ROLAND CUBE-30X - Amplificateur de guitare

CUBE-30X - Amplificateur de guitare ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUBE-30X ROLAND au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND CUBE-30X - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de guitare
Marque ROLAND
Modèle CUBE-30X
Puissance de sortie 30 W (réductible à 2 W via Power Squeezer)
Haut-parleur 25 cm
Types d'amplification 9 types COSM : JC CLEAN, ACOUSTIC, BLACK PANEL, BRITISH COMBO, TWEED, CLASSIC STACK, METAL STACK, R-FIERY STACK, DYNA AMP
Égalisation 3 bandes : Basses, Mediums, Aigus
Effets numériques Section EFX : Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo ; Effets séparés : Delay, Reverb
Accordeur intégré Oui, modes manuel et chromatique
Entrées INPUT (jack 6,35 mm), AUX IN (mini-jack stéréo)
Sorties RECORDING OUT/PHONES (jack 6,35 mm mono)
Commande au pied Possible pour changement de canal et activation effets (pédales BOSS FS-5U/FS-6, adaptateur PCS-31)
Power Squeezer Réduit la puissance de 30 W à 2 W pour un son saturé à faible volume
Consommation électrique 34 W
Alimentation 117 V, 230 V ou 240 V alternatif (selon région)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec ; éviter solvants, essence ou alcool
Sécurité Ne pas ouvrir le capot, ni retirer la grille ou les haut-parleurs ; confier toute réparation à un centre agréé
Pièces détachées et réparabilité Réparation exclusivement par un centre de maintenance agréé Roland

FOIRE AUX QUESTIONS - CUBE-30X ROLAND

Comment utiliser l'accordeur intégré du CUBE-30X ?
Appuyez sur le bouton TUNER pour activer l'accordeur. Vous pouvez choisir le mode manuel (sélectionnez la corde avec le sélecteur Type) ou chromatique (maintenez TUNER 1 seconde). Jouez la corde à vide et ajustez jusqu'à ce que le témoin vert s'allume. Aucun son ne sort du haut-parleur quand l'accordeur est actif.
Comment changer de canal avec une pédale ?
Branchez une pédale BOSS FS-5U ou FS-6 via l'entrée FOOT SW avec un adaptateur PCS-31 (optionnel). Utilisez un câble stéréo pour pouvoir aussi activer/désactiver les effets EFX. Avec un câble mono, seule la commutation de canal est possible.
Quels sont les types d'amplification disponibles ?
Le CUBE-30X propose 9 types COSM : JC CLEAN, ACOUSTIC, BLACK PANEL, BRITISH COMBO, TWEED, CLASSIC STACK, METAL STACK, R-FIERY STACK et DYNA AMP. Chacun simule un ampli ou un style sonore spécifique.
Comment activer la fonction Power Squeezer ?
Appuyez sur le bouton POWER Squeezer : le témoin rouge s'allume. La puissance de sortie passe de 30 W à environ 2 W, permettant d'obtenir un son saturé à volume réduit, idéal pour le domicile. Cette fonction n'affecte que l'entrée INPUT, pas l'entrée AUX IN.
Puis-je brancher un lecteur MP3 ou CD sur le CUBE-30X ?
Oui, utilisez l'entrée AUX IN (mini-jack stéréo) pour connecter un lecteur CD ou MP3. Le volume se règle sur l'appareil source. Notez que la sortie (haut-parleur ou RECORDING OUT) sera en mono.
Comment enregistrer avec le CUBE-30X ?
Utilisez la sortie RECORDING OUT/PHONES (jack 6,35 mm mono) pour brancher un enregistreur ou une interface audio. Réglez le volume du canal concerné (JC CLEAN ou LEAD) pour ajuster le niveau. Quand cette sortie est utilisée, le haut-parleur est coupé.
Quels effets sont intégrés et comment les utiliser ?
Le CUBE-30X dispose de 4 effets EFX (Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo) sélectionnables avec le bouton EFX, et de deux effets séparés Delay et Reverb avec le bouton DELAY/REVERB. Tournez le bouton pour choisir l'effet et régler son niveau. Les réglages précis se font à l'oreille.
Comment nettoyer l'ampli CUBE-30X ?
Avant tout nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié avec un détergent doux non abrasif. N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvants qui pourraient endommager la finition.
Puis-je utiliser un casque avec le CUBE-30X ?
Oui, branchez votre casque sur la sortie RECORDING OUT/PHONES. Le haut-parleur est alors désactivé. Cette sortie est au format jack 6,35 mm mono.
Que faire si l'ampli ne fonctionne pas correctement ?
Si vous rencontrez un problème (pas de son, bruit anormal, etc.), vérifiez d'abord les branchements et les réglages. Si le problème persiste, n'ouvrez pas l'appareil : contactez un centre de maintenance agréé Roland. Ne tentez aucune réparation vous-même.

