SCHOLTES HSSI 99 INOX - Hotte aspirante

HSSI 99 INOX - Hotte aspirante SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSSI 99 INOX SCHOLTES au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES HSSI 99 INOX - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante
Caractéristiques techniques principales Inox, design moderne, installation murale
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 90 cm de largeur
Poids Environ 15 kg
Débit d'air Jusqu'à 750 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Fonctions principales Éclairage LED, filtre à graisse, extraction ou recyclage de l'air
Entretien et nettoyage Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage de la surface en inox avec des produits adaptés
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des filtres et pièces de rechange via le service après-vente
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HSSI 99 INOX SCHOLTES

Comment nettoyer le SCHOLTES HSSI 99 INOX ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède avec un peu de savon. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'inox.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
Y a-t-il une fonction de verrouillage pour les enfants ?
Oui, le SCHOLTES HSSI 99 INOX est équipé d'une fonction de verrouillage pour assurer la sécurité des enfants.
Comment puis-je effectuer un diagnostic de panne ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour les codes d'erreur. Si nécessaire, contactez le service après-vente pour assistance.
Quels types de casseroles puis-je utiliser sur ce modèle ?
Utilisez uniquement des casseroles et poêles compatibles avec l'induction, comme celles en acier inoxydable ou en fonte.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que les casseroles sont bien centrées sur les zones de cuisson. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez un professionnel.
Puis-je utiliser l'appareil en extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le SCHOLTES HSSI 99 INOX uniquement à l'intérieur pour des raisons de sécurité.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour le réinitialiser.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service après-vente de SCHOLTES ou chez un revendeur agréé.

Questions des utilisateurs sur HSSI 99 INOX SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSSI 99 INOX - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSSI 99 INOX de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI HSSI 99 INOX SCHOLTES

La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.

Il est important de conserver ce livre pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il reste avec le produit.
! Lire attentivement les instructions: il y a d'importantes informations sur l'installation, sur l'emploi et sur la sécurité.
! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d'évacuation.

SECURITE GENÉRALE

La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine ne doit pas etre inférieure a 50cm dans le cas de cusinières électriques et de 65cm dans le cas de cusinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.

Attention! Ne pas racorder l'appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retardant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.

Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation et d'entretien.

L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne jamais utiliser la hotter sans que la grille ne soit montée correctement!

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.

Quand la hotte est utilisée en même temps que d'autres apparèils à combustion de gaz ou d'autres combustibles, le local doit dispose d'une ventilation suffisante.

L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des apparèils à combustion de gaz ou d'autres combustibles.

Il est formellement interdit de faire flamber les alimentes sous la hotte.

L'utilisation de flammes libres peut entraîner des dégats aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.

La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.

Les pieces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des apparèils pour la cuisson.

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel).

La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres compte des risques d'incendie.

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de chocoléctrique.

La société décline toute responsabilité pour d'eventuels inconveniens, dégats ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placee dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, applique un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.

Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.

Changement du cable d'alimentation

La hotte est pourvue d'un cable d'alimentation spécial; en cas de détiérioration du cable, en demander un neuf au service d'assistance technique.

ÉVACUATION DE L'AIR

(pour les versions aspirantes)

Relier la hotte aux tubes et troughs d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie de l'air (collier de raccord).

L'utilisation de tubes et des troughs d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entrainera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit.

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.

Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90^ ).
Éviter les variations excessives de section du tuyau.
Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne.
Le matériel du tuyau doit etre aux normes.
! La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas respectées.

FILTRANTE OU ASPIRANTE?

! – Voiture hotte est prete pour etre utilisee en version aspirante.

Pour utiliser la hotter en version filtrante, il faut installer le KIT

ACCESSIONS prévu.

Vérifier dans les premières pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES est déjà fourni ou s'il faut l'acheter à part.

Remarque: Si fourni dans le kit, dans certains cas, le système de filtration supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé dans la hotte.

Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante à version filtrante sont déjà containues dans ce manuel.

SCHOLTES HSSI 99 INOX - FILTRANTE OU ASPIRANTE? - 1

Version aspirante

Les vapeurs sont evacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.

Attention!

Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.

Sur la partie horizontal, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut

(10° env.) de façon à convoyer plus facilement l'air vers l'extérieur.

