RILS 1485 - Machine à laver ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RILS 1485 ROSIERES au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction vapeur | Non précisé |
| Départ différé | Non précisé |
| Type de tambour | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - RILS 1485 ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RILS 1485 ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RILS 1485 - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RILS 1485 de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RILS 1485 ROSIERES
En achetant cet appareil ménager Rosières, vous avez démontré que vous n'acceptez aucun compromis : vous voulez toujours ce qu'il y a de mieux.
Rosières a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d'années de recherches et d'études des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualité, de la fiabilité et de l'efficacité.
Rosières vous propose une large gamme d'appareils électroménagers : machines à laver la vaisselle, machines à laver et sécher le linge, cuisinières, fours à micro-ondes, fours et tables de cuisson, hottes, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Rosières.
Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livre. Il contient d'importantes indications concernant les procédures d'installation, d'emploi, d'entretien et quelques suggestions utiles en vue d'améliorer l'utilisation de la machine à laver.
Conservez avec soin ce livre : vous pourrez le consulter bientôt.
Quand vous communiquez avec Rosieres, ou avec ses centres d'assistance, veuillez citer le Modèle, le n° et le numéro G (eventuellement).
Notes générales à la livraison
Garantie
Mesures de sécurité
Données techniques
Mise en place, installation
Description des commandes
Tableau des programmes
Selection
Tiroir à lessive
Le produit
Lavage
Sechage
Cycle automatique de lavage/séchage
Nettoyage et entretien
Recherche des pannes
À la livraison, veuillez contrôler que le matériel suivant accompagne la machine:
A) LIVRET D'INSTRUCTIONS B) ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE C) CERTIFICAT DE GARANTIE D) BOUCHONS E) COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE F) BAC POUR LES PRODUITS LESSIVIELS LIQUIDES OU POUR LES PRODUITS BLANCHISSANTS LIQUIDES
Les conserver
et contrôler que ce matériel soit en bon état; si tel n'est pas le cas appelez le centre Rosières le plus proche.
L'appareil est arrivé avec un certificat de garantie.
- Débrancher la prise de courant. Fermer le robinet d'alimentation d'eau. Toutes les machines Rosieres sont pourvues de mise à la terre. Vérifier que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre, en cas contraire demander l'intervention du personnel qualifié.
Ce produit est compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplaçant par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs.
- Ne pas toucher l'appareil pieds nus.
- Autant que possible éviter l'usage de rallonges dans les salles de bains ou les douches.
Attention: pendant le LAVAGE l'eau peut atteindre 90°c.
Avant d'ouvrir le hublot, vérifier que le tambour soit sans eau.
- Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises multiples.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pour débrancher la prise, ne pas tirer sur le câble. - Ne pas laisser la machine exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc...). - En cas de déménagement ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le tiroir des produits lessiviels. - Pendant le transport ne pas appuyer le hublot sur le chariot.
Important!
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquette ou autres objets.
- 2 personnes pour soulever la machine (voir dessin).
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre la machine, fermer le robinet d'alimentation d'eau et ne pas toucher à la machine. Pour toute réparation, adressez-vous exclusivement à un centre d'assistance technique Rosières en demandant des pièces de rechange certifiées constructeur. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil.
- Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, il devra être remplacé par un câble spécial fourni par le service après-vente.
- Do not use adaptors or multiple plugs. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Placer la machine près du lieu d'utilisation sans la base d'emballage.
Couper avec précaution le cordon qui maintient le tuyau d'évacuation et le câble d'alimentation
Enlever les 3 vis de fixation indiquées en (A) et enlever les espaces indiqués en (B)
Dévisser la vis (C). Un élément en plastique tombera à l'intérieur de la machine à laver.
Incliner la machine vers l'avant et enlever l'élément plastique ci-dessus.
Couvrir les quatre trous en utilisant les capuchons prévus à cet effet dans le sachet où se trouve la notice
ATTENTION: NE PAS LAISSER À LA PORTEE DES ENFANTS DES ELEMENTS D'EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.
Appliquer la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.
Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Le tuyau d'alimentation, double d'une gaine, est équipé d'un dispositif de blocage de l'eau. Dans le cas où le tuyau se détruirait (usure naturelle ou surpression), l'eau s'écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l'eau directement au robinet. Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge dans la petite fenêtre "A". Dans ce cas, fermez le robinet d'eau et changez le tuyau.
Approcher la machine contre le mur en faisant attention à ce que le tuyau n'ait ni coudes ni étranglements.
Raccorder le tuyau de vidange au rebord de la baignoire ou, moins encore, à un dispositif fixe d'évacuation, hauteur mini. 50 cm, et de diamètre supérieur au tuyau de la machine à laver. En cas de besoin, utiliser le coude rigide livré avec la machine.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte fermée à clé, une porte coulissante ou une porte avec une fermeture sur le côté opposé à celui de l'appareil.
Dispositif antidévisage (appuyer pour dévisser l'embout) Safety antitwist device (press and twist to remove the washer)


Mettre la machine à niveau en réglant les 4 pieds:
a) Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à déverrouiller la vis du pied. b) Tourner le pied et le faire monter ou descendre jusqu'à obtenir une parfaite adhérence au sol. c) Enfin bloquer le pied en revissant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
Vérifier que la manette soit sur la position "OFF" et que le hublot soit fermé.
