X1000 - Routeur LINKSYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X1000 LINKSYS au format PDF.

Page 229
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LINKSYS

Modèle : X1000

Catégorie : Routeur

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Routeur sans fil N
Norme Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n
Vitesse maximale 300 Mbps
Ports Ethernet 4 ports Ethernet 10/100 Mbps
Alimentation électrique Adaptateur secteur 12V/1A
Dimensions approximatives 230 x 180 x 40 mm
Poids 0,5 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Wi-Fi 802.11b/g/n
Fonctions principales Partage de connexion Internet, sécurité WPA/WPA2, contrôle parental
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité WPA/WPA2, filtrage d'adresses MAC, pare-feu SPI
Informations générales Idéal pour les petites maisons et bureaux, installation facile via interface web

FOIRE AUX QUESTIONS - X1000 LINKSYS

Comment réinitialiser le routeur LINKSYS X1000 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le routeur LINKSYS X1000, localisez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent, puis relâchez le bouton.
Pourquoi je ne peux pas me connecter à Internet via le LINKSYS X1000 ?
Vérifiez d'abord que tous les câbles sont correctement branchés. Assurez-vous que votre modem est en ligne. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur et le modem pour rétablir la connexion.
Comment changer le mot de passe Wi-Fi du LINKSYS X1000 ?
Accédez à l'interface de gestion du routeur en entrant l'adresse IP du routeur dans votre navigateur (par défaut, c'est généralement 192.168.1.1). Connectez-vous avec vos identifiants, puis allez dans la section 'Sans fil' pour modifier le mot de passe.
Comment mettre à jour le firmware du LINKSYS X1000 ?
Connectez-vous à l'interface de gestion du routeur. Allez dans 'Administration', puis 'Mise à jour du firmware'. Vérifiez s'il existe une mise à jour disponible et suivez les instructions pour la télécharger et l'installer.
Que faire si le signal Wi-Fi est faible ?
Essayez de repositionner le routeur dans un emplacement central de votre maison, loin des murs et des objets métalliques. Vous pouvez également changer le canal Wi-Fi dans les paramètres du routeur pour éviter les interférences.
Comment configurer un réseau invité sur le LINKSYS X1000 ?
Accédez à l'interface de gestion du routeur. Allez dans 'Sans fil' puis 'Réseau invité'. Activez l'option réseau invité et configurez le nom et le mot de passe que vous souhaitez utiliser.
Le LINKSYS X1000 est-il compatible avec IPv6 ?
Oui, le LINKSYS X1000 prend en charge IPv6. Vous pouvez l'activer dans les paramètres réseau de l'interface de gestion du routeur.
Comment résoudre les problèmes de déconnexion fréquente avec le LINKSYS X1000 ?
Vérifiez si le firmware est à jour. Essayez de changer le canal Wi-Fi pour éviter les interférences. Si le problème persiste, envisagez de réduire le nombre d'appareils connectés ou de redémarrer le routeur régulièrement.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X1000 - LINKSYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X1000 de la marque LINKSYS.

MODE D'EMPLOI X1000 LINKSYS

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Guide de l’utilisateur

Routeur sans-fil N300 avec Modem ADSL2+

Guide de l’utilisateur

Présentation du produit

Configuration avancée

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Panneau avant Panneau arrière Montage mural

Configuration automatique de votre modem routeur . . . . . . . 3 Configuration manuelle de votre modem routeur . . . . . . . . . 5 Connexion de votre modem routeur Configuration de votre modem routeur

Mode Auto/ADSL Langue

Configuration Internet Configuration du réseau Mode Ethernet Langue Configuration Internet Configuration du réseau Configuration manuelle Wi-Fi Protected Setup

10 10 10 11 11 11 12 12 13

Sans fil > Sécurité sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Comment accéder à Cisco Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Menu principal – Ordinateurs et périphériques Menu principal – Contrôle parental Menu principal – Accès invité Menu principal – Paramètres du routeur

Comment accéder à l’utilitaire basé sur le navigateur Web ? . . . 8

Accès à l’utilitaire basé sur le navigateur Web . . . . . . . . . . . . 9 Configuration > Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Options personnelles

Options de bureau Sécurité sans fil

Sans fil > Accès invité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Accès invité Instructions pour les invités

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Présentation du produit

Présentation du produit

Ethernet—Le voyant est allumé en permanence quand le routeur est connecté à un périphérique via le port concerné.

Wi-Fi Protected Setup™—Le voyant est allumé en permanence lorsqu’une connexion Wi-Fi Protected Setup™ (Configuration protégée par Wi-Fi) est correctement établie. Le voyant clignote lentement lorsque l’option WiFi Protected Setup™ configure une connexion et clignote rapidement si une erreur se produit. Le voyant est éteint lorsque la fonction Wi-Fi Protected Setup™ est inactive. Sans fil—Ce voyant s'allume lorsque la fonction sans fil est activée. Il clignote quand le routeur envoie ou reçoit des données sur le réseau. WAN—Ce voyant s’allume en vert lorsque le modem routeur est connecté directement à une ligne ADSL. S’allume en bleu lorsque le modem routeur est configuré en tant que routeur uniquement et est connecté à Internet via un modem supplémentaire. Internet—Ce voyant s’allume en vert lorsque le modem routeur est connecté à Internet. Le voyant clignote en vert lorsque le modem routeur tente d’établir une connexion Internet. Le voyant clignote en rouge lorsque le modem routeur ne parvient pas à obtenir une adresse IP. Power—Le voyant Power (Alimentation) s’allume lorsque le modem routeur est sous tension. Il clignote à chaque démarrage, lorsque le modem routeur passe en mode d’autodiagnostic. Une fois le diagnostic terminé, le voyant est allumé en permanence

Présentation du produit

Montage mural Le panneau inférieur du routeur comporte deux orifices de montage mural. La distance entre ces orifices est de 75,6 mm. Deux vis sont nécessaires pour la fixation du routeur au mur. Matériel de montage suggéré 3-4 mm

DSL—Le port DSL permet de connecter la ligne ADSL.

Câble—Pour utiliser le modem routeur en tant que routeur uniquement, connectez ce port au port LAN/Ethernet d’un modem supplémentaire à l’aide d’un câble réseau. Ethernet—Ces ports Ethernet connectent le modem routeur aux ordinateurs et autres périphériques réseau Ethernet sur votre réseau câblé à l’aide de câbles Ethernet (également appelés câbles réseau). Bouton Wi-Fi Protected Setup™—Le voyant est allumé en permanence lorsqu’une connexion Wi-Fi Protected Setup™ (Configuration protégée par Wi-Fi) est correctement établie. Le voyant clignote lentement lorsque l’option WiFi Protected Setup™ configure une connexion et clignote rapidement en orange si une erreur se produit. Le voyant est éteint lorsque la fonction Wi-Fi Protected Setup™ est inactive. Réinitialisation—Il existe deux façons de réinitialiser les paramètres d’usine de votre routeur. Vous pouvez appuyer sur le bouton Reset (Réinitialisation) et le maintenir enfoncé environ cinq secondes, ou restaurer les paramètres d’usine à partir de l’écran Administration > Factory Defaults (Administration > Paramètres d'usine) dans l'utilitaire basé sur le navigateur Web du routeur.

Alimentation—Le port d’alimentation sert à connecter l’adaptateur électrique fourni.

Commutateur d'alimentation—Appuyez sur l’extrémité I pour mettre le routeur sous tension. Appuyez sur l'extrémité O pour mettre le routeur hors tension.

REMARQUE Cisco n'est pas responsable des dommages causés par une fixation incorrecte du matériel de montage.

Procédez comme suit :

1. Déterminez l'emplacement du routeur. Assurez-vous que le mur est lisse, plat, sec et solide. Vérifiez également que l'emplacement du périphérique est situé à proximité d'une prise électrique. 2. Percez deux trous dans le mur. Veillez à ce qu'ils soient espacés de 75,6 mm. 3. Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser la tête de 3 mm. 4. Positionnez le routeur de sorte que les orifices de montage mural soient alignés sur les deux vis. 5. Placez les orifices de fixation murale sur les vis et faites glisser le routeur vers le bas jusqu'à ce que les vis s'ajustent parfaitement dans les orifices.

Modèle de montage mural

Imprimez cette page en taille réelle. Découpez en suivant les pointillés, puis placez la feuille sur le mur pour percer les trous en respectant l’espacement requis.

Configuration automatique de votre modem routeur

4. Sur l'écran How will you be using your X1000 (Comment allez-vous utiliser votre X1000), cliquez sur Modem-router (Modem routeur) ou sur Router only (Routeur uniquement), puis cliquez sur Next (Suivant).

1. Insérez le CD dans votre lecteur CD ou DVD.

2. Cliquez sur Set up your Linksys Router (Configurer votre routeur Linksys). AutoPlay

Si cette option n'apparaît pas :

•• Pour Windows, cliquez sur Démarrer, Ordinateur, puis cliquez deux

fois sur le lecteur CD et sur l'icône Setup (Configuration).

•• Pour Mac, cliquez deux fois sur l'icône CD sur votre bureau, puis

cliquez deux fois sur l'icône Setup (Configuration).

3. Lisez les conditions de licence, sélectionnez la case à cocher, puis cliquez sur Next (Suivant).

•• Modem-router (Modem routeur) : le X1000 est utilisé comme un

modem DSL et comme un routeur. Si vous disposez d'un fournisseur d'accès Internet DSL, cette option permet à vos ordinateurs personnels d'accéder à Internet et de se connecter en réseau sans installer un modem ou un routeur séparé.

•• Router only (Routeur uniquement) : si votre accès Internet s'effectue

par un câble ou un modem séparé, cette option permet à vos ordinateurs personnels de se connecter en réseau.

L'écran We are now setting up your Linksys X1000 (Nous procédons

à l'installation de votre Linksys X1000) apparaît. Vous êtes invité à connecter les câbles de votre routeur. 5. Si vous avez sélectionné Router only (Routeur uniquement) à l'étape 4 : a. Connectez le câble d'alimentation et activez le commutateur d'alimentation.

Linksys X1000 b. Connectez le câble bleu au port Cable (Câble) situé à l'arrière de votre routeur, puis cliquez sur Next (Suivant), puis cliquez sur Next

Installation c. Sélectionnez votre pays, cliquez sur Next (Suivant), puis sélectionnez votre FAI. Si vous y êtes invité, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de votre compte.

c. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.

6. Si vous avez sélectionné Modem-router (Modem routeur) à l'étape 4 : a. Connectez le câble d'alimentation et activez le commutateur d'alimentation. b. Connectez le câble gris au port DSL du modem routeur et à une prise téléphonique murale.

Ou, pour ignorer la détection automatique de votre région et configurer manuellement votre connexion Internet, sélectionnez

Ma région ne se trouve pas dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Utilisez les informations disponibles auprès de votre fournisseur d’accès Internet pour terminer le processus de configuration des paramètres DSL, Internet et des informations de compte. d. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.

Vous serez invité à saisir des informations sur votre FAI.

Configuration manuelle de votre modem routeur

4. Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur le microfiltre ou sur la prise murale associée au service ADSL. 5. Branchez l'une des extrémités du cordon de l'adaptateur électrique sur le port d'alimentation et l'autre extrémité sur une prise électrique.

REMARQUE Pour installer le modem routeur, exécutez le CD-ROM d’installation.

Si vous ne pouvez pas exécuter le CD-ROM d’installation, consultez les étapes ci-dessous.

Connexion de votre modem routeur

Pour connecter votre modem routeur : 1. Mettez tous vos périphériques réseau hors tension, y compris votre ordinateur et le modem routeur. Si vous utilisez actuellement un modem, débranchez-le maintenant : le modem routeur remplace votre modem. 2. Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni à l'adaptateur Ethernet de votre ordinateur et l'autre extrémité au port Ethernet situé à l'arrière du modem routeur. Répétez l'étape 2 pour chaque ordinateur ou périphérique supplémentaire à connecter au modem routeur.

6. Mettez sous tension l'ordinateur à utiliser pour configurer le modem routeur.

7. Les voyants Power (Alimentation), Wireless (Sans fil) et Ethernet (un voyant par ordinateur connecté) doivent s'allumer. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le modem routeur est sous tension et que les câbles sont solidement connectés.

