
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, selon le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Lecture répétée (répéter)
1 Appuyez sur OPTION lorsque vous êtes en "Mode navigation".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.

Utilisez pour sélectionner le mode Lecture répétée.

- À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

Arrêt Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture aléatoire (aléatoire)
1 Appuyez sur OPTION lorsque vous êtes en "Mode navigation".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
Arrêt Marche
Arrêt Désactiver la lecture aléatoire.
Marche Activer la lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture est à nouveau affiché.

La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.
Touches de commande de l'ipod
| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Commutation de Mode navigation / télécommande / Lecture répétée / Lecture aléatoire |
| △▽◇◇ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) / Recherche manuelle (Maintenir enforcé, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I←→▶I | Recherche auto (cue) |
| ▶ | Lecture / Pause |
| ←→▶ (Maintenir enforcé) | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB
Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
Information importante
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent êtrelus sur cet appareil.
- Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards "MPEG-1 Audio Layer-3".
- Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Types de fichiers pris en charge
| Types de fichiers pris en charge | Dispositifs mémoire USB *1 |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓*2 |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ |
| WAV | ✓ |
| MPEG-4 AAC | ✓*3 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ |
| JPEG | ✓ |
*1 Dispositif mémoire USB
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
- Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
- Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. 3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
Remarque
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
[Formats compatibles]
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .flac |
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
| Élément\Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire | FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte. 2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port iPod/USB (page 21).
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

3 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou. 4 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, ou La lecture débute.

Réglage de la qualité audio (restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (page 115) du menu.
Vous pourriez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".
Appuyez sur BACK
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur △ ∇ △〈 lorsque l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.

- Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
- Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale est lue.
Remarque
- Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA correspondant.
- Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur via le port iPod/USB de cet appareil à l'aide d'un câble USB.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 69) Lecture répétée (Répéter) (page 70) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 70) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 72) Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 72)
Touches de commande du dispositif mémoire USB

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Voir les images / Diaporama |
| △▽◁ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I←▶ ▷→I | Recherche auto (cue) |
| ▶ | Lecture / Pause |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
Écoute d'émissions FM
Pour la connexion d'antennes, voir "Connexion d'une FM antennée" (page 24).
Recherche de stations
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.
Écoute d'émissions FM

2. Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrompt automatiquement et la station radio est diffusée. Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (page 71)
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.

Modification du mode de synchronisation (mode réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si la recherche automatique échoue en mode "Auto", passez au mode "Manuel" et recherchez une station manuellement.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil

4 Utilisez pour sélectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.

Auto Accord automatique sur la station.
Manuel Accord manuel sur la station.
5 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une.

Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE - enfoncé pour changer les fréquences en continu.
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.
□ Syntonisation en entrant la fréquence radio (accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez △ ▽ pour sélectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran du tuner direct s'affiche et "-" clignote à l'écran.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil

4 Utilisez ou 0-9 pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur.
L'écran qui vous permet d'entrer la fréquence s'affiche.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil
- Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée. 5 Repétez l'étape 4 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter. 6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préglée est mise au point.
□ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (mém. prérégl. auto)
Vous pouvez préréglage jusqu'à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure "Mém. prérégl. Auto" après avoir effectué une procédure "Mém. Préréglages", les réglages effectués en mode "Mém. Préréglages" seront écrasés.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.
[Écran du téléviseur] [Afficheur de cet appareil]


4 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à synchroniser les stations radio automatiquement et à les préregler.
[Écran du téléviseur] [Afficheur de cet appareil]
Auto Preset Start
- Lorsque le prépréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'éteint.
Préréglage de la station radio actuelle (mém. préréglages)
Vous pouvez préréglage vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez préréglage jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Mém. Préréglages", puis appuyez sur ENTER. La liste des canaux prédéfinis s'affiche.


4 Utilisez ou 0 - 9 pour sélectionner la chaîne à préréglée, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est préréglée.
- Pour préregler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.


Afficheur de cet appareil

Les numéros de canaux des stations radio définis comme "Passer préréglage" (page 51) sont grisés, mais cela ne vous empêche pas de prérégler ces stations.
Lorsque les numéros de canaux grisés sont préreglés, ils sont mis en surbrillance et le paramètre "Passer préréglage" est défini sur "Marche".
Utilisez CH/PAGE ▲▼ ou 0-9 pour sélectionner la chaîne pré régée voulue.
Afficheur de cet appareil

Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Nom de préréglage" s'affiche.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil

4 Utilisez pour sélectionner le groupe de la station radio à nommer puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le nom des préréglages s'affiche.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil
5 Utilisez pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil
6 Utilisez pour sélectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le nom des préréglages s'affiche.
- Si vous sélectionnez "défaut", l'appareil affiche de nouveau la fréquence. 7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur OK.
- Pour la saisie de caractères, voir page 110. Appuyez sur BACK deux fois.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Saut des stations radio préréglées (passer préréglage)
Vous pouvez définir à l'avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s'avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférentes sont affichées.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER. L'écran Passer préréglage s'affiche.

4-1 [Pour définir les stations à ignorer par groupes] ① Utilisez pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

② Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl. * - * sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe * - * sélectionné ne s'affiche. ( correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
③ Appuyez sur BACK.



4.2 [Pour définir les stations à ignorer par stations]
-2 ① Utilisez pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
![DENON AVR-3313, AVR3313 - [Pour définir les stations à ignorer par stations] - 1](/content/2024/12/135737/images/1a64821c0d490259f47fd431e79df3b0f1d25c3c4a13465e0dac6395cfccbe08.jpg)
Utilisez △∇ pour sélectionner la station radio à ignorer. Utilisez pour sélectionner "Passer". La station sélectionnée ne s'affiche pas. Appuyez sur BACK.
![DENON AVR-3313, AVR3313 - [Pour définir les stations à ignorer par stations] - 2](/content/2024/12/135737/images/5e5b3f6df82dafdbcefdc2542af2a5c750ca489cabb276bb2eefc0dfe84f23b6.jpg)
[Afficheur de cet appareil] SKIP[1-8] 1 87.50M:4skP
Annulation du saut des canaux préreglés
1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez < pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. 2 Utilisez pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
Écran du téléviseur

Afficheur de cet appareil
3 Utilisez pour sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
Remarque
Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu'en bande FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Remarque
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil

4 Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil
- Si aucune station RDS n'est trouvée, la recherche continue sur les autres bandes reçues.
- Dès qu'une station est découverte, son nom s'affiche à l'écran.
- Si aucune station RDS n'est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, "PAS DE RDS" s'affiche.

Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
Recherche PTV
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante :
| NEWS |
| AFFAIRS |
| INFO |
| SPORT |
| EDUCATE |
| DRAMA |
| CULTURE |
| SCIENCE |
| VARIED |
| POP M |
| ROCK M |
| EASY M |
| OLDIES |
| FOLK M |
| DOCUMENT |
| Informations |
| Affaires courantes |
| Informations |
| Sports |
| Education |
| Drame |
| Culture |
| Science |
| Divers |
| Musique pop |
| Musique rock |
| Musique pou |
| tous |
| Vieux titres |
| Musique folk |
| Documentair |
| WEATHER |
| FINANCE |
| CHILDREN |
| SOCIAL |
| RELIGION |
| PHONE IN |
| TRAVEL |
| LEISURE |
| JAZZ |
| COUNTRY |
| NATION M |
| LIGHT M |
| CLASSICS |
| OTHER M |
| Météo |
| Finance |
| Programme pour enfants |
| Affaires sociales |
| Religion |
| Entrée de téléphone |
| Voyages |
| Détente |
| Musique jazz |
| Musique country |
| Musique nationale |
| Classique légère |
| Classique |
| Autres musiques |
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER.

Tout en vérifiant sur l'affichage, utilisez pour rechercher un type de programme particulier.

Afficheur de cet appareil
Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.
- Si aucune station n'émet le type de programme désigné, une recherche est effectuée dans toutes les bandes de réception.
- Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche.
- Si aucune station émettant le type de programme désigné n'est trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message "PAS DE PROGRAMME" s'affiche.

Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
Recherche TP
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil

4 Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil
- Si aucune station TP n'est trouvée avec l'opération décrite ci-dessus, la recherche continue sur toutes les bandes reçues.
- Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche.
- Si aucune autre station TP n'est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, "PAS DE PROGRAMME" s'affiche.

Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.
Texte radio
RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.
"Radio Text" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM". 2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche. 3 Utilisez pour sélectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER.
Écran du téléviseur
Afficheur de cet appareil

4 Utilisez pour sélectionner "Marche" et appuyez ensuite sur ENTER.

Afficheur de cet appareil
- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.
Touches de commande des stations FM
| Touches de commande | Fonction |
| TV ♂ | Mise sous tension ou en veille du téléviseur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| FAVORITE STATION 1-4 | Réinitialisation des favorsis |
| FAVORITE STATION 1-4 (Maintenir,enforcé) | Ajout à la liste des favorsis |
| CH/PAGE ▲▼ | Sélection de canal prééglé |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Changement du mode de syntonisation / Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte Radio / Mém.Prééglages / Mém.préégl. Auto / Nom prééglé / Passer prééglage |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Valider |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| TUNE+,− | Accord (haut/bas) |
| 0-9 | Sélection de canal prééglé (1-8)/ Syntonisation directe de fréquence (0-9) |
Écoute de radio internet
La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.
Information importante
Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 137).
2 Appuyez sur network.
- Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".


4 Utilisez pour sélectionner l'élément que vous pouvez dire, puis appuyez sur ENTER ou.

Affiche les stations radio Internet traditionnelles de leur pays.
Chercher des stations
Affiche toutes les stations radio Internet que cet appareil permet d'écouter.
Chercher des podcasts
Affiche les stations radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter.
Stations Recommandées
Affiche les stations radio Internet recommandées.
radio.denon.com
Affiche les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favoris dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations radio Internet comme favoris" (page 58).
Recently Played
Stations radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played".
Recherche par mot-clé
Affiche les stations radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 110.
5 Repétez l'étape 4 jusqu'à ce que la liste des stations s'affiche.
La liste des stations s'affiche.
6 Utilisez pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
Réglage de la qualité audio (restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (page 115) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".
Changement de l'affichage de l'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio, etc., à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur □ ou BACK.
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (123)
du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur lorsque l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.

- Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varie enormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du traffic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus. À l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son.
- "Serveur de la station radio sature" ou "Connexion inactive" s'affiche si la station est saturée ou n'émet pas.
- Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par "." (point).
Remarque
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 69) Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Mémoire des favors) (page 71) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 72)
Lecture de la dernière station radio internet lue
Cet appareil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d'une autre source d'entrée, la dernière station radio Internet écoutée s'affiche.
Appuyez sur internet RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lui commence.

Utilisation de vtuner pour ajouter des stations radio internet comme favors
Cet appareil peut syntaxomer les nombreuses stations radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous écrouviez des difficultés à tracer la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet appareil (page 136).
L'écran qui vous permet de modifier le nom des préréglages s'affiche. MAC address:
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créez un compte pour vTuner.
2 Accédez au site web de vtuner (http://www.radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
L'écran de connexion à vTuner s'affiche.
3 Entrez l'adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur "go".
L'écran de création de compte s'affiche.
4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix.
Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
5 Entre les informations de votre compte (adresse électronique et mot de passe) et connectez-vous.
Le menu supérieur de vTuner s'affiche.
6 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). La liste des stations radio correspondant à vos critères s'affiche.
- Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station.
7 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icône d'ajout aux favoris.
L'écran qui vous permet de créer un groupe de favoris s'affiche.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous pouvez écouter les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiodenon. com" (page 56) avec cet appareil.
Touches de commande des radios internet
| Touches de commande | Fonction |
| TV Ⓒ | Mise sous tension ou en veille du télévisur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| INTERNET RADIO | Dernière station radio Internet lue |
| FAVORITE STATION 1 - 4 | Réinitialisation des favorsis |
| FAVORITE STATION 1 - 4 (Maintenir,enforcé) | Ajout à la liste des favorsis |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle / Mémoire des favorsis / Voir les images |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir,enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| ■ | Arrêt |
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
Information importante
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.
- Windows Media Player Network Sharing Service
- Windows Media DRM10
- Les types de fichiers que cet appareil peut et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Types de fichiers pris en charge
| Types de fichiers pris en charge | Media Server *1 |
| WMA (Windows Media Audio) | ✓ |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ✓ |
| WAV | ✓ |
| MPEG-4 AAC | ✓*2 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | ✓ |
| JPEG | ✓ |
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour diffuser des fichiers audio et image via un réseau.
Serveur média
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
- Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
- Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
Remarque
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .flac |
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
Remarque
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l'option "Catégorie" à l'affichage du panneau de contrôle.
1 Dans le “Panneau de configuration” de l'ordinateur, sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”. 2 Activez la case à cocher "Diffuser mes images, ma musique et mes vidéos vers tous les périphériques de mon réseau domestique" et sélectionnez "Choisir les options de diffusion de contenu multimédia". 3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "AVR-3313". 4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Utilisation de windows media player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur. 2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque". 3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "AVR-3313", puis cliquez sur "Autoriser". 4 Comme à l'étape 3, Sélectionnez l'icône de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur "Autoriser". 5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 137). ③ Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).
2 Appuyez sur network.
3 Utilisez pour sélectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.


4 Utilisez pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou. 5 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou. 6 Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que le fichier s'affiche. 7 Utilisez △∇ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou D. La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
Réglage de la qualité audio (restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (page 115) du menu.
Vous pourriez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".
Changement de l'affichage de l'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passe du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur BACK
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur △ ∇ ◀ lorsque l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.

- Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
Remarque
- La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lecture ne fonctionne pas correctement.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 69) Lecture répétée (Répéter) (page 70) Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 70) Ajout de contenu aux favors à partir du menu Option (Mémoire des favors) (page 71) Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 72) Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 72)
Touches de commande du serveur média

| Touches de commande | Fonction |
| TV Ⓒ | Mise sous tension ou en veille du télévisur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| FAVORITE STATION 1 - 4 | Ajout/ réinitialisation des favorsis |
| FAVORITE STATION 1 - 4 (Maintenir,enforcé) | Ajout à la liste des favorsis |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Mémoire des favorsis / Voir les images / Diaporama |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir,enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| I←▶ ▷→I | Recherche auto (cue) |
| ▶ | Lecture / Pause |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
Utilisation des services en ligne
Cet appareil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.
Last. fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques. Notre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last. fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur AV DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur http://www. last. fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d'œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d'un besoin illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous aujourd'hui sur http://www.last.fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last. fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV DENON. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Pour plus d'informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware.
Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
Écoute de last. fm
La radio Last. fm n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez la page http://www.last.fm/hardware. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd'hui sur http://www.last.fm/subscribe.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (R2 page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les "Réglages" si nécessaire (page 137). ③ Procédez à l'étape 3 et ouvrez un compte Last.fm. - Si vous disposez déjà d'un compte Last.fm, il n'est pas nécessaire d'en créer un nouveau. Utilisez votre compte Last.fm existant.
2 Appuyez sur network.
3 Utilisez sélection appuyez


pour


Si vous avez un compte Last. fm, utilisez pour sélectionner "J'ai un compte Last. fm". Ensuite, appuyez sur ENTER ou sur.

- Si vous n'avez pas de compte Last. fm, appuyez sur pour sélectionner "Je découvre Last. fm". Ensuite, appuyez sur ENTER. Créez un compte en suivant les instructions affichées à l'écran.
5 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et leur mot de passe.

- Pour la saisie de caractères, voir page 110.
Après avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “OK”, puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last. fm s'affiche.
7 Utilisez pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.
| Popular Stations | Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région. |
| Your Recent Stations | Pour dire les stations que vous avez écoutees récemment. |
| Your stations | Vous peuvent dire des titres provenant des stations personalisées suivantes ("Your Recommended Radio", "Your Library", "Your Friends' Radio", "Your Top Artists"). |
| Chercher des stations | Vous peuvent effectuer une recherche de station par artiste ou par tag. |
8 Utilisez pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou sur pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.

9 Options de menu sur l'écran de lecture.

Signaler vos coups de cœur vous permet d'améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last. fm.
Le "scrobbling" envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommendations pour des événements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous "scrobblez", plus vos Recommendations seront précises.
Remarque
- Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
- Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.
Réglage de la qualité audio (restorer)
Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (page 115) du menu.
Vous pouvez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l'état de l'audio avant la compression lorsque vous régalez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3(Bas)".
Changement de l'affichage de l'écran
Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur □ ou BACK.
Modification de la durée d'affichage de l'écran
Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".
Appuyez sur l'affichage est éteint pour revenir à l'écran d'origine.
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte Last. fm.


Touches de commande de last. fm

| Touches de commande | Fonction |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| △▽◇ ▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Valider |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| ▶▶I | Recherche auto (cue) |
Visionner des photos sur le site flickr
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)"). ② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (page 137).
2 Appuyez sur network.
3 Utilisez pour sélectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.


Utilisez pour sélectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER ou.

5 Dans "Contact", ajoutez le nom d'écran (nom d'utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
- Pour la saisie de caractères, voir page 110.
Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur OK. Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
- Si vous saisissez un nom d'écran qui n'est pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.
7 Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Favorites Permet d'afficher les photos préférées de l'utilisateur spécifique.
Photostream Permet d'afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets Permet d'afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifique dans Contacts.
Supprime cet Utilisateur Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this Contact Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
8 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Le fichier sélectionné s'affiche.
Appuyez sur BACK.
Opérations disponibles via le bouton OPTION
Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Visionner toutes les photos sur flickr
1 Utilisez pour sélectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER ou.


2 Utilisez pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Interestingness
Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
Recent
Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text
Permet de rechercher des photos par mot clé.
3 Utilisez pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur.
Le fichier sélectionné s'affiche.
Remarque
Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent pas être visionnées.
Touches de commande de flickr

| Touches de commande | Fonction |
| TV Ⓒ | Mise sous tension ou en veille du téléviseur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| CH/PAGE ▲▼ | Recherche de page |
| INFO | Affichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio |
| OPTION | Diaporama |
| △▽◁▷ | Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽) |
| ENTER (Appuyez et relâchéz) | Validator |
| ENTER (Maintenir enforcé) | Arrêt |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de configuration |
| ■ | Arrêt |
Fonctions pratiques
Dans ce chapitre, nous décrivons l'utilisation des fonctions pratiques des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions.

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (recherche textuelle)

3 Entrez le premier caractère de la station radio Internet ou du fichier recherche, puis appuyez sur OK.
- Pour la saisie de caractères, voir page 110.

La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
Remarque
"Recherche textuelle" peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Lecture des résultats de la recherche
Utilisez pour sélectionner le contenu que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER ou
La lecture débute.

Lecture répétée (répéter)
USB
Media Server
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour sélectionner le mode Lecture répétée.

- À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

Arrêt
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.
Lecture aléatoire (aléatoire)
USB
Media Server
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez △∇ pour sélectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.


Utilisez pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.

- À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
Arrêt Marche
Arrêt
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche
Activer la lecture aléatoire.
Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture est à nouveau affiché.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.
Fonction favoris
Vous pouvez ajouter du contenu aux favors de deux manières:
Ajoutez du contenu aux favors à partir du menu Option Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu option (mémoire des favoris)
Internet Radio
Media Server
Voulez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour toutes les sources (radio Internet et serveur media).
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "mémoire des favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori ajouté" s'affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.


- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.


Ajout de contenu au bouton favorite station
Vous pouvez ajouter un maximum de quatre types de contenu.
Remarque
- Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut déjà, l'ancien contenu est supprimé.
- Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
- Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez.
- Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur média.
Lorsque le contenu est en cours de lecture, appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1 - 4 tout en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes.
Le contenu est ajouté au bouton sur lequel vous avez appuyé.


Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d'entrée.
| Source d'entrée | Contenu que vous pouvez ajouter |
| FM | Source d'entrée/Station radio |
| Internet Radio | Source d'entrée/Station radio Internet |
| Media Server | Source d'entrée/Plage |
| Last.fm | Source d'entrée |
| Flickr | Source d'entrée |
| Favorites | Source d'entrée |
Lecture du contenu ajouté au bouton favorite station
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION.
| Appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1 - 4 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute. |

Si vous appuyez sur les touches FAVORITE STATION 1 - 4, le mode de fonctionnement AVR démarre automatiquement.
Suppression du contenu ajouté aux favoris (supprimer les favors)
1 Appuyez sur NETWORK. 2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.


3 Utilisez pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour sélectionner "Supprimer les favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori déplacé" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris.

- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran initial.
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (voir les images)
USB
Internet Radio
Media Server

Lisez une image fixe (page 67).

Lisez un fichier musical ou une station radio Internet (page 56, 61).

Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.

Utilisez pour sélectionner "Voir les images", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.


Lecture d'images fixes dans l'ordre (diaporama)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d'affichage.
USB
Media Server
Flickr

Lancez la lecture d'une image et appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.

Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.



Utilisez pour définir la durée d'affichage.
- À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

Arret
Le diaporama n'est pas lu.
5s-60s
Réglez la durée d'affichage d'une image lors de la lecture d'images en diaporama.

Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s'affiche à l'écran.

Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l'orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
Fonction airplay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n'importe où dans votre maison ou votre appartement. Utilisez l'Apple Application Remote* pour iPhone, iPod touch et iPad pour contrôler iTunes depuis n'importe quelle pièce de leur habitation.
- Disponible en téléchargement gratuit depuis l'App Store.
Jouer directement de la musique d'iphone, ipod touch, ou ipad
Si vous mettez à jour leur "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans leur "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet appareil.
1 Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad. - Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 2 Démarrez l'iPhone ou l'iPod touch ou lancez l'application iPad music ou iPod. 's'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad. 3 Tapez sur l'icône AirPlay . 4 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.


Remarque
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Lecture de la musique itunes avec cet appareil
1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. 2 Allumez cet appareil. Réglez "Contrôle IP" (page 136) sur "Toujours actif" pour cet appareil.
Remarque
Si "Contrôle IP" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille. Lancez iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay affichée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la liste.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de diffuser les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.
1 Cliquez sur l'icône AirPlay et sélectionnez "Haut-parleurs multiples" dans la liste.

Réalisation des opérations de lecture sur itunes avec la télécommande de cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet appareil.
1 Sélectionnez "Édition" - "Préférences..." dans le menu. 2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes. 3 Sélectionnez "Permettre le contrôle d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".



s'affiche sur l'écran du menu pendant l'actionnement d'AirPlay.
- La source d'entrée va basculer sur "NETWORK" au démarrage de la lecture AirPlay.

- Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur le < ou en choisissant une autre source d'entrée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision numérique et les films/musiques disponibles sur Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéréo 2 canaux.
Cet appareil génère automatiquement une liste de l'ensemble des modes audio lisibles en fonction du format audio d'entrée et de la configuration actuelle des enceintes, puis l'affiche à l'écran. Aussi, vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même si vous n'êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio. Testez différents modes de lecture surround et profitez d'une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.
Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé

Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrière, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui crée une atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc. Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéréo 2 canaux.

Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette de celui-ci.
Sélection d'un mode d'écoute
1 Lire l'appareil sélectionné (page 37-66).
2 Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME tout en le maintenant enfoncé pour sélectionner un mode d'écoute.
Cet appareil génère et affiche automatiquement la liste des modes audio disponibles.
- À chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d'écoute.

Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV.

Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter de la musique.

Bascule sur le mode d'écoute qui convient pour profiter de la musique.
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d'écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d'écoute change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour sélectionner un mode d'écoute.

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.
Lecture direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
Lire l'appareil sélectionné (page 37 - 66).

2 Appuyez sur PURE pour sélectionner "DIRECT". La lecture en direct commence.
Lecture pure direct
Ce mode permet une lecture de l'heure avec une qualité sonore qu'en mode "DIRECT". Désactivez l'affichage de l'amplificateur pour couper le circuit vidéo analogique. Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore.
Lire l'appareil sélectionné (page 37 - 66).

2 Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT on
L'écran s'assombrit et la lecture Pure Direct commence.

En mode d'écoute DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés.
Tonalité (page 115) Dynamic EQ (page 117) - Restaurer (page 115)
- MultEQ® XT (lit page 116) Dynamic Volume ( page 117)
Remarque
- Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT.
- Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l'écran de menu n'est pas affiché.
- En mode PURE DIRECT, l'écran s'éteint et semble être hors tension.
Mode d'écoute
- Vous pouvez sélectionner les modes d'écoute suivants à l'aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
- Ajustez l'effet du champ sonore avec le menu "Paramètres surr." (page 113) pour profiter de votre mode audio favori.
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'écoute |
| MOVIE | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Cinema *2 | ||
| DOLBY PLII Cinema *2 / DOLBY PLII Cinema A-DSX *4 | ||
| DOLBY Pro Logic *2 / DOLBY Pro Logic A-DSX *4 | ||
| DTS NEO:6 Cinema *2 / DTS NEO:6 Cinema A-DSX *4 | ||
| DOLBY PLIIz Height *2 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| MONO MOVIE | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal *3 | STEREO | |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL / DOLBY DIGITAL A-DSX *4 | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Cinema | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD / DOLBY TrueHD A-DSX *4 | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Cinema | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus / DOLBY DIGITAL Plus A-DSX *4 | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Cinema | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND / DTS SURROUND A-DSX *4 | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIx Cinema | ||
| DTS + PLIIz |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'écoute |
| MOVIE | DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES / DTS-HD HI RES A-DSX *4 |
| DTS-HD MSTR / DTS-HD MSTR A-DSX *4 | ||
| DTS Express / DTS Express A-DSX *4 | ||
| DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIx Cinema | ||
| DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN / MULTI CH IN A-DSX *4 | |
| MULTI CH IN 7.1 | ||
| MULTI IN + Dolby EX | ||
| MULTI IN + PLIIx Cinema | ||
| MULTI IN + PLIIz | ||
| Multicanal *3 | MULTI CH STEREO | |
| MONO MOVIE | ||
| VIRTUAL |
1 2 canaux compte également une entrée analogue. 2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. 3 Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables ne "Hauteur" dans Audyssey DSX® (page 117), un canal haut avant s'ajoute pour la lecture. Lorsque l'on sélectionne "Largeur", un canal avant large s'ajoute pour la lecture.
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'écoute |
| MUSIC | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Music *2 | ||
| DOLBY PLII Music *2 / DOLBY PLII Music A-DSX *4 | ||
| DTS NEO:6 Music *2 / DTS NEO:6 Music A-DSX *4 | ||
| DOLBY PLIIz Height *2 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| ROCK ARENA | ||
| JAZZ CLUB | ||
| MATRIX | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal *3 | STEREO | |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL / DOLBY DIGITAL A-DSX *4 | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIx Music | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD / DOLBY TrueHD A-DSX *4 | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIx Music | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus / DOLBY DIGITAL Plus A-DSX *4 | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND / DTS SURROUND A-DSX *4 | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIx Music | ||
| DTS + PLIIz |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| MUSIC | DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES / DTS-HD HI RES A-DSX *4 |
| DTS-HD MSTR / DTS-HD MSTR A-DSX *4 | ||
| DTS Express / DTS Express A-DSX *4 | ||
| DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIx Music | ||
| DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanual PCM | MULTI CH IN / MULTI CH IN A-DSX *4 | |
| MULTI CH IN 7.1 | ||
| MULTI IN + Dolby EX | ||
| MULTI IN + PLIIx Music | ||
| MULTI IN + PLIIz | ||
| Multicanal *3 | MULTI CH STEREO | |
| ROCK ARENA | ||
| JAZZ CLUB | ||
| MATRIX | ||
| VIRTUAL |
1 2 canaux comporte également une entré SÉLECTIONNABLES ne "Hauteur" dans Audyssey DSX® (page 117), un canal haut avant s'ajoute pour la lecture. Lorsque l'on sélectionne "Largeur", un canal avant large s'ajoute pour la lecture.
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| GAME | 2 canaux *1 | STEREO |
| DOLBY PLIIx Game *2 | ||
| DOLBY PLII Game *2 / DOLBY PLII Game A-DSX *4 | ||
| DOLBY PLIIz Height *2 | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| VIDEO GAME | ||
| VIRTUAL | ||
| Multicanal *3 | STEREO | |
| Dolby Digital | DOLBY DIGITAL / DOLBY DIGITAL A-DSX *4 | |
| DOLBY DIGITAL EX | ||
| DOLBY DIGITAL + PLIIz | ||
| Dolby TrueHD | DOLBY TrueHD / DOLBY TrueHD A-DSX *4 | |
| DOLBY TrueHD + EX | ||
| DOLBY TrueHD + PLIIz | ||
| Dolby Digital Plus | DOLBY DIGITAL Plus / DOLBY DIGITAL Plus A-DSX *4 | |
| DOLBY DIGITAL Plus + EX | ||
| DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz | ||
| DTS | DTS SURROUND / DTS SURROUND A-DSX *4 | |
| DTS ES DSCRT 6.1 | ||
| DTS ES MTRX 6.1 | ||
| DTS 96/24 | ||
| DTS + NEO:6 | ||
| DTS + PLIIz | ||
| DTS-HD / DTS Express | DTS-HD HI RES / DTS-HD HI RES A-DSX *4 | |
| DTS-HD MSTR / DTS-HD MSTR A-DSX *4 | ||
| DTS Express / DTS Express A-DSX *4 | ||
| DTS-HD + NEO:6 | ||
| DTS-HD + PLIIz | ||
| Multicanaux PCM | MULTI CH IN / MULTI CH IN A-DSX *4 | |
| MULTI CH IN 7.1 | ||
| MULTI IN + Dolby EX | ||
| MULTI IN + PLIIz | ||
| MULTI CH STEREO | ||
| VIDEO GAME | ||
| VIRTUAL |
| Touch de commande | Signal d'entrée | Mode d'entrée |
| PURE | Tous | DIRECT |
| PURE DIRECT |
1 2 canaux comporte également une entrée analogue. 2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. 3 Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables 1st page 117). Lorsqu'on sélectionne "Hauteur" dans Audyssey DSX® (2nd page 117), un canal haut avant s'ajoute pour la lecture. Lorsque l'on sélectionne "Largeur", un canal avant large s'ajoute pour la lecture.
Affichage sur l'écran du téléviseur ou sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser. - L'affichage "D+" correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus. Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des enceintes surround. - "+ PLIIz" indique le son avant-haut provenant des enceintes avant-haut. 3 Affiche le nom de la source d'entrée lue.
Description des types de mode d'écoute
Mode d'écoute Dolby
| Type de mode d'écoute | Description |
| DOLBY PLIIx*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIx pour生存 une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrêté.En ajoutant le canal surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus intense qu'avac Dolby Pro Logic II.II y a trois modes de lecture: le mode "Cinema", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimisé pour les yeux. |
| DOLBY PLII | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic II pour生存 une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. |
| DOLBY Pro Logic | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic pour生存 une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/centre/droit/surround). |
| DOLBY PLIIz*2 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIz pour生存 une source 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal avant-haut ajouté.En ajoutant un canal avant-haut, l'expression verticale est souignée, ce qui améliore l'aspect tridimensionnel du son. |
| DOLBY DIGITAL | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. |
| DOLBY DIGITAL EX*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour生存 une source Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrêté. L'ajout d'un canal surround arrêté renforce l'expressivité spatiale et la localisation du son. |
| DOLBY TrueHD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. |
| DOLBY DIGITAL Plus | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. |
1 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mise sur "Aucun". 2 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" n'est pas mise sur "Aucun".
Mode d'écoute DTS
| Type de mode d'écoute | Description |
| DTS NEO:6 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour dire une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrrière.Iy a un mode "Cinema" optimisé pour la lecture de films et un mode "Music" optimisé pour la lecture de musique. |
| DTS SURROUND | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. |
| DTS ES DSCRT6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrrière ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. |
| DTS ES MTRX6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décidé par le décodeur de matrice de cet apparil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrrière). |
| DTS 96/24 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. |
| DTS-HD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. |
| DTS Express | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. |
- La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrière" n'est pas mise sur "Aucun".
Mode d'écoute multicanaux PCM
| Type de mode d'écoute | Description |
| MULTI CH IN | Vou陏 seleactionner ce mode lorsque vous lisez des sources PCM multicanaux. |
Mode d'écoute Audyssey DSX
| Type de mode d'écoute | Description |
| Audyssey DSX (A-DSX)* | Ce mode permet de dire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. L'ajout de canaux avant-haut et avant-large donne au son surround un effet plus réaliste et tridimensionnel. |
- Cette sélection est possible quand une option autre que "Aucun" est sélectionnée pour "Avant Haut" ou "Larg. Avant" et quand une option autre que "Aucun" est sélectionnée pour "Centrale" dans "Config. enceintes" (page 130).
Mode d'écoute original
| Type de mode d'écoute | Description |
| MULTI CH STEREO | Ce mode permet de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes. Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrêté surround (G/D). |
| ROCK ARENA | Ce mode permit de profiter de l'atmosphère d'un concert dans un stade. |
| JAZZ CLUB | Ce mode permit de profiter de l'atmosphère d'un concert dans un club de jazz. |
| MONO MOVIE | Ce mode permit la lecture des films mono avec un son surround. Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode "MONO MOVIE", le son sera déséquilré avec un seul canal (gauche ou droit), l'entrée doit donc être effectué sur les deux canaux. |
| VIDEO GAME | Ce mode permit d'obtenir un son surround avec les yeux-video. |
| MATRIX | Ce mode vous permit d'ajouter une impression d'expansion aux sources audio stéreo. |
| VIRTUAL | Ce mode permit de profiter d'effets surround en n'utilisant que les enceintes avant ou un casque audio. |
Mode d'écoute STEREO
| Type de mode d'écoute | Description |
| STEREO | Il s'agit du mode de lecture en stériso. La tonalité peut être régée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus. |
Mode d'écoute Direct
| Type de mode d'écoute | Description |
| DIRECT | Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. |
| PURE DIRECT | Ce mode permet une lecture de toute qualité qualité sonore qu'en mode DIRECT.Désactive l'affichage de l' amplificateur pour couper le circuit video analogue.Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore. |
Version avancée
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) page 82 - Lecture (Utilisation avancée) page 95 - Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce) page 103 Comment effectuer des réglages précis page 106
Procédure de réglage des enceintes
Installation des enceintes

Connexion des enceintes (page 84)

Configuration des enceintes (page 92)
Installation des enceintes
- Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous représentant un exemple classique. L'impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω.
Cet appareil est compatible avec la norme Audyssey DSX® (168) et Dolby Pro Logic IIz (169), qui offre une sensation surround bien plus large et plus profonde. Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.

L'illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

1 Recommandé pour Dolby Pro Logic IIz 2 Recommandé pour Audissey DSX®
Remarque
L'audio ne peut provenir simultanément des enceintes arrière surround, des enceintes avant-haut ou des enceintes large avant.
En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière, avant-haut et larges avant
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.

FL Enceinte avant (G)
SBL Enceinte surround arrière (G)
FR Enceinte avant (D)
SBR Enceinte surround arrière (D)
C Enceinte centrale
FHL Enceinte avant-haut (G)
SW Subwoofer
FHR Enceinte avant-haut (D)
SL Enceinte surround (G)
FWL Enceinte larges avant (G)
SR Enceinte surround (D)
FWR Enceinte large avant (D)
Enceintes surround arrière



Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d'un exemple classique.
□ Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière, avant-haut et larges avant (page 85) □ Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surround arrière (page 86) □ Connexion d'enceintes 5.1 canaux (page 87) □ Connexion d'enceintes avant A/B (page 88) □ Connexion d'enceintes 2.1 canaux (page 89) □ Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur (page 90) □ Connexion d'enceintes 5.1 canaux + 2 canaux (page 91)
Remarque
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et - entrent en contact (page 168 "Circuit de protection").
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque l'alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez "Assistant de config." affichées à l'écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'exécution).
- Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous.
| Bornes d'enceintes | Impédance des enceintes |
| FRONT | 6 - 16 Ω |
| CENTER | |
| SURROUND | |
| SURROUND BACK | |
| FRONT HEIGHT | |
| FRONT WIDE |
Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10mm du revêtement de l'embout du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. 2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer. 3 Insérez le fil conducteur du câble d'enceinte dans la gâche de la borne de l'enceinte. 4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer.



Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.

Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière, avant-haut et larges avant
L'illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes surround arrêté, avant-hautes ou avant-larges.
Si vous raccordez les enceintes surround arrêté, avant-hautes et avant-larges avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode surround ou les signaux d'entrée.
Pour effectuer une lecture 7.1 canaux en utilisant les enceintes surround arrière, avant-hautes ou avant-larges, réglez "Mode affect." sur "Que. principale" lors des étapes 3 à 5 de "Configuration de "Affect. Ampli" (page 92).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 84.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surroundarrêté
Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la du côté "L" (gauche) de la borne SURROUND BACK.
Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir "En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux" (page 83).
Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l'aide de l'enceinte surround arrière, réglez "Mode affect." sur "Que. principale" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 92).
Utilisez aussi le paramètre "Config. enceintes" pour régler (10 page 131) "Surr. arrière" sur "1 enceinte".
Cables utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 84.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

Connexion d'enceintes 5.1 canaux
Pour effectuer la lecture 5.1, réglez "Mode affect." sur "Que. principale" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 92).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 84.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

Connexion d'enceintes avant a/b
Vous pouvez connecter un deuxième ensemble d'enceintes à cet appareil et l'utiliser pour la lecture. Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "Front B" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" (page 92).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |

Pour la lecture multicanal, raccordez l'enceinte centrale, les enceintes surround, surround arrière et les enceintes avant ainsi qu'un subwoofer.
Les enceintes avant sont utilisables séparément, selon leurs caractéristiques techniques ou la source lue, comme par exemple les enceintes avant de type (A) pour la lecture multicanal et de type (B) pour la lecture sur 2 canaux (1 page 133 "Config. enceintes avant").
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 84.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 84.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.
Pour le branchement de deux subwoofers
Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil. Le même signal est émis à partir de chaque borne de subwoofer.


Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur
- Vous ne pouvez pas utiliser d'enceintes arrière lors d'une connexion double amplificateur. Utilisez des enceintes avant prenant en charge une connexion double amplificateur et connectez les enceintes aux bornes d'enceintes FRONT et SURROUND BACK. Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "Bi-AMP" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" (page 92).
- Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d'aigus et des haut-parleurs de graves d'enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-electromotrice (retour de la force non transmise) envoyée du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d'aigus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier; vous pouvez ainsi profiter d'une meilleure qualité sonore lors de la lecture.
Cables utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |

Pour la lecture multicanal, raccordez les enceintes avant, centrales, surround et surround arrière ainsi qu’un subwoofer.
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 84.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.
- Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

Connexion d'enceintes 5.1 canaux + 2
Veuillez raccorder les autres enceintes avant pour la lecture 2 canaux à partir du mode DIRECT ou du mode STEREO.
Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture 5.1 canaux et celles utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement sélectionnées pour la lecture en fonction du mode surround.
Pour régler les enceintes de façon à assurer le basclement automatique pendant la lecture, sélectionnez "Mode affect." et désactivez l'option "2CH" en utilisant les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 92).
Câbles utilisés pour les connexions
| Câble audio (vendus séparément) | |
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
Remarque
- Pour la connexion du câble d'enceinte, voir page 84.
- Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.


Lecture sur 2 canaux (Mode DIRECT ou STEREO)
Cette section présente les réglages précis pour Conf. Audyssey.
Installez les enceintes et connectez-les d'abord à cet appareil.
Avant la mesure Conf. Audyssey® il est possible d'effectuer les réglages suivants. - Changement de l'attribution d'amplificateur (Affect. Ampli)
Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d'enceinte SURROUND BACK de cet appareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes (page 92 "Configuration de "Affect. Ampli") - Configuration des canaux à utiliser (Sélection des canaux)
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d'enceintes arrêté surround (page 93 "Configuration de "Sélection des canaux")
Configuration de la télécommande
Configuration du mode zone
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.
Appuyez sur MAIN
Remarque
Si vous utilisez une télécommande sur laquelle des codes préréglés ont été enregistrés (page 148), appuyez sur AVR pour régler la télécommande sur le mode de fonctionnement AVR avant de l'utiliser.
Connectez le microphone de configuration.


Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.


Configuration de "affect. ampli
Utilisez pour sélectionner "Affect. Ampli", puis appuyez sur ENTER.

Sélectionnez "Mode affect." et appuyez ensuite sur ENTER.
5 Utilisez pour sélectionner la configuration des enceintes branchées. Appuyez ensuite sur ENTER.

Que principale
Réglage à utiliser pour la lecture 7.1 canaux à partir des enceintes surround arrière, avant-haut ou large avant.
ZONE2
Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo.
ZONE3
Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE3 et émettre le son en stéréo.
Z2/Z3(M)
Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à ZONE2 et ZONE3 et émettre le son en monaural.
Bi-AMP
Réglage permettant d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.
Front B
Réglage permettant d'utiliser le second jeu d'enceintes avant pour la lecture.
2CH
Réglage permettant d'utiliser les autres enceintes avant pour la lecture lorsque l'on utilise la lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO.

Appuyez sur <ou BACK pour quitter le réglage "Affectation Ampli".

Configuration de "sélection des canaux
Utilisez pour sélectionner "Sélection des canaux", puis appuyez sur ENTER.


Utilisez pour sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER.
Avant
À sélectionner pour définir les enceintes avant à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 9.
- "Avant" peut être réglé lorsque "Mode affect." est réglé sur "Front B".
Subwoofer
À sélectionner quand, aucun subwoofer ne doit être utilisé. Dans ce cas, passez à l'étape 10.
Surround arrière
Sélectionnez le nombre d'enceintes arrière surround à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 11.
- "Surround arrêté" peut être réglé lorsque "Mode affect." est réglé sur "Quel principal".
Avant Haut
À sélectionner pour ne pas utiliser d'enceintes avant hautes. Dans ce cas, passez à l'étape 12.
- "Avant Haut" peut être réglé lorsque "Mode affect." est réglé sur "Quelq. principale".
Largeur avant
À sélectionner pour ne pas utiliser d'enceintes avant larges. Dans ce cas, passez à l'étape 13.
- "Largeur avant" peut être réglée lorsque "Mode affect." est réglée sur "Quelq. principale".

A+B
À sélectionner pour utiliser simultanément les enceintes avant A et B.
10 Utilisez pour définir si un canal de subwoofer est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.

Mesure Réglage pour mesurer un subwoofer.
Passer Réglage pour ne pas mesurer un subwoofer.
11 Utilisez pour définir si un canal surround arrêté est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Mesure (2 enceintes) Réglage pour mesurer deux enceintes surround arrêté.
Mesure (1 enceinte) Réglage pour mesurer une enceinte surround arrêté.
Passer Réglage pour ne pas mesurer une enceinte surround arrière.
12 Utilisez pour définir si un canal avant haut est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Mesure A sélectionner pour mesurer les enceintes avant-hautes.
Passer à sélectionner pour ne pas mesurer les enceintes avant-hautes.
Utilisez pour définir si un canal largeur avant est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.
Mesure A sélectionner pour mesurer les enceintes avant-larges.
Passer à sélectionner pour ne pas mesurer les enceintes avant-larges.
Appuyez sur étape 5.
Remarque
Après "Conf. Audyssey®", ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez "Conf. Audyssey®".
Configuration (page 29)
Lecture (Utilisation basique) (page 36)
Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) (page 75)
Fonction de contrôle HDMI (page 95) Fonction de minuteries sommeil (page 97) Fonction de sélection rapide (page 98) Mode REC OUT (page 99) Fonction de contrôle Internet (page 100) Différentes fonctions de mémoire (page 102)
Fonction de contrôle HDMI
Si vous raccordez l'appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI avec un cable HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque appareil, les appareils pourront se commander entre eux.
Opérations possibles avec la commande HDMI
- La mise hors tension de cet appareil peut être liée à l'étape de mise hors tension de la TV.
- Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d'une opération TV.
Quand vous régalez "Sortie audio à partir de l'amplificateur" au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l'amplificateur de puissance.
- Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV.
- Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d'entrée TV.
- Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur.
- Si vous commutez la source d'entrée de l'appareil sur "TV AUDIO", vous pouvez écouter le flux audio du téléviseur avec cet appareil (page 9 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)").
- Dans le menu, lorsque "HDMI Contrôle" (page 121) est réglé sur "Marche", les signaux qui arrivent dans la borne d'entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction "pass-through").

- Pour diffuser avec l'appareil le flux audio d'un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (page 9).
- Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI.
Procédure de réglage
1 Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI. Réglez "HDMI Contrôle" (page 121) sur "Marche". 2 Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI. - Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. - Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. 4 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI connectée à cet appareil. 5 Réglez l'entrée de cet appareil sur la source d'entrée HDMI et vérifiez que l'image du lecteur est bonne. 6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.