Brancher la prise.
Attention:
Au cas où il serait nécessaire de remplacer le câble d'alimentation, assurez-vous de respecter les codes-couleur suivants dans le branchement de chacun des fils:
BLEU - NEUTRE (N)
MARRON - PHASE (L)
VERT-JAUNE - TERRE
Une fois l'appareil installé, la prise électrique doit rester accessible.
| Touché d'ouverture porte | Door open button | A |
| Manette des programmes de lavage avec OFF | Timer knob for wash programmes with OFF position | B |
| Touché Selection Temperature | Wash Temperature button | C |
| Touché Essorage | Spin Speed button | D |
| Touché Temps de lavage | "Wash Time" button | E |
| Témoin de Bouton | Buttons indicator light | F |
| Touché "Très Sale" | Intensive button | G |
| Touché Aquaplus | Aquaplus button | H |
| Touché Départ Différé | Start Delay button | I |
| Touché de sélection du programme de séchage | Drying programme selection button | L |
| Touché début/pause | Start button | M |
| Temoin de verrouillage de porte | Door locked indicator light | N |
| Ecran Digital | Digital Display | O |
| Bacs à produits | Detergent drawer | P |
Kg MODE
(La fonction n'est active que pour les programmes Coton et Synthétique)
Le "Kg MODE" permet de mesurer une série d'informations sur le linge chargé dans le tambour durant toutes les phases du lavage.
Ainsi, durant les 4 premières minutes du cycle de lavage, le "Kg MODE":
- régule la quantité d'eau nécessaire - détermine la durée du cycle de lavage - ajuste les rinçages
En fonction de la quantité et du type de linge lave : - régule le rythme des rotations du tambour pour l'adapter au type de tissu - reconnaît la présence de mousse et augmente éventuellement le niveau d'eau durant les rincages - régule la vitesse d'essorage en fonction de la charge, pour éviter les déséquilibres
"Kg MODE" parvient ainsi à assurer systématiquement la recette de lavage la plus adaptée à la charge de linge parmi la centaine de recettes possibles.
"Kg MODE" répond aux exigences de simplicité d'utilisation en permettant une sélection simplifiée du programme de lavage. En effet, l'utilisateur indique simplement le type de tissu chargé dans la machine et le degré de salissure des vêtements, et il obtiendra un linge parfaitement lavé et essoré dans le respect des textiles.
Kg MODE
Appuyez sur la touche "DEBUT/PAUSE" pour commencer le cycle.
Le cycle de lavage se réalise avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.
À la fin du lavage, mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette programmes sur la position "OFF"
NOTE: LORS DE LA MISE EN MARCHE DU CYCLE DE LAVAGE SUIVANT, LE SELECTEUR DE
PROGRAMME DOIT ETRE REMIS EN POSITION OFF AVANT DE SELECTIONNER ET DE LANCER LE PROGRAMME SUIVANT.
PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION
WHEN THE PROGRAMME SELECTION IS TURNED THE DISPLAY LIGHTS UP TO SHOW THE SETTINGS FOR THE PROGRAMME SELECTED.
Après sélection d'un programme, le voyant correspondant à la température conseillée s'allume. Il est possible de diminuer ou d'augmenter cette température en appuyant plusieurs fois sur la touche. À chaque pression de la touche, le voyant correspondant à la température sélectionnée s'allume.
TOUCHE "essorage
La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre modèle est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence.
En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme sélectionnée, jusqu'à uneplete
Élimination de l'essorage. Pour réactiver l'essorage, il suffit de presser la touche de nouveau, jusqu'à atteindre la vitesse.
Pour la sauvegarde des tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage, au-delà de celle qui est indiquée.
automatiquement au moment de la sélection du programme.
Il est toujours possible de modifier la vitesse d'essorage, sans mettre la machine en PAUSE.
