HSE 159 IX - Hotte aspirante SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSE 159 IX SCHOLTES au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Caractéristiques techniques principales | Hotte murale, inox, avec éclairage LED |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 90 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 70 cm |
| Poids | 15 kg |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Fonctions principales | Extraction et recyclage de l'air, éclairage, filtres à graisse |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage de la surface en inox avec un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres, moteur, éclairage LED disponibles en pièces détachées |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Installation murale recommandée, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HSE 159 IX SCHOLTES
Questions des utilisateurs sur HSE 159 IX SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSE 159 IX - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSE 159 IX de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI HSE 159 IX SCHOLTES
Réinitialisation de l'alarme des filtres
Plaquette Signalétique
Mise au rebut
Précautions d'emploi, 15
Partie concernant l'installation
Fonctionnement et entretien, 16-18
Bandeau de commandes électronique
Nettoyage extérieur de l'appareil
Nettoyage du filtre à graisse
Remplacement du filtre à charbon
Remplacement du filtre à charbon (HPI 95)
Remplacement du filtre à charbon (HSE 159 IX)
Eclairage
Branchement électrique
Garantie
Montage, 43
Ce manuel contient tous les renseignements techniques nécessaires à l'installation de l'appareil.
Les informations et les données techniques peuvent subir des changements et, compte tenu des progrès techniques, le fabricant se réserve le droit d'apporter toute modification qu'il estime nécessaire sans obligation de préavis.
Les pages qui suivent décrivent toutes les configurations et accessoires de l'appareil. À noter que certaines pièces sont disponibles en option et livrées sur demande.
Pour prolonger la durée de vie de l'appareil et garantir davantage de sécurité d'utilisation, nous conseillons de suivre à la lettre les consignes fournies et de ne pas effectuer de modifications sur les parties électriques ou mécaniques de l'appareil ou sur les conduits d'évacuation.
En cas de problèmes, s'adresser à un service d'assistance technique/agréé et exiger l'installation de pièces détachées originales.
Pour éviter tout dommage aux personnes et/ou aux biens, nous recommandons de lire attentivement ce manuel et de respecter toutes les consignes qu'il contient.
Le groupe aspirant/fonctionnel est le même pour les différents types de produits, alors que les dimensions d'encombrement peuvent changer, et par conséquent les points de fixation aussi.
Mise au rebut des électroménagers
- Mise au rebut du matériel d'emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
- La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants d'appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d'enlèvement des appareils usagés.
| PLAQUETTE SIGNALETIQUE | |
| Raccordements éllectriques | tension 220-240V ~ 50/60Hz |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/95/CEE du 12/12/2006 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatible Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. - 2002/96/CEE |
Vous trouverez les accessoires nécessaires à l'installation de la hotte à l'intérieur de cette dernière. La hotte est mixte et peut donc être installée en version EVACUATION ou RECYCLAGE.
- Avant d'installer et/ou d'utiliser votre hotte, lisez toutes ces instructions attentivement.
- Avant d'installer votre hotte, contrôlez que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaquette d'immatriculation et des caractéristiques techniques située à l'intérieur de l'appareil correspondent bien à la tension et à la fréquence du lieu d'installation.
