DP-DJ101 - Platine vinyle DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP-DJ101 DENON au format PDF.
| Type de produit | Platine vinyle à entraînement direct |
| Marque | DENON |
| Modèle | DP-DJ101 |
| Vitesses de lecture | 33 1/3, 45 et 78 tours/minute |
| Moteur | Moteur CC sans balais à couple élevé |
| Plateau | Aluminium moulé, diamètre 330 mm |
| Bras de lecture | Équilibrage statique, bras en forme de S |
| Longueur effective du bras | 234 mm |
| Surplomb | 15 mm |
| Plage de réglage de hauteur du bras | Environ 6 mm |
| Plage de force d'appui | 0 à 4,0 g (échelle 1 = 0,1 g) |
| Poids acceptable de cellule | 3 à 10 g |
| Pleurage et scintillement | Moins de 0,2 % wrms |
| Rapport S/B | 50 dB minimum |
| Contrôle de pitch | ±12 % par potentiomètre |
| Frein | Deux vitesses de freinage (normal et lent) |
| Commande à distance | Oui (via minijack 3,5 mm mono) |
| Alimentation | Secteur 115/230 V, 50/60 Hz |
| Consommation | 15 W |
| Contenu du carton | Platine, plateau, disque anti-glissement, contrepoids, adaptateur 45 tours, support de cellule, capot anti-poussière, câble d'alimentation, câble de raccordement, mode d'emploi |
| Sécurité | Protéger de l'humidité, de l'eau et de la poussière. Débrancher en cas de non-utilisation prolongée. Ne pas obstruer les aérations. Ne pas démonter. |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP-DJ101 DENON
Questions des utilisateurs sur DP-DJ101 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP-DJ101 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP-DJ101 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DP-DJ101 DENON
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
- Keep the set free from moisture, water, and dust.
- Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
- Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

- Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
- Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzka-bel vom Netzstecker.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagè-re.
• Evite altas temperaturas.
- Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cor-don.
- Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Ne pas obstruer les trous d'aération.
- Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
- Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
- Keep the set free from moisture, water, and dust.
- Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
- Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

- Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
- Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht ver-wendet werden soll, trennen Sie das Netzka-bel vom Netzstecker.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
Nous vous remercions d'avoir choisi cette platine-disque DENON à système d'entraînement direct manuel.
Lire attentivement ce mode d'emploi afin de vous familiariser avec la platine-disque et d'obtenir un maximum de satisfaction.
- TABLE DES MATIERES -
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé le montage.
(1) Montage du plateau

text_image
Disque anti- glissement Plateau Sélecteur de tension Arbre du moteurPrière de vérifier pour s'assurer que les articles suivants sont inclus dans le carton avec l'unité principale.
(1) Mode d'emploi (cette notice) ....1
(2) Plateau ....1
(3) Disque anti-glissement ....1
(4) Contre-poids 1
(5) Adaptateur 45 tours ....1
(6) Support de cellule ....1
(7) Capot anti-poussière ....1
(8) Câble d'alimentation ....1
(9) Câble de raccordement ....1
CARACTERISTIQUES
1. Moteur CC sans balais à couple élevé
Cet appareil utilise un moteur CC sans balais à couple élevé pour atteindre rapidement la vitesse normale de rotation et pour réduire le temps de freinage.
2. Commande de pitch ±12 %
Le pitch peut être modifié dans une fourchette de ±12 % à l'aide du potentiomètre de pitch.
Une touche de commande de pitch permet de retrouver la vitesse normale par une simple pression sur celle-ci.
3. Deux vitesses de freinage
Vous pouvez choisir entre deux vitesses d'arrêt du disque.
4. Compatibilité avec les disques 78 tours
Cet appareil peut jouer les disques 33, 45 et 78 tours.
5. Commande à distance
La lecture et l'arrêt du disque peuvent être commandés extérieurement à l'aide d'un interrupteur externe.
| 1 | Montage de la platine-disque |
| 2 | Enlever l’emballage de l’unité principale et sortir toutes les pièces.Poser les pièces au sol, sur une table ou sur une autre surface stable après les avoir sorties de l’emballage.Si les pièces ne sont traitées soigneusement, elles risquent d’être rayées ou déformées. |
| 3 | Vérifier que le réglage du sélecteur de tension est correct.Exemple: 115 V pour les U.S.A. et le Canada 230 V pour l’Europe |
| 4 | Placez le plateau sur l’arbre du moteur. |
| 5 | Placez le disque anti-glissement sur le plateau centré sur l’arbre du moteur. |
(2) Montage du contre-poids
| 1 | Monter le contre-poids sur l'axe su dos du bras de lecture. |
(3) Montage de la cellule
• La cellule ne sont pas fournies.
| 1 | Monter la cellule sur la coquille de cellule.Les fils conducteurs de la coquille de cellule sont codés en couleur. Utiliser une pince ou un objet similaire pour connecter fermement les fils aux bornes correspondantes de la cellule, en se référant aux indications sur la cellule ou à son mode d'emploi.Le porte à faux approprié s'obtient en positionnant la cellule à 53 mm de l'extrémité du support de la cellule (rondelle en caoutchouc) comme sur l'illustration ci-dessous.![]() |
| 2 | Insérer la coquille de cellule sure laquelle la cellule a été montée dans le bras de lecture et la fixer en place au moyen de l'écrou de blocage. |
2 NOMENCLATURE ET FONCTIONS
Face supérieure

