KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID - Déco de Noël KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID KOMPERNASS au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KOMPERNASS KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID - page 7
Type de produit Pyramide de Noël KOMPERNASS KH 4147
Caractéristiques techniques principales Décoration de Noël avec éclairage LED, mouvement rotatif
Alimentation électrique Alimentation secteur via adaptateur inclus
Dimensions approximatives Hauteur : 30 cm, Diamètre : 20 cm
Poids Environ 1,5 kg
Fonctions principales Éclairage, rotation des figurines, ambiance festive
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, se référer au service client pour les pièces
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales utiles Idéale pour la décoration intérieure pendant les fêtes, cadeau parfait

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID KOMPERNASS

Comment assembler la pyramide de Noël KOMPERNASS KH 4147 ?
Pour assembler la pyramide, commencez par fixer les étagères en bois aux supports en suivant les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que tous les éléments sont bien en place avant de passer à l'étape suivante.
Quelle est la hauteur de la pyramide de Noël KOMPERNASS KH 4147 ?
La pyramide de Noël mesure environ 40 cm de hauteur une fois assemblée.
Comment peut-on allumer les lumières de la pyramide ?
Les lumières s'allument en branchant le cordon d'alimentation sur une prise électrique. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON'.
Que faire si les lumières ne s'allument pas ?
Vérifiez d'abord que la pyramide est correctement branchée et que l'interrupteur est activé. Si les lumières ne fonctionnent toujours pas, vérifiez le fusible ou remplacez l'ampoule si nécessaire.
Est-ce que la pyramide de Noël KOMPERNASS KH 4147 est adaptée pour un usage extérieur ?
Non, la pyramide de Noël KH 4147 est conçue pour un usage intérieur uniquement. Évitez de l'exposer à l'humidité ou aux intempéries.
Comment nettoyer la pyramide de Noël ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le bois ou la finition.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour la pyramide ?
Oui, vous pouvez contacter le service client de KOMPERNASS pour demander des pièces de rechange spécifiques si nécessaire.
Quelle est la garantie de la pyramide de Noël KOMPERNASS KH 4147 ?
La pyramide de Noël KOMPERNASS KH 4147 est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID KOMPERNASS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déco de Noël au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID de la marque KOMPERNASS.

MODE D'EMPLOI KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID KOMPERNASS

Lire attentivement la notice avant la première utilisation et la conserver pour toute utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, lui remetre également la notice.

Cet objet est prévu pour la decoration en interieur, dans la maison ou l'apparemment, dans des endroits à l'abri de l'humidité.

Cet objet n'est pas prévu pour assurer un éclairage, ni pour être installé dans des locaux industriels ou similaires ni pour être installé en extérieur.

KOMPERNASS KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID - 1

Consignes de sécurité importantes

Afin d'eviter un accident grave par électrocution :

  • Vérifier la présence d'une ampoule dans chaque douille lors que le connecteur est branché sur une prise. Le contact accidentel avec un picot dans la douille peut être à l'origine d'un accident mortel.
  • S'assurer qu'il n'y aaucun risque de contact de la prise, du cordon d'alimentation ou de l'appareil avec I'eau ou d'autres fluides.
    Utiliser l'appareil exclusivement dans des locaux secs, surtout pas en extérieur.
    Veillez a ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincide ou endommagé par des arêtes tranchantes. Si le cordon d'alimentation ou le connecteur était endommagé, faire replacer la ou les pieces concernées par le service après-venture avant de réutiliser l'appareil.
  • Débrancher immidiatement si l'appareil est manifestation endommagé ou si son fonctionnement est anormal - notamment si le verre d'une ampoule est brisé. Faire contrôle sans délaisl'appareil par le service après-venture.

  • Toujours débrancher l'appareil après utilisation ou en cas d'absence. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil, en raison de la présence de tension électrique dans l'appareil si celui-ci reste branché.

  • S'assurer que le connecteur est toujours accessible pour débrancherrapidement en cas de danger.

Afin d'eviter des risques d'incendie :

  • Ne pas raccorder l'appareil à la prise tant qu'il est encore dans son emballage. Sinon risque de surchauffe.
  • Toujoursmettre des ampoules de rechange conformes aux caractéristiques spécifiées. Des ampôules aux caractéristiques fonctionnelles différentes (puissance plus élevée) peuvent induire un échauffement excessif des autres ampôules et dans le cordon d'alimentation.
  • Remplacer sans délié une ampoule hors service! Du fait de la mise hors circuit automatique des ampoules en défaut, l'énergie électrique est distribuée sur le reste des ampoules dont l'intensité d'allumage est alors plus intense. Cette situation abrège d'une part la durée de vie des ampoules, d'autre part celles-ci deviennent plus chaudes.
  • Ne pas dispose l'appareil sous des objets in-flammables, notamment sous des étoiles de paille, des papiers, des rideaux ou des tentures.

