ROLAND MICRO CUBE - Amplificateur de guitare

MICRO CUBE - Amplificateur de guitare ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MICRO CUBE ROLAND au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND MICRO CUBE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de guitare portable
Marque Roland
Modèle MICRO CUBE
Puissance de sortie 2 W
Haut-parleur 12 cm (5 pouces)
Types d'amplificateurs simulés 7 modèles COSM : Acoustic, JC Clean, Black Panel, Brit Combo, Classic Stack, R-Fier Stack, Micro
Effets intégrés Chorus, Flanger, Phaser, Trémolo, Delay, Reverb
Fonction accordeur Diapason numérique (Tuning Fork) avec sélecteur de tonalité (A, Ab, Abb)
Entrées Prise INPUT (jack 6,35 mm), prises AUX IN (jack 6,35 mm et mini-jack stéréo)
Sorties Prise REC OUT/PHONES (jack stéréo 6,35 mm)
Alimentation Adaptateur secteur DC 9 V (inclus) ou 6 piles LR6 (AA) (non incluses)
Autonomie sur piles Environ 20 heures avec piles alcalines
Consommation 185 mA
Dimensions 244 (L) x 166 (P) x 226 (H) mm
Poids 3,3 kg (sans adaptateur ni piles)
Accessoires fournis Adaptateur secteur, sangle, mode d'emploi
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec et doux, éviter les solvants
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur fourni, éviter l'humidité

FOIRE AUX QUESTIONS - MICRO CUBE ROLAND

Comment accorder ma guitare avec le MICRO CUBE ?
Utilisez la fonction Tuning Fork. Appuyez sur le bouton TUNING FORK pour produire un son de diapason. Réglez le sélecteur KEY sur 'A' pour un accord normal. Jouez une harmonique sur la cinquième frette de la cinquième corde et ajustez l'accord jusqu'à ce que le battement disparaisse. Pour un accordage un demi-ton ou un ton plus bas, utilisez les positions 'Ab' ou 'Abb'.
Puis-je utiliser un micro avec cet amplificateur ?
Oui, branchez un microphone sur la prise INPUT et sélectionnez le type d'amplificateur MIC avec la commande TYPE. Vous pouvez ainsi utiliser le MICRO CUBE comme une petite sonorisation. Attention au Larsen : éloignez le micro des enceintes, changez son orientation ou baissez le volume.
Quelle est l'autonomie sur piles ?
Avec 6 piles alcalines de type AA (LR6), l'autonomie est d'environ 20 heures en utilisation continue. Notez que la durée de vie peut varier selon les conditions de jeu et le volume. Quand le témoin POWER s'affaiblit, remplacez les piles.
Comment brancher un lecteur CD ou un autre appareil audio ?
Utilisez les prises AUX IN : vous avez le choix entre une prise jack 6,35 mm et une prise mini-jack stéréo. Branchez votre source, puis réglez son volume. Le niveau d'entrée AUX n'est pas contrôlé par la commande VOLUME de l'amplificateur. Le son reproduit est en mono.
Comment utiliser les effets intégrés ?
Tournez la commande EFX pour sélectionner Chorus, Flanger, Phaser ou Trémolo et régler leur niveau. Tournez la commande DELAY/REVERB pour activer le Delay (répétitions) ou la Reverb (réverbération) et ajuster leur intensité. Les graduations sont indicatives ; fiez-vous à votre oreille.
Que faire en cas de Larsen (effet larsen) ?
Si vous utilisez un micro, le Larsen peut se produire. Pour y remédier : changez l'orientation du micro, éloignez-le des enceintes ou diminuez le volume. Vous pouvez aussi sélectionner un autre type d'amplificateur moins sensible.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon sec et doux. Pour les saletés tenaces, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et un détergent doux non abrasif. N'utilisez jamais d'essence, de diluant, d'alcool ou de solvant, car ils pourraient décolorer ou déformer l'appareil.
Puis-je utiliser un autre adaptateur secteur que celui fourni ?
Non, utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec le MICRO CUBE. Un autre adaptateur pourrait avoir une polarité ou une tension différente, ce qui risquerait d'endommager l'appareil ou de causer un choc électrique.
Comment installer les piles ?
Coupez l'alimentation et débranchez tout câble. Ouvrez le compartiment à piles au dos de l'appareil. Insérez 6 piles alcalines de type AA (LR6) en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment. Pour optimiser la durée de vie, retirez les piles si l'appareil reste inutilisé longtemps.
Comment transporter l'amplificateur ?
Utilisez la sangle fournie en l'attachant fermement aux crochets. Ne faites jamais tourner ou balancer l'amplificateur attaché à la sangle. Pour le transport longue distance, utilisez l'emballage d'origine ou un équivalent protégeant l'appareil des chocs.