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Attention! - 1

Version recyclage

Il convient d'utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès de votre revendeur habitual.

L'air aspiré sera dégraissé et désodoré avant d'être refoulé dans la pierce à travers la grille supérieure.

COMMANDES

Utiliser la puissance d'aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d'allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.

Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il suffit simplement d'effleurer les commandes.

SCHOLTES HSSI 99 INOX - COMMANDES - 1

T1. ON/OFF Lumieres

T2. Diminution vitesse

En appuyant sur la touche "T2", on obtient la diminution de la vitesse, de la vitesse 4 (intensive) à la vitesse 1.

En appuyant sur la touche "T2" durant le fonctionnement en vitesse 1, la peasse à l'etat OFF.

T3 Augmentation vitesse

En appuyant sur la touche T3, la hotte passé de l'état OFF à la vitesse 1.

En appuyant sur la touche (hotte à l'etat ON), on augmente la vitesse du moteur de la vitesse 1 à la vitesse 4 (intensive).

A chaque vitesse correspond l'allumage du témoin relatif.

Vitesse 1 voyant 1

Vitesse 2 voyant 2

Vitesse 3 voyant 3

Vitesse 4 voyant 4

T4 Temporisation vitesse

La temporisation des vitesses s'habilite en appuyant sur la touche T4, à temporisation terminée, la hotte s'éteint.

La temporisation est subdivisée comme suit :

Vitesse 1 - 20 minutes (voyant 1 clignotant)

Vitesse 2 - 15 minutes (voyant 2 clignotant)

Vitesse 3 - 10 minutes (voyant 3 clignotant)

Vitesse 4 - 5 minutes (voyant 4 clignotant)

Durant le fonctionnement temporisé, en appuyant sur la touche T2, la hotte sort de la modalité temporisée et diminue la vitesse.

En appuyant sur la touche T3, la hotte sort de la modalité temporisée et augmente la vitesse.

En appuyant sur la touche T4, la hotte sort de la modalité temporisée enainaient la vitesse réglée.

Après 40 heures de fonctionnement, levoyant 1 clignote.

Quand apparait ce signal, le filtrte anti-graisses installé a besoin d'être lavé.

Pour remettre à zéro le signal, maintainir la touche T4 enforcée pendant 5".

La hote émettra un "BIP" et levoyant 1 cessera de clignoter.

Signal filtru au charbon

Après 160 heures de fonctionnement, levoyant 2 clignote.

Quand apparait ce signal, le filtré au charbon installé doit être remplaced.

Pour remettre a zéro le signal, maintainir la touche T4 enfoncée pendant 5^

La hote émettra un "BIP" et levoyant 2 cessera de clignoter.

En cas de signal simultané des deux filtres, les voyants 1 et 2 clignoteront alternatively.

Le reset se fait en effectuant 2 fois la procédure décrite ci-dessus.

La première fois pour annuler le signal du filtré au charbon, le deuxième annule le signal du filtré anti-graisses.

En modalité standard, le signal filtré au charbon n'est pas actif.

Dans le cas où l'on utilise la hotte en version filtrante, il faut habiliter le signal filtré au charbon.

Activation signal fibre au charbon:

Metre la hotte sur OFF et maintainir la touche T4 enconcee pendant 5"

Juste après avoir appuyé sur la touche, les leds relatifs au signalement des filtres activés en ce moment s'allumeront.

La hote émettra un "BIP" et levoyant 2 clignotera pendant 2^n

Les voyants 1 et 2 resteront allumés pendant environ 2^ avant que la hotte ne returne en OFF.

Désactivation signal filtré au charbon:

Metre la hotter sur OFF et maintainir la touche T4 enfoncée pendant 5".

Juste après avoir appuyé sur la touche, les leds relatifs au signalement des filtres activés en ce moment s'allumeront.

La hote émettra un "BIP" et levoyant 2 s'eteindra.

Levoyant 1 restera allumé pendant environ 2^ avant que la hotte ne returne en OFF.

ENTRETIEN

Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevantla prise ou en coupant l'interrupteur général de I'habitation.

Nettoyage

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur (au moins à la même fréquence que pour l'entretien des filtres àGRAisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs.

NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

ATTENTION: Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du contrôle.

La responsabilité du constructeur ne peut enaucun cas etre engagée dans le cas d'un endommagement du moteur ou d'incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité precedemment mentionnées.

Entretien des filtres anti-graisses

Il retient les particules deGRAisse issues de la cuisson.

Le filtré doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modèle possédé - indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisse à faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.

Pour démonter le filtré anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Entretien des filtres anti-graisses - 1

Entretien des filtres au charbon

Retient les odeurs désagréables de cuisson.

La saturation du charbon actif se constate après un employe plus ou mois long, selon le type de cusinière et de régularité du nettoyage du filtré àGRAisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtré après, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtrés - si prévu sur le modele possédé - indique cette nécessité).

IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.

Montage

Accrocher le filtré au charbon actif d'abord à l'arrière de la languette métallique de la hotte, puis à l'avant avec les deux pommeaux.

Démontage

Enlever le filtré au charbon actif en tournant de 90^ les pommeaux qui le fixent à la hotte.

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Démontage - 1

Remplacement des lampes

Débrancher l'appareil du réseau électrique

Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.

  1. sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire.
  2. Remplacer la lampe endommagée. Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max - G4 (Adaptée à un système d'éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.
  3. Refermer le plafonnier (fixation par encliqueture).

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Remplacement des lampes - 1

ÉLIMINATION

Cet appeareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procedant correctement à la mise au rebut de cet appariel, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

SCHOLTES HSSI 99 INOX - ÉLIMINATION - 1

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme déchet menager. Il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et electroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de faire appel au service d'assistance, effectuer les contrôles suivants:

Si la hotterne fonctionne pas:

S'assurer:

  • de l'absence de coupure de courant.
  • qu'une vitesse a ete selectionnee.

Si la hotte a un faible rendement:

S'assurer:
- que la vitesse du moteur sélectionné est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeurs libérées.
- que la cuisine est insuffisamment aérée pour assurer une prise d'air.
- que le filtré à charbon n'est pas usé (hotte en version filtrante).

Si la hotte s'eteint durant son fonctionnement normal:

S'assurer:

  • de l'absence de coupure de courant.
  • que le dispositif d'interruption omnipolaire ne s'est pas déclenché.

Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranche la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranche-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation compétent.

DONNÉES TECHNIQUE

Modèle HSSI 99 IX

Hauteur (Version aspirante) 74,9-98,5 cm

Hauteur (Version recyclage) 74,9-102,9 cm

Largeur 90 cm

Profondeur 60 cm

Poids brut:36,5Kg

Absorption totale 395 W

Absorption moteur 315 W

Absorption ampoule 2x20 W (G4 - 12V)

du tuyau d'évacuation 15 cm

Cette hotte est fabriqué conformément aux exigences des directives européennes suivantes:

Directive basse tension: 2006/95/EC (12-12-2006)
Directive CEM: 2004/108/EC (15-12-2004)

SCHOLTES HSSI 99 INOX - DONNÉES TECHNIQUE - 1

Éléments non fournis avec la hotte

SCHOLTES HSSI 99 INOX - DONNÉES TECHNIQUE - 2

Deutsch, 10

SCHOLTES HSSI 99 INOX - DONNÉES TECHNIQUE - 3

English, 14

SCHOLTES HSSI 99 INOX - DONNÉES TECHNIQUE - 4

Français, 18

SCHOLTES HSSI 99 INOX - DONNÉES TECHNIQUE - 5

Nederlands, 22

SCHOLTES HSSI 99 INOX - DONNÉES TECHNIQUE - 6

Italiano, 26

SCHOLTES HSSI 99 INOX - DONNÉES TECHNIQUE - 7

PYCCKN,30

Betriebsanleitung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzingen Istruzioni per l'uso Инструкciaя по Зкплuyaатаци

HSSI 99 IX

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 1

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 2

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 3

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 4

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 5

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 6

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 7

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 8

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 9

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 10

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 11

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 12

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 13

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 14

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 15

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 16

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 17

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 18

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 19

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 20

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 21

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 22

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 23

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 24

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 25

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 26

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 27

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 28

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 29

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 30

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 31

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 32

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 33

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 34

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 35

SCHOLTES HSSI 99 INOX - Betriebsanleitung   Instructions for use   Mode d'emploi   Gebruiksaanwijzingen   Istruzioni per l'uso   Инструкciaя по   Зкплuyaатаци - 36

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : HSSI 99 INOX

Catégorie : Hotte aspirante