KRUPS F 176 - Cafetière électrique

F 176 - Cafetière électrique KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F 176 KRUPS au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS F 176 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cafetière électrique
Marque KRUPS
Modèle F 176
Capacité du réservoir Environ 1,25 L (10 tasses)
Type de filtre Filtre en papier n°4 ou filtre Gold Tone, avec système Duo Filter antichlore et antitartre
Système d'infusion Technologie exclusive de libération de la saveur : infusion initiale de 1 à 2 minutes pour une extraction optimale
Fonction arrêt gouttes Oui, permet de servir une tasse pendant l'infusion pendant 20 secondes
Plaque chauffante Oui, maintient le café au chaud
Minuterie / Programmation Sur certains modèles (F 180), programmation différée sur 24 h avec horloge numérique
Arrêt automatique Après 2 heures
Alimentation 120 V, 60 Hz (USA/Canada) – puissance typique 1000 W
Dimensions (approx.) 30 x 20 x 35 cm
Poids (approx.) 2,5 kg
Matériau de la verseuse Verre compatible micro-ondes
Entretien et nettoyage Porte-filtre, verseuse et couvercle lavables en lave-vaisselle (partie supérieure). Appareil à essuyer avec un chiffon humide, ne jamais immerger
Détartrage Tous les 2 à 4 mois avec du vinaigre blanc dilué ou produit détartrant spécifique
Remplacement Duo Filter Tous les 3 mois (modèle n°472)
Accessoires disponibles Verseuse (n°268), filtre Gold Tone (n°049), filtres en papier (n°983), cartouches Duo Filter (n°472)
Garantie 1 an limitée (vices de matériel et de main-d'œuvre)
Service client USA : (800) 526-5377 (24/7), Canada : (905) 669-0114 (lun-ven 8h-16h30)

FOIRE AUX QUESTIONS - F 176 KRUPS

Comment utiliser la cafetière KRUPS F 176 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, faites fonctionner la cafetière une ou deux fois avec de l'eau uniquement (sans café moulu) pour éliminer tout résidu de fabrication. Ouvrez le couvercle, remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au niveau souhaité, fermez le couvercle, placez la verseuse sur la plaque chauffante et allumez l'appareil avec l'interrupteur ou le sélecteur rotatif.
Quel type de filtre utiliser avec la KRUPS F 176 ?
Vous pouvez utiliser soit un filtre en papier n°4 (1x4), soit un filtre Gold Tone réutilisable (modèle KRUPS n°049). La cafetière est également équipée d'un système Duo Filter (charbon actif + résine antitartre) qui s'insère dans le porte-filtre pour améliorer le goût et réduire le tartre.
Comment fonctionne le système anti-gouttes ?
Le dispositif coupe-gouttes vous permet de retirer la verseuse pendant l'infusion pendant environ 20 secondes sans que du café ne coule sur la plaque chauffante. Lorsque vous enlevez la verseuse, un joint d'étanchéité automatique stoppe l'écoulement. Replacez la verseuse pour que le cycle reprenne.
Comment détartrer la cafetière KRUPS F 176 ?
Versez du vinaigre blanc jusqu'à un quart de la verseuse, puis complétez avec de l'eau froide du robinet. Versez ce mélange dans le réservoir, faites fonctionner un cycle complet, puis éteignez. Rincez en faisant deux à trois cycles avec de l'eau fraîche. Ne versez jamais d'autre produit que de l'eau ou du vinaigre dans le réservoir.
Quand faut-il remplacer le filtre Duo Filter ?
Le Duo Filter doit être remplacé tous les trois mois environ. Une bague située sur la partie supérieure du porte-filtre vous aide à mémoriser le mois de changement. Vous pouvez acheter des cartouches de remplacement sous la référence KRUPS n°472.
Puis utiliser la verseuse en verre au micro-ondes ?
Oui, la verseuse en verre fournie avec la cafetière peut être utilisée dans un four à micro-ondes. En revanche, ne placez jamais le pot isothermique (si présent) au micro-ondes.
Comment programmer le démarrage différé (modèle à minuterie) ?
Pour les modèles avec minuterie (F 180) : réglez d'abord l'heure à l'aide des touches 'h' et 'min'. Tournez le sélecteur rotatif sur 'Prog', réglez l'heure de début d'infusion souhaitée, puis tournez le sélecteur sur 'Auto'. Le symbole de la tasse reste fixe pour indiquer la programmation. À l'heure programmée, la cafetière s'allume automatiquement.
Que faire si le café coule trop lentement ou que la cafetière fait du bruit ?
Un écoulement lent est souvent dû à un dépôt de calcaire. Il est conseillé de détartrer l'appareil tous les 2 à 4 mois, ou plus souvent si l'eau est très calcaire. Le Duo Filter aide à réduire la fréquence de détartrage. Assurez-vous également que le filtre n'est pas obstrué.
Comment entretenir et nettoyer la cafetière ?
Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage. Le porte-filtre, la verseuse et son couvercle peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle. N'immergez jamais le corps de l'appareil dans l'eau ; nettoyez-le avec un chiffon humide. Pour l'intérieur du réservoir, rincez simplement à l'eau froide, n'utilisez pas de chiffon pour éviter les résidus de charpie.
Quelle est la garantie de la cafetière KRUPS F 176 ?
La garantie limitée d'un an couvre les défauts de matériel et de main-d'œuvre à compter de la date d'achat. Elle ne s'applique pas en cas d'accident, mauvaise utilisation, utilisation commerciale ou modification. Conservez la preuve d'achat. Pour toute réparation, contactez le service client KRUPS : USA (800) 526-5377, Canada (905) 669-0114.

