PMA-700AE - Amplificateur intégré DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMA-700AE DENON au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice DENON PMA-700AE - page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : PMA-700AE

Catégorie : Amplificateur intégré

Type de produit Amplificateur intégré stéréo
Caractéristiques techniques principales Amplification de classe AB, 2 x 70 W sous 4 ohms
Alimentation électrique AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 434 x 151 x 360 mm
Poids 8,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers appareils audio via RCA, entrée phono, et entrée numérique
Fonctions principales Entrées analogiques et numériques, contrôle de tonalité, mode direct
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Denon
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable et ventilée
Informations générales utiles Idéal pour les mélomanes, offre une qualité sonore supérieure, design élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - PMA-700AE DENON

Le Denon PMA-700AE ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position ON.
Je n'entends pas de son provenant des enceintes, quelles sont les vérifications à effectuer ?
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés et que les enceintes fonctionnent. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum et que la source audio est correctement sélectionnée.
Comment connecter le Denon PMA-700AE à un téléviseur ?
Utilisez un câble RCA pour relier la sortie audio du téléviseur aux entrées audio du Denon PMA-700AE. Sélectionnez ensuite la source correspondante sur l'appareil.
Le son est déformé ou grésille, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles des enceintes et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez également de réduire le volume et de vérifier la qualité de la source audio.
Comment régler l'égaliseur sur le Denon PMA-700AE ?
Le Denon PMA-700AE n'a pas d'égaliseur intégré, mais vous pouvez ajuster les niveaux de tonalité des graves et des aigus à l'aide des commandes correspondantes sur le panneau avant.
Le Denon PMA-700AE surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Évitez de le placer dans un espace confiné ou près de sources de chaleur.
Comment réinitialiser le Denon PMA-700AE aux paramètres d'usine ?
Débranchez l'appareil, puis tout en le reconnectant, maintenez enfoncé le bouton de contrôle de tonalité pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Puis-je utiliser le Denon PMA-700AE avec des enceintes de différentes impédances ?
Oui, le Denon PMA-700AE peut fonctionner avec des enceintes ayant une impédance de 4 à 16 ohms. Veillez simplement à ne pas dépasser la puissance recommandée.
Le Denon PMA-700AE est-il compatible avec un système audio multiroom ?
Le Denon PMA-700AE n'est pas conçu pour un usage multiroom. Il est un amplificateur stéréo destiné à un usage dans une seule pièce.
Comment choisir la bonne source audio sur le Denon PMA-700AE ?
Utilisez le bouton de sélection des sources sur le panneau avant pour choisir entre les différentes entrées disponibles, comme CD, AUX ou Phono.

Questions des utilisateurs sur PMA-700AE DENON

Comment mettre et sortir l'amplificateur DENON PMA-700AE en mode veille ?

Pour mettre votre amplificateur intégré DENON PMA-700AE en mode veille, suivez ces étapes simples :

  • Appuyez sur le bouton Power ou Standby situé sur le panneau avant de l'appareil ou sur la télécommande.
  • L'appareil passe alors en mode veille, ce qui réduit sa consommation d'énergie tout en le maintenant prêt à être réactivé rapidement.

Pour sortir du mode veille et rallumer l'amplificateur :

  • Appuyez de nouveau sur le bouton Power ou Standby.
  • L'amplificateur s'allume et reprend son fonctionnement normal.

Le mode veille est utile pour économiser de l'énergie sans éteindre complètement l'appareil, ce qui permet un démarrage rapide lorsque vous souhaitez écouter de la musique.

06/03/2026
Que signifie le code erreur E3 sur l'amplificateur intégré DENON PMA-700AE et comment le résoudre ?

Le code erreur E3 sur l'amplificateur intégré DENON PMA-700AE indique généralement un problème lié à la protection de l'appareil, souvent causé par une surcharge, un court-circuit ou une surchauffe.