NOTE: LA MACHINE EST DOTEE
D'UN DISPOSITIF
ELECTRONIQUE QUI
EMPECHE LE DÉPART DE
L'ESSORAGE SI LES
CHARGES SONT MAL
| TOUCHE "TEMPS DE LAVAGE" L'activation de ce bouton (uniquement sur les programmes COTON et MIXTES) permet lechioïde de 3 niveaux d'intensité de lavage selon le degré de salissure du linge. Après sélection du programme de lavage, le voyant se positionne automatiquement sur le niveau de salissure minimum; en appuyant sur la touche on augmente le niveau de salissure et par conséquent la durée du cycle. En utilisant cette touche après avoir sélectionné le programme Rapide, il est possible de désirir parmi 3 programmes de 14mn, 30mn et 44mn. | "WASH TIME" BUTTON By selecting this button (active only on COTON and MIXED FIBRES programmes) there is a choice of 3 levels of wash intensity, depending on how much the fabrics are soiled. Once the programme has been selected the indicator light will automatically show the minimum level required for that programme. Pressing the button increases the duration of the wash cycle, and adjusts the wash settings accordingly. For example: Using this button on the Rapid Wash cycle will enable you to select either a 14, 30 or 44 minute wash cycle. | E | ||
| TOUCHE "TRES SALE" En pressant cette touche, activable uniquement pour les cycles coton, les capteurs du nouveau "Sensor" System agissant sur la température selectionnée pour la maintenance constante durant toutes les phases du cycle de lavage et sur la rotation du tambour. En effet, le tambour tourne à deux vitesses différentes dans les moments déterminants. Quand lagressive pénétre dans le linge, le tambour tourne de manière à ce qu'elle se repanda de façon homogène : la vitesse augmente au moment du lavage et du rincage pour que l'action mécanique soit maximaile. grâce à cette option, l'efficacité de lavage des taches réputées difficilles est très largement améliorée SANS AUGMENTER LA DUREE DU PROGRAMME. | ||||
| TEMoin DE BOUTON Ces tímoins s'allument lorsqu'qu'une option est可以选择 Si une option est incompatible avec le programme, le tímoin de l'options clignotera puis s'éteindre. | BUTIONS INDICATOR LIGHT These light up when the relevant buttons are pressed. If an option is selected that is not compatible with the selected programme then the light on the button first flashes and then goes off. | F |
TOUCHE "AQUAPPLUS
Grace au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Aquaplus, d'effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectuépermét d'éliminer tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délices qui seront en contact avec ces fibres. L'ajout d'une plus grande quantité d'eau au lavage ainsi que l'action renforcée de 5 rincages avec essorages intermédiaires permettent d'obtenir un linge propre parfaitement rince. Afin d'obtenir un résultat optimal de lavage, la quantité d'eau est accrue pendant cette phase du cycle garantissant une parfaite dilution de la dessive. La quantité d'eau est également accrue au moment du rincege de manière à eliminer toute trace de dessive des fibres. Cette fonction a été spécialement étudiée pour les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles même un minimum de résidu de dessive peut causeir irritations ou allergies. Il est aussi conseilé d'utiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGE DELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres tendent à retenir la dessive. Pour assurer une(Meilleure) prestation de lavage, cette fonction est toujours active pendant les programmes Delicat et Laine/lavage a la main.
Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu'à 24 heures.
Afin d'utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessus :
Choisissez le programme. Pressez le bouton départ différé pour l'activer (h00 apparait sur l'écran). Puis pressez-le à nouveau pour désirer un départ différé d'1 heure (h01 apparait sur l'écran). À chaque pression, le départ différé augmentera d'1 heure jusqu'à ce que 24h apparaisse sur l'écran. Une pression supplémentaire réinitialisera le départ différé.
Confirmez en appuyant sur "DEBUT/PAUSE" (la lumière sur l'écran clignotera). Le compte à rebours commencera et à son terme le programme débutera automatiquement.
Il est possible d'annuler le départ différé selon la procédure suivante : maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran montre les réglages du programme choisi.
À cette étape, il est possible soit de lancer le programme en appuyant sur
"DEBUT/PAUSE" soit d'annuler le départ différé en positionnant le programmeur sur OFF puis en sélectionnant un autre programme.
Assurez-vous que le sélecteur de programme n'est pas réglé sur OFF, puis appuyez sur le bouton pour sélectionner le programme de séchage souhaité. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un
feulement s'allume pour indiquer le type de séchage sélectionné.
Si vous souhaitez annuler une sélection avant le démarrage du programme de séchage, appuyez plusieurs fois sur le bouton, jusqu'à ce que les témoins s'éteignent, ou réglez le sélecteur sur OFF.
Pour annuler un cycle pendant la phase de séchage,
maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le témoin de
réfroidissement s'allume. En raison de la température élevée à l'intérieur du tambour, il est conseillé de patienter jusqu'à la fin de la phase de réfroidissement avant de régler le sélecteur de programme sur OFF et de retirer le linge.
Ne pas sécher du linge non lavé dans la laveuse-sèche. Pour le linge taché de
substances comme l'huile de cuisine, l'acétone, l'alcool,
L'essence, le kérosène, les détergents, la térébenthine, la cire, et les substances pour retirer la cire, il convient de le laver à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant de le sécher dans la laveuse-sécheuse.
Les éléments comme le caoutchouc, le latex, les
charlottes pour la douche, les tissus imperméables, les articles contenant du caoutchouc ou du latex ne doivent pas être séchés dans la lave-linge.
Adoucissants ou produits assimilés, doivent être utilisés conformément aux instructions relatives aux adoucissants.
La dernière partie du cycle se déroule sans chaleur (cycle de refroidissement) pour s'assurer que les articles soient soumis à une température qui garantisse qu'ils ne soient pas abimés.
Attention:
Ne jamais arrêter la lave-sécheuse avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étendus pour dissiper la chaleur.
Appuyez sur la touche pour commencer le cycle.