Questions des utilisateurs sur F 176 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F 176 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F 176 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI F 176 KRUPS

Garantie de rendement

Pour utiliser des appareils électroménagers, des précautions de base pour la sécurité doivent être toujours respectées, notamment les suivantes :

  1. Lisez toutes les instructions.
  2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons.
  3. Pour éviter les risques de feu, les chocs électriques ou des accidents sur des personnes, n'immergez ni le cordon, ni la fiche, ni l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
  4. Une étroite supervision s'impose quand l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  5. Débranche l'appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'y monter ou d'en démonter des pièces, et avant de le nettoyer.
  6. N'utilisez aucun appareil électrique si la fiche ou le cordon sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Dans ce cas, retournez l'appareil au centre service autorisé KRUPS le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.
  7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ni vendus par KRUPS peut entraîner un feu, un choc électrique ou une blessure.
  8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher de surfaces chaudes.
  10. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'une plaque électrique ou un brûleur à gaz, ni dans un four.
  11. Veillez à ce que l'appareil soit hors circuit (off) avant de le débrancher.
  12. N'utilisez l'appareil qu'aux fins prévues.
  13. Vous risquez de vous brûler si le couvercle est enlevé pendant le cycle d'infusion.
  14. Ne versez dans le réservoir que de l'eau et que des solutions de détartrage spécifiées dans le manuel.

Le cordon doit être rangé de telle façon qu'il ne dépasse pas du plan ou de la table de travail afin d'éviter que des enfants puissent tirer dessus ou que quelqu'un trébuche et tombe accidentellement.

A. Utilisez la verseuse en verre ou isothermique uniquement avec l'appareil correspondant. Ne les utilisez jamais sur un four. B. Ne placez pas un réseau chaud sur une surface humide ou froide. C. N'utilisez jamais un réseau fissuré ou ayant une poignée déféc-tueuse. D. N'utilisez pas de tampons à récurer, ni de matérieliaux abrasifs, pour nettoyer la verseuse. E. Ne mettez jamais le pot isothermique dans un four à micro-ondes.