Causes possibles du code erreur E3 :

  • Présence d'un court-circuit sur les connexions des enceintes (fils dénudés ou mal connectés).
  • Impédance des enceintes incompatible avec les spécifications de l'amplificateur.
  • Surchauffe due à une ventilation insuffisante ou à un environnement confiné.
  • Surcharge électrique ou défaut interne de l'appareil.

Étapes pour résoudre le code erreur E3 :

  1. Vérifiez les connexions des enceintes : Assurez-vous que les fils ne sont pas dénudés ou en contact entre eux, ce qui pourrait provoquer un court-circuit. Déconnectez les enceintes pour voir si le code disparaît.
  2. Contrôlez l'impédance des enceintes : Vérifiez que l'impédance des enceintes correspond aux recommandations du fabricant (généralement 4 à 8 ohms).
  3. Assurez une bonne ventilation : Placez l'amplificateur dans un espace bien aéré pour éviter la surchauffe. Évitez de le placer dans un meuble fermé ou trop confiné.
  4. Redémarrez l'appareil : Éteignez l'amplificateur, attendez quelques minutes, puis rallumez-le pour réinitialiser la protection.

Si le code erreur E3 persiste après ces vérifications, il peut être nécessaire de faire appel à un service technique qualifié pour un diagnostic plus approfondi.

06/03/2026

Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMA-700AE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMA-700AE de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI PMA-700AE DENON

  • DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 2004/108/EC et 93/68/EEC.
  • Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
  • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
  • Auf dem Gerät sollten keinerlei mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. ATTENTION:
  • La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
  • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
  • Veillez à respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles usagées.
  • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
  • Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
  • Unplug the power cord when not using the apparatus for long periods of time.
  • Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
  • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
  • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
  • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.

Précautions à prendre lors de l’utilisation de téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil risque de causer du bruit. Dans ce cas, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque celui-ci est en marche. Avant l’utilisation Faire attention aux points suivants avant sa mise en service:

  • Déplacement de l’appareil Afin d’éviter des court-circuits ou d’endommager les câbles de connexion, débrancher toujours le cordon d’alimentation et déconnecter les cordons de connexion entres tous les autres appareils audio lors du déplacement de l’appareil. Contenu Introduction Accessoires ····················································································1 Precautions d’installation ·····························································1 Précautions à prendre lors de l’utilisation de téléphones portables ····································································1 Avant l’utilisation ··········································································1 A propos de la télécommande·····················································1 Insertion des piles ·········································································2 Portée de fonctionnement de la télécommande························2 Nomenclature et fonctions Panneau avant ··········································································2, 3 Panneau arrière ·············································································3 Unité de télécommande ·······························································3 Precautions d’installation Remarque: Pour permettre la dissipation de chaleur, n’installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
  • Avant de mettre l’appareil sous tension Vérifier que toutes les connexions sont correctement effectué les afin d’éviter tout court circuit. Placer toujours le commutateur d’alimentation sur la position arrêt avant de connecter et de déconnecter les câbles de liaison.
  • Conserver ce manuel dans un endroit sûr Après l’avoir lu, conserver ce manuel ainsi que le certificat de garantie dans un endroit sûr.
  • A chaque fois que l’interrupteur d’alimentation est en position STANDBY, l’appareil reste connecté à la ligne de courant secteur. Assurez-vous de mettre l’appareil hors tension ou de débrancher le câble d’alimentation lorsque vous partez longtemps, en vacances par exemple. Remarque Connexions Connexion des enceintes······························································4 Branchement de l’équipement audio ··········································4 Indications de câblages ································································4 Branchement des lecteurs et haut-parleurs ·······························5 Branchement des enregistreurs···················································5 Connexion du cordon d’alimentation··········································5
  • Remarquer que les illustrations dans ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent être différentes par rapport à l’appareil. A propos de la télécommande Fonctionnement Mur Préparations préliminaires à la lecture ·······································6 Démarrer la lecture ·······································································6 Démarrer l’enregistrement ···························································6 Copie de cassettes ·······································································6 La télécommande incluse permet de contrôler l’unité et peut être utilisée pour contrôler des lecteurs CD, des platines cassettes et des tuners DENON. Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la télécommande. Depistage des pannes...................................................................7 Spécifications.................................................................................7

