GRUNDIG G6 AVIATOR - Radio

G6 AVIATOR - Radio GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G6 AVIATOR GRUNDIG au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG G6 AVIATOR - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Radio portable multimédia
Caractéristiques techniques principales Réception AM/FM, Bluetooth, entrée AUX, écran LCD rétroéclairé
Alimentation électrique Alimentation par batterie ou secteur
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5V DC
Dimensions approximatives 20 x 12 x 7 cm
Poids 600 g
Fonctions principales Écoute de la radio, lecture de fichiers audio via Bluetooth ou AUX, alarmes
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour réparations
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - G6 AVIATOR GRUNDIG

Pourquoi mon GRUNDIG G6 AVIATOR ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes.
Comment réinitialiser mon GRUNDIG G6 AVIATOR ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Volume +' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi ne peux-je pas capter de stations radio ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée. Essayez de vous déplacer dans un endroit avec moins d'interférences ou de réajuster l'antenne.
Comment régler l'heure sur le GRUNDIG G6 AVIATOR ?
Accédez au menu 'Réglages' et sélectionnez 'Heure'. Vous pouvez ensuite utiliser les boutons 'Volume' pour ajuster les heures et les minutes.
Mon appareil ne trouve pas de stations FM, que faire ?
Vérifiez que vous êtes en mode FM et que l'antenne est bien déployée. Essayez de faire une recherche manuelle des stations.
Comment utiliser la fonction enregistrement ?
Pour enregistrer, sélectionnez la station que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Record'. Assurez-vous que la carte mémoire est insérée.
Le son est trop faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Mon GRUNDIG G6 AVIATOR ne se connecte pas au Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur l'appareil et sur l'appareil que vous essayez de connecter. Redémarrez les deux appareils si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon GRUNDIG G6 AVIATOR ?
Visitez le site officiel de Grundig et téléchargez le dernier firmware pour votre appareil. Suivez les instructions fournies pour l'installation.
Que faire si l'écran de mon appareil est cassé ?
Si l'écran est endommagé, il est recommandé de contacter le service client de Grundig ou un professionnel pour obtenir une réparation.

Questions des utilisateurs sur G6 AVIATOR GRUNDIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G6 AVIATOR - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G6 AVIATOR de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI G6 AVIATOR GRUNDIG

Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à nous contacter, du lundi au vendredi, de 8h30 à 16h00, heures du Pacifique nord-américain. 1-800-872-2228 pour les États-Unis; 1-800-637-1648 pour le Canada; 650-903-3866 pour le monde entier; fax: 650-903-3867; site Internet www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA

Avertissement

  • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
  • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou le mettre en contact avec l'eau pendant une période prolongée.
  • Protégerez l'appareil en cas de pluie et de taux d'humidité élevé.
  • Utiliser l'appareil uniquement en respectant la gamme de température spécifique (0^ à 40^)
  • Débranche immédiatement l'appareil si du liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l'appareil.
  • Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ou de solvants chimiques, vous risqueriez d'endommager le revêtement.
  • Débrancher et déconnecter les antennes externes (non fournies) pendant les orages.
  • Ne pas enlever le couvercle [ou l'arrière].
  • Faire appel à un spécialiste pour des eventuelles réparations.

GRUNDIG G6 AVIATOR - Avertissement - 1

GRUNDIG G6 AVIATOR - Avertissement - 2

Elimination

Tous les produits électriques et électroniques doivent être collectés séparément par un système de collecte local conformément à la directive européenne 2002/96/CE.

Prière de tenir compte des réglementations locales et de ne pas éliminer vos produits usagés avec vos déchets domestiques habituels.

FOURNI avec le POSTE de RADIO

  • Manuel de l'utilisateur
  • Carte de garantie
  • Pochette de transport
  • Sangle de transport (fixée)
  • Antenne supplémentaire et adaptateur/chargeur AC.

Sources d'alimentation

Activez le G6 en insérant 2 piles AA alcalines (non fournies), lithium ou Ni-MH ou en branchant l'adaptateur AC. Un symbole apparaît en haut à droite de l'écran, indiquant si le poste de radio fonctionne avec des piles ou un adaptateur AC.

