MODE D'EMPLOI D-F102 DENON
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 2004/108/EC et 93/68/EEC.
- La ventilation ne doit pas être généralement en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l'appareil.
- Veillez à respecter l'environnement lorsque vous jetez les piles usagées. L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité.
- Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériel conformément aux règlements de recyclage locaux.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les déchets chimiques.
Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à la directive DEEE sauf pour les piles.
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
Merci d'avoir acquis ce lecteur CD DENON. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de vous familiariser avec le lecteur CD et d'en obtenir une satisfaction maximale.
Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer à l'avenir, si une question ou un problème se pose.
Contenu
Accessoires 2
Avant l'utilisation 2
Disques utilisables avec cet appareil 2
Manipulation des disques 2
Chargement des disques 2
Précautions liées au chargement des disques 3
Précautions de manipulation 3
Précautions liées au rangement des disques 3
Nettoyage des disques 3
Nomenclature et fonctions
Panneau avant 4
Affichage 4
Panneau arrière 5
Disposition recommandée du système 5
Connexions
Indications de cablages 5
Connexions [Connexions système] 6
Fonctionnement
Mise en marche 7
Chargement des disques 7
Début de la lecture 7
Pour arrêter la lecture 7
Permettre la lecture en pause 7
Avance rapide (Recherche) 8
Retour rapide (Recherche) 8
Déplacement au début des pistes (Saut) 8
Lecture de la piste souhaitée (Lecture directe) 8
Écoute de pistes spécifiques dans un ordre spécifique
(Lecture programme) 8, 9
Écoute en ordre aléatoire (Lecture aléatoire) 9
Écoute répétée de pistes (lecture répétée)
Ecoute répétée d'une piste spécifique
(Lecture répétée d'une piste) 9
Écoute répétée de toutes les pistes
(Lecture répétée de toutes les pistes) 9
Positionnement et arrêt de la lecture (pause)
Positionnement avec recherche directe 9
Positionnement avec recherche programmée 9
Avant de lire les fichiers MP3 ou WMA 10
Lecture des fichiers MP3 ou WMA 11
Écoute de fichiers MP3 ou WMA en ordre aléatoire
(Lecture aléatoire du disque/dossier) 11
Écoute répétée de fichiers MP3 ou WMA
(Lecture répétée du disque/dossier) 12
Opérations système
Télécommande du système 13
Fonction de mise sous tension automatique 14
Sélection automatique de fonction 14
Enregistrement synchronisé de CD 14
Fonction de minuterie 14
Fonction d'édition 15
Autres
Dépistage des pannes 16
Spécifications 16
Accessoires
Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l'unité principale :
① Mode d'emploi 1 ② Liste des services après-vente 1 ③ Câble RCA analogue (Longueur du câble : Approx. 0,6 m)....1 ④ Câble système (Longueur du câble: Approx. 0,5 m)............1
③
(4)
Avant l'utilisation
Faire attention aux points suivants avant sa mise en service : - Déplacement de l'appareil.
Afin d'éviter des courts-circuits ou d'endommager les câbles de connexion, débrancher toujours le cordon d'alimentation et déconnecter les cordons de connexion entre tous les autres appareils audio lors du déplacement de l'appareil. - Attention lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de cet appareil risque de causer du bruit. Dans ce cas, éloignez le téléphone portable de l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Condensation (buée). Des gouttelettes d'eau peuvent se former sur les pièces internes si l'ensemble est transféré d'un endroit frais à une pièce chaude, ou si la pièce est chauffée rapidement. Si cela se produit, l'ensemble peut ne pas fonctionner correctement.
- Si de la condensation se forme. La condensation s'évaporera en une heure ou moins, après quoi le système fonctionnera normalement.
- Avant de mettre l'appareil sous tension. Vérifier que toutes les connexions sont correctement effectuées afin d'éviter tout court-circuit. Placer toujours le commutateur d'alimentation sur la position d'attente avant de connecter et de déconnecter les câbles de connexion.
- Conserver ce manuel dans un endroit sû ûr.
- Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Lorsque vous voyagez ou que vous quitterez votre domicile pendant une période prolongée, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Remarquez que les illustrations dans ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent être différentes par rapport à l'appareil.
Remarque:
- Ce lecteur CD utilise un laser semi-conducteur. Pour garantir son bon fonctionnement, il est recommandé de régler la température de la pièce entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
Disques utilisables avec cet appareil
CD musicaux
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le symbole situé à droite.
Veuillez cependant remarquer que les disques aux formes spéciales (disques en forme de cœur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N'essayez pas de les lire car vous risqueriez d'endommager l'appareil.