QUELQUES SECONDES
APRES AVOIR APPUYE SUR LA TOUCHE DEBUT, LA
MACHINE MESURE PENDANT
LES 4 PREMIERES MINUTES
LA QUANTITE DE LINGE A L'INTERIEUR DU TAMBOUR
GRACE A LA FONCTION KG MODE (ACTIVE
UNIQUEMENT SUR LES
PROGRAMMES COTON ET SYNTHETIQUES). AU COUR
DE CETTE PHASE, LES LEDs
DE L'ECRAN TOURNOIENT, EN AFFICHANT TOUTES LES
SECONDES LA DUREE DU
Maintenez la pression sur le bouton "DEBUT/PAUSE"
durant 2 secondes, les témoins des boutons d'options clignoteront et
l'indicateur du temps restant indiquera que la machine est en pause. Modifiez et pressez le bouton "DEBUT/PAUSE" pour relancer le programme.
Le voyant lumineux "Témoin de verrouillage de porte" resté allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d'ouvrir la porte lorsque le voyant lumineux est éteint.
Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "DEBUT".
Programme sélectionné
Afin d'annuler un
programme, positionnez le sélecteur sur OFF
Sélectionnez un programme différent
Repositionnez le sélecteur sur OFF.
Le voyant lumineux s'allume lorsquela porte est totalement fermée et que la machine est en marche. Lorsque la touche "MARCHE" est enfoncée sur la machine et que la porte est fermée, l'indicateur clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n'est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.
Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d'ouvrir la porte immédiatement après la fin du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est éteint avant d'ouvrir la porte. Par mesure de sécurité, vérifiez qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour. À la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes à la position OFF.
Cet écran électronique permet une information constante envers l'utilisateur:
1) TEMPERATURE DE LAVAGE Après sélection d'un programme, le voyant correspondant à la température conseillée s'allume automatiquement. Il est possible de diminuer ou d'augmenter cette température en appuyant plusieurs fois sur la touche. A chaque pression de la touche, le voyageur correspondant à la température sélectionnée s'allume. 2) TEMOIN DE PORTE Dés le début du lavage le témoin clignote puis resté allumé jusqu'à la fin du lavage. 2 minutes après la fin du lavage le témoin s'éteint significant que la porte peut être ouverte. 3)VITESSE D'ESORAGE Lors de la selection du programme unvoyant indiquera la vitesse d'essorage maximum. Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours/minute jusqu'à à la vitesse minimum de 400 tours/minutes ou jusqu'à une complète élimination de l'essorage. 4) TEMOIN DEPART DIFFERE Ce témoin clignote lorsque le départ différé à été activé
Au moment de la sélection d'un programme, la durée maximum du cycle à pleine charge s'affiche automatiquement. Cette durée pourra varier en fonction des options qui seront choisies.
La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d'une charge standard ; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la composition de la charge.
Dans le cas où le séchage automatique a été activé, la durée du programme de séchage choisi apparaitra lors de la fin du cycle de lavage.
6) Voyant "Kg MODE" (La fonction n'est active que pour les programmes Coton et Synthétique)
Durant les 4 premières minutes de fonctionnement, le voyant "Kg MODE" reste allumé pendant que la machine calcule le temps restant, en fonction des quantités de linge chargée dans le tambour.
7) TEMPS DE LAVAGE
Une fois le du programme et de la température effectué, le temps de lavage est automatiquement réglé sur le minimum.
Chaque pression du bouton augmente le temps et allume le nouveau temps de lavage
5) CYCLE DURATION
Les voyageants indiquent le type de programme de séchage.
Programmes automatiques : si vous sélectionnez l'un des 3 programmes automatiques, la machine calcule le temps nécessaire pour le séchage ainsi que le degré d'humidité résiduelle requis, en fonction de la charge et du type de séchage choisi.
Une fois le bouton DEBUT enclenché, le temps restant de séchage apparaitra sur l'écran. La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d'une charge standard; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la composition de la charge.

=programme de
séchage extra sec (recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges volumineuses)

=programme de
sèchage prêà-ranger

=programme de
sèchage prêts-à-repasser
CONSEILS UTILES :
Pour les petites charges de linge (inférieures à 1 kg) ou les charges légèrement humides, il est recommandé de choisir le programme de séchage de 30 minutes. La machine interrompt automatiquement le cycle lorsque le degré de séchage sélectionné est atteint. Pour garantir le bon fonctionnement de la machine, il est préférable d'interrompre la phase de séchage uniquement lorsque cela est absolument nécessaire.
Programmes minutés:
Ces témoins peuvent servir à sélectionner des programmes de séchage minutés.
Phase de refroidissement
Cette phase est déclenchée au cours du refroidissement final, lors des 10 dernières minutes de chaque phase de séchage.