EVITER La FUITE des PILES

Afin de réduire tout risque de fuite d'acide des piles, utilisez uniquement des piles alkalines de haute qualité, des piles en lithium ou des piles nickel-métal-hydride rechargeables. Ne mélangez jamais des piles usagées et des piles neuves ou des piles de marques ou de types différents. Cette garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par les fuites d'acide des piles.

Mise en MARCHE et ARRET du G6 avec/sans la fonction d'endormissement (SLEEP)

Pour permettre la radio en marche sans la minuterie d'endormissement, appuyez brièvement et rapidement sur la touche MARCHE/ARRET . Appuyez longuement (3 secondes) pour permettre la radio en marche avec la minuterie d'endormissement.

Les touches #1-8 a DOUBLE fonction du clavier numerique

Les touches #1-7 du clavier numérique ont des fonctions doubles, une fonction lorsque la radio est éteinte et une autre lorsque la radio est allumée. Ces fonctions sont décrites dans le texte.

Recharge des PILES ni-mh dans le G6

Lorsqu’elle est connectée à l’adaptateur/chargeur AC disponible en option, le G6 recharge de manière interne 2 piles Ni-MH (nickel-métal-hydride) rechargeables (non fournies). Note que le G6 continue de fonctionner pendant le chargement des piles et que les fonctions de l’alarme restent activées.

Pour recharger les piles :

  1. Lorsque le G6 est éteint, insérez 2 piles NI-MH et connectez l'adaptateur/chargeur AC.
  2. Appuyez sur la touche de recharge des piles (clavier numérique #7) pendant environ 3 secondes ou jusqu'à ce que CHG s'affiche en haut à droite de l'écran.
  3. Utilisez le bouton de syntonisation pour sélectionner la durée de recharge en heures (00-36) en fonction de la capacité mAh de vos piles : 11 heures pour une capacité de 1100 mAh; 23 heures pour une capacité de 2300 mAh; etc.
  4. Appuyez sur la touche PAGE/TIME lorsque vous avez terminé. Sur l'écran, les segments du symbole des piles évoluent en continu de gauche à droite pendant le chargement des piles. Les piles sont entièrement chargées une fois que la durée de recharge déterminée est atteinte.

Regler les ONDES moyennes (AM) et les ONDES ultracourtes (FM) hors amerique du NORD

Votre G6 a été réglé en usine pour une utilisation en Amérique du Nord (États-Unis ou Canada), il n'est donc pas nécessaire de modifier le réglage initial effectué en usine. Si vous vous trouvez dans une autre région du monde, suivez les étapes suivantes pour régler la radio de manière correspondante.

En Amérique du Nord, la bande des ondes ultracourtes (FM) commence à 87.5 MHz. Dans d'autres régions du monde, elle peut commencer à 87 MHz ou 76 MHz.

  1. Lorsque le G6 est éteint, appuyez sur la touche #4 du clavier numérique pendant environ 2 secondes. F87.5, F76 ou F87 s'affiche sur l'écran et clignote.
  2. Appuyez plusieurs fois sur la touche #4 du clavier numérique pour sélectionner la fréquence ajustée pour votre région.
  3. Appuyez immédiatement sur la touche PAGE/TIME.

En Amérique du Nord, les stations des ondes moyennes (AM) sont espacées de 10 KHz. En Europe et dans d'autres régions, elles sont espacées de 9 KHz.

  1. Lorsque le G6 est éteinte, appuyez sur la touche #5 du clavier numérique pendant environ 2 secondes. 9 ou 10 KHz s'affiche sur l'écran et clignote.
  2. Appuyez plusieurs fois sur la touche #5 du clavier numérique pour sélectionner la fréquence ajustée pour votre région.
  3. Appuyez immédiatement sur la touche PAGE/TIME.

Utiliser la fonction d'endormissement (SLEEP)

Avec la minuterie d'endormissement, le G6 fonctionne pendant un nombre de minutes bien précis (00-99), puis s'éteint.

  1. Pour activer la minuterie d'endormissement, allumez la radio en appuyant pendant 2 secondes sur la touche SLEEP, Φ; 01-99 s'affiche sur l'écran.
  2. Utilisez le bouton de syntonisation pour sélectionner le nombre

Utiliser la fonction d'endormissement (SLEEP) continu

de minutes, 01-99, pendant lesquelles vous souhaitez écouter la radio, ou sélectionné ON avec le bouton de syntonisation si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie d'endormissement.