Questions des utilisateurs sur CUBE-30X ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUBE-30X - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUBE-30X de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI CUBE-30X ROLAND

Nous vous félicitons de votre choix d'un ampli guitare CUBE-30X Roland.

Avant de l'utiliser, nous vous demandons de lire attentivement les chapitres:

  • REGLES DE SECURITÉ (page 2)

-CONSIGNES D'UTILISATION (pages 3 à 5)

-REMARQUES IMPORTANTES (page 5)

De plus, pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle acquisition, nous vous recommandons de lire ce manuel en totalité et de le ranger en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.

Fonctionnalités

  • Ampli guitare DSP 30 W à haute performances, doté d'un haut-parleur de 25 cm.
  • Propose neuf types d'amplification COSM différents :

JC CLEAN, ACOUSTIC, BLACK PANEL, BRITISH COMBO, TWEED, CLASSIC STACK, METAL STACK, R-FIERY STACK et DYNA AMP

La technologie COSM est un nouveau mode de simulation et de modélisation du son créé par Roland, qui effectue une analyse fine des différents facteurs responsables du son initial (incluant les caractéristiques électriques et physiques de l'appareil d'origine) permettant de fournir un modèle numérique capable de réproduire ce son.

  • Sélection de canal entre JC-CLEAN et LEAD accessible par commande au pied (optionnelle).
  • Le CUBE-30X dispose de la fonction Power Squeezer Roland permettant de réduire la puissance de sortie de 30 W à 2 W à l'aide d'un simple bouton. Une fois cette fonction activée, l'ampli fournit le son d'un ampli utilisé au maximum, avec un niveau de sortie réduit en fait à 2 W, qui permet une utilisation confortable à domicile.
  • Un accordeur est également incorporé, permettant de régler la guitare sans avoir à la débrancher du CUBE-30X.
  • Égalisation 3 bandes (Basses/Mediums/Aigus).
  • 4 types d'effets numériques incorporés : chorus, flanger, phaser et tremolo. Activation possible par commande au pied (optionnelle).
  • Effets séparés « Delay » et « Reverb » venant s'ajouter à la section EFX.
  • Connecteur de sortie RECORDING OUT très pratique pour l'enregistrement direct et servant aussi pour l'écoute au casque.
  • L'appareil est également doté d'une entrée externe très pratique pour l'étude et les répétitions : elle permet de jouer en entendant sur le même ampli un lecteur CD ou MP3.

ROLAND CUBE-30X - Fonctionnalités - 1

ATTENTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ROLAND CUBE-30X - Fonctionnalités - 2

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: N'OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÉS D'UN CENTRE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

ROLAND CUBE-30X - Fonctionnalités - 3

L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

ROLAND CUBE-30X - Fonctionnalités - 4

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de l'appareil.

Règles de sécurité - à conserver -

AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions élémentaires :

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides.
  6. Ne le nettoyez qu'avec l'aide d'un chiffon humide.
  7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur.
  8. Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils dégageant de la chaleur (incluant amplificateurs).
  9. Ne supprimez pas la sécurité apportee par les connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec terre compte un réceptacle pour la liaison équipotentielle. Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à votre prise murale, adressez-vous à un électrique pour fairemettrevoretireinstallationauxnormes.
  10. Prenez soit du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.
  11. N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.
  12. En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée, débranchez l'appareil du secteur.
  13. Vous devez faire réviser votre appareil par un personnel qualifié en cas de dommage de chaque nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie, fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute ou chocs divers.

