MODE D'EMPLOI LUNA 118 TOP THEBEN
Ref. Nr. 118 0 752 (Récepteur de lumière encastré)
LUNA 119 top
Ref. Nr. 1190 702 (Lumière en saillie)
1.0 Caractéristiques 2.0 Description 3.0 Montage 4.0 Raccordement électrique 5.0 Le réglage du commutateur de pèlle nombre 6.0 Le réglage de l'horloge 6.1 Le premier contact 6.2 Programmation d'un moment de commutation 6.3 Permanent ON ou OFF, programme de vacances 6.4 Date et heures / Réglage et correction 7. Code PIN 8. Caractéristiques techniques
1.0 Caractéristiques
- combinaison d'un interrupteur crépusculaire avec une horloge intégrée pour assurer une manœuvre En/Hors automatique de l'éclairage, par exemple de nuit
- horloge avec programme hebdomadaire et de vacances
- préselection de la commutation et commutation permanente
- deux plages de luminosité avec réglage de précision
- retard de commutation pour éviter les erreurs de manœuvre
- capteur de lumière externe ; possibilité d'un montage jusqu'à une distance de 100 m de l'appareil Code PIN
2. Description
LUNA 118 top / LUNA 119 top

3.0 Montage

L'installation et le montage d'appareils électriques ne doivent être réalisés que par un electricien spécialisé. Toute modification ou intervention
faite sur l'appareil provoque l'annulation de la garantie.
Montage de l'unité de commande
- Montage sur un rail de distribution avec fixation rapide
- Cache-bornes, montage saillie - ref. de commande : 907 0 049
Montage de capteur de lumière
Le capteur de lumière est monté sur le mur extérieur d'un bâtiment, sur un poteau ou sur un dispositif similaire. Dans le cas d'un éclairage routier, l'ouverture d'entrée de la lumière devra être orientée autant que possible vers l'est, et dans le cas d'un éclairage de vitrine ou d'une usine, autant que possible vers le nord. Pour assurer la liaison entre le capteur de lumière et l'unité de commande, on utilisera un câble bifilaire. La longueur du câble peut atteindre jusqu'à 100 mètres. On évitera de faire cheminer ce câble en parallèle avec un câble de courant fort (section de câble mini 2 × 0,75 ~mm^2 ).
4.0 Raccordement électrique

Le raccordement de l'interrupteur crépusculaire doit avoir lieu selon les indications de la plaque d'identification. Les prescriptions nationales et les prescriptions
Les prescriptions nationales concernant la sécurité dans votre pays sont à respecter.
Note: Malgré les mesures de protection internes, un champ perturbateur exceptionnellement fort pourra provoquer une perturbation des interrupteurs crépusculaires, commandés par microprocesseurs. On peut espérer les influences perturbatrices lorsqu'on tient compte des points suivants, pour l'installation:
- Ne pas monter l'appareil à proximité immédiate de consommateurs à induction.
- Placer une ligne distincte pour l'alimentation en tension du réseau (le cas échéant, avec un contrôle de réseau).
- Déparasiter les consommateurs à induction (Varistor ou élément RC).
Après la suppression des perturbateurs, il faut effectuer un nouveau démarrage de l'horloge de commutation «reset».
Capteurs de lumière

Montage de lumière en saillie (9070008)

Montage du récepteur de lumière encastré (9070011)
Schémas de câblages

LUNA 118 top

LUNA 119 top
Respectez les schémas de cablages spécifiques et les indications éventuelles sur les autres tensions spéciales mentionnées sur la plaque de l'appareil.
Sélectionner la plage de réglage au moyen du commutateur rotatif
- I = environ 2 à 35 Lux (par ex. pour l'éclairage extérieur)
- II = environ 35 à 2000 Lux (par ex. pour l'éclairage intérieur)
Régler la valeur du seuil de déclenchement (autant que possible dans la pénombre du crépuscule)
- Faire tourner le potentiomètre lentement vers la droite jusqu'à ce que l'affichage rouge de l'état de commutation (sans retardement) s'allume.
Attention: L'appareil comporte une temporisation à l'enclenchement et à la mise Hors service d'environ 80 secondes pour éviter des perturbations, par exemple du fait d'éclairs ou de phares de voitures.

Le contact ne commutent que si l'afficheur de l'horloge indique Actif et si la diode témoin rouge reste allumée sans interruption pendant plus de 80 s.