Reglage du volume

Lorsque le G6 est allumé ou éteint, utilisez les boutons +-VOL pour régler les niveaux de volume 0 à 31. Le numéro du niveau s'affiche sur l'écran.

Brancher et utiliser les ecouteurs (NON fournis)

Baissez le volume avant de mettre les écouteurs, puis augmentez le volume jusqu'au niveau souhaité. Branchez-les à la prise destinée aux écouteurs sur le côté gauche de la radio.

Selectionner les ONDES ultracourtes (FM), les ONDES moyennes (AM), les ONDES courtes et la BANDE aviation

Pour écouter les ondes ultracourtes (FM), les ondes courtes ou la bande aviation, dépliez entièrement l'antenne téléscopique. Vous n'avez pas besoin de la déplier pour écouter les stations des ondes moyennes (AM) stations (l'antenne interne en ferrite pour ondes moyennes se trouve à l'intérieur du G6).

Mettez le G6 en marche. Pour aller sur la bande de votre choix, appuyez sur la touche FM BAND, appuyez plusieurs fois sur la touche MW (AM)/LW/AIR ou appuyez plusieurs fois sur la touche METER-BAND pour parcourir les bandes métriques des ondes courtes.

Syntonisation des stations

Mettez le G6 en marche. Les stations se règlent à l'aide des touches AUTO , du bouton de réglage, de la saisie directe des fréquences et de la recherche automatique.

Syntonisation manuelle

Appuyez brièvement, rapidement et plusieurs fois sur les touches AUTO ↑ ↓ pour augmenter ou réduire la fréquence. Vous pouvez également utiliser le bouton TUNING.

Pour les ondes courtes, il est impératif d'utiliser le bouton de réglage ou la syntonisation manuelle pour trouver les bandes des stations.

SAISIE Directe des frequences

Mettez le G6 en marche. Utilisez cette méthode si vous connaisssez la fréquence de la station de radio que vous souhaitez écouter. Les fréquences des ondes moyennes (AM), des ondes longues (LW) et des ondes courtes (SW) sont entrées en kilohertz (KHz), par exemple 810 KHz, 162 KHz ou 9475 KHz ; les fréquences des ondes ultracourtes FM et de la bande aviation sont entrées en megahertz (MHz), par exemple 102.9 MHz ou 124.870 MHz, et ignorer le point décimal.

  1. Utilisez les touches du clavier numérique pour saisir la fréquence.
  2. Appuyez en l'espace de 3 secondes sur la touche des ondes moyennes (AM) s'il s'agit d'une fréquence MW (AM), LW, SW ou AIR, ou sur la touche des ondes ultracourtes (FM) pour les fréquences FM.

Syntonisation par recherche automatique:

Lorsque le G6 est allumé, commencez la syntonisation par recherche automatique en appuyant sur les touches AUTO SEARCH (AUTO ↑ ↓) pendant environ 2 secondes. Le G6 propose 3 modes de recherche automatique au besoin : STOP, ATS ou D-5. Le mode programme par défaut en usine est STOP. Les trois modes sont décrits ci-dessous.

STOP: La recherche automatique s'arrête sur la prochaine station trouvée.

D-5: La recherche automatique s'arrête pendant 5 secondes sur chaque station trouvée, puis poursuit la recherche.

ATS : (Auto Tuning Storage) : La recherche automatique enregistre automatiquement les stations locales des ondes ultracourtes (FM) les plus précises dans les mémoires en commençant par la page 99 et en comptant dans l'ordre décroissant jusqu'à ce qu'elles soient toutes enregistrées, par exemple 98, 97, 96, etc. Réglez la bande des ondes ultracourtes (FM) et lancez la recherche automatique.

Après le balayage en mode ATS, appuyez sur PAGE/TIME pour entrer le mode de mémorisation. Sélectionnez la page 99 ou moins à l'aide des touches AUTO ↑ ↓ et la mémoire à l'aide des touches #1-7 du clavier numérique.

