CD-01A - Enregistreur audio ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD-01A ROLAND au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROLAND CD-01A - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : CD-01A

Catégorie : Enregistreur audio

Type de produit Lecteur de CD portable
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les CD audio, CD-R et CD-RW
Alimentation électrique Alimentation secteur ou batterie rechargeable
Dimensions approximatives 245 mm x 245 mm x 60 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio Roland et autres appareils avec entrée audio
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension DC 9V
Puissance 5W
Fonctions principales Lecture de CD, sortie audio, fonction de répétition, fonction de lecture aléatoire
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Roland
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Informations générales utiles Idéal pour les musiciens et les enseignants, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CD-01A ROLAND

Comment allumer le ROLAND CD-01A ?
Pour allumer le ROLAND CD-01A, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau supérieur de l'appareil.
Comment régler le volume du ROLAND CD-01A ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Le ROLAND CD-01A ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Vérifiez également que le CD est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter des écouteurs au ROLAND CD-01A ?
Insérez la prise des écouteurs dans la prise casque située sur le panneau avant de l'appareil.
Comment changer le mode de lecture sur le ROLAND CD-01A ?
Utilisez les boutons de fonction dédiés sur le panneau supérieur pour sélectionner le mode de lecture souhaité, comme 'Lecture aléatoire' ou 'Lecture répétée'.
Que faire si le ROLAND CD-01A affiche un message d'erreur ?
Si un message d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier la cause. Vous pouvez essayer de débrancher l'appareil, d'attendre quelques secondes, puis de le rallumer.
Comment mettre à jour le firmware du ROLAND CD-01A ?
Visitez le site web de ROLAND pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware de l'appareil.
Les haut-parleurs du ROLAND CD-01A ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que l'appareil n'est pas en mode 'Casque'. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des haut-parleurs et la source audio.
Comment régler l'égaliseur sur le ROLAND CD-01A ?
Accédez aux paramètres d'égalisation via le menu de l'appareil et ajustez les niveaux selon vos préférences audio.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD-01A - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD-01A de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI CD-01A ROLAND

Lecteur CD USB Mode d’emploi du CD-01A Félicitations et merci d’avoir opté pour le lecteur CD USB Roland CD-01A. Le CD-01A est un lecteur CD conçu pour être utilisé exclusivement avec les produits Roland. Ne l’utilisez pas avec des ordinateurs ou des produits fabriqués par des tiers. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections “Consignes de sécurité” à la page 5 et “Remarques importantes” à la page 7. Elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation correcte de ce produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez-le ensuite à portée de main pour toute référence ultérieure. Copyright ©2008 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Description du produit et contenu de l’emballage Lecteur CD Face avant Face arrière Prise pour adaptateur Crochet pour cordon Prise USB Interrupteur d’alimentation Fente d’insertion Bouton d’éjection Témoin d’accès Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Plaque de montage (2 pcs.) Borne de terre Antivol http://www.kensington.com/ Câble USB Vis (3 x 8mm: 4 pcs.) Vis (4 x 16mm: 4 pcs.) (taille réelle) (taille réelle)

  • Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une sensation désagréable ou l’impression que la surface de ce produit est rugueuse lorsque vous le touchez. Ce phénomène s’explique par une charge électrique infinitésimale, absolument inoffensive. Cependant, si ce phénomène vous inquiète, reliez la borne de terre (voyez l’illustration) à une terre externe. En revanche, lorsque vous mettez ce produit à la terre, il arrive que vous entendiez un léger bourdonnement; cela dépend également des caractéristiques de votre installation. Si vous ne savez pas comment effectuer cette connexion, contactez le SAV Roland le plus proche ou un revendeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”). Endroits à éviter pour la connexion
  • Conduites d’eau (risque d’électrocution)
  • Conduites de gaz (risque d’incendie ou d’explosion)
  • Terre de lignes téléphoniques ou paratonnerre (cela peut être dangereux en cas d’orage). Connexion à un instrument
  • Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les haut-parleurs ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les connexions.
  • Avant de brancher le CD-01A, lisez les instructions et les conseils de prudence relatifs à la connexion dans le mode d’emploi de l’instrument auquel vous voulez brancher le CD-01A. Câble USB A la prise USB de l’instrument A la prise secteur Cordon d’alimentation Pour éviter toute coupure de l’alimentation (par un débranchement accidentel de la fiche) et toute traction excessive sur la prise de l’adaptateur, amarrez le cordon d’alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez l’illustration). Adaptateur secteur Placez l’adaptateur secteur en orientant le témoin vers le haut (voyez l’illustration) et la face avec texte vers le bas. Le témoin s’allume quand vous branchez l’adaptateur à une prise secteur. Mise sous tension
  • Lorsque les connexions sont établies, mettez les appareils sous tension en respectant l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements.

1. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “AUTO”.

2. Mettez l’instrument sous tension.

Le CD-01A est relié à l’alimentation de l’instrument et est mis automatiqueInterrupteur ment sous tension en même temps que l’instrument.

  • Avec certains instruments, il peut arriver que le CD-01A ne soit pas mis automatiquement sous tension. Dans ce cas, réglez l’interrupteur d’alimentation du CD-01A sur la position “ON”. Insertion et éjection d’un disque Avant d’insérer un disque, assurez-vous que le CD-01A est sous tension puis insérez doucement le disque dans la fente. Quand le disque est inséré jusqu’à un certain point, il est automatiquement “avalé” par le lecteur. Pour récupérer le disque, appuyez sur le bouton d’éjection.
  • Ce lecteur ne peut pas lire de disques ayant une forme spéciale.
  • Si une pression sur le bouton d’éjection n’éjecte pas le disque, n’essayez pas de l’extraire de force. Contactez plutôt le service après-vente Roland le plus proche ou un revendeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”). Installation sur l’instrument

1. Fixez les plaques de montage au lecteur.

  • Il faut pour cela un tournevis en croix. Ce tournevis n’est pas fourni.

2. Installez le CD-01A sur l’instrument.

Vérifiez le modèle de l’instrument. Vis (3 x 8mm) –2– Modèles compatibles et emplacement pour l’installation Modèles compatibles DP-990, HPi-7S, HPi-6S, HP207, HP203, RG-3, RG-1, RK-300, AT-900, AT-900C, AT-800, AT-500, AT-300, AT-100, AT-75 FP-7 Emplacement pour l’installation Installez le produit du côté droit. Suivez la “Méthode d’installation A”. Installez le produit du côté gauche. Suivez la “Méthode d’installation B”.

  • L’installation sur des instruments ne figurant pas dans la liste des modèles compatibles est impossible.
  • Le tableau ci-dessus indique les instruments compatibles en octobre 2008. Vous trouverez des informations plus récentes sur notre site web: http://www.roland.com/ Méthode d’installation A

3. Utilisez les vis fournies pour installer le lecteur à l’aide des 4 orifices pratiqués

4. Branchez le câble USB du lecteur CD à la prise USB prévue pour la connexion du

lecteur CD sur l’instrument.

  • Avant d’effectuer la connexion, veillez à lire la documentation accompagnant l’instrument. Vis (4 x 16mm) Méthode d’installation B

1. Utilisez un tournevis en croix pour retirer le pied en caoutchouc situé à

l’avant gauche sous l’instrument devant accueillir le lecteur.

2. Démontez le crochet pour casque et remontez-le à l’endroit indiqué

3. Pied en caoutchouc

dans l’illustration.

3. Utilisez les vis fournies pour installer le lecteur à l’aide des 2 orifices

pratiqués sous l’instrument.

  • Conservez les vis retirées ainsi que le pied en caoutchouc en lieu sûr et hors de portée des enfants, pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentellement.

4. Branchez le câble USB du lecteur CD à la prise USB prévue pour la con-

Vis (4 x 16mm) nexion du lecteur CD sur l’instrument.