CD-R/CD-RW
- Certains disques et formats d'enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
- Les disques non finalisés ne peuvent être lus.
Finalisation:
La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Manipulation des disques

Ne pas toucher la surface de signal.
Chargement des disques
- Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
- Assurez-vous que le plateau du disque est complètement ouvert lorsque vous insérez le disque.
- Placez le disque à plat, les disques de 12 cm dans le guide de plateau extérieur (Figure 1), les disques de 8 cm dans le guide de plateau intérieur (Figure 2).
Figure 1
Figure 2
- Placez les disques de 8 cm dans le guide de plateau intérieur sans utiliser d'adaptateur.

- "00 m 00 s" s'affiche sur l'écran dans les cas suivants:
Lorsqu'aucun disque n'est chargé Lorsque le disque est chargé à l'envers - Lorsque les informations du disque n'ont pu être lues correctement
Précautions liées au chargement des disques
- Ne chargez qu’un disque à la fois. Vous risquez d’endommager l’appareil ou de rayer les disques en chargeant deux disques ou plus.
- Ne pas utiliser de disques craquelés ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
- Ne pas utiliser de disques sur lesquels la partie collante de l'étiquette ou du cellophane est exposée ou sur lesquels se trouvent des restes d'étiquette décollée. Ces disques risquent de rester coincés à l'intérieur du lecteur et de l'endommager.
Précautions de manipulation
- Ne pas laisser d’emploi de doigts, de graisse ou de poussière sur les disques.
- Faites particulièrement attention à ne pas rayer les disques lorsqu'ils les retirez de leurs boîtiers.
- Ne pas tordre ni chauffer les disques.
- Ne pas agrandir l'orifice central.
- Ne pas écrire sur la surface étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc., ni coller de nouvelles étiquettes sur les disques.
- Des gouttes d'eau peuvent se former sur les disques lorsqu'ils sont déplacés subitement d'un lieu froid (à l'extérieur par exemple) vers un lieu chaud. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'un sèche-cheveux, etc.
Précautions liées au rangement des disques
- Pensez à ranger les disques après les avoir utilisés.
- Rangez les disques dans leurs boîtiers afin de les protéger de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
- Ne pas ranger les disques dans les endroits suivants :
- Emplacements exposés à la lumière directe du soleil pendant une durée prolongée
- Emplacements poussiéreux ou humides
- Emplacements exposés à une température élevée à cause d'appareils de chauffage, etc.
Nettoyage des disques
- Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouve sur un disque, essuyez-les avant d'utiliser le disque. Sans quoi la qualité sonore risque d'être atténuée et le son risque d'être interrompu.
- Utilisez un kit de nettoyage de disque disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer les disques.
Essuyez délicatement le disque de l'intérieur vers l'extérieur.
Ne pas essayer en un mouvement circulaire.
Remarque:
- Ne pas utiliser de spray pour disque, d'agents antistatiques, de benzène, de diluant ou autres dissolvants.
Nomenclature et fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau avant
1 Interrupteur d'alimentation (ON/STANDBY) (7)
Indicateur d'alimentation
3 Affichage (4)
4 Touches de saut (I ▲, ▷▶I) ……………………(8, 9, 11)
Touches de recherche (▲▲, ▷▶) ……………………(8)
5 Touche stop (■) (7)
6 Touche lecture/pause ( / ) (7 9,11,14)
7 Touche d'ouverture/fermeture du plateau du disque (7)
Plateau du disque (7)

Affichage des informations
Différentes informations s'affichent ici, selon le mode d'opération.
Pour un CD musical:
- Nombre total de pistes Durée totale de lecture
- Numéro de la piste Durée écoulée, etc.
Pour les fichiers MP3/WMA:
- Nombre total de dossiers
- Nombre de pistes
- Numéro du dossier Durée écoulée
- Nom de la piste
- Nom de l'artiste
- Nom de l'album, etc.
S'allume lorsqu'un disque est lu. S'allume lorsque le mode pause est activé.
4. S'allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale sont affichés dans 1. S'allume lorsque le mode de lecture aléatoire est activé. S'allume en mode de lecture repetitive. L'affiche change comme suit à chaque pression de la touche REPEAT.
- Dans les modes autres que le mode dossier :


Panneau arrêté

1 Bornes LINE OUT (6)
4 Prises secteur (6)
2 Bornes DIGITAL OUT (OPTICAL) (6)
5 Cordon d'alimentation (6)
3 Prises SYSTEM CONNECTOR (6)
Disposition recommandée du système
Pour assurer les performances et la sécurité, il est recommandé de disposer les composants comme montré ci-dessous lors de la connexion à des modèles de la série F102.