| PROGRAMME POUR: | MANETTE DES PROGRAMME DE LAVAGE SUR: | CHARGE MAXI kg | TEMPERATURE CONSEILLEE °C | TEMP. MAXIMUM °C | CHARGE DE LESSIVE | ||
| II | I | ||||||
| Tissus résistants Coton, lin, chanvre avec prélavage | 1) * +Pre | 8 | 60° | Jusqu'à: 90° | ● | ● | ● |
| Coton, mixtes résistants, Couleurs | 1) * ** | 8 | 40° | Jusqu'à: 60° | ● | ● | |
| Tissus résistants | A 59' | 3 | 60° | Jusqu'à: 60° | ● | ● | |
| Tissus mixtes et synthétiques Mixtes résistants | 1) * | 4 | 40° | Jusqu'à: 60° | ● | ● | |
| Tissus très délicats Synthétiques acryliques | 2,5 | 40° | Jusqu'à: 40° | ● | ● | ||
| Laine "lavable en machine" | 2 | 40° | Jusqu'à: 40° | ● | ● | ||
| Rinçage | * | - | - | - | △ | ● | |
| Essorage Energique | * | - | - | - | |||
| Uniquement vidange | ↓ | - | - | - | |||
| Lavage main/Soie | 1,5 | 30° | Jusqu'à: 30° | ● | ● | ||
| Tissus résistants Tissus mixtes et synthétiques Cycle rapide 14' | 2) Rapide 14'-30'-44' | 1,5 | 30° | Jusqu'à: 30° | ● | ● | |
| Tissus résistants Tissus mixtes et synthétiques Cycle rapide 30' | 2,5 | 30° | Jusqu'à: 40° | ● | ● | ||
| Tissus résistants Tissus mixtes et synthétiques Cycle rapide 44' | * | 3,5 | 30° | Jusqu'à: 40° | ● | ● | |
| Tissus mixtes | Sports | 2,5 | 30° | Jusqu'à: 30° | ● | ● | |
| Coton - Séchage | 5 | - | - | ||||
| Mixtes - Séchage | 4 | - | - | ||||
| Coton - Mixtes | 59' Tout en 1 | 1,5 | 30° | Jusqu'à: 30° | ● | ● | |


Notes importantes
Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 4 kg maxi.
Lavage
Utiliser le programme ** en sélectionnant le temps de lavage maximum, la vitesse maximale d’essorage et la température de 60°C. Le programme est également recommandé pour les tests comparatifs à température inférieure.
Séchage
Premier séchage effectué avec 5kg (composition du linge = taies d'oreiller et serviettes) en sélectionnant le programme séchage coton (♀ ♀ ♀) prêt-à-porter (♀). Le second séchage effectué avec 3kg (composition du linge = 3 draps et serviettes) en sélectionnant le programme séchage coton (♀ ♀ ♀) 120 minutes (120').
Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d'essorage selon les conseils du fabricant du tissu. Si l'étiquette du textile ne présente pas d'indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximale.
Le bouton température permet de laver à toutes les températures inférieures au maximum autorisé.
- Programmes pour un séchage automatique.
1) Pour le programme présent, il est possible d'ajuster la durée et l'intensité du lavage en utilisant le bouton de temps de lavage.
2) En sélectionnant le programme rapide avec la manette des programmes et en appuyant sur la touche "temps de lavage" il est possible de désigner un des trois programmes rapides à disposition: 14mn, 30mn et 44mn.
Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine. Introduire dans la section "II" du tiroir à lessive le bac pour les produits liquide, le remplir avec le produit blanchissant liquide et sélectionner le programme RINGAGE" (1). Après ce traitement, tourner la manette des programmes sur la position "OFF", ajouter à ces pièces le reste du linge et effectuer un lavage normal, selon le programme choisi.
L'appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la durée (voir tableau des programmes de lavage).
TISSUS résistants
Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rincages avec le maximum d'efficacité. Ils sont entrecoupés de cycles d'essorages qui offrent des résultats parfaits sur le rincage. L'essorage final retire le maximum d'eau contenue dans les tissus.
LAVAGE "a" 59 MN
Ce programme spécialement conçu maintient la performance de lavage de haute qualité identifiée par le classement "A", tout en réduisant considérablement la période de lavage. Le programme est conçu pour un lot maximum de 3kg et il est prévu pour le linge en coton ou en fibres non résistantes à 60°C. Le programme se termine avec 2 rincages et un essorage de haute vitesse.
TISSUS MIXTES et synthétiques
La combinaison d'un système de lavage efficace, une rotation optimale du tambour et l'autogestion du niveau d'eau assurent des résultats de lavage excellents, pendant qu'un rincage délicat évite les faux plis.
Il s'agit d'un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement délicats. Le lavage et le rincage sont effectués à pleine eau afin d'obtenir les excellentes prestations.
Programme LAINE
Ce programme spécial, certifié par WOOLMARK, permet de laver en profondeur les fibres délicates sans les endommager. Ce cycle alterne les périodes d'activités et de pauses avec une température de 40°C et conclut par 3 rincages et une courte phase d'essorage.
Programme special "rinçage"
Ce programme effectue trois rinçages et un essorage intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la touche appropriée). It could be used pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.
Ce programme peut être en outre utilisé comme cycle de blanchissage (voir le tableau des programmes).
Programme special "essorage energique"
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui peut être réduite en agissant sur la touche appropriée).
3 Special delicate FIBRES
Ce programme vous permet d'effectuer la vidange de l'eau.
SOIE
Cette machine à laver est également équipée d'un programme Soie et Lavage à la main. Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements "Lavage à la main" et le linge en soie ou dont l'étiquette stipule "Traiter comme de la soie". Le programme a une température maximum de 30°C et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et pas d'essorage final.