  • Avant d’effectuer la connexion, veillez à lire la documentation accompagnant l’instrument. –3– Pour les pays de l’UE Ce produit répond aux normes de la directive CEM 2004/108/CE. Pour les Etats-Unis Pour le Canada For C.A. US (Proposition 65) WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. Pour les pays de l’UE –4– Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SECURITÉ

INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE A propos des symboles Avertissement et Précaution A propos des symboles Le symbole alerte l’utilisateur d’instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est d termin e par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des pr cautions g n rales, des mises en garde ou alertes vis- -vis d’un danger. Sert aux instructions destin es alerter l’utilisateur d’un risque mortel ou de AVERTISSEMENT blessure grave en cas d’utilisation incorrecte de l’unit . Sert aux instructions destin es alerter l’utilisateur d’un risque de blessure ou de dommage mat riel en cas d’emploi incorrect de l’unit . PRUDENCE Le symbole pr vient l’utilisateur des interdits. Ce qui ne doit sp cifiquement pas tre fait est indiqu dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l’unit ne doit jamais tre d mont e.

  • Les dommages mat riels se r f rent aux dommages ou autres effets n gatifs caus s au lieu d’utilisation et tous ses l ments, ainsi qu’aux animaux domestiques. Le symbole ● alerte l’utilisateur de ce qui doit tre fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l’ic ne contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d’alimentation doit tre d branch de la prise murale.

AVERTISSEMENT N’ouvrez pas et ne modifiez d’aucune façon le produit ou son adaptateur secteur.

Évitez que des objets (matériel inflammable, pièces de monnaie, trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de ce produit.

N’essayez pas de réparer ce produit ou d’en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).

N’installez jamais le produit dans des endroits

  • soumis à des température extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d’une conduite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur),
  • humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés),
  • exposés à de la vapeur ou de la fumée,
  • à l’humidité ambiante élevée,
  • exposés aux précipitations,
  • poussiéreux ou sablonneux,
  • soumis à de fortes vibrations.

Veillez à placer ce produit sur une surface plane afin de lui assurer une stabilité optimale. Évitez les supports qui vacillent ou les surfaces inclinées. Servez-vous exclusivement de l’adaptateur fourni. Assurez-vous aussi que la tension de l’installation correspond bien à la tension d’entrée indiquée sur le corps de l’adaptateur. D’autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour une autre tension; leur utilisation peut donc provoquer des dommages, des pannes ou des électrocutions. Servez-vous exclusivement du cordon d’alimentation fourni. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. Ne faites pas partager au cordon d’alimentation de ce produit une prise murale avec un nombre excessif d’autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises. La puissance totale utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la capacité (watts/ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut augmenter la température du câble et, éventuellement, entraîner une fusion.

Protégez ce produit contre tout coup ou impact important. (Ne le laissez pas tomber!)

Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit.

Coupez immédiatement l’alimentation de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise et ramenez l’appareil chez votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou chez un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”) quand:

  • l’adaptateur, le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e)
  • il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle
  • des objets ou du liquide ont pénétré dans le produit
  • le produit a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d’une autre façon) ou
  • le produit semble ne pas fonctionner normalement ou affiche un changement de performance marqué. Evitez de tordre ou de plier excessivement le cordon d’alimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus. Vous risquez de l’endommager, ce qui provoquerait des courts-circuits et couperait l’alimentation de certains éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie! Avant d’utiliser ce produit dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le service technique Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page Information”).

N’insérez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le son produit pourrait atteindre un niveau entraînant une perte d’audition irréversible. Les enceintes et/ou tout autre élément du système d’écoute risque(nt) d’être endommagé(es).

PRUDENCE Placez l’appareil et l’adaptateur de sorte à leur assurer une ventilation appropriée.

Saisissez toujours la fiche de l’adaptateur lors du branchement (débranchement) au secteur ou à l’unité.