Remarque:
- Disposer de manière à ce que les trous de ventilation ne soient pas obstrués, pour permettre la dissipation de la chaleur.
- Ne pas placer d'autres composants directement sur le récepteur.
- Pour assurer la sécurité, ne pas empiler plus de trois composants.
Remarque:
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Lorsque vous effectuez les connexions, réferez-vous également au mode d'emploi des autres composants.
- S'assurer de connecter correctement les canaux, gauche (L) avec gauche (L) et droit (R) avec droit (R).
- Ne pas mettre en faisceau les cordons d'alimentation avec les câbles d'enceinte. À défaut d'une telle précaution, un bourdonnement ou du bruit pourrait être généré.
- Effectuer des connexions lorsque l'alimentation est activée peut provoquer du bruit et endommager les enceintes.
- Lier ensemble les cordons d'alimentation et les câbles de connexion risque de provoquer un bourdonnement ou du bruit.
- Connecter tous les câbles de connexion fermement entre les différents composants. Le système peut ne pas fonctionner correctement si les connexions sont incomplétées.
- S'assurer de déconnecter les cordons d'alimentation lors d'une modification des connexions. Le fait de modifier les connexions alors que le système est sous tension peut entraîner des dysfonctionnements.
Indications de cablages
Effectuez les connexions à l'aide des câbles de connexion indiqués ci-dessous.
| Câble audio | Direction des signaux |
| A Connexions analogiques (Stéréo)
(Blanc) ⊙ L
(Rouge) ⊙ R
Câble RCA analogue | Signal audio
IN OUT
OUT IN |
| B Connexions système
Câble système | |
Connexions [connexions système]
Les opérations du système peuvent être accomplies lorsque les composants de la série F102 sont connectés avec des câbles système (page 13).
![DENON D-F102 - Connexions [connexions système] - 1](/content/2025/01/135562/images/12256f286949eb1450c732d4a04f6f1cd2a76283a83d3a3f8f5560572fa875a9.jpg)
- Toutes les opérations du système sont contrôlées à partir du récepteur (DRA-F102/F102DAB).
- Il est également possible de connecter d'autres appareils que des composants de la série F102. Dans ce cas, toutefois, les opérations du système ne peuvent pas être accomplies.
Lorsque vous connectez le connecteur de sortie numérique optique avec un câble de transmission optique disponible dans le commerce
Faites correspondre les formes
Faites correspondre les formes, puis insérez fermement jusqu'au fond.

Remarque:
- Ne pas débrancher le cordon d'alimentation pendant que l'appareil fonctionne.
- La consommation totale maximale des appareils connectés aux prises CA du DCD-F102 est de 60 W. Ne pas connecter d'appareils dont la consommation dépasse 60 W.
Fonctionnement

Lorsque le DCD-F102 et le récepteur (DRA-F102/F102DAB) sont connectés à l'aide de connexions système, le DCD-F102 peut être commandé à l'aide de la télécommande système (RC-1034) fournie avec le récepteur.

A propos des noms des touches dans cette explication
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande
Appuyez sur.
- Lorsque l'appareil s'allume, l'indicateur d'alimentation s'allume en vert.
(Passage en mode de veille)
Appuyez à nouveau sur ou sur [POWER OFF]
L'indicateur d'alimentation s'éteint.
Remarque:
- Pour éteindre l'appareil pendant la lecture d'un disque, veillez à appuyer sur ■ pour arrêter la lecture avant d'éteindre l'appareil.
- En mode de veille, une très petite quantité de courant est consommée, même lorsque tous les témoins sont éteints.
Chargement des disques
( page 2)
Pour fermer le plateau du disque:
Appuyez à nouveau sur <>.
Remarque:
- Mettez l'appareil en marche lorsque vous ouvrez et fermez le plateau du disque.
- Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l'appareil est éteint. Vous risquez de l'endommager.
- Ne pas insérer d'objets étrangers dans le plateau du disque. Vous risquez de l'endommager.
Appuyez sur /II.
L'indicateur "▶" s'allume et la lecture débute. Lorsque toutes les pistes contenues sur le disque ont été lues, le mode arrêt est activé automatiquement. [TIME/DISPLAY] peut être utilisé pour changer les informations affichées.

Appuyez sur / pendant la lecture.
L'indicateur "I" s'allume et le mode pause est activé.
Pour reprendre la lecture:
Appuyez sur I.

Lorsque le DCD-F102 et le récepteur (DRA-F102/F102DAB) sont connectés à l'aide de connexions système, le DCD-F102 peut être commandé à l'aide de la télécommande système (RC-1034) fournie avec le récepteur.

A propos des noms des touches dans cette explication
< > : Touches de l'unité principale [ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement : Touches de l'unité principale et de la télécommande
Avance rapide (recherche)
Maintenez enfoncée < > ou [ ] pendant la lecture.
La lecture normale reprend lorsque vous relâchez la touche.
Pour effectuer une recherche rapide en avant:
En mode pause, maintenez enfoncée < > / ou [> ].

