PHILIPS AJ6111 - Radio

AJ6111 - Radio PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AJ6111 PHILIPS au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS AJ6111 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio-réveil
Marque Philips
Modèle AJ6111
Dimensions (approx.) 20 x 10 x 15 cm
Poids (approx.) 500 g
Alimentation Secteur 230 V / Piles AA (en option)
Consommation électrique 5 W (max)
Réception radio FM / AM
Nombre de présélections 10 stations FM, 10 stations AM
Affichage LED numérique
Fonction alarme Oui, avec double alarme (snooze)
Minuterie de sommeil Oui, 15-90 minutes
Réglage de la luminosité Oui, 2 niveaux
Entretien et nettoyage Chiffon doux sec, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ni à des sources de chaleur
Pièces détachées disponibles Adaptateur secteur, pile de sauvegarde
Réparabilité Indice de réparabilité non communiqué
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AJ6111 PHILIPS

Comment régler l'heure sur le Philips AJ6111 ?
Appuyez sur le bouton Time Set jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les flèches + et - pour ajuster les heures et les minutes. Appuyez à nouveau sur Time Set pour confirmer.
Comment programmer l'alarme ?
Appuyez sur le bouton Alarm Set. Utilisez les flèches pour régler l'heure de réveil. Sélectionnez la source (radio ou buzzer) avec Source. Activez l'alarme avec le commutateur Alarm On/Off.
Comment utiliser la fonction snooze ?
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur le bouton Snooze (généralement le bouton supérieur). L'alarme se répétera après 9 minutes.
Comment syntoniser une station de radio ?
Utilisez le bouton Source pour choisir FM ou AM. Tournez le bouton Tuning pour rechercher manuellement une fréquence. Pour la recherche automatique, maintenez enfoncé Tuning pendant 2 secondes.
Comment mémoriser une station préréglée ?
Syntonisez la station souhaitée, puis appuyez sur Preset et maintenez enfoncé le numéro de préréglage (1-10) jusqu'à entendre un bip.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché et que la prise secteur fonctionne. Si vous utilisez des piles, vérifiez leur état. Essayez de remplacer les piles ou de débrancher/rebrancher l'appareil.
Comment régler le volume ?
Tournez le bouton Volume dans le sens horaire pour augmenter le volume, antihoraire pour diminuer.
Comment utiliser la minuterie de sommeil ?
Appuyez sur le bouton Sleep à plusieurs reprises pour sélectionner la durée (15, 30, 60 ou 90 minutes). La radio s'éteindra automatiquement après cette durée.
Comment remplacer la pile de sauvegarde ?
Ouvrez le compartiment à piles au dos de l'appareil. Remplacez la pile de type CR2032 en respectant la polarité. Refermez le compartiment. La pile permet de conserver l'heure et les réglages en cas de coupure de courant.
Pourquoi l'affichage est-il faible ou ne s'allume-t-il pas ?
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage. Appuyez sur le bouton Brightness pour passer entre les niveaux (élevé, faible). Si l'affichage reste éteint, vérifiez l'alimentation électrique.

Questions des utilisateurs sur AJ6111 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AJ6111 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AJ6111 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI AJ6111 PHILIPS

Philips vous remercie de votre confiance.

Besoin d'une aide rapide?

Le Guide rapide de début et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Philips. Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, vous pouvez accéder à notre aide en ligne à l'adresse

www.philips.com/welcome ou formez le

1-800-661-6162 (Francophone)

Veillez à avoir votre produit à portée de main.

(et model / serial nombre)

PHILIPS AJ6111 - Besoin d'une aide rapide? - 1

Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.

L'enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :

\*Preuve d'achat

Retournez la carte d'enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d'achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d'autres formulaires afin d'obtenir votre service de garantie.

\*Avis sur la sécurité des produits

En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.

\*Bénéfices additionnels

L'enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.

PHILIPS

Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!

Cher propriétaire d'un produit PHILIPS :

Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.

En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.

De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales aux- quelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.

Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.