Instructions pour le CORDON

A. La longueur du cordon a été choisie pour réduire les risques d'accidents. B. Des rallonges sont disponibles et vous pouvez les utiliser, à condition de faire preuve de prudence. C. Si vous utilisez une rallonge :

1) Si vous utilisez une rallonge, sa capacité électrique doit être égale ou supérieure à celle de l'appareil. 2) La ballonne et le cordon doivent être rangés de telle façon qu'ils ne dépassent pas du plan ou de la table de travail afin d'éviter que des enfants puissent tirer dessus ou que quelqu'un trébuche et tombe accidentellement.

D. L'appareil est doté d'une fiche polarisée (une lame en est plus large que l'autre). Pour des raisons de sécurité, cette fiche ne s'enfonce dans une prise polarisée que d'une seule façon. Si la fiche n'entre pas bien dans la prise, retournez-la. Si elle n'y entre toujours pas, veuillez contacter un electricien. Ne tentez pas d'invalider ce dispositif de sécurité.

Description

a Couvercle b Réservoir à eau c Portefiltre pivotant d Support à libération de saveur e "Duo Filter" e1 Support "Duo Filter" en plastique f Verseuse g Plaque chauffante h Indicateur de niveau d'eau i Interrupteur à voyant (n°176) j Logement du cordon

Modèle à miniterie (n°180)

Commande du réglage de l'heure Commande de réglage des minutes Voyant en circuit/hors circuit Sélecteur rotatif

Technique exclusive de libération de la saveur

Libère tout l'arôme du café grâce à une nouvelle innovation pour l'infusion.

  • Au début du cycle d'infusion, le mécanisme de libération de la saveur reste fermé pour laisser l'eau chaude en contact avec la mouture pendant plus longtemps et libérer ainsi le maximum de saveur de café.
  • Au bout de 1 à 2 minutes d'infusion, le café est libéré et s'écoule dans la verseuse à café.

La technique exclusive KRUPS de libération de la saveur garantit un contact optimal entre l'eau et la mouture et une durée optimale d'infusion, en particulier pour les petites quantités.

Grâce à la technique exclusive KRUPS, votre café aura un arôme plus riche, plus consistant et un goût délicieux.

Le "duofilter" est un filtre à double action antichlore et antidartre.

Les éléments du "DuoFilter" (charbon végétal actif et résine antitâche) sont conformes à la loi actuelle sur la sécurité des aliments. Son sel d'argent sert de bactéricide pour la sécurité de la consommatrice et du consommateur. Ce filtre a été testé avec succès par des laboratoires reconnus.

Le filtre végétal non polluant peut être jeté comme déchet ménager.

L'action antichlore du filtré donne au café une saveur plus délicate. L'eau du robinet renferme souvent du chlore qui nuit à la saveur. Le "DuoFilter" élimine le chlore, de sorte que l'odeur et le goût du café sont plus perceptibles.

Le filtre antitartre prolonge la vie utile de la cafetière et réduit la fréquence des détartrages.

Dispositif coupe-gouttes

Vous permet de verser une tasse de café pendant l'infusion. Le joint d'étanchéité automatique vous permet d'enlever la verseuse pendant 20 secondes sans faire goutter de café sur la plaque chauffante.

La verseuse en verre peut aussi servir dans un four à micro-ondes.

Mise à l'heure (modèle n°180)

  • Branchez l’"AromaControl Time" de KRUPS. Veillez à ce que le sélecteur rotatif (n) soit sur la position «off» (hors circuit).

L'affichage à cristaux liquides clignote par intermittence. C'est le moment de régler l'horloge numérique.

  • Tournez le sélecteur rotatif (n) sur la position . Réglez les heures et les minutes, en pressant respectivement les touches "h" et "min". L'heure est maintenant régée.

Fonctionnement seulement à l'eau

  • Avant la première utilisation, faites fonctionner la cafetière une ou deux fois uniquement

à l'eau, sans mouture, pour contribuer à enlever tout dépôt provenant de l'usine.

Ouvrez le couvercle (1). - Remplissez le réservoir d'eau froide (2), en observant l'indicateur de niveau (3).

L'indicateur de niveau de la verseuse correspond à l'indicateur de niveau du réservoir à eau. Les graduations sont en tasses d'eau (3).