Configuration de votre modem routeur

REMARQUE Pour installer le modem routeur, exécutez le CD-ROM d’installation. Si vous ne pouvez pas exécuter le CD-ROM d’installation, consultez les étapes ci-dessous. Pour configurer votre modem routeur en tant que routeur

REMARQUE Contactez votre fournisseur d’accès pour déterminer si un répartiteur ou un microfiltre est nécessaire.

1. Mettez tous vos périphériques réseau hors tension, y compris votre ordinateur et le modem routeur. Si vous utilisez actuellement un modem, débranchez-le maintenant : le modem routeur remplace votre modem.

3. Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port DSL situé à l'arrière.

2. Connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port situé à l’arrière du modem routeur, puis connectez l’autre extrémité à un port Ethernet/LAN libre sur votre modem.

3. Branchez l'une des extrémités du cordon de l'adaptateur électrique sur le port d'alimentation et l'autre extrémité sur une prise électrique.

Comment utiliser Cisco Connect

Cisco Connect offre un moyen simple de gérer votre routeur et votre réseau. Grâce à Cisco Connect, vous pouvez connecter vos ordinateurs ou périphériques, créer un réseau invité pour des visiteurs séjournant à votre domicile et modifier les paramètres du routeur. Vous pouvez aussi configurer le contrôle parental pour restreindre l'accès à Internet.

Comment accéder à Cisco Connect

Windows : Aller à Démarrer > Tous les programmes > Cisco Connect.

4. Mettez sous tension l'ordinateur à utiliser pour configurer le modem routeur.

5. Les voyants Power (Alimentation), Wireless (Sans fil) et Ethernet (un voyant par ordinateur connecté) doivent s'allumer. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le modem routeur est sous tension et que les câbles sont solidement connectés.

Aller à Go > Applications > Cisco Connect.

Lorsque Cisco Connect démarre, le menu principal s'affiche.

Menu principal – Ordinateurs et périphériques

Utilisez cette option pour connecter un autre ordinateur ou périphérique au routeur.

Router name (Nom du routeur) : le nom du routeur est affiché, c'est aussi le nom de votre réseau sans fil. Pour le modifier, cliquez sur Change (Modifier).

Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran..

Add device (Ajouter un périphérique) : pour connecter un ordinateur ou un périphérique au routeur, cliquez sur Add device (Ajouter un périphérique).

Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.

Menu principal – Contrôle parental

Le contrôle parental restreint l'accès Internet pour cinq ordinateurs maximum. Vous pouvez bloquer ou limiter l'accès Internet à des heures spécifiques pour les ordinateurs de votre choix. Vous pouvez aussi bloquer l'accès à des sites Web particuliers. Change (Modifier) : pour activer le contrôle parental ou pour modifier des paramètres, cliquez sur Change (Modifier). Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.

Menu principal – Accès invité

L'accès invité accorde uniquement l'accès Internet. Il n'accorde pas l'accès au réseau local et à ses ressources. L'accès invité aide à minimiser l'exposition de votre réseau local. Pour accorder l'accès Internet à des amis ou de la famille, fournissez le nom et le mot de passe du réseau invité affiché à l'écran. lorsqu’un invité souhaite se connecter à Internet depuis votre domicile, il doit procéder comme suit : 1. Se connecter au réseau invité sans fil, qui est le nom de votre réseau sans fil suivi par -guest (invité). 2. Ouvrir un navigateur Web. 3. Sur l'écran de connexion, saisir le mot de passe de votre réseau invité. Pour terminer, cliquer sur Login (Connexion).

Password (Mot de passe) : le mot de passe qui protège l’accès aux paramètres du routeur s’affiche. Ce mot de passe protège aussi l’accès sans fil à votre réseau local. Pour le modifier, cliquez sur Change (Modifier). Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.

REMARQUE Lorsque vous modifiez le nom ou le mot de passe du routeur, le nom et le mot de passe de réseau sans fil sont également modifiés et le routeur est réinitialisé. TOUS les ordinateurs et périphériques connectés à votre routeur perdent temporairement leur connexion Internet. Les ordinateurs et périphériques câblés se reconnectent automatiquement, cependant, vous devez reconnecter tous les ordinateurs et périphériques sans fil qui utilisent le nouveau nom ou le nouveau mot de passe du réseau sans fil.

Activé/désactivé : pour allumer les voyants du routeur, conservez le paramètre par défaut, Activé.

Update or create key (Mettre à jour ou créer la clé) : la clé Easy Setup est une clé USB qui contient les paramètres sans fil pour le routeur. Si vous souhaitez créer ou mettre à jour une clé Easy Setup, cliquez sur cette option. Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.

Register now to receive special offers and updates (Inscrivez-vous maintenant pour recevoir nos offres spéciales et nos mises à jour) : pour recevoir les offres spéciales et les mises à jour de Cisco et des partenaires Cisco, cliquez sur cette option.

4. Pour désactiver l’accès invité ou modifier des paramètres, cliquez sur

Change (Modifier). Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.

Menu principal – Paramètres du routeur

Utilisez cette option pour personnaliser les paramètres du routeur. Pour modifier des paramètres, cliquez sur Change (Modifier). L’écran Router Settings (Paramètres du routeur) s'affiche.

Router details (Informations du routeur) : pour afficher plus d'informations sur le routeur, cliquez sur cette option. L'écran Router details (Informations du routeur) s'affiche avec les éléments suivants : Model name (Nom du modèle), Model number (Référence du modèle), Serial number (Numéro de série), Firmware version (Version du micrologiciel), Operating system (Système d'exploitation), Software version (Version du logiciel), Connection type (Type de connexion) WAN, IP address (Adresse IP) LAN, IP address (Adresse IP) WAN et Computer IP address (Adresse IP de l'ordinateur). WAN signifie Wide Area Network, réseau étendu, comme Internet. IP signifie Internet Protocol, protocole Internet. LAN signifie Local Area Network, réseau local. Advanced settings (Paramètres avancés) : pour accéder aux paramètres destinés aux utilisateurs avancés, cliquez sur cette option. Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran.

Configuration avancée

Configuration avancée

Vous pourrez utiliser le routeur une fois qu'il aura été configuré à l'aide du logiciel de configuration (présent sur le CD-ROM). Si vous souhaitez modifier ses paramètres avancés ou si le logiciel ne se lance pas, servez-vous de l’utilitaire basé sur le navigateur Web du routeur. Vous pouvez accéder à l’utilitaire à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur connecté au routeur. Pour plus d’informations sur l’utilitaire, cliquez sur Help (Aide) sur le côté droit de l’écran ou rendez-vous sur notre site Web.

Comment accéder à l’utilitaire basé sur le navigateur Web ?

1. Pour accéder à l'utilitaire basé sur le navigateur Web, lancez le navigateur Web de votre ordinateur, puis saisissez l'adresse IP par défaut du routeur, 192.168.1.1, dans le champ Adresse. Appuyez ensuite sur la touche Entrée. REMARQUE Vous pouvez également accéder à l'utilitaire basé sur le navigateur Web d'ordinateurs Windows en entrant l'adresse du périphérique dans le champ Adresse. Un écran de connexion apparaît. (Les utilisateurs de systèmes autres que Windows 7 obtiennent un écran semblable.)

2. Dans le champ User name (Nom d'utilisateur), entrez admin. 3. Saisissez ensuite le mot de passe créé à l'aide du logiciel d'installation. (Si vous n'avez pas exécuté le logiciel de configuration, utilisez le mot de passe par défaut, admin.

Configuration avancée

Si vous modifiez les paramètres d’un écran, vous devez cliquer sur Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les annuler. Ces commandes apparaissent au bas de chaque écran.

REMARQUE L'utilitaire basé sur le navigateur Web est également accessible via

Cisco Connect. 4. Cliquez sur OK pour continuer.

Accès à l’utilitaire basé sur le navigateur Web

Utilisez les onglets situés dans la partie supérieure de chaque écran pour naviguer dans l’utilitaire. Les onglets sont organisés en deux niveaux : les onglets du niveau supérieur pour les fonctions générales et les onglets du niveau inférieur pour les fonctions spécifiques correspondantes.

REMARQUE Pour plus d’informations sur n’importe quel champ, cliquez sur

Help (Aide) sur le côté droit de l’écran.

Configuration > Configuration de base

Le premier écran qui s’affiche est l’écran Basic Setup (Configuration de base). Les options de cet onglet vous permettent de modifier les paramètres généraux du routeur.

Mode Auto/ADSL Le mode ADSL (par défaut) affiche les champs suivants devant être remplis :

Les onglets de niveau supérieur sont les suivants : Setup (Configuration), Wireless (Sans fil), Security (Sécurité), Storage (Stockage), Access Restrictions (Restrictions d’accès), Applications & Gaming (Applications et jeux), Administration et Status (Etat). Chacun de ces onglets dispose de ses propres onglets de niveau inférieur. REMARQUE Dans ce Guide de l’utilisateur, tous les écrans sont identifiés par le nom de leurs onglets supérieurs et inférieurs. Par exemple, « Setup > Basic Setup » (Configuration > Configuration de base) est l’écran auquel vous accédez via l’onglet de niveau supérieur Setup (Configuration) et son onglet de niveau inférieur Basic Setup (Configuration de base).

Langue Select your language (Sélectionner votre langue) : pour utiliser une autre langue, sélectionnez la langue souhaitée dans le menu déroulant. Le changement de langue de l'utilitaire basé sur le navigateur Web prend effet au bout de cinq secondes.

Configuration Internet

La section Internet Setup (Configuration Internet) permet de configurer votre routeur conformément à votre connexion Internet. Vous pouvez vous procurer la plupart de ces informations auprès de votre fournisseur d'accès Internet (FAI).

Type de connexion Internet

Dans le menu déroulant, sélectionnez le type de connexion Internet communiqué par votre FAI. Les types disponibles sont les suivants : ••

Mode Pont uniquement

RFC 2364 PPPoA Configuration avancée

IPoA (IP over ATM) utilise une adresse IP fixe. Lorsque cette option est sélectionnée. RFC 2516 PPPoE Certains fournisseurs d’accès à Internet DSL utilisent le protocole PPPoE (Pointto-Point Protocol over Ethernet) pour établir des connexions Internet. Lorsque vous utilisez le protocole PPPoE, votre adresse IP est fournie automatiquement. RFC 2364 PPPoA Certains FAI DSL utilisent le protocole PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM) pour établir des connexions Internet. Lorsque vous utilisez le protocole PPPoA, votre adresse IP est fournie automatiquement.

Configuration du réseau

La section Network Setup (Configuration du réseau) permet de configurer les paramètres IP de votre réseau local.

Mode Pont uniquement

Dans ce mode, seule la fonction modem DSL est disponible, toutes les fonctions de modem routeur étant désactivées. Lorsque cette option est sélectionnée, vous devez uniquement saisir les paramètres VC. RFC 2684 Pont Lorsque cette option est sélectionnée, saisissez les données appropriées dans la section Paramètres IP. Sélectionnez ensuite Obtenir une adresse IP automatiquement si votre FAI vous attribue une adresse IP au moment de la connexion. Sinon, sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante. RFC 2684 Routé Lorsque vous utilisez cette méthode, vous devez utiliser une adresse IP permanente pour vous connecter à Internet. IPoA

Configuration avancée

Configuration Internet

Si vous sélectionnez le mode Ethernet (routeur uniquement), les champs suivants s’affichent :

La section Internet Setup (Configuration Internet) permet de configurer votre routeur conformément à votre connexion Internet. Vous pouvez vous procurer la plupart de ces informations auprès de votre fournisseur d'accès Internet (FAI).

Type de connexion Internet

Dans le menu déroulant, sélectionnez le type de connexion Internet communiqué par votre FAI. Les types disponibles sont les suivants : •• Configuration automatique - DHCP •• Adresse IP statique •• PPPoE •• PPTP •• L2TP •• Câble Telstra Configuration automatique - DHCP Le type de connexion Internet par défaut est Automatic Configuration DHCP (Configuration automatique - DHCP). Conservez la connexion par défaut uniquement si votre FAI prend en charge le DHCP ou si vous vous connectez via une adresse IP dynamique. (cette option s'applique généralement aux connexions par câble). Adresse IP statique Si vous devez obligatoirement utiliser une adresse IP permanente pour vous connecter à Internet, sélectionnez l'option Static IP (Adresse IP statique).

Select your language (Sélectionner votre langue) : pour utiliser une autre langue, sélectionnez la langue souhaitée dans le menu déroulant. Le changement de langue de l'utilitaire basé sur le navigateur Web prend effet au bout de cinq secondes.

Certains fournisseurs d'accès à Internet DSL utilisent le protocole PPPoE (Pointto-Point Protocol over Ethernet) pour établir des connexions Internet. Si vous

êtes connecté à Internet par l'intermédiaire d'une ligne DSL, demandez à votre FAI s'il utilise le protocole PPPoE. Si tel est le cas, vous devrez sélectionner l'option PPPoE. Connexion à la demande ou Maintenir la connexion Les options Connect on Demand (Connexion à la demande) et Keep Alive (Maintenir la connexion) vous permettent de choisir si le routeur se connecte à Internet uniquement lorsque cela est nécessaire (pratique si votre FAI vous facture le temps de connexion), ou si le routeur doit être toujours connecté. Sélectionnez l’option appropriée.

PPTP Le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) est un service appliqué uniquement dans le cadre de connexions intra-européennes. Si votre FAI prend en charge le protocole DHCP ou si vous vous connectez au moyen d'une adresse IP dynamique, sélectionnez Obtain an IP Address Automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement). Si vous devez utiliser une adresse IP permanente pour vous connecter à Internet, sélectionnez Specify an IP Address (Spécifier une adresse IP). Configurez ensuite les paramètres suivants : L2TP Le protocole L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) est un service appliqué uniquement dans le cadre de connexions israéliennes.

Configuration avancée

Configuration View (Affichage de la configuration) : pour configurer vos réseaux sans fil manuellement, sélectionnez Manual (Manuel).

Configuration manuelle

Configuration du réseau sans fil dans cet écran.

Câble Telstra est un service appliqué uniquement dans le cadre de connexions établies sur le territoire australien.

Configuration du réseau

La section Network Setup (Configuration du réseau) permet de configurer les paramètres IP de votre réseau local.

Network Mode (Mode réseau) Pour la plupart des configurations réseau, vous devez le laisser sur Mixed (Mixte) (par défaut).

Sans fil > Paramètres sans fil de base

REMARQUE Pour plus d’informations sur n’importe quel champ, cliquez sur

Help (Aide) sur le côté droit de l’écran. Les paramètres de base des réseaux sans fil sont définis dans cet écran. Deux procédures permettent de configurer les réseaux sans fil du routeur : la configuration manuelle et la configuration protégée par Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup). Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) est une fonction qui facilite la configuration de votre réseau sans fil. Si vous avez des périphériques clients, tels que des adaptateurs sans fil, prenant en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), vous pouvez utiliser cette fonction.

Network Mode (Mode réseau) : sélectionnez les normes sans fil qui s’exécutent sur votre réseau à 2,4 GHz.

Mixed (Mixte) : si votre réseau comporte des périphériques sans fil B, G et N (2,4 GHz), conservez le paramètre par défaut, Mixed (Mixte).

Wireless-B/G Only (Sans fil B/G seulement) : si votre réseau comporte des périphériques sans fil B et G (2,4 GHz), sélectionnez Wireless-B/G Only

(Sans fil B/G seulement).

Wireless-B Only (Sans fil B seulement) : si votre réseau ne comporte que des périphériques sans fil B, sélectionnez Wireless-B Only (Sans fil B seulement).

Wireless-G Only (Sans fil G seulement) : si votre réseau ne comporte que des périphériques sans fil N, sélectionnez Wireless-G Only (Sans fil G seulement).

Wireless-N Only (Sans fil N seulement) : si votre réseau ne comporte que des périphériques sans fil N (2,4 GHz), sélectionnez Wireless-N Only (Sans fil N seulement).

Disabled (Désactivé) : si votre réseau ne compte pas de périphériques sans fil B, G et N (2,4 GHz), sélectionnez Disabled (Désactivé).

Configuration avancée

SSID Broadcast (Diffusion SSID) : lorsque des ordinateurs clients sans fil recherchent des réseaux sans fil auxquels s’associer, ils détectent le SSID diffusé par le routeur. Pour diffuser le SSID du routeur, conservez le paramètre par défaut Enabled (Activé). Si vous ne souhaitez pas diffuser le SSID du routeur, sélectionnez Disabled (Désactivé).

Wi-Fi Protected Setup

Trois méthodes sont disponibles. Utilisez la méthode qui s'applique au périphérique client que vous configurez.

REMARQUE Si vous ne savez pas exactement quel mode utiliser, conservez l’option par défaut, Mixed (Mixte).

Network Name (SSID) (Nom du réseau (SSID)) : le SSID est le nom de réseau partagé par tous les périphériques d’un réseau sans fil. Ce paramètre sensible à la casse ne doit pas comporter plus de 32 caractères. La valeur par défaut est Ciscoxxxxx (où xxxxx sont les cinq derniers chiffres du numéro de série du routeur, qui figurent sur l'étiquette apposée sur le côté gauche du panneau inférieur de l'appareil). Le logiciel de configuration utilisé pour installer le routeur et configurer le réseau sans fil remplace le nom de réseau par défaut par un nom facile à mémoriser. REMARQUE Si vous restaurez les paramètres d'usine du routeur (en appuyant sur le bouton Reset (Réinitialisation) ou à partir de l'écran Administration > Factory Defaults (Paramètres d'usine)), le nom de réseau reprend sa valeur par défaut et tous les périphériques du réseau sans fil doivent être reconnectés. Channel Width (Largeur de canal) : pour des performances optimales dans un réseau utilisant des périphériques sans fil B, G et N (2,4 GHz), sélectionnez Auto (20MHz or 40MHz) (Automatique (20 MHz ou 40 MHz)). Pour une largeur de canal de 20 MHz, conservez le paramètre par défaut 20MHz only (20 MHz uniquement). Standard Channel (Canal standard) : sélectionnez le canal dans la liste déroulante associée au réseau sans fil B, G ou N (2,4 GHz). Si vous avez des doutes quant au canal à sélectionner, conservez le paramètre par défaut, Auto.

REMARQUE Wi-Fi Protected Setup configure un seul périphérique client à la fois. Répétez la procédure pour chaque périphérique client prenant en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi).

Activité du voyant de configuration protégée par Wi-Fi

Le logo Cisco situé sur le panneau avant du routeur sert de voyant de la configuration protégée par Wi-Fi.

Lorsque la procédure Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par

Wi-Fi) est active, le voyant clignote lentement. Lorsque la configuration protégée par Wi-Fi est terminée, le voyant reste allumé.

Configuration avancée

Si une erreur survient, le voyant clignote rapidement pendant deux minutes ; patientez et réessayez.

a. Saisissez le code PIN du périphérique client dans le champ de l'écran

Wi-Fi Protected Setup du routeur.

Attendez que le voyant soit allumé en continu pour lancer une autre session Wi-Fi Protected Setup.

b. Cliquez sur le bouton Register (Enregistrement) sur l'écran Wi-Fi

Protected Setup du routeur.

Wi-Fi Protected Setup Button (Bouton Configuration protégée par

Wi-Fi) : utilisez cette méthode si votre périphérique client dispose d’un bouton Wi-Fi Protected Setup.

c. Après la configuration du périphérique client, cliquez sur OK sur l'écran Wi-Fi Protected Setup du routeur. Reportez-vous ensuite au guide de l'utilisateur de votre périphérique client pour obtenir des instructions supplémentaires.

•• Enter the Router’s PIN on your client device (Saisir le code PIN du routeur sur le périphérique client) : utilisez cette méthode si votre périphérique client vous demande le code PIN du routeur.

REMARQUE Assurez-vous de ne configurer qu’un seul périphérique client à la fois.

a. Sur le périphérique client, saisissez le code PIN répertorié sur l'écran

Wi-Fi Protected Setup du routeur (Ce code est également noté sous le routeur.)

a. Cliquez ou appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup

(Configuration protégée par Wi-Fi) du périphérique client. b. Cliquez sur le bouton Wi‑Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) de l’écran Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) du routeur OU maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) du panneau arrière du routeur pendant une seconde. c. Après la configuration du périphérique client, cliquez sur OK sur l’écran Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) du routeur dans les deux minutes suivantes. •• Enter the client device’s PIN on the Router (Saisir le code PIN du périphérique client sur le routeur) : utilisez cette méthode si votre périphérique client dispose d’un code PIN Wi-Fi Protected Setup.

b. Après la configuration du périphérique client, cliquez sur OK sur l'écran Wi-Fi Protected Setup du routeur. Reportez-vous ensuite au guide de l'utilisateur de votre périphérique client pour obtenir des instructions supplémentaires.

Le nom de réseau (SSID), l'option de sécurité et la phrase de passe sont affichés dans la partie inférieure de l'écran. REMARQUE Si vous possédez des périphériques clients qui ne prennent pas en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), notez les paramètres sans fil et configurez manuellement les périphériques clients.

Configuration avancée

Sans fil > Sécurité sans fil

Les paramètres de cette section permettent de configurer la sécurité de votre ou vos réseaux sans fil. Le routeur prend en charge les options de sécurité sans fil suivantes : mode mixte WPA/WPA2 (par défaut), WPA2 personnel, WPA personnel, WEP et RADIUS. (WPA est l'acronyme de Wi-Fi Protected Access.

WEP est l'acronyme de Wireless Equivalent Privacy. RADIUS est l'acronyme de Remote Authentication Dial-In User Service.)

Il est fermement recommandé d'utiliser la sécurité sans fil, et la norme WPA2 est la méthode disponible la plus puissante. Utilisez la norme WPA2 si elle est prise en charge par tous vos périphériques sans fil.

REMARQUE Pour plus d’informations sur n’importe quel champ, cliquez sur

Help (Aide) sur le côté droit de l’écran.

Sélectionnez l’option de sécurité pour votre réseau sans fil. Reportez-vous ensuite aux instructions correspondant à votre sélection.

Mode mixte WPA2/WPA REMARQUE Si vous sélectionnez le mode mixte WPA2/WPA comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser la même phrase de passe.

Options personnelles

Mode mixte WPA2/WPA WPA2 : maximale

Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe composée de 8 à

63 caractères. La valeur par défaut est password. Le logiciel utilisé pour installer le routeur et configurer le réseau sans fil modifie la phrase de passe par défaut.

Ces options sont utiles pour les réseaux utilisant un serveur RADIUS pour l’authentification. Elles sont plus puissantes que les options des modes personnels car WPA2 ou WPA sont des options cryptées alors que RADIUS ne propose que l’authentification. Option de sécurité

Mode mixte WPA2/WPA entreprise

REMARQUE Si vous sélectionnez le mode WPA2 personnel comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même phrase de passe.

Configuration avancée

Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe composée de 8 à

63 caractères. La valeur par défaut est password. Le logiciel utilisé pour installer le routeur et configurer le réseau sans fil modifie la phrase de passe par défaut.

RADIUS Port (Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1812.

REMARQUE Si vous sélectionnez le mode WPA personnel comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même phrase de passe.

Shared Key (Clé partagée) : saisissez la clé partagée par le routeur et le serveur.

Cette option associe le système WPA2 à l’utilisation conjointe d’un serveur RADIUS. (Elle ne doit être utilisée que lorsqu’un serveur RADIUS est connecté au routeur.)

REMARQUE Si vous sélectionnez le mode WPA2 entreprise comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé partagée.

Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe composée de 8 à

63 caractères. La valeur par défaut est password. Le logiciel utilisé pour installer le routeur et configurer le réseau sans fil modifie la phrase de passe par défaut.

Mode mixte WPA2/WPA entreprise

Cette option associe le système WPA2/WPA à l’utilisation conjointe d’un serveur RADIUS. (Elle ne doit être utilisée que lorsqu’un serveur RADIUS est connecté au routeur.) REMARQUE Si vous sélectionnez le mode mixte WPA2/WPA entreprise comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé partagée.

RADIUS Server (Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP du serveur RADIUS.

RADIUS Port (Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1812. Shared Key (Clé partagée) : saisissez la clé partagée par le routeur et le serveur.

RADIUS Server (Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP du serveur RADIUS.

Configuration avancée

Encryption (Cryptage) : sélectionnez un niveau de cryptage WEP, 64 bits

10 hex digits (64 bits 10 chiffres hexadécimaux) ou 128 bits 26 hex digits (128 bits 26 chiffres hexadécimaux). Le niveau de cryptage par défaut est 64 bits 10 hex digits (64 bits 10 chiffres hexadécimaux).