Si l'option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants.
- La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI?
- L'option "HDMI Contrôle" (page 121) est-elle réglée sur "Marche"?
- L'option "Déactiver commande" (page 121) est-elle sur "Tous" ou "Vidéo"?
- "Moniteur commande" (page 121) est-il réglé dans le menu sur un moniteur sans commande HDMI?
- Le paramètre "Moniteur commande" (page 121) est-il réglé dans le menu sur le téléviseur qui utilise la fonction de commande HDMI lorsque cet appareil est connecté à deux téléviseurs prenant en charge les bornes HDMI?
- Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects?
Remarque
- Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé.
- L'option de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l'option de commande HDMI. I
- Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du contrôle.
- Si "Désactiver commande" dans le menu est réglé sur "Arrêt" (« page 121 »), cet appareil n'est pas réglé pour rester en veille même si l'appareil connecté est en mode veille.
- Lorsque l'on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l'ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s'initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages.
- Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", il est impossible d'attribuer une prise HDMI à la "TV AUDIO" sur l'interface "Affectation des entrées" (page 125).
- Si vous devez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3.
- Le réglage dans le menu "Affectation des entrées" - "HDMI" (page 125) a été modifié.
- Le réglage "Sortie vidéo" (page 120) est modifié.
- La connexion entre l'équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté.
- La fonction HDMI ZONE2 n'est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
- Lorsqu'elle est utilisée alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche", la fonction HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.
- Si "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche" et que l'option ZONE2 est activée, l'appareil peut se comporter comme suit. Il est recommandé de désactiver la fonction de contrôle HDMI sur votre téléviseur et votre lecteur lorsque vous utilisez la fonction HDMI ZONE2. (Voir ci-après quelques exemples de comportements)
- Lorsque le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est hors tension et que le lecteur sélectionné pour ZONE2 démarre la lecture, le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est mis sous tension. Dans ce cas, la source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE bascule sur la source d'entrée sélectionnée pour ZONE2.
- Lors de la lecture sur un téléviseur utilisé pour MAIN ZONE et ZONE2 avec une connexion HDMI, la mise hors tension du téléviseur utilisé pour MAIN ZONE désactive également cet appareil et le lecteur.
- Lorsque la même source d'entrée est sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, l'arrêt de la lecture du lecteur sur le téléviseur arrête également la lecture sur le lecteur et la vidéo en cours de lecture dans ZONE2.
Fonction de minuterie sommeil
- Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un programme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher.
- La fonction de minutes sommeil est réglable pour chaque zone (page 105 "Fonction de minutes sommeil"). (La méthode de réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.)
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.

2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
Le témoin SS s'allume.
- Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
"Sleep: min" s'affiche. Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".
Le témoin de l'affichage s'éteint.

- Le réglage de la minuterie sommeil s'annule si cet appareil est mis en veille.
- La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément pour les différentes zones (page 105 "Fonction de minuterie sommeil").
Remarque
La fonction de minuterie someday ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Fonction de sélection rapide
Vouspez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons QUICK SELECT 1-4.
Vous pouvez appuyer sur l'un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.
- En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 - 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.

- Le réglage par défaut de chaque bouton QUICK SELECT est indiqué ci-dessous.
| Bouton | Source d'entrée | Volume | Mode son |
| QUICK SELECT 1 | CBL/SAT | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 2 | Blu-ray | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 3 | GAME | 40 | STEREO |
| QUICK SELECT 4 | NETWORK | 40 | STEREO |
Modifier le nom des sélections rapides
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir "Sélection rapide Nom" (page 141).
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous.
① Source d’entretiens* (page 36) ② Volume (page 37) ③ Mode son (page 75) ④ Audyssey
Les paramètres présents seront mémorisés.
- Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s'affiche.

Mode REC OUT
- Lorsque vous utilisez les connecteurs d'enregistrement audio et vidéo (sorties MEDIA PLAYER), vous pouvez enregistrer l'audio et la vidéo provenant d'une source de programme tout en écoutant la plage en cours de lecture.
- Pour la méthode de connexion, voir "Connexion d'un lecteur multimédia" (page 20).


3 Démarrez l'enregistrement.
- Pour plus de détails, se reporter aux modes d'emploi des équipements respectifs.

- Pour annuler, appuyez sur ZONE2 / REC SOURCE jusqu'à ce que "ZONE2 SOURCE" s'affiche.
- Effectuez un test d'enregistrement avant de commencer.
- Les sources sélectionnées avec le mode REC OUT mode sont émises à partir de la ZONE2 également.
- Les touches utilisables sur la télécommande en mode REC OUT tandis qu'elle est en mode d'utilisation ZONE2 sont les suivantes :
- Touches ZONE SELECT
- Touche MUTE (▲▼)
- Touche VOLUME (▲▼)

Remarque
- Les enregistrements que vous réalisez sont pour votre usage personnel et ne doivent pas être utilisés à d'autres fins sans l'accord du détenteur des droits.
- Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a été sélectionnée dans "Masquer les sources" (page 127) ne peuvent pas être sélectionnées.
- Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la connexion entre cet appareil et le lecteur.
Fonction de contrôle internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

- L'appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)") afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel.
1 Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif” (page 136). 2 Vérifiez l'adresse IP de cet appareil dans le menu "Informations" (page 136).

3 Ouvrez le navigateur Internet.
4 Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet appareil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

Pour entrer l'adresse IP. - En ajoutant l'adresse IP de cet appareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l'écran de contrôle Internet à l'aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction "Contrôle IP" (page 136) est réalisée sur "Arrêt en veille", la mise sous tension et hors tension modifie l'adresse IP.
Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouvez utiliser.

Cliquez ici quand vous sélectionnez la zone à utiliser. (Example 1) Cliquez ici quand vous utilisez le menu de configuration. Cliquez pour changer le réglage de l'écran de commande Web. (Example 3)
6 Utilisation. [exemple 1] écran de contrôle MAIN ZONE
![DENON AVR-3313, AVR3313 - Utilisation. [exemple 1] écran de contrôle MAIN ZONE - 1](/content/2024/12/135737/images/7e180d773c513ca22144ce68057cd1661f7d2bc7d688be6d2f4654770b82dd14.jpg)
⑤ Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouvez effectuer un réglage. La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. (Exemple 4) ⑥ Cliquez lorsque vous effectuez une opération concernant l'alimentation de l'appareil. ⑦ Cliquez pour actualiser les informations.
Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travaillez à partir de l'unité principale, vous devez cliquer sur cette option, sinon l'écran ne sera pas actualisé.
Cliquez pour ajouter un réglage dans les "Favoris" de votre navigateur.
Nous recommandons d'enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favoris du navigateur afin de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser.
Cliquez pour revenir au menu principal.
Affiché lorsque le paramètre "Top Menu Link Setup" est sur "ON" dans l'[Exemple 3].
Pour régler le volume principal, cliquez sur <, > ou sur l'affichage du volume. ① Cliquez sur "v" pour configurer la fonction de minuterie sommeil. Affiche le nom de la source d'entrée sélectionnée. ③ Cliquez sur un bouton pour modifier la source d'entrée. Enregistrez votre contenu préféré. Affiche le mode audio. Le mode audio change à chaque fois que vous cliquez sur le bouton.
Écran du menu de configuration
⑦ Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouvez effectuer un réglage. La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. 18 Cliquez sur "SAVE" pour enregistrer les paramètres, et cliquez sur "LOAD" lorsque vous pouvez utiliser les paramètres. 19 Saisissez des chiffres ou cliquez sur "<" ou ">" pour sélectionner le paramètre, puis cliquez sur "Set". 20 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage.
Écran de configuration Web
Cliquez sur "ON" pour effectuer la procédure "Top Menu Link Setup". Lorsque la configuration est terminée, vous pouvez revenir au menu principal à partir du menu de chaque opération. (Paramètre par défaut : "OFF") Cliquez sur cet élément pour revenir au menu principal.
Écran Audio réseau
② Cliquez pour revenir à l'écran précédent. 24 Cliquez sur le contenu que vous souhaitez utiliser. 25 Cliquez pour utiliser le contenu.
Fonction mémoire personnelle plus
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d'entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d'entrée.

Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chaque mode audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille. Lorsque l'appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
Lecture dans la zone2/zone3 (autre pièce)
- Vous pouvez utiliser cet appareil pour profiter du son dans une pièce (ZONE2, ZONE3) autre que la pièce où l'appareil se trouve (MAIN ZONE).
- Vous pouvez tirer simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et dans la ZONE3.
- Vous pouvez également tirer des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et dans la ZONE3.
- Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez diffuser un contenu vidéo ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1 - 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).

La source sélectionnée pour la ZONE2 est également émise à partir des bornes de sortie d'enregistrement (MEDIA PLAYER).
Remarque
Les restrictions suivantes s'appliquent à la fonction HDMI ZONE2.
- Si vous sélectionnez la même source d'entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la lecture de contenu audio peut être restreinte ou la vidéo peut être interrompue.
- Il se peut que la sortie vidéo ne fonctionne pas selon la résolution du téléviseur utilisé pour MAIN ZONE et ZONE2. Dans ce cas, régalez la résolution du téléviseur à l'aide de votre lecteur.
- Les signaux audio HDMI pour la source d'entrée sélectionnée dans ZONE2 sont émis à partir des enceintes ZONE2.
- Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, les éléments suivants ne sont pas régiables.
- Réglages image
- Synchronisation labiale automatique
Conversion vidéo - Échelle (scaler) i/p
Rapport d'aspect - Affichage du menu de configuration
Mode video
Sortie audio
Il est possible de sélectionner le format audio 2 canaux dans des pièces autres que MAIN ZONE où la lecture s'effectue en multicanaux. Choisissez-en une.
Lecture zone par sortie de l'enceinte Lecture zone par sortie audio (PRE OUT)
Utilisez un amplificateur externe.
Lecture zone par sortie de l'enceinte
- Réglez "Mode affectation" (page 130) sur "ZONE2" ou "ZONE3" et les sorties audio ZONE2 ou ZONE3 seront transmises à partir des bornes d'enceintes SURROUND BACK (le paramètre par défaut est "Que. principale").
- Si vous reglez "Mode affectation" (page 130) sur "ZONE2" ou "ZONE3", le système Home Theater de la zone principale peut diffuser jusqu'à 5.1 canaux. Même si vous lisiez un audio enregistré en 6.1 ou 7.1 canaux, cet appareil opère automatiquement un formatage en 5.1 canaux.
Branchement et réglage des enceintes
| Réglage du mode "Mode affectation"(page 130) et sortie des signaux audio | Branchement des enceintes | ||
| ZONE2 | ZONE2 | Signal de sortie: Stéréo (G / D) | SURROUND BACK L zone2(L)(R) ZONE3(L)(R) ZONE2(L)(R) ZONE3(L)(R) ZONE2(L)(R) ZONE3(L)(R) |
| ZONE3 | ZONE3 | Signal de sortie: Stéréo (G / D) | SURROUND BACK L zone3(L)(R) ZONE3(L)(R) ZONE2(L)(R) ZONE3(L)(R) |
| ZONE2 et ZONE3 | Z2/Z3 (M) | Signal de sortie: Mono | SURROUND BACK L zone3(L)(R) ZONE2(L)(R) ZONE3(L)(R) |
- Connexions audio (ZONE2, ZONE3)
Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.


Nous vous recommandons d'utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure pour les connexions audio afin d'éviter les bruits.
Remarque
Dans ZONE2 ou ZONE3, il n'est pas possible de distinguer les signaux audio numériques présents en entrée à la borne HDMI, COAXIAL, OPTICAL ou à la Denon Link HD. Pour la lecture dans ZONE2 ou ZONE3, crée une connexion analogue.
Connexion vidéo
Les signaux vidéo du connecteur de sortie vidéo ZONE2 de cet appareil sont transmis par le téléviseur ZONE2.


Lorsque l'option "Sortie vid. composantes" (page 122) dans le menu est réglée sur "ZONE2", la réserve ZONE2 est transmise à partir du connecteur de sortie vidéo composante.
Remarque
L'écran de menu ne s'affiche pas.
Lecture
1 Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour changer de mode de zone. ZONE2 ou ZONE3 s'allume. 2 Appuyez sur POWER pour mesurer ZONE2 ou ZONE3 sous tension.
- De même, l'appareil s'allume lorsque l'on appuie sur la touche de sélection de la source d'entrée alors qu'il est en mode veille. Lorsque on appuie sur POWER, la ZONE2 ou ZONE3 s'éteint.
- Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 par un simple appui sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l'appareil.
Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour sélectionner la source d'entrée à dire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.
- Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez à plusieurs reprises sur ZONE2 SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT.
Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT, la source d'entrée change.

Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 (ou ZONE3) sont activées (MARCHE), seule l'option MAIN ZONE peut être désactivée. Lors de l'étape 1, appuyez sur MAIN et POWER dans cet ordre.

Réglage du volume
Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.

[alarme réglable] 0-40-98
Quandreléglage“Échelle"page116est“0-98"
[alarme réglable] -79dB -40dB -18dB
Quand le réglage "Échelle" (page 116) est "-79.5dB - 18.0dB"
- L'option "Limite volume" (page 140) est réglée sur "70 (-10dB)" au moment de l'achat.

Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT sur l'appareil principal pour régler le volume du son.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE
Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu (page 140).
- Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE à X.
- Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou en mettant la ZONE2 ou ZONE3 hors tension.

Voulez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 ou ZONE3 dans "Config. de ZONE2" ou "Config. de ZONE3" (page 140) du menu.
Fonction de minuterie sommeil
- Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute en ZONE2 ou ZONE3 avant d'aller se coucher.
- La fonction de minutes sommeil est réglable zone par zone.
1 Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour changer de mode de zone. ZONE2 ou ZONE3 s'allume.

2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. - Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP
"Z2 Sleep: min" ou "Z3 Sleep: min" s'affiche. Durée du compte à rebours
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".

La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2 ou ZONE3 hors tension.
Remarque
La fonction de minuterie someday ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV. L'utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de ce système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Audio | Paramètres surr. | Ajuste les régles du son surround. | 113 |
| Tonalité | Ajuste la qualité tonale du son. | 115 | |
| Niveau dialogue | Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. | 115 | |
| Niveau sub. | Définit l'état du subwoofer (allumé/étéint) et son niveau de sortie. | 115 | |
| Restorer | Accroît les composants de fréquence faible et élevé de l'audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale. | 115 | |
| Délai audio | Compense le décalage entre la video et l'audio. | 116 | |
| Volume | Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil). | 116 | |
| Audyssey | Règle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | 116 | |
| Graphic EQ | Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. | 118 | |
| Vidéo | Réglages image | Permet de régler les paramètres vidéo. | 120 |
| Config. HDMI | Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/ audio HDMI. | 120 | |
| Réglages sorties | Permet de régler les paramètres de l'écran. | 121 | |
| Sortie vid.composantes | Permet de régler s'il faut utiliser le connecteur de sortie vidéo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2. | 122 | |
| Affichage volume | Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal. | 123 | |
| Affichage info | Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée. Vous pouvez désirir d'afficher ou non chaque état. | 123 | |
| Affich. Audio | Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”. | 123 | |
| Format TV | Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. | 123 |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Entrées | Affectation des entrées | Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. | 125 |
| Renommer les sources | Permet de modifier le nom d'affichage pour cette source. | 126 | |
| Masquer les sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 127 | |
| Niveau des sources | Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. | 127 | |
| Sélect. Entrées | Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. | 127 | |
| Source video | Le flux video d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture. | 128 | |
| Enceintes | Conf. Audyssey® | Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régles les plus précis sont automatiquement faits. | 29, 92 |
| Config. manuelle | Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les régles effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey®". | 130 | |
| Réseau | Informations | Affichage des informations sur le réseau. | 136 |
| Contrôle IP | Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille. | 136 | |
| Nom convivial | Le nom convivial est le nom par lequel cet appariel est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. | 136 | |
| Réglages | Effectuez les régles du LAN câblé. | 137 | |
| Affichage de Last.fm | Permet de decide r'afficher ou non le choix Last.fm dans le menu. | 138 | |
| Mode Maintenance | À utiliser lorsqu'un technicien du service après-venture de DENON ou un installerateur effectuant une intervention d'entretien. | 138 |
Plan du menu de l'interface graphique
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Général | Langue | Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur. | 140 |
| Config. de ZONE2 | Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. | 140 | |
| Config. de ZONE3 | Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE3. | 140 | |
| Renommer zone | Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. | 141 | |
| Sélect.Rapid.Nom | Changez le titre d'affichage " Sélect. rapide" selon votrechoix. | 141 | |
| Sortie Trigger 1 | À sélectionner pour activer la fonction sortie trigger 1. | 141 | |
| Sortie Trigger 2 | À sélectionner pour activer la fonction sortie trigger 2. | 141 | |
| Veille auto | Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet apparéil avec une entrée audio ou videoo pendant la durée spécifique, cet apparéil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrée en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que sur l'écran de menu. | 141 | |
| Afficheur打法e | Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur. | 141 | |
| Informations | Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc. | 142 | |
| Micrologiciel | Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. | 143 | |
| Verrou de config. | Protection des réglages contre toute modification involontaire. | 144 | |
| Assistant de config. | Effectuez les procédures d'installation, de connexion et de configuration pour préparer l' apparéil au fonctionnement en suivant les indications. | 7 | |
Exemples d'affichages de l'écran du menu
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.
Écran de sélection du menu (menu supérieur)

Utilisez pour sélectionner "Audio" et appuyez ensuite sur (Ou bien, appuyez sur ENTER.)

① Icône de configuration actuellement sélectionnée ② Liste des icônes de configuration du menu GUI ③ Élément de configuration actuellement sélectionné ④ Liste des éléments de configuration du menu GUI

⑤ Indication sur le nombre de pages ⑥ Icône de configuration sélectionnée ⑦ Informations indicatives concernant l'élément de configuration actuellement sélectionné

⑧ Icône de configuration actuellement sélectionnée ⑨ Texte indicatif d'opération 10 Illustration 11 Élément de configuration sélectionnée
Remarque
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l'image en cours de lecture passe à l'image de l'écran du menu.
Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade
Nous donnons ci-dessous des exemples types d'affichages sur l'écran du téléviseur et sur la fenêtre d'affichage de l'appareil.
| Affichage à l'écran | Affichage avant | Description | |
| Affichage du menu principal | Menu de config. Audio Vidéo Entrées Enceintes Réseau Général Assistant de config. | *SETUP MENU 2 Audio | 1 Appuyez sur SETUP pour afficher l'écran du menu. 2 Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Affichage : Affiche l'élement sélectionné. • Utilisitez ΔV pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. |
| Affichage lors du changement des réglages | Entrées/Affectation des entrées [1/2] GÉRAU CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER | *INPUT ASSIGN CBL/SAT HDMI1 D.LINK Aucun Aucun Aucun Appuyez sur ENTER. | 1 Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Affichage : Affiche l'élement sélectionné. • Utilisitez ΔV pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. 2 Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué. |
| Entrées/Affectation des entrées [1/2] GÉRAU CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER | *INPUT ASSIGN CBL/SAT HDMI1 D.LINK Aucun Aucun Aucun Appuyez sur ENTER. | 3 s'affiche sur les côts des éléments dont les réglages peuvent être modifiés. Utilisez ↓ pour passer au réglage désiré. | |
| Affichage en cas de retour aux réglages en place au moment de l'achat | Entrées/Affectation des entrées [1/2] Défiant CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER | *INPUT ASSIGN Default Appuyez sur ENTER. | 1 Appuyez sur Δ pour sélectionner "défaut", puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. |
| Entrées/Affectation des entrées [1/2] SetDefiniée CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER | *INPUT ASSIGN Default? 4No Appuyez sur ENTER. | 2 |
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
- Recherche textuelle (page 69)
- Nom préréglé (page 50)
- Renommer les Sources (page 126)
- Nom convivial (page 136)
- Renommer zone (page 141)
- Selection. Rapide. Nom (10 page 141) Saisie de caractères pour les fonctions réseau (page 56, 64, 67, 138)
Méthode de saisie de caractères
| Méthode | Applications |
| Utilisation de l'écran-clavier | • Sélectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saïrir les caractères. |
| Utilisation des touches numériques (écran de saisie à 10 touches) | • Des caractères multiples sont attribués à une touche. À chaque appui, le caractère change. |
| Utilisation des curseurs (écran de saisie à 10 touches) | • Utilisez Δ∇<|> et ENTER pour saïrir les caractères. |
Écran-clavier
Sélectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saisir les caractères.
Affichage d'un écran-clavier de saisie
Section de saisie des caractères ② Curseur ③ Section écran-clavier ④ Touche de commutation entre majuscules et minuscules ⑤ Touche d'espacement ⑥ Touches curseur ⑦ Touche d'insertion ⑧ Touche de suppression ⑨ Touche OK
Méthode de saisie
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères (page 106 "Plan du menu de l'interface graphique").

2 Sélectionnez un caractère à changer.
Utilisez △V< pour sélectionner ou ② Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
3 Sélectionnez un caractère à saisir avec < >, puis appuyez sur ENTER.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
Majuscules/Chiffres/Symboles : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
! " # $ % & ' ( ) * + , ; < = >
- Lorsque vous appuyez sur pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
□ Affichage d'un écran 10 key

① Curseur ② Section de saisie des caractères
Utilisation des touches numériques
Lorsque l'écran-clavier est affiché, appuyez sur 0-9.
L'écran 10 Key s'affiche.


2 Placez le curseur sur le caractère à modifier avec « et appuyez sur la touche numérique voulue (0-9) jusqu'à ce que le caractère choisi s'affiche.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

- Lorsque vous appuyez sur pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
- Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans interruption, appuyez sur la touche numérique pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d'un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
- Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante et le caractère saisi est enregistré.
3 Recommencez l'étape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.

④ Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de la source d'entrée.
Utilisation des curseurs
1 Lorsque l'écran-clavier est affiché, appuyez sur 0-9.