Pour le Royaume-Uni

IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :

BLEU: NEUTRE

MARRON: PHASE

Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez comme suit :

Le fil BLEU doit être relié à la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE.

Le fil MARRON doit être relié à la borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.

En aucun cas ces fils ne doivent être reliés à la prise de terre d'une prise secteur à trois broches.

Instructions pour EVITER tout RISQUE d'incendie, d'électrocution ou de blessure

AVERTISSEMENTSignale des instructions averissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
ATTENTIONSignale des instructions averissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement. * « Dommages matériels » fait ↔reference aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compétie.
Le symbole △signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icone situé au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de précautions ou d'ayritesements généraux et de mises en garde contre un danger.
Le symbole◎signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icone situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démontré.
Le symbole ●signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icone situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être

Observez scrupuleusement les instructions suivantes

  • Avant d'utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d'emploi.

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 1

  • N'ouvrez en aucun cas l'appareil et n'y effectuez aucune modification.

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 2

  • Ne tentez pas de réparer l'appareil et n'y faites aucune modification (sauf dans le cas où le manuel vous donne des instructions spécifiques dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de maintenance agréé pour toute réparation ou transformation (voir page « Information »).

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 3

  • N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits :

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 4

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 5

  • Soumis à des températures extrêmes (rayonnement direct du soleil, système de chauffage), humides (salles de bains etc.), exposés à la pluie, poussiéreux
  • soumis à un fort niveau de vibrations.
  • Veillez à ce que l'appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l'installez jamais dans des positions instables ou sur des surfaces inclinées.

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 6

  • Cet appareil ne doit être branché que sur une alimentation du type décrit dans le mode d'emploi et indiqué sur l'appareil.

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 7

  • Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un câble endommagé peut facilement causer une électrocution ou un incendie!

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 8

  • Cet appareil, qu'il soit utilisé seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes d'audition définitives. Ne l'utilisez jamais à fort niveau pendant une longue période ou en toutes circonstances où l'écoute deviendrait inconfortable. En cas de perte d'audition, consultez immédiatement un médecin spécialisé.

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 9

  • Veillez à ce qu'aucun objet (matériaux inflammables, trombones, épingles) ni aucun liquide quel qu'il soit (eau, sodas) ne pénètre dans l'appareil.

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 10

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 11

  • Mettez immédiatement l'appareil hors-tension et adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de maintenance agréé ou à défaut au distributeur dont vous dépendez et indiqué sur la page « Information » dans les cas suivants:

ROLAND CUBE-30X - Observez scrupuleusement les instructions suivantes - 12

  • Le cordon d'alimentation ou sa prise ont été endommagés,
  • Émission de fumée ou d'une odeur suspecte,
  • Des objets ou des liquides ont été introduits dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil présente des performances dégradées ou semble en panne.

Avertissement

  • En présence de jeunes enfants, un adulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l'enfant n'est pas capable de se servir de l'appareil en toute sécurité.

ROLAND CUBE-30X - Avertissement - 1

  • Protégez l'appareil des chocs violents. (Ne le laissez pas tomber!)

ROLAND CUBE-30X - Avertissement - 2

  • Ne branchez pas l'appareil sur une prise déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lors de l'utilisation de pavés d'extension, à ne pas dépasser la puissance admise tant par le prolongateur que par le circuit électrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre l'isolant du cordon.

ROLAND CUBE-30X - Avertissement - 3

  • Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un centre de maintenance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page « Information »

ROLAND CUBE-30X - Avertissement - 4

  • Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l'appareil. Evitez également toute pulvérisation d'insecticides, solvants, désodorants etc. à proximité de l'appareil. Essuyez les éventuelles projections de liquide à l'aide d'un chiffon doux et sec.

ROLAND CUBE-30X - Avertissement - 5

Positionnement

  • L'utilisation de cet appareil à proximité d'amplificateurs ou d'appareils dotés d'alimentations puissantes peut induire du souffle. Pour y remédier, vous pouvez modifier son orientation ou l'éloigner de la source d'interférence.
  • Cet appareil peut interférer avec la réception d'émissions radio/TV. Ne l'utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
  • L'utilisation de téléphones sans fil ou cellulaires à proximité de cet appareil peut induire du bruit, soit pendant la négociation de l'appel, soit pendant la conversation. Dans ce cas, éloignez-vous pour téléphoner ou éteignez-les.
  • N'installez pas l'appareil dans des emplacements directement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de sources de chaleur intenses, ni dans un véhicule immobilisé au soleil ou dans toute autre condition de températures extrêmes. Ne laisssez pas de lampes allumées pendant une longue période contre l'appareil ou de projecteurs pointés directement dessus. Toute chaleur excessive pourrait décolorer ou déformer son revêtement.
  • Lors du déplacement de l'appareil entre des lieux représentant des conditions de température et/ou d'humidité très différentes, de la condensation peut se produire à l'intérieur du chassis. Des dysfonctionnements pourraient résulter d'une utilisation dans de telles conditions. Vous devez donc, dans ce cas, attendre évoluément plusieurs heures que toute la condensation soit évaporée avant de l'utiliser.
  • Ne laissez pas de ruban adhésif ou de ruban toilé collé sur l'appareil pendant une longue période. Ces substances peuvent décolorer ou affecter la finition.
  • N'apposez aucun sticker ou transfert sur cet appareil. Leur retrait pourrait endommager sa finition extérieure.
  • Selon la nature et la température de la surface sur laquelle est posé l'appareil, ses pieds caoutchouc peuvent dans certains cas la marquer ou décolorer. Vous pouvez intercaler une pièce de tissu ou de feutre sous ses pieds pour y remédier, mais veillez dans ce cas à ce que l'appareil ne risque pas de glisser accidentellement.

Attention

  • N'installez l'appareil que dans un emplacement qui ne gène pas sa ventilation.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 1

  • Pour brancher ou débrancher le cordon d'alimentation, saisissez toujours la prise elle-même et non le câble.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 2

  • À intervalles réguliers, vous devez débrancher la prise secteur de l'appareil et la nettoyer à l'aide d'un chiffon sec pour éviter toute accumulation de poussière. Vous devez également la débrancher si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période. L'accumulation de poussière au niveau des broches est susceptible de réduire l'isolement et de provoquer des incendies.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 3

Attention

  • Évitez de pincer ou de coincer les connecteurs reliés à cet appareil. Tenez-les hors de portée des enfants.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 1

  • Ne montez jamais sur l'appareil. Ne déposez pas non plus d'objets lourds dessus.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 2

  • Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d'alimentation avec les mains humides quand vous êtes amené à le brancher ou à le débrancher.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 3

  • Avant de déplacer l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et retirez toutes les connexions aux autres appareils.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 4

Attention

  • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 1

  • En cas de risque d'orage, éteignez l'appareil et débranchez physiquement son cordon d'alimentation.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 2

  • Les orifices de ventilation présents sur les faces latérales peuvent être chauds en fonctionnement. Faites attention à ne pas vous brûler.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 3

  • Ne retirez ni la grille ni les haut-parleurs : ils ne sont pas replacables par l'utilisateur. Par contre, des voltages élevés dangereux sont présents dans l'enceinte de l'appareil.

ROLAND CUBE-30X - Attention - 4

Remarques importantes

En plus des recommandations contenues dans les chapitres « RÉGLES DE SECURITÉ » et « CONSIGNES D'UTILISATION » p. 2 à 5, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit:

Alimentation

  • N'utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique que d'autres appareils pouvant générer un bruit de ligne (moteurs électriques, réfrigerateurs, machines à laver, fours micro-ondes, climatiseurs ou systèmes d'éclairage à variateur). S'il n'est pas possible d'utiliser des lignes séparées, insérez un régulateur d'alimentation entre l'appareil et la prise secteur.
  • Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les éléments du système sont hors-tension. Vous évitez ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
  • L'extinction des témoins à LED quand l'appareil est mis hors tension ne signifie pas qu'il soit totalement déconnecté du courant secteur. Pour obtenir ce résultat, vous devez d'abord l'éteindre à l'aide de l'interrupteur général POWER puis débrancher physiquement le cordon de la prise secteur. Vous devez donc également veiller à ce que ce branchement reste dans tous les cas accessible.

Entretien

  • Pour l'entretien quotidien, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. En présence de taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé d'un détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite toute trace d'humidité à l'aide d'un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez en aucun cas de produits à base d'essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l'esthétique de l'appareil.

Précautions supplémentaires

  • Manipulez les divers boutons de votre appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut endommager irrémédiablement ces divers éléments.
  • Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des courts-circuits ou d'endommager les éléments internes du connecteur.
  • Il est normal d'observer une chauffe modérée de l'appareil quand il fonctionne.
  • Afin d'éviter de gêner vos voisins, essayez d'utiliser votre appareil à un volume raisonnable. Si besoin, utilisez un casque pour vous isoler, plus particulièrement aux heures tardives.
  • Pour transporter l'appareil, utilisez de préférence l'emballage et les éléments de conditionnement d'origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent.
  • Utilisez de préférence des câbles Roland pour vos branchements. Si vous nevez utiliser d'autres types de câbles, tenez compte des points suivants:
  • Certains câbles comportent des résistances. N'utilisez en aucun cas ce type de câbles avec cet appare âble, adressez-vous à leurs constructeurs respectifs.
  • Enroulez le cordon d'alimentation autour des crochets prévus à cet effet en cas de rangement ou de transport.

ROLAND CUBE-30X - Précautions supplémentaires - 1

1. Entrée INPUT

Branchez votre guitare ici.

2. Sélection du canal SELECT

Alterne la sélection entre les canaux JC CLEAN et LEAD. Le canal sélectionné est indiqué par la couleur du témoin (JC CLEAN: gauche - LEAD: droit). Cette sélection peut aussi être effectuée au pied à l'aide de la pédale optionnelle BOSS FS-5U ou FS-6.

3. Activation de l'accordeur TUNER

Le témoin du bouton est allumé quand l'accordeur est activé et éteint quand il est désactivé.

Pour plus de détails, voir p. 8.

Canal JC CLEAN

Simulation du célèbre ampli guitare « Jazz Chorus » JC-120 Roland. Sa sonorité ultra-plate et très claire reste très appréciée.

4. Volume

Règle le niveau du canal JC CLEAN.

5. Sélecteur de type

Permet de choisir entre les 8 types d'amplis ci-après. Quand l'accordeur est activé, permet aussi de choisir le nom de la corde à régler (p. 8).

En combinant une simulation de guitare acoustique à l'amplification COSM, ce modèle d'ampli original vous permet d'obtenir un son de guitare acoustique dynamique à partir d'une guitare électrique standard.

Simulation de l'ampli Fender Twin Reverb utilisé dans un grand nombre de styles musicaux, du country au blues, en passant par le jazz et le rock. Caractérisé par des graves très riches et des aigus très clairs.

Simulation du Vox AC-30TB, célèbre ampli qui a créé le son « Liverpool » des années soixante. Il peut produire une grande variété de sons, du clair au saturé, avec un supplément de distorsion et de puissance dans le bas-médium quand le gain est élevé.

Simulation du fameux ampli combo Tweed Fender Bassman 4x10. Ses quatre haut-parleurs de 25 cm fournissant un son clair dans le haut medium et des graves copieux. Sa presence en fait un des favors des guitaristes de blues-rock.

Base sur le son et la réponse du Marshall JMP1987, bien connu pour la douceur de ses timbres et sa parfaite adaptation au rock, qu'il soit classique ou hard.

Reproduction du Peavey EVH-5150. Son gain élevé vous permet d'obtenir, même à faible volume, une distorsion et un sustain de bonne qualité.