1 Commutateur d'alimentation (POWER)
Activé (ON) – Tournez vers la droite Désactivé (OFF) – Tournez vers la gauche
② Touche Marche/Arrêt (START/STOP)
- Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la rotation du plateau.
3 Touches de vitesse de rotation du plateau
33 t/mn – Appuyez sur 33 45 t/mn – Appuyez sur 45 78 t/mn – Appuyez sur 33 et 45
4 Point stroboscopique
- 4 rangées de point indiquent les différentes étapes de réglage du pitch. - 3,3 % - Rangée extérieure 0 % - Points larges + 3,3 % - Rangée suivante + 7,2 % - Rangée intérieure
⑤ Touche de commande du frein (SLOW BRAKE)
- Lorsque l'on appuie sur cette touche et que la DEL s'allume, la fonction de freinage est activée et règle le temps d'arrêt à partir de la vitesse de rotation normale et le temps de redémarrage du mode d'arrêt à la vitesse de rotation normale à environ 2 secondes.
6 Lumière de visée
- Appuyez sur la touche de droite et un faisceau de lumière éclairera directement l'emplacement du stylet.
7 Support de cellule
Fixez la cellule sur ce support.
- Pour l'installation, veuillez consulter les instructions fournies par le fabricant de la cellule. Placez le cache sur la cellule pour protéger le stylet pendant l'installation.
Raccordez les fils de la manière suivante:
Blanc (+ G) + Canal gauche
Bleu (- G) - Canal gauche
Rouge (+ D) + Canal droit
Vert (- D) - Canal droit
8 Ecrou de blocage de la cellule
- Fixez le support de cellule à l'extrémité avant du bras et tournez l'écrou dans le sens horaire tout en maintenant fermement la cellule à l'horizontale.
9 Potentiomètre de pitch
- Utilisez ce potentiomètre pour faire varier la vitesse du plateau lorsque le voyant pitch est allumé. La vitesse de rotation est réglable sur une plage de ±12 %.
⑩ Bras en "S"
11 Touches A/D de commande de pitch (PITCH)
Activé (ON) – Permet l'utilisation du réglage de vitesse pitch. Désactivé (OFF) – Maintient exactement la vitesse de rotation à la vitesse spécifiée.
12 Support et bride de fixation du bras
- Utilisez cette bride pour fixer le bras pendant le transport.
13 Levier du lève-bras
- Utiliser ce levier pour lever et abaisser le bras de lecture.
14 Bouton anti-skating (ANTI-SKATING)
- Lord de la lecture d'un disque, une force est générée et entraîne la pointe de lecture vers le centre du disque. Régler ce bouton à la même valeur que la force d'appui afin de déplacer cette force.
15 Réglage poids du bras (HEIGHT ADJUST)
- Permet l'alignement correct du bras par rapport à la surface du plateau.
16 Levier de verrouillage de la hauteur (LOCK)
- Evite le déréglage accidentel de la hauteur.
17 Bague de réglage de la force d'appui
- Utiliser cette bague pour régler la force d'appui.
18 Contre-poids
- Utiliser de contre-poids pour équilibrer le bras de lecture et régler la force d'appui.
19 Levage du bras
- Soulève le bras au-dessus de la surface du disque.
20 Support de cellule supplémentaire
- Placez les cellules supplémentaires ici.
21 Support d'adaptateur 45 tours
- Placez l'adaptateur 45 tours fourni avec l'appareil ici.
- Enfoncez la partie arrière de l'adaptateur 45 tours pour l'enclencher.
22 Sélecteur de tension
- Vérifiez que le sélecteur de tension est réglé sur le voltage approprié avant d'utiliser l'appareil.

Face arrière

text_image
DENON 23 24 25 26 2723 Capot de protection
- Mettez en place le capot anti poussière lorsque l'appareil n'est pas utilisé pour le protéger de la poussière et de la saleté.
- Le capot n'est pas fixé sur l'appareil. Le manipuler avec précautions.
24 Borne de télécommande (REMOTE)
- La lecture et l'arrêt peuvent être commandés à distance à l'aide d'un interrupteur externe.
- Aucun interrupteur n'est fourni avec l'appareil. Utilisez un interrupteur ayant les caractéristiques suivantes:
① Fiche: Minijack mono de (ø 3,5)
② Interrupteur: Le plateau tourne lorsque les deux bornes sont reliées.
Selon votre préférence, utilisez un interrupteur avec ou sans verrouillage.
- Le fonctionnement de l'appareil à la priorité sur celui de l'interrupteur extérieur.
25 Bornes de sortie (PHONO OUT)
- Branchez ici le câble de raccordement fourni avec l'appareil (Voir page 20).
26 Bornes de masse (SIGNAL GND)
- Branchez ici le fil de masse du câble de raccordement fourni avec l'appareil (Voir page 20).
27 Borne d'alimentation (AC IN)
- Connectez ici le câble d'alimentation (Voir page 20).
3 REGLAGES
- Eteindre la platine-disque avant d'effectuer des réglages.
(1) Réglage de la hauteur du bras de lecture
| 1 | 1 Abaissez le levier de levage du bras.2 Placer la pointe de lecture sur le disque et vérifier si le bras de lecture est parallèle à la surface du disque. |
| 2 | Dans le cas contraire:1 Placer le bras de lecture sur le repose-bras.2 Tirez le levier de blocage dans le sens opposée à la flèche pour le déverrouiller.3 Tourner le bouton de réglage de la hauteur pour que le bras soit pratiquement parallèle à la surface du plateau.4 Tirez le levier de blocage dans le sens de la flèche pour verrouiller le réglage de la hauteur. |
(2) Réglage de la force d'appui et de l'anti-skating
| 1 | Réglez les deux boutons d'anti glissement sur "0". |
| 2 | Déplacer le bras de lecture.Soulevez le bras de son support et le déplacez sur le plateau. *Lors du déplacement du bras, prenez garde de ne rien toucher avec le stylet.*Pour des cellules avec des capuchons de pointe de lecture détachables, régler avec le capuchon de la pointe de lecture retiré. |
| 3 | Régler l'équilibrage horizontal. Déplacez le contrepoids vers l'avant ou l'arrière de façon à ce que le bras soit parallèle à la surface du plateau quand il est relâché.*Prendre garde de ne rien toucher avec le stylet pendant le réglage de l'équilibre horizontal. |
| 4 | Remettre le bras de lecture sur le repose-bras.Remettre le bras de lecture sur le repose-bras. |
| 5(Suite) | Tenir le contre-poids avec un doigt de façon à ce qu’il ne bouge pas, puis tourner la bague de réglage de la force d’appui de façon à ce que le trait central au dos du bras de lecture soit à “0”. | ![]() |
| 6 | Tourner le contre-poids dans le sens de la flèche et le régler à la pression appropriée de la pointe de lecture de la cellule utilisée.* Lorsque le contre-poids est tourné, la bague de réglage de la force d’appui tourne également. Lire la valeur sur la bague de réglage afin de régler la force d’appui appropriée. | |
| 7 | Tourner le bouton anti-skating et le régler de façon à ce que la valeur de la force d’appui de la cellule soit alignée avec le trait de référence.• Ceci donne la force anti-skating appropriée. | |
4 CONNEXIONS
- Assurez-vous de mettre hors tension l'amplificateur (ou le dispositif de mixage) avant d'effectuer les raccordements.
Amplificateur

text_image
DENON Prise du secteur PCH200 CD TACFR RJ1 ALD 4 PB REC TAP-1 ADC TAP-3 ADC SPEAKER STATION SPEAKER SPT/CCZ 1-8 - 740 B-WYWING 1-140 SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEERA SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER SWEER| 1 | Connectez les fiches gauche (blanche) et droite (rouge) du câble de raccordement aux bornes de sortie gauche et droite de l'appareil (PHONO OUT). |
| 2 | Connectez le fil de masse (du câble de raccordement fourni avec l'appareil) à la borne de mise à la masse (SIGNAL GND) de l'appareil. |
| 3 | Connectez les fiches gauche (blanche) et droite (rouge) du câble de raccordement aux bornes d'entrée gauche et droite de l'amplificateur (ou du dispositif de mixage). |
| 4 | Connectez le fil de masse (de câble de raccordement fourni avec l'appareil) à la borne de mise à la masse de l'amplificateur (ou du dispositif de mixage). |
| 5 | Connectez le câble d'alimentation à l'appareil (AC IN). |
| 6 | Branchez le câble d'alimentation à une prise du secteur.• Vérifiez que la prise du secteur est d'une capacité suffisante. |
5 FONCTIONNEMENT
(1) Lecture de disques
1 Démarrage de la lecture
| 1 | Tournez le bouton d'alimentation pour mettre en marche.• Les DEL de vitesse et de pitch ainsi que la lampe d'illumination stroboscopique s'allument. |
| 2 | Mettre l'amplificateur (ou le dispositif de mixage) sous tension et régler l'entrée à "PHONO". |
| 3 | Placez un disque sur le plateau.* Pour lire des disques de 45 tours, utiliser l'adaptateur fourni. |
| 4 | Placez le sélecteur de vitesse sur la vitesse appropriée du disque. |
| 5 | Appuyer sur la touche START/STOP (marche/arrêt).* La plateau commence à tourner à la vitesse réglée à l'étape 4. |
| 6 | Lever le cantilever, tenir le support de la coquille de cellule, et déplacer le bras de lecture à la position désirée sur le disque. |
| 7 | Abaisser le levier du cantilever.• Le bras de lecture descend doucement jusqu'à ce que la pointe de lecture soit sur le disque et la lecture commence. |
| 8 | Réglez la vitesse de rotation• Lorsque la DEL de pitch est allumée, la vitesse de rotation peut être réglée dans une fourchette de ± 12 % en agissant sur le potentiomètre de pitch.• La vitesse est inférieure à la vitesse affichée lorsque les repères stroboscopiques de déplacent vers la droite ou supérieure, lorsqu'ils se déplacent vers la gauche. Lorsque la lampe stroboscopique est arrêtée, le plateau tourne à la vitesse affichée. |
2 Arrêt ou interruption de lecture
| 1 | Lever doucement le levier du lève-bras.Le bras de lecture monte et la pointe de lecture s'élève du disque. |
| 2 | Tenir le support de la coquille de cellule et remettre le bras de lecture sur le repose-bras. |
| 3 | Fixer le bras de lecture sur le repose-bras. |
| 4 | Appuyer sur la touche START/STOP (marche/arrêt).Le plateau s'arrête de tourner.Lorsque la DEL de la touche de frein est allumée, la rotation s'arrête lentement (en 2 secondes environ). |
REMARQUES:
- Ne pas exposer la platine-disque aux vibrations ou aux chocs pendant la lecture d'un disque.
- Attendez que le plateau s'arrête pour changer de disque.
- Ne pas forcer le plateau à s'arrêter pendant que le moteur est en fonction. N'utilisez que des disques anti glissement de qualité pour maintenir les disques en place. Forcer le moteur à s'arrêter peut causer des dommages à celui-ci.
6 DEPANNAGE