- Après avoir déballé l'appareil, vérifie s'il est en bon état. En cas de doute, n'utilise pas l'appareil et adressez-vous à un professionnel qualifié.
- Toutes les opérations relatives à l'installation et au réglage doivent être effectuées par un professionnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Les instructions techniques sont décrites dans la partie réservée à l'installateur.
- Procédez à son nettoyage en suivant les indications du fabricant pour ce qui concerne les dépôts qui se forment sur les surfaces sales pour éviter tout risque d'incendie.
- Veillez à ce que les foyers soient toujours couverts pour éviter tout risque de surchauffe du filtre de la hotte.
- Ne laissez jamais votre friteuse sans surveillance : l'huile qu'elle contient pourrait surchauffer et s'incendier. En cas de réutilisation d'huile, il y a beaucoup plus de risque qu'elle prenne feu spontanément.
- Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
- Le dessous de la hotte doit se trouver à au moins 65 cm au-dessus du plan de cuisson (tables vitrocéramique ou électriques traditionnelles) ou à 75 cm en cas d'alimentation au gaz. Si les instructions d'installation de l'appareil de cuisson au gaz préconisent une distance supérieure, il faut en tenir compte. 10. Cette hotte n'est destinée qu'à un usage domestique.
- Cette hotte ne doit servir qu'à l'aspiration de fumées et vapeurs de cuisson. 12. N'installez pas l'appareil au-dessus de poêles à plaque radiante sur le dessus.
Version à évacuation
- L'air aspiré ne doit pas être acheminé dans un conduit d'évacuation utilisé pour des appareils alimentés par des énergies autres que l'électricité. 14. Il faut prévoir une ventilation ajustée de la pièce quand la hotte est utilisée en même temps que
des appareils alimentés par un autre type d'énergie que l'électricité.
- Si la hotte est utilisée dans sa version à évacuation extérieure, contrôlez l'état de la cheminée d'évacuation, au cas où cette dernière n'aurait pas été utilisée depuis longtemps.
- Veillez au respect des réglementations locales applicables en la matière et aux recommandations des autorités compétentes en ce qui concerne l'évacuation de l'air pour des hottes à évacuation extérieure.
Tous les conseils fournis doivent être scrupuleusement suivis afin d'éviter tout risque d'incendie.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou incendies provoqués par l'appareil du fait du non-respect des dispositions numérotées plus haut.
Partie concernant l'installation
Versions de fonctionnement de la hotte :
Version à évacuation :
Les fumées et les vapeurs sont aspirées vers l'extérieur à travers un tuyau (à acheter à part) ou vers un conduit d'évacuation en commun spécifique prévu à cet effet.
Enlever le filtre à charbon, s'il y en a un fourni.
Ne pas installer le déviateur de flux d'air.
Version à recyclage :
Les fumées et les vapeurs sont aspirées et épurées à travers un filtre spécial à charbon actif avant d'être renvoyées dans la cuisine grâce aussi au déviateur du flux d'air.
S'assurer que la hotte est pourvue d'un filtre à charbon, autrement en commander un et l'installer.
Un tronçon de tuyau (à acheter à part) est nécessaire pour raccorder le trou d'évacuation du groupe moteur au déviateur de flux.
Fonctionnement
- La hotte est dotée de plusieurs vitesses. Pour un meilleur rendement, utiliser la puissance d'aspiration la plus BASSE pour de petites quantités de vapeur et de fumées, la puissance d'aspiration la plus élevée pour de grandes quantités de vapeur et de fumées et la puissance d'aspiration intermédiaire pour des quantités moyennes de vapeur et de fumée.
- Il est recommandé d'allumer la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner et de ne l'éteindre qu'après élimination totale des odeurs.
Par touches
Le panneau de commandes comprend :
1 touche "I/O" pour mise en marche / arrêt du moteur 3 touches, "I" "II" "III", pour régler la vitesse du moteur (1re - 2e - 3e vitesse) 1 touche " pour allumer / éteindre l'éclairage





Bandeau de commandes électronique
1 2 3 4 5

1 - Touche ON/OFF éclairage 2 - Touche ON/OFF moteur 3 - Touche allumage « vitesse 2 » 4 - Touche allumage « vitesse 3 » 5 - Touche allumage « vitesse 4 »
Allumage et extinction du moteur.
Appuyez sur la touche 2 pour mettre en marche le moteur à la « vitesse 1 ». Pour éteindre le moteur à la « vitesse 1 » appuyez une fois sur la touche 2; pour les vitesses supérieures appuyez deux fois sur la touche 2.
Activation du minuteur d'extinction automatique.
Pour activer le minuteur d'extinction automatique du moteur (10 minutes), appuyez pendant 2 secondes sur la touche de la vitesse sélectionnée. La LED de la touche commence à clignoter.
Acquittement de l'alerte filtres.
Toutes les 30 heures de fonctionnement l'alerte filtres s'enclenche. Pour l'acquitter, gardez la touche 4 enfoncée pendant 5 secondes, avec le moteur à l'arrêt.
Panneau touch control :
Les touches de la hotte sont de type " Touch Control " (commandes tactiles). Elles s'activent donc au contact du symbole relatif à la fonction que vous souhaitez activer.


























1 - touche d'allumage/extinction des lampes 2 - touche d'allumage/extinction du moteur/désactivation de la minuterie 3 - touche d'activation " vitesse 2 "/désactivation minuterie 4 - touche d'activation " vitesse 3 "/détection minuterie 5 - touche d'activation " vitesse 4 "/" vitesse 5 "/ désactivation minuterie 6 - touche d'activation de la minuterie
Allumage/extinction du moteur
Appuyez sur la touche 2 pour activer le moteur en " vitesse 2". Pour arrêter le moteur en " vitesse 1", appuyez une fois sur la touche 2. Pour les vitesses supérieures, appuyez deux fois sur la touche 2.
En "vitesse 4", appuyez sur la touche 5 pour passer à la "vitesse 5".
Activation/désactivation de la minuterie d'extinction automatique
Pour activer la minuterie permettant l'extinction automatique du moteur (10 minutes), appuyez sur la touche 6. À la fin de ce délai, le moteur et les lampes s'éteindront. Pour désactiver la minuterie, appuyez sur n'importe quelle touche de vitesse (touche 2-3-4-5).
Voyants lumineux
- lorsque le moteur est éteint, les témoins 7-8-9-10 sont éteints
- en vitesse 1, le témoin 7 est allumé
- en vitesse 2, les témoins 7-8 sont allumés
- en vitesse 3, les témoins 7-8-9 sont allumés
- en vitesse 4, les témoins 7-8-9-10 sont allumés
- en vitesse 5, les témoins 7-8-9 sont allumés et le témoin 10 clignote
- La minuterie est signalée par le clignotement du témoin 7
Réinitialisation des alertes de filtres
L'alerte des filtres s'active après 100 heures de fonctionnement.
Les témoins 7-8-9-10 clignotent pendant 10 secondes dès que vous coupez le moteur. Pour la réinitialiser, appuyez trois fois sur la touche 6.
En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de s'adresser au service de dépannage, débrancher la fiche de courant de l'appareil pendant au moins 5 secondes puis remettre l'appareil sous tension. Si l'anomalie de fonctionnement persiste, vérifier si le bandeau de commande est bien raccordé à la centrale de la hotte puis s'adresser au service d'assistance.
Entretien
Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de procéder à toute opération d'entretien.
Pour assurer une efficacité optimale et constante de la hotte, il est recommandé de procéder à un entretien régulier (tous les dix jours en moyenne).
Nettoyage extérieur de l'appareil
Nettoyer régulièrement l'extérieur de la hotte.
Pour un nettoyage complet de la hotte, utiliser un chiffon mouillé d'alcool ou de produits adoucissants couramment vendus dans le commerce.
Eviter toute utilisation de produits contenant des substances abrasives.
Nettoyage du filtre à graisse
Le filtre à graisse sert à retenir les particules grasses en suspension provenant de la cuisson.
Il faut le laver une fois par mois avec un produit non agressif, à la main ou au lave-vaiselle à basse température en choisissant un cycle de lavage bref.
De fréquents lavages au lave-vaiselle peuvent le ternir à la longue, mais sa capacité filtrante demeure intacte.
Pour le démonter, se servir des poignées prévues, pousser d'abord vers l'arête puis tirer vers le bas (Fig. 1). Après l'avoir lavé, le laisser sécher soigneusement et le remettre en place en effectuant les opérations en sens inverse.
Pour le modèle HSE 159 IX uniquement, le filtre à graisses peut être remplacé par le filtre à charbons actifs dans l'emballage.
Fig. 1
Remplacement du filtre à charbon
Le filtre à charbon sert à purifier l'air des graisses et odeurs désagréables avant de le renvoyer dans la pièce à travers la grille supérieure.