La diode témoin rouge s'allume que si un programme a été enregistré et est activé (l'écran affiche Actif) ou si la commande manuelle (sélection manuelle) ou la commande permanente est activée (l'écran affiche également Actif).
6.0 Le réglage de l'horloge
Aperçu des moments de commutations programmés pour le jour visualisé 5 = vendredi
Etat des canaux
Actif et Arrêt n'apparaissent que dans le canal Lux
Tension d'alimentation OK
2 points clignotent
Fonctionnement sur la réserve
3 points clignotent
Choix de la fonction
p. ex. Auto, Prog, nMan ou
Interruption de la programmation

Affichage des fonctions particulières
Dérogation momentanée
Permanent On/Off
Programme de vacances



Jours de semaine
1 = lundi, 2 = mardi
Décision Oui, confirmation
du choix ou de la programmation
Décision non, poursuite...
L'horloge est livrée dans le mode «repos». Pour faire passer l'autonomie, l'horloge se met en mode après env. 15 minutes.
Activer sans tension d'alimentation
Appuyez brièvement sur la touche Menu.
Activer avec tension d'alimentation
Si l'horloge est déjà préprogrammée avec l'heure juste, le jour et la date de changement heures d'été/hiver en vigueur, l'heure juste et l'état de programme apparaissent après le choix de la langue.
Lorsque l'horloge n'est pas préprogrammée
Choisissez d'abord votre langue et programmez alors la date et l'heure juste.
Choix de la langue
Choisissez votre langue avec la touche + ou -
Mémorisez avec la touche OK. Réglez ensuite l'année, la date et l'heure à l'aide des touches + et -
Vous pouvez maintenant commencer la programmation. Avec la touche Menu vous accédez aux modes Programmer et Verifier. Le message affiché vous demande de prendre une décision.
- décision oui, confirmation du besoin ou de la programmation avec touche OK.
- décision non, poursuite du réglage ou de la modification avec les touches + ou -.
Programmer, vérifier, modifier ou effacer
Lisez tout d'abord le message affiché.
Choix du menu : CHOISSEZ Prog avec la touche Menu
Confirmez avec OK.
Choisissez le sous-menu désiré avec la touche +
Par exemple : Créer, Vérifier, Modifier ou Effacer.
Confirmez votre choix avec la touche OK.
Régler ou modifier : avec



Mémorisez avec la touche OK
Afficher les moments de commutation
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK dans le menu Vérifier.
RESET (uniquement en cas d'urgence)
Si vous effectuez une réinitialisation (Reset) de l'horloge programmable, les paramètres individuels seront effacés. Les heures de connexion programmées restent enregistrées.
Appuyez sur la touche Reset avec un objet pointu pendant environ 1 s.
Des moments de commutation identiques qui agissent sur plusieurs jours de la semaine n'occupent qu'un pas de programme.
L'horloge dispose de 42 pas de programme.
Ex.: lundi - vendredi 7.30 heures On.
Lorsqu'apparaît la question en clair REpeter, vous décidez avec la touche OK qu'un moment de commutation doit être copié sur un jour supplémentaire.
Lors de la programmation d'un moment de commutation On et Off, par exemple à 9 heures, le déclenchement a toujours priorité.
Rétroaction du programme
Après une programmation, l'horloge écrit le programme en arrêté, jusqu'à minuit, et prend ensuite l'état de commutation correct.
Exemple: Éclairage d'un hall sportif les lun., mar., jeu., ven., de 7:30 à 12:00.
Exemple de programmation
Avec la touche Menu choisissez Prog.
Mémorisez avec la touche OK.
Avec la touche + ou - CHOISSEZ Créer.
Mémorisez avec la touche OK.

Choisissez le canal C1 ou C2 (uniquement sur LUNA 119 top) à l'aide de + ou de -. Validatez avec la touche OK.
Avec la touche + ou - Choisissez On ou Off.
Mémorisez avec la touche OK. Avec la touche + ou -, réglez les heures et les minutes.
Mémorisez avec la touche OK
Némoriser que un jour
Sélectionnez un jour de la semaine avec la touche + ou -, mémorisez avec la touche OK. Sélectionnez Enregistrer avec la touche +. Mémorisez avec la touche OK
Copier sur d'autres jours
Mémorisez Copier avec la touche OK. Choisissez le jour de semaine avec la touche + ou -. Mémorisez avec la touche OK.
Pour ne pas sélectionner un jour de semaine, appuyez sur la touche +. Enfin, CHOISSEZ avec la touche + la fonction Enregistrer.
Mémorisez avec la touche OK.
6.3 Permanent on ou OFF, programme de vacances
Dans le menu Manuel, CHOISSEZ avec la touche ^+ ou la fonction On Temporaire, On Permanent, OFF Permanent. ou Vacances. Confirmez votre choix avec la touche OK.
Dérogation manuelle et permanente
| seulment en
mode
automatique | - + canal
C1 | + OK
canal
C2 |
| Appuyez
sur les 2
touches
pendant env.
1 s. | Dérogation manuelle:
Appuyez simultanément
sur les touches. Le canal 1
commute (ON, OFF alter-
nivatement), Le symbole
apparait. La dérogation
manuelle sera supprimée
lors de la prochaine com-
mutation, selon le pro-
gramme mémoire. | Dérogation manuelle:
Appuyez simultanément
sur les touches. Le canal
2 commute (ON, OFF
alternativent).Le sym-
bôle apparait. La dé-
gation manuelle sera sup-
primée lors de la prochaine
commutation, selon le
programme mémoire. |
| Appuyez sur
les 2 touches
pendant env.
2 s. | Permanent
On Off | Permanent
On Off |
| Suppression de la dérogation manuelle ou permanente
Appuyez brievement sur les touches illustrées ci-dessus. |
Action du programme vacances
L'horloge n'enclenche pas l'appareil branché pendant la période programmée.
Le début et la fin du programme coincide toujours avec minuit du jour programme.
Exemple congé le 25.03 +

Programmation : début 25.03, fin 25.03.
Si le programme vacances est actif, en mode automatique, le canal concerné et le symbole vacances sont affichés en clignotant.
6.4 Date et heures / réglage et corrections
Sélectionnez le symbole ① avec la touche Menu. Validez votre sélection avec la touche OK. Sélectionnez l'année, la date, l'heure, et l'heure d'été/hiver avec les touches + ou - et OK.
Changement automatique heures d'été/hiver. La date de changement d'heures d'été/hiver est préprogrammée en usine et peut être modifiée selon la version.
Libre choix de la règle de commutation heures d'été/hiver:
par programmation du mois et de la semaine, par ex.
Mois 3 = mars
Semaine 4 = 4e semaine du mois
Semaine 5 = dernière semaine

7. Code PIN
Un code à 4 chiffres permet de verrouiller l'appareil contre toute utilisation non autorisée.
Avec + ou -, sélectionnez le menu Manuel. Confirmez à l'aide de la touche OK.
Option avec PIN
Avec + ou -, sélectionnez Avec PIN. Confirmez à l'aide de la touche OK. Choisissez un chiffre quelconque à 4 chiffres. Avec + ou -, sélectionnez le premier chiffre de votre code à quatre chiffres. Confirmez le chiffre saisi à l'aide de la touche OK. Sélectionnez les autres chiffres avec + ou - de la manière décrite. Confirmez chaque saisie à l'aide de la touche OK.
90 sec. après la dernière pression sur une touche, l'appareil est verrouillé et ne peut être à nouveau utilisé qu'après avoir saisi le code PIN correct.
Option sans PIN
Avec + ou -, sélectionnez Sans PIN. Confirmez à l'aide de la touche OK.
Si un code PIN a été activé, l'horloge ne peut plus être activée après un RESET sans saisie du code PIN en cours de validité.
L'appareil doit être retourné.
8.0 Caractéristiques techniques
Tension de secteur:
Fréquence du réseau:
Consommation propre:
Puissance de manœuvre:
Charge d'ampoule incandescente:
Ampoules halogènes à 230 V~
Tubes fluorescents:
Ampoules à vapeur haute pression :
Plage de luminosité:
Base de temps:
Plus petit intervalle de manœuvre:
Précision de la commutation:
Précision de fonctionnement:
Températures ambiantes
Autorisée:
Capteur de lumière:
Catégorie de protection:
230V~, ± 10%
50 Hz
max. 5 VA
10 A/250 V~, cos = 1
6A/250V~, cos
2300W
2300W
non compensés ou compensés en série 2300 VA
compensés en parallèle 800 VA
commutation en duo 2300 VA
utiliser un relais de commutation
2 à 2000 Lux sur 2 plages
1 minute
environ ± 1 sec/jour, à 20 °C
Unité de commande : -
10^ +50^
-40°C + 70°C
Unité de commande II
en cas de montage avec cache-bornes
Capteur de lumière: III
Type de protection: Unité de commande:
IP 20 suivant EN 60529
Récepteur de lumière
en saillie:
IP 54 avec raccord de
câble par le bas
Récepteur de lumière
encastré : IP 65
Les interrupteurs horaires sont conformes aux directives européennes 73/23/CEE (directives basse tension) et 89/336/CEE (directives CEM). S'ils font partie d'une installation responsable d'autres appareils, il faut veiller à ce que l'ensemble de l'installation ne génère aucune perturbation électromagnétique.
Attention: Considérer toutes autres tensions spéciales marquées sur l'appareil. Modification sous réserve.
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0
Fax +49 07474/692-150
Service
Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36
Fax +49 07 74 74/6 92-207
hotline@theben.de