ROLAND CUBE-60D - Amplificateur de guitare

CUBE-60D - Amplificateur de guitare ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUBE-60D ROLAND au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND CUBE-60D - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de guitare
Marque ROLAND
Modèle CUBE-60D
Puissance de sortie 60 W
Haut-parleur 30 cm (12 pouces)
Dimensions (L x P x H) 410 x 275 x 440 mm
Poids 14,5 kg
Alimentation 220 V CA, 60 Hz
Consommation 60 W
Canaux JC-CLEAN (vert) et LEAD (rouge)
Simulations d’amplis COSM 9 types : JC CLEAN, ACOUSTIC, BLACK PANEL, BRIT COMBO, TWEED, CLASSIC STACK, METAL STACK, R-FIER STACK, DYNA AMP
Effets numériques Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo, Delay, Reverb
Égalisation BASS, MIDDLE, TREBLE, PRESENCE
Entrée instrument INPUT : -10 dBu / 1 MΩ
Sorties RECORDING OUT/PHONES, LINE OUT, TUNER OUT, EXT SPEAKER
Connecteur pour pédale FOOT SW (compatible BOSS FS-5U)
Impédance haut-parleur externe 8 Ω minimum
Puissance admissible haut-parleur externe 60 W minimum
Accessoires fournis Mode d'emploi
Options Pédale BOSS FS-5U
Nettoyage Chiffon doux et sec ; éviter solvants, alcool, essence
Réparabilité Contacter un centre de maintenance agréé Roland

FOIRE AUX QUESTIONS - CUBE-60D ROLAND

Comment sélectionner le canal (JC-CLEAN ou LEAD) ?
Utilisez le sélecteur SELECT sur la face avant. Le témoin vert indique JC-CLEAN, rouge indique LEAD. Vous pouvez aussi utiliser une pédale optionnelle BOSS FS-5U branchée sur FOOT SW.
Quels types d'amplis sont simulés par la technologie COSM ?
Le CUBE-60D propose 9 simulations : JC CLEAN (basé sur le Roland JC-120), ACOUSTIC (son de guitare acoustique), BLACK PANEL (Fender Twin Reverb), BRIT COMBO (Vox AC-30TB), TWEED (Fender Bassman 4x10), CLASSIC STACK (Marshall JMP1987), METAL STACK (Peavey EVH-5150), R-FIER STACK (MESA/Boogie Rectifier) et DYNA AMP (original dont le timbre varie avec l'attaque).
Comment utiliser les effets EFX et DELAY/REVERB ?
Tournez le bouton EFX pour sélectionner Chorus, Flanger, Phaser ou Tremolo et régler leur niveau. Le bouton DELAY/REVERB permet de choisir l'effet et d'ajuster son niveau (temps de retard pour DELAY, niveau pour REVERB). Chaque effet dispose d'un témoin ON. Vous pouvez aussi les activer/désactiver via une pédale BOSS FS-5U.
Puis-je brancher un casque ou enregistrer directement ?
Oui, la sortie RECORDING OUT/PHONES permet de brancher un casque ou un enregistreur. Elle délivre une simulation COSM pour un son de qualité. Notez qu'aucun son n'est émis par le haut-parleur interne lorsque cette sortie est utilisée.
Comment connecter un haut-parleur externe ?
Utilisez la sortie EXT SPEAKER. Le haut-parleur externe doit avoir une impédance de 8 Ω minimum et une puissance admissible d'au moins 60 W. Utilisez exclusivement un câble haut-parleur (pas un câble blindé de guitare). Le son sera émis à la fois par le haut-parleur interne et l'externe.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne jamais ouvrir l'appareil (risque de choc électrique). Utiliser uniquement sur une prise avec terre. Débrancher en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée. Ne pas exposer à l'humidité ou à des sources de chaleur. Éviter de bloquer les orifices de ventilation. En cas d'anomalie (fumée, odeur, dommage), éteindre et contacter un service agréé.
Comment nettoyer l'amplificateur ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez avec un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé d'un détergent doux et non abrasif, puis essuyez avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de produits à base d'essence, d'alcool ou de solvants.
Quelle est l'alimentation électrique requise ?
L'appareil fonctionne sous 220 V alternatif, 60 Hz (selon la notice). La consommation est de 60 W. Avant d'utiliser dans un autre pays, consultez le revendeur ou le distributeur Roland.
Comment accorder ma guitare avec le CUBE-60D ?
Branchez votre accordeur sur la sortie TUNER OUT située à l'arrière. Cette sortie n'est pas affectée par les réglages de volume ou de sélection de canal, ce qui permet un accordage stable.
Que faire en cas de dysfonctionnement ou de besoin de réparation ?
N'essayez pas de réparer vous-même. Adressez-vous à un centre de maintenance agréé Roland ou au distributeur de votre pays (voir la liste en fin de notice). Pour les pièces détachées et la réparabilité, contactez ces services.