Pour éviter les risques d'accident et de blessures :

  • Installer le cordon d'alimentation en prénant garde aux risques de chute si le cordon est tiré par in-advertance.
  • Ne pas laisser des enfants ou des personnes fragilisées sans surveillance à proximé d'appareils électriques (inconscience des risques potentiels).
  • Tenir éloignés de l'appareil des enfants de moins de 3 ans : prendre garde aux risques d'avaleurment de pieces de petit format !

Caracteristiques techniques

Tension du secteur :220-240 V ~ 50Hz
Classe de protectionII / ☐
Nombre d'ampoules :7
Type d'ampoule:34 V / 3 W avec filetage E10
Puisance nominale :total 21 W
Dimensions :39,5 x 34 cm (larg. x haut.)
Longueur cordon
d'alimentation :1,5 m

Contenu de la livraison

Appareil
Ampoule de rechange
Notice

Description de l'appareil

1 ampoule
douille
interrupteur
4 ampoule de rechange
5 décor

Utilisation

  • Vérifier que l'appareil n'est pas endommagé et que tous les éléments d'emballage ont été rétièrs.
  • Vérifier qu'il y a une ampoule ① dans chaque douille ②. Il se peut que certaines ampoules ① dans la partie haute soient dévisées suite au transport. Revisser celles-ci dans leur douille ②.
  • Installer l'appareil sur une surface plane, en vérifiant qu'il n'y a pas de risque de chute.
  • Dérouler complètement le cordon d'alimentation : vérifier qu'il ne constitue pas un risque de chute ou d'accrochage par celui'un passant à proximité.

  • Enficher le connecteur dans la prise secteur.

  • Mettre sous tension l'appareil, puis lemettre hors tension avec l'interrupteur 3.

Remplacement d'ampoule

  • Débrancher d'abord le connecteur de la prise. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil, en effet il y a présence de tension électrique tant que celui-ci reste branché.
  • Laisser refroidir les ampoules.
  • Tourner à la main les ampoules pour les sortir de la douille, ne jamais utiliser de pince ou d'util quelqu'il soit. (sinon risque de bris du verre des ampoules).
    Utiliser l'ampoule de rechange 4 fournie ou une ampoule conforme aux caractéristiques spécifiées. Des ampoules aux caractéristiques fonctionnelles différentes (puissance plus élevé) peuvent induire un échauffement excessif des autres ampoules et dans le cordon d'alimentation.
  • Tourner la nouvelle ampoule dans la douille ② jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée. Ne pas forcer en visant l'ampoule : risque de détachement du verre.

Prudence: si le verre d'une ampoule s'est détaché ou s'est brisé:

  • Retirer immédiatement le connecteur de la prise! Un contact par inadvertance avec un filament peut être à l'origine d'un accident mortel.
  • Essayer de-retirer le reste de l'ampoule en la tournant à l'aide d'une pince,ne pas essayer avec les doigts sans protection.(risque de blessure par des bouts de verre).
  • S'adresser au service après-vente si vous hesitez à faire l'opération vous même ou pour toute autre raison.

Attention! Retirez tout d'abord le connecteur de la prise secteur. Il y a en effet risque d'accident mortel par électrocution en nettoyant avec un objet humide des pieces sous tension électrique. Laisser refroidir les ampôules si l'appareil vient d'être utilisé.

Attention! Ne pas dévisser les ampoules hors des douilles pour le nettoyage. L'intérieur des douilles ne nécessiteaucun nettoyage.Si des dépôts de salissures se sont formés a proximé des contacts électriques, s'adresser au service après-vente pour les enlever.

  • Retirer la decoration vers le haut, en suivant avec soin.
  • On peutMAINENANTprocederau nettoyagede l'appareilavecun chiffonsec oulegerement humide.Nepasutiliserdeproduittednettoyage pournepasrisquerdendommagerla peinture oulespiècesenplastique.
  • Le nettoyage terminé, remetre en place la decoration.

Entretien

Cet article est sans entretien, aucune opération d'entretien particulière n'est à prévoir par l'utilisateur.
Ne jamais ouvrir - il ne contientaucun élément de commande.

  • Vérifier avant chaque utilisation l'absence de dommage manifeste sur l'appareil.

Mise au rebut

KOMPERNASS KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID - Mise au rebut - 1

Surtout ne jetez pas l'appareil dans les or dures menagères.

Eliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

KOMPERNASS KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID - Mise au rebut - 2

Elimiez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectue de l'environnement.

Importateur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Service après-vente

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

e-mail: support.fr@kompernass.com

BE I.T.S.w.bv

p/a Forwarding Team bvba

tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen

Tel.: 03/5413760. Fax: 03/5415651

e-mail: support.be@kompernass.com

Verzendadres / Suscription:

Reponse 2 / Antwoordnummer 2

2030 Antwerpen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOMPERNASS

Modèle : KH 4147 CHRISTMAS PYRAMID

Catégorie : Déco de Noël