Programme RAPIDE
En sélectionnant le programme rapide avec la manette des programmes et en appuyant sur la touche "temps de lavage", il est possible de choisir l'un des trois programmes rapides à disposition : 14mn, 30mn et 44mn. Pour les indications relatives à chacun des programmes rapides, consultez la table des programmes. Si vous avez sélectionné le programme rapide, nous vous recommandons d'utiliser 20% de lessive en moins par rapport à la quantité conseillée par le fabricant.
Grâce à Hoover, les vêtements de sport ont désormais leur propre programme d'entretien. La machine à laver est équipée d'un programme Vêtements de sport. Elle est spécialement conçue pour laver des vêtements de sport de fibres mixtes qui ne peuvent pas être lavés à haute température et elle est conçue pour éliminer les saletés et les taches résultant des activités sportives. Ce programme lave à 30°C, rince et essore lentement pour l'entretien optimal de vos vêtements délicats et très sales.
Sechage COTON
Séchage de tissus en coton, éponge, lin, chanvre, etc...
Sechage MIXTES
Séchage de tissus mélangés (synthétiques/coton), tissus synthétiques.
59' Tout en 1
Un programme de lavage et de séchage complet d'une durée de 59min environ. C'est le programme idéal pour obtenir des vêtements propres et secs prêts à être portés immédiatement.
- Pour des petites charges de 1,5 kg maxi (pour 4 chemises par exemple)
- Pour des vêtements peu sales (coton et mixte)
Il est recommandé de réduire le dosage de lessive (par rapport à la charge normale) pour éviter tout gaspillage.
Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs:
- le bac marqué du symbole "I" sert pour la lessive destinée au prélavage;
- le bac marqué du
symbole " sert pour des additifs spéciaux : adoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l'azurage, etc ; - le bac marqué du symbole "II" sert pour la lessive destinée au lavage.
Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, un réseau spécial peut être inséré dans la section "II" du tiroir à lessive. Grâce à ce système, la lessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.
Ce bac doit être introduit dans la section "II" du tiroir à lessive, égalément lorsque l'on desire utiliser le programme RINCAGE" comme cycle de BLANCHISSAGE.
ATTENTION : NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS PRODUITS ONT DES DIFFICULTES A ETRE EVACUES; DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS D'UTILISER LE DOSEUR QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR.
ATTENTION : DANS LE BAC MARQUÉ DU SYMBOLE
N'INTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES. LA MACHINE EST PROGRAMMEE DE MANIÈRE A ABSORBER AUTOMATIQUEMENT LES PRODUITS COMPLEMENTARES PENDANT LE DERNIER RINCAGE DE TOUS LES CYCLES DE LAVAGE.
Si vous devez laver des tapis, des couvre-lits ou d'autres pièces lourdes, nous conseillons de ne pas essorer.
Pour laver à la machine des vêtements et de la lingerie, se reporter à l'étiquette qui doit mentionner "pure laine vierge" et l'indication "ne se feutre pas" ou "peut être lavé en machine".
Au cours de la phase de sélection vérifier
que:
- aucun objet métallique ne se trouve dans le linge à laver (boucles, épinges de nourrice, épinges, monnaie, etc.);
- les taies d'oreiller soient boutonnées, les fermetures à glissière, les crochets, les œillets soient fermés, les ceintures et les rubans des robes de chambre soient noués;
- les anneaux soient enlevés des rideaux;
- n'oubliez pas de lire attentivement l'étiquette sur les tissus;
- Si, au cours de la sélection, vous trouvez des taches résistantes, les enlever à l'aide d'un nettoyant spécial.
Important:
Dans le souci du respect de l'environnement et avec le maximum d'économie d'énergie, charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les éventuels gaspillages d'énergie et d'eau. Nous recommandons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave-linge.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le chargement maximal. Effectuez un lavage unique à l'opposé de 2 lavages en 1/2 charge.
Quand le pre-lavage est-il vraiment nécessaire?
Seulement dans le cas d'un linge particulièrement sale. Dans le cas d'un linge normalement sale, ne sélectionnez pas l'option "pré lavage", ceci vous permettra une économie d'énergie de 5 à 15%.
QUELLE temperature de LAVAGE selectionner?
L'utilisation des détergeants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60°C. L'utilisation de la température de 60°C permet de diminuer la consommation d'énergie de 50%.
Avant d'utiliser un programme de sechage
Sélectionnez une vitesse d'essorage élevée avant de débuter le séchage. Vous diminuerez ainsi l'humidité résiduelle du linge. Grâce à cette opération, vous obtiendrez des économies substantielles d'énergie et d'eau.
Cette machine peut adapter automatiquement le niveau d'eau au type et à la quantité de linge. Vous pouvez ainsi obtenir un lavage "personnalisé", même du point de vue énergétique. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.
Pour les tissus extrêmement délicats, nous conseillons d'utiliser un filtre. Supposons que le linge à laver soit en COTON EXTREMEMENT SALE (s'il a des taches particulièrement résistantes, les enlever avec un détachant).
Nous vous conseillons de ne pas faire un lavage exclusivement de serviettes-éponge qui, absorbant beaucoup d'eau, deviennent trop lourdes.