P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à

www.philips.com/welcome

Sachez reconnaître ces symboles de sécurité

AVIS RISQUE DE CHOÉCTRIQUES NE PAS OUVRIR Attention. Afin de prévenir le risque de chélectriques ne pas retirer les vls. Toute Éparation devraître confisés un personnel qualifié.

Ce symbole « d'éclair » s'applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.

Les « points d'exclamation » ont pour but d'attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l'appareil afin d'éviter tout problème d'exploitation ou d'entretien.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l'appareil.

ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.

À l'usage du client

Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l'arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.

No. de modèle :

No. de série :

PHILIPS

Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Respectez les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
  6. Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.
  7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
  8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur; cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur:
  9. Ne détruissez pas la sécurité incorporée dans la

prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames

PHILIPS AJ6111 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1
Prise polarisée C.A.

dont une plus large que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.

  1. Protegez le cordon d'alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l'appareil lui-même.

  2. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.

12.

PHILIPS AJ6111 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 2

Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recom-

mandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter tout accident corporel si l'équipement se renversait.

  1. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
  2. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
  3. Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible.
  4. PRÉCAUTION d'emploi des piles – Afin d'éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d'endommager l'appareil :
    Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu'indiqués sur l'appareil.
    Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).
    Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue période.
  5. L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
  6. Ne posez aucun élément pouvant être source de danger sur l'appareil (ex. des objets contenant du liquide, des bougies allumées).
  7. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebus de ces matériaux peut être contrôlé afin de respecter des considérations environnementales. Pour obtenir de l'information sur la mise au rebus ou le recyclage, contacter vos autorités locales ou les Electronic Industries www.eiae.org.

EL 6475-S004: 03/12

Symbole d'un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation.

Informations générales

Accessoires fournis 22

Informations concernant l'environnement ... 22

Entretien 22

Informations sur la sécurité .... 22

Installation

Montage de l'appareil sous un meuble ..... 23

Préparation

Montage de l'appareil

Alimentation 23

Utilisation de l'alimentation à courant alternatif

Utiliser la télécommande 24

Réglage de l'horloge 24

Pour activer/désactiver le mode Heure d'été (DST)

Boutons de Contrôles

Boutons de Contrôles sur l'appareil ..... 25

Télécommande 25

Fonctions de Base

Mise en/hors service et choix des fonctions 26

Réglage du volume et du son 26

Réglage du volume

DBB

Mute 26

Informations à l'affichage 26

CD

Disques de lecture 27

Lecture des disques 27

Sélectionner et rechercher 27

Sélectionner une plage différente

Trouver un passage au sein d'une plage

durant la lecture

Les divers modes de lecture:

REPEAT, SHUFFLE 27

Programmation de numéros de plages ..... 28

Suppression d'une programmation

Radio

Réglage des stations radio 29

Programmation de stations radio 29

Programmation manuelle

Ecouter une station programmée

Minuteur

30

Spécifications

31

Depannage

32

Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !

Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.

L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement peu satisfaisant.

Accessoires fournis

— Télécommande avec une pile de type CR2025
- kit de Montage:

Schéma, 4 pièces d'écartement, 8 vis

Informations concernant l'environnement

Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons fait notre possible pour que les emballages puissent facilement être triés entre trois matériaux séparés : carton (boîte), polystyrène et polyéthylène (sacs, feuilles de protection en mousse).

Votre appareil est composé de matériaux qui peuvent être recyclés lorsqu'il est démonté par une entreprise spécialisée. Merci de respecter les consignes locales relatives à l'élimination des matériaux d'emballage, des piles usagées et des vieux appareils.

Entretien

Nettoyage du coffret

- Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d'un détergent doux. N'utilisez pas de solution contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des produits abrasifs.

Nettoyage des disques

- Si un disque est sale, utilisez un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en partant du centre. N'essuyez pas en mouvements circulaires.

PHILIPS AJ6111 - Nettoyage des disques - 1

N'utilisez pas de solvants, comme de l'essence, du diluant, des produits de nettoyage du commerce ou une bombe antistatique destinée aux disques vinyle.