FRANCAIS FRANCAIS Introduction Introduction Insertion des piles q Déposer le couvercle arrière de l’unité de télécommande comme ceci. w Insérez deux piles R03/AAA dans compartiment à piles dans le sens indiqué. Portée de fonctionnement de la télécommande Nomenclature et fonctions Panneau avant

  • Pointer la télécommande sur le détecteur de télécommande lors de son utilisation.
  • La télécommande peut être utilisée d’une distance allant jusqu’à 8 mètres environ, à un angle horizontal jusqu’à 30° par rapport au détecteur.

q Voyant POWER e Remettre le couvercle arrière en place. Remarques sur les piles:

  • Remplacer les piles par des neuves si la télécommande est inopérante lorsque l’unité de télécommande est actionnée à proximité. (La pile fournie ne sert que pour la vérification du fonctionnement.)
  • Lors de l’insertion des piles, toujours procéder dans la bonne direction, en suivant les marques “<” et “>”du compartiment à piles.
  • Pour éviter des dommages ou une fuite du liquide de pile:
  • Ne pas utiliser de pile neuve avec une ancienne.
  • Ne pas utiliser deux types de pile différents.
  • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter les piles dans des flammes.
  • Si le liquide de pile devait fuir, essuyer soigneusement le liquide de l’intérieur du compartiment à piles, et insérer de nouvelles piles.
  • Ôtez les piles de la télécommande si elle ne doit pas être utilisée pendant une longue période. Changements tels qu’indiqués du PMA-700AE.
  • Pendant quelques secondes après avoir mis l’appareil sous tension : Rouge (clignotant)
  • Lorsque l’appareil est sous tension : Vert
  • Lorsqu’il est en veille : Rouge
  • Lorsqu’il est hors tension : Arrêt REMARQUE:
  • Le capteur est sensible à la lumière : qu’elle soit solaire ou artificielle, elle comporte des rayon infrarouge pouvant perturber son contrôle. w Commutateur POWER (¢ON/STANDBY £OFF ) Lorsqu’il est réglé sur “¢ON/STANDBY”, il est sous tension, et lorsqu’il est réglé sur “£OFF”, il est éteint. e Prise de casque d’écoute (PHONES) r Commande BASS t Commande TREBLE y Commande BALANCE u Commande VOLUME i Molette REC OUT SELECTOR Lorsque vous effectuez une copie entre 2 enregistreurs, sert à sélectionner la source qui doit être émise aux bornes de sortie d’enregistrement. o Molette INPUT SELECTOR Sert à sélectionner la source que vous souhaitez écouter.

!0 Voyant d’entrée L’entrée sélectionnée est indiquée par un voyant orange. !1 Commutateur SOURCE DIRECT Lorsqu’ils sont réglés sur “¢ON”, les signaux ne passent pas par le circuit de réglage de tonalité (graves, aigus, balance et volume), ce qui permet une meilleure qualité de son lors de la lecture. Lorsqu’ils sont réglés sur “£ OFF”, vous pouvez régler le son selon vos préférences. !2 Commutateur LOUDNESS Lors de la lecture à un volume faible, à régler sur “¢ON” pour amplifier les basses et les aigus difficiles à entendre lorsque le volume est faible et afin d’obtenir un son plus naturel. !3 Commutateurs SPEAKERS A/B

  • Lorsque A (ou B) est réglé sur “¢ON”, le son sort des haut-parleurs branchés aux bornes de sortie des haut-parleurs A (ou B).
  • Lorsque A et B sont tous deux réglés sur “¢ON”, le son sort des haut-parleurs branchés à la fois aux bornes de sortie des haut-parleurs A et B.
  • Lorsque A et B sont tous deux réglés sur “£OFF”, aucun son ne sort des haut-parleurs. A utiliser lorsque vous écoutez avec un casque. !4 Détecteur de télécommande