Le filtre à charbon peut être lavé tous les deux mois à l'eau chaude avec des produits adéquats ou au lave-vaisselle à 65°C (dans ce cas, effectuer un cycle de lavage complet sans vaisselle).
Enlever l'excedent d'eau sans abîmer le filtre, après quoi enlever le rembourrage place à l'intérieur du cadre plastique et le mette au four pendant 10 minutes à 100°C pour le faire sécher complètement.
Remplacer le filtre à charbon actif tous les trois ans ou quand il est abîmé
Pour installer ou changer le filtre à charbon :
enlever le(s) filtre(s) à graisse
appliquer le cadre support du filtre à charbon et le fixer au groupe moteur par 4 vis
appliquer sur le cadre le petit matelas du filtre à charbon et le fixer à l'aide de la patte prévue.
Remettre en place le(s) filtre(s) à graisse
Fig. 2
Remplacement du filtre à charbon (HPI 95)
Pour avoir un bon fonctionnement, il faut remplacer les filtres à charbon au moins tous les trois mois. Pour leur achat, adressez-vous à un Service après-vente agréé ou à votre revendeur. Avant de commencer à monter le filtre à charbon, amenez l'interrupteur multipolaire sur la position O (OFF). Tirez sur le levier du filtre métallique jusqu'à ce que ce dernier sorte de son logement, enlevez-le ensuite (Fig. 3). Enlevez les filtres à charbon "O" sales en les faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et en les dégageant des tétons de guidage situés sur le groupe d'aspiration. Montez les nouveaux filtres en veillant à ce que les trous qui y sont pratiqués coincident bien avec les tétons de repérage du groupe d'aspiration (Fig. 4) et
tournez-les jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (opération inverse à l'opération de démontage).
Fig. 3
Fig. 4
Remplacement du filtre charbon (HSE 195 IX)
Le cadre à l'air des graisses et odeurs désagréables avant de le renvoyer dans la pince à travers la grille supérieure.
Le filtre à charbon peut être lavé tous les deux mois à l'eau chaude avec des produits adéquats ou au lave-vaisselle à 65°C (dans ce cas, effectuer un cycle de lavage complet sans vaisselle).
Enlever l'excedent d'eau sans abîmer le filtre, après quoi enlever le rembourrage place à l'intérieur du cadre plastique et le mette au four pendant 10 minutes à 100°C pour le faire sécher complètement.
Remplacer le filtre à charbon actif tous les trois ans ou quand il est abîmé
Pour installer ou changer le filtre à charbon : enlever le(s) filtre(s) àGRaisse
Remettre en place le(s) filtre(s) àgraisse
Éclairage
Uniquement pour le modèle HSE 159 IX : appelez le service après-vente. Pour les autres modèles :
Débrancher l'appareil de la prise de courant.
a. Pour enlever le plafonnier, faire levier avec un petit tournevis à tête plate (Fig. 5). b. Remplacer l'ampoule grillée par une de même puissance. c. Remettre en place le plafonnier.
d. Si l'éclairage ne fonctionne pas, vérifier si les ampoules sont bien visées ou emboîtées avant de faire appel au service d'assistance.
Fig. 5
Branchement électrique
L'installation de la hotte doit être fixe et permanente. Pour tous renseignements sur la tension et la fréquence, consultez la plaquette des caractéristiques située à l'intérieur de l'appareil. Le câble d'alimentation (type 3 × 0.75 ~mm^2 ) raccordé aux bornes indiquées par la lecture "L" (ligne), "N" (neutre) de la hotte et fixé à l'aide du serre-câble, doit être connecté à un point d'alimentation fixe, ajusté et accessible, par des professionnels agréés, qui doivent effectuer l'installation conformément aux réglementations et lois applicables en l'espace, en prévoyant en amont du raccordement électrique un interrupteur multipôle ayant au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inobservation des réglementations sur la prévention des accidents applicables et nécessaires au fonctionnement normal et réglementaire de l'installation électrique.
Garantie
À l'achat, vous recevez en même temps que l'appareil, une enveloppe contenant, en plus de ce manuel d'instructions, un CERTIFICAT DE GARANTIE, si ce n'est pas le cas, EXIGEZ-LE.
Pour que la garantie puisse jouer, demandez à votre revendeur d'apposer son cachet sur le certificat de garantie et d'indiquer la date d'achat dans la case correspondante.
PAS BESOIN D'ENVOYER LE CERTIFICAT POUR QU'IL SOIT VALABLE.
Faute de respect de cette procédure, le personnel technique sera obligé d'exiger le PAIEMENT de toute réparation.
Pour tous inconvénients survenant en cours de fonctionnement, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche de votre domicile.
AIDEZ-NOUS A MIEUX VOUS SERVIR, en lisant les clauses de garantie.