Pour sélectionner un mode de recherche automatique :

  1. Lorsque la G6 est éteinte, maintenez la touche #6 du clavier numérique enfoncée pendant environ 2 secondes, puis relâchez-la. Notez que le dernier mode que vous avez choisi clignote sur l'écran.
  2. Pendant que le mode clignote, effectuez de brèves pressions rapides sur la touche #6 pour sélectionner les autres modes.
  3. Appuyez sur la touche PAGE/TIME lorsque vous avez terminé.

REMARQUE: la syntonisation automatique ne peut pas être effectuée pour la bande aviation.

La syntonisation peut également être effectuée à l'aide du bouton de réglage en mode rapide ou lent. Utilisez la touche JOG pour sélectionner la syntonisation 'rapide' ou 'lente' ou pour sélectionner 'verrouiller', ce qui aura pour but de bloquer le bouton de réglage.

Ecouter les ONDES courtes

Pour en savoir plus sur les ondes courtes, nous vous recommandons de lire les deux publications ci-dessous, publiées chaque année et disponibles dans la plupart des librairies. De plus, Internet est une vraie mine d'informations si vous souhaitez en savoir plus sur les ondes courtes. Ouvrez votre navigateur de recherche favori et entrez-y 'écouter les ondes courtes.

Publié aux États-Unis par Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-9595. www.watsonguptill.com.

Reception des stations des ONDES courtes

Les ondes courtes permettent d'écouter des stations sur de très longues distances comptant d'autres pays et d'autres continents. Les informations suivantes ont pour but de vous aider à obtenir les meilleurs résultats. Sélectionnez les bandes métriques appropriées

Reception des stations des ONDES courtes continué

des ondes courtes à l'aide de la touche METERBAND.

  • La journée, la réception des fréquences supérieures à 11 000 KHz est généralement de très bonne qualité.
  • La nuit, la réception des fréquences inférieures à 13 000 KHz est généralement de très bonne qualité.
  • Au moment du lever et du coucher du soleil, la réception de la totalité de la bande des ondes courtes peut être de très bonne qualité.
  • Vous pouvez eventuellement améliorer la réception des ondes courtes en vous rapprochant d'une fenêtre et en tenant la radio à la main.

Syntonisation de la SSB (BANDE laterale UNIQUE)

La SSB permet d'écouter des communications bidirectionnelles sur les ondes courtes en utilisant le mode de bande latérale unique comme radio amateur, code en Morse, transmissions de fax météorologiques ou d'autres signaux souvent considérés comme 'utiles'. Pour en savoir plus, n'hésitez pas à consulter Internet ou à vous rendre dans votre librairie locale.

Mettez le G6 en marche. Réglez la fréquence des ondes courtes de votre choix en utilisant les méthodes décrites. Pour utiliser la SSB, activez le circuit SSB en appuyant sur la touche SSB. Notez que SSB s'affiche sur l'écran. Utilisez le bouton de réglage pour syntoniser rapidement (FAST) le signal SSB, puis pour syntoniser lentement (SLOW).

Appuyez sur la touche JOG pour passer de la syntonisation 'Fast' à 'Slow'. Le circuit SSB permet de syntoniser les signaux de la bande latérale supérieure et inférieure.

Le G6 dispose de 700 mémoires (également appelées pré-sélections), réparties sur 100 pages (page 00-99), chaque page comptant 7 mémoires. Les touches #1-7 représentent les emplacements des mémoires. Toutes les mémoires peuvent être programmées de manière aléatoire, ce qui signifie que tout type de fréquence peut être enregistré dans une mémoire quelconque. La sélection SSB n'est pas enregistrée.

Notez que si vous enregistrez une fréquence sur un emplacement de mémoire déjà occupé, son contenu sera remplacé par la nouvelle fréquence saisie.

  1. Mettez le G6 en marche.
  2. Réglez la station souhaitée.
  3. Appuyez sur la touche PAGE/TIME pour placer le G6 en mode MEMO.
  4. Servez-vous des touches AUTO ↑ ↓ pour sélectionner la page de mémoire souhaitée (00-99).
  5. Enregistrez la station en appuyant sur l'une des touches #1-7 pendant environ 2 secondes ou jusqu'à ce que le carré entourant l'emplacement de la mémoire clignote sur l'écran.
  6. Pour enregistrer une autre station, sortez du mode mémo en appuyant sur PAGE/TIME et régalez la station ; repésez ensuite les points décrits précédemment.
  7. Une fois que vous avez terminé d'enregistrer les stations, appuyez sur PAGE/TIME pour sortir du mode MEMO.