3 Utilisez pour changer de caractère.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
[Majuscules] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ [Minuscules] abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
[Symboles] !"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`{|}~ [Chiffres] 0123456789 (espace)
- Lorsque vous appuyez sur pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
Recommencez l'étape 2 et 3 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.
Réglage des paramètres audio.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "audio
Paramètres surround (page 113)
Tonalité (page 115)
Niveau dialogue (page 115)
Niveau son. (page 115)
Restorer (page 115)
Délai audio (page 116)
Volume (page 116)
Audyssey (page 116)
Graphic EQ (page 118)
Les réglages par défaut sont soulignés.
Veuillez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (page 160).
Remarque
- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Quand le mode audio est "PURE DIRECT", vous ne pouvez pas définir les paramètres surround.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| EQ cinémaRéduit les fréquencesaiguées des films pourfaciliter la compréhensiondes dialogues. | Marche : "EQ cinéma" est activé.Arrêt : "EQ cinéma" n'est pas activé. |
| Gestion intensitéVou陝s ouvez le régler enmode Dolby TrueHD. Celapermét d'indiquer si la sortie doit être effectuéede la manière décritedans "Compress. Dyn."ou directement sanscompresser la gammedynamique du contenuaudio enregistré sur ledisque. | Marche : Sorties à l'aide du paramétrage effectué dans "Compress. Dyn"."Arrêt : Les paramètres "Compress. Dyn." et "Normalisation de dialogue"(10 page 142) sont désactivés et les signaux sur le disque sont émistehs quels. |
| Compress. Dyn.Compression de la gammedynamique (différence entrelessons forts et faibles). | Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de lagamme dynamique selon la source.Bas / Moyen/ Haut : Réglage du niveau de compression.Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.You pouvez définir "Automatique" uniquement pour la source DolbyTrueHD. |
| Eff. basses féqu.Ajuste le niveau des effetsbasses fréquences (LFE). | -10dB - 0dBPour une(Meilleure reproduction des différentes sources nous yourexpondants de régler les valeurs ci-dessous.Stources Dolby Digital : "0dB"Sources films DTS : "0dB"Sources musique DTS : "-10dB" |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Centrer image Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 dans le mode "Music". | 0.0 - 1.0 (0.3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant. |
| Panorama Affecte aussi le signal avant G/D aux canaux surround pour un son plus riche. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII dans le mode "Music". | Marche : Sélectionner. Arrêt : Ne pas sélectionner. |
| Dimension Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrête, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII dans le mode "Music". | 0 - 6 (3) Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant. |
| Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLIIx dans le mode "Music". | 0 - 7 (3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant. |
| Durée de déliéraléglez la durée de déliéai audio en fonction du contenu videoo pour développer l'image du champ sonore. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "MATRIX". | 0ms - 300ms (30ms) |
| Niveau des effetsAjustez le niveau de l'effet sonore. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d'écoute original. | 1 - 15 (10)Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne pourrait pas naturel. |
| Taille de la pièceSimuler l'acoustique d'une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d'écoute original. | Petit : Simuler l'acoustique d'une petite salle.Med.s : Simulation acoustique d'une pièce petite à moyenne.Moyen : Simulation acoustique d'une pièce moyenne.Medium Large : Simulation acoustique d'une pièce moyenne à grandeLarge : Simuler l'acoustique d'une grande salle.REMARQUE"Taille de la pièce" ne représentée pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. |
| Gain hautContrôler le volume du canal avant-haut. | Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.Haut : Monter le volume du canal avant-haut.REMARQUELe message "Gain haut" s'affiche pour les paramètres suivants.Quand "Mode affectation" (« page 130) est sur "Que. principale".Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant Haut" (« page 131) n'est pas régélé sur "Aucun".Quand le mode audio choisi est "PLIIz" ou le décodeur PLIIz est utilisé. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Selct H-P Réglage des paramètres pour l'émission audio par les enceintes lors de la lecture en mode surround original. | Surrounderrière: Le son est émis par les enceintes surround arrêté. Haut: Le son est émis par les enceintes surround arrêté. Large: Le son est émis par les enceintes avant hautes. REMARQUE Seules les enceintes définies sur une option autre que “Aucun” dans “Config. enceintes” (« page 130) peuvent être sélectionnées. |
| défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à leurs par défaut. | Oui: Réinitialisé aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisé pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. |
Tonalité
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage de la qualité tonale du son.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Commande de tonalitésPermet de définir sur"Marche" et "Arrêt" la fonction de commande de la tonalité. | Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).Arrêt:Lecture sans réglages de tonalité.L'élement "Commande de tonalités" peut être régle lorsqu'Dynamic EQ"(10 page 117) est régle sur "Arrêt".REMARQUE• Les paramètres "Commande tonalité" ne sont pas appliqués à la ZONE2 et ZONE3.La tonalité ne peut pas être régée en mode "DIRECT" et "PURE DIRECT". |
| GravesRéglage des graves. | -6dB - +6dB (0dB)Il est possible de régler l'options "Graves" lorsque "Commande de tonalités" est régé sur "Marche". |
| AigusRéglage des aigus. | -6dB - +6dB (0dB)Il est possible de régler l'options "Aigus" lorsque "Commande de tonalités" est régé sur "Marche". |
Niveau dialogue
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Dialogue | -12.0dB – +12.0dB (0dB) |
Niveau sub.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit l'état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| SubwooferActivation et désactivationde la sortie du subwoofer. | Marché: Le subwoofer est activé.Arrêt: Le subwoofer n'est pas activé.REMARQUECette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et“PURE DIRECT” (10 page 75) et lorsque le “Mode subwoofer”(10 page 131) est “LFE+Main”. |
| Niveau sub.Réglez le niveau de sortiedu volume. | -12.0dB – +12.0dB (0dB) |
Restaurer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "Restorer" généralise les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle corige également l'impression de volume des graves afin d'obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| ModeDefinit le mode pour“Restorer”. | Arrêt: Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.Mode 1 (Haut): Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).Mode 2 (Milieu): Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps).Mode 3 (Bas): Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). |
| • Cet élément peut être réglié avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Freq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d'entrée.• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Mode 3 (Bas)”. Tous les autres modes restent régliés sur “Arrêt”.• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”. |
Délai audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Pendant une vidéo, réglez manuellement le débit de la sortie audio.
Détails de la configuration

- Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si "Sync. labiale auto" (page 120) est réglé sur "Marche" et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
- Enregistrez "Délai audio" pour chaque source d'entrée.
- "Délai audio" pour le mode jeu peut être réglé quand "Mode vidéo" (page 121) est sur "Automatique" ou "Jeu".
Volume
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil).
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Échelle | 0-98: Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| Régler l'affichage du volume. | -79.5dB - 18.0dB: Afficher --dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |
| • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique également à la méthode d'affichage des paramètres "Limite" et "Niveau de démarrage". | |
| • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique à toutes les zones. | |
| Limite | Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum. |
| Réglages de volume maximum. | 60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB) |
| Niveau de démarrage | Dernière: Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. |
| Définir le volume à la mise en marche de l'appareil. | Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil. |
| 1-98 (-79dB - 18dB): Le volume est réglié au niveau défi ni. | |
| Niveau sourdine | Complet: Le son est complètement coupé. |
| Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine. | -40dB: Le son est abaisse de 40 dB. |
| -20dB: Le son est abaisse de 20 dB. |
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 168.
Remarque
- Si vous n'avez pas effectué la configuration automatique ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir effectué la configuration automatique, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume. Le cas échéant, relancez la Conf. Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez” (page 35) pour rétablir les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®.
- Lors de la lecture d'un flux audio HD pour lequel la fréquence d'échantillonnage dépasse 96 kHz, il n'est pas possible de régler les "Audyssey".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| MultEQ®XT | Audyssey: Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes. |
| MultEQ®XT compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenu avec Conf. Audyssey®. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Audyssey". MultEQ®XT est le préalable indispensable à l'utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume. | Audyssey Byp. L/R: Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat: Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ: Appliquer la réponse en fréquence obtenue par "Graphic EQ" (®page 118). Arrêt: Éteignez l'égaliser "MultEQ®XT". |
| "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" et "Audyssey Flat" peuvent être sélectionnés lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. "Audyssey" est automatiquement sélectionné lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. Quand "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R"ou "Audyssey Flat" est sélectionné, "AUDYSSEY" s'allume. Une fois "Conf. Audyssey®" terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisiée ont changé sans augmenter le nombre d'enceintes évaluées, seul le tímoin "AUDYSSEY" s'allume. REMARQUE Si l'on utilise un casque, "MultEQ®XT" passée automatiquement sur "Arrêt". |

Les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Dynamic EQPermet de résoudre le problème de la déterioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prerant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece. Fonctionne avec MultEQ®XT. | Marché : Utiliser fonction de Dynamic EQ.Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Marche".REMARQUEQuand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités"(10 page 115). |
| Compens. niveau réf.Audyssey Dynamic EQ®fait ↔reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour soutenir la ↔response de ↔reference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔reference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔reference Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la ↔reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↔selectionnés quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommends sont indiqués à droite. | 0dB (Réf. film) : Il s'agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films.5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être ↔selectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la ↔reference du film.15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts hauts d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.Lé réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche"(10 page 117). |
| Dynamic VolumePermet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autres contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préfééré de l'utilisateur. | Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas.Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.Arrêt : Ne pas utiliser "Dynamic Volume".AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Heavy", "Medium" ou "Light".Si l'options "Dynamic Volume" est sur "Oui" dans le menu "Conf.Audyssey®"(10 page 33), le paramétrage est automatiquement ↔selectionné sur le choix "Medium". |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Audyssey DSX®Permet d'obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux. | Hauteur: Permet d'activer le traitement A-DSX pour l'extension en hauteur.Largeur: Permet d'activer le traitement A-DSX pour l'extension en largeur.Arrêt: Ne réglez pas Audyssey DSX®.REMARQUEL'option "Audyssey DSX®" ne peut être configurée si la source audio HD en cours de lecture comprend les canaux avant hauts et avant larges.Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d'entrée. |
| Hauteur de la scèneRéglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hauteures avant. | -10 - +10 (0)Audyssey DSX®" peut se régler que vous utilisiez des enceintes avant hautes ou larges.Audyssey DSX®" est valide uniquement en cas d'utilisation d'une enceinte centrale.Audyssey DSX®" est valide lorsque le mode surround est le mode d'écoute DOLBY ou le mode d'écoute DTS autre que la hauteur PLIIz.A Propos de Audyssey Dynamic Surround Expansion(A-DSX)Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l'impression surround.A partir d'un système 5.1, Audyssey DSX®ajoute première les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l'enveloppement.Les études sur l'audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un role beaucoup plus critiques dans la reproduction d'une scène sonore réalisée que les canaux Surround arrêté utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX®criée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX®applique le traitement d'enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant. |
| Largeur de la scèneRéglez l'amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant. | -10 - +10 (0) |
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez l'égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
L'élément "Graphic EQ" peut être réglé lorsque "MultEQ® XT" (page 116) est réglé sur "Graphic EQ".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. | Tous: Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gaugé/droite: Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque: Réglez la tonalité de chaque enceinte. |
| Ajust.EQ Ajustez la tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P". | 1 Sélectionnez l'enceinte. 2 Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz • Sélectionnez les enceintes que vous poulez régler lorsque "Gauche/droite" ou "Chaque" est sélectionné. 3 Réglez le niveau. -20.0dB - +6.0dB (0.0dB) |
| Copie courbe Pour copier la courbe "Audyssey Flat" (page 116) à partir de MultEQ® XT. | Oui: Copier. Non: Ne pas copier. • "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectué. • Lorsque vous sélectionnez "Copie courbe" et que vous appuyez sur ENTER, le message "Copier "Audyssey Flat"? "s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
| défaut Les paramètres "Graphic EQ" sont rétablis à ceux par défaut. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER. |
Effectuez les réglages vidéo.
Remarque
Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, ces paramètres ne sont pas disponibles.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP.
Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "védo
Réglages image (page 120)
Configuration HDMI (page 120)
Réglages sorties (page 121)
Sortie vid. composantes (page 122)
Affichage volume (page 123)
Affichage info (page 123)
Affich. Audio (page 123)
Format TV (page 123)
Réglages image
Les réglages par défaut sont soulignés.
La qualité d'image peut être ajustée.
Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut. Réglez d'abord la qualité d'image sur votre TV et utilisez ce menu quand vous souhaitez effectuer des réglages précis.
- Cet élément peut être réglé dans les sources d'entrée
- Pour les sources d'entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, cet élément peut être réglé lorsque "Sélect. video" a été sélectionné. Dans ce cas, les réglages initiaux de la source d'entrée sont actifs.
- Peut être sélectionné quand "Conversion vidéo" (page 121) est réglé sur "Marche".
- Il est possible de sélectionner "Blu-ray", "GAME", "AUX2", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (page 126) ont été attribuées.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| ContrasteRéglage du contraste de l'image. | -6 - +6 (0) |
| LuminanceRéglage de la luminosité de l'image. | 0 - +12 |
| SaturationRéglage du niveau chromatique de l'image (saturation). | -6 - +6 (0) |
| TeinteRéglage de la balance des vertes et des rouges. | -6 - +6 (0) |
| Réduction bruitRéduction du bruit général video. | Arrêt / Bas / Moyen / Haut |
| Améliorer les contours. | 0 - +12 |

- La fonction "Réglages image" ne peut pas être réglée lorsque des signaux vidéo en composante et vidéo sont émis.
- La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Configuration HDMI
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Sync. labiale autoEffectue la compensation automatique du déliattemporel des sorties audio et video. | Marché: Compensé.Arrêt: Non compensé. |
| Sortie audio HDMIPermet de sélectionner lematériel pour la sortie audio HDMI. | AVR: Lecture par les enceintes connectées au récepteur.TV: Lecture par une télévision connectée au récepteur.L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglient ladestination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité estdonnée au réglage audio du téléviseur (« page 95 "Fonction de contrôle HDMI") . |
| Sortie vidéoRéglages de sortie demoniter HDMI. | Auto (Dual) : La présence d'une télévision branchée à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé.Moniter 1: Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 1est toujours utilisée. Le signal video n'est pas restitué par le télévisuerrconnecté à la borne HDMI MONITOR 2.Moniter 2: Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 2est toujours utilisée. Le signal video n'est pas restitué par le télévisuerrconnecté à la borne HDMI MONITOR 1.Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que “Résolution” (« page 122) est régle sur“Automatique”, les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux moniteurs.AVEC le paramètre “Résolution” (« page 122) non régle sur“Automatique”, vérifie si la télévision que vous utilisez est compatible avec la résolution sous “Video” - “Moniter 1” ou “Moniter 2" (« page 142).REMARQUESelon le moniter connecté, l'affichage peut être incorrect quand vous sélectionnez “Auto (Dual)”. Dans ce cas,CHOISSE “Moniter 1” ou “Moniter 2". |
| HDMI ContrôlePermet de lien l'utilisationde différents apparéilsconnectés en HDMIet compatibles avec lacommande HDMI. | Marche: Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.Arrêt: Réglage à utiliser lorsque l'on ne peut pas utiliser la fonction decommande HDMI.Lorsqu'un apparéil incompatible avec la fonction de commande HDMIest branché, réglez le paramètre "HDMI Contrôle" sur "Arrêt".Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les régles.Se reporter à "Fonction de contrôle HDMI" (16 page 95) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.REMARQUEQuand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommationen mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilise pas cet apparéilpendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordond'alimentation de la prise murale.L'options de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TVcompatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sontconnectés quand vous utilisez l'options de commande HDMI.Si les régles "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toutouye étéindre puis remettre sous tension les apparéils connectés après cettemodification. |
| Source veilleMet en veille la sourced'entrée HDMI lorsquel'apparéil est sous tension. | Dernière: Entre en mode veille avec la source d'entrée précédemmentutilisée.CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 /CD: Entre en mode veille avec chaque source d'entrée attribuée à chaqueborne d'entrée.L'élement "Source veille" peut être régèle lorsque "HDMI Contrôle'est régle sur "Marche". |
| Moniteur commandeRéglez la prise HDMIMONITOR en sortie designaux de commandedHDMI. | Moniteur 1: Sortie de la borne HDMI MONITOR 1.Moniteur 2: Sortie de la borne HDMI MONITOR 2.L'élement "Monitour commande" peut être régèle lorsque "HDMIContrôle" est régle sur "Marche".La fonction ARC n'utilise que la borne sélectionnée avec "Moniturercommande". |
| Désactiver commandeLie la mise en veille de cetappareil aux équipementsexternes. | Tous: Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille.Vidéo: Si la TV branchée est mise hors tension avec Blu-ray / DVD /TV AUDIO / CBL/SAT / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 comme source d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille.Arrêt: L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.L'élement "Désactiver commande" peut être régèle lorsque "HDMIContrôle" est régle sur "Marche". |
Réglages sorties
Permet de régler les paramètres de l'écran.
- Il est possible de sélectionner "Blu-ray", "GAME", "AUX2", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (page 126) ont été attribuées.

La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mode video à paramétre pour le traitement video. | Automatique: Traiter la video automatique sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu: Toujourstraitser la video pour le jeu. Film: Toujourstraiter la video pour les films. |
| CBL/SAT | DVD |
| Blu-ray* | GAME* AUX1 |
| AUX2* | MEDIA PLAYER |
| CD* | TV AUDIO* |
| Conversion video Le signal d'entrée video est converti automatiquement en fonction de la TV connectée (10 page 6) "Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)". | Marche: Le signal d'entrée video est converti. Arrêt: Le signal d'entrée video n'est pas converti. Lorsqu'un signal video non standard d'une console deiaux ou d'une autre source est entree, la fonction de conversion video peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, reglez "Conversion video" sur "Arrêt". Si "Conversion video" est réglee sur "Arrêt", la fonction de conversion video ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez cet apparéil et la TV avec le même type de cable. |
| CBL/SAT | DVD |
| Blu-ray* | GAME* AUX1 |
| AUX2* | MEDIA PLAYER |
| CD* | TV AUDIO* |
| Echelle(scaler) i/pPermet de convertir larésolution de la sourced'entrée à la résolutiondéfiènie. | Analogue: Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux videooanalogiques.Analogique & HDMI: Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux videooanalog et HDMI.HDMI: Utilisez la fonction de mise à l'échelle pour le signal videoo HDMI.Arrêt: Ne pas utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar). |
| CBL/SAT | DVD |
| Blu-ray | GAME AUX1 |
| AUX2 | MEDIA PLAYER |
| CD | NETWORK |
| TV AUDIO | * |
| RésolutionRéglez la résolution desorting.Vous pouze régler“Résolution” séparémentpour la sortie HDMI del'entrée videoo analogue etl'entrée HDMI. | Automatique: Le nombre de pixels supporté par la TV connectée àla borne de HDMI MONITOR OU est automatiquement détecté et larésolution de sortie appropriée est réglée.480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p : 24Hz / 4K: Réglez la résolutionde sortie.Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas régledsur “Arrêt”.Si "Echelle(scaler) i/p" est régle sur "Analogue & HDMI", la résolutiondu signal d'entrée videoo analogue et du signal d'entrée HDMI peut'être réglée.Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supporte lessignaux videoo 1080p/24Hz.Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouze appréciencer desimages filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sourcesvideo et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolutionsur "1080p".Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortieest en résolution 1080p/50Hz. |
| CBL/SAT | DVD |
| Blu-ray | GAME AUX1 |
| AUX2 | MEDIA PLAYER |
| CD | NETWORK |
| TV AUDIO | * |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mode progressifSélectionné le mode deconversion progressiveappropiétr pour le signalvédéo source.CBL/SATBlu-ray* AUX2* CD* TV AUDIO | Automatique: La détéction du signal video et la sélection du modeappropiétr s'effectuent automatiquement.Védo: Sélectionner un mode adapté à la lecture video.Viséo et film: Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films30 trames.Cet élément peut être régélé lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas régélé sur "Arrêt". |
| Rapport d'aspectConfigurer le rapportd'aspect pour la sortie dessignaux video au HDMI.CBL/SATBlu-ray* AUX2* CD* TV AUDIO | 16:9.: Affichage au format d'aspect 16:9.4:3.: Affichage au format d'aspect 4:3.L'élement "Rapport d'aspect" peut être régélé lorsque "Echelle(scaler)i/p" n'est pas régélé sur "Arrêt". |
- Il est possible de sélectionner "Blu-ray", "GAME", "AUX2", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (page 126) ont été attribuées.
Sortie vidéo composantes
Permet de régler la zone à laquelle le connecteur de sortie vidéo composante est affecté.
Les réglages par défaut sont soulignés.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Composant | MAIN ZONE : Affecte le connecteur de sortie video composante à MAIN ZONE.ZONE2 : Affecte le connecteur de sortie video composante à ZONE2. |
Affichage volume
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Volume | Bas : Affichage bas. |
| Haut : Affichage haut. | |
| Arrêt : Désactiver l'affichage. | |
| Si l'affichage du volume principal est difficile à生存 lorsqu'il est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut". |
Affichage info
Les réglages par défaut sont soulignés.
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée. Vous pouvez désirer d'afficher ou non chaque état.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Informations | Marché: Activer l'affichage. |
| Arrêt: Désactiver l'affichage. |
Affich. audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est "NETWORK", "iPod/USB" ou "FM".
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Audio | Toujours : Affichage permanent.30s : Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.10s : Conserver l'affichage pendant 10 secondes après l'activation.Arrêt : Désactiver l'affichage. |
Format TV
Les réglages par défaut sont soulignés.
Déterminez le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Format | NTSC: Sélectionner la sortie NTSC.PAL: Sélectionner la sortie PAL.L'option "Format" peut également être réglée de la manière suivante.Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.1. Maintenez < ▲ > de l'appareil principal enforcées pendant au moins 3 secondes."V.Format: <PAL>" s'affiche.2. Appuyez sur < ▲ > sur l'appareil principal et définissez le format du signal matériel.3. Appuyez sur ENTER de l'appareil principal pour terminer le réglage.REMARQUESi un format différent du format video du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement. |
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
- Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez △ ▽ pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Information importante
Dans ce chapitre, les sources d'entrée configurables pour chaque élément sont représentées comme suit.
CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX1 AUX2 MEDIA PLAYER iPod/USB CD FM NETWORK TV AUDIO PHONO
Remarque
Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a été sélectionné dans "Masquer les sources" (1 page 127) ne peuvent pas être sélectionnées.
Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "entrées
Affectation des entrées (page 125)
Renommer les sources (page 126)
Masquer les sources (page 127)
Niveau des sources (page 127)
Sélection. Entrées (page 127)
Source vidéo (page 128)
Affectation des entrées
Par défaut, certaines sources d'entrée telles que "CBL/SAT" sont affectées aux bornes vidéo et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d'appuyer sur un bouton de sélection de la source d'entrée pour passer facilement du contenu audio ou vidéo à partir de l'appareil connecté.
Lorsque vous réaliserez d'autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.
Exemples d'affichages d'écrans de menus "affectation des entrées
Cet écran apparait lorsque vous sélectionnez le menu "Entrées" - "chaque source d'entrée" - "Affectation des entrées". Utilisez le menu "Affectation des entrées" pour changer les ② bornes d'entrée HDMI, les ③ bornes d'entrée analogiques et les ④ bornes d'entrée composantes affectées aux ① bornes d'entrée dans les réglages par défaut.

Utilisations du menu d'attribution d'entrée
1 Utilisez < pour déplacer le curseur sur l'élément que vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez pour sélectionner la borne d'entrée à affecter. 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.

| Éléments de configuration | Détails de la configuration | ||||||
| HDMI Régléz ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée. | HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 / HDMI 7 : Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée. Aucun : N'attribué pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | ||||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME | |
| Blu-ray | GAME | ||||||
| AUX1 | AUX2 | Régliages par défaut | HDMI 1 | HDMI 2 | HDMI 3 | HDMI 4 | |
| MEDIA PLAYER | CD | ||||||
| TV AUDIO | Source d'entrée | AUX2 | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO | ||
| Régliages par défaut | HDMI 6 | HDMI 5 | Aucun | Aucun | |||
| • Une source d'entrée à laquelle un connecteur d'entrée HDMI ne peut pas être attribué s'affiche sous la forme de “----”. • Pour dire le signal video attribué à “HDMI” associé avec le signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, sélectionnez “Numérique” dans le de “Mode d'entrée” (« page 127) • Les signaux audio Presents en entrée aux bornes analogiques et numériques ne sont pas renvoyés en sortie au moniteur. • Si “HDMI Contrôle” (« page 121) est réalisé sur “Marche”, la borne d'entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”. | |||||||
| DIGITAL Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique à laquelle la source d'entrée est attribuée. | COAX 1/COAX 2/OPT 1/OPT 2: Attribue une borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. D.LINK: Attribue la borne d'entrée numérique lors de la connexion Denon Link à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD (€5 page 12). Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les régliages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | ||||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME | |
| Blu-ray | GAME | Régliages par défaut | COAX 1 | COAX 2 | D.LINK | Aucun | |
| AUX1 | AUX2 | ||||||
| MEDIA PLAYER | CD | ||||||
| TV AUDIO | |||||||
| Source d'entrée | AUX2 | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO | |||
| Régliages par défaut | Aucun | Aucun | OPT 2 | OPT 1 | |||
| Source d'entrée | AUX2 | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO | |||
| Régliages par défaut | Aucun | Aucun | OPT 2 | OPT 1 | |||
| COMP (Viséo de composant) Régliez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée. | COMP 1 / COMP 2: Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée sélectionnée. Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les régliages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous. | ||||||
| CBL/SAT | DVD | Source d'entrée | CBL/SAT | DVD | Blu-ray | GAME | |
| Blu-ray | GAME | Régliages par défaut | COMP 1 | COMP 2 | Aucun | Aucun | |
| AUX1 | AUX2 | ||||||
| MEDIA PLAYER | CD | ||||||
| TV AUDIO | Source d'entrée | AUX2 | MEDIA PLAYER | CD | TV AUDIO | ||
| Régliages par défaut | Aucun | Aucun | Aucun | Aucun | |||
| Source d'entrée à laquelle une borne d'entrée video composante ne peut pas être attribuée s'affiche sous la forme de “- - - ”. | |||||||
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| défautLe nom de la sourced'entrée est rétabli au paramétrage par défaut. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionnez “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. |
Renommer les sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d'entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s'affiche sur l'affichage de cet appareil et sur l'écran de menu.
Détails de la configuration
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / PHONO : Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionnée.
- Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 110.
défaut : Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut. - Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. - Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Lorsque vous sélectionnez "défaut" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER.

Masquer les sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Détails de la configuration
CBL/SAT/DVD/Blu-ray/GAME/AUX1/AUX2/MEDIA PLAYER/iPod/USB/CD/FM/NETWORK/TV AUDIO/PHONO: Sélectionnez la source d'entrée qui n'est pas utilisée.
- Affichez : Utiliser cette source.
- Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Remarque
- Les sources d'entrée utilisées dans MAIN ZONE, ZONE2 ou ZONE3 ne peuvent pas être sélectionnées.
- Les sources d'entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées.
- Les sources d'entrée réglées sur "Cachez" ne peuvent pas être sélectionnées à l'aide de la touche de sélection de la source d'entrée.
Niveau des sources
Les réglages par défaut sont soulignés.
- Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée sélectionnée.
- Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Détails de la configuration
-12dB - +12dB (0dB)

Le niveau d'entrée analogue et le niveau d'entrée numérique peuvent être réglés séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" ont été attribués dans "Affectation des entrées" (page 125).
Sélection entrées
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mode d'entréeDefinit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". | Automatique: Détector automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.HDMI: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.Numérique: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée numérique.Analogique: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogique. |
| "Numérique" peut être réglié pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (« page 126).Si la source d'entrée est régliée sur "CBL/SAT", "DVD", "Blu-ray", "AUX1", "AUX2" ou "CD", le réglage sur "Analogue" n'est pas possible.Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le tímoin « DIG » s'allume sur l'affichage. Si le tímoin « DIG » ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" (« page 126) et les connexions.Si l'option "HDMI Contrôle" est régliée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV AUDIO" est paramétré sur ARC. | |
| Mode de décod.Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.CBL/SAT DVDBlu-ray GAME AUX1 AUX2MEDIA PLAYER CDTV AUDIO | Automatique: Détector automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduce.PCM: Décoder et reproduce uniquement les signaux PCM en entrée.DTS: Décoder et reproduce uniquement les signaux DTS en entrée.Cet élément peut être réglié pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (« page 125).Normalement, ce mode doit être réglié sur "Automatique". N'activez "PCM" et "DTS" que lorsque vous lisiez les signaux respectifs. |
Les réglages par défaut sont soulignés.
Le flux vidéo d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture.
Détails de la configuration
défaut : Lecture de l'image et du son de la source d'entrée.
Blu-ray / DVD / TV AUDIO / CBL/SAT / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 / CD : Sélectionnez la source d'entrée vidéo pour l'affichage. La sélection de la source d'entrée sélectionnée est lue simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d'entrée.

"Blu-ray", "GAME", "AUX2", "TV AUDIO" ou "CD" sont sélectionnables seulement lorsque "COMP" est affecté à la source d'entrée.
Remarque
- Il est impossible de sélectionner les signaux d'entrée HDMI.
- Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a été sélectionné dans "Masquer les sources" (page 127) ne peuvent pas être sélectionnées.
À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®.
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Conf. Audyssey®, il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (page 116).
- Cette fonction peut être utilisée sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
Fonctionnement du menu
| 1 | Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. |
| MAIN s'allume. |
| 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. |
| 3 | Utilizez △∇ pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. |
| 4 | Appuyez sur ENTER ou ▷ pour valider le réglage. |
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Enceintes"
Les réglages par défaut sont soulignés.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey".
- Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Conf. Audyssey®, il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (16 page 116).
- La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Affectation des AmplisPermet de sélectionn lamethode d'utilisation del'amplificateur de puissanceen fonction de vivotestème d'enceintes. | Mode affection : Définition du mode d'attribution.Que. principale : Réglage à utiliser pour la lecture 7.1 canaux à partir des enceintes surround arrêté, avant-haut ou large avant.ZONE2 : Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéroyo.ZONE3 : Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE3 et émettre le son en stéroyo.Z2/Z3(M) : Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à ZONE2 et ZONE3 et émettre le son en monaural.Bi-AMP : Réglage perpetualting d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.Front B : Réglage perpetualting d'utiliser le second jeu d'enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez.permuter les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture, à savoir 2 canaux ou multicanal. Lorsque vous sélectionné ce réglage Front B, exécutez également la procédure "Config. enceintes avant" (10 page 133).2CH : Réglage perpetualting d'utiliser les autres enceintes avant pour la lecture lorsque l'on utilise la lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO.REMARQUELes signaux audio HDMI pour la source d'entrée Sélectionnée dans ZONE2 ne sont pas émis des enceintes ZONE2. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Config. enceintesIndique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.REMARQUEN'utilisez pas la forme extérieure de l'enceinte pour déterminer s'il s'agit d'une enceinte "Large" ou "Petit". Utilisez plutôt les fréquences définies sous "Crossover" (10 page 133) comme norme de réglage du système de reproduction des basses. | Avant: Définir le type d'enceinte avant.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement réglé sur "Large".Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arrêté", "Avant Haut" et "Larg. Avant" ne peuvent pas être régés sur "Large".Centrale: Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée."Large" n'est pas affiché quand "Avant" est réglé sur "Petit".Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer.Oui: Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.Non: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", "Subwoofer" est automatiquement réglé sur "Oui".Surround: Définir la présence et la taille des enceintes surround.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.Si "Surround" est réglé sur "Large", vous pouvez régler "Surr. arrêté", "Avant Haut" et "Larg. Avant" le réglage sur "Large".Si "Surround" est réglé sur "Aucun", vous pouvez régler "Surr. arrêté", "Avant Haut" et "Larg. Avant" sont automatiquement régés sur "Aucun". |
| Config. enceintes(Suite) | Surr. arrêté: Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limite dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrêté surround ne sont pas connectées. • 2enceintes: Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêté surround. • 1enceinte: Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêté. Branchez l'enceinte surround arrêté au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage. REMARQUE Lorsque le paramètre "Mode affectation" (Régge page 130) est régèle sur "Que. principale", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrêté". Avant Haut: Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limite dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. REMARQUE Lorsque le paramètre "Mode affectation" (Régge page 130) est régèle sur "Que. principale", vous pouvez effectuer le réglage "Avant Haut". Larg. Avant: Définir la présence et la taille des enceintes larges avant. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limite dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. REMARQUE Lorsque le paramètre "Mode affectation" (Régge页面 130) est régèle sur "Que. principale", vous pouvez effectuer le réglage "Larg. Avant". |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| GravesPermet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. | Mode subwoofer: Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.LFE: Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte "Petit" est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer.LFE+Main: Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.L'élement "Mode subwoofer" peut être régèle lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 130 ») est régèle sur "Oui".Écoutez de la musique ou un film puis sélectionné le mode produit les graves les plus puissants.Sélectionné "LFE+Main" si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.RemARQUESi les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régliées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est régèle sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné.LPF pour LFE: Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE.Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer.80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz |
| DistancesPermet de régler la distanceentre la position d'écoute etles enceintes.Avant d'effectuer lesréglages, mesurez ladistance entre la positiond'écoute et les différentesenceintes. | Unité: Permet de régler l'unité de distance. • Mêtres / Pieds |
| Étape: Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance. • 0.1m / 0.01m • 1ft / 0.1ft | |
| défaut: Les paramètres "Distances" sont rétablis à leurs par défaut. • Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. | |
| Lorsque vous sélectionnez "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ? s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER. | |
| Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer /Surround G / Surround D / Surr. arr. G* / Surr. arr. D* / Larg. A. G /Larg. A. D : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la distance. * Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrrière"( page 131) est sur "1enceinte", "Surr. arrrière" s'affiche. • 0.00m - 18.00m / 0.0ft - 60.0ft: Réglez la distance. | |
| Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selonles réglages "Affectation des Amphis" ( page 130 ) et "Config. enceintes" ( page 130 ).Réglages par défaut: Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer / Larg.A. G / Larg. A. D : 3,60 m (12,0 ft) Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 3,00 m (10,0 ft) Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). | |
| REMARQUELes enceintes régliées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes"( page 130 ) ne sont pas affichées. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| NiveauPermet de définir le niveaude chaque enceinte pourque la tonalité d'essay soitidentique en sortiechesque enceinte. | Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d'essay.Avant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Larg. A. D /Surround D / Surr. arr. D* / Surr. arr. G* / Surround G /Larg. A. G / Subwoofer : Sélection de l'enceinte pour l'émission de latonality d'essay.* Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrrière"( page 131) est sur "1enceinte", "Surr. arrrière" s'affiche.-12.0dB - +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.Quand l'options "Niveau" est ajustée, les valeurs ajustées sont définiespour tous les modes audio.REMARQUE.Les enceintes réalisées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes" ( page 130) ne sont pas affichées.Lorsqu'une prise de casque d'écoute est insérée dans la prise PHONESde cet appeareil, "Niveau" ne s'affiche pas. |
| défaut : Les paramètres "Niveau" sont rétablis à leurs par défaut.Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionnez "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER. | |
| CrossoversPermet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l'enceinte utilisée. | Crossover : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz / Individuel : Permet de régler la fréquence croisée pour toutes les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre "Crossover" est défini sur "Individuel". • Avant / Centrale / Surround / Surr. arrêté / Avant Haut / Larg. Avant : Permet de sélectionner l'enceinte. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • Le paramètre "Crossover" peut être régliès lorsque le réglage du paramètre "Graves" - "Mode subwoofer" (« page 131 ») est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régliée sur "Petit". • Réglez toujours la fréquence croisée sur "80Hz". Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommendons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevé. • Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes régliées sur "Petit". Le son de basse coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant. • Les enceintes qui peuvent être régliées quand l'option "Individuel" est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (« page 131 »). • Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régles sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régles. Si les enceintes sont régles sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Quand "LFE+Main" est sélectionné, ce réglage peut être effectué qu'elle que soit la taille de l'enceinte. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Config. enceintes avant Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio. | Lecture bi-canal: Les enceintes avant utilisées en lecture direct (2 canaux), en lecture stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance. • A: L'enceinte avant A est utilisé. • B: L'enceinte avant B est utilisé. • A+B: Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. |
| REMARQUE Le réglage en est possible quand l'options "Mode affectation" est sur "Front B" (« page 130). | Lecture multi-canal: Les enceintes avant utilisées dans les modes de lectures autres que lecture directe (2 canaux), lecture stéréo et lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance. • A: L'enceinte avant A est utilisé. • B: L'enceinte avant B est utilisé. • A+B: Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. |
| Lecture bi-canal Sélectionnéz la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo. | Réglage: Sélectionnéz la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo. • Auto: Les réglages de "Enceintes" (« page 129) sont appliqués. • Manuel: Réglages séparés pour le mode deux canaux. Effectuez les réglages suivants: |
| Avant: Définir le type d'enceinte avant. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproürie correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Si "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 130) est réglé sur "Non", le réglage s'effectue automatiquement sur "Large". | |
| Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer. • Oui: Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. • Non: Réglage à selectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté. • Si "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 130) est réglé sur "Non", le réglage s'effectue automatiquement sur "Non". Si le réglage "Avant" est activé sur "Petit", le réglage est automatiquement "Oui". | |
| Lecture bi-canal(Suite) | Mode SW : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront produits par le subwoofer.LFE : Lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Avant" est régle sur "Large", seul le signal LFE est émit en sortie du subwoofer. En outre, lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Avant" est régle sur "Petit", le signal de gamme BASSE du canal avant s'ajoute à la sortie du signal LFE du subwoofer.LFE+Main : Le signal de gamme BASSE du canal avant s'ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer.Cet élément peut être régle lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Subwoofer" est régle sur "Oui". |
| Crossover : Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250HzCet élément peut être régle lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Subwoofer" est régle sur "Oui".Si le paramètre "Lecture bi-canal" - "Avant" est régle sur "Large" ou le paramètre "Mode SW" est régle sur "LFE", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. | |
| Distance AG / Distance AD : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la distance.0.00m - 18.00m (3.60m) / 0.0ft - 60.0ft (12.0ft) : Déterminez la distance du point d'écoute principale à l'enceinte.Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). | |
| Niveau AG / Niveau AD : Sélection de l'enceinte pour le réglage du niveau.-12.0dB - +12.0dB (0dB) : Ajustez le niveau de chaque canal. |
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur "Marche" (réglage par défaut). Cet appareil pourrait ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre "Adresse IP" pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu'entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Menu d'opération
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "réseau
Informations (page 136)
Contrôle IP (page 136)
Nom convivial (page 136)
Réglages (page 137)
Affichage de Last. fm (page 138)
Mode Maintenance (page 138)
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Détails de la configuration
Nom convivial / DHCP = Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC

Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Contrôle IP
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Détails de la configuration
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

Réglez sur "Toujours actif" lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.
Remarque
Quand "Contrôle IP" est sur "Toujours actif", la consommation en mode Veille est plus élevée.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Modifier Modifie le nom convivial. | • Lors de la première utilisation, le Nom Convivial par défaut est “DENON AVR-3313”. • Vous pouze entre jusqu'à 63 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 110. |
| défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. | Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionné “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. |
Effectuez les réglages du LAN câble.
Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
Détails de la configuration


Dans le menu, sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "DHCP", puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Arrêt", puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Adresse IP", puis appuyez sur ENTER.
- Adresse IP : Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont réglées.
⑤ Utilisez pour entrer l'adresse puis appuyez sur ENTER.
⑥ Utilisez pour sélectionner l'élément de réglage, puis appuyez sur ENTER.
- Masq. sous-réseau : Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
- Passerelle par défaut : Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
- DNS primaire, DNS secondaire : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par leur fournisseur, entrez-les à la fois dans "DNS primaire" et "DNS secondaire".
Appuyez sur OK ou BACK.
L'écran d'origine est rétabli.
- Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez "Proxy" puis appuyez sur ENTER (page 138 "Paramètres proxy").

Détails de la configuration

- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est régée sur "Marche" dans les réglages par défaut de cet appareil.
- Si vous utilisez cet appareil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d'autres informations, consultez un administrateur de réseau.
- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (page 27).
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
- Appuyez sur OK ou BACK pour annuler le réglage pendant l'entrée de l'adresse IP.
Paramètres proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.



Dans le menu, Sélectionnez "Réseau" - "Réglages", puis appuyez sur ENTER. Utilisez pour sélectionner "Proxy" puis appuyez sur ENTER. Appuyez à nouveau sur ENTER Utilisez + pour sélectionner "Marche", et appuyez sur ENTER Appuyez sur ∇ pour Sélectionner “Proxy”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ↓ > pour Sélectionner "Adresse" ou "Nom", et appuyez sur ENTER. Adresse : Sélectionnez pour entrer une adresse.
Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de Domaine.
⑦ Appuyez sur ∇ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque "Adresse" est sélectionnée à l'étape ⑥ : Utilisez △∇ △▷ pour entrer l'adresse du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque "Nom" est sélectionné à l'étape ⑥ : Utilisez l'écran-clavier (page 110) pour entrer le nom de Domaine, puis Sélectionnez OK.
- Pour la saisie de caractères, voir page 110.
⑧ Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Port", puis appuyez sur ENTER. Utilisez △∇◁▷ pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée.
Appuyez sur OK ou BACK
L'écran d'origine est rétabli.

Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de décider d'afficher ou non le choix Last. fm dans le menu.
Détails de la configuration
Affichez : Pour afficher le choix Last. fm dans le menu.
Cachez : Pour ne pas afficher le choix Last. fm dans le menu.
Mode maintenance
À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de DENON ou un installateur effectuant une intervention d'entretien.
Remarque
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de DENON ou l'installateur vous en ont donné l'instruction.
Effectuer d'autres réglages.
Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume. 2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV. 3 Utilisez pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur < ou BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "général
Langue (page 140)
Configuration de ZONE2 / Configuration de ZONE3 (page 140)
Renommer zone (page 141)
Sélection Rapide Nom (page 141)
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 (page 141)
Veille auto (page 141)
Afficheur façade (page 141)
Informations (page 142)
Micrologiciel (page 143)
Verrou de config. (1 page 144)
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran.
Détails de la configuration

"Langue" peut aussi être réglée avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez le bouton de l'appareil principal enfoncé pendant au moins 3 secondes. "V. Format : " s'affiche.
- Appuyez sur le bouton de l'appareil principal et sélectionnez "Langue : ".
- Appuyez sur l'appareil principal et définissez la langue.
- Appuyez sur ENTER de l'appareil principal pour terminer le réglage.
Configuration de ZONE2 / configuration de ZONE3
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2, ZONE3).
- "Config. de ZONE2" s'affiche lorsque "ZONE2" est sélectionné avec "Mode affectation" (page 130). "Config. de ZONE3" s'affiche lorsque "ZONE3" est sélectionné avec "Mode affectation" (page 130).
Remarque
Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, ces paramètres ne sont pas disponibles.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| GravesRéglage des graves. | -10dB – +10dB (0dB) |
| Aigüsréglage des aigus. | -10dB – +10dB (0dB) |
| Filtrepasse-hautRégages de la coupuredes basse pour réduire distorsion des basses. | Marche : Les basses sont attenuées.Arrêt : Les basses ne sont pas attenuées. |
| Niveau canal GaucheAjuster le niveau du canalgauche. | -12dB – +12dB (0dB) |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Niveau canal DroitAjuster le niveau du canaldroit. | -12dB - +12dB (0dB) |
| Canadéterminée la sortie du signalà partir de plusieurs zones. | Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo.Mono : Sélectionner la sortie mono.Lorsque "Mode affectation" (« page 130) est régle sur "Z2/Z3(M)",le réglage du "Canal " est automatiquement définir sur "Mono". |
| Niveau volumeRéglez le niveau de sortiedu volume. | Variable : Le réglage du volume peut être effectué sur l'appareil principalet la télécommande.-40dB (40) : Fixer le volume à -40 dB. Quand réglage volume par ampliexternne.0dB (80) : Fixer le volume à 0 dB. Quand réglage volume par ampli externe.Lorsque "Mode affectation" (« page 130) est régle sur "ZONE2",“ZONE3” ou “Z2/Z3(M)”, le réglage "Niveau volume" estautomatiquement définir sur "Variable". |
| Liminé volumeRéglages de volumemaximum. | Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB)Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(« page 116) est régle sur "-79.5 dB - 18.0 dB". |
| Vol. allumageDéfinir le volume à la miseen marche de l'appareil. | Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一èire session.Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.1 - 98 (-79dB - 18dB) : Le volume est régle au niveau définit.Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(« page 116) est régle sur "-79.5 dB - 18.0 dB". |
| Niveau sourdineRégler le niveaud'atténuation pendant lamise en sourdine. | Complet : Le son est complètement coupé.-40dB : Le son est abaisse de 40 dB.-20dB : Le son est abaisse de 20 dB. |
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votre choix.
Détails de la configuration
- Vous pouvez entrer jusqu'à 10 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir page 110.
Changez le titre d'affichage "Sélect. rapide" selon votre choix.
Sélection rapide 1 / sélection rapide 2 / sélection rapide 3 / sélection rapide 4
- Vous pouvez entrer jusqu'à 16 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 110.
Sortie trigger 1 / sortie trigger 2
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir "Prises TRIGGER OUT" (page 26).
Lors du réglage de la ZONE (MAIN zone/zone2/zone3)
L'activation du Sortie Trigger se fait par l'intermédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".
Lors du réglage de la source d'entrée
La sélection de la source d'entrée régée sur "Marche" active le Sortie Trigger.

Option active pour la zone régée sur "Marche" à la section "Lors du réglage de la zone".
Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur "Marche" est sélectionné.

Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur "Marche" est sélectionné. Option active lorsque le paramètre "MAIN ZONE" réglé sur "Marche" à la section "Lors du réglage de la zone" est sélectionné et lorsque la source d'entrée réglé sur "Marche" à la section "Lors du réglage de la source d'entrée" est sélectionnée.
Marche : Activez le Trigger dans ce mode. - - - : N’active pas le Trigger dans ce mode.
Veille auto
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifique, cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrer en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet appareil, ainsi que dans l'écran de menu.
Détails de la configuration
30 min : L'appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
60 min : L'appareil entre en mode veille au bout de 60 minutes.
Arrêt : L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Afficheur façade
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| AttenuateurRégler la luminositéd'affichage de cet apparéil. | Clair:Luminosité d'affichage normale.Attenuer:Luminosité d'affichage réduite.Sombre:Luminosité très faible.Arrêt:Désactiver l'affichage.Vous peuvent utiliser les touches de l'appareil principal pour effectuerles différentes opérations.Ah chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolué dela manière suivante(Clair AttenuerArrêt SombreREMARQUELorsque "Attenuateur" est définit sur "Arrêt", l'écran s'éteint et semblene plus être alimenté en électricité. |
| Témoins des canauxPermet de régler s'il faututiliser l'affichage de signald'entrée ou l'affichagede signal de sortie pourindiquer le canal à l'écran. | Sortie:Utilise l'affichage du signal de sortie pour indiquer le canal àl'écran.Entrées:Utilise l'affichage du signal d'entrée pour indiquer le canal àl'écran. |
Informations
Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc.
Remarque
Cet élément n'est pas compatible avec la fonction HDMI ZONE2.
| Éléments | Détails de la configuration |
| AudioPermet d'afficher des infos sur les signaux audio en entrée. | Mode son: Le mode surround actif s'affiche.Signal d'entrée: Le type de signal d'entrée s'affiche.Format: Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.Fréq. échantillonage.: La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.Drapeau: Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté."MATRIX" s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux en mode discret DTS-ES. |
| Fonction de normalisation de dialogue | |
| Cette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources Dolby Digital.Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l'option STATUS sur l'appareil principal.Dial.Norm Offset - 4dBLa figure illustré la valeur corrigee. Ceci ne peut être affché. | |
| VidéoPermet d'afficher des infos sur les signaux d'entrée/ sortie et le moniteur HDMI. | SignalRésolution / Espace couleurs / Profondeur pixel |
| Moniteur 1 / Moniteur 2Interface/Résoluti. support. | |
| ZONEPermet d'afficher des infos sur les régliages actuels. | MAIN ZONE: Cet élément présente des infos sur les régliages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d'entrée / Mode de découvert. / HDMI / Numérique / Composant / Sélection Enreg./ Sélect. Video / Mode video / Type de contenus / Conversion vidéo / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Aspect etc.ZONE2/3: Cet élément présente des infos sur les régliages de la ZONE2 ou ZONE3.Nom-ZONE / Démarrage / Sélection de source / Niveau volume |
| Micrologiciel | Version: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. |

Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d'autres informations en bas de l'écran.
Exemples d'affichage à l'écran
Écran d'affichage de statut
Quand la source d'entrée est selectionnée. Quand le volume est réglé.



Exemples à l'écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur l'écran quand la source d'entrée est modifiée ou le volume est réglé.
Remarque
L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D.
Micrologiciel
Les réglages par défaut sont soulignés.
Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Mettre à jourMise à jour du micrologicieldu récepteur.REMARQUEDans les cas où il n'estpas possible de connecterl'appareil au réseauaprès une mise à jour dumicrologiciel, reconnectez-le en utilisant "Réseau"(10page 135). | Vérif. de Mise à jour: Permet de vérifier s'il existe des mises à jourpour le firmware. Vous pouze aussi vérifier la duréeApproximative d'uneopération d'actualisation.Démarrer la mise à jour: Effectuez le processus de mise à jour.Lorsqu'une opération d'actualisation début, le tímein d'alimentationdevient rouge et l'écran de menu s'éteint. La durée de l'opérationd'actualisation écoulée est affichée.Lorsque l'opération de mise à niveau est terminée, le tímein d'alimentationdevient vert et l'équipement retrouve son fonctionnement normal.Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, maissi la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages ci-dessouss'affiche. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les régageset l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. |
| Affichage Description | |
| Updating fail Echec de la mise à jour. | |
| Login failed Éché c'd'ouverture de session sur le serveur. | |
| Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. | |
| Connection fail Echec de connexion au serveur. | |
| Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Notification Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Mise à jour" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Ajoutez nouvelle option" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. | Mise à jour: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (€-page 27) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche: Affichage message de mise à jour. • Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à jour. Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Vérif. de Mise à jour" s'affiche (Reportez-vous à la page 143 pour plus d'informations sur "Mettre à jour"). • Appuyez sur < ou BACK pour effacer le message de notification. |
| Mise à niveau: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (€-page 27) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche: Affichage message de mise à niveau. • Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Ajoutez nouvelle option" s'affiche (Reportez-vous à la page 144 pour plus d'informations sur "Ajoutez nouvelle option"). • Appuyez sur < ou BACK pour effacer le message de notification. | |
| Ajoutez nouvelle optionPermet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargeés sur cet appeareil et d'effectuer la mise à niveau.REMARQUEDans les cas où il n'est pas possible de connecter l'appareil au réseau après ajust d'une nouvelle fonction, reconnectez-le en utilisant "Réseau"(page 135). | Ver. mise à jour : Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau.Statut mise à niv. : Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.Mise à niveau : Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau débutte, le témoin d'alimentation devient rouge et l'écran de menu s'éteint. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche.Lorsque l'opération de mise à niveau est terminée, le témoin d'alimentation devient vert et l'équipement retrouve son fonctionnement normal.Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Firmware Update" est affiché à l'écran.Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.Voir le site Web de DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau.Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectué, "Non enregistré" s'affiche.Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches Δ et INFO de l'appareil principal et en les maintainant enfoncées pendant au moins 3 secondes. |
| Remarques concernant l'utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” |
| Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les régles nécessaires à une connexion Internet large bande (« page 27) . Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée . Meme avec une connexion haut débit, environ 1 heures est nécessaire pour terminer la procédure deactualisation / mise à niveau . Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau . Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramètres de cet apparil . En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur « de l' apparil et maintainez-les enforcées pendant plus de 5 secondes , ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le . "Update retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué . Si l'erreur se repête malgré tout , vérifie l'environnement du réseau . |

- Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
- Lorsqu'un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec "Mettre à jour" ou "Ajoutez nouvelle option", un message d'information s'affiche sur l'écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez "Notification" - "Mise à jour" (R2 page 143) et "Notification" - "Mise à niveau" (R2 page 143) sur "Arrêt".
| Verroude config. Les régles par défaut sont soulignés. | |
| Protection des régles contre toute modification involontaire. | |
| Éléments de configuration | Détails de la configuration |
| Verrouillez | Marche : Activer la protection. Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt". REMARQUE Lorsque "Verrouillez" est réalisé sur "Marche", les régles ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. "Setup Locked!" s'affiche également si vous essayez d'utiliser les régles liées. • Fonctions du menu de configuration |
Commande d'appareils externes avec la télécommande
En enregistrant les codes préréglés pour des appareils externes sur la télécommande fournie, vous pouvez utiliser votre téléviseur et des dispositifs de lecture (tels qu'un lecteur Blu-ray Disc ou un lecteur DVD) avec la télécommande.
Enregistrement des codes de préréglage
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d'appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d'autres marques.
Touches utilisées pour le fonctionnement des appareils
① DEVICE Pour allumer ou éteindre chaque appareil. ② △▽◁▷, ENTER, BACK Pour l'utilisation du menu de chaque appareil. ③ MENU, INFO, OPTION, SETUP Pour l'affichage du menu de chaque appareil. ④ 1 ⑤ Touches numérotées (0 - 9, +10) ⑥ CH/PAGE▲ ⑦ TV ⋅, TV INPUT
Pour le fonctionnement d'un téléviseur
Cette touche est activée dans tous les modes.
Pour plus de détails sur le fonctionnement avec la télécommande, voir pages 41, 44, 55, 58, 62, 66, 68, 149, 150
Remarque
Le code préréglé ne peut pas être enregistré sur TUNER, PHONO, iPod/USB, NETWORK et INTERNET RADIO.
Enregistrement des codes de préréglage
1 Maintenez enfoncées les touches de sélection de la source d'entrée pour l'appareil à contrôler, et appuyez sur SETUP jusqu'à ce que le témoin de mode de fonctionnement clignote.
Remarque
Notez que les numéros de groupes pouvant être enregistrés sont prédéfinis pour chaque touche de sélection de la source d'entrée.
2. Appuyez sur le code à 5 chiffres de l'appareil en utilisant les touches 0-9 (tableau des codes à la fin de ce manuel).
Une fois la procédure terminée, le témoin de mode de fonctionnement clignote 2 fois.
Remarque
Si le témoin de mode de fonctionnement n'a pas clignoté 2 fois, reprenez les étapes 1 et 2 et essayez d'entrer le même code à nouveau.


Certains fabricants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Préreglez les codes pour changer le numéro et vérifiez si le fonctionnement est correct.
Remarque
Selon le modèle et l'année de la fabrication de votre équipement, certaines touches peuvent ne pas être utilisables.
Modes de fonctionnement de la télécommande
Par défaut, les touches de sélection de la source d'entrée sur la télécommande effectuent uniquement l'opération de sélection de la source d'entrée. Pour utiliser un appareil externe avec cette télécommande, définissez le code préréglé dans "Liste des codes préréglés" (page 180) pour le périphérique que vous souhaitez enregistrer sur chaque touche de sélection de la source d'entrée.
Pour savoir comment définir des codes préréglés sur des touches, voir "Enregistrement des codes de préréglage" (page 145).
Si vous enregistrez des codes prérégles sur cette télécommande, les touches de sélection de la source d'entrée sur la télécommande peuvent exécuter les deux fonctions suivantes.
① Fonction de changement de sources d'entrée sur cet appareil (mode de fonctionnement AVR) ② Fonction permettant à cette télécommande de basculer sur le mode dans lequel vous pouvez utiliser l'appareil enregistré sur la touche (mode de fonctionnement d'appareil externe)
Comment changer de modes de fonctionnement

1 Le mode dans lequel vous pouvez utiliser cet appareil. 2 Si vous appuyez sur l'une de ces touches, la source d'entrée sur cet appareil change et la télécommande bascule sur le mode dans lequel vous pouvez utiliser l'appareil externe enregistré sur cette touche.
Appareils pouvant être enregistrés sur les touches de sélection de la source d'entrée sur la télécommande
Les types d'appareils pouvant être enregistrés sur chaque touche de Sélection de la source d'entrée sur cette télécommande sont affectés comme indiqué dans le tableau suivant. Enregistrez le code préréglé sous le nom d'appareil souhaité dans "Liste des codes préréglés" (page 180).
Codes préréglés pouvant être enregistrés sur les touches cbl/sat, blu-ray, GAME, MEDIA PLAYER, DVD, AUX1, AUX2 et CD
| Bouton | Mode préréglé par défaut | Changement disponible vers préréglage |
| CBL/SAT | AVR | Groupe CBL/SAT |
| Blu-ray | Groupe VCR/PVR Groupe BD/DVD | |
| GAME | Groupe CBL/SAT Groupe VCR/PVR Groupe BD/DVD Groupe Audio | |
| MEDIA PLAYER | Groupe CBL/SAT | |
| DVD | Groupe VCR/PVR Groupe BD/DVD | |
| AUX1 | Groupe CBL/SAT Groupe VCR/PVR Groupe BD/DVD Groupe Audio | |
| AUX2 | Groupe CBL/SAT Groupe VCR/PVR Groupe BD/DVD Groupe Audio | |
| CD | Groupe Audio |
- Lorsque vous appuyez sur une touche de sélection de la source d'entrée sur laquelle un code préréglé a été enregistré, la mention "DEV." sur la télécommande s'allume.
- Pour annuler l'enregistrement de l'appareil sur une touche et rétablir le paramètre par défaut, définissez le code AVR "73347" sur la touche.
Codes préréglés pouvant être enregistrés sur les touches du téléviseur
| Bouton | Mode préréglé par défaut | Changement disponible vers préréglage |
| TV AUDIO | AVR | Groupe TV |
- Lorsque vous appuyez sur la touche TV AUDIO sur laquelle un code préréglé a été enregistré, la mention "TV" sur la télécommande s'allume.

Pour effectuer les opérations de menu de cet appareil, appuyez sur AVR pour que la télécommande passe en mode de fonctionnement AVR.
Commande d'appareils externes
Appuyez sur la touche de sélection de source d'entrée (page 36).
- Les changements de mode de fonctionnement de la télécommande sont présentés dans le tableau.

| Touches sélection de source d'entrée | Source d'entrée de cet apparéil | Mode de fonctionnement |
| Appareils que l'on peut commander avec la télécommande | ||
| AVR | - | Cet apparéil (fonctionnement AVR) *2 |
| CBL/SAT*1 | CBL/SAT | Appareil enregistré sur la touche CBL/SAT |
| Blu-ray*1 | Blu-ray | Appareil enregistré sur la touche Blu-ray |
| GAME*1 | GAME | Appareil enregistré sur la touche GAME |
| MEDIA PLAYER*1 | MEDIA PLAYER | Appareil enregistré sur la touche MEDIA PLAYER |
| DVD*1 | DVD | Appareil enregistré sur la touche DVD |
| AUX1*1 | AUX1 | Appareil enregistré sur la touche AUX1 |
| AUX2*1 | AUX2 | Appareil enregistré sur la touche AUX2 |
| CD*1 | CD | Appareil enregistré sur la touche CD |
| TV AUDIO*1 | TV AUDIO | Appareil enregistré sur la touche TV AUDIO |
1 Si un code préprogrammé est enregistré pour cette touche, la télécommande de cet appareil peut commander d'autres appareils. 2 Dans ce mode, vous pouvez faire fonctionner : FM, iPod, dispositif mémoire USB, platine tourndisque et fonction réseau.

Si vous appuyez sur FAVORITE STATION, le mode de fonctionnement AVR démarre automatiquement.
Remarque
Si le mode de télécommande est réglé sur un autre mode que le mode de fonctionnement AVR, appuyez sur AVR pour que la télécommande passe en mode de fonctionnement AMP pour exécuter ce qui suit :
- Pour l'utilisation du menu, appuyez sur SETUP
Commande des composants
La télécommande fournie peut commander un composant autre que cet appareil.
1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée sur laquelle le code préréglage de l'appareil que vous pouvez utiliser a été enregistré (page 148).

2 Faites fonctionner le composant.
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du composant.
□ Groupe CBL/SAT (0****)
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble (CBL) / IP TV)
| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE ↓ | Mise sous tension ou en veille * |
| DEVICE MENU | Menu |
| TV ↓ | Mise sous tension ou en veille du téléviseur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO | Informations |
| OPTION | Sous-menu, Option |
| △▼◇ ▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER (Curseur) | Valider |
| BACK | Retour |
| SETUP | Menu de page d'accueil |
| I←▶→I | Recherche auto (cue) |
| ▲ | Lecture |
| ←→▶ | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélection de canal |
| ENTER (Nombre) | Saisie 3 chiffres |
- Cela peut mettre certains appareils sous tension / en veille.
□ Groupe TV (1)
Utilisation avec un (téléviseur)
| Touches de commande | Fonction |
| TV Ⓞ | Mise sous tension ou en veille du téléviseur* |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO | Informations |
| OPTION | Menu |
| △▽◁ ◆ | Utilisation du curseur |
| ENTER (Curseur) | Valider |
| BACK | Retour |
| SETUP | Configuration |
| I←▶ ▷→I | Recherche auto (cue) |
| ▲ | Lecture |
| ←▶ ▷→ | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 | Sélection de canal |
| ENTER (Nombre) | Saisie 3 chiffres |
- Cela peut mettre certains appareils sous tension/ en veille.
Groupe VCR/DVR (2***) Utilisation avec (enregistreur DVD (DVR)/enregistreur vidéo numérique (PVR)/magnétoscope (VCR))
| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE ↓ | Mise sous tension ou en voille* |
| DEVICE MENU | Menu |
| TV ↓ | Mise sous tension ou en voille du téléviseur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| CH/PAGE ▲▼ | Changements de canal (haut/bas) |
| INFO | Informations |
| OPTION | Sous-menu, Option |
| △▽←◇ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| BACK | Retour |
| SETUP | Configuration |
| I←→I | Recherche auto (cue) |
| ▶ | Lecture |
| ←→▶ | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| ■ | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |
- Cela peut mettre certains appareils sous tension ou en veille.
Groupe BD/DVD (3****) Utilisation avec (lecteur Blu-ray Disc / lecteur HD-DVD / lecteur DVD)
| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE ⋅ | Mise sous tension ou en veille* |
| DEVICE MENU | Menu (surgissant) |
| TV ⋅ | Mise sous tension ou en veille du téléviseur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO | Informations |
| OPTION | Menu initial |
| △▽◇◇ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Validator |
| BACK | Retour |
| SETUP | Configuration |
| I←▶→I | Recherche auto (cue) |
| ▲ | Lecture |
| ←▲→▲ | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |
- Cela peut mettre certains appareils sous tension ou en veille. (Seule l'opération de mise sous tension est disponible pour certains modèles d'appareils DENON également.)
Groupe Audio (4****) Utilisation avec (lecteur CD / enregistreur CD)
| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE Ⓞ | Mise sous tension ou en veille* |
| TV Ⓞ | Mise sous tension ou en veille du téléviseur |
| TV INPUT | Basculement de l'entrée TV |
| △∇< □ | Utilisation du curseur |
| ENTER | Valider |
| I←▶ I | Recherche auto (cue) |
| ▲ | Lecture |
| ←▶ ▲ | Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide) |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 | Sélection de la piste |
- Cela peut mettre certains appareils sous tension ou en veille. (Seule l'opération de mise sous tension est disponible pour certains modèles d'appareils DENON également.)
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous pouvez définir la zone d'utilisation de la télécommande.
Appuyez sur l'une des touches MAIN, 2 ou 3 et SETUP et maintenez-les enfoncées en même temps pendant au moins 3 secondes.
Le témoin de mode de fonctionnement clignote 2 fois.
Éléments régibles
MAIN Uniquement en utilisant le "MAIN ZONE"
2. Utilisant le "MAIN ZONE" / "ZONE2" 3. Utilisant le "MAIN ZONE" / "ZONE2" / "ZONE3" (Défaut)

Réinitialisation de la télécommande
Les réglages pour la télécommande sont rétablis selon les valeurs par défaut.
1. Maintenez MENU appuyé pendant au moins 3 secondes. Le témoin de mode de fonctionnement clignote 2 fois. 2. Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre. Le témoin de mode de fonctionnement de la télécommande clignote 2 fois. Les réglages pour la télécommande sont rétablis selon les valeurs par défaut.

Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
Nomenclature et fonctions page 153 Autres informations page 159 Dépistage des pannes page 171 • Spécifications page 177 Index page 178
Panneau avant
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Touche d'alimentation (6) (36)
Permet de mettre cet appareil sous tension et hors tension (veille).
Témoin d'alimentation (36)
Statut du témoin d'alimentation
- Sous tension: Vert Veille normale: Arrêt Lorsque "HDMI Contrôle" (121) est réglé sur "Marche": Rouge
- Lorsque "Contrôle IP" (10 page 136) est réglé sur "Toujours actif": Rouge
3 Porte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l'ouvrir. Lorsque vous n'utilisez pas les touches et/ou les bornes derrière la porte, fermez-la. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.

4 Molette MASTER VOLUME (37, 105) 5 Témoin de volume principal 6 Affichage (155) 7 Capteur de télécommande (158) Molette SOURCE SELECT (36, 176)
Lorsque la porte est ouverte
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Borne AUX1-HDMI (11) 2 Port iPod/USB (21) 3 Prise de casque audio (PHONES) Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
Remarque
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
4 Touche BACK (112, 119, 124, 129, 135, 139) 5 Touche ENTER (109, 112, 119, 124, 129, 135, 139) 6 Touche SETUP (112, 119, 124, 129, 135, 139) 7 Bornes AUX1 INPUT (19) 8 Prise SETUP MIC (31, 92) 9 Touches QUICK SELECT (98) 10 Touche DIMMER (141) 1 Touche OPTION (39, 43, 45, 57, 62, 67)
12 Touches curseurs ( ) (109, 112, 119, 124, 129, 135, 139) 13 Touche Information (INFO) (142) 14 Touche STATUS (40, 57, 61, 142) 15 Touche ZONE3 SOURCE SELECT (105) 16 Touche ZONE3 ON/OFF (105) 17 Touche ZONE2 ON/OFF (105) 18 Touche ZONE2 SOURCE SELECT / REC SOURCE (99, 105)

1 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
Témoin d'enceinte avant
Ces témoins s'allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.
3 Témoins des canaux des signaux de sortie
S'allume quand les signaux audio sont transmis à partir des enceintes.
Témoin MUTE
Ce témoin s'allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (page 37).
6 Témoin de minuterie
Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (page 97, 105).
Témoins MULTI ZONE
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2, ZONE3 (autre pièce) est sous tension (page 105).
Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s'éclaire quand un moniteur HDMI est connecté.
Lorsque l'appareil est réglé sur "Auto (Dual)", les témoins s'allument en fonction de l'état de la connexion.
9 Témoins de mode de réception du tuner
S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réglée sur "FM".
STEREO : En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéréo analogue.
TUNED: S'allume lorsque l'émission est correctement syntonisée.
RDS: S'allument lors de la réception d'émissions RDS.
10 Témoin audyssey®
Ce témoin s'allume lorsque le paramètre "MultEQ® XT" (page 116), "Dynamic EQ" (page 117) ou "Dynamic Volume" (page 117) est défini sur "Marche".
Témoin du décodeur
Ces témoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoin en mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée (page 127).
Panneau arrêté
Voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Bornes d'antenne FM (ANTENNA) (24) 2 Bornes audio analogue (AUDIO) (16, 17, 18, 20, 22, 23) 3 Bornes PRE OUT (25, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 104) 4 Borne SIGNAL GND (23) 5 Bornes video (VIDEO) (15, 16, 17, 20, 104) 6 Bornes d'enceintes (SPEAKERS) (85, 86, 87, 88, 89, 90, 91) 7 Prise CA (AC IN) (28)
Bornes video composantes (COMPONENT VIDEO) (15, 16, 17, 18, 19, 20) 9 Bornes HDMI (10, 11, 104) 10 Borne Denon Link HD (12) 11 Bornes audio numérique (DIGITAL AUDIO) (15, 16, 17, 18, 19, 20, 22) 12 Borne réseau (NETWORK) (27) 13 Borne REMOTE CONTROL (26) 14 Borne RS-232C (26) 15 Prise TRIGGER OUT (26)
Remarque
Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.
Télécommande
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ).