- Le son peut être brièvement interrompu lorsque vous reprenez la lecture après une recherche.
Retour rapide (recherche)
Maintenez enfoncée <1> ou [1<] pendant la lecture.
La lecture normale reprend lorsque vous relâchez la touche.
Pour effectuer une recherche rapide en arrêt:
En mode pause, maintenez enfoncée <1/ou [1].

- Le son peut être brièvement interrompu lorsque vous reprenez la lecture après une recherche.
Déplacement au début des pistes (saut)
Appuyez sur [1 1] ou [ 1] pendant la lecture.
Le fonctionnement est le suivant si la touche est maintenue enfoncée:
▶▶I: Sauter au début des pistes, plusieurs pistes en avant
Sauter au début des pistes, plusieurs pistes en arrêt
Lecture de la piste souhaitée (lecture directe)
Utilisez [NUMBER] (1 10, + 10) pour sélectionner la piste.
Pour les pistes numérotées de 1 à 10, appuyez sur la touche correspondante ([1] à [10]).
Pour les nombres de pistes 11 et au-delà, appuyez sur [+10] puis sur [1] à [10].
Example: Piste 4 : [4]
Example: Piste 12 : [+10] [2]
Example: Piste 20 : [+10] [10]
Écoute de pistes spécifiques dans un ordre spécifique (lecture programme)
Vous pouvez programmer jusqu'à 25 pistes.
En mode d'arrêt, appuyez sur [PROG].
2 Utilisez [NUMBER] (1 ~ 10, +10) pour sélectionner la piste.
Exemple : Pour programmer la lecture des pistes 3, 12, 7 dans cet ordre :
[3] [+10] [2] [7]
3 Appuyez sur /II.
- Les pistes sont lues dans l'ordre programme.
Vérification des pistes programmes:
En mode d'arrêt, appuyez sur [CALL].
Numéro de piste de la première piste du programme
Numéro de piste de la
deuxième piste du programme
Numéro de piste de la
dernière piste du programme
- La durée totale du programme réapparaît si [CALL] n'est pas activée pendant 5 secondes ou plus.
Pour changer une piste programmée:
En mode arrêt, utilisez [PROG] pour désactiver l'affichage du numéro de la piste programmée, puis effectuez les étapes 1 et 2.
Effacement des pistes du programme:
En mode d'arrêt, appuyez sur [CLEAR/DEL].
La dernière piste du programme est effacée à chaque pression de la touche.
Arrêt de la lecture programme:
En mode arrêt, utilisez [PROG] pour désactiver l'affichage du numéro de la piste programmée.

- Pendant la lecture programmée, appuyez sur [REPEAT] pour lire les pistes programmées de façon répétée.
Remarque:
- Si le plateau du disque est ouvert après avoir effectué la recherche de programme, le programme est annulé.
Écoute en ordre aléatoire (lecture aléatoire)
1 En mode d'arrêt, appuyez sur [RANDOM]. L'indicateur "RANDOM" s'allume.
2 Appuyez sur [RANDOM].
Arrêt de la lecture aléatoire:
Appuyez sur [RANDOM]. L'indicateur "RANDOM" s'éteint.

- Si vous appuyez sur [REPEAT] pendant la lecture aléatoire, les pistes sont lues une fois dans une série aléatoire, puis lues à nouveau dans un ordre différent. Vous pouvez ainsi profiter d'une écoute variée à chaque fois.
1 Appuyez une fois sur [REPEAT] en mode arrêt ou lecture.
L'indicateur → 1'' s'allume.
![DENON D-F102 - Appuyez une fois sur [REPEAT] en mode arrêt ou lecture. - 1](/content/2025/01/135562/images/fc50e222ac131d391d6c18e480cc51dda32b517b90c96d96b3b709ecc4ab61a5.jpg)
2 Utilisez ou <▶/▶l> ([l] ou [▶l]) pour sélectionner la piste que vous souhaitez écouter. 3 Appuyez sur /II.
Arrêt de la lecture répétée d'une piste:
Appuyez sur [REPEAT] jusqu'à ce que le voyant " C 1" s'éteigne.
1 Appuyez deux fois de suite sur [REPEAT] en mode arrêt ou lecture.
L'indicateur "ALL" s'allume.
2 Appuyez sur /II.
- Le disque en cours sera lu de façon répétée.
Arrêt de la lecture répétée de toutes les pistes:
Appuyez sur [REPEAT] jusqu'à ce que le voyant "C>ALL" s'éteigne.
Positionnement et arrêt de la lecture (pause)
Activer le mode pause après vous être positionné au début de la piste sélectionnée s'avère pratique pour les enregistrements sur cassette.
1 Appuyez sur en mode lecture.
L'indicateur "I" s'allume.
※ En mode arrêt, appuyez deux fois de suite sur ▷/■
Pour débuter la lecture:
Appuyez sur < 1 / >.