Acceder aux memoires enregistrees

  1. Mettez le G6 en marche et entrez dans le mode MEMO en appuyant sur la touche PAGE/TIME. MEMO s'affiche sur le côté gauche de l'écran.
  2. Servez-vous des touches AUTO ↑ ↓ pour sélectionner la page de

Acceder aux memoires enregistrees continué

mémoire souhaitée.

  1. Sélectionnez la mémoire souhaitée à l'aide des touches #1-7 du clavier numérique. Le carré entourant l'emplacement de la mémoire clignote.

Effacer une memoire

La seule façon d'effacer l'emplacement d'une mémoire est d'effacer la page de mémorisation complète ou tout simplement d'enregistrer une autre fréquence à sa place.

Effacer le contenu d'une page de memorisation

  1. Pour effacer une page de mémorisation, éteignez le G6.
  2. Appuyez sur SSB jusqu'à ce que MEMO et PAGE s'affichent sur l'écran.
  3. Servez-vous des touches AUTO ↑ ↓ pour sélectionner la page dont vous souhaitez effacer le contenu.
  4. Appuyez sur EDIT pour effacer le contenu. Notez que le carré disparaît autour de l'emplacement des mémoires.

Cette fonction permet de copier le contenu de mémoire d'une page à une autre.

  1. Éteignez le G6.
  2. Appuyez sur SSB jusqu'à ce que MEMO et PAGE s'affichent sur l'écran.
  3. Servez-vous des touches AUTO ↑ ↓ pour sélectionner la page que

COPIER Une page de memorisation continué

vous souhaitez copier.

  1. Appuyez/relachez SSB. COPY apparait sur l'écran.
  2. Servez-vous des touches AUTO ↑ ↓ pour sélectionner la page que vous souhaitez copier.
  3. Appuyez/relâchez EDIT pour coller le contenu.

Effacer le contenu de TOUTES les PAGES de memorisation

  1. Éteignez le G6.
  2. Appuyez longuement sur les chiffres 0, 9 et 0 du clavier numérique. RST s'affiche sur l'écran.
  3. Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un trombone.

Les pages de mémorisation peuvent uniquement porter un nom composé de quatre chiffres ou lettres mélangées.

  1. Lorsque le G6 est allumé, sélectionnez le mode mémoire à l'aide de la touche PAGE/TIME. MEMO s'affiche sur l'écran.
  2. Servez-vous des touches AUTO ↑ ↓ pour sélectionner la page de mémoire souhaitée.
  3. Appuyez sur la touche EDIT jusqu'à ce que ' _ ' apparaisse et clignote sur l'écran (environ 3 secondes).
  4. Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner le chiffre, la lecture, les guillemets ou le symbole souhaité.
  5. Appuyez sur la touche PAGE/TIME pour sélectionner le ' _ suivant.
  6. Répétez l'opération jusqu'à 4 lettres/chiffres soient sélectionnés.
  7. Appuyez sur la touche PAGE/TIME lorsque vous avez terminé.

Lorsque le G6 est éteint, appuyez sur la touche #8 du clavier numérique jusqu'à ce qu'apparaisse l'abréviation d'un fuseau horaire sur l'écran et que Tzone's affiche sur le côté gauche.

Appuyez rapidement et plusieurs fois sur la touche 8 ou utilisez le bouton de réglage pour déterminer les différents fuseaux horaires (voir le tableau ci-dessous).

  1. Appuyez sur la touche PAGE/TIME une fois que vous avez sélectionné votre fuseau horaire ou attendez environ 8 secondes pour qu'il s'enregistre automatiquement.

LISTE Des abreviations des fuseaux horaires:

ANC-AnchorageBEG-Beijing
BKK-BangkokCAI-Cairo
CCS-CaracasCHI-Chicago
DAC-DhakaDEL-Delhi
DEN-DenverDXB-Dubai
GMT-GMTHKG-Hong Kong
HNL-HonoluluJED-Jeddah
KHI-KashiLAX-Los Angeles
LON-LondonNOU-Noumea
NYC-New York CityPAR-Paris
RIO-De JaneiroSYD-Sydney
TYO-TokyoWLG-Welington

Programmer l'heure et le jour de la semaine

L'heure du G6 s'affiche en format 24 heures. Éteignez le G6.