Cette option associe le système WPA à l’utilisation conjointe d’un serveur

RADIUS. (Elle ne doit être utilisée que lorsqu’un serveur RADIUS est connecté au routeur.) REMARQUE Si vous sélectionnez le mode WPA entreprise comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé partagée.

Passphrase (Phrase de passe) : Entrez ensuite une phrase de passe pour générer automatiquement une clé WEP. Cliquez ensuite sur Generate (Générer).

Key 1 (Clé 1) : si vous n'avez saisi aucune phrase de passe, saisissez la clé WEP manuellement.

RADIUS Cette option associe le système WEP à l'utilisation conjointe d'un serveur

RADIUS. Elle ne doit être utilisée que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur.

RADIUS Server (Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP du serveur RADIUS.

REMARQUE si vous sélectionnez le mode RADIUS comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé de cryptage et partagée WEP.

RADIUS Port (Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1812.

Shared Key (Clé partagée) : saisissez la clé partagée par le routeur et le serveur.

WEP Le système WEP est une méthode de cryptage élémentaire, moins sécurisée que le système WPA.

REMARQUE si vous sélectionnez le mode WEP comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé de cryptage et partagée.

RADIUS Server (Serveur RADIUS) : saisissez l’adresse IP du serveur RADIUS.

RADIUS Port (Port RADIUS) : saisissez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1812. Shared Key (Clé partagée) : saisissez la clé partagée par le routeur et le serveur. Encryption (Cryptage) : sélectionnez un niveau de cryptage WEP, 64 bits 10 hex digits (64 bits 10 chiffres hexadécimaux) ou 128 bits 26 hex digits (128 bits 26 chiffres hexadécimaux). Le niveau de cryptage par défaut est 64 bits 10 hex digits (64 bits 10 chiffres hexadécimaux).

Configuration avancée

Passphrase (Phrase de passe) : Entrez ensuite une phrase de passe pour générer automatiquement une clé WEP. Cliquez ensuite sur Generate (Générer).

Sans fil > Accès invité

Key 1 (Clé 1) : si vous n'avez saisi aucune phrase de passe, saisissez la clé WEP manuellement.

La fonctionnalité Guest Access (Accès invité) permet à vos invités d’accéder à

Internet à l’aide d’une connexion sans fil. Le réseau invité est un réseau sans fil distinct du réseau local. La fonctionnalité Guest Access (Accès invité) ne donne pas accès au réseau local et à ses ressources ; vos invités ne peuvent donc pas accéder à vos ordinateurs ou données personnelles. Par exemple, l’ordinateur invité ne peut pas lancer une impression sur une imprimante du réseau local ou copier des fichiers vers un ordinateur de ce même réseau. Cette fonction aide à minimiser l’exposition de votre réseau local.

Si vous désactivez la sécurité sans fil, un message apparaîtra dès lors que vous essaierez de vous connecter à Internet. Vous pourrez choisir d’activer la sécurité sans fil ou de confirmer que vous avez bien compris les risques encourus et que vous souhaitez tout de même continuer. REMARQUE Lorsque la sécurité sans fil est désactivée, votre réseau sans fil n’est plus protégé contre les intrusions.

REMARQUE Pour plus d’informations sur n’importe quel champ, cliquez sur

Help (Aide) sur le côté droit de l’écran.

Allow Guest Access (Autoriser l’accès invité) : pour accorder l’accès à Internet via un réseau invité, conservez le paramètre par défaut, yes (oui). Sinon, sélectionnez no (non). Guest Network Name (Nom du réseau invité) : par défaut, il s’agit du nom du réseau sans fil suivi de -guest. Guest Password (Mot de passe invité) : le mot de passe par défaut est guest. Si vous avez utilisé l’assistant de configuration pour l’installation, la valeur par défaut est modifiée ; il s’agit d’un mot de passe unique.

Configuration avancée

Change (Modifier) : sélectionnez cette option pour modifier le mot de passe invité. L’écran Change Guest Password (Modifier le mot de passe invité) s’affiche.

Modifier le mot de passe invité

Enter a new guest password (Saisissez un nouveau mot de passe invité) : saisissez un mot de passe comportant 4 à 32 caractères.

Ensuite, cliquez sur Change (Modifier) pour enregistrer le nouveau nom et revenir à l’écran Guest Access (Accès invité).

Total Guests Allowed (Nombre total d’invités autorisés) : par défaut, 5 invités sont autorisés à accéder à Internet via le réseau invité. Sélectionnez le nombre d’invités que vous souhaitez autoriser sur votre réseau invité.

SSID Broadcast (Diffusion SSID) : lorsque des périphériques clients sans fil recherchent des réseaux sans fil auxquels s’associer, ils détectent le SSID (nom du réseau sans fil) diffusé par le routeur. Pour diffuser le SSID du réseau invité, conservez le paramètre par défaut, Enabled (Activé). Si vous ne souhaitez pas diffuser le SSID du réseau invité, sélectionnez Disabled (Désactivé).

Instructions pour les invités

Lorsqu’un invité souhaite accéder à Internet à votre domicile, fournissez les instructions suivantes : 1. Sur l’ordinateur de l’invité, connectez-vous au réseau invité sans fil nommé dans l’écran Guest Access (Accès invité). 2. Ouvrez un navigateur Web. 3. Dans l’écran de connexion, saisissez le mot de passe affiché dans l’écran Guest Access (Accès invité). 4. Cliquez sur Login (Connexion).

Vous utilisez une adresse IP statique et vous ne parvenez pas à vous connecter.

L’ordinateur ne parvient pas à se connecter à Internet.

Reportez-vous à l'aide de Windows et modifiez les Propriétés de Protocole

Internet (TCP/IP) en choisissant Obtenir une adresse IP automatiquement.

Suivez ces instructions jusqu'à ce que l'ordinateur se connecte à Internet :

Assurez-vous que le modem routeur est sous tension. Le voyant d'alimentation doit être vert et ne pas clignoter.

Si le voyant d'alimentation clignote, mettez hors tension tous les périphériques réseau, y compris le modem routeur et les ordinateurs.

Allumez ensuite chaque périphérique dans l'ordre suivant :

2. Ordinateur •• Vérifiez les voyants sur le panneau avant du modem routeur. Assurezvous que les voyants Power (Alimentation), DSL et au moins l'un des voyants Ethernet numérotés sont allumés. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le câble est bien connecté. L'ordinateur doit être connecté à l'un des ports Ethernet numérotés de 1 à 3 sur le modem routeur, et le port DSL du modem routeur doit être relié à la ligne ADSL. Lorsque vous cliquez deux fois sur votre navigateur Web, un nom d'utilisateur et un mot de passe vous sont demandés. Pour ne plus avoir à saisir ces informations, suivez ces instructions. Lancez le navigateur Web et procédez comme suit (les instructions suivantes correspondent à Internet Explorer, mais sont similaires pour les autres navigateurs) : 1. Sélectionnez Outils > Options Internet. 2. Cliquez sur l'onglet Connexions. 3. Sélectionnez Ne jamais établir de connexion. 4. Cliquez sur OK.

L'ordinateur ne parvient pas à établir de connexion sans fil au réseau.

Assurez-vous que l'ordinateur et le routeur utilisent le même nom ou SSID de réseau sans fil. Si la sécurité sans fil est activée, vérifiez que l'ordinateur et le routeur utilisent la même méthode de sécurité et la même clé de sécurité. Vous devez modifier les paramètres sur le routeur. Les paramètres de réseau sans fil peuvent être modifiés à l’aide de Cisco Connect. Vous devez modifier les paramètres avancés du modem routeur. Ouvrez le navigateur Web (par exemple, Internet Explorer ou Firefox) et saisissez l'adresse IP du modem routeur dans le champ d'adresse (l'adresse IP par défaut étant 192.168.1.1). Lorsque vous y êtes invité, remplissez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe (le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin). Cliquez sur l'onglet approprié pour modifier les paramètres. Le service DSL ne permet pas de se connecter manuellement à Internet. Une fois installé, le routeur se connecte automatiquement au réseau de votre fournisseur d’accès à Internet (FAI). Aucune connexion manuelle n’est nécessaire. Lorsque vous ouvrez le navigateur Web, l’écran de connexion s’affiche même si vous n’avez pas besoin de vous connecter. Ces instructions sont spécifiques à Internet Explorer, mais varient peu pour les autres navigateurs. 1. Ouvrez votre navigateur Web. 2. Sélectionnez Outils > Options Internet. 3. Cliquez sur l’onglet Connexions. 4. Sélectionnez Ne jamais établir de connexion. 5. Cliquez sur OK.

Le routeur ne dispose pas de port coaxial pour la connexion par câble. Un câble coaxial ne peut être connecté qu’à un modem câble. Votre modem routeur fonctionne en tant que modem avec votre connexion Internet ADSL, mais si vous disposez d’une connexion Internet par câble, votre modem routeur doit être connecté à un modem câble supplémentaire. Insérez le CDROM d’installation dans votre ordinateur et suivez les instructions à l’écran pour connecter votre modem routeur à un modem câble. Vous voulez accéder à l’utilitaire basé sur le navigateur Web via Cisco Connect. Pour accéder à l’utilitaire basé sur le navigateur Web via Cisco Connect, procédez comme suit :

Lorsque vous tentez de vous connecter à l'utilitaire basé sur le Web, votre mot de passe ne fonctionne pas. Votre mot de passe de sécurité sans fil sert également de mot de passe de connexion à l'utilitaire basé sur le navigateur Web. Pour afficher ce mot de passe : 1. Ouvrez Cisco Connect. 2. Dans le menu principal, cliquez sur Router settings (Paramètres du routeur). 3. Le champ Password (Mot de passe) est affiché dans la partie gauche de l'écran.

Sur Windows XP, le routeur n'apparaît pas sur l'écran Favoris réseau.

2. Dans le menu principal, cliquez sur Router settings (Paramètres du routeur).

Dans la section Gestion du réseau, cliquez sur Afficher les icônes des périphériques UPnP en réseau. Si le routeur n'apparaît toujours pas, procédez comme suit :

3. Cliquez sur Advanced settings (Paramètres avancés).

4. Prenez note du nom d’utilisateur et du mot de passe. (Pour préserver la confidentialité de votre mot de passe, vous pouvez le copier dans le Presse-papiers à l’aide de l’option Copy password (Copier le mot de passe).) 5. Cliquez sur OK.

1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Pare-feu.

2. Cliquez sur l'onglet Exceptions. 3. Sélectionnez UPnP Framework. 4. Cliquez sur OK. Web

si ces informations ne répondent pas à vos questions, visitez la section d'assistance à l'adresse : Linksys.com/support

Conditions environnementales

Routeur sans-fil N300 avec Modem ADSL2+

Vitesse du port de commutation

On/Off (Alimentation), Reset (Réinitialisation),

Wi-Fi Protected Setup™ (Configuration protégée par Wi-Fi)

Fonctions de sécurité

Configuration binaire de la clé de sécurité

Cryptage jusqu’à 128 bits

T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite),

G.992.3 (ADSL2), G.992.5 (ADSL2+) pour les

annexes A, B, M et L, U-R2 pour l’annexe B Dimensions

12VDC, 1A Température de fonctionnement

Température de stockage Humidité en fonctionnement Humidité de stockage

-20°C à 70°C 10 à 85% non condensée 5 à 90% non condensée

REMARQUE Pour plus d’informations sur les réglementations, la garantie et la sécurité, consultez le CD fourni avec votre modem routeur ou rendez-vous sur Linksys.com/support.

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Les performances maximales pour les transmissions sans fil sont conformes à la norme IEEE 802.11. Les performances réelles peuvent varier et présenter une capacité réseau, un débit de données, une portée et une couverture moins élevés. Les performances résultent de facteurs, conditions et variables multiples : distance du point d’accès, volume du trafic réseau, nature des matériaux de construction du lieu, système d’exploitation utilisé, autres produits sans fil utilisés, interférences, etc.

Rendez-vous sur linksys.com/support pour consulter notre support technique primé.

Cisco, le logo Cisco et Linksys sont des marques commerciales ou déposées de Cisco et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Une liste des marques commerciales de Cisco est disponible sur www.cisco.com/go/trademarks. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2012 Cisco et/ou ses filiales. Tous droits réservés.