Questions des utilisateurs sur MICRO CUBE ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MICRO CUBE - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MICRO CUBE de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI MICRO CUBE ROLAND

Félicitations et merci d'avoir opté pour l'amplificateur de guitare MICRO CUBE de Roland.

Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez dire les sections intitulées:

  • Consignes de sécurité (p. 2~4)
  • Remarques importantes (p. 5)

Ces sections donnent des informations importantes concernant l'utilisation appropriée de l'appareil. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuilles lire entièrement le mode d'emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.

principales

  • Cet amplificateur de guitare à DSP de format compact et très fonctionnel compte un haut-parleur de 12cm (5 pouces) et affiche une puissance de 2W.
  • Alimentation via six piles AA ou l'adaptateur secteur inclus: vous pouvez jour pratiquement n'importe où avec le MICRO CUBE. L'alimentation sur piles offre une autonomie de jeu maximum de 20 heures (avec des piles alcalines; la durée de vie des piles peut varier selon les conditions de jeu).
  • L'amplificateur bénéficia d'une nouvelle fonction "TUNING FORK" de diapason numérique. Cette fonction offre trois options d'accord (normal/un demi-ton plus grave/un ton plus grave). Vous pouvez aussi l'utiliser pour accorder notre guitare très grave.
  • Propose six types d'amplificateurs COSM différents. Voici les modèles d'amplificateurs: ACOUSTIC/JC CLEAN/BLACK PANEL/BRIT COMBO/CLASSIC STACK/R-FIER STACK

COSM (Composite Object Sound Modeling) est une technologie de modélisation du son innovatrice et puissant, développée par Roland. COSM analyse les nombreuses facettes constituent le son original, telles que ses caractéristiques électriques et physiques, et produit ensuite un réseau numérique pouvant réproduire le même son.

  • Vous pouvez aussi brancher un micro au MICRO CUBE et utiliser l'amplificateur comme "sonorisation de poche".
  • La section EFX offre 4 types d'effets numériques: chorus, flanger, phaser et trémolo.
  • Vous dispose en prime d'effets "DELAY" et "REVERB" indépendants de la section EFX.
  • La prise "REC OUT" pratique vous permet d'enregistrrer votre jeu ou de vous entraîner au casque.
  • Entrée auxiliaire disponible en deux formats: prise jack d'1/4" et prise mini-jack. Elle permet de brancher un lecteur CD ou d'autres dispositifs pour vous entraîner.
  • Une sangle pratique est aussi fournie pour parfaire la portabilité de l'amplificateur.

Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous qu'elle forme que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

CONSIGNES DE SECURITE

INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE

A propos des symboles Avertissement et Précaution

ABBREVIATIONSert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unité.
ABBREVIATION PRUDENCESert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité.* Les dommages matériels se référent aux dommages ou autres effets négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques.

A propos des symboles

ALe symbole △alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
BLe symbole ⊕ prévent l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spécifique pas être fait est indiqued dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontré.
CLe symbole ●alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône contentue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale.

OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT

AVENTISSEMENT

  • Avant d'utiliser cet apparéil, veillez à dire les instructions ci-dessous et dans le mode d'emploi.

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 1

  • N'ouvrez pas et ne modifiez d'aucune façon l'appareil ou son adaptateur secteur.