  1. Une fois la radio éteinte, appuyez sur la touche PAGE/TIME pendant environ 2 secondes ou jusqu'à ce que les chiffres de l'heure clignotent.
  2. Appuyez en l'espace de 3 secondes sur l'une des touches 1-7 pour désigner le jour de la semaine que vous souhaitez utiliser comme premier jour de la semaine, notez que le numéro que vous avez sélectionné est mis en évidence sur l'écran.
  3. Utilisez le bouton de réglage pour régler l'heure exacte; appuyez sur la touche PAGE/TIME.
  4. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter. Utilisez en l'espace de 3 secondes le bouton de réglage pour régler les minutes exactes ; appuyez sur la touche PAGE/TIME. L'heure est programmée.

Regler les alarmes 1 a 3

Le G6 dispose de 3 minuteries d'alarme différentes (programmation indépendantes à l'aide touches #1-3 du clavier numérique) pour l'allumer à une heure bien précise. De plus, chaque minuterie peut être programmée pour un jour de semaine, un niveau de volume, une durée de fonctionnement et un emplacement de mémoire spécifique.

Comment régler une alarme :

  1. Lorsque le G6 est éteint, appuyez sur l’une des touches des alarmes (touches #1-3 du clavier numérique) pendant environ 2 secondes ; l’heure se met à clignoter.
  2. Appuyez sur toutes les touches, sur une touche quelconque ou sur l'une des touches #1-7 pour mettre en évidence les jours de la semaine auxquels vous souhaitez activer l'alarme.
  3. Utilisez le bouton de réglage pour régler l'heure ; appuyez ensuite sur la touche PAGE/TIME. Les minutes clignotent.

Regler les alarmes 1 a 3 continué

  1. Utilisez le bouton de réglage pour régler les minutes; appuyez ensuite sur la touche PAGE/TIME.
  2. Utilisez le bouton de réglage pour régler le niveau de volume du réveil; il s'affichera sur l'écran.
  3. Appuyez sur la touche PAGE/TIME.
  4. Utilisez le bouton de réglage pour régler le nombre de minutes pendant lesquelles l'alarme du réveil doit être activée ; 01-99 minutes.
  5. Appuyez sur la touche PAGE/TIME.
  6. Utilisez le bouton de réglage pour régler le numéro de la page, 00-99.
  7. Appuyez sur l'une des touches #1-7 pour sélectionner l'emplacement de la mémoire sur la page sélectionnée (le carré clignote).
  8. Appuyez sur la touche PAGE/TIME pour terminer la programmation.

Activer et desactiver les alarmes

Pour qu'une alarme allume la radio, elle doit être activée. Pour activer l'alarme que vous souhaitez utiliser, éteignez le G6 et appuyez sur la touche de l'alarme correspondante, #1-3. Notez le symbole de l'alarme situé au-dessus de la touche. Le symbole d'activation de l'alarme apparait sur l'écran, activant l'alarme sélectionnée. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche #1-3 correspondante ; le symbole d'activation de l'alarme disparait sur l'écran.

Utiliser la lumiere

La lumière éclaire l'écran.

Mode normal: Appuyez sur une touche quelconque pour activer la lumière. La lumière s'éteint automatiquement après 5 secondes.

Mode manuel pour activer/désactiver la lumière : Si la lumière est désactivée, appuyez sur la touche LIGHT pour activer la lumière pendant 5 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche dans les 5 secondes qui suivent pour désactiver la lumière.

Mode « always on » (lumière toujours allumée) : Lorsque le poste de radio est branché à l'adaptateur AC et que vous avez appuyé sur la touche LIGHT, la lumière reste activée pendant que le G6 est en marche.

Prise pour antenne externe

La prise pour antenne externe sert à connecter le poste de radio G6 à des antennes ondes courtes de haute performance en utilisant une ligne d'alimentation avec câble coaxial de 50 ou 75 ohms ou une antenne à long fil. Si vous utilisez une ligne d'alimentation de 50 ou 75 ohms, vous devrez atténuer le signal à l'aide d'un symponiseur d'antenne ou d'une autre méthode.