Avant de nettoyer le produit éteignez-le et débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.

S’il y a risque d’orage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.

Évitez que les cordons d’alimentation et les câbles ne s’emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants. Conservez les vis fournies (3 x 8mm et 4 x 16mm) en lieu sûr et hors de portée des enfants, pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentellement.

Avant de déplacer cet appareil, débranchez d’abord l’adaptateur secteur ainsi que tous les câbles le reliant à des appareils périphériques.

A intervalles réguliers, débranchez l’adaptateur secteur et frottez-le avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et autres saletés accumulées sur ses broches. Si ce produit ne va pas être utilisé durant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation. Toute accumulation de poussière entre la prise murale et la fiche d’alimentation peut nuire à l’isolation et causer un incendie.

Ne saisissez jamais l’adaptateur ou les fiches avec des mains humides lorsque vous le branchez ou débranchez d’une prise murale ou de l’unité. Ne marchez jamais sur le produit et évitez de placer des objets lourds dessus.

Pour la Chine –6– Remarques importantes Alimentation

Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d’un circuit auquel vous avez branché un appareil contenant un inverseur (frigo, machine à lessiver, four à micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Selon la façon dont est utilisé l’appareil électrique, les bruits secteur peuvent générer des dysfonctionnements ou des bruits parasites. Si vous ne pouvez pas utiliser une prise secteur indépendante, utilisez un filtre secteur entre cet appareil et la prise secteur. L’adaptateur secteur dégage de la chaleur après plusieurs heures d’utilisation. C’est un phénomène normal qui ne doit pas vous inquiéter. Avant de connecter cet instrument à d’autres, mettez-les tous hors tension afin d’éviter les dysfonctionnements et/ou d’endommager les haut-parleurs ou d’autres appareils. Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous déposez l’appareil, ses pieds en caoutchouc peuvent se décolorer ou laisser des traces sur la surface. Vous pouvez placer un morceau de feutre ou de tissu sous les pieds en caoutchouc pour y remédier. Dans ce cas, veillez à ce que le produit ne glisse ou ne se déplace pas accidentellement. Entretien

Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement humide. Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un linge imprégné d’un détergent léger, non abrasif; essuyez ensuite soigneusement l’appareil à l’aide d’un linge doux et sec. N’utilisez jamais de dissolvants, d’alcools ou de solvants de quelque sorte que ce soit, pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l’instrument. Emplacement

Précautions supplémentaires Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de tels appareils. Il peut y avoir des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre appareil sans fil à proximité de cet appareil. Ce bruit peut survenir au début d’un appel (donné ou reçu) ou durant la conversation. Si vous avez des problèmes, éloignez le téléphone portable de ce produit ou coupez-le. N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’instrument. Lors de variations de température et/ou d’humidité (suite à un changement d’endroit, p.ex.), de la condensation peut se former dans l’appareil, ce qui peut être source de dysfonctionnement ou de panne. Avant d’utiliser l’appareil, attendez quelques heures pour que la condensation s’évapore.

Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d’attention; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements. Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le câble ou de provoquer des court-circuits. Si vous devez transporter l’appareil, rangez-le dans son emballage d’origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent. Maniement de CD-ROM

Évitez de toucher ou de griffer la surface inférieure brillante (surface encodée) du disque. Les CD-ROM endommagés ou sales peuvent ne pas être lus correctement. Nettoyez vos disques avec un produit de nettoyage pour CD disponible dans le commerce. Fiche technique CD-01A: Lecteur CD USB Supports: Alimentation: Consommation: Dimensions: Poids: Accessoires: CD-R/CD-RW DC 9V (Adaptateur secteur) 650mA 144,4 (L) x 176,7 (P) x 35,2 (H) mm 850g Adaptateur secteur (PSB-1U), Cordon d’alimentation (pour adaptateur secteur), Plaque de montage (et vis de fixation), Câble USB, Mode d’emploi

  • En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable. –7– Information AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT