XP-245 - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XP-245 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction à jet d'encre |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 5760 x 1440 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 10 pages par minute en noir et blanc, 4.5 pages par minute en couleur |
| Connectivité | USB 2.0, Wi-Fi |
| Compatibilité système d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Fonctions principales | Impression, numérisation, copie |
| Dimensions approximatives | 390 x 300 x 145 mm |
| Poids | 4.0 kg |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | En fonctionnement : 12 W, En veille : 0.5 W |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des cartouches d'encre |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches d'encre, têtes d'impression disponibles en pièces de rechange |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales | Imprimante compacte idéale pour un usage domestique ou de bureau |
FOIRE AUX QUESTIONS - XP-245 EPSON
Questions des utilisateurs sur XP-245 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XP-245 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XP-245 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI XP-245 EPSON
Le contenu peut varier d'un pays à l'autre.
Nouvrez pas l'emballage contenant la cartouche tant que vous n'etes pas prêt à installer dans l'imprimante. La cartouche est conditionné sous vide afin de préserver sa fiabilité.
Ne branche pas de cable USB à moins que vous ne soyez invite à le faire.
Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury. Attention : mise en garde à suivre à la dette pour éviter des blessures corporelles.
Si un averissement relatif au pare-feu s'affiche, autorisez l'accès pour les applications Epson.
Consultez le site web pour procéder à la configuration, à l'installation des logiciels et à la définition des paramètres réseau.
Consultez le site web pour installer l'application Epson iPrint, faire la configuration et définir les paramètres réseau.
Avec votre apparéil mobile, vous pouvez imprimer depuis n'importe où dans le monde sur votre imprimante compatible Epson Connect. Pour plus d'informations, consultez le site web Epson.
Voussouspuvez ouvrileGuide d'utilisation(PDF)àpartirdeI'icone de raccourci,ou télécharger les versions les plus récentes depuis le site web suivant.
Code des cartouches d'encre en Europe /
Tintenpatronencode in Europa /
Inktridgeocode in Europa /
Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Pour obtenir des informations concernant le rendement des cartouches d'encre Epson, consultez le site web.
Basic Operations / Opérations courantes /
Guide du panneau de contrôle
Met l'imprimante sous ou hors tension.
Supprime une erreur réseau. Maintenez la touche enforcée pendant plus de trois secondes pour définir les paramétres réseau à l'aide du bouton WPS d'un routeur sans fil. Reportez-vous au Guide d'utilisation.
Imprime un rapport de la connexion au réseau pour déterminer les causes en cas de problème. Pour obtenir plus d'informations en imprintant une fiche d'etat du réseau, appuyez sur ce bouton pendant plus de 10 secondes.
Démarre une copie en noir et blanc ou en couleur.
Appuyez simultanément sur les deux touches pour numérier votre original et l'enregistrer en fisquier PDF sur votre ordinateur (connexion USB uniquement).
Interrompt l'opération en cours. Appuyez sur cette touche pour remplaner une cartouche d'encre lorsqu'elle est vide.
S'allume ou clignote pour indiquer une erreur liée au papier.
S'allume lorsqu'une cartouche d'encre est vide, inadaptee ou mal installee. Clignote lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible. L'impression reste possible.
Laissez la cartouche d'encre vide ou dont le niveau d'encre est faisible installée dans l'imprimante, jusqu'à ce que vous disposiez d'une cartouche de remplacement. Sinon, l'encre restant dans les buses de la tete d'impression risque de secher. En outre, les cartouches avec un faisible niveau d'encre ne peuvent etree utilisées,meme une fois réinsérées dans l'imprimante.
Reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches d'encre »
Chargement du papier
Einlagen von Papier
Papier laden
Ne chargez pas le papier au-dessus du repere 空 à l'intérieur du guide latéral.
Dépliez la protection du bac, puis le support papier et le bac de sortie.
Chargez du papier avec le côté imprimable orienté vers le haut contre le côté croit du bac feuille à feuille.
Faites glisser le guide lateral contre le papier, puis rabattez la protection.
Ouvre le capot et placez l'original face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Alignez l'original sur l'angle avant droit de la vitre.
Fermez le capot de documents
Schließen Sie die
Appuyez sur la touche ⑤ ou ⑨ pour commencer la copie.
Remplacement des cartouches d'encre
Préparer la ou les nouvelles cartouches d'encre. Pour obtenir le meilleur résultat, agitez doucement la nouvelle cartouche d'encre noire, et seulement celle-ci, quatre ou cinq fois avant de la déballer.
Il n'est pas nécessaire de secouer les cartouches d'encre de couleur.
Retirez uniquement la bande adhesive jaune.
Ouvrez le module scanner et appuyez sur 們 . La tete d'impression se déplace. Si la tête d'impression ne se déplace pas, maintenez au moins 6 secondes, jusqu'à ce qu'elle se déplace.
La tête d'impression s'arrête au niveau du repère & pour indiquer qu'une cartouche est vide ou presque.
Appuyez de nouveau sur la touche ⑤ pour placer la tête d'impression en position de remplacement de cartouche d'encre.
Si une autre cartouche est vide ou presque, la tête d'impression s'arrete pour signaler la cartouche à l'aide du repère &. Appuyez plusieurs fois sur la touche 忍 jusqu'à ce que la tête d'impression soit en position de remplacement.
Never touch the ink cartridges while the print head is moving.
Ne touchez jamais les cartouches d'encre lors du déplacement de la tête d'impression.
Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre et sortez la cartouche en la tirant vers le haut.
Insérez la nouvelle cartouche d'encre et appuyez fermement dessus.
Appuyez sur ©. Le chargement de l'encre commence
Le chargement de l'encre prend environ 2 minutes. Attendeze que le
voyant arrêté de clignoter.
Aide pour les problèmes de qualité d'impression
Si les impressions doivent des segments manquants ou des lignes interrompues, essayez les solutions suivantes.
If you notice any missing segments or broken lines as shown in (b), go to step 2. ImprimerEZ un motif de vérification des buses de la tete d'impression pour vérifier quelles ne sont pas obstruées.
Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension tout en appuyant sur la touche ⑦ Si vous remarque des segments manquants ou des lignes interrompues comme indiqued en (b), passes à l'étape ②
Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant d'alimentation commence à clignoter. Le nettoyage consomme de l'encre de toutes les cartouches, vous ne devez donc le faire que si la qualité d'impression Decline.
Safety Instructions / Consignes de sécurité /
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec
l'imprimaTE. L'utilisation d'un autre cordon peut entraîner un incendie ou un chic électrique. N'utilisez le cordon avec aucune autre équipement.
Veillez à ce que vous cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf mention contraire dans la documentation, ne tentez pas de réparer l'imprimante vous-même.
Ne laïsez pas le cordon d'alimentation s'abimer ou s'effilocher. Abscheuerung oder Beschädigung des Stromkabels vermeiden.
Placez l'imprimante à proximé d'une prise électrique où le cordon d'alimentation peut facilement être débranché.
Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussièreux, à proximé de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas le manipulier les mains mouillées.
Maintenez ce produit à au moins 22 cm des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio émises par ce produit pouraient entrainer un fonctionnement incorrect.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
Faites attention en manipulant les cartouches d'encre, car de l'encre pourrait être presente autour du connecteur d'alimentation en encre. En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez soigneusement la zone à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gène ou des problèmes de vision subsistant après un nettoyage approfondi, consultez immediatement un medecin. En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouché, consultez un medecin dans les plus brefs délais.