  • Fermez le couvercle.
  • Réglez la commande à la position «on» (en circuit) pour commencer (interrupteur (i) pour le n°176, sélecteur rotatif (n) pour le n°180). La lumière s'allumera.

Veuillez noter que la cafetière AromaControl possède un support à libération de saveur (exclusivement KRUPS).

Après environ 1 à 2 minutes d'infusion, le filtré libère l'écoulement du café dans la verseuse. La période d'infusion permet d'extraire le maximum de saveur de café.

Insertion du "duofilter

  • Enlevez le "DuoFilter" (e) de sa protection plastique. Rincez sous l'eau du robinet.
  • Ouvrez le couvercle de la cafetière (1) et enlevez le porte-filtre du "DuoFilter" (e1) (4).
  • Faites pivoter la partie inférieure du porte-filtre et insérez le "DuoFilter" dans son boîtier (5).
  • Remettez le porte-filtre "Duo filter" dans la cafetière et votre appareil est maintenant prêt à l'emploi (6).

Remarque: Une bague est située sur la partie supérieure du porte-filtre pour vous rappeler quand changer le «Duo Filter» (e):

. Placez la partie supérieure de la bague sur le chiffre indiquant le mois du début d'utilisation, la partie inférieure de la bague indiquera le mois de changement du «Duo Filter» (e).

Exemple : Si la partie supérieure est sur «1» (Janvier), vous devrez le changer en «3» (Mars).

Remplissage du réservoir à eau

  • Ouvrez le couvercle (1). Avec la verseuse, versez la quantité d'eau froide voulue (2). L'indicateur de niveau montre la quantité d'eau que vous versez dans le réservoir (3).

La quantité de café obtenue après le processus d'infusion est toujours un peu inférieure à la quantité versée dans le réservoir. C'est dû à l'absorption d'eau par la mouture. Nous vous conseillons donc d'ajouter un peu d'eau supplémentaire au début pour obtenir le nombre de tasses désiré.

  • Replace la verseuse avec son couvercle sur la plaque chauffante.

Mise en place de la mouture

  • Ouvrez le porte-filtre pivotant (7).
  • Insérez un papier filtre n°4 (1X4) ou un filtré Gold Tone dans le porte-filtre (8). Nous vous conseillons de rabattre les bords du papier filtré pour faciliter l'insertion.

Vous pouvez acheter des filtres de papier KRUPS de format 4 (n°983) ou un filtré Gold Tone pour Aroma de KRUPS (n°049) chez le détaillant KRUPS de votre localité ou en téléphonant au Service consommateurs KRUPS (voir «Garantie de rendement»).

  • Versez la mouture dans le papier filtré (9).

Nous vous conseillons d'utiliser une cuiller à mesure KRUPS de café moulu par tasse de café corsé. Après avoir utilisé plusieurs fois la cafetière KRUPS, vous pouvez régler la mesure suivant vos goûts.

  • Fermez le porte-filtre pivotant, vérifiez s'il est bien en place (10) et placez la verseuse avec son couvercle sur la plaque chauffante.
  • Mettez l'appareil en circuit «on». L'évoyant s'allume et votre café commence à passer au bout de 1 à 2 minutes.

Dispositif coupe-gouttes

Le coupe-gouttes KRUPS permet de vous verser une tasse sans attendre que tout le café soit passé. Quand vous enlevez la verseuse de la plaque chauffante pendant le cycle d'infusion, ce dispositif arrête automatiquement

ment l'écoulement du café. Pour verser une ou deux tasses de café, vous disposez d'une vingtaine de secondes entre le retrait de la verseuse et sa remise en place. Le dispositif coupe-gouttes permet qu'il ne tombe pratiquement aucune goutte sur la plaque chauffante. Une fois la verseuse remise en place, le cycle d'infusion et l'écoulement du café dans la verseuse recommencent.