Questions des utilisateurs sur CUBE-60D ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUBE-60D - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUBE-60D de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI CUBE-60D ROLAND

Nous vous félicitons de votre choix de l'ampli guitare CUBE-60 Roland.

Les chapitres ci-après rassemblant des informations essentielles permettant une mise en œuvre correcte de l'appareil. De plus, afin de pouvoir tirer parti des nombreuses fonctionnalités de votre nouvelle acquisition, nous vous conseillons de lire attentivement et préalablement l'ensemble de ce manuel. Conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement en cas de besoin.

Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les chapitres:

  • RÈGLES DE SÉCURITÉ (p. 2)
  • CONSIGNES D'UTILISATION (p. 3-p. 4)
  • REMARQUES IMPORTANTES (p. 5).

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection destiné à le protéger de sources trop fortes intervenant sur de longues durées et en présence d'une température ambiant elevée. Le son peut alors subir des coupures qui ne résultent pas d'un dysfonctionnement. Lisez attentionivement la documentation pour garantir une utilisation optimale.

Fonctionnalités

  • Ampli guitare DSP 60 W haute performance avec haut-parleur incorporé 30 cm
  • Propose neuf types de simulation d'amplis COSM incluant la modélisation des 7 types d'amplis guitare les plus populaires et deux types originaux : « ACOUSTIC » et « DYNA AMP ». Ce dernier, d'une conception entièrement nouvelle, permettant d'obtenir des niveaux de variation timbrale inégalés en picking.

La technologie COSM est un nouveau mode de simulation et de modélisation du son créé par Roland, qui effectue une analyse fine des différents facteurs responsables du son initial (incluant les caractéristiques électriques et physiques de l'appareil d'origine) permettant de fournir un modèle numérique capable de reproduire ce son.

  • Sélection de canal entre JC-CLEAN et LEAD accessible par commande au pied (optionnelle).
  • En plus d'une égalisation 3 bandes, le CUBE-60 dispose d'un réglage de PRESENCE donnant accès à une grande variété de sons clairs et très définis.
  • 4 types d'effets numériques incorporés : chorus, flanger, phaser et tremolo, agissant en parallèle avec les effets de base delay et reverb. Activation possible par commande au pied (optionnelle).
  • Connecteur de sortie RECORDING OUT très pratique pour l'enregistrement direct et servant aussi pour l'écoute au casque.

Doté également de sorties LINE OUT, TUNER OUT, et EXT SPEAKER permettant de couvrir tous les besoins, du studio à la scène.

ROLAND CUBE-60D - Fonctionnalités - 1

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ROLAND CUBE-60D - Fonctionnalités - 2

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: N'OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÉS D'UN CENTRE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

ROLAND CUBE-60D - Fonctionnalités - 3

L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

ROLAND CUBE-60D - Fonctionnalités - 4

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de l'appareil.

Règles de sécurité - à conserver -

AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions élémentaires ::

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides.
  6. Ne le nettoyez qu'avec l'aide d'un chiffon humide.
  7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur.
  8. Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils dégageant de la chaleur (incluant amplificateurs).
  9. Ne supprimez pas la sécurité apportée par les connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec terre compte un réceptacle pour la liaison équipotentielle. Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à votre prise murale, adressé-vous à un électricien pour fairemettre voserre installation aux normes.
  10. Prenez soit du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.
  11. N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.
  12. N’installez l’appareil sur pieds, supports ou en rack que dans les conditions indiquées par le constructeur ou avec le matériel conseillé. En cas d’utilisation en rack, faites attention à éviter tout basculement pendant les déplacements.
  13. En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée, débranchez l'appareil du secteur.
  14. Vous devez faire réviser vos appareils par un personnel qualifié en cas de dommage de chaque nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie, fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute ou chocs divers.