- Pendant la lecture programmée, utilisez < 1 / > ou < 1 / > ([14] ou [15]) pour sélectionner la piste.
Positionnement avec recherche programmée
1 En mode d'arrêt, appuyez sur [PROG]. - "PGM" s'affiche.
2 Utilisez [NUMBER] (1 ~ 10, +10) pour sélectionner la piste.
3 Appuyez deux fois sur /II. Le début du premier morceau program est trouvé et le mode de pause est enclenché.
Pour débuter la lecture:
Appuyez sur /II.
Avant de lire des fichiers MP3 ou WMA
Il existe de nombreux sites de diffusion musicale qui vous permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA. La musique (fichiers) téléchargée sur ces sites peut être stockée sur des disques CD-R ou CD-RW et lue sur le DCD-F102.

"Windows Media" et "Windows" sont des marques déposées aux États-Unis et dans les autres pays de Microsoft Corporation.
Conformément aux lois sur les droits d'auteur, les enregistrements que vous avez effectués ne doivent servir qu'à titre personnel et ils ne doivent pas servir d'une autre manière sans le consentement du détenteur des droits.
Ordre dans lequel les dossiers sont lus
S'il existe plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3 ou WMA, le DCD-F102 attribue automatiquement des numéros de dossiers lors de la lecture du disque.
Les dossiers changent conformément au numéro qui leur a été attribué. Si un dossier ne contient aucun fichier lisible, il est ignoré.
Ordre dans lequel les fichiers sont lus
L'ordre dans lequel les fichiers sont lus dépend de la structure des dossiers attribuée à la création du disque et des autres données enregistrées sur le disque lorsque les fichiers ont été enregistrés. Avec la structure de dossiers figurant dans l'exemple suivant, les fichiers sont lus dans l'ordre numérique (1, 2, 3...).
Les données stockées sur le disque dépendent du logiciel de gravure. C'est pourquoi les fichiers risquent de ne pas être lus dans l'ordre souhaité.

Paramétrage des dossiers et fichiers à (mode dossier / mode fichier)
Utilizez [FOLDER MODE] pour passer d'un mode à l'autre.
Mode d'emploi
L'indicateur "FLD" s'allume.
Seul le dossier sélectionné est lu.
Lorsque le dossier ④ a été sélectionné
Les fichiers 4, 5 et 6 sont lus.
Le dossier ⑤ est considéré comme un dossier distinct, les fichiers 7 et 8 ne sont donc pas lus.
Mode disque (mode dossier : OFF)
L'indicateur "FLD" s'éteint.
Tous les fichiers contenus dans tous les dossiers du dossier ou du fichier sélectionné sont lus.
Lorsque le fichier 3 du dossier (3) est sélectionné, tous les fichiers du fichier 3 sont lus.

Lorsque le DCD-F102 et le récepteur (DRA-F102/F102DAB) sont connectés à l'aide de connexions système, le DCD-F102 peut être commandé à l'aide de la télécommande système (RC-1034) fournie avec le récepteur.

À propos des noms des touches dans cette explication
< > : Touches de l'unité principale [ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement : Touches de l'unité principale et de la télécommande
Lecture des fichiers MP3 ou WMA
1 Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media Audio) dans le plateau du disque (page 2, 7).
2 En mode dossier : Utilisez [FOLDER MODE] pour allumer l'indicateur "FLD", puis utilisez [F_FOLDER] pour sélectionner le dossier qui doit être lu.
- Le dossier sélectionné s'affiche.
2 A propos du mode disque : Utilisez [FOLDER MODE] pour éteindre l'indicateur
“FLD”, puis utilisez <|▲/▲> ou <▶/▶> ([|▲] ou [▶]) pour sélectionner le fichier qui doit être lu.
- Le fichier sélectionné s'affiche.
3 Appuyez sur /II.
- Le nom du fichier, le nom du titre/artiste et le nom du titre/album défilent sur l'écran et la lecture débute.
Le nom du titre, de l'artiste et de l'album ne s'affichent que si ces informations sont enregistrées sur le disque. [TIME/DISPLAY] peut être utilisé pour changer les informations affichées.

Pour changer le dossier qui doit être lu:
Utilisez [FOLDER] pour sélectionner un autre dossier.
Pour changer le fichier qui doit être lu:
En mode arrêt, utilisez <↓▲/↓▲> ou <▶▶/▶▶> ([↓▲] ou
[▶▶>] pour sélectionner un autre fichier.