Ouvrir le tiroir à produits lessiviels (P). - Remplir le bac de lavage II avec 120 g de produit. En cas de besoin, remplir le bac des additifs avec 50 ml de produit. Fermer le tiroir (P).
- Vérifier que le robinet d'eau soit ouvert.
- Vérifier que la vidange soit placée correctement.
Selection du programme
Sélectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l'indicateur.
L'écran affichera les réglages du programme sélectionné.
Ajustez la température si nécessaire
Pressez les boutons d'options si besoin
Appuyez sur le bouton "DEBUT" et quelques secondes plus tard, le programme se lance.
Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.
Attention: En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale reste le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
À la fin du programme, le mot "End" apparaîtra sur l'écran. Lorsque le programme est terminé : - Attendez que le verrou de porte se désactive. Le voyant lumineux "Témoin de verrouillage de porte" s'éteint après environ 2 minutes ; - Mettez la machine à l'arrêt en tournant la sélection de programme à la position OFF. Ouvrez la porte. Enlevez le linge. Fermez le robinet d'eau.
POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE, CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.
Les indications fournies sont générales et il sera nécessaire de s'exercer un peu pour un fonctionnement optimal du séchage. Au début, nous recommandons de régler des temps inférieurs à ceux qui sont indiqués, de façon à pouvoir définir le degré de séchage voulu. Nous vous recommandons de ne pas sécher les tissus qui s'effilochent souvent, du genre carabette ou vêtements à poils longs, pour ne pas obstruer les conduites d'air. Le dispositif de séchage permet un séchage parfait des tissus sans aucune émission de vapeur à l'extérieur. Un puissant souffle d'air, idéalement chauffé, pénètre le linge humide, l'air saturé d'humidité est recyclé à travers une conduite dans laquelle l'eau froide condense l'humidité contenue dans l'air; tout le circuit est fermé et étanche, donc il n'y a aucune émission de vapeur à l'extérieur.
DON'T DRY GARMENTS MADE FROM FOAM RUBBER OR FLAMMABLE MATERIALS.
IMPORTANT: THIS DRYER CAN ONLY BE USED FOR LAUNDRY WHICH HAS BEEN WASHED AND SPIN DRIED.
Il est possible de sécher uniquement le linge qui a déjà été essoré.
Avec la machine à laver/sèche, deux types de séchage peuvent être accomplis:
1 Sèchage de tissus en coton, éponge, lin, chanvre, etc...
Note d'information
Pendant la phase de séchage, le tambour effectue des rotations à grande vitesse pour brasser le linge et ainsi optimiser le cycle.
2 Sèchage de tissus mélanges
(synthétiques/coton), tissus synthétiques.
IMPORTANT
NEVER OPEN THE DOOR AFTER THE DRYING
CYCLE HAS BEGUN -
WAIT UNTIL THE COOL
DOWN PERIOD
PROVIDED FOR BY THE
CYCLE.
- Ouvrez le hublot de la machine.
- Remplisse la machine (5 kg max.). En cas de linge de maison de grande taille (draps, etc.) ou de linge très absorbant (peignoirs, pantalons en jean, etc.), il est préféable de réduire la charge.
Refermez le hublot de la machine.
- Réglez la sélection de programme sur coton.
- êt à ranger ( ) pour du linge qui ne nécessite pas d'être repassé, et Linge sec à repasser ( ) pour du linge prêt à être repassed.
Si vous désirez sélectionner un séchage minuté, appuyez sur la touche " Séchage " jusqu'à atteindre le niveau de temps désiré.
PROTECTION DE HUBLOT
La machine à laver dispose d'un dispositif de protection pour le verre du hublot qui supporte des températures élevées durant la phase de séchage.
ATTENTION:
NE TOUCHER L'HUBLOT EN AUCUN CAS.
S'assurer que le robinet d'eau est ouvert.
S'assurer que le tuyau de vidange soit en position correcte.
- Appuyez sur le bouton DEBUT. La phase de séchage démarre avec le sélecteur de programme réglé sur jusqu'à la fin du cycle de séchage. Le voyant du programme de séchage restera allumé jusqu'à la phase de refroidissement ( ). Lorsque le programme est terminé, les lettres "END" s'inscrivent sur l'écran.
- Attendez que le verrou de porte se désactive. Le voyant lumineux "Témoin de verrouillage de portes" s'éteint après environ 2 minutes;
- Mettez la machine à l'arrêt en tournant le sélecteur de programme à la position OFF. Ouvrez la porte et enlevez le linge. Fermez le robinet d'eau.
Lavage: Ouvrir le bac à produits et introduire la lessive dans les compartiments appropriés.
Consulter la liste des programmes de lavage et, selon les tissus à laver (par exemple, coton très sale) et sans presser sur la touche de la mise en marche, préparer le lavage comme décrit :
Sélectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l'indicateur.
L'écran affichera les réglages du programme sélectionné.
Ajustez la température si nécessaire
Presse les boutons d'options si besoin
Vérifiez que le robinet est ouvert et que le tuyau d'évacuation est bien en place.