ROLAND CUBE-60D - Règles de sécurité - à conserver - - 1

Pour le royaume-uni

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE À LA TERRE

IMPORTANT : LES COULEURS DES CONDUCTEURS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT : VERT ET JAUNE : TERRE, BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE

Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondent pas à ce code, procédez comme suit :

Le fil VERT ET JAUNE doit être relié à la borne marquée d'un E ou du symbole de prise de terre ① ou de couleur VERTE ou VERTE ET JAUNE.

Le fil BLEU doit être relié à la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE.

Le fil MARRON doit être relié à la borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.

Instructions pour EVITER tout RISQUE d'incendie, d'électrocution ou de blessure

AVERTISSEMENTSignale des instructions averissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
ATTENTIONSignale des instructions averissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement. * « Dommages matériels » fait liérefonce aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou deUTIONne.
!Le symbole △signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de précautions ou d'advertissements
®Le symbole⊗signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démontré.
Le symbole ●signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur.

Avertissement

  • Avant d'utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d'emploi.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 1

  • N'ouvrez en aucun cas l'appareil et n'y effectuez aucune modification.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 2

  • Ne tentez pas de réparer l'appareil et n'y faites aucune modification (sauf dans le cas où le manuel vous donne des instructions spécifiques dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de maintenance agréé pour toute réparation ou transformation (voir page «Information»).

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 3

  • N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits :

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 4

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 5

  • , humides (salles de bains etc.), exposés à la pluie, poussièreux
  • soumis à un fort niveau de vibrations.

Veillez à ce que l'appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l'installez jamais dans des positions instables ou sur des surfaces inclinées.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 6

  • Cet appareil ne doit être branché que sur une alimentation du type décrit dans le mode d'emploi et indiqué sur l'appareil.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 7

  • Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un câble endommagé peut facilement causer une électrocution ou un incendie!

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 8

Avertissement

  • Cet appareil, qu'il soit utilisé seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes d'audition définitives. Ne l'utilise jamais à fort niveau pendant une longue période ou en toute circonstance où l'écoute deviendrait inconfortable. En cas de perte d'audition, consultez immédiatement un médecin spécialisé.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 1

Veillez à ce qu'aucun objet (matériaux inflammables, trombones, épingles) ni aucun liquide quel qu'il soit (eau, sodas) ne pénétre dans l'appareil.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 2

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 3

  • Mettez immédiatement l'appareil hors-tension et adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de maintenance agréé ou à défaut au distributeur dont vous dépendez et indiqué sur la page «Information» dans les cas suivants :

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 4

  • Le cordon d'alimentation ou sa prise ont été endommagés,
  • Émission de fumée ou d'une odeur suspecte,
  • Des objets ou des liquides ont été introduits dans l'appareil, L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, L'appareil présente des performances dégradées ou semble en panne.
  • En présence de jeunes enfants, unadulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l'enfant n'est pas capable de se servir de l'appareil en toute sécurité.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 5

  • Protégez l'appareil des chocs violents. (Ne le laissez pas tomber!)

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 6

Avertissement

  • Ne branchez pas l'appareil sur une prise déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lors de l'utilisation de pavés d'extension, à ne pas dépasser la puissance admise tant par le prolongateur que par le circuit électrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre l'isolant du cordon.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 1

  • Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un centre de maintenance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page «Information».

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 2

  • Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l'appareil. Évitez également toute pulvérisation d'insecticides, solvants, désodorants etc. à proximité de l'appareil. Essuyez les éventuelles projections de liquide à l'aide d'un chiffon doux et sec.

ROLAND CUBE-60D - Avertissement - 3

Attention

  • N'installez l'appareil que dans un emplacement qui ne gène pas sa ventilation.