Guide de l’utilisateur

Routeur sans fil N300 avec modem ADSL2+

Guide de L’utilisateur

Vue d'ensemble du produit

Configuration avancée

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Partie supérieure Partie arrière Montage mural

Configuration automatique du modem routeur . . . . . . . . . . . 3 Configuration manuelle du modem routeur . . . . . . . . . . . . . 5 Connexion de votre modem routeur Configuration du modem routeur en tant que routeur seulement

Accès à l'utilitaire Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Utilisation de l'utilitaire Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setup > Basic Setup (Configuration > Configuration de base) . 10 Mode automatique/ADSL Mode Ethernet Configuration manuelle Configuration protégée par Wi-Fi

Wireless > Wireless Security (Sans fil > Sécurité sans fil) . . . . . 15

Personal Options (Options personnelles) Office Options (Options de bureau) Wireless Security (Sécurité sans fil)

Wireless > Guest Access (Sans fil > Accès d'invité) . . . . . . . . 19

Accès d'invité Instructions pour les invités

Comment utiliser Cisco Connect

Comment accéder à Cisco Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Menu principal – Ordinateurs et périphériques Menu principal – Contrôle parental Menu principal – Accès d'invité Menu principal – Paramètres du routeur

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Vue d'ensemble du produit

Vue d'ensemble du produit

X1000 Partie supérieure

Ethernet—Si un voyant est allumé, cela indique que le modem routeur est connecté à un périphérique sur le port correspondant.

Wi-Fi Protected Setup™ (configuration de l'accès Wi-Fi protégé)—Si le voyant est allumé en permanence, cela indique qu'une connexion Wi-Fi protégée a été établie avec succès. Le voyant clignote lentement lorsque l’option WiFi Protected Setup™ configure une connexion; il clignote rapidement si une erreur se produit. Le voyant est éteint lorsque l'option Wi-Fi Protected Setup™ est inactive. Connexion sans fil—Ce voyant s’allume lorsque la fonction sans fil est activée. Il clignote lorsque le modem routeur est en train d'envoyer ou de recevoir des données sur le réseau. Réseau étendu—Ce voyant s’allume en vert lorsque le modem routeur est connecté directement à une ligne ADSL. Il s'allume en bleu lorsque le modem routeur est configuré en tant que routeur uniquement et connecté à Internet par le biais d'un autre modem. Internet—Ce voyant s’allume en vert lorsque le routeur du modem est connecté à Internet. Ce voyant clignote en vert lorsque le routeur du modem établit la connexion à Internet. Ce voyant s’allume en rouge lorsque le routeur du modem n’est pas en mesure d’obtenir une adresse IP. Alimentation—Le voyant s’allume en vert lorsque le modem est sous tension. Il clignote quand le modem routeur exécute l'autodiagnostic de démarrage. Une fois l'autodiagnostic terminé, le voyant demeure allumé.

Vue d'ensemble du produit

Montage mural Le dessous du routeur est muni de deux fentes pour montage mural. La distance entre les fentes est de 75,6 mm. Deux vis sont nécessaires pour monter le routeur. Matériel de montage suggéré 

DSL—Permet de brancher la ligne ADSL.

Cable (Câble)—Afin d'utiliser le modem routeur en tant que routeur uniquement, branchez un câble réseau sur ce port et sur le port réseau local/Ethernet d'un autre modem. Ethernet—Les ports Ethernet utilisent des câbles Ethernet (aussi appelés câbles réseau) pour raccorder votre modem routeur à des ordinateurs et à d'autres périphériques réseau Ethernet de votre réseau câblé. Bouton Wi-Fi Protected Setup™ (configuration de l'accès Wi-Fi protégé)—Si le voyant est allumé en permanence, cela indique qu'une connexion Wi-Fi protégée a été établie avec succès. Le voyant clignote lentement lorsque l'option Wi-Fi Protected Setup™ configure une connexion. Il devient orange et clignote rapidement si une erreur se produit. Le voyant est éteint lorsque l'option Wi-Fi Protected Setup™ est inactive. Reset (Réinitialisation)—Ce bouton vous permet de restaurer les paramètres par défaut du routeur. Maintenez appuyé le bouton Réinitialisation pendant environ cinq secondes. Port d’alimentation—Le port d'alimentation permet de brancher l'adaptateur d'alimentation fourni. Bouton d'alimentation—Appuyez sur | (marche) pour allumer le modem routeur.

Cisco ne peut être tenue responsable des dommages causés par l'utilisation de matériel de montage mural mal fixé. Procédez comme suit : 1. Choisissez l'endroit voulu pour installer le routeur. Assurez-vous que le mur est plat, sec et suffisamment solide. Choisissez un emplacement situé près d'une prise électrique. 2. Percez deux trous dans le mur, Assurez-vous que les trous sont séparés de 75,6 mm. 3. Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser la tête de 3 mm. 4. Placez le routeur de manière à aligner les trous de montage avec les deux vis. 5. Placez les trous sur les vis et abaissez le routeur jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

Gabarit pour montage mural

Imprimez cette page grandeur réelle. Découpez le long de la ligne pointillée et placez le gabarit au mur pour assurer l’espacement approprié entre les trous.

Configuration automatique du modem routeur

4. À l'écran How will you be using your X1000 (Mode d'utilisation de votre

X1000), cliquez sur Modem-router (Modem routeur) ou Router only (Routeur seulement), puis cliquez sur Next (Suivant).

1. Insérez le CD dans votre lecteur CD ou DVD.

2. Cliquez sur Set up your Linksys Router (Installer votre routeur Linksys). AutoPlay

Si ce lien ne s'affiche pas :

•• Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Ordinateur/Poste de travail, ensuite

•• Modem-router (Modem routeur) : Utilisez le X1000 à la fois comme

•• Sous Mac, double-cliquez sur l'icône CD sur votre bureau, ensuite

un modem ADSL et un routeur. Si vous avez un fournisseur de services

Internet DSL, cette option vous permet d'accéder à Internet et de vous connecter au réseau local de vos ordinateurs, sans avoir besoin d'un autre modem ou routeur.

3. Lisez les conditions de licence, cochez la case et cliquez sur Next (Suivant).

•• Router only (Routeur seulement) : Si vous utilisez un modem câble

double-cliquez sur votre lecteur CD et sur l'icône Setup (Configuration).

double-cliquez sur l'icône Setup (Configuration).

ou DSL distinct pour accéder à Internet, cette option vous permet de vous connecter au réseau local de vos ordinateurs.

Le message We are now setting up your Linksys X1000 (Configuration de votre Linksys X1000 en cours) s'affichera à l'écran. Vous serez alors invité

à connecter les câbles de votre routeur.

5. Si vous avez choisi Router only (Routeur seulement) à l’étape 4 : a. Branchez le câble d’alimentation, ensuite mettez le routeur sous tension à l’aide du bouton d’alimentation.

Installation c. Sélectionnez votre région, cliquez sur Next (suivant), puis sélectionnez votre FAI. Si vous y êtes invité, saisissez le nom DSL et le mot de passe de votre compte.

b. Reliez le port Cable (Câble) à l’arrière de votre routeur au modem par le biais du câble bleu, cochez la case et cliquez sur Next (Suivant).

c. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la configuration.

6. Si vous avez choisi Modem-router (Modem routeur) à l'étape 4 : a. Branchez le câble d’alimentation, ensuite mettez le routeur sous tension à l’aide du bouton d’alimentation. b. Reliez le port DSL du modem routeur à une prise téléphonique sur votre mur par le biais du câble gris.

Ou, pour ignorer la détection automatique de votre région et configurer manuellement votre connexion Internet, sélectionnez

My region is not in this list (ma région ne figure pas dans cette liste), puis cliquez sur Next (suivant). Utilisez les informations mises à disposition par votre FAI pour remplir les champs restants relatifs aux paramètres DSL, au type d’Internet et aux données du compte. d. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.

Vous êtes invité à entrer les informations de votre FAI (fournisseur d'accès Internet).

Configuration manuelle du modem routeur

Remarque Exécutez le CD-ROM d'installation pour installer le modem routeur. Si vous n'êtes pas en mesure d'exécuter le CD-ROM d'installation, reportez-vous aux étapes suivantes.

Connexion de votre modem routeur

Pour connecter votre modem routeur : 1. Mettez hors tension tous vos périphériques réseau, y compris vos ordinateur(s) et modem routeur. Si vous utilisez actuellement un modem, débranchez-le maintenant. Le modem routeur remplace le modem. 2. Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni à l'adaptateur Ethernet de votre ordinateur et l'autre extrémité à un port Ethernet à l'arrière du modem routeur.

5. Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique à la prise murale avec service ADSL ou microfiltre. Remarque Si vous entendez des bruits parasites dans votre téléphone, il se peut que vous ayez besoin d'un microfiltre ou d'un répartiteur. (Ceci est nécessaire pour les utilisateurs au Royaume-Uni; les autres utilisateurs devraient le vérifier auprès de leur FAI. Les utilisateurs RNIS n'ont pas besoin d'un microfiltre.) Si vous avez besoin d'un microfiltre, vous devez en installer un pour chaque téléphone ou télécopieur que vous utilisez. Pour installer un microfiltre, branchez-le à une prise téléphonique avec service ADSL, ensuite connectez une extrémité du câble téléphonique fourni au port DSL du microfiltre. 6. Connectez une extrémité du cordon de l'adaptateur d'alimentation au port Power (Alimentation) et l'autre extrémité à la prise électrique.

7. Mettez sous tension l'ordinateur que vous utiliserez pour configurer le modem routeur.

3. Répétez l'étape 2 pour chaque ordinateur supplémentaire ou périphérique que vous voulez connecter au modem routeur.

8. Les voyants Power (Alimentation), Wireless (réseau sans fil) et Ethernet

(un pour chaque ordinateur connecté) doivent s'allumer. Si ce n'est pas le cas, assurez-vous que le modem routeur est sous tension et que les câbles sont correctement connectés.

Si l'adaptateur Ethernet de votre ordinateur n'est pas configuré, reportez-vous à la documentation de l'adaptateur Ethernet pour plus d'informations. 4. Connectez une extrémité du câble téléphonique au port DSL à l'arrière.

Configuration du modem routeur en tant que routeur seulement Remarque Exécutez le CD-ROM d'installation pour installer le modem routeur. Si vous n'êtes pas en mesure d'exécuter le CD-ROM d'installation, reportez-vous aux étapes suivantes.

5. Les voyants Power (Alimentation), Wireless (réseau sans fil) et Ethernet (un pour chaque ordinateur connecté) doivent s'allumer. Si ce n'est pas le cas, assurez-vous que le modem routeur est sous tension et que les câbles sont correctement connectés.

Pour configurer votre modem routeur en tant que routeur :

1. Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni à l'adaptateur Ethernet de votre ordinateur et l'autre extrémité à un port Ethernet à l'arrière du modem routeur.

2. Branchez une extrémité d'un câble Ethernet au port Cable (Câble) à l'arrière du modem routeur, ensuite connectez l'autre extrémité à un port

Ethernet/LAN de votre modem.

3. Connectez une extrémité du cordon de l'adaptateur d'alimentation au port Power (Alimentation) et l'autre extrémité à la prise électrique.

4. Mettez sous tension l'ordinateur que vous utiliserez pour configurer le modem routeur.

Comment utiliser Cisco Connect

Cisco Connect permet la gestion facile de votre routeur et de votre réseau. Vous pouvez connecter des ordinateurs ou des périphériques à votre routeur, permettre à vos invités d'accéder à Internet à partir de chez vous, ainsi que modifier les paramètres du routeur.

Comment accéder à Cisco Connect

Windows Allez à Démarrer > Tous les programmes > Cisco Connect. Mac Allez à Aller > Applications > Cisco Connect.

Lorsque Cisco Connect démarre, le menu principal s'affiche en offrant quatre options : Computers and Devices (Ordinateurs et périphériques), Parental Controls (Contrôle parental), Guest Access (Accès d'invité) et Router Settings (Paramètres du routeur).

Comment utiliser Cisco Connect

Menu principal – Ordinateurs et périphériques Sélectionnez cette option pour connecter un autre ordinateur ou périphérique au routeur. 1. Pour connecter un autre ordinateur ou périphérique au routeur, cliquez sur Add device (Ajouter un périphérique). Après, suivez les instructions affichées.