KRUPS F 176 - Dispositif coupe-gouttes - 1

Si du café goutte sur la plaque chauffante après le retrait de la verseuse, c'est que le filtre papier contient trop de mouture. De ce fait, l'eau projetée dans le filtre déborde entre le filtre papier et les parois du porte-filtre. En débordant, le café entraîne de la mouture qui entrave le fonctionnement du dispositif coupe-gouttes, ce qui permet au café de continuer de couler.

Si cette obstruction et l'écoulement survient, replaces immédiatement la verseuse de verre et laissez le cycle d'infusion reprendre son cours intégralement. N'enlevez le filtre qu'à la fin du cycle d'infusion.

Préparation du café du "réveil" (modèle n°180)

Ce dispositif vous permet de déguster du café fraîchement préparé à toute heure présélectionnée dans une période de 24 heures.

  • Réglez d'abord l'horloge numérique (voyez "Réglage de l'heure").
  • Tournez le sélecteur rotatif (n) sur la position «Prog». Le symbole de la tasse de café clignote par intermittence dans la zone d'affichage.
  • Réglez l'heure et les minutes pour le début du processus d'infusion, en pressant respectivement les touches "h" et "min". L'heure est maintenant programmée.
  • Remplissez le réservoir du nombre de tasses voulu. Replacez la verseuse sur la plaque chauffante. Placez le café moulu.
  • Tournez le sélecteur rotatif (n) sur la position «Auto».

Le symbole de la tasse de café est fixe, ce qui indique que la cafetière a été programmée. À l'heure préprogrammée, le voyant s'allume, ce

qui signale que la préparation du café a commencé.

Remarques: Si le sélecteur rotatif est laissé sur la position «Auto», la cafétière se met en circuit chaque jour à l'heure préprogrammée. Si vous ne pouvez pas qu'elle se mette ainsi en circuit, remettez l'appareil sur la position «off» (hors circuit) après chaque utilisation.

Pour des raisons de sécurité, les commandes de l'Aroma de KRUPS se désactivent automatiquement au bout de deux heures.

Remise en place du "duofilter

  • Nous vous conseillons de replacer le "Duo Filter" au moins une fois tous les trois mois. Vous pouvez acheter le "DuoFilter" (modèle n°472) chez le détaillant KRUPS de votre localité ou en téléphonant au Service aux consommateurs KRUPS (voir «Garantie de rendement»).
  • Si l'appareil ne doit pas être utilisé avant longtemps, rincez le "Duo Filter" à l'eau courante et nettoyez la cafetière.
  • N'utilisez que de l'eau potable avec le "Duo Filter".
  • Pour remplacer le "DuoFilter", reportez-vous à "Insertion du DuoFilter" de la section "Avant la première utilisation".

Détartrage

Quand détarttrer?

  • Les minéraux présents dans l'eau peuvent obstruer la cafétéria ou en réduire la vitesse. Quand le café met trop de temps à passer, signe d'un dépôt de calcium, c'est qu'il faut le nettoyer.
  • Grâce à l'action antidécalcaire du "Duo Filter", vous n'aurez généralement besoin de détartrer que tous les deux à quatre mois, suivant la teneur en calcaire de l'eau.

Pour détartrer :

  • Versez du vinaigre dans la verseuse jusqu'à un quart de celle-ci, puis ajoutez l'eau froide du robinet jusqu'au haut. Versez le mélange d'eau et de vinaigre dans l'ouverture du réservoir.
  • accompli son cycle, mettez l'appareil hors circuit.
  • Rincez en repétant l'opération avec deux ou trois verseuses d'eau froide du robinet.
  • Pour le nettoyage, ne versez rien d'autre que de l'eau froide du robinet et du vinaigre dans le réservoir à eau.

Mise en garde: Ne laissez pas la solution à portée des enfants.

Nettoyage

  • Débranchez toujours la cafétière avant le nettoyage.
  • Enlevez et nettoyez le porte-filtre (11), la verseuse et son couvercle dans une solution d'eau chaude et de savon liquide doux. Vous pouvez aussi placer ces pièces dans le niveau supérieur du lave-vaisselle pour un nettoyage efficace.
  • N'utilisez jamais d'agents à récurer.
  • N'immergez jamais l'appareil proprement dit dans de l'eau, ni dans un autre liquide. Pour nettoyer, essuyez simplement avec un linge doux et humide.
  • N'utilisez jamais de linge pour nettoyer l'intérieur du réservoir à eau. Ce linge risquerait de laisser de la charpie dans le réservoir. Un rinçage périodique à l'eau froide suffit.