- Si le dossier a été sélectionné en mode lecture ou pause, la lecture débute ou le mode pause est activé à la première piste du dossier sélectionné.
- Si un fichier WMA protégé ou un fichier qui ne peut être lu normalement a été sélectionné, "Not Support" s'affiche. Utilisez <↓</↓> ou <▶/▶> ([↓<] ou [▶▶]) pour sélectionner un autre fichier.
Écoute de fichiers MP3 ou WMA en ordre aléatoire (lecture aléatoire du disque/dossier)
1. Effectuez les étapes 2-1 ou 2-2 de “Lecture des fichiers MP3 ou WMA”.
2. Appuyez sur [RANDOM].
L'indicateur "RANDOM" s'allume.
3 Appuyez sur /II. Les fichiers du dossier
- Les fichiers du dossier sélectionné ou la totalité des fichiers contenus sur le disque sont lus en ordre aléatoire.
Pour arrêter la lecture aléatoire du disque/dossier:
Appuyez sur [RANDOM].
L'indicateur "RANDOM" s'éteint.

- Si vous appuyez sur [REPEAT] pendant la lecture aléatoire, les pistes sont lues une fois dans une série aléatoire, puis lues à nouveau dans un ordre différent. Vous pouvez ainsi profiter d'une écoute variée à chaque fois.

Lorsque le DCD-F102 et le récepteur (DRA-F102/F102DAB) sont connectés à l'aide de connexions système, le DCD-F102 peut être commandé à l'aide de la télécommande système (RC-1034) fournie avec le récepteur.

A propos des noms des touches dans cette explication
< > : Touches de l'unité principale [ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement : Touches de l'unité principale et de la télécommande
Écoute répétée de fichiers MP3 ou WMA (lecture répétée du disque/dossier)
1 Effectuez les étapes 2-1 ou 2-2 de “Lecture des fichiers MP3 ou WMA” (page 11).
2 Utilisez [REPEAT] pour sélectionner le mode de répétition.
En mode dossier:


3 Appuyez sur /II.
- Les fichiers du dossier sélectionné ou la totalité des fichiers contenus sur le disque sont lus de façon répétée.
Pour arrêter la lecture répétée du disque/dossier:
Appuyez sur [REPEAT] jusqu'à ce que l'indicateur "C" s'éteigne.
Remarque:
- Le DCD-F102 est compatible avec les normes "MPEG-1 Audio Layer-3" (fréquence d'échantillonnage de 44,1 et 48 kHz). Il n'est pas compatible avec les normes "MPEG-2 Audio Layer-3", "MPEG-2.5 Audio Layer-3", MP1 ou MP2.
- La lecture programmée n'est pas possible avec les disques contenant des fichiers enregistrés au format MP3 ou WMA.
- Les signaux sont émis avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
- Lorsque vous gravez des fichiers MP3 sur un disque CD-R ou CD-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur "ISO9660 Level 1". Les fichiers risquent de ne pas être lus correctement s'ils ont été enregistrés dans un autre format. Veuillez également remarquer que certains logiciels de gravure ne peuvent pas enregistrer au format ISO9660. Dans ce cas, utilisez un autre programme vous permettant d'enregistrer au format ISO9660.
- Avec les fichiers MP3, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore. Les débits compatibles vont de 32 à 320 kbps pour les fichiers MP3, de 64 à 160 kbps pour les fichiers WMA. Nous vous recommandons d'utiliser des fichiers MP3 d'un débit de 128 kbps ou plus sur le DCD-F102.
- Pensez à ajouter l'extension ".MP3" ou ".WMA" aux fichiers MP3 ou WMA, respectivement. Les fichiers ayant une extension autre que ".MP3" ou ".WMA" ou les fichiers sans extension ne peuvent pas être lus. (Sur les ordinateurs Macintosh, les fichiers MP3 peuvent être lus en donnant l'extension ".MP3" après le nom constitué de 8 caractères alphanumériques et en stockant les fichiers sur un disque CD-R ou CD-RW.)
- Le DCD-F102 n'est pas compatible avec les logiciels d'écriture par paquets ou avec les listes de lecture.
- 32 caractères de nom de dossier ou de fichier peuvent être affichés.
- Le DCD-F102 est compatible avec MP3 ID3-Tag versions 1. x et 2. x.
- La durée risque de ne pas s'afficher correctement pendant une recherche ou une pause en lecture de début variable.
- L'affichage de la durée ne peut pas être changé à l'aide de [TIME/DISPLAY].
- Pour les fichiers dans lesquels les données du nom et du titre sont stockées, le nom du titre ou de l'artiste peut être affiché en mode lecture ou pause en appuyant sur [TIME/DISPLAY].
- Les disques CD-R/CD-RW et multisession qui n'ont pas été entièrement gravés peuvent être lus, mais nous vous recommandons d’utiliser des disques fermés après un maximum de 10 sessions ou des disques qui ont été complétés.
- Le DCD-F102 est compatible avec les titres, artistes et albums des métadonnées des fichiers WMA.
- Vous pouvez afficher jusqu'à 512 fichiers et dossiers (nombre total des dossiers et fichiers). La quantité maximale de dossiers est de 256.
- Les fichiers WMA protégés ne peuvent pas être lus. ("Not Support" s'affiche. Utilisez < / > ou < > ([1] ou [▶]) pour sélectionner un autre fichier.)
Opérations système
Lorsque cet ensemble est utilisé avec d'autres composants de la série F102, il est possible d'effectuer des opérations système telles que l'enregistrement synchronisé de CD et de commander tous les composants avec la télécommande du système (fournie avec le récepteur (DRA-F102/F102DAB)).