ROLAND CUBE-60D - Attention - 1

  • Pour brancher ou débrancher le cordon d'alimentation ou l'adaptateur, saisissez toujours la prise elle-même et non le câble.

ROLAND CUBE-60D - Attention - 2

Attention

  • À intervalles réguliers, vous devez débrancher la prise secteur de l'appareil et la nettoyer à l'aide d'un chiffon sec pour éviter toute accumulation de poussière. Vous devez également la débrancher si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période. L'accumulation de poussière au niveau des broches est susceptible de réduire l'isolation et de provoquer des incendies.

ROLAND CUBE-60D - Attention - 1

  • Évitez de pincer ou de coincer les connecteurs reliés à cet appareil. Tenez-les hors de portée des enfants.

ROLAND CUBE-60D - Attention - 2

  • Ne montez jamais sur l'appareil. Ne déposez pas non plus d'objets lourds dessus.

ROLAND CUBE-60D - Attention - 3

  • Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d'alimentation avec les mains humides.

ROLAND CUBE-60D - Attention - 4

  • Avant de déplacer l'appareil, débranchez son cordon d'alimentation et retirez toutes les connexions aux autres appareils.

ROLAND CUBE-60D - Attention - 5

  • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le du secteur (P. 5).

ROLAND CUBE-60D - Attention - 6

  • En cas de risque d'orage, éteignez l'appareil et débranchez physiquement son cordon d'alimentation.

ROLAND CUBE-60D - Attention - 7

Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.

Pour les États-Unis

Commission fédérale des communications (FCC) rapport sur les interférences RADIO

Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent:

  • Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
  • Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV.
  • Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV.
  • En cas de défaut, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.

Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) Cet appareil doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles résultant d'opérations non souhaitées.

Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Cet appareil doit être relié aux antennes à l'aide de câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC.

For Canada

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

En plus des recommandations contenues dans les chapitres « RÉGLES DE SECURITÉ » et « CONSIGNES D'UTILISATION », p. 2, 3 et 4, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit:

Alimentation

  • N'utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique que d'autres appareils pouvant générer un bruit de ligne (moteurs électriques ou systèmes d'éclairage à variateur). S'il n'est pas possible d'utiliser des lignes séparées, insérez un régulateur d'alimentation entre l'appareil et la prise secteur.
  • Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les éléments du système sont hors-tension. Vous évitez ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
  • L'extinction des témoins à LED quand l'appareil est mis hors tension ne signifie pas qu'il soit totalement déconnecté du courant secteur. Pour obtenir ce résultat, vous devez d'abord l'éteindre à l'aide de l'interrupteur général POWER puis débrancher physiquement le cordon de la prise secteur. Vous devez donc également veiller à ce que ce branchement reste dans tous les cas accessible.

Positionnement

  • L'utilisation de cet appareil à proximité d'amplificateurs ou d'appareils dotés d'alimentations puissantes peut induire du souffle. Pour y remédier, vous pouvez modifier son orientation ou l'éloigner de la source d'interférence.
  • Cet appareil peut interférer avec la réception d'émissions radio/TV. Ne l'utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
  • L'utilisation de téléphones sans fil ou cellulaires à proximité de cet appareil peut induire du souffle, soit pendant la négociation de l'appel, soit pendant la conversation. Dans ce cas, éloignez-vous pour téléphoner ou éteignez-les.
  • N'installez pas l'appareil dans des emplacements directement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de sources de chaleur intenses, ni dans un véhicule immobilisé au soleil ou dans toute autre condition de températures extrêmes. Ne laissez pas de lampes allumées pendant une longue période contre l'appareil ou de projecteurs pointés directement dessus. Toute chaleur excessive pourrait décolorer ou déformer son revêtement.
  • Lors du déplacement de l'appareil entre des lieux représentant des conditions de température et/ou d'humidité très différentes, de la condensation peut se produire à l'intérieur du chassis. Des dysfonctionnements pourraient résulter d'une utilisation dans de telles conditions. Vous devez donc, dans ce cas, attendre évoluément plusieurs heures que toute la condensation soit évaporée avant de l'utiliser.
  • Ne laissez pas de ruban adhésif ou de ruban toilé collé sur l'appareil pendant une longue période. Ces substances peuvent décolorer ou affecter la finition.
  • N'apposez aucun sticker ou transfert sur cet appareil. Leur retrait pourrait endommager sa finition extérieure.