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 2

  • N'essayez pas de réparer l'appareil ou d'en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre reven déur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un distributeur Roland/agréé (vous en trouvez la liste à la page "Information").

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 3

  • Ne placez jamais l'appareil dans des endroits:

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 4

  • soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un vehicule fermé, à proximate d'une conduite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur),

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 5

humides (salles de bain, toiletes, sur des sols ou supports mouillés),
- à l'humidité ambiente élevée,
exposés aux précipitations,
poussiereux,
- soumis à de fortes vibrations.

AVENTISSEMENT

  • Veillez à placer l'appareil sur une surface plane afin de lui assurer une stabilité optimale. Evitez les supports qui vacillent ou les surfaces inclinées.

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 1

  • Servez-vous exclusivement de l'adaptateur fourni avec l'appareil. Assurez-vous aussi que la tension de l'installation correspond bien à la tension d'entrée indiquée sur le corps de l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être concus pour une autre tension; leur'utilisation peut donc provoquer des dommages, des pannes ou des électrocutions.

  • Evitez de tordre ou de plier excessivelyment le cordon d'alimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus. Vous risquè de l'endommager, ce qui provoquérer des courts-circuits et couperait l'alimentation de certains éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie!

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

  • Cet apparéil, utilisé seul ou avec un amplificateur et des enceintes ou un casque d'écoute, est en mesure de produit des signaux à des niveaux qui pouraient endommager l'ouïe de façon irréversible. Ne l'utilisez donc pas trop longtemps à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez avoir endommagé toute ouïe ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement l'écoute et consultez un spécialiste.
  • Evitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne penètrent à l'intérieur de l'appareil.
  • Coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil, débranche le cordon d'alimentation de la prise et ramenez l'appareil chez votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou chez un distributeur Roland/agré (vous en trouvrez la liste à la page "Information") quand:

  • l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou la fiche est endomagé(e),

  • il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle,
    des objets ou du liquide ont pénétré dans l'appareil,
  • l'appareil a eté exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une autre façon),
  • l'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou affiche un changement de performance marqué.

  • Avec de jeunes enfants, la présence d'un adulte est indispensable jusqu'à ce que l'enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de l'appareil.

  • Protégez l'appareil contre tout coup ou impact important. (Ne le laissez pas tomber!)

ROLAND MICRO CUBE - AVERTISSEMENT - 1

ROLAND MICRO CUBE - AVERTISSEMENT - 2

ROLAND MICRO CUBE - AVERTISSEMENT - 3

ROLAND MICRO CUBE - AVERTISSEMENT - 4

ROLAND MICRO CUBE - AVERTISSEMENT - 5

AVENTISSEMENT

  • Ne faites pas/partager au cordon d'alimentation de l'appareil une prise murale avec un nombre excessif d'autres apparéils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises. La puissance totale utilisée par tous les apparéils connectés ne doit jamais excéder la puissance (watts/ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut augmenter la température du cable et même entrainer une fusion.

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 1

  • Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, contactez votre reven déur, le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland/agréé (vous en trouvrez la liste à la page "Information").

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 2

  • Les piles ne peuvent jamais être recharges, chauffées, démontes ou jetées au feu ou dans de l'eau.

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 3

ROLAND MICRO CUBE - AVENTISSEMENT - 4

PRUDENCE

  • Placez l'appareil et l'adaptateur de sorte à leur assurer une ventilation appropriée.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 1

  • Saisissez toutes la fiche du cordon ou le corps de l'adaptateur lors du branchement au secteur ou à l'appareil.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 2

  • A intervalles réguliers, débranchez l'adaptateur secteur et frottez-le avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et autres saletés accumulées sur ses broches. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation. Toute accumulation de poussière entre la prise murale et la fiche d'alimentation peut nuire à l'iso1ation et causer un incendie.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 3

  • Evitez que les cordons d'alimentation et les câbles ne s'emmèlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 4

  • Ne montez jamais sur l'appareil et évitez d'y déposer des objets lourds.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 5

  • Ne saisissez jamais l'adaptateur ni ses fiches avec des mains mouillées lorsque vous le branchez ou débranchez d'une prise murale ou de l'appareil.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 6

  • Avant de déplacer cet apparéil, débranchez d'abord l'adaptateur sec-teur ainsi que tous les câbles le reliant à des apparéils périphériques.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 7

  • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale (p. 8).

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 8

PRUDENCE

S'il y a risque d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 1

  • Si les piles sont mal utilisées, elles risquent d'explposer ou de fuir, entraînant des dommages matériels ou corporels. Par souci de sécurité, veuillez dire et suivre les conseils suivants:

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 2

  • Suivez consciencieusement les instructions d'installation des piles et voirlez à en respecter la polarité.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 3

  • Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves. Evitez en outre de mélanger des piles de types différents.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 4

  • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, enlevez les piles.

  • Si une pile fuit, essuyez le liquide ayant coule dans le compartment avec un chiffon doux ou une serviette en papier. Placez ensuite des piles neuves. Pour éviter tout problème de peu, évitez tout contact avec le liquide des piles. Veillez tout particulièrement à ne pas vousmettre de liquide de pile dans les yeux. Si cela devait se produit, rincez immédiatement la zone en question sous l'eau courante.

  • Ne conservez jamais les piles avec des objets métalliques tels que des stylos, des colliers, des épingle s à cheveux etc.

  • Les piles usées doivent être mises au rebut en respectant la réglementation en vigueur dans le pays ou la région où vous résidence.

ROLAND MICRO CUBE - PRUDENCE - 5

Remarques importantes

Outres les informations de la section "Consignes de sécurité" aux pages 2~4, veuilles dire et suive les conseils suivants:

Alimentation: utilisation de piles

  • Ne vous servez pas de cet apparéil sur le même circuit qu'un apparéil générateur de parasites (tel qu'un moteur électrique ou un système variateur de lumière).
    L'adaptateur secteur dégage de la chaleur après plusieurs heures d'utilisation. C'est un phénomène normal qui ne doit pas vous inquieter.
  • Nous recommendons l'utilisation d'un adaptateur secteur car la consommation de l'appareil est reli-.vement elevated. Si vous préfrez neanmoins utiliser des piles, optez pour des alcalines.
  • Pour installer ou replacer les piles, coupez toutes l'alimentation de l'appareil et débranchez tout périhérique eventuellement connecté. Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements et/ou l'endommagement de vos enceintes ou d'autres apparoids.
  • Avant de brancher cet apparéil à d'autres, mettez-les tous hors tension. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner des dysfonctionnements et/ou l'endommagement de vos enceintes ou d'autres apparèils.

Emplacement

L'usage de l'appareil à proximé d'amplificateurs (ou de tout autre matériel contenant de grands transformateurs électriques) peut être source de bruit. Pour résoudre le problème, changez l'orientation de cet apparil ou éloignez-le de la source d'interférence.
- Cet apparéil peut cause des interférences lors de la réception radio ou télévisée. Ne vous en servez pas à proximé de tels récepteurs.
- Il peut y avoir du bruit si vous utilisez des moyens de communication sans fil (tel qu'un téléphone mobile) à proximé de l'appareil. Ce bruit peut survenir au début d'un appel (donné ou reçu) ou durant la conversation. Si vous avez des problèmes, éloignez le téléphone portable de l'appareil ou coupez-le.
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil, ne le laissez pas pres d'appareils irradian de la chaleur, dans un vehicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrèmes. Evitez également de laisser des sources d'éclairage (telles qu'une lampe de piano) trop longtemps trop pres de l'appareil. Evitez aussi l'exposition prolongée à la lumière de projecteurs puissants. Une chaleur excessive peut déformer ou décorler l'appareil.
- Lorsque vous déplacez l'appareil en le soumettant à une forte différence de température et/ou d'humidité, il peut y avoir formation de condensation à l'intérieur de l'appareil. Une'utilisation de l'appareil dans cet état peut entraîner des pannes ou des dommages. Avant d'utiliser l'appareil, laissez-le reposer quelques heures jusqu'à ce que la condensation se soit evaporée.

  • Ne laissez pas des objets en caoutchouc, vinyle ou autre matièresemblable trop longtemps sur l'appareil. De tels objets peuvent decolorer ou abimer la finition.
  • Ne collez pas d'autocollants, de décalcomanes ou autres sur cet apparéil. Vous risqueriez d'endomgar la finition de l' apparéil lors du retrait de ces autocollants, etc.

Entretien

  • Pour nettoyer l'appareil, utiliser es un chiffon sec et dou ou à la rigueur légerement humidifié avec de l'eau. Pour enlever des saletés plus tenaces, servez-vous d'un détergent doux et non abrasif. Ensuite, essuyez soignement l'appareil avec un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez jamais d'essence, de diluant, de solvant ou d'alcool d'aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou de déformation.

Précautions supplémentaires

  • Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d'attention; faites aussi preuve de delicatesses avec les prises et connecteurs de l'appa-reil. Un maniement trop brutal peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Lorsque vous branchez/debranchez des cables, prenez la fiche en main - jamais le cable. Vous évitez ainsi d'endommager le cable ou de provoquer des court-circuits.
  • Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau raisonnable. Il peut parfois être préférible d'utiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit).
  • Si vous doivent transporter l'appareil, emballez-le dans sa boite d'origine (avec les protections). A défaut, utilisez un emballage équivalent.
    Utilizez un cable Roland pour effectuer la connexion. Si vous utilizez un autre cable de connexion, notez les précautions suivantes.

  • Cérains câbles de connexion contiennent des résistances. Ne vous servez pas de câbles contenant des résistances pour connecter cet apparéil. De tels câbles engendrent un volume extrémement bas voirée inaudible. Pour en savoir plus sur les caractéristiques d'un cable, veillez contacter son fabri-cant.

  • Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endomager les enceintes ou les autres périériques, diminuez le volume et coupe l'alimentation de tous les apparèils avant d'effectuer les connexions.

Description des commandes

67 8 9 10

ROLAND MICRO CUBE - Description des commandes - 1

1. Prise INPUT

Branchez votre guitare ou microphone à cette prise.

2. Commande TYPE

Vous avez le choix parmi les sept types d'amplificateurs suivants:

ACOUSTIC

Ce modele d'amplificateur original produit un son dynamique de guitare acoustique sur base d'un signal de guitare électrique conventionnelle.

JC CLEAN

Il s'agit d'un modele du célébre amplificateur JC-120 Jazz Chorus de Roland. Il produit un son ultra-clean, parfaitement neutre et doux. Combinez-le a un proceseur d'effets externe pour plus d'efficacité.

BLACK PANEL

Ce modele repose sur l'amplificateur Twin Reverb de Fender, un classique utilisé dans une foule de genres musicaux, de la country au blues en passant par le jazz et le rock. Produit des graves généreux et des aigus brillants.

BRIT COMBO

C'est un modele du Vox AC-30TB, l'amplificateur rock a l'origine du "son Liverpool"des années 1960. Sa grande polyvalence sonore va du son clean a I'overdrive.En augmentant le gain de I'amplificateur avec ce modele, vous obtenez plus de saturation et de puissance dans le grave medium.

CLASSIC STACK

Ce modele émule le son et la réponse d'un Marshall JMP1987. Le légendaire JMP1987 doit sa renommée à sa sonorité lisse et sa présence – un must pour le rock classique et le hard rock.

R-FIER STACK

Il s'agit d'un modele du MESA/Boogie Rectifier. Cet amplificateur de gain colossal permet de produit des sons de Slash Metal, de Grunge ainsi qu'une vaste palette d'autres sons lead.

MIC

Choisissez cette position si vous utilisez un microphone.

  • En fonction de la position des micros par rapport aux enceintes, vous pourriez obtenir un effet Larsen. Voici comment remédier à ce problème:

  • Changez l'orientation du ou des microphones.