- Toutes les opérations système sont contrôlées à partir du récepteur (DRA-F102/F102DAB).
- Lire également les instructions d'utilisation des divers composants.
Télécommande du système
Commander l'ensemble à l'aide de la télécommande du système (RC-1034) fournie avec le récepteur (DRA-F102/F102DAB). - Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du récepteur (DRA-F102/F102DAB) lorsque vous l'utilisez. - Les touches figurant ci-dessous servent au fonctionnement de cet appareil. Pour une description détaillée de leurs fonctions et de leur mise en œuvre, voir la page indiquée entre parenthèses ( ) ou le mode d'emploi du récepteur (DRA-F102/F102DAB).
Aucun autre touche que ceux décrits ci-dessus ne fonctionnera.
Opérations système
Récepteur [DRA-F102/F102DAB]



Lorsque le DCD-F102 et le récepteur (DRA-F102/F102DAB) sont connectés à l'aide de connexions système, le DCD-F102 peut être commandé à l'aide de la télécommande système (RC-1034) fournie avec le récepteur.
Télécommande du système
[RC-1034]
À propos des noms des touches dans cette explication
< > : Touches de l'unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de touche uniquement :
Touches de l'unité principale et de la télécommande

- Toutes les opérations système sont contrôlées à partir du récepteur (DRA-F102/F102DAB).
- Il est également possible de connecter d'autres appareils que des composants de la série F102. Dans ce cas, toutefois, les opérations système ne peuvent pas être accomplies.
Appuyer sur [CD /II] lorsque l'alimentation des divers composants est réglée sur le mode veille.
- Les divers composants s'allument et la fonction du récepteur commute automatiquement sur "CD".
- Lorsqu'un disque est chargé dans le DCD-F102, la lecture débute. La fonction d'allumage automatique ne fonctionne pas même lorsqu'on appuie sur CD / I
Appuyer sur CD pendant la lecture sur l'un des composants.
- La lecture s'arrête.
- La fonction de l'ampli-tuneronne automatique sur "CD" et la lecture du disque débute.
Enregistrement synchronisé de CD
Cette fonction vous permet d'enregistrer facilement les plages d'un CD sur une cassette.
Pour connaître les instructions, lire le mode d'emploi de la platine cassette.
Fonction de minuterie
La fonction de minuterie du récepteur peut être utilisée pour effectuer la lecture à des heures spécifiques.
Pour des instructions, voir le mode d'emploi du récepteur.
Fonction d'édition
- Cette fonction vous permet d'enregistrer des cassettes en effectuant une édition automatique en fonction de la longueur de la cassette.
- Chargez le CD et la cassette avant de commencer.
1. Allumer les divers composants.
2. Appuyez trois fois de suite sur MENU/SET. - "EDIT" s'affiche sur l'affichage du récepteur.
3. Utilisez [▶▶l] pour régler la longueur de la cassette.
Exemple: Pour enregistrer sur une cassette de 60 minutes, utilisez [▶▶I] pour sélectionner "C-60".