Accessoires

  • Verseuse de verre et couvercle : modèle n° 268 Filtre Gold Tone : modèle n° 049
  • Deux cartouches "Duo Filter" : modèle n° 472 Filtre de papier : modèle n° 983

Vous pouvez acheter des accessoires KRUPS chez le détaillant KRUPS de votre localité ou en téléphonant au service aux consommateurs KRUPS (voir «Garantie de rendement»).

Logement à cordon dissimulé

  • Vous pouvez régler la longueur du cordon, en utilisant le logement situé à l'arrière de la cafetière (12).

Pour les aspirateurs résultats

...... utilisez toujours de l'eau froide et fraîche (l'eau tiède risque d'avoir perdu de sa fraîcheur et de contenir des dépôts minéraux qui nuisent à la saveur du café).

..... nous vous conseillons de moudre vous-même les grains de café. Les grains fraîchement moulus donnent plus d'arôme et de saveur. Utilisez une cuiller à mesurer KRUPS de grains par tasse.

...... servez le café dès qu'il est passé.

Ne réchauffez jamais du café.

Élimination

L'emballage ne contient que des matériaux écologiquement sains qu'on peut éliminer suivant les dispositions locales de recyclage. - Pour savoir comment éliminer l'appareil proprement dit, adressez-vous au service compétent de l'administration locale.

Garantie limitée d'un an

Votre appareil KRUPS n°F 176 ou n°F 180 est couvert par la garantie suivante :

Si, dans le délai d'un an qui suit la date d'achat, le présent appareil KRUPS ne fonctionne pas du fait de vices de matériel ou de main-d'œuvre, KRUPS, à sa discrétion, réparera ou remplacera l'appareil à ses frais, à condition que le propriétaire possède la preuve de la date d'achat.

La présente garantie est nulle si le mauvais fonctionnement résulte de dégâts causés à l'appareil par un accident, une mauvaise utilisation, l'utilisation d'une fréquence ou d'une tension autres que celles marquées sur l'appareil ou décrites dans les instructions, une

utilisation abusive, y compris des modifications, des dégâts en cours de transport, l'utilisation à des fins commerciales. La présente garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous bénéficiaz peut-être d'autres droits, qui peuvent varier selon la province, le territoire et l'état.

Garantie de rendement

Cet appareil KRUPS de qualité est fabriqué suivant un code strict de normes de qualité et, avec un minimum de soin, devrait vous donner satisfaction pendant de longues années. Toutefois, si des réparations ou des pièces de rechange devaient se révéler nécessaires pendant ou après la période visée par la garantie, veuillez téléphoner à notre SERVICE À LA CLIENTÈLE :

USA: (800) 526-5377

24 heures sur 24, 7 jours sur 7

Canada : (905) 669-0114

Du lundi au vendredi, de 8h00 à 16h30

Vous recevez des instructions précises sur la façon de faire réparer votre appareil.

Le service poursuira aussi répondre à toute question générale que vous aimeriez poser au sujet des appareils.

Avant de téléphoner au Service à la clientèle, veuillez disposer du numéro du type de votre appareil KRUPS.

Vous devez posséder cette information avant de téléphoner à notre service à la clientèle pour nous permettre de mieux répondre à vos questions. Le numéro du type se trouve sur le fond de votre appareil.

Le préréglage appareil est du type n° F 176 ou F 180

Veuillez adresser toute correspondance générale à :

USA: KRUPS North America, Inc.

P. O. Box 3900

Peoria, IL 61612

Canada: Service KRUPS

20 Caldari Rd

Concord, Ontario

L4K 4N8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : F 176

Catégorie : Cafetière électrique