R-fier STACK

Simulation du MESA/Boogie Rectifier, ampli à gain élevé capable de produire des sons slash metal, grunge, et une grande variété de sons solos.

Type d'ampli original permettant d'obtenir des sons originaux, dont le timbre évolue avec la force du picking: des pincements doux créent un son clair et transparent tandis que des pincements forts donnent un son nettement distordu. Le timbre change alors de plus en plus avec l'intensité du jeu, augmentant notablement la qualité de l'expression.

L'utilisation de la sortie RECORDING OUT/PHONES permet d'obtenir une reproduction encore meilleure du son modélisé COSM.

  • Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs ayants droit respectifs et ne sont pas liées à Roland Corporation. Elles ne sont utilisées dans ce manuel que dans le but d'indiquer de la manière la plus appropriée les lessons simulés par la technologie COSM.

6. GAIN

Règle le niveau de distorsion du canal LEAD.

7. Volume

Règle le volume du canal LEAD.

8. BASS

Réglage des graves.

Réglage des mediums.

10. TREBLE

Réglage des aigus.

  • Le système COSM réproduisant fidèlement les caractéristiques de certains amplis, aucun son ne sortira de l'appareil si les boutons BASS, MIDDLE, et TREBLE sont à 0 et que le type est réglé sur BLACK PANEL ou TWEED.

11. EFX (effets)

Tournez ce bouton à la fois pour sélectionner l'un des effets (chorus, flanger, phaser, ou tremolo) et pour ajuster le niveau de cet effet.

Le témoin ON s'allume quand l'effet est actif et s'éteint quand il est désactivé. Vous pouvez aussi activer l'effet EFX au pied (pédale optionnelle BOSS FS-5U ou FS-6).

  • Les graduations de la face avant pour les effets CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO ne sont qu'une image. Veillez à régler plus finement leur son à l'oreille.

Permet d'ajouter un son légèrement désaccordé au son original, lui donnant plus de corps et d'impact.

Flanger

Crée un son affecté d'une rotation ou d'une ondulation spécifique.

ROLAND CUBE-30X - Flanger - 1

ROLAND CUBE-30X - Flanger - 2

Ajoute un son en décalage de phase au son original lui donnant un caractère évolutif.

Crée une variation cyclique du volume.

ROLAND CUBE-30X - Flanger - 3

ROLAND CUBE-30X - Flanger - 4

Tournez ce bouton sur DELAY ou REVERB pour le effet correspondant. Son positionnement précis permet aussi de régler le niveau de l'effet.

  • Les graduations DELAY, REVERB ne sont qu'une image. Veillez à régler plus finement leur son à l'oreille.

La rotation du bouton modifie le temps de retard.

ROLAND CUBE-30X - Flanger - 5

La rotation du bouton règle le niveau de réverbération.

ROLAND CUBE-30X - Flanger - 6

13. POWER Squeezer

Le témoin s'allume en rouge quand la fonction de réduction de puissance est activée (et reste éteint dans le cas contraire).

L'activation de la fonction Power Squeezer permet de réduire le niveau de sortie à 2 W.

Elle permet ainsi de produire un son qui conserve les caractéristiques de timbre d'un ampli poussé au maximum mais avec un niveau sonore de seulement 2 W, plus compatible avec un voisinage proche.

  • La fonction Power Squeezer n'affecte que la source branchée sur l'entrée INPUT. Elle est sans effet sur l'entrée AUX IN.

14. Entrée aux IN

Permet le branchement d'un lecteur CD ou MP3 pour jouer en même temps qu'un morceau. Cette entrée est au format mini-jack stéréo. Notez toutefois que la sortie sur les haut-parleurs ainsi que sur la sortie RECORDING OUT/PHONES sera mono.

  • Le volume de cette entrée se règle au niveau de l'appareil source.

15. Commande au pied FOOT SW

Vous pouvez utiliser des pédales (BOSS FS-5U ou FS-6, optionnelles) associées via un raccord (Roland PCS-31, optionnel) pour changer de canal (JC CLEAN/LEAD), ou activer/désactiver les effets (EFX).

sélecteur de polarité

  • Si vous utilisez un raccord mono, la pédale ne servira qu'au changement de canal (JC CLEAN/LEAD).