(La longueur de la cassette correspond à la longueur totale des faces A et B.)
- Lorsque la longueur de la cassette est réglée, l'affichage alterne entre les numéros de piste à enregistrer et la durée restante pour la face A et les numéros de piste à enregistrer et la durée restante pour la face B.
Numéro de la piste Durée restante
4 Appuyez sur CD / II. L'enregistrement du CD débute.
Réglage d'une longueur de cassette spécifique:
Lorsque "C-" est affiché, utilisez [NUMBER] (1 10, + 10) pour entrer la durée.
Exemple : Pour régler sur 54 minutes
$$
[ + 1 0 ] [ + 1 0 ] [ + 1 0 ] [ + 1 0 ] [ + 1 0 ] [ 4 ]
$$
La longueur peut être réglée jusqu'à 99 minutes.
Annulation de la fonction d'édition:
Appuyez sur CD ou.
Remarque:
- La fonction d'édition ne fonctionne pas avec les disques contenant 26 pistes ou plus.
- Lorsque vous utilisez la fonction d'enregistrement edited, veillez à ce que la face A de la cassette soit chargée vers l'avant. Le début de la cassette est détecté automatiquement avant que l'enregistrement commence.
- Lorsque vous utilisez une cassette qui a déjà été enregistrée, effacez-la avant d'effectuer l'enregistrement édited.
- Lorsque vous utilisez la fonction d'enregistrement édité, réglez le mode d'inversion de la platine cassette "D".
- Dans certains cas, il risque de ne pas être possible d'enregistrer toutes les pistes sur la cassette, même si sa longueur est supérieure à la longueur totale de toutes les pistes du disque, car les pistes doivent être divisées entre les faces A et B. "OVER" s'affiche sur l'écran du DCD-F102 si des pistes ne peuvent pas être enregistrées. Si "OVER" s'affiche, changez la longueur de la cassette, comme décrit à l'étape 3.
- Pendant l'utilisation de la fonction d'édition, seules MENU/SET, [▶▶I], CD▶/II, CD■, et [TIME/DISPLAY] fonctionnent.
- Avec l'enregistrement édité de, des blancs d'environ 4 secondes sont automatiquement créés entre les pistes. Si vous ne pouvez pas de ces blancs, n'utilisez pas l'enregistrement édité.
- L'enregistrement édité est impossible avec les disques contenant des fichiers au format MP3 ou WMA.
2. Avez-vous respecté le mode d'emploi pour faire fonctionner le lecteur ?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il peut y avoir un mauvais fonctionnement. Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation et contacter le revendeur.
| Symptôme | Cause | Remèdes | Page |
| L'écran ne s'allume pas etaucun son n'est émislorsque l'appareil est misen marche. | • Le cordon d'alimentation n'est pasbranché dans la prise murale. | • Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. | 6 |
| "00 m 00 s" s'affiche,mème lorsqu'un disqueest chargé. | • Le disque n'est pas correctementcharge. | • Rechargez le disque. | 2 |
| Le disque n'est pas lu,lorsque vous appuyez surla touche ➔/II. | • Le disque est sale ou rayé. | • Essuyez la poussière du disque ouremplacez le disque. | 3 |
| Aucun son n'est émis oule son est distordu. | • Connexions incomplètes avec lesdifférentes apparéils.Les réglages ou la fonction durécepteur sont incorperts. | • Vérifiez les connexions.Vérifiez la fonction du récepteur, etréglez si nécessaire. | 6- |
| La portion spécifique dudisque ne peut pas êtreluè correctement. | • Le disque est sale ou rayé. | • Essuyez la poussière du disque ou remplacez le disque. | 3 |
| La lecture programméen'est pas possible. | • Les pistes n'ont pas étéprogrammées correctement.Vous lisez un disque contenant desfichiers au format MP3 ou WMA. | • Effectuez le programmecorrectement.La lecture programmée estimpossible avec les disquescontenant des fichiers MP3 ou WMA. | 8- |
| Un disque CD-R ou CD-RW ne peut être lu. | • Le disque n'a pas été finalisé.Les conditions d'enregistrement sont mauvaises ou la qualité dudisque lui-même est médiocre. | • Finalisez le disque, puis lisez-le.• Utilisez un disque correctementenregistré. | 2- |
| "Not Support" s'affichereslorsque vous lisez desfichiers enregistrés auformat MP3 ou WMA. | • Vous avez sélectionné un filchierWMA protégé ou un filchier qui nepeut être lu normalement. | • Utilisez la touche !- / - ou !- / - del'unité principale (latouche !- ou !- de la télécommande) pour sélectionnerun autre filchier. | 11, 12 |
Nombre de canaux:
2 canaux
Réponse en fréquence:
2 Hz ~ 20 kHz
Gamme dynamique:
100 dB
S/B:
105 dB
Distorsion harmonique:
0,005% (1 kHz)
Séparation:
95 dB
Plurage et scintillement:
Inférieur à la limite mesurable (± 0,001 % W. en crête)
Sortie audio analogique:
Tension de sortie : 2,0 Vrms (LINE OUT)
Disques compatibles:
Diametre:
Disques compacts
120 mm/80mm
Fréquence d'échantillonnage:
44,1 kHz
Bits de quantification:
16 bits linéaires/canal
Taux de transfert:
4,3218 Mb/Seconde
Format:
Interface audio numérique
Sortie optique:
-15 ~ -21 dBm
Longueur d'onde d'émission:
660 nm
Bloc laser
Type:
Bloc laser à lentille optique
Mécanisme de la lentille optique:
Parallèle secondaire
Source lumineuse:
Laser semi-conducteur
Longueur d'onde d'émission:
780 nm
Généralités
Alimentation:
CA 230V 50Hz
Consommation:
15W
Dimensions externes maximales:
Veille:0,1Wou moins
250 (L) x 78 (H) x 250 (P) mm (Parties saillantes non comprises)
250 (L) x 82 (H) x 260 (P) mm (Y compris les parties saillantes)
Poids:
2,9 kg
- Dans un but d'amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.