Italiano, 1

English, 7

Français, 13

Deutsch, 19

Nederlands, 25

Espanol, 31

Portugués, 37
HP...
HPI...
HPF...
HPI 95
HSE159 IX
Anweisungen, 20
Typenschild
Réarmez la alarma de filtros
- Placez la hotte et PERCEZ le mur (4 trous pour chevilles 8 fournies) selon le dessin
- Fixez au mur l'équerre de support (1) à l'aide de 2 vis
- Accrochez la hotte aux 2 vis déjà en place (2)
- Vissez 2 vis M5 fournies sur les insertions (3) et, au besoin, agissez sur les vis pour tout réglage
- Une fois le réglage terminé, fixez les vis déjà en place
Instructions de montage
- Placez la hotte et PERCEZ le mur (4 trous pour chevilles 08 fournies) selon le dessin
- Fixez au mur l'équerre de support (1) à l'aide de 2 vis
- Accrochez la hotte aux 2 vis déjà en place (2)
- Vissez 2 vis M5 fournies sur les insertions (3) et, au besoin, agissez sur les vis pour tout réglage
- Une fois le réglage terminé, fixez les vis déjà en place
Instructions de montage
- Placez la hotte et marquez les trous pour le logement des supports "E"
- Percez la paroi pour placer les supports. Enfoncez un trou pour chaque ouverture. Vous devrez donc réaliser 4 trous (chevilles Ø8 fournies)
- Vissez les supports et posez-y la hotte
- Pour régler la position de la hotte, dévissez les vis des supports et réglez la hauteur
- Au terme du réglage, serrez les vis et marquez la position des vis de maintien
- Retirez la hotte et percez 2 trous (chevilles A8 fournies)
- Posez la hotte sur les supports et vissez les vis de maintien " P "
- die Halterungen mit den Schrauben befestigen und die Dunstabzugshaube an den Halterungen befestigen
- zur Ausrichtung der Abzugshaube die Schrauben der Halterungen lockern und die Höhe einstellen
- Nach der Ausrichtung die Schrauben anziehen und die Kippsicherungsschrauben anziehen
- die Haube abnehmen und 2 Bohrlöcher ausführen (Dübel A8 sind mitgeliefert)
- die Haube an den Halterungen befestigen und die Kippsicherungsschrauben "P" anbringen
- boor de gaten in de wand, plaats de steunelementen, en maak een opening voor elk gaatje: maak 4 gaten (pluggen 8 bijgeleverd)
- brevestig les schroevens dans les steunelementens en hang la kap aux elementens
- voor het bepalen van de positie van de kapen de bevestigingsschroeven van de steunen los worden gedraaid en de hoogte van de steunen geregeld.
- als het afregelen is beeindigd draait u de schroeven vast en markeert u de plaats van de schroeven die het kantelen voorkomen
- Posicionla campana y marque los orificios para alojar los soportes "E"
- perfore la paroi direction et supports, réalise un orifice pour chaque rainure : en d'autres termes, 4 orifices (tacos 8 fournis avec l'appareil)
- fije los soportes con los tornillos y apoye la campana en dichos soportes
- para regular la posición de la campana, afloje los tornillos de los soportes y regule su altura
- finalisée la régulation, fixe les tornillos et marque la position de los tornillos antivuelco
- quitte la campana et réalise les 2 orifices (tacos A8 suministrados avec l'appareil)
- apoyez la campana en les soportes et fije les tornillos antivuelco "P"
Instructions de montage