Entretien

  • Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. Dans le cas de taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé d'un détergent dilué et non abrasif. Essuyez-le ensuite soigneusement avec un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez en aucun cas de produits à base d'essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient ALTERER l'esthétique de l'appareil.

Précautions supplémentaires

  • Manipulez les boutons et sélecteurs de votre appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut les endommager.
  • Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi d'endommager ses éléments internes.
  • Il est normal d'observer une chauffe modérée de l'appareil quand il fonctionne.
  • Afin d'éviter de gêner vos voisins, essayez d'utiliser votre appareil à un volume raisonnable. Si besoin, utilisez un casque pour vous isoler, plus particulièrement aux heures tardives.
  • Pour transporter l'appareil, utilisez de préférence l'emballage et les éléments de conditionnement d'origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent.
  • Pour éviter d'endommager vos haut-parleurs ou vos autres appareils, veillez à réduire le volume au minimum et à éteindre l'appareil avant toute connexion.
  • Quand les branchements sont effectués, remettez vos appareils sous tension dans l'ordre spécifique. Un ordre différent pourrait créer des dysfonctionnements ou endommager votre matériel.
  • Mettez sous tension l'appareil branché sur le connecteur d'entrée du CUBE-60.
  • Allumez le CUBE-60.
  • Allumez ensuite les appareils éventuellement branchés sur les sorties LINE OUT et RECORDING OUT/ PHONES du CUBE-60.

Pour la mise hors-tension, procédez dans l'ordre inverse.

  • Pensez à ranger le cordon d'alimentation sur son enrouleur quand vous transportez ou n'utilisez pas l'appareil.
  • Ne tentez pas d'insérer les mains ou les doigts dans les ouvertures de la face arrière de l'appareil. Plus particulièrement en présence de jeunes enfants, un adulte doit toujours pouvoir assurer la surveillance et les empêcher d'accéder de quelques manière que ce soit à l'intérieur de l'appareil.

ROLAND CUBE-60D - Précautions supplémentaires - 1

1. Entre (INPUT)

Branchez votre guitare ici.

2. Sélecteur (SELECT)

Alterne la sélection entre les canaux JC CLEAN et LEAD. Le canal sélectionné est indiqué par la couleur du témoin (JC CLEAN: vert - LEAD: rouge). Cette sélection peut aussi être effectuée au pied à l'aide de la pédale optionnelle BOSS FS-5U.

Canal JC CLEAN

Simulation du célèbre ampli guitare « Jazz Chorus » JC-120 Roland. Sa sonorité ultra-plate et très claire reste très appréciée. La restitution est plus évidente encore avec un multi-effet.

Crée une tonalité particulièrement reconnaissable pour les bandes medium et extrêmes aigus, très adaptée aux arrivements en accords avec des micros à double bobinage.

4. Volume

Règle le niveau du canal JC CLEAN. Sur le CUBE-60, une distorsion est ajoutée graduellement au fur et à mesure de la rotation de ce bouton, donnant un son particulièrement agressif à proximité du maximum.

4. Sélecteur de type

Permet de choisir entre les 8 types d'amplis ci-après:

Ce modèle d'ampli original vous permet d'obtenir un son de guitare acoustique dynamique à partir d'une guitare électrique standard.

ROLAND CUBE-60D - Sélecteur de type - 1

Vous obtiendrez une qualité maximum pour ce type avec un micro à simple bobinage en position haute. Avec un micro humbucking, réduisez légèrement les égalisations BASS et MIDDLE.

Simulation de l'ampli Fender Twin Reverb utilisé dans un grand nombre de styles musicaux, du country au blues, en passant par le jazz et le rock. Caractérisé par des graves très riches et des aigus très clairs.

Simulation du Vox AC-30TB, célèbre ampli qui a créé le son « Liverpool » des années 60. Il peut produire une grande variété de sons, du clair au saturé.

Simulation du fameux ampli combo Tweed Fender Bassman 4x10. Ses quatre haut-parleurs de 25 cm fournissant un son clair dans le haut medium et des graves copieux. Sa presence en fait un des favors des guitaristes de blues-rock.