Avant de penser à une panne, veuillez vEerifier les points suivants:
- Les branchements sont-ils correctement effectués?
- Les instructions du manuel d'utilisation sont-elles respectées?
- Les haut-parleurs et l'amplificateur fonctionnent-ils correctement?
Si la platine-disque ne fonctionne pas de manière satisfaisante, effectuer les contrôles sur la liste suivants. Si le problème qui vous concerne n'y figure pas, contactez votre concessionnaire DENON.
| Symptôme | Contrôle | Voir page |
| La pointe de lecture ne descend pas sur le disque. | La force d'appui est-elle réglée correctement?L'équilibrage horizontal du bras est-il réglé correctement? | 19, 2019, 20 |
| Absence de son. | La cellule et la coquille de cellule sont-elles connectées correctement?Les cordons de sortie sont-ils connectés correctement à l'amplificateur?Les ajustements et réglages de l'amplificateur sont-ils corrects? | 1820– |
| Un son sourd est entendu. | Le fil de terre du cordon de sortie est-il connecté?Les fiches du cordon de sortie sont-elles insérées à fond?L'écrou de blocage de la coquille de cellule est-il serré correctement? | 20––18 |
| La pointe de lecture saute. | La force d'appui est-elle réglée correctement?Le disque est-il gondolé ou rayé?Y-a-t-il de la poussière sur la pointe de lecture? | 19, 20–– |
| Le bras s'arrête à mi-chemin sur le disque. | Le disque est-il rayé?Le bras frappe-t-il un objet? | –– |
| Le son est trop faible ou trop fort. | Le sélecteur de connexion de l'amplificateur est-il réglé correctement en fonction du type (sortie) de la cellule utilisée? | – |
7 SPECIFICATIONS
■ Section platine-disque
Système
d'entraînement:
Entraînement direct
Vitesses utilisables:
33 1/3, 45 et 78 t/mn
Pleurage et
scintillement:
Moins de 0,2 % wrms
Rapport S/B:
50 dB minimum
Plateau:
Aluminium moulé, diamètre 330 mm
Moteur:
Moteur CC sans balais
■ Section bras de lecture
Type de bras:
A équilibrage statique, changement
du conduit du bras en forme de S
Longueur effective:
234 mm
Surplomb: 15 mm
Plage de réglage de
hauteur du bras:
Environ 6 mm
Plage de force d'appui: 0 à 4,0 g (échelle 1 = 0,1 g)
Poids acceptable de
cellule:
3 à 10 g
■ Section générale
Alimentation:
Secteur 115/230 V, 50/60 Hz
Consommation:
15 W
- Keep the set free from moisture, water, and dust.
- Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
- Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

- Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
- Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht ver-wendet werden soll, trennen Sie das Netzka-bel vom Netzstecker.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagè-re.
• Evite altas temperaturas.
- Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cor-don.
- Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Ne pas obstruer les trous d'aération.
- Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
- Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l'appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.

*Lors du déplacement du bras, prenez garde de ne rien toucher avec le stylet.*Pour des cellules avec des capuchons de pointe de lecture détachables, régler avec le capuchon de la pointe de lecture retiré.
Déplacez le contrepoids vers l'avant ou l'arrière de façon à ce que le bras soit parallèle à la surface du plateau quand il est relâché.*Prendre garde de ne rien toucher avec le stylet pendant le réglage de l'équilibre horizontal.