FRANCAIS FRANCAIS Introduction Introduction

  • Lorsque le bouton de commande du VOLUME est réglé juste au-delà de la position “12 heures” (audelà de la moitié), les réglages qui peuvent être effectués avec les commandes BASS et TREBLE diminuent.
  • Lorsque la bouton de commande du VOLUME est réglée au maximum ou tournée complètement dans le sens des aiguilles d’une montre, les basses et la tonalité ne peu plu être réglée. Unité de télécommande REMARQUE:
  • Les fonctions r, t, y et !2 ne sont disponibles que lorsque le commutateur SOURCE DIRECT est réglé sur “£OFF”. Touches d’opérations Touches de fonctionnement amplificateur des produits DENON POWER Touche POWER Pour la mise en marche/arrêt de l’unité principale. 0~9, +10 : Touches

Touches de sélection des sources d’entrée Panneau arriere

Pour basculer la source d’entrée.

+10 REPEAT Touches de réglage du volume numériques

REPEAT : Répéter lecture RANDOM : Lecture aléatoire 8, 9 : Recherche : Lecture : Pause : Arrêt Bloc de lecteur CD RANDOM DISC SKIP PHONO SWITCHED

A enfoncer pour mettre le son en sourdine. L’indicateur d’alimentation de l’unité principale clignote en rouge. Enfoncez à nouveau pour restaurer le son. Bloc de lecteur CD

TUNER Cette touche permet de sélectionner le disque, lorsque vous utilisez un lecteur CD multidisques DENON. DVD / AUX Pour régler le volume. Bloc TUNER MUTING TUNER PRESET •, ª

DISC SKIP Pour choisir présélectionné.

canal !5 Borne SIGNAL GND (ground) Connectez ici le fil de terre de votre platine vinyl. REMARQUE:

  • Cette borne n’est pas une prise de terre de sécurité. !6 Bornes INPUTS Connectez ici votre équipement source. !7 Bornes d’entrée/sortie enregistrement (TAPE-1/CD-R et TAPE-2/MD) Connectez ici votre d’enregistrement. équipement !8 Bornes PRE OUT Bloc platine cassette
  • Pour éviter des interférences des capuchons sont insérées dans les fiches RCA “phono”.
  • Les bornes PRE OUT sont toujours actives, même lorsque vous utilisez un casque audio. Si vous ne voulez pas qu’un signal audio soit émis par l’équipement connecté aux bornes PRE OUTS, éteignez les appareils connectés (amplificateur, etc.). A/B REC DECK REMARQUE:
  • Ne JAMAIS insérer capuchons dans les bornes de sortie enregistrement ou PRE OUT. Cela pourrait endommager l’appareil. RC-1022 : Rembobinage : Avance rapide : Lecture inversée : Lecture avant A/B : Bascule entre

les platines A et B en cas de double platines REC : Enregistrement 3 : Pause 2 : Arrêt A utiliser pour ajouter un équipement tel un amplificateur de puissance ou un subwoofer. !9 Bornes SPEAKER SYSTEMS

  • La télécommande fournie permet de contrôler l’unité et peut être utilisée pour faire fonctionner des lecteurs CD, des platines cassettes et des tuners DENON.
  • Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.
  • Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la télécommande. Connectez ici vos enceintes. @0 AC OUTLETS Ces fiches servent de prises d’alimentation pour d’autres appareils audio. Vérifiez la classe d’alimentation de votre équipement avant usage (les classes sont indiquées sur le panneau arrière). En cas de doute, contactez votre revendeur ou distributeur DENON.

FRANCAIS FRANCAIS Connexions Branchement de l’équipement audio Connexions Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en respectant les polarités (< avec <, > avec >). Connexion des câbles d’enceinte

1. Desserrer en tournant

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Bien torsader ou terminer les fils d’âme. 2 Impédance d’enceinte Utilisez des enceintes dont l’impédance est comprise dans les limites indiquées ci-dessous, en fonction de leurs conditions d’utilisation. Haut-parleurs utilisés Impédance A ou B uniquement 4 ~ 16 Ω/ohms A la fois A et B 8 ~ 16 Ω/ohms