1 Touches ZONE SELECT (MAIN, 2, 3) (30, 105) Témoins de mode de fonctionnement (145, 151) 3 Touches de commande de l'appareil (DEVICE / MENU) (145, 149) 4 Touches de sélection de la source d'entrée (36, 105) 5 Touches FAVORITE STATION (1-4) (71) Θ Touches de recherche canal/page (CH/PAGE (CH/PAGE ▲▼) (41, 44, 55, 58, 62, 66, 68) 7 Touche MUTE (dx) (37, 105) 3 Touche Information (INFO) (142) 9 Touches curseurs (△∇< ▷) (109, 112, 119, 124, 129, 135, 139) 10 Touche BACK (112, 119, 124, 129, 135, 139) 1 Touches System (41, 44, 58, 62, 66, 68)
- Touche de saut (▲, ▷)
- Touche Lecteur (▷)
- Touche de recherche (▲▲, ▲▶)
- Touche Pause (‖)
- Touche Arrêt (■)
Touches d'accord montant/descendant
(TUNE +, - ) (45, 46)
12 Touches numérotées (47, 49, 111, 145) 13 Touches de caractères (111) 14 Émetteur infrarouge de télécommande (158) 15 Touche POWER (6) (36)
16 Touche du mode de fonctionnement AVR (148) 17 Touches de commande TV (TV / INPUT) (145) 18 Touches VOLUME (▲▼) …………………… (37, 105) 19 Touche OPTION (39, 43, 45, 57, 62, 67) 20 Touche ENTER (109, 112, 119, 124, 129, 135, 139) 2 Touche SETUP (112, 119, 124, 129, 135, 139) 2 Touches SOUND MODE (75)
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche PURE
Touche SLEEP (97, 105) Touche ENTER (149)
Insertion des piles
① Faites glisser le couvercle arrière dans le sens de la flèche et retirez-le.
② Insérez correctement les deux piles comme indiquées par les marques situées dans le compartiment des piles.


③ Remettez le couvercle en place.
Remarque
- Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
- Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartiment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Ne pas essayer de charger des piles sèches.
- Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
- Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Remarque
- L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
- Lors de l'utilisation d'appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Renseignements relatifs aux marques commerciales (page 159) Surround (page 160) Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur (page 166) Explication des termes (page 168)
Rensignements relatifs aux marques commerciales
Cet appareil utilise les technologies suivantes (ordre aléatoire):
MULTEQXT DYNAMIC VOLUME
DSX
Fabriqué sous licence Audyssey LaboratoriesTM, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQXT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey DSX® sont des marques commerciales déposées d'Audyssey Laboratories.

DOLBY TRUEHD

DOLBY PRO LOGIC IIz
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

dtshD
Master Audio
Fabriqué sous licence et sous brevets américains numéros : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays.
DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel fourni avec le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Made for

iPod iPhone

AirPlay
AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux E. U. et dans d'autres pays.
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Plays
Windows Media™
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Cet article comprend une technologie de protection contre la copie protégée par des brevets américain et d'autres droits de propriété intellectuelle, détenus par Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Cet appareil est equipped d'un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode audio pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma.
Modes audio et paramètres surround
Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramètres surround qu'il est possible de modifier dans chaque mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
○ Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler. © Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (page 130).
| Mode son (€ page 75) | Sortie de canaux | Paramètres surr. (€ page 113) | |||||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrière G/D | Avant haut G/D | Large avant G/D | Subwoofer | EQ cinéma *2 (€ page 113) | Gestion intensité *3 (€ page 113) | |
| DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)*1 | ○ | ◎*4 | ○ | ||||||
| DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)*1 | ○ | ◎ | ◎ | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎ | ○ | |
| DSD DIRECT (2 canaux)*1 | ○ | ◎*4 | ○ | ||||||
| DSD DIRECT (Multicanal)*1 | ○ | ◎ | ◎ | ◎*5 | ◎*5 | ◎*5 | ◎ | ○ | |
| STEREO | ○ | ◎ | ○ | ||||||
| MULTI CH IN | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ○*7 | ||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ○ | ||
| DOLBY PRO LOGIC IIx | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DOLBY PRO LOGIC II | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*9 | ○ | |||
| DOLBY Pro Logic | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*9 | ○ | |||
| DOLBY PRO LOGIC II A-DSX | ○ | ◎ | ◎ | ◎*10 | ◎*11 | ◎ | ○*9 | ○ | |
| DOLBY PRO LOGIC A-DSX | ○ | ◎ | ◎ | ◎*10 | ◎*11 | ◎ | ○*9 | ○ | |
| DTS NEO:6 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○*8 | ○ | ||
| DTS NEO:6 A-DSX | ○ | ◎ | ◎ | ◎*10 | ◎*11 | ◎ | ○*8 | ○ | |
| Audyssey DSX® | ○ | ◎ | ◎ | ◎*10 | ◎*11 | ◎ | ○ | ○ | |
| DOLBY DIGITAL | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ○*7 | ||
| DOLBY DIGITAL Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ○*7 | ||
| DOLBY TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ○*7 | ○ | |
| DTS SURROUND | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ○*7 | ||
| DTS 96/24 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ○*7 | ||
| DTS-HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ○*7 | ||
| DTS Express | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*6 | ◎ | ○*7 | ||
| MULTI CH STEREO | ○ | ◎ | ◎ | ◎*12 | ◎*13 | ◎*14 | ◎ | ○ | |
| ROCK ARENA | ○ | ◎ | ◎ | ◎*12 | ◎*13 | ◎*14 | ◎ | ○ | |
| JAZZ CLUB | ○ | ◎ | ◎ | ◎*12 | ◎*13 | ◎*14 | ◎ | ○ | |
| MONO MOVIE | ○ | ◎ | ◎ | ◎*12 | ◎*13 | ◎*14 | ◎ | ○ | |
| VIDEO GAME | ○ | ◎ | ◎ | ◎*12 | ◎*13 | ◎*14 | ◎ | ○ | |
| MATRIX | ○ | ◎ | ◎ | ◎*12 | ◎*13 | ◎*14 | ◎ | ○ | |
| VIRTUAL | ○ | ◎ | ○ | ||||||
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 2 Cet élément n'est pas sélectionnable lors de la lecture du signal DSD (SA-CD). 3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD. 4 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (page 131). 5 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée. 6 Le son est transmis par l'enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défini content +PLIIz". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 75. 7 Ce réglage n'est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIx Music". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 75. 8 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLIIx Cinema" ou "DTS NEO:6 Cinema". 9 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLII Cinema" o "Pro Logic". 10 L'audio sort de l'enceinte avant-haut lorsque le mode "Mode affectation" (K-B page 130) dans le menu est régé sur "Que. principale" et "Audyssey DSX®" (K-B page 117) est régé sur "Marche". 11 L'audio sort de l'enceinte large avant lorsque le mode "Mode affectation" (« page 130) dans le menu est réglé sur "Que. principale" et "Audyssey DSX®" (« page 117) est réglé sur "Marche". 12 L'audio sort de l'enceinte surround arrêté lorsque "Mode affectation" (page 130) dans le menu est régé sur "Que. principale" et que "Select H-P" (page 114) est régé sur "Surround arrêté". 13 L'audio sort de l'enceinte avant-haut lorsque "Mode affection" (page 130) dans le menu est régé sur "Que. principale" et que "Select H-P" (page 114) est régé sur "Haut". 14 L'audio sort de l'enceinte large avant lorsque "Mode affection" (page 130) dans le menu est régé sur "Que. principale" et que "Select H-P" (page 114) est régé sur "Large".
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 15 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS. 16 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. 17 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIz". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 75. *18 Cét élément peut être sélectionné lorsque “Mode affectation” (page 130) est régé sur “Que. principale”.
1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. 5 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (10 page 131). 19 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Dynamic EQ” (page 117) est réglée sur “Marche”. 20 Cét élément n'est pas sélectionnable pour l'audio HD avec une fréquence supérieure à 96 kHz ou lors de la lecture d'un signal DSD (SA-CD). 21 Cét élément n'est pas sélectionnable lorsque "MultEQ® XT" (page 116) est réglé sur "Arrêt" ou "Graphic EQ". 22 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. *23 Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut).
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d'entrée qu'il est possible de dire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d'entrée, puis sélectionnez le mode audio.
Symboles utilisés dans le tableau
- Indique le mode audio par défaut. Indique le mode audio selectable.
| Mode son (10 page 75) | REMARQUE | Types et formats du signal d'entrée | ||||||||||||||||
| ANALOG | PCM | DTS-HD | DTS | DOLBY | DOLBY DIGITAL | Super Audio CD | ||||||||||||
| PCM (multi canaux) | PCM (2 canaux) | DTS-HD Master Audio | DTS-HD High Resolution Audio | DTS EXPRESS | DTS ES DSCRT (avec drapeau) | DTS ES MTRX (avec drapeau) | DTS (5.1 canaux) | DTS 96/24 | DOLBY TrueHD | DOLBY DIGITAL Plus | DOLBY DIGITAL EX (avec drapeau) | DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau) | DOLBY DIGITAL (2 canaux) | DSD (multi ch) | DSD (2ch) | |||
| DTS SURROUND | ||||||||||||||||||
| DTS-HD MSTR | *1 | ● | ||||||||||||||||
| DTS-HD HI RES | *1 | ● | ||||||||||||||||
| DTS ES DSCRT6.1 | *2*3 | ● | ||||||||||||||||
| DTS ES MTRX6.1 | *2*3 | ● | ||||||||||||||||
| DTS SURROUND | *1 | ○ | ○ | ● | ||||||||||||||
| DTS 96/24 | *1 | ● | ||||||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx CINEMA | *2*4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx MUSIC | *2*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIz | *2*5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||
| DTS EXPRESS | *1 | ● | ||||||||||||||||
| DTS (-HD) + NEO:6 | *2*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||
| DTS NEO:6 CINEMA | *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DTS NEO:6 MUSIC | *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DTS NEO:6 CINEMA A-DSX | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||||
| DTS NEO:6 MUSIC A-DSX | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||||
| Audyssey DSX® | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||
1 Si "Audyssey DSX®" (page 117) est réglé sur "Marche", l'effet Audyssey DSX® est ajouté au mode audio marqué avec 1. 2 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affectation" (page 130) est sur "Que. principale". 3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrière" ( ière" (page 131) est sur "1 enceinte" ou "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 5 Si l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (page 131) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable.
| Mode son (page 75) | REMARQUE | Types et formats du signal d'entrée | |||||||||||||||||
| ANALOG | PCM | DTS-HD | DTS | DOLBY | DOLBY DIGITAL | Super Audio CD | |||||||||||||
| PCM(multi canaux) | PCM(2 canaux) | DTS-HD Master Audio | DTS-HD High Resolution Audio | DTS EXPRESS | DTS ES DSCRT(avec drapeau) | DTS ES MTRX(avec drapeau) | DTS(5.1 canaux) | DTS 96/24 | DOLBY TrueHD | DOLBY DIGITAL Plus | DOLBY DIGITAL EX(avec drapeau) | DOLBY DIGITAL EX(sans drapeau) | DOLBY DIGITAL (5.1ch) | DOLBY DIGITAL (2 canaux) | DSD(multi ch) | DSD (2ch) | |||
| DOLBY SURROUND | |||||||||||||||||||
| DOLBY TrueHD | *1 | ● | |||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL+ | *1 | ● | |||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL EX | *2*3 | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||||
| DOLBY (D+) (HD) +EX | *2*3 | ○ | ○ | ||||||||||||||||
| DOLBY DIGITAL | *1 | ● | ● | ● | |||||||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx CINEMA | *2*4 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx MUSIC | *2*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIz | *5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx CINEMA | *2*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC | *2*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIx GAME | *2*3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC IIz | *2*5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II CINEMA | *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II MUSIC | *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II GAME | *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY Pro Logic | *1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II CINEMA A-DSX | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II MUSIC A-DSX | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC II GAME A-DSX | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||||
| DOLBY PRO LOGIC A-DSX | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||||
| Audyssey DSX® | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
1 Si "Audyssey DSX^® (page 117) est reglé sur "Marche", l'effect Audyssey DSX^® est ajoute au mode audio marquee avec 1. 2 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (Rb page 130) est sur "Que. principale". 3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" (12 page 131) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 4 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrête" (page 131) est sur "1enceinte" ou "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 5 Si l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (18 page 131) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable.
1 Si "Audyssey DSX®" (page 117) est régisé sur "Marche", l'effet Audyssey DSX® est ajusté au mode audio marqué avec 1. 2 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (10 page 130) est sur "Que. principale". 3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrête" (page 131) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable. 4 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrête" (12 6 page 131) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable.
Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur
| MAIN ZONE MONITOR OUT | |||||||||
| Conversion video | Connecteur d'entrée | Connecteur de sortie | Menu affché | ||||||
| HDMI | COMPONENT | VIDEO | HDMI | COMPONENT | VIDEO | HDMI | COMPONENT | VIDEO | |
| Marche | × | × | × | × | × | × | Seul le menu s'affiche | × | × |
| Marche | × | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |
| Marche | × | ○ | × | ○ | ○ | × | ○ (COMPONENT) | × (COMPONENT) | × |
| Marche | × | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Marche | ○ | × | × | ○ | × | × | ○ (HDMI) | × | × |
| Marche | ○ | × | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Marche | ○ | ○ | × | ○ | × | × (COMPONENT) | × | ||
| Marche | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Arrêt | × | × | × | × | × | × | Seul le menu s'affiche | × | × |
| Arrêt | × | × | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Arrêt | × | ○ | × | ○ | × | × (COMPONENT) | × | ||
| Arrêt | × | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Arrêt | ○ | × | × | ○ | × | × | × | × | |
| Arrêt | ○ | × | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
| Arrêt | ○ | ○ | × | ○ | × | × (COMPONENT) | × | ||
| Arrêt | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ (VIDEO) | × (VIDEO) | |||
◯ : Entrée de signal vidéo présente × : Aucune entrée de signal vidéo
< > : Le signal d'entree entre les reperes est emis.
X : Aucune sortie de signal vidéo
() : Superposé sur l'image indiquée par ( ).
× () : Seule l'image dans () est lue.
X : Ni l'image, ni le menu ne sont transmis.
: Entrée de signal vidéo X: Aucune entrée de signal vidéo
< > : Le signal d'entrée entre les repères < > est émis.
X : Aucune sortie de signal vidéo

La fonction de conversion vidéo de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
Remarque
L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D. Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D, l'image en cours de lecture passe à l'image de l'écran du menu.
Tableau de conversion de la résolution du signal vidéo
Lorsque "Conversion video" (121) est réglé sur "Marche", "Echelle(scaler) i/p" (122) est réglé sur "Analogue", "Analogique & HDMI" ou "HDMI" est défini, la résolution d'entrée du signal video peut être convertie en une autre résolution de sortie (1 page 6 "Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)).
Le rapport existant entre la résolution du signal vidéo convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqué dans le tableau ci-dessous.
La résolution de sortie est celle définie à l'option "Résolution" (page 122) du menu. La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal vidéo. 1 Une résolution de sortie n'est possible que si l'option "Échelle(scaler) i/p" du menu est réglée sur "Arrêt". 2 Sortie à une résolution de 3840 x 2160 (24/25/30Hz). 3 La résolution de l'option "Résolution" (page 122) du menu est réglée sur "Automatique" et une télévision incompatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. 4 La résolution de l'option "Résolution" (page 122) du menu est réglée sur "Automatique" et une télévision compatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. *5 La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal vidéo.
Remarque
- La vidéo composante et la sortie vidéo sont des sorties à la même résolution que la résolution du signal vidéo d'entrée.
- La 4K, 3D, la résolution d'ordinateur, "x. v. Color", les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal vidéo entrant.
- Lorsque l'option "Mode vidéo" du menu est réglée sur "Jeu" ou "Automatique" et que des produits sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d'entrée vidéo.
- Lorsque l'option "Résolution" du menu est réglée sur "Automatique", le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est générée en fonction du tableau ci-dessus. Si les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre "Format" (page 123) spécifique dans le menu : "NTSC" - Transmission en 1080p 60 Hz.
"PAL" - Transmission en 1080p 50 Hz.
- Vous ne pouvez pas convertir des 60Hz en 50Hz ou vice versa.
- Vous ne pouvez pas convertir des 50 Hz en 24 Hz
- Cet élément ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
Explication des termes
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
AL24 processing plus
Traitement du signal par AL24 sur toutes les voies DENON a amélioré sa technologie AL24, technologie de reproduction des ondes analogiques désignée pour prendre en charge la fréquence d'échantillonnage de 192 kHz. La technologie AL24 Processing Plus permet d'effacer toute trace de distorsion de quantification, caractéristique des conversions D/A sur les signaux LPCM, permettant ainsi de reproduire tous les signaux de faible intensité avec une netteté optimale, faisant ainsi ressortir toute la richesse du son.
Cette technologie est utilisée non seulement sur les canaux avant gauche et droit, mais également sur les canaux surround gauche et droit, central et sur le subwoofer.
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou iPod touch.
Audyssey dynamic EQ®
L'option Dynamic EQ résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. L'option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey DSX^® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l'impression surround.
À partir d'un système 5.1, Audyssey DSX^® ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l'enveloppement. Les études sur l'audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critique dans la reproduction d'une scène sonore réalisée que les canaux Surround arrêté utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX^® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey ^® applique le traitement d'enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.
Audyssey dynamic volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultiEq XT
L'option MultEQ® XT rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d'alimentation clignote et l'appareil passe en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
Denon link HD
Denon Link HD utilise l'horloge de l'amplificateur AV connecté par Denon Link pour obtenir un transfert de signal HDMI avec faible jitter lors de la lecture BD.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Dolby digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total : 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement).
Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV.
Dolby digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX" développé conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas Films.
Les 6.1 canaux de son, y compris les canaux arrière de surround, procurent un placement du son et une expression de l'espace améliorés.
Dolby digital plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des valeurs de performance de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Dolby pro logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice où par Dolby Laboratories,
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5 canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore "tridimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby pro logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux.
Il existe trois modes de lecture : "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des jeux.
Dolby pro logic IIz
Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux hauts canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic IIz apporte une habilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jours et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic IIz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic IIz est encore moins révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrêté d'un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d'espace sur des étagères permettant l'avoir d'enceintes haute.
Dolby truehd
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définitionisée par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications quirequirenent une qualité audio très élevé.
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu'un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une quantification 24 bits sur les DVD-Video.
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ discrete 6.1
DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ matrix 6.1
DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps).
Dts-hd
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc pr de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparciels classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD master audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS NEO:6™ Surround
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut "DTS NEO:6 Cinema", qui convient à la lecture des films et "DTS NEO:6 Music", qui convient à la lecture de musique.
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l'aide d'1 seul câble.
Impédance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux ambiphoniques pour la lecture des données.
MP3 (MPEG audio layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal vidéo permettant d'afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.
Tout comme la norme "x. v. Color", chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
Sync. labiale auto
Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréé.
Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conscience par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenu dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accéder de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur tout son appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Windows media player version 11 ou ultérieure
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autres.
WMA (windows media audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows XP et la série Windows Media® Player 9.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles. "x. v. Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
L'appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
L'appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La pièce permettant la lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
[Général]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Le circuit de protection est actif. Débranche la fiche d'alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisez la dans la prise. | 36 168 |
| Le passage en mode veille est automatique. | • La minuterie sommeil est réglée. Remettez l'appareil sous tension ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil. • "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 97, 105 141 |
| L'écran est étéint. | • Paramétrrez l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". | 141 |
| Le tímoin d'alimentation clignote en rouge à intervalles d'environ 2 secondes. | • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionné. Veuillez couper l'alimentation une fois, et la reactiver une fois la température suffisamment descendue. • Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. | - |
| Le tímoin d'alimentation clignote en rouge à intervalles d'environ 0,5 secondes. | • Veuillez utiliser les enceintes ayant l'impédance appropriée. • Le circuit de protection a été activé parce que des fil conducteurs d'un cable d'enceinte se touchent, parce qu'un fil conducteur s'est détaché d'une borne ou parce qu'un fil conducteur touche le panneau arrêté de cet appareil. ÀpRES avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 84 84 |
| À la mise sous tension, le tímoin d'alimentation clignote en rouge à intervalles d'environ 0,5 seconde. | • Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est défauillant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller du service DENON. | - |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement. | • Réinitialisé le microprocesseur. | 176 |
[HDMI]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun signal audio n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". • Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "TV". | 11 120 120 |
| Aucun signal video n'est transmis avec la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Réglez la source d'entrée de façon à la faire correspondre à la borne HDMI connectée. • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 11 11, 36 13 |
| Lorsque l'on effectue les opérations suivantes sur des appareils compatibles avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet appariel. • Mise sous tension/hors tension • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d'entrée | • Paramétrrez l'options "HDMI Contrôle" du menu sur "Arrêt". De plus, si vous ne voulez paslier l'opération de mise hors tension avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez l'options "Désactiver commande" du menu sur "Arrêt". | 95, 121 |
| Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée et qu'une opération est effectué dans MAIN ZONE, les opérations suivantes ont lieu. • Le lecteur est mis hors tension ou la lecture est suspendue. • La source d'entrée sur cet appariel change automatiquement. | • "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche". Dans ce cas, la fonction de contrôle HDMI définie pour MAIN ZONE attribue la lecture dans ZONE2. Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, réglez "HDMI Contrôle" dans le menu sur "Arrêt". • Lorsque la source d'entrée pour ZONE2 est "SOURCE", sélectionnez une source d'entrée différente de cette définié pour MAIN ZONE. | 95, 121 - |
| Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, Dolby TrueHD/DTS HD Master Audio/Dolby Digital/ DTS ne peut pas être lu dans MAIN ZONE. | • Assurez-vous que “Sortie audio HDMI” dans le menu est régé sur “AVR”. Lorsque la même source d'entrée est sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, réglez la commande ZONE2 ON/OFF sur “OFF”, ou modifiez la source d'entrée pour ZONE2 sur une source d'entrée différente de cette définitie pour MAIN ZONE. | 120 |
| Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, aucun signal video ou audio n'est transmis sur le téléviseur dans ZONE2. | • Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. • Vérifiez la source d'entrée pour ZONE2. • Vérifiez les paramètres de sortie (résolution/format audio) du dispositif d'entrée. | 105 105 - |
| Lorsque le dispositif d'entrée est activé seulement pour utiliser la fonction HDMI ZONE2, le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est sous tension. | • “HDMI Contrôle” dans le menu est régé sur “Marche”. Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, réglez “HDMI Contrôle” dans le menu sur “Arrêt”. | 95, 121 |
[Viséo]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune image ne s'affiche. | • Vérifiez la connexion entre la borne de sortie video de cet apparéil et la borne d'entrée du téléviseur. • Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. | 10, 15 - |
[Audio]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pas de signal audio. | Vérifiez les connexions de tous les apparêils. | 10,11,15,16, 17,18,19,20, 21,22,23,24, 25, 27 |
| Vérifiez les connexions et configurations des enceintes. | 85,86,87,88, 89, 90, 91 | |
| Vérifiez que le matériel audio est sous tension. | - | |
| Ajustez le volume principal. | 37, 105 | |
| Annulez le mode de sourdine. | 37, 105 | |
| Vérifiez la connexion à l'appareil de lecture et sélectionnez la source d'entrée appropriée. | 36, 105 | |
| Faites correspondre le mode d'entrée et la borne affectée commeborne d'entrée numérique. | 127 | |
| Débranchez le casque audio. Aucun son n'est transmis depuisles enceintes ou depuis les prises PRE OUT quand le casque estbranché. | 154 | |
| Le volumen'augmente pas. | Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volumemaximal à l'aide de l'option "Limite" du menu. | 116 |
| Il se peut que les apparêils externes connectés aux bornes de sortiede l'appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l'alimentation desapparêils externes connectés. | - | |
| Aucun son n'estémis par lesenceintes surround. | Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornesSURROUND. | - |
| Aucun son n'estémis par l'enceinte surround arrière. | Vérifiez si "Mode affectation" est bien régélé pour émettre le sondepuis les enceintes arrêtere surround. | 130 |
| Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 131 | |
| Réglez le mode audio sur une option autre que "STEREO" et"VIRTUAL". | 75 | |
| L'enceinte avant-hautne produit aucunson. | Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Avant Haut" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 131 |
| L'enceinte largeavant ne produitaucun son. | Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Larg. Avant" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun". | 131 |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer. | 85,86,87,88,89, 90, 91 |
| • Allumez le subwoofer. | - | |
| • Paramétriez l'options "Config. enceintes" - "Subwoofer" du menu sur lechioïe "Oui". | 130 | |
| • Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régliées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est réglié sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. | 130, 131 | |
| Le son DTS n'est pas émis. | • Paramétriez l'options "Mode de décod." du menu sur le choix "Automatique" ou "DTS". | 127 |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | • Effectuez les connexions HDMI. | 11 |
| Impossible de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS NEO:6. | • Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Centrale" ou "Surround" sont régliés sur une option autre que "Aucun". Si vous utilisez un système d'enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio n'est pas disponible. | 130 |
| • Si vous utilisez un casque, Dolby PLII ou DTS NEO:6 ne sont pas selectionnables. | - | |
| Impossible de sélectionner Audyssey MultEQ®XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". | 75 |
| • Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas disponibles. | - | |
| Impossible de sélectionner Audyssey DSX®. | • Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Avant Haut" ou "Larg. Avant" sont régliés sur une option autre que "Aucun". | 131 |
| • Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Centrale" est réglié sur une option autre que "Aucun". | 130 | |
| • Basculez le mode audio sur le mode d'écoute DOLBY ou le mode d'écoute DTS. | 75 | |
| • Si vous utilisez un casque audio, Audyssey DSX® n'est pas disponible. | - | |
| Impossible de sélectionner Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. | • Lancez "Conf. Audyssey®". | 29, 92 |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossibè de sélectionner "Restorer". | • Vérifiez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "Restorer" est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". | 115 75 |
| Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, même si "Mode affectation" est régle sur "ZONE2", aucune signal audio n'est transmis à partir de l'enceinte du télévisuer de ZONE2 connecté à cet appariel. | • Les signaux audio HDMI sélectionnés pour ZONE2 sont uniquement transmis à la borne HDMI ZONE2 OUT. (Les signaux audio HDMI sélectionnés pour ZONE2 ne sont pas transmis à partir de l'enceinte du télévisuer de ZONE2 connecté à cet appariel.) | - |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion. | • Changez l'orientation ou la position de l'antenne. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion. | 24 24 24 |
[iPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur média / Last.fm / Flickr]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire l'IPod. | • Certains iPod ne prennet pas en charge leur connexion directe au port iPod/USB. | 21 |
| Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparéil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". ." (points de suspension).• Des balises non valides sont utilisées pour les fichiers sur le dispositif mémoire USB connecté à cet apparéil. Utilisez des balises prises en charge par cet apparéil. | -42 |
| Lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté, le message "Pas de connexion" s'affiche. | • L'appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Vérifiez la connexion.• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet apparéil prend en charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire USB compatibles MTP.• Un dispositif mémoire USB que l' apparéil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés.• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/USB.L'apparéil prend en charge les structures de fichiers comportant jusqu'à 8 niveaux et un maximum de 5000 sous-dossiers et fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif mémoire USB le cas échéant. | 21-42 |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du dispositif mémoire USB.Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seuils les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent êtrelus.Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible.Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas êtrelus sur cet apparéil. | -4242 |
| Impossible de dire la radio Internet. | • Le cable Ethernet n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion.Le programme émis n'est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent êtrelus sur cet apparéil.L'pare-feu de l'ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur connecté à l'appareil.La station radio n'émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment.L'adresse IP est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'ordinateil.II se peut que certaines stations radio n'émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n'est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio. | 2756-56136- |
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | • Les fichiers sont enregistrées dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas été lus sur cet apparil. • L'ordinateil et l'ordinateur sont connectés via un cable USB. Le port iPod/USB de l'ordinateil ne peut pas été utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l'ordinateil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 59 59 -60 |
| Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS. | • Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l'équipmentment audio comme cible de la connexion. | -60 - |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. • Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. • L'adresse IP de l'ordinateil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'ordinateil. | - - -136 |
| Impossible de se connecter aux stations radio prérglées ou favorites. | • La station radio n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. • La station radio n'est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service. | - - |
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | • La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau ou redéfinissez les paramètres "Réseau" dans le menu. | 27, 137 |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Serveur de la station radio saturé" ou "Connexion inactive" s'affiche. | • La station est saturée ou n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. | - |
| Coupures du son pendant la lecture. | • La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le son risque d'être coupé pendant la lecture d'émission au début élevé, selon les conditions de la communication. | - |
| La qualité du son est mauvaise ou des bruits sont perceptibles pendant la lecture. | • Le débit du fichier lu est faible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | - |
[AirPlay]
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'icône AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/ iPad. | • Cette unité et l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité. • iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le micrologiciel prénant en charge l'AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel. | 27 143 |
| Aucun son. | • Le volume dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/iPad est régèle au minimum. Réglez le volume au niveau optimum. • Cette unité n'est pas sélectionnée dans l'écran qui s'affiche lorsqu'iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes allumez l'iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l'icône AirPlay sur l'écran qui s'affiche, puis sélectionnez cette unité. • La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton▶ dans iTunes ou appuyez sur le bouton▶ de l'iPhone/iPod touch/iPad. | -73 |
| Lorsque vous utilisez AirPlay avec un iPhone/iPod touch/iPad, le son est entrecoupé ou AirPlay ne fonctionné pas. | • Quittez l'application executée en arrêtère-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. • Lorsque vous lisiez du contenu via une connexion sans fil, les conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. Pour résoudre ce problème, modifier l'environnement réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu'àu point d'accès du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la的最后一èvre version de l'application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes. | - - |
Telécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de commander l'appareil avec la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retireez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescentde type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone à utiliser. | 158 158 158 158 158 158 30, 105 |
Réinitialisation du microprocesseur
Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.