Base sur le son et la réponse du Marshall JMP1987, bien connu pour la douceur de ses timbres et sa parfaite adaptation au rock, qu'il soit classique ou hard.

Reproduction du Peavey EVH-5150. Son gain élevé vous permet d'obtenir, même à faible volume, une distorsion et un sustain de bonne qualité.

R-fier STACK

Simulation du MESA/Boogie Rectifier, ampli à gain élevé capable de produire des sons slash metal, grunge, et une grande variété de sons solos

Type d'ampli original permettant d'obtenir des sons originaux, dont le timbre évolue avec la force du picking: des pincements doux créent un son clair et transparent tandis que des pincements forts donnent un son nettement distordu. Le timbre change alors de plus en plus avec l'intensité du jeu, augmentant notablement la qualité de l'expression.

ROLAND CUBE-60D - R-fier STACK - 1

Un réglage du GAIN en position optimale offre la meilleure qualité d'effet. Commencez par le mettre au centre, puis réglez-le pour obtenir un son clair avec un picking léger et une forte distorsion avec des frappes énergiques.

ROLAND CUBE-60D - R-fier STACK - 2

Exemples de paramétrages (p. 10)

  • Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs ayants droit respectifs et ne sont pas liées à Roland Corporation. Elles ne sont utilisées dans ce manuel que dans le but d'indiquer de la manière la plus appropriée les simulations par la technologie COSM.

6. GAIN

Règle le niveau de distorsion du canal LEAD.

7. Volume

Règle le volume du canal LEAD.

8. BASS

Réglage des graves.

Réglage des mediums.

10. TREBLE

Réglage des aigus.

  • Aucun son ne sortira de l'appareil si les boutons BASS, MIDDLE, et TREBLE sont à 0 et que le type est réglé sur BLACK PANEL ou TWOED.

11. PRESENCE

Procure un contour plus caractéristique aux bandes medium et extrêmes-aigus. Très actif pour donner une sensation très aérienne au son.

12. EFX (effets)

Tournez ce bouton à la fois pour sélectionner un des effets (chorus, flanger, phaser, ou tremolo) et pour ajuster le niveau de cet effet. Le témoin ON s'allume quand l'effet est actif et s'éteint quand il est désactivé. Vous pouvez aussi activer l'effet EFX au pied (pédale optionnelle BOSS FS-5U).

  • Les graduations de la face avant pour les effets CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO ne sont qu'une image. Veillez à régler plus finement leur son à l'oreille.

Permet d'ajouter un son légèrement désaccordé au son original, lui donnant plus de corps et d'impact.

Flanger

Crée un son affecté d'une rotation ou d'une ondulation spécifique.

ROLAND CUBE-60D - Flanger - 1

ROLAND CUBE-60D - Flanger - 2

Ajoute un son en décalage de phase au son original lui donnant un caractère évolutif.

Crée une variation cyclique du volume.

ROLAND CUBE-60D - Flanger - 3

ROLAND CUBE-60D - Flanger - 4

Tournez ce bouton sur DELAY ou REVERB pour le effet correspondant. Son positionnement précis permet aussi de régler le niveau de l'effet. Le témoin ON s'allume quand un effet DELAY ou REVERB est activé. L'activation peut aussi se faire au pied (pédale optionnelle BOSS FS-5U).

  • Les graduations DELAY, REVERB ne sont qu'une image. Veillez à régler plus finement leur son à l'oreille.

La rotation du bouton modifie le temps de retard.

DELAY/REVERB

La rotation du bouton règle le niveau de réverbération.

ROLAND CUBE-60D - Flanger - 5

14. Sorties recording out/phones utilisation en sortie recording OUT

Permet le branchement sur un enregistreur ou tout autre appareil. Offre une simulation COSM permettant d'utiliser le CUBE-60 en ampli haute performance.

Utilisation au casque

Branchez votre casque sur ce connecteur. La simulation COSM produit également un son particulièrement puissant.

  • Aucun son n'est émis par le haut-parleur incorporé du CUBE-60 quand la sortie RECORDING OUT/PHONES est utilisée.