Utilisation en sortie enregistrement RECORDING OUT

Cette sortie est au format jack 6,35 mono. Le niveau RECORDING

OUT est réglable facilement si vous placez le bouton VOLUME du canal

CLEAN ou LEAD concerné comme indiqué ci-contre.

ROLAND CUBE-30X - Utilisation en sortie enregistrement RECORDING OUT - 1

Utilisation au casque

Branchez votre casque sur ce connecteur.

  • Aucun son n'est émis par le haut-parleur quand la sortie RECORDING OUT/PHONES est utilisée.

17. Interrupteur POWER

Permet de mettre l'appareil sous/hors tension.

  • Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc nécessaire à sa mise sous tension avant qu'il ne fonctionne normalement.
  • Pour éteindre complètement l'appareil, commencez par agir sur cet interrupteur POWER, puis débranchez la prise. Voir « Alimentation » (p. 5).

Accordage

Vous avez le choix entre un mode « manuel » dans lequel vous accordez chaque corde individuelle, et un mode « chromatique » qui détermine automatiquement la hauteur de note la plus proche de la corde jouée.

Accordage en mode « manuel

  1. Appuyez sur le bouton TUNER.
  2. Utilisez le sélecteur rotatif Type pour désigner le nom de la corde à accorder (en notation anglo-saxonne) et jouez-la à vide.
  3. Aucun son ne sort du haut-parleur quand l'accordeur est activé.

ROLAND CUBE-30X - Accordage en mode « manuel - 1

SélecteurNom de la corde
6ESixième corde à vide
5ACinquième corde à vide
4DQuatrième corde à vide
3GTroisième corde à vide
2BDeuxième corde à vide
1EPremière corde à vide
\( A^b \)5e corde à vide (un demi-ton plus bas)
\( A^{bb} \)5e corde à vide (un ton plus bas)
  • Diapason de référence: la4 (A4) = 440 Hz
  • Accordez la corde jusqu'à ce que le témoin vert s'allume.

ROLAND CUBE-30X - Accordage en mode « manuel - 2

ROLAND CUBE-30X - Accordage en mode « manuel - 3

  • Quand l'accord est un peu trop bas, le témoin clignote.

ROLAND CUBE-30X - Accordage en mode « manuel - 4

ROLAND CUBE-30X - Accordage en mode « manuel - 5

ROLAND CUBE-30X - Accordage en mode « manuel - 6

  • Quand l'accord est un peu trop haut, le témoin clignote.

Accordage en mode « chromatique

  1. Maintenez le bouton TUNER au moins une seconde (son témoin rouge se met à clignoter).
  2. Jouez à vide la corde à accorder.
  3. Accordez-la jusqu'à ce que le témoin vert s'allume.

Le schéma ci-dessous vous montre comment relier le CUBE-30X à d'autres appareils.

ROLAND CUBE-30X - Accordage en mode « chromatique - 1

Mise sous/hors-tension

Une fois les branchements effectués, mettez vos appareils sous tension dans l'ordre spécifique. Un ordre différent pourrait créer des dysfonctionnements et endommager votre matériel ou vos haut-parleurs.