2. Insérer le cordon.

3. Serrer en tournant dans le

sens des aiguilles d’une montre. REMARQUE: Lorsque vous effectuez les connexions, veillez à ce qu’aucun des différents conducteurs du câble d’enceinte n’entre en contact avec les bornes voisines, avec d’autres conducteurs de câble d’enceinte, ou avec le panneau arrière et les vis. NE JAMAIS toucher les bornes d’enceinte lorsque l’ampli est sous tension, risque de décharge éléctrique. Précautions à prendre lors de la lecture de sources SA: Lorsque les haut-parleurs classiques ne sont pas compatibles avec les sources SA (DVD Audio, Super Audio CD et autres sources y compris les composants aigus au-dessus de la plage audible), réglez les paramètres du lecteur (Lecteur de DVD Audio, lecteur de Super Audio CD, etc.) pour une utilisation avec des hautparleurs (ou amplis) classiques. Lors de la lecture de sources SA, un réglage de volume trop élevé risque d’endommager les haut-parleurs. Pour obtenir des instructions sur les réglages du lecteur, reportez-vous aux instructions de fonctionnement livrées avec le lecteur. REMARQUE:

  • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
  • Lorsque vous effectuez les connexions, référez-vous également au mode d’emploi des autres composants.
  • S’assurer de connecter correctement les canaux, gauche (L) avec gauche (L) et droit (R) avec droit (R).
  • Ne pas mettre mélanger “faisceau” les cordons d’alimentation avec les câbles d’enceinte. A défaut d’une telle précaution, un ronronnement ou du bruit pourrait être généré.
  • Ne pas augmenter le volume si aucune platine vinyl n’est connectée aux bornes d’entrée PHONO, car cela provoquerait bourdonnement ou du bruit. Si vous ne connectez pas de platine vinyl, laissez les capuchons en place. Connexion des enceintes Remarque sur l’impédance des enceintes Lors de l’utilisation d’enceintes d’une impédance inférieure à la valeur désignée (par exemple 4 Ω/ohms), la lecture pendant de longues périodes à un niveau de volume élevé pourrait provoquer une montée de température, qui active le circuit de protection. Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie aux enceintes est coupée et le voyant d’alimentation clignote. Si cela se produit, débrancher le cordon d’alimentation, attendre le refroidissement de l’appareil et augmenter la ventilation autour de l’appareil. Vérifier également le câblage des câbles d’entrée et des câbles d’enceinte. Ensuite, rebrancher le cordon d’alimentation et allumer de nouveau l’appareil. Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter le centre technique DENON. Indications de câblages Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l’utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis). Direction des signaux Câble audio Connecteur analogique (Stéréo) (Blanc)

FRANCAIS Connexions Connexions Branchement des lecteurs et haut-parleurs Branchement des enregistreurs

  • Seules les platines vinyl équipées d’une cellule MM (aimant mobile) peuvent être utilisées avec cet appareil. Si vous êtes équipé d’une cellule MC (bobine mobile), vous devrez utiliser un transormateur adapté aux MC.
  • Si un bourdonnement ou un bruit Platine disque Turntable parasite se fait entendre lorsque (cellule MM) (MM cartridge) Enceinte Enceinte le fil de terre est connecté, (A) (B) débranchez-le.

AUDIO OUT Connexion du cordon d’alimentation Prises secteur (Mur) Amplificateur de / Power amplifier puissance / Subwoofer Subwoofer AC OUTLETS

DVD player Lecteur DVD AUDIO OUT

  • Utiliser les prise secteur seulement pour des appareils audio. Ne jamais les utiliser pour des sèche-cheveux, le moniteurs ou d’autres appareils électriques.
  • Insérer les fiches correctement. Des connexions incomplètes peuvent provoquer du bruit.

player Lecteur AUDIO OUT

  • SWITCHED (capacité totale – 100 W (0,43 A)): L’alimentation électrique des prises s’allume et s’éteint à l’aide de l’interrupteur POWER de l’unité principale. Assurez-vous que la consommation totale courant des périphériques connectés n’excède pas 100 W.

FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement Fonctionnement <LOUDNESS> <SPEAKERS> <SOURCE DIRECT> VOLUME Préparations préliminaires à la lecture Tournez le <REC OUT SELECTOR> et sélectionnez la 1 Réglez le volume au minimum à l’aide du VOLUME. 1 source à enregistrer. les 2 Réglez “OFF”. POWER <TREBLE> <BASS> Démarrer l’enregistrement

<BALANCE> INPUT SELECTOR <SOURCE DIRECT> et <LOUDNESS> sur PHONO, CD, TUNER, DVD/AUX: Sélectionnez le périphérique connecté aux bornes enregistrement pour enregistrer. les <BASS>, <TREBLE> et <BALANCE> sur 3 Réglez leur position centrale. 2 Réglez l’enregistreur en mode enregistrement. Appuyez sur le <SPEAKERS> A ou B en fonction des 4 bornes auxquelles les haut-parleurs sont connectés. 3 Démarrez la lecture de la source à enregistrer. POWER POWER

l’appareil sous tension en appuyant sur le 5 Mettez POWER.

  • L’indicateur d’alimentation clignote en rouge pendant quelques secondes, puis s’allume en vert. le <REC OUT SELECTOR> et sélectionnez 1 Tournez “TAPE-1 1 2” (ou “TAPE-2 1 1”). REPEAT RANDOM PHONO INPUT SELECTOR

TUNER VOLUME TUNER PRESET A/B Démarrer la lecture DVD / AUX MUTING DISC SKIP du INPUT SELECTOR pour sélectionner 1 laServez-vous source à lire.

  • Sélectionnez l’une des sources parmi les suivantes : TAPE2/MD, TAPE-1/CD-R, PHONO, CD, TUNER et DVD/AUX.
  • L’indicateur d’entrée de la source sélectionnée s’allume. REC DECK RC-1022 A propos des noms des touches dans cette explication > : Touches de l’unité principale ] : Touches de la télécommande Nom de toucheuniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande Copie de cassettes

Lecture de la source sélectionnée. 3 Ajustez le volume à l’aide du VOLUME. la tonalité avec les <BASS>, <TREBLE>, 4 Ajustez <BALANCE> et <LOUDNESS>. Si vous n’avez pas besoin de régler la tonalité, appuyez sur le <SOURCE DIRECT>.

FRANCAIS TAPE-211, TAPE-112: Sélectionnez cela pour enregistrer de la platine 2 vers la platine 1 (ou de la platine 1 vers la platine 2). le périphérique connecté à la borne TAPE2 Réglez 2/MD (ou TAPE-1/CD-R) en mode enregistrement. la lecture du périphérique connecté sur la 3 Démarrez borne TAPE-1/MD (ou TAPE-2/CD-R).

  • Vous pouvez écouter le son à enregistrer en sélectionnant la source de lecture à l’aide du INPUT SELECTOR, et vous pouvez écouter le son enregistré en sélectionnant l’enregistreur.
  • Lorsque vous effectuez ces opérations, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques. REMARQUE:
  • Si vous touchez le INPUT SELECTOR pendant l’enregistrement, cela peut interrompre le son ou enregistrer des bruits parasites. FRANCAIS Depistage des pannes Spécifications Vérifier les points suivants avant de constater que l’appareil en panne 2 Partie amplificateur depuissance Puissance nominale:

1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?

2. L’appareil est-il utilisé correctement comme décrit dans le mode d’emploi ?

3. Les enceintes et les appareils connectés sont-ils utilisés correctemen ?

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points indiqués sur le tableau ci-dessus. S’il n’y a pas de remède, l’appareil a un fonctionnement défectueux. L’éteindre immédiatement et contacter le revendeur. Symptôme Cause Remède Lorsque l’appareil est sous • Les connexions des haut-parleurs ou • Assurez-vous que cet appareil est des câbles d’entrée sont inversées. correctement branché et relié au tension, l’indicateur courant principal. d’alimentation ne s’allume pas et aucun son n’est émis. Puissance dynamique: Distorsion de haute fréquence: Bornes de sortie: Page

Lecteur 2 canaux (Sortie CD / SP) 50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07%) 85 W + 85 W (4 Ω/ohms, DIN, 1 kHz, T.H.D. 0,7%) 0,01% (Puissance nominale: –3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz Enceinte A ou B: 4 ~ 16 Ω/ohms A + B: 8 ~ 16 Ω/ohms Convient aux casques/casques stéréo 2 Pre-amplificateur

  • Les câbles des haut-parleurs ne sont • Connectez correctement. pas bien branchés.
  • L’appareil que vous souhaitez écouter • Assurez-vous que la bonne entrée a n’a pas été sélectionné. été sélectionnée. 4, 5 L’indicateur d’alimentation • La commande du volume est réglée
  • Amenez à un niveau approprié. s’allume mais aucun son au minimum. n’est émis.
  • Le câble d’entrée n’est pas bien • Connectez correctement. branché.
  • Le bouton de sélection des haut- • Assurez-vous que les boutons parleurs est réglé sur “OFF”. SPEAKER A ou B sont réglés sur “ON” comme il convient. 2, 6
  • Les câbles des haut-parleurs ne sont • Connectez correctement. pas bien branchés. Le son ne sort que du
  • Le câble d’entrée n’est pas bien • Connectez correctement. haut-parleur droit ou branché. gauche.
  • La balance droite/gauche est mal • Ajustez la balance appropriée à l’aide du bouton de contrôle de la balance. réglée. 4, 5 Pour le son en stéréo, les • Les connexions des haut-parleurs ou • Vérifiez les connexions pour vous positions des des câbles d’entrée sont inversées. assurez que le côté gauche est instruments sont connecté au gauche et le côté droit inversées gauche/droite. au droit. 4, 5
  • Le fil de terre du lecteur n’est pas • Connectez correctement. branché. Un bourdonnement se
  • Les câbles ne sont pas bien • Connectez correctement. fait entendre lors de la connectés aux bornes PHONO. lecture de disques.
  • Interférences de la télé ou d’un • Essayez de changer la position dont les périphériques sont installés. magnétoscope à proximité du lecteur. 3, 5 Un ronronnement se fait • Le lecteur et les haut-parleurs sont • Installez le lecteur et les haut-parleurs aussi trop près les uns des autres. loin que possible les uns des autres. entendre lors de la lecture si le volume est • Les vibrations des haut-parleurs sont • Servez-vous de coussins, etc., pour trop élevé. transmis au lecteur par le sol. absorber les vibrations des haut-parleurs.
  • La pression de l’aiguille est • Ajustez la pression d’aiguille correcte. incorrecte. Le son est déformé
  • Il y a de la poussière sur le bout de • Vérifiez le bout de l’aiguille.. pendant la lecture. l’aiguille.
  • Remplacez la cellule.
  • La cellule est défectueuse.

Sortie amplificateur égaliseur: (Bornes REC OUT) Sensibilité d’entrée / impédance d’entrée: 2, 6 Variation RIAA:

2 Généralités Prises de courant: Alimentation: Consommation: Dimensions: Poids: PHONO (MM): 86 dB (Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 5 mV) CD, TUNER, DVD/AUX,TAPE-1/CD-R, TAPE-2/MD: 107 dB (bornes d’entrée court-circuitées) BASS: 100 Hz ±8 dB TREBLE: 10 kHz ±8 dB 100 Hz +6 dB, 10 kHz +6 dB 3 prises à interrupteur, capacité totale 100 W (0,43A) CA 230 V, 50 Hz 200 W (IEC) 434 (L) x 121 (H) x 337 (P) mm (y compris les parties saillantes) 7,0 Kg 2 Telecommande (RC-1022) Type de télécommande: Alimentation: Dimensions extérieures: Poids: 3, 5

Impulsion à infrarouge R03/AAA Type (2 piles) 49 (L) x 220 (H) x 21 (P) mm 120 g (avec les piles)

  • Les spécifications et les fonctions sont sujettes à modification sans préavis dans un but d’amélioration.