Menu principal – Contrôle parental

Le contrôle parental permet de restreindre l'accès Internet pour un maximum de cinq ordinateurs. Il est possible de bloquer ou de limiter l'accès Internet à des périodes précises pour des ordinateurs sélectionnés. Vous pouvez aussi bloquer certains sites Web. 1. Cliquez sur Change (Modifier) pour activer le contrôle parental ou changer les paramètres. Après, suivez les instructions affichées.

Menu principal – Accès d'invité

L'option Guest Access (Accès d'invité) permet l'accès à Internet seulement; il ne donne pas accès au réseau local et à ses ressources. Cette fonction contribue à réduire le risque d'intrusions sur votre réseau local. Pour offrir l'accès Internet à vos amis et à votre famille, donnez-leur le nom d'utilisateur et le mot de passe qui s'affichent à cet écran. Afin de pouvoir accéder à Internet de chez vous, vos invités doivent suivre les étapes ci-après : 1. Se connecter au réseau sans fil pour les invités, qui porte le nom de votre réseau sans fil, suivi par -guest. 2. Lancer un navigateur Web. 3. À l'écran d'ouverture de session, entrer le mot de passe de votre réseau d'invités. Cliquer sur Login (Ouvrir une session). 4. Cliquer sur Change (Modifier) pour désactiver l'accès d'invité ou changer les paramètres. Après, suivre les instructions affichées.

Menu principal – Paramètres du routeur

Port Lights (Témoins des ports)

Utilisez cette option pour personnaliser les paramètres du routeur.

on/off (activé/désactivé) Pour permettre aux témoins du routeur de s'allumer, maintenez la valeur par défaut : on (activé).

1. Pour changer les paramètres, cliquez sur Change (Modifier). La page

Router settings (Paramètres du routeur) s'affiche.

Easy Setup Key (Clé de configuration facile)

Update or create key (Mettre à jour ou créer clé) La clé de configuration facile est une clé USB qui conserve les paramètres sans fil pour le routeur. Si vous désirez mettre à jour ou créer une clé de configuration facile, cliquez sur cette option. Après, suivez les instructions affichées.

Internet Speed (Vitesse Internet)

Launch Test (Lancer le test) Vous pouvez utiliser le test de vitesse Internet pour déterminer les vitesses de téléchargement et de téléversement de votre FAI. La vitesse de votre connexion dépend de nombreux facteurs et peut varier tout au long de la journée. Pour exécuter le test de vitesse, cliquez sur cette option. Après, suivez les instructions affichées.

Personalize (Personnaliser)

Router name (Nom du routeur) Le nom du routeur est affiché (il s'agit également du nom de votre réseau sans fil). Pour changer le nom, cliquez sur Change (Modifier). Après, suivez les instructions affichées. Password (Mot de passe) Le mot de passe qui protège l'accès aux paramètres du routeur est affiché (cela protège également l'accès sans fil à votre réseau local). Pour changer le mot de passe, cliquez sur Change (Modifier). Après, suivez les instructions affichées. Avertissement Lorsque vous modifiez le nom ou le mot de passe du routeur, le nom ou le mot de passe de votre réseau sans fil sera aussi modifié et le routeur sera réinitialisé. TOUS les ordinateurs et les périphériques connectés à votre routeur perdront leur connexion Internet pendant quelques instants. Les ordinateurs et les périphériques câblés se reconnectent automatiquement; toutefois, vous devez reconnecter tous les ordinateurs et les périphériques sans fil qui utilisent le nouveau nom ou mot de passe du réseau sans fil.

Other Options (Autres options)

Register now to receive special offers and updates (Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des offres spéciales et des mises à jour) Pour vous inscrire afin de recevoir des offres spéciales et des mises à jour de la part de Cisco et ses partenaires, cliquez sur cette option. Router details (Détails sur le routeur) Pour voir plus de renseignements sur le routeur, cliquez sur cette option. L'écran Router details (Détails sur le routeur) s'affiche et comprend les champs suivants : Model name (Nom du modèle), Model number (Numéro du modèle), Serial number (Numéro de série), Firmware version (Version du micrologiciel), Operating system (Système d'exploitation), Software version (Version logicielle), Connection type (WAN) (Type de connexion [réseau étendu]), IP address (LAN) (Adresse IP [réseau local]), IP address (WAN) (Adresse IP [réseau étendu]) et Computer IP address (Adresse IP de l'ordinateur). (WAN signifie Wide Area Network ou réseau étendu; par exemple, Internet. IP signifie Internet Protocol, ou protocole Internet. LAN signifie Local Area Network ou réseau local.) Advanced settings (Paramètres avancés) Pour accéder aux paramètres destinés aux utilisateurs avancés, cliquez sur cette option. Ensuite, suivez les instructions affichées.

Configuration avancée

Configuration avancée

3. Dans le champ Password (Mot de passe), entrez le mot de passe créé par le logiciel d'installation. Si vous n'avez pas exécuté le logiciel d'installation, entrez le mot de passe par défaut, soit admin. Remarque Vous pouvez aussi accéder à l'utilitaire Web en utilisant le logiciel Cisco Connect.

Une fois le routeur configuré à l'aide du logiciel d'installation (sur CD-ROM), il sera prêt à être utilisé. Si vous désirez modifier certains de ses paramètres avancés ou que le logiciel ne fonctionne pas, utilisez l'utilitaire Web intégré du routeur. Vous pouvez accéder à l'utilitaire depuis un navigateur Internet sur un ordinateur connecté au routeur. Pour obtenir de l'aide sur l'utilitaire, cliquez sur

Help (Aide) dans la partie droite de l'écran ou rendez-vous sur notre site Web.

4. Cliquez sur OK pour continuer.

Accès à l'utilitaire Web

Utilisez les onglets dans la partie supérieure de l'écran pour naviguer dans l'utilitaire. Les onglets sont disposés en deux niveaux : les onglets de premier niveau pour les fonctions générales et les onglets de deuxième niveau pour les fonctions particulières.

1. Pour accéder à l’utilitaire Web, démarrez le navigateur Web et entrez l’adresse IP par défaut du routeur, soit 192.168.1.1, dans le champ

Address (Adresse). Appuyez ensuite sur la touche Entrée. Remarque Vous pouvez aussi accéder à l’utilitaire Web à partir d’un ordinateur doté de Windows en entrant le nom du périphérique dans la barre d'adresse. La boîte de dialogue d'ouverture de session apparaît. (Un écran similaire s'affiche sur les systèmes autres que Windows 7.)

Utilisation de l'utilitaire Web

Les onglets de premier niveau sont les suivants : Setup (Configuration),

Wireless (Sans fil), Security (Sécurité), Access Restrictions (Restrictions d'accès), Applications & Gaming (Applications et jeux), Administration et Status (État). Chacun de ces onglets contient ses propres onglets de deuxième niveau. Remarque Dans le présent guide, chaque écran est identifié par les noms des onglet de premier et de deuxième niveau. Par exemple, « Setup > Basic Setup » (Configuration > Configuration de base) est l'écran auquel on accède à partir de l'onglet de premier niveau Setup (Configuration) et l'onglet de deuxième niveau Basic Setup (Configuration de base). Si vous modifiez des paramètres, vous devez cliquer sur Save Settings (Enregistrer les paramètres) pour appliquer vos modifications ou sur Cancel Changes (Annuler les modifications) pour les abandonner. Ces commandes sont situées en bas de chaque écran.

2. Dans le champ User name (Nom d'utilisateur), entrez admin.

Pour en savoir plus sur chaque champ, cliquez sur Help (Aide) dans la partie droite de l'écran.

Setup > Basic Setup (Configuration >

Configuration de base) Le premier écran qui apparaît est Basic Setup (Configuration de base). Il vous permet de modifier les paramètres généraux du routeur.

Mode automatique/ADSL Le type de connexion Internet par défaut est ADSL mode (Mode ADSL), qui contient les champs suivants à remplir :

Configuration avancée

Internet Connection Type (Type de connexion Internet) Sélectionnez dans le menu déroulant le type de connexion Internet fournie par votre FAI. Les types offerts sont : ••

RFC 2684 Bridged (Ponté)

RFC 2684 Routed (Routé)

RFC 2364 PPPoA Bridged Mode Only (Mode ponté uniquement)

Dans ce mode, seule la fonction Modem DSL est disponible et toutes les fonctionnalités de la passerelle sont désactivés. Si le mode est activé, il vous suffit d'entrer les paramètres du champ VC Settings (Paramètres de la voie virtuelle). RFC 2684 Bridged (Ponté) Si le mode est activé, entrez les paramètres du champ IP Settings (Paramètres IP). Si votre FAI vous attribue une adresse IP à la connexion, sélectionnez Obtain an IP Address Automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement). Sinon, selectionnez Use the following IP address (Utiliser l'adresse IP suivante). RFC 2684 Routed (Routé) Avec cette méthode, vous devez utiliser une adresse IP permanente pour vous connecter à Internet.

IPoA Language (Langue)

IPoA (IP over ATM) (IP sur ATM) utilise une adresse IP fixe.

Select your language (Sélection de la langue) Pour changer la langue de l'utilitaire Web, sélectionnez la langue voulue dans le menu déroulant. La nouvelle langue sera appliquée cinq secondes après sa sélection.

RFC 2516 PPPoE Certains services Internet DSL utilisent le protocole PPPoE (Point-to-Point

Protocol over Ethernet) (protocole Point-à-point sur Ethernet) afin d'établir une connexion Internet. Si vous utilisez PPPoE, votre adresse IP est fournie automatiquement.

La section Internet Setup (Configuration Internet) permet de configurer le routeur en fonction du type de connexion Internet utilisée. La plupart des données requises peuvent vous être transmises par votre fournisseur d'accès

Configuration avancée

RFC 2364 PPPoA Language (Langue)

Certains services Internet DSL utilisent le protocole PPPoA (Point-to-Point

Protocol over ATM) (protocole Point-à-point sur ATM) afin d'établir une connexion Internet. Si vous utilisez PPPoA, votre adresse IP est fournie automatiquement.

Select your language (Sélection de la langue) Pour changer la langue de l'utilitaire Web, sélectionnez la langue voulue dans le menu déroulant. La nouvelle langue sera appliquée cinq secondes après sa sélection.

Network Setup (Configuration du réseau)

La section Network Setup (Configuration du réseau) permet de configurer les paramètres IP de votre réseau local.

La section Internet Setup (Configuration Internet) permet de configurer le routeur en fonction du type de connexion Internet utilisée. La plupart des données requises peuvent vous être transmises par votre fournisseur d'accès

Si vous sélectionnez Ethernet (router-only) mode (mode Ethernet [routeur seulement]), les champs suivants sont disponibles :

Sélectionnez dans le menu déroulant le type de connexion Internet fournie par votre FAI. Les types offerts sont :

Static IP (Adresse IP statique)

Automatic Configuration – DHCP (Configuration automatique – DHCP)

Le type de connexion Internet par défaut est Automatic Configuration – DHCP (Configuration automatique – Protocole DHCP). Conservez le type de connexion par défaut uniquement si votre service Internet utilise le protocole DHCP ou une adresse IP dynamique. (Cette option s'applique généralement aux connexions par câble.) Static IP (Adresse IP statique) Si vous devez utiliser une adresse IP fixe pour accéder à Internet, sélectionnez Static IP (Adresse IP statique). PPPoE Si vous êtes connecté à Internet par l'intermédiaire d'une ligne DSL, demandez à votre FAI s'il utilise le protocole PPPoE. Si tel est le cas, vous devrez sélectionner l'option PPPoE.

Connect on Demand (Connexion à la demande) ou Keep Alive (Maintenir la connexion) Les options Connect on Demand (Connexion à la demande) et Keep Alive (Maintenir la connexion) vous permettent de choisir si le routeur reste connecté à Internet en tout temps ou seulement tant que la connexion est active (utile si votre FAI vous facture pour le temps de connexion). Sélectionnez l'option appropriée.

Configuration avancée

La configuration protégée par Wi-Fi facilite la configuration de votre réseau sans fil. Si votre réseau comprend des périphériques clients prenant en charge la configuration de l'accès Wi-Fi protégé, par exemple, des cartes réseau sans fil, vous pouvez utiliser cette méthode. Configuration View (Affichage de la configuration) Pour configurer votre réseau sans fil manuellement, sélectionnez Manual (Manuel).

PPTP Le protocole PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol) (protocole Point-à-point de tunnelisation) est un service Internet utilisé généralement en Europe.

Si votre connexion PPTP prend en charge le protocole DHCP ou si vous vous connectez au moyen d'une adresse IP dynamique, sélectionnez Obtain an IP Address Automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement). Si vous devez utiliser une adresse IP fixe pour vous connecter à Internet, sélectionnez Specify an IP Address (Spécifier une adresse IP). L2TP Le protocole L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol) (Protocole de tunnelisation de niveau 2) est un service Internet utilisé généralement en Israël. Telstra Cable (Câble Telstra)

Configuration manuelle

Vous pouvez configurer vos réseaux sans fil à partir de cet écran. Remarque Après avoir configuré vos réseaux sans fil, configurez les paramètre de sécurité sans fil. Consultez “Wireless > Wireless Security” (Sans fil > Sécurité sans fil) à la page 15.

Le service Telstra est utilisé généralement en Australie.

Network Setup (Configuration du réseau)

La section Network Setup (Configuration du réseau) permet de configurer les paramètres IP de votre réseau local.

Network Mode (Mode réseau) Dans la plupart des configurations de réseau, vous devriez laisser le mode par défaut, soit Mixed (Mixte).

Pour en savoir plus sur chaque champ, cliquez sur Help (Aide) dans la partie droite de l'écran. Cet écran permet de configurer les paramètres sans fil de base. Les réseaux sans fil du routeur peuvent être configurés de deux façons, soit manuellement, soit avec la configuration protégée par Wi-Fi.

Network Mode (Mode réseau) Sélectionnez les normes sans fil qui s'exécutent sur votre réseau.

Mixed (Mixte) Si votre réseau comprend des périphériques sans fil N, G et

B, conservez le paramètre par défaut, soit Mixed (Mixte).

Wireless-B/G Only (Sans fil B/G seulement) Si votre réseau comporte des périphériques sans fil B et G, sélectionnez Wireless-B/G Only (Sans fil B/G seulement).

Wireless-B Only (Sans fil B seulement) Si votre réseau ne comporte que des périphériques sans fil B, sélectionnez Wireless-B Only (Sans fil B seulement).

Wireless-G Only (Sans fil G seulement) Si votre réseau ne comporte que des périphériques sans fil G, sélectionnez Wireless-G Only (Sans fil G seulement).

Wireless-N Only (Sans fil N seulement) Si votre réseau ne comporte que des périphériques sans fil N, sélectionnez Wireless-N Only (Sans fil N seulement).

Disabled (Désactivé) Si votre réseau ne compte pas de périphériques sans fil B, G et N, sélectionnez Disabled (Désactivé).

Configuration avancée

Network Name (SSID) (Nom de réseau [SSID]) Le SSID est le nom de réseau partagé par tous les périphériques d'un réseau sans fil. Il est sensible à la casse et il ne doit pas dépasser 32 caractères. La valeur par défaut est Cisco, suivie par les cinq derniers chiffres du numéro de série du routeur, qui figurent sur la partie inférieure de l'appareil. Si vous avez utilisé le logiciel de configuration pour installer le routeur, le nom de réseau par défaut est remplacé par un nom facile à mémoriser. Remarque Si vous rétablissez les paramètres d'usine du routeur (en appuyant sur le bouton Reset [Réinitialisation] ou en utilisant l'écran Administration > Factory Defaults [Paramètres d'usine]), le nom du réseau par défaut sera rétabli et tous les périphériques de votre réseau sans fil devront être reconnectés. Channel Width (Largeur de canal) Pour obtenir des performances optimales dans un réseau utilisant des périphériques sans fil B, G et N, sélectionnez Auto (20 MHz or 40 MHz) (Automatique [20 MHz ou 40 MHz]). Pour une largeur de canal de 20 MHz, conservez la valeur par défaut, soit 20 MHz only (20 MHz seulement). Standard Channel (Canal standard) Sélectionnez le canal dans la liste déroulante pour le réseau sans fil B, G et N. Si vous ne savez pas quel canal choisir, conservez la valeur par défaut, soit Auto. SSID Broadcast (Diffusion SSID) Lorsque les périphériques clients sans fil rechercheront des réseaux sans fil auxquels s'associer, ils détecteront le SSID diffusé par le routeur. Pour diffuser le SSID du routeur, conservez la valeur par défaut, soit Enabled (Activé). Si vous ne voulez pas diffuser le SSID du routeur, sélectionnez Disabled (Désactivé).

Si vous ne savez pas quelle option sélectionner, conservez l'option par défaut, soit Mixed (Mixte).

Configuration protégée par Wi-Fi

Configuration avancée

Activité du voyant de la configuration protégée par Wi-Fi

Trois méthodes Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) sont disponibles. Utilisez la méthode qui s'applique au périphérique client que vous configurez.

Le logo Cisco sur la partie supérieure du routeur sert de voyant à la configuration protégée par Wi-Fi.

Lorsque la configuration protégée par Wi-Fi est active, le voyant clignote lentement. Une fois la configuration terminée, le voyant reste allumé.

En cas d'erreur, il clignote rapidement pendant deux minutes; veuillez patienter et réessayer.

Attendez que le voyant demeure allumé avant de commencer la session suivante de configuration protégée par Wi-Fi.

Wi-Fi Protected Setup Button (Bouton Wi-Fi Protected Setup) Utilisez cette méthode si votre périphérique client est doté d'un bouton Wi-Fi

Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi). Remarque Assurez-vous de configurer un périphérique client à la fois.

La configuration protégée par Wi-Fi s'effectue pour un périphérique client à la fois. Répétez la procédure pour chaque périphérique client prenant en charge la configuration protégée par Wi-Fi.

a. Appuyez sur le bouton Wi-Fi Protected Setup du périphérique client. b. Cliquez sur le bouton Wi‑Fi Protected Setup de l'écran Wi-Fi Protected

Setup du routeur OU maintenez enfoncé le bouton Wi-Fi Protected Setup sur la partie inférieure du routeur pendant une seconde. c. Une fois le périphérique client configuré, cliquez sur OK dans la page Wi-Fi Protected Setup du routeur.

Enter Client Device PIN on Router (Saisir le code NIP du périphérique client sur le routeur) Utilisez cette méthode si votre périphérique client dispose d'un NIP Wi-Fi Protected Setup.

a. Saisissez le NIP du périphérique client dans le champ de l'écran Wi-Fi

Protected Setup du routeur. b. Cliquez sur le bouton Register (Enregistrement) sur l'écran Wi-Fi Protected Setup du routeur. c. Après la configuration du périphérique client, cliquez sur OK sur l'écran Wi-Fi Protected Setup du routeur. •• Enter Router PIN on Client Device (Saisir le NIP du routeur sur le périphérique client) Utilisez cette méthode si le périphérique demande le NIP du routeur.

Configuration avancée

Wireless > Wireless Security (Sans fil >

Sécurité sans fil) Les paramètres de cette section permettent de configurer la sécurité de votre ou vos réseaux sans fil. Les options de sécurité sans fil prises en charge par le routeur sont les suivantes : WPA2/WPA Mixed Mode (mode mixte WPA2/WPA), WPA2 Personal (WPA2 personnel), WPA Personal (WPA personnel), WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (mode mixte WPA2/WPA entreprise), WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise), WPA Enterprise (WPA entreprise), WEP et RADIUS. (WPA signifie Wi-Fi Protected Access, ou accès sans fil sécurisé. WEP signifie Wired Equivalent Privacy, ou confidentialité sans fil équivalente à celle d'un réseau câblé. RADIUS signifie Remote Authentication Dial-In User Service, ou service d'authentification d'utilisateur commuté.) Remarque Pour en savoir plus sur chaque champ, cliquez sur Help (Aide) dans la partie droite de l'écran.

Personal Options (Options personnelles) a. Sur le périphérique client, entrez le NIP indiqué sur l'écran Wi-Fi

Protected Setup du routeur. (Le NIP est également inscrit sur une étiquette apposée sous le routeur.) b. Après la configuration du périphérique client, cliquez sur OK sur l'écran Wi-Fi Protected Setup du routeur. Le nom de réseau (SSID), l'option de sécurité et la phrase de vérification sont affichés dans la partie inférieure de l'écran.

WPA2 : Le plus robuste

Si vous possédez des périphériques clients qui ne prennent pas en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), notez les paramètres sans fil et configurez manuellement les périphériques clients.

Configuration avancée

Office Options (Options de bureau)

Les options de bureau sont disponibles pour les réseaux utilisant le serveur RADIUS pour l'authentification. Les options de bureau sont plus puissantes que les options personnelles, parce que WPA2 ou WPA procure le cryptage et RADIUS procure l'authentification. Options de sécurité

WPA2 Enterprise (WPA2

WPA2/WPA Enterprise Mixed

Mode (Mode mixte WPA2/ WPA Entreprise)

WPA2 : Le plus robuste

WPA Enterprise (WPA Entreprise)

Wireless Security (Sécurité sans fil)

La sécurité sans fil est fortement recommandée; WPA2 est le mode le plus sûr. Utilisez WPA2 si tous vos périphériques sans fil le prennent en charge.

Security Mode (Mode de sécurité)

Sélectionnez l'option de sécurité utilisée par votre réseau sans fil. Reportezvous à la section correspondante à votre choix.

WPA2/WPA Mixed Mode (Mode mixte WPA2/WPA)

Remarque Si vous sélectionnez le mode mixte WPA2/WPA comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même phrase de vérification.

Passphrase (Phrase de vérification) Saisissez une phrase de vérification de 8 à 63 caractères. La valeur par défaut est password. Si vous avez utilisé le logiciel de configuration pour installer le routeur, la valeur par défaut est remplacée par une phrase de vérification unique.

WPA2 Personal (WPA2 personnel)

Remarque Si vous sélectionnez le mode WPA2 personnel comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même phrase de passe.

Passphrase (Phrase de vérification) Saisissez une phrase de vérification de 8 à

63 caractères. La valeur par défaut est password. Si vous avez utilisé le logiciel de configuration pour installer le routeur, la valeur par défaut est remplacée par une phrase de vérification unique.

WPA Personal (WPA personnel)

Remarque Si vous sélectionnez le mode WPA personnel comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même phrase de passe.

Passphrase (Phrase de vérification) Saisissez une phrase de vérification de 8 à

63 caractères. La valeur par défaut est password. Si vous avez utilisé le logiciel de configuration pour installer le routeur, la valeur par défaut est remplacée par une phrase de vérification unique.

WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Mode mixte WPA2/ WPA Entreprise) Cette option associe le système WPA2/WPA à l'utilisation conjointe d'un serveur RADIUS. (Utilisez-la uniquement si un serveur RADIUS est relié au routeur.) Remarque Si vous sélectionnez le mode mixte WPA2/WPA entreprise comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé partagée.

Configuration avancée

RADIUS Server (Serveur RADIUS) Entrez l'adresse IP du serveur RADIUS. RADIUS Port (Port RADIUS) Entrez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1812. Shared Key (Clé partagée) Entrez la clé partagée par le routeur et le serveur.

WPA Enterprise (WPA Entreprise)

Cette option permet d'utiliser le mode WPA avec un serveur RADIUS. (Utilisez-la uniquement si un serveur RADIUS est relié au routeur.) Remarque Si vous sélectionnez le mode WPA entreprise comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé partagée.

RADIUS Server (Serveur RADIUS) Entrez l'adresse IP du serveur RADIUS.

RADIUS Port (Port RADIUS) Entrez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1812. Shared Key (Clé partagée) Entrez la clé partagée par le routeur et le serveur.

WPA2 Enterprise (WPA2 Entreprise)

Cette option permet d’utiliser le mode WPA2 avec un serveur RADIUS. (Utilisezla uniquement si un serveur RADIUS est relié au routeur.)

RADIUS Server (Serveur RADIUS) Entrez l'adresse IP du serveur RADIUS.

RADIUS Port (Port RADIUS) Entrez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1812. Shared Key (Clé partagée) Entrez la clé partagée par le routeur et le serveur.

Si vous sélectionnez le mode WPA2 entreprise comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé partagée.

Configuration avancée

WEP RADIUS WEP est un mode de cryptage de base moins sûr que WPA.

Cette option permet d'utiliser le mode WEP avec un serveur RADIUS. (Utilisez-la uniquement si un serveur RADIUS est relié au routeur.)

Si vous sélectionnez le mode WEP comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé de cryptage et partagée.

Si vous sélectionnez le mode RADIUS comme mode de sécurité, tous les périphériques de votre réseau sans fil DOIVENT utiliser ce mode et la même clé de cryptage et partagée WEP.

Encryption (Cryptage) Sélectionnez le type de cryptage WEP voulu, soit

40/64 bits (10 caractères hexadécimaux) ou 104/128 bits (26 caractères hexadécimaux). Le paramètre par défaut est 40/64 bits (10 caractères hexadécimaux). Passphrase (Phrase de vérification) Entrez une phrase de vérification pour générer automatiquement une clé WEP. Ensuite cliquez sur Generate (Générer). Key 1 (Clés 1) Si vous n’avez pas entré de phrase de vérification, entrez la clé WEP manuellement.

RADIUS Server (Serveur RADIUS) Entrez l'adresse IP du serveur RADIUS.

RADIUS Port (Port RADIUS) Entrez le numéro de port du serveur RADIUS. La valeur par défaut est 1812. Shared Secret (Secret partagé) Entrez la clé partagée par le routeur et le serveur. Encryption (Cryptage) Sélectionnez le type de cryptage WEP voulu, soit 40/64 bits (10 caractères hexadécimaux) ou 104/128 bits (26 caractères hexadécimaux). Le paramètre par défaut est 40/64 bits (10 caractères hexadécimaux). Passphrase (Phrase de vérification) Entrez une phrase de vérification pour générer automatiquement une clé WEP. Ensuite cliquez sur Generate (Générer). Key 1 (Clés 1) Si vous n’avez pas entré de phrase de vérification, entrez la clé WEP manuellement.

Disabled (Désactivé) Si vous désactivez la sécurité sans fil, un message apparaîtra lorsque vous essaierez de vous connecter à Internet. Vous pourrez choisir d'activer la sécurité sans fil ou de confirmer que vous avez bien compris les risques encourus et que vous souhaitez tout de même continuer. Remarque Lorsque la sécurité sans fil est désactivée, n'importe qui peut accéder à tout moment à votre réseau sans fil.

Configuration avancée

Wireless > Guest Access (Sans fil > Accès d'invité)

La fonction Guest Access (Accès d'invité) vous permet d'offrir un accès Internet sans fil à vos invités. Le réseau d'invité est un réseau sans fil séparé de votre réseau local. Cette option ne donne pas accès au réseau local et à ses ressources, de façon que vos invités n'auront pas accès à vos ordinateurs ou à vos données personnelles. Par exemple, l'ordinateur de votre invité ne peut pas imprimer sur le réseau local ou copier des fichiers vers un ordinateur du réseau local. L'accès d'invité contribue à minimiser le risque d'intrusion sur votre réseau local. Remarque Pour en savoir plus sur chaque champ, cliquez sur Help (Aide) dans la partie droite de l'écran.

Allow Guest Access (Autoriser l'accès d'invité) Pour autoriser l'accès Internet par le biais d'un réseau d'invités, conservez la valeur par défaut : yes (oui). Sinon, sélectionnez no (non). Guest Network Name (Nom du réseau d'invités) La valeur par défaut est le nom de votre réseau sans fil, suivi par -guest. Guest Password (Mot de passe d'invité) La valeur par défaut est guest. Si vous avez utilisé le logiciel de configuration pour installer le routeur, la valeur par défaut est remplacée par un mot de passe unique.

Change (Modifier) Cliquez sur cette option pour modifier le mot de passe d'invité. L'écran Change Guest Password (Modifier le mot de passe d'invité) apparaît.

Configuration avancée

Instructions pour les invités Lorsqu'un de vos invités désire avoir accès à Internet de chez vous, il doit suivre ces instructions : 1. Sur son ordinateur, se connecter au réseau d'invités sans fil qui apparaît à l'écran Guest Access (Accès d'invité). 2. Lancer un navigateur Web. 3. À l'écran d'ouverture de session, entrer le mot de passe qui apparaît à l'écran Guest Access (Accès d’invité). 4. Cliquer sur Login (Ouvrir une session).

Change Guest Password (Modifier le mot de passe d'invité)

Enter a new guest network password (Entrer un nouveau mot de passe pour le réseau d'invités) Entrez un mot de passe contenant de 4 à

32 caractères. Ensuite, cliquez sur Change (Modifier) pour sauvegarder le nouveau mot de passe et retourner à l'écran Guest Access (Accès d'invité).

Total Guests Allowed (Nombre total d'invités autorisés) Par défaut, 5 invités peuvent accéder à Internet par le biais du réseau d'invités. Sélectionnez le nombre d'invités auxquels vous voulez autoriser l'accès sur votre réseau d'invités.

SSID Broadcast (Diffusion SSID) Lorsque les périphériques sans fil rechercheront des réseaux sans fil auxquels s'associer, ils détecteront le SSID (nom du réseau sans fil) diffusé par le routeur. Pour diffuser le SSID du réseau sans fil, conservez la valeur par défaut, soit Enabled (Activé). Si vous ne voulez pas diffuser le SSID du réseau sans fil, conservez la valeur par défaut Disabled (Désactivé).

Vous utilisez une adresse IP statique et vous ne parvenez pas à vous connecter.

Votre ordinateur n'arrive pas à se connecter à Internet.

Reportez-vous à l'aide de Windows et modifiez les propriétés du protocole

Internet (TCP/IP) en choisissant Obtenir une adresse IP automatiquement.

Suivez ces instructions jusqu'à ce que votre ordinateur puisse se connecter à

Assurez-vous que le modem routeur est sous tension. Le voyant d'alimentation doit être vert et ne pas clignoter.

Si le voyant d'alimentation clignote, mettez hors tension tous les périphériques réseau, y compris le modem routeur et les ordinateurs.

Allumez ensuite chaque périphérique dans l'ordre suivant : a. Modem routeur

•• Vérifiez les voyants sur le panneau avant du modem routeur. Assurezvous que les voyants Power (Alimentation), DSL et au moins l'un des voyants Ethernet numérotés sont allumés. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que les câbles sont bien connectés. L'ordinateur doit être connecté à l'un des ports Ethernet numérotés de 1 à 3 sur le modem routeur et le port DSL du modem routeur doit être relié à la ligne ADSL. Lorsque vous démarrez le navigateur Web, une boîte de dialogue demande votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Pour ne plus afficher cette boîte de dialogue, procédez comme suit : Démarrez le navigateur Web et exécutez les étapes ci-après (elles sont spécifiques à Internet Explorer mais sont similaires pour les autres navigateurs) : 1. Sélectionnez Outils > Options Internet. 2. Cliquez sur l'onglet Connexions.

L'ordinateur ne peut pas se connecter au réseau par liaison sans fil.

Assurez-vous que l'ordinateur et le modem routeur utilisent le même nom ou SSID de réseau sans fil. Si la sécurité sans fil est activée, vérifiez que l'ordinateur et le modem routeur utilisent la même méthode de sécurité et la même clé de sécurité. Vous devez modifier les paramètres de base du modem routeur. Exécutez l'Assistant de configuration du CD-ROM d'installation. Vous devez modifier les paramètres avancés du modem routeur. Ouvrez le navigateur Web (par exemple, Internet Explorer ou Firefox) et saisissez l'adresse IP du modem routeur dans le champ d'adresse (l'adresse IP par défaut est 192.168.1.1). Lorsque vous y êtes invité, remplissez les champs User name (nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe) (le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin). Cliquez sur l'onglet approprié pour modifier les paramètres Vous ne pouvez pas utiliser le service DSL pour vous connecter manuellement à Internet. Une fois installé, le routeur se connectera automatiquement au serveur de votre fournisseur de services Internet et vous n'aurez plus besoin d'établir la connexion manuellement.

3. Sélectionnez Ne jamais établir de connexion.

Lorsque vous ouvrez le navigateur Web, l'écran d'ouverture de session s'affiche, même si vous n'avez pas à ouvrir une session.

Lorsque vous tentez d'ouvrir l'utilitaire Web, votre mot de passe ne fonctionne pas.

Les étapes ci-après sont spécifiques à Internet Explorer mais sont similaires pour les autres navigateurs.

Votre mot de passe de connexion sans fil sert aussi de mot de passe d'ouverture de session de l’utilitaire Web‑. Pour afficher ce mot de passe :

1. Ouvrez le navigateur Web.

2. Sélectionnez Outils > Options Internet.

2. Dans le menu principal, cliquez sur Router settings (Paramètres du routeur).

3. Cliquez sur l'onglet Connexions.

4. Sélectionnez Ne jamais établir de connexion. 5. Cliquez sur OK. Le routeur ne dispose pas de port coaxial pour la connexion par câble. Un câble coaxial ne peut se connecter qu'à un modem câble. Votre modem routeur fonctionne comme un modem avec votre connexion Internet ADSL, mais si vous disposez d'une connexion Internet par câble, votre modem routeur doit être connecté à un modem câble distinct. Insérez le CD d'installation dans votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran pour connecter votre modem routeur à un modem câble. Vous souhaitez accéder à l'utilitaire Web de Cisco Connect. Pour ouvrir l'utilitaire Web de Cisco Connect, procédez comme suit : 1. Ouvrez Cisco Connect. 2. Dans le menu principal, cliquez sur Paramètres du routeur.

3. Le champ Password (Mot de passe) est affiché dans la partie gauche de l'écran.

Dans Windows XP, le routeur ne figure pas sur l'écran Favoris réseau. Dans la section Gestion du réseau, cliquez sur Afficher les icônes des périphériques réseau UPnP. Si le routeur n'est pas affiché, procédez comme suit : 1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Pare-feu. 2. Cliquez sur l'onglet Exceptions. 3. Sélectionnez Infrastructure UPnP. 4. Cliquez sur OK. Web Si certaines de vos questions ne sont pas abordées dans cette annexe, visitez le site Web à l'adresse linksys.com/support

3. Cliquez sur Paramètres avancés.

4. Notez le nom d'utilisateur et le mot de passe affichés. (Pour aider à protéger votre mot de passe, vous pouvez le copier dans le pressepapiers en cliquant sur Copier le mot de passe.) 5. Cliquez sur OK.

Caractéristiques de fonctionnement

Températures de fonctionnement

0 à 40 °C (32 à 104 °F)

Températures de stockage

-20 à 70 °C (-4 à 158 °F)

10 à 85 %, sans condensation

Alimentation, Reset (Réinitialisation), Wi-Fi

Protected Setup™ (Configuration protégée par Wi-Fi)

Humidité (entreposage)

5 à 90 %, sans condensation

Power (Alimentation), Ethernet (1-3), Wi-Fi

Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), Wireless (Sans fil), Internet

Pour plus d'informations concernant la conformité aux normes, la garantie et la sécurité, consultez le CD fourni avec votre modem routeur ou rendez-vous sur Linksys.com/support.

Les spécifications peuvent changer sans préavis.

Cryptage jusqu’à 128 bits

T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite),

G.992.3 (ADSL2), G.992.5 (ADSL2+) pour les

annexes A, B, M et L, U-R2 pour l’annexe B Les performances maximales sont conformes à la norme IEEE

802.11. Les performances réelles peuvent varier et présenter une capacité réseau, un débit de données, une portée et une couverture moins élevés. Les performances résultent de facteurs, conditions et variables multiples : distance du point d’accès, volume du trafic réseau, nature des matériaux de construction du lieu, système d’exploitation utilisé, autres produits sans fil utilisés, interférences, etc.

Routeur sans fil N300 avec modem ADSL2+

Vitesse du port du commutateur

Visitez www.linksys.com/support pour accéder au soutien technique primé

Cisco, le logo Cisco et Linksys sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cisco ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Vous trouverez une liste des marques de commerce de Cisco à l'adresse www.cisco.com/go/trademarks. Les autres marques mentionnées dans ce document ou ce site Web sont la propriété de leur détenteur respectif. © Cisco et/ou ses affiliés, 2012. Tous droits réservés.

Felhasználói kézikönyv

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Specifiche ambientali

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

RADIUS Grunnleggende

Porta DSL – Conecta-se à linha ADSL.

WPA2: Cel mai puternic

WPA2: Cel mai puternic

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

X1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21