  1. Vérifiez que tous les volumes du CUBE-30X et des appareils qui lui sont reliés sont bien à 0.
  2. Allumez d'abord tous les appareils branchés sur les entrées du CUBE-30X (INPUT et AUX IN).
  3. Allumez le CUBE-30X.
  4. Allumez les appareils éventuellement branchés sur les sorties RECORDING OUT/PHONES du CUBE-30X.
  5. Ajustez les volumes des différents appareils.
  6. Avant toute mise hors-tension, commencez par mettre tous les volumes à 0 puis éteignez les appareils dans l'ordre inverse de leur mise sous tension.
  7. Cet appare apparition brute du son, veillez à ce que le volume soit bien à 0 avant d'allumer l'appareil. Même dans ce cas, un léger bruit de rupture peut être entendu à la mise sous/hors-tension. C'est un phénomène normal qui n'indique aucun dysfonctionnement.
  8. Pour éteindre complètement l'appareil, commencez parmettre cet interrupteur en position OFF puis débranchez le cordon d'alimentation. Voir à ce sujet « Alimentation » (p. 5).
  9. Pour éviter d'endommager vos haut-parleurs ou votre matériel, veillez à réduire le volume au minimum et à mettre hors tension tous vos appareils avant d'effectuer vos branchements.
  10. Avant d'effectuer vos branchements, vérifiez que le réglage des boutons VOLUME des deux parties de l'ampli est bien à « 0 ».
  11. En cas d'utilisation de câbles comportant une résistance, le niveau des appareils reliés à l'ampli pourrait se révéler trop faible. N'utilisez que des câbles dépourvus de résistance comme ceux de la série PCS Roland.

ROLAND CUBE-30X - Mise sous/hors-tension - 1

ROLAND CUBE-30X - Mise sous/hors-tension - 2

ROLAND CUBE-30X - Mise sous/hors-tension - 3

ROLAND CUBE-30X - Mise sous/hors-tension - 4

Un son parfait pour des riffs puissants et incisifs.

Sélectionnez l'ampli high-gain R-FIER, et utilisez

l'égaliseur pour renforcer les extrêmes-graves et au-delà.

Associe à un micro humbucking en position basse, il peut produire un effet de distorsion extrême.

Vous pouvez aussi lui ajouter un delay long pour l'utiliser en son « lead » avec beaucoup de sustain.

L'ajout d'un delay court produit un effet de doublage simulant deux guitaristes jouant à l'unisson.

Effet très transparent utilisant des sons « spatiaux »

Sélectionnez l'ampli JC CLEAN (basé sur le JC-120)

Roland), et ajoutez-lui du chorus et un delay long.

Ces paramétrages associés à une guitare équipée de micros simple bobinage permettent de réaliser de très beaux arpèges ou accords plaqués.

Et selon la musique en cause, il peut être judicieux de régler le temps de retard sur une valeur légèrement inférieure à celle du tempo.

Son rock classique des années soixante-dix.

L'augmentation du gain crée un son rock puissant et compatible avec tous les riffs et solos.

Les extrêmes graves généreux, résultat de l’émission directe du son par les surfaces de l’enceinte, vous pouvez donc agir sans complexes sur les égalisations et en particulier sur le bouton BASS pour donner un maximum de « punch ».

La réduction du GAIN lui confère tous les aspects incisifs et craquants convenant à la rythmique.

L'ampli DYNA AMP correspond à un concept original utilisant la force relative de frappe sur les cordes pour créer des variations dans la profondeur de la distorsion.

Commencez par régler le GAIN pour créer un son clair avec les faibles dynamiques, et une distorsion profonde avec les fortes dynamiques.

L'alternance d'arpèges doux et d'accords francs ou de solos puissants vous donnera un jeu doté d'un grand relief et d'une belle dynamique. Pour un son plus ouvert, coupez les mediums et augmentez les graves et la présence.

L'association avec les effets EFX, le delay et la reverb crée un son doté d'encore plus de « feeling »

Puissance de sortie

30 W

Niveau d'entrée nominal

117 V, 230 V ou 240 V alternatif

Consommation

34 W

Dimensions

Dans le cadre d'une amélioration constante de nos produits, les caractéristiques et/ou l'aspect de cet appareil sont sujettes à modification sans préavis.

Pour les pays de la Communauté européenne

Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.

Pour les États-Unis

Commission fédérale des communications (FCC) rapport sur les interférences RADIO

Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui seront :

  • Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
  • Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV.
  • Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV.
  • En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.

Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et cet appareil doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles résultant d'opérations non souhaitées.

Toute modification ou changement du système peut invalider le droit d'utiliser l'appareil.

Cet appareil doit être relié aux prises avec des câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC.

For Canada

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : CUBE-30X

Catégorie : Amplificateur de guitare