  • Eloignez le ou les microphones des enceintes.
  • Diminuez le volume.

IDEE

La prise REC OUT/PHONES permet d'obtenir une qualité de reproduction supérieure du son COSM modélisé.

  • Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leur détenteur respectif et n' ont aucun lien avec Roland Corporation. Ces noms sont utilisés dans ce manuel pour identifier lessons simulés par la technologie COSM.

3. Commande GAIN

Règla sensibilité de la prise d'entrée.

4. Commande VOLUME

Determine le volume.

5. Temoin Power

Ce témoin s'allume quand vous mettez l'appareil sous tension.

  • Si vous alimentez l'appareil sur piles, la luminosité du témoin diminué des que les piles commencent à s'épuiser.
  • Quand vous jouez à volume élevé et que les piles sont presque plates, il se pourrait que le son ait tendance à saturer ou soit coupé. C'est normal et cela n'indique nullement un dysfonctionnement. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves ou utilisez l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil.

6. Bouton TUNING FORK

Appuyez sur ce bouton pour produit le son de diapason modélisé. Vous pouvez utiliser ce son comme hauteur de referencia pour accorder votre guitare.

Le volume du son de diapason change selon la force avec laquelle vous appuyez sur le bouton. Reglez le volume général avec les commandes GAIN (3) et VOLUME (4).

  • Si vous appuyez fort sur le bouton TUNING FORK lorsque les commandes GAIN (3) et VOLUME (4) sont régles sur un niveau élevé, le volume pourrait augmenter brusquement. Verifiez donc toujours soignement vos niveaux lorsque vous utilisez l'amplificateur la nuit et dans tous les contextes imposant une limite de volume.

IDEE

  • Vous déterminez la hauteur du son de diapason avec le sélection KEY (7). Choisissez "A" pour l'accord normal. Effectuez la procédure suivante pour accorder votre instrument.

  • Appuyez sur le bouton TUNING FORK pour produit le son de diapason.

  • Jouez une harmonique sur la cinquième fréte de la cinquième corde. Si la corde et le diapason ne sont pas à la même hauteur, le son oscille (vous entendez un "battement").
  • Reglez la hauteur de la cinquième corde jusqu'à ce que ce battement ait disparu.
  • Accordez la cinquième corde (A; le La) puis utilisez-la comme ↔ réference pour accorder les autres cordes.

Pour facilitier l'utilisation du diapason numérique,CHOISSES le modele JC CLEAN ou un autre son non sature avec la commande TYPE (2) et tournez les commandes EFX et DELAY/REVERB sur "OFF".

La production du son de diapason continue pendant un moment après le relachement du bouton TUNING FORK. Si vous le voulez, vous pouvez abréger la durée du son de diapason produit en appuyant doucement sur ce bouton. Le son du diapason est coupé peu après cette action.

7. Sélecteur KEY

Ce selecteur sert a définir la hauteur du diapason. Choisissez "A" pour l'accord normal. Pour vous accorder un demi-ton plus bas, choisissez "A b". "A b b" permet de s'accorder un ton plus bas (A=440Hz).

8. Commande TONE

Règle la tonalité. Tournez-la à droite pour réindre le son plus brillant et tournez-la à gauche pour l'adoucir.

9. Commande EFX (effets)

Tournez cette commande sur l'effet voulu: chorus, flanger, phaser ou tremolo. La position de la commande déterminée aussi le niveau de l'effet.

  • Les graduations imprimées en face avant pour les effets CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO sont de simples références. Ecoutez toujours l'effectifs produit quand vous effectue les réglages.

CHORUS

Cet effet combine une version légèrement désaccordée au son original et confère de l'ampleur et de la rondeur au son.

FLANGER

L'effet flanger produit un son donnant l'impression de tourbillonner.

PHASER

Cet effet ajoute un signal déphased variable au signal direct afin de produit un son ondu-lant.

TREMOLO

Le tremolo cree un changement cyclique de volume.

10. Commande DELAY/REVERB

Réglez cette commande sur DELAY ou REVERB pour activer l'effet en question. La position de la commande déterminée aussi le niveau de l'effet.

  • Les graduations imprimées en face avant pour les effets DELAY, REVERB sont de simples références. Ecoutez jours l'effectif produit quand vous effectuez les réglages.

DELAY

Tournez la commande pour changer le retard et l'intensité du delay.

REVERB

Tournez la commande pour régler l'intensité de la réverbération.

ROLAND MICRO CUBE - REVERB - 1

11. Prise REC OUT/PHONES

Utilisation comme sortie REC OUT

Effectuez la connexion à cette prise avec un cable dote de fiches jack d'1/4".

La commande VOLUME (4) regle alors le niveau du signal acheminé à la sortie REC OUT.

Utilisation comme sortie PHONES

Branchez un casque d'écoute à cette prise.

Cette sortie produit un signal mono.

  • Tant qu'une fiche est branchée à la prise REC OUT/ PHONES, le son du haut-parleur est coupé.

12. Prises AUX IN

Ces prises permettent de brancher un lecteur CD ou un autre dispositif et de jouer de la guitare tout en reproduisant la source externe.

Cette entree auxiliaire existe en deux formats: prise jack d'1/4" et prise mini-jack.

Toutefois, le signal produit par le haut-parleur ou via la sortie REC OUT/PHONES est monaural.

  • Réglez le volume avec la commande ad hoc de la source branchée. La commande VOLUME (4) du MICRO CUBE n'influence pas le niveau du signal reçu via la prise AUX IN.

13. Interrupteur POWER

Met l'appareil sous/hors tension.

  • Cet appareil est doté d'un circuit de protection. Il faut attendre un bref laps de temps (quelques secondes) après la mise sous tension pour que l'amplificateur fonctionne normalement.
  • Réglez toujours le volume au minimum avant demettre l'apparéil sous tension. Mème lorsque le volume est au minimum, il se pourrait que vous entendiez toujours un faible signal à la mise sous tension. C'est normal et cela n'indique nullement un dysfonctionnement.
  • Selon la position de la commande, il se pourrait que le volume soit trop élevé à la mise sous tension. Réglez toutes le volume au minimum avant demettre l'appareil sous tension.

Mettre l'appareil sous/hors tension

  • Lorsque les connexions sont établies, mettez vos apparéils sous tension en respectant l'ordre spécifique. Si vous modifie cet ordre, vous risquè de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager certains éléments comme les enceintes.
  • Vérifiez que toutes les commandes de volume du MICRO CUBE et des appareils connectés sont sur 0.
  • Mettez sous tension tous les apparèils branchés aux entrées INPUT et AUX IN du MICRO CUBE.
  • Mettez le MICRO CUBE sous tension.
  • Mettez sous tension tout apparéil branché à la prise REC OUT/PHONES du MICRO CUBE.
  • Reglez le volume de tous les apparciels.
  • Avant demettre l'appareil hors tension, abaissez le volume de tous les éléments du système et METTEZ les appeareils HORS TENSION en inversant I'ordre de leur mise sous tension.

14. Prise pour adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur fourni à cette prise.

  • Servez-vous exclusivement de l'adaptateur secteur fourni avec le MICRO CUBE.

15. Crochet pour cordon

Branchez l'adaptateur secteur ici (p. 9).

16. Verrouillage (R)

http://www.kensington.com/

Brancher l'adaptateur secteur

ROLAND MICRO CUBE - Brancher l'adaptateur secteur - 1

Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec le MICRO CUBE.L'utilisation de tout autre adaptateur pourrait endommager l'amplificateur ou cause d'autres problèmes.

Pour éviter toute coupure de l'alimentation (par un débranchement accidentel de la fiche) et pour éviter toute traction sur la prise de l'adaptateur, amarrez le cordon d'alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez l'illustration).

ROLAND MICRO CUBE - Brancher l'adaptateur secteur - 2

Remarque à propos de la fixation de la sangle

Attachez fermement la sangle, de sorte qu'elle ne se detache pas accidentellement. Si la sangle est mal fixée, le MICRO CUBE pourrait tomber pendant le transport et cause des dommages ou des blessures.

ROLAND MICRO CUBE - Remarque à propos de la fixation de la sangle - 1

ROLAND MICRO CUBE - Remarque à propos de la fixation de la sangle - 2

ROLAND MICRO CUBE - Remarque à propos de la fixation de la sangle - 3

Utilisez uniquement la sangle fournie.

La sangle fournie est exclusivement destinée à l'utilisation avec le MICRO CUBE. Ne vous en servez jamais avec d'autres produits.

ROLAND MICRO CUBE - Remarque à propos de la fixation de la sangle - 4

Ne faites jamais tourner ou balancer le MICRO CUBE quand il est sangle. C'est extrément dangereux! En effet, la sangle pourrait se detacher, voire même se rompre à la longue sous l'effect de ces manipulations.

Remarque à propos des piles

Voussouspouce alimenterle MICRO CUBEvia son adaptateur secteur ou avec 6 piles AA (en option).Inserez les piles comme illustré,en veillant a ce qu'elles soient correctement orientees.

Utilizez uniquement des piles alcalines.

Vou pouve installer des piles dans l'appareil même quand vous l'alimentez avec l'adaptateur secteur; ainsi, en cas de coupure d'alimentation (cable débranché ou panne de courant), vous pourrez continuer à jour.

ROLAND MICRO CUBE - Remarque à propos des piles - 1

  • Pour installer ou remplaner les piles, coupez toujours l'alimentation de l'amplificateur et débranchez tout apparéil évientuèlement connecté. Vous évitez ainsi des dys fonctionnements et/ou l'endommagement de vos enceintes ou d'autres apparéils.
  • Durée de vie estimée des piles en'utilisation continue: Alcalines: environ 20 heures Ce chiffre varie en fonction des conditions d'utilisation.

Fiche technique

Puisance de sortie nominale 2W
- Niveau d'entrée nominal

INPUT: -10dBu

AUX IN: -10dBu

* 0dBu = 0,775Vrms

Haut-parleur

12cm(5^ )× 1

Commandes

Commande TYPE

Commande GAIN

Commande VOLUME

Commande TONE

Commande EFX

Commande DELAY/REVERB

TUNING FORK

Bouton TUNING FORK

Sélecteur KEY

Interrupteur POWER

Témoin

POWER

Prises

Prise INPUT: jack d'1/4"

Prise REC OUT/PHONES: jack stéreo d'1/4"

Prises AUX IN: jack stéreo d'1/4"

mini-jack stéreo

Prise pour adaptateur secteur

  • Alimentation

DC 9V: adaptateur secteur ou piles sèches de type LR6 (AA; en option) x 6

  • Nous vous conseillons d'utiliser exclusivement des piles alcalines.

Consommation

185mA

  • Dimensions

244 (L) x 166 (P) x 226 (H) mm

9-5/8 (L) x 6-9/16 (P) x 8-15/16 (H) pouces

  • Poids

3.3kg

7 lbs 5 oz

(sans adaptateur secteur ni pile)

  • Accessoires

Adaptateur secteur

Sangle

Mode d'emploi

  • En vue d'améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l'aspect de cet apparéil peuvent être modifiés sans avis prétable.

ROLAND MICRO CUBE - Fiche technique - 1

Ce produit répond aux normes de la directive européenne 89/336/EEC.

-Pour les Etats-Unis

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.

Information

En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agree de votre pays; voyagez ci-dessous.

ROLAND MICRO CUBE - Information - 1

EGYPT

Al Fanny Trading Office

Maison FO - YAM Marcel

25 Rue Jules Hermann,

Chaudron-BP79 97491

Ste Clotilde Cedex, BELGIUM

REUNION ISLANDTEL 0269210420

TEL: (0262) 218-429

SOUTH AFRICA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : MICRO CUBE

Catégorie : Amplificateur de guitare