Séchage: Sélectionner le degré de séchage désiré. Les possibilités disponibles comprennent l'option Linge extra sec ( ), idéal pour serviettes et peignoirs, l'option Linge sec prêt à ranger ( ) pour du linge qui ne nécessite pas d'être repassé, et Linge sec à repasser ( ) pour du linge prêt à être repassé.
AUTOMATIC WASHING/DRYING
WARNING: ONLY A MAXIMUM 5 KG OF DRY LAUNDRY CAN BE LOADED OTHERWISE THE DRIED LAUNDRY WILL BE NOT SATISFACTORY.
Si vous désirez sélectionner un séchage minute, appuyez sur la touche " Séchage " jusqu'à atteindre le niveau de temps désiré.
Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".
Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.
Une fois le programme terminé, les voyants des fonctions de lavage s'éteignent et le temps de séchage s'inscrit sur l'écran.
La machine exécute alors la totalité du programme de séchage.
Le voyant du programme de séchage restera allumé jusqu'à la phase de refroidissement ( ).
Lorsque le programme est terminé, les lettres "END" s'inscrivent sur l'écran.
Attendez que le verrou de porte se déactive. Le voyant lumineux "Témoin de verrouillage de porte" s'éteint après environ 2 minutes;
Mettez la machine à l'arrêt en tournant le sélecteur de programme à la position OFF.
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
Fermer le robinet d'eau.
| PROGRAMME | COTON | MIXTE | ||
| 1 Kg Min | 5 Kg Max | 1 Kg Min | 4 Kg Max | |
| Extra sec | 30' | à 230' | 30' | à 170' |
| Prêt-à-ranger | 30' | à 220' | 30' | à 150' |
| Prêt-à-repasser | 30' | à 170' | 30' | à 80' |
La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d'une charge standard ; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la composition de la charge.

Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine; il suffit de passer un chiffon humide.
La machine n'a besoin que de peu d'entretien:
Nettoyage des bacs.
Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine.
Nettoyage des BACS
Même si cette opération n'est pas strictement nécessaire, il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessiviels.
Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire.
Nettoyer le tiroir sous un jet d'eau.
Remettre le tiroir dans sa niche.
En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, il faut vidanger soignement tous ses tuyaux.
Débrancher le courant et se servir d'un seau. Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, dans le seau, jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau.
Après cette opération, la répéter en sens inverse.
| ANOMALIE | CAUSE | REMEDE |
| 1. Aucun fonctionnement sur n'importe que programme | La fiche n'est pas introduite dans la prise de courant | Brancher la fiche |
| L'interrupteur général n'est pas branché | Brancher l'interrupteur général | |
| L'énergie électrique est coupée | Contrôler | |
| Les valves de l'installation électrique sont défectueuses | Contrôler | |
| Portillon ouvert | Fermer le portillon | |
| 2. Absence d'alimentation d'eau | Voir cause 1 | Contrôler |
| Robinet de l'eau fermé | Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau | |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement le timer | |
| 3. L'eau n'est pas évacuée | Tuyau de vidange plié | Redresser le tuyau de vidange |
| 4. Présence d'eau sur le sol tout autour de la machine | Fuite du joint se trouvant entre le robinet et le tuyau de replissage | Remplacer le joint et serrer à fond le tube sur le robinet |
| 5. La machine n'essore pas | La machine n'a pas encore evacué l'eau | Attendre quelques minutes et la machine évacuera l'eau |
| La fonction "suppression d'essorage" est introduite (exclusivement sur certains modèles) | Rélever la touche "exclusion centrifugation" | |
| 6. De fortes vibrations pendant la phase de centrifugation | La machine n'est pas à niveau | Régler les pieds |
| Les étriers de transport n'ont pas été enlevés | Enlever les étriers de transport | |
| La charge de linge n'est pas répartie de façon uniforme | Répartir le linge de façon uniforme | |
| 7. L'affichage indique l'erreur: 0,1,5,7,8,9 | - | Apperez le service technique. |
| 8. L'affichage indique l'erreur 2 | Pas de replissage d'eau. | Vérifiez que les robinets d'eau sont bien ouverts. |
| 9. L'affichage indique l'erreur 3 | Pas de pompage. | Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas obtrué. Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas coudé. |
| 10. L'affichage indique l'erreur 4 | Trop-plein d'eau dans la machine. | Coupez l'alimentation en eau de la machine. Apperez le service technique. |
| Note d'information Pendant la phase de séchage, le tambour effectue des rotations à grande vitesse pour brasser le linge et ainsi optimiser le cycle. | ||
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d'Assistance Technique Rosières ; communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l'intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie.
En indiquant ces informations, vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
L'utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants: - L'eau de vidange du rinceage est trouble à cause de zéolites en suspension; l'efficacité du rinceage n'est absolument pas compromise; - Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n'en altère pas la couleur; - présence de mousse dans l'eau du dernier rincage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rincage; - Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s'enlèvent difficilement du linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse; - L'exécution d'autres cycles de rincage, en de tels cas, n'apporte aucun avantage. Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Rosières, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le présent mode d'emploi. Il se réserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révéleraient utiles à ses propres produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
Cet article est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causée par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être apporté jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du contrôle, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, ce centre de contrôle des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