15. POWER (interrupteur)

Permet de mettre l'appareil sous/hors tension.

  • Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc nécessaire à sa mise sous tension avant qu'il ne fonctionne normalement.
  • Mettez toujours le volume au minimum avant la mise sous tension. Un bruit de mise sous tension peut alors encore être entendu, qui ne traduit aucun dysfonctionnement.

16. Témoin de mise sous tension

Allumé en vert quand l'appareil est allumé.

ROLAND CUBE-60D - Témoin de mise sous tension - 1

1. Connecteur FOOT SW (FOOT switch)

Permet le branchement d'une pédale optionnelle BOSS FS-5U. * Positionnez le sélecteur de polarité comme indiqué ci-dessous.

ROLAND CUBE-60D - Connecteur FOOT SW (FOOT switch) - 1

Permet la sélection entre les canaux CLEAN/LEAD.

Active/désactive les effets EFX.

Active/désactive le DELAY/REVERB.

2. Sortie HP externe EXT speaker

Permet le branchement d'un haut-parleur supplémentaire. Dans ce cas le son est émis à la fois par le HP incorporé du CUBE-60 et par le haut-parleur externe.

  • Le haut-parleur externe doit répondre aux caractéristiques suivantes:

Impédance: 8 Ω maximum

Puissance acceptée: 60 watts minimum

  • Effectuez le branchement exclusivement avec un câble haut-parleur. N'utilisez pas de cordons blindés type « guitare »
  • Aucun son n'est produit par le haut-parleur incorporé ou par le haut-parleur externe quand le connecteur RECORDING OUT/ PHONES est utilisé.

3. Sortie LINE OUT

Permet le branchement sur une amplification externe, un enregistrateur ou tout autre type d'appareil.

La simulation d'enceinte COSM permet de produire un son doté d'un véritable « punch ».

Le réglage du niveau de sortie se fait à l'aide des boutons VOLUME JC CLEAN ou LEAD.

4. Sortie accordeur TUNER OUT

Vous pouvez brancher ici votre accordeur.

  • Cette sortie n'est pas affectée par les réglages de niveau et les sélecteurs du CUBE-60.

Q: Le volume de l'instrument relié au CUBE-60 est trop faible.

R: Vous utilisez peut-être un cable comptant une résistance.

N'utilisez que des câbles dépourvus de résistances.

Exemples de paramétrages

ROLAND CUBE-60D - Exemples de paramétrages - 1

Un son parfait pour des riffs puissants et incisifs.

Sélectionnez l'ampli high-gain R-FIER, et utilisez

l'égaliseur pour renforcer les extrêmes-graves et au-delà.

Vous pouvez en rajouter sur les caractéristiques de la distorsion en augmentant eventuellement la présence.

Associé à un micro humbucking en position basse, il peut produire un effet de distorsion extrême.

Vous pouvez aussi lui ajouter un delay long pour l'utiliser en son « lead » avec beaucoup de sustain.

BRIGHT: ON or OFF SELECT: JC CLEAN

Effet très transparent utilisant dessous « spatiaux »

Sélectionnez l'ampli JC CLEAN (basé sur le JC-120)

Roland), et ajoutez-lui du chorus et un delay long.

Ces paramétrages associés à une guitare équipée de micros simple bobinage permettent de réaliser de très beaux arpèges ou accords plaqués.

Si vous utilisez un micro humbucking, mettez le sélecteur BRIGHT sur ON pour créer un son clair et scintillant.

Et selon la musique en cause, il peut être judicieux de régler le temps de retard sur une valeur légèrement inférieure à celle du tempo.

ROLAND CUBE-60D - Exemples de paramétrages - 2

Vieux son « blues » traditionnel des amplis à lampes.

Le renforcement des mediums est une caractéristique propre de l'ampli TWEED.

En jouant sur le bouton TREBLE, vous pouvez renforcer l'attaque d'un picking.

Pour créer un son plus éclair et plus doux, réduisez un peu la présence. Si, par contre, vous souhaitez lui donner un caractère plus incisif, vous pouvez réduire le medium et augmenter légèrement la présence.

Les caractéristiques propres de sustain, correspondant à l'amplification à lampes, se règlent avec le bouton GAIN.