1. Eteignez l'appareil à l'aide de Ⓒ. 2. Appuyez sur tout en appuyant simultanément sur INFO et BACK. 3. Lorsque l'affichage commence à clignoter à intervalles d'environ 1 seconde, relâchez les deux touches.

Si à l'étape 3 l'affichage ne clignote pas à intervalles d'environ 1 seconde, recommencez à partir de l'étape 1.
Section audio
- Amplificateur de puissance
125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T. H. D.)
165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Centrale:
125 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T. H. D.)
165 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Surround:
125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T. H. D.)
165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Surround arrière / Avant-haut / Large avant:
125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T. H. D.)
165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T. H. D.)
Puissance dynamique:
130 W x 2 canaux (8 Ω)
190 W x 2 canaux (4 Ω)
6-16Ω
Analogue
Sensibilité d'entrée / Impédance
d'entree:
200 mV/47 kΩ
Réponse en fréquence:
10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode DIRECT)
S/B:
102 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
Distorsion:
0,005 % (20 Hz - 20 kHz) (mode DIRECT)
Puissance nominale:
1,2V
- Numérique
Sortie N/A:
Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale (T. H. D.) — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S/B — 102 dB
Gamme dynamique — 100 dB
Format — Interface audio numérique
Entrée numérique:
- Égaliseur phono (entrée PHONO - MEDIA PLAYER OUT)
Sensibilité de l'entrée:
2.5mV
Variation RIAA:
± 1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B:
74 dB (pondération A avec entrée de 5mV)
Puissance nominale:
150mV
Facteur de distorsion:
0,03% (1 kHz, 3 V)
- Bornes vidéo standard
Niveau d'entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω
Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
- Borne vidéo composante couleur
Niveau d'entrée/sortie et impédance: Signal Y (luminosité) — 1 Vp-p, 75 Ω
Signal 0,7 Vp-p, 75Ω
Signal PR/CR - 0,7Vp-p, 75Ω
Réponse en fréquence:
5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB
Section tuner
(Remarque: V à 75 0dBf = 1 × 10^-15W)
Plage de réception:
1,2 μV (12,8 dBμV)
Sensibilité seuil 50 dB:
MONO 2,8 μV (20,2 dB)
S/B (IHF-A charge):
MONO 70 dB
Distorsion harmonique totale:
STEREO 67 dB
MONO 0,7% (1 kHz)
STEREO 1,0% (1 kHz)
Généralités
Alimentation:
Consommation électrique en mode de
0,1W
veille:
Consommation électrique en mode de
CEC veille:
0.5W
Consommation électrique en
mode veille réseau :
2,7W
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

Chiffres
2.1 canaux 89 3D 12 4K 12 5.1 canaux 83, 87 5.1 canaux + 2 canaux 91 6.1 canaux 83, 86 7.1 canaux 83, 85
Accessoires 2 Accord direct 47 Adobe RGB color / Adobe YCC601 color 168 Affection des Amphis 130 Affectation des entrées 125 Affichage 155 Affichage de Last. fm 138 Affichage info 123 Affichage volume 123 Affich. Audio 123 Afficheur facade 141 Aigus 115, 140 AirPlay 73,168 Ajoutez nouvelle option 144 Ajust. EQ 118 AL24 Processing Plus 168 Aléatoire 41, 70 Amplificateur 120 Antenne interieure FM 24 AppStore 168 ARC 9 Attenuateur 141 Audio 112, 123 Audyssey 116 Audyssey DSX 82, 117 Audyssey Dynamic EQ 117, 168 Audyssey Dynamic Surround Expansion 168 Audyssey Dynamic Volume 117, 168 Audyssey MultEQXT 116,168 Avant A/B (Connexion) 83, 88 Avant Haut 131
Cable audio 14 Cable d'enceinte 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91 Cable Ethernet 14 Cable HDMI 10, 11 Cable numérique coaxial 14 Cable optique 14 Cable subwoofer 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91 Cable vidéo 14 Cable vidéo composante 14 Canal 140 Caractères 110 Casque 154 Centre largeur 113 Centrer image 113 Circuit de protection 168 Codes préréglage 145, 180 Commande d'un boitier 11,16 Commande tonalités 115 Compens. niveau ref. 117 Composant 122 Compress. Dyn. 113 Condensation 3 Conf. Audyssey 29,92 Config. de ZONE2 140 Config. de ZONE3 140 Config. enceintes 130 Config. enceintes avant 133 Config. HDMI 120 Config. manuelle 130 Configuration de la télécommande 30, 92 Connexion Amplificateur de puissance externe 25 Caméscope numérique 11, 19 Console de deux 11 Cordon d'alimentation 28 Denon Link HD 12 Dispositif mémoire USB 21 Enceintes 84 FM 24 HDMI 8 iPod (USB) 21 Lecteur Blu-ray Disc 11, 18 Lecteur CD 22 Lecteur DVD 11, 17 Lecteur multimédia 11, 20 Platine tourne-disque 23 REMOTE CONTROL 26
Réseau domestique (LAN) 27 RS-232C 26 Tuner satellite 16 TV 10, 15 TV par câble 16
Contenu Type 12 Contraste 120 Contrôle HDMI 95 Contrôle Internet 100 Contrôle IP 136 Conversion vidéo 6, 121 Copie courbe 118 Coupure temporaire du son 37 Crossover 133
Deep Color 13, 168 Délai audio 116 Denon Link HD 12,37,168 Dépistage des pannes 171 Désactiver commande 121 Dialogue 115 Diaporama 72 Dimension 113 Distances 132 DLNA 168 Dolby Dolby Digital 79, 168 Dolby Digital EX 79, 168 Dolby Digital Plus 79, 168 DOLBY Pro Logic 79 Dolby Pro Logic II 79, 168 Dolby Pro Logic IIx 79, 168 Dolby Pro Logic IIz 79,82,169 Dolby TrueHD 79,169 Double amplificateur 90 DTS 169 DTS 96/24 79,169 DTS Digital Surround 169 DTS-ES Discrete 6.1 79, 169 DTS-ES Matrix 6.1 79, 169 DTS Express 79,169 DTS-HD 79,169 DTS-HD High Resolution Audio 169 DTS-HD Master Audio 169 DTS NEO:6TM Surround 79,169 Durée de délai 114 Dynamic EQ 117 Dynamic Volume 117
Échelle 116 Échelle(scaler) i/p 122 Eff. basses frq. 113 Enceinte avant-haut 83, 85 Enceinte larges avant 83, 85 Enceintes 129
Configuration 29, 92 Connexion 84 Installation 82 Enceintes surround arrière 83, 85, 86 Entrées 124 EQ cinéma 113
Filtre salle-haut 140 FLAC 169 Flickr 63, 67 FM 45 Fonction HDMI ZONE2 103 Format 123 Format TV 123 Fréquence d'échantillonnage 169
Gain haut 114 Gamme dynamique 169 Général 139 Gestion intensité 113 Graphic EQ 118 Graves 115, 131, 140
Hauteur de la scène 117 HDCP 13, 169 HDMI 8,12,169 HDMI Contrôle 121
Impédance des enceintes 84, 170
Informations 123, 136, 142
Audio 142 Micrologiciel 142 Vidéo 142 ZONE 142 iTunes 170
Langue 140
Larg. Avant 131
Largeur de la scène 117
Last. fm 63, 64
Lecture
Denon Link HD 37
Directe 75,80
Dispositif mémoire USB 42
FLAC 42,59
Flickr 67
FM 45
Internet Radio 56
iPod (USB) 39
JPEG 42,59
Last. fm 63, 64
Lecteur Blu-ray Disc 37, 38
Lecteur CD 38
Lecteur DVD 37
Mode d'écoute original 80
MP3 42,56,59
MPEG-4 AAC 42,59
NAS 59
PC 59
PTY 53
Pure direct 75,80
RDS 52
Stereo 80
Super Audio CD 38
Texte Radio 55
TP. 54
WAV. 42, 59
WMA 42,56,59
ZONE2 105
Lecture bi-canal 133
LFE 170
Limite 116
Limite du volume 140
Luminance 120
MAIN ZONE 170
Marque commerciale 159
Masquer les sources 127
Mémoire des favoris 71
Mém. Préréglages 49
Mém. prérégl. Auto 48
Messages d'erreur (Conf. Audyssey®) 34
Mettre à jour 143
Micrologiciel 143
Minuterie sommeil 97, 105
Mise sous tension 36
Mixage réducteur 170
Mode 115
Mode d'écoute 75
Mode de décod. 127
Mode de fonctionnement 40
Mode d'entrée 127
Mode Maintenance 138
Mode de navigation 39, 40
Mode progressif 122
ModeRECOUT 99
Mode de Réglement 46
Mode son 75, 160
Moniteur de commande 121
MP3 170
MPEG 170
MultEQXT 116
Niveau canal droit 140
Niveau canal Gauche 140
Niveau de démarrage 116
Niveau des sources 127
Niveau de dialogue 115
Niveau sourdine 116, 140
Niveau sub. 115
Niveau volume 140
Niveaux 132
Niveau des effets 114
Nom convivial 136
Nom préréglé 50
Notification 143
Panneau arrière 156
Panneau avant 153
Panorama 113
Paramètres surr. 113
Passer préréglage 51
Plan du menu de l'interface graphique 106
Position d'écoute 29
Progressif 170
PTY 53
Rapport d'aspect 122
RDS 52
Recherche textuelle 69
Réduction du bruit 120
Réglage du subwoofer 30
Réglage du volume principal 37
Réglages 137
Réglages image 120
Réglages sorties 121
Réinitialisation du microprocesseur 176
Renommer les sources 126
Renommer zone 141
Répéter 41, 70
Réseau 35, 135
Résolution 122
Restorer 115
Saisie de caractères 110
Saturation 120
Sélectionnez H-P 114, 118
Sélection. Entrées 127
Sélection de la source d'entrée 36
Sélection rapide 98
Select. Rapid. Num 141
Signal d'entrée 163
Sortie audio HDMI 120
Sortie Trigger 1 141
Sortie Trigger 2 141
Sortie vid. composantes 122
Sortie vidéo 120
Source veille 121
Source vidéo 128
Subwoofer 115
Supprimer les favoris 72
Surround arrière 131
syCC601 color 170
Sync. labiale auto 120, 170
Taille de la pièce 114
Teinte 120
Télécommande 157
Commandes appareils externes 148
Commande des composants 149
Enregistrement des codes de pré-prielage…… 145
GROUPECBL/SAT(0****)
A AT&T 00858
B Bright House 01376,01877
C. Cable & Wireless 01068
Cable One 01376,01877
Cablevision 01376,01877
Chapitre 01376,01877
Cisco 01877,00858,02378
Com Hem 02015
Comcast 01376,01877
Cox 01376,01877
D Daeryung 01877
F Freebox 01976
Insight 01376,01877
K KabelBW 02174
Knology 01877
M Mediacom 01376,01877
Motorola 01376,00858,02378
N NTL 01060,01068
0 Ono 01068
Optus 01060
P Pace 01376,01877,01060,01068
Philips 02174
Pioneer 01877
Premiere 02174
RCN 01376
Rogers 01877
Samsung 01877,01060,02015,02174
Scientific Atlanta 01877, 00858
Shaw 01376
Stofa 02015
Suddenlink 01376,01877
Telewest 01068
Thomson 02174
Time Warner 01376, 01877
V. Verizon 02378
Videotron 01877
Virgin Media 01060, 01068
VTR 01376
W WideOpenWest 01877
Z Ziggo 02015
Association cbl/pvr
B Bright House 01376,01877
C. Cable One 01376,01877
Cablevision 01376,01877
Chapitre 01376,01877
Cisco 01877
Comcast 01376,01877
Cox 01376,01877
F Freebox 01976
Insight 01376,01877
K Knology 01877
M Mediacom 01376,01877
Motorola 01376
P Pace 01877
Pioneer 01877
Rogers 01877
S Samsung 01877
Scientific Atlanta 01877
Shaw 01376
Suddenlink 01376,01877
T Time Warner 01376,01877
V. Videotron 01877
VTR 01376
W WideOpenWest 01877
Ip tv
A AT&T 00858
C. Cisco 00858,02378
M Motorola 01376,00858,02378
P. Philips 02174
S Samsung 02174
Scientific Atlanta 00858
T Thomson 02174
Verizon 02378
A Apple 02615
L LG 03373
N Netgear 03292
R Roku 03061
S Sony 02713
Western Digital 02558
@Sky 01334
A Acoustic Solutions 01284
Alba 01284
Allvision 01334
Amstrad 00847,01175
Ansonic 02418
ASCI 01334
Astell 02418
Atlanta 02418
AtSky 01334
Audiola 02418
Aurora 00879
Austar 00879
Avanit 01631
Awa 02418
Axil 02418
B. Bell ExpressVu 00775
Belson 02418
Black Diamond 01284
Boshmann 01631
Groupe VCR/PVR (2****)
D. DirecTV 20739 H. Humax 20739 P. Panasonic 21378
Philips 20739
T TiVo 20739
PVR
D. DirecTV 20739 H. Humax 20739 P. Philips 20739 T. TiVo 20739
Groupe BD/DVD (3****)
3D LAB 30539 A Accurian 30675 AEG 30675 Akai 30675 Alba 30539 Aristona 30539 B Bel Canto Design 31571 Blue Parade 30571 Brandt 30503 C California Audio Labs 30490 Centrum 30675 Clatronic 30675 D Dantax 30539 Denon 30490,31634,33698 Disney 30675 DSE 30675 Durabrand 30675 Emerson 30675 EuroLine 30675 F Finlux 30741 Funai 30675 G GFM 30675 Go Video 30741 GoldStar 30741 GPX 30741 Grundig 30539 H Hanseatic 30741 Hitachi 30573 Insignia 30675,30741 Integra 30571, 31634, 32147 J JVC 30539,30503,32365 K Kenwood 30490 LG 30741 Loewe 30539,30741 Lumatron 30741 Lunatron 30741 Luxman 30573 M Magnavox 30539, 30503, 30675 Marantz 30539,32414 Medion 30741 Metz 30571 Micromedia 30539, 30503 Micromega 30539 N NAD 30741 NEC 30741 0 Onkyo 30503, 32147
P Panasonic 30490, 31641, 30503, 32523, 32859
Philco 30675
Philips 32056,30539,32434,32084,30503,30675
Pioneer 30571,30142,30631,31571,32442
Polk Audio 30539
Presidian 30675
Pye 30539
Radionette 30741
RCA 30571
REC 30490
Salora 30741
Samsung 30199,30573,30490
Schneider 30539
Semp 30503
Sharp 30675,32250,32479,33313
Sherwood 30741
Silva Schneider 30741
Skantic 30539
Groupe audio (4****)
A Advantage 40032 C California Audio 40029 Denon 42867
DKK 40000
G. Genexxa 40000,40032 H. Hitachi 40032
M Marantz 40029 MCS 40029 Memorex 40032 Miro 40000 N NAD 40000 Optimus 40000, 40032 P Panasonic 40029 Pioneer 40032 Q Quasar 40029 R RCA 40032
Cd-r
D Denon 42868 S Sony 40000 Y Yamaha 41292
Unité : mm

Poids : 12,0 kg