Touchesstereo/mono

Ce bouton permet de sélectionner stéréo ou monaural lorsque vous écoutez les stations des ondes courtes (FM). Sélectionnez stéréo lorsque vous utilisez les écouteurs. Si vous n'utilisez pas d'écouteurs, vous pouvez rester en mode stéréo. Dans les autres cas, si le signal des ondes courtes (FM) est faible, sélectionnez le mode mono pour l'améliorer. Lorsqu'il est activé, 'ST' apparaît sur l'écran.

Ondes courtes - La position MEGABASS-MUSIC offre la meilleure fidélité audio. La position NEWS permet de réduire les interférences créées par les stations.

Support arriere retractable

Tirez le support rétractable à l'arrière du G6 pour obtenir un angle de visualisation confortable.

TOUCHE de reinitialisation

La touche de réinitialisation se trouve à l'intérieur du petit trou appelé RESET. Si le G6 fonctionne de manière irrégulière, insérez un trombone dans le trou RESET pour réinitialiser le microprocesseur. Cette fonction n'efface pas la mémoire, mais remet l'heure sur 00:00. Pour réinitialiser la totalité des réglages, y compris la mémoire, éteignez le G6, appuyez longuement sur 0 9 0, puis insérez un trombone dans le trou RESET.

Lorsque le G6 est eteint, appuyez sur la touche HOLD (sous la touche ON/OFF) pour empêcher le poste de radio de semettre en marche par inadvertance. Lorsque le G6 est allumé, appuyez sur la touche HOLD pour laisser le poste de radio allumé, mais empêcher tout changement non souhaité des féquences. Désactive ZHOLD en appuyant longuement (pendant environ 2 secondes) sur la touche HOLD.

Utiliser la fonction de verrouillage (HOLD)

L'indicateur d'intensité du signal se trouve en bas à droite de l'écran et indique l'intensité relative des signaux. Il est normal que le niveau de l'indicateur varie lorsque l'intensité des signaux est faible.

Indicateur d'intensite du SIGNAL

Il est conseillé d'effectuer l'enregistrement de votre produit dès que possible après l'achat ou la réception afin d'assurer une couverture de garantie complète ou les mises à jour du produit. Vous pouvez enregistrer votre produit de trois manières différentes :

Enregistrement de la garantie

  1. En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.
  2. En renvoyant la carte de garantie ci-jointe par courrier.
  3. En renvoyant votre carte ou votre information d'enregistrement à l'adresse suivante ; inscrivez votre nom, votre adresse postale, votre numéro de téléphone, votre adresse e-mail, le nom du modèle acheté, la date d'achat, le nom du revendeur :

Etón Corporation

1015 Corporation Way

Palo Alto, CA 94303 USA

Garantie limitée

Conservez l'information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d'achat ou consultez l'information de garantie limitée sur www.etoncorp.com.

Service de garantie pour votre produit

Pour bénéficier d'un service de garantie pour votre produit, nous vous conseillons de contacter en premier lieu un représentant du service de garantie Eton au 1-800-872-2228 pour les États-Unis, 1-800-637-1648 pour le Canada ou (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.com ou le revendeur dans votre pays en Europe (voir liste ci-jointe) qui constatera le problème et vous dépannera. Si une intervention supplémentaire s'avère nécessaire, le personnel technique vous informera de la marche à suivre. Elle diffère si votre radio est toujours sous garantie ou si elle est soumise à une réparation hors garantie.

GARANTIE - Une autorisation de retour sera émise et des instructions seront données si votre produit est toujours sous garantie et que le représentant du service de garantie Eton justifie la nécessité d’une réparation sous garantie. NE renvoyez PAS Your radio tant que vous n’avez pas encore reçu le numéro d’autorisation de retour.

HORS-GARANTIE - Si votre produit n'est plus sous garantie et doit être réparé, notre représentant du service de garantie Etón vous conseillera l'atelier de réparation le plus proche qui sera en mesure de réparer votre produit.

Pour le service hors de l'Amérique du Nord, se référer à l'information du distributeur incluse au moment d'achat/reception.

Le fabricant ne peut être en aucun cas tenu responsable des interférences radio ou télé causées par des modifications non autorisées effectuées sur cet appareil. De telles modifications peuvent entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à manipuler l'appareil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : G6 AVIATOR

Catégorie : Radio