ROLAND CUBE-60D - Exemples de paramétrages - 3

Son rock classique des années soixante-dix.

L'augmentation du gain crée un son rock puissant et compatible avec tous les riffs et solos.

Les extrêmes-graves généreux, résultat de l'émission directe du son par les surfaces de l'enceinte, vous pouvez donc agir sans complexes sur les égalisations et en particulier sur le bouton BASS pour donner un maximum de « punch ».

Monter le GAIN et l'égalisation au maximum amène radicalement le son « en avant », tandis que sa réduction lui confère tous les aspects incisifs et craquants convenant à la rythmique.

ROLAND CUBE-60D - Exemples de paramétrages - 4

ROLAND CUBE-60D - Exemples de paramétrages - 5

ROLAND CUBE-60D - Exemples de paramétrages - 6

Nom du paramétrage:

ROLAND CUBE-60D - Nom du paramétrage: - 1

L'ampli DYNA AMP correspond à un concept original utilisant la force relative de frappe sur les cordes pour des variations dans la profondeur de la distorsion.

Commencez par régler le GAIN pour créer un son clair avec les faibles dynamiques, et une distorsion profonde avec les fortes dynamiques.

L'alternance d'arpèges doux et d'accords francs ou de solos puissants vous donnera un jeu doté d'un grand relief et d'une belle dynamique. Pour un son plus ouvert, coupez les mediums et augmentez les graves et la présence.

L'association avec les effets EFX, le delay et la reverb crée un son doté d'encore plus de « feeling ».

Son clair, caractéristique du style Country.

L'ampli BLACK PANEL est doté d'un medium puissant reposant sur une bonne assise de graves et qui fournit un son clair, puissant et doux à la fois.

En gardant la balance entre graves et aigus et en coupant légèrement les mediums, vous pouvez lui ajouter encore plus de résonance.

L'ajout d'un tremolo et d'une reverb est très efficace sur des guitares à micros simple bobinage, tandis que sur les guitares à micro humbucking, la réduction des aigus donne une grande douceur très « jazzy »

Le fameux son « Liverpool », insoluble.

Il comporte une distorsion douce qui conserve les particularités de chaque note de l'accord.

Augmentez le medium et la présence de l'ampli BRIT COMBO pour créer un son vivant et énergique.

Jouez sur le bouton de GAIN pour que la distorsion ne soit pas trop importante avec le jeu en accords.

L'utilisation d'un micro en position basse offre un son puissant et peu parasite, offrant de belles résonances d'accords.

La distorsion peut par contre se révéler importante avec des guitares à micros humbucking et à fort niveau de sortie. Réduisez alors le gain pour ménager un bon équilibre entre le son clair et le son distordu. Vous pouvez aussi obtenir un bon résultat en coupant les graves.

Ce schéma vierge vous permettra de sauvegarder vos propres réglages.

Puissance de sortie

60W

Niveau d'entrée nominal (1 kHz)

INPUT: -10 dBu/1 MΩ

Haut-parleur

30 cm

Contrôles

POWER, SELECT

BRIGHT, VOLUME

sélecteur TYPE (ACOUSTIC, BLACK PANEL, BRIT COMBO, TWEED, CLASSIC STACK, METAL STACK, R-FIERY STACK, DYNA AMP), Bouton GAIN, Bouton VOLUME

220 V alternatif (60 Hz)

Consommation

60 W

Dimensions

410 (L) x 275 (P) x 440 (H) mm

Poids

14,5kg

Accessoires

Mode d'emploi

Option

Pédale FS-5U (BOSS)

* 0dBu = 0,775 Vrms * Toutes caractéristiques sujettes à modification sans préavis.

ROLAND CUBE-60D - Option - 1

Information

Au cas où votre appareil devrait être réparé, adressez-vous au centre de maintenance agréé Roland le plus proche ou au distributeur Roland de votre pays selon la liste ci-dessous.

Al Fanny Trading Office

Maison FO - YAM Marcel

25 Rue Jules Hermann,

Chaudron-BP79 97491

Saint Clotilde Cedex,

REUNION ISLAND

TEL: (0262) 218-429

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : CUBE-60D

Catégorie : Amplificateur de guitare