Nettoyage de la lentille

- A l'usage, la saleté ou la poussière peuvent s'accumuler sur la lentille. Pour maintenir la qualité de lecture, nettoyez la lentille à l'aide de produit Philips CD Lens Cleaner ou autre produit de nettoyage du commerce. Suivez les instructions fournies avec ce produit..

Informations sur la sécurité

  • Placez l'appareil sur une surface plane, dure et stable.
    N'exposez jamais l'appareil, les piles, les CD à l'humidité, à la pluie, au sable ni à une chaleur excessive due à la production de chaleur propre à l'équipement ou à l'exposition directe aux rayons du soleil.
  • Placez l'appareil à un endroit correctement ventilé afin d'empêcher l'accumulation de chaleur à l'intérieur. Prévoyez au moins 10 cm (4 pouces) d'espace libre à l'arrière et au-dessus de l'appareil et 5 cm (2 pouces) de chaque côté.
    L'aération de l'appareil ne doit pas être empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
  • Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures.
  • Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis d'eau tels que des vases.
  • Ne pas placer sur l'appareil des objets enflammés telles que des bougies allumées.
  • Les pièces mécaniques de l'équipement contiennent des paliers autolubrifiants et ne requièrent donc aucun huilage ni lubrification.

Attention

Rayonnement laser visible et invisible. Si le couvercle est ouvert, ne regardez pas le faisceau.

Haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d'électrocution !

Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur.

Tout modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.

Montage de l'appareil sous un meuble

Préparation

  • Faites-vous aider. Une main supplémentaire pour maintenir l'appareil permet d'effectuer le montage plus rapidement et plus facilement.
  • Vous pouvez installer l'appareil dans une cuisine avec ou sans pièces d'écartement.

a Choisissez un emplacement de montage à proximité d'une prise murale.

Template a b

b Utilisez le schéma de montage pour vérifier si l'agencement et l'épaisseur du socle de votre meuble de cuisine conviennent.

Materiau en perchlorate : une manipulat ion particuliere peut être requi se. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Montage de l'appareil

Pour de plus amples informations concernant le kit de Montage, reportez-vous aux instructions imprimees dans Mise en service rapide et au Schéma

IMPORTANT!

  • Ne branchez jamais un cordon d'alimentation CA sur la prise secteur avant d'avoir terminé l'installation.
  • Installez l'appareil près d'une prise d'alimentation AC et où l'accès à la prise électrique est aisé.
  • N'utilisez pas un transformateur ou une rallonge.
  • Installez l'appareil aussi loin que possible de toute source d'interférences, telle qu'un frigidaire, un four à microondes, une lampe fluorescente, etc.
  • Il doit y avoir une distance d'au moins 2.5" entre l'appareil et le mur.

- Pour réduire le risque d'incendie, ne placez aucun appareil de cuisson ou de chauffage au dessous de l'appareil. - Pour éviter tout encombrement ou danger, enroulez le cordon d'alimentation autour des crochets prévus à cet effet pour éviter qu'il ne pende.

PHILIPS AJ6111 - IMPORTANT! - 1

Cette appareil fonctionne sur secteur. Il est cependant recommandé d'y insérer une pile 9 V pour garantir une alimentation de secours pour la mémoire. Ainsi, en cas de coupure de courant, l'appareil sauvegarde l'heure, les programmations et les présélections radio. Pour économiser l'énergie, l'afficheur s'éteint et vous n'avez plus accès aux fonctions CD et tuner.

- Introduisez 1 x 9V pile (de préférence alcaline) de polarité correcte

Les piles contiennent des produits chimiques, dont elles doivent être rebutées adéquatement.

Utilisation de l'alimentation à courant alternatif

- Connectez le cordon d'alimentation CA à la prise murale, ce qui active l'alimentation.

L'étiquette des caractéristiques est située à la base de l'appareil.

Utiliser la télécommande

IMPORTANT!

- Enlevez l'étiquette protectrice en plastique avant d'utiliser la télécommande.

PHILIPS AJ6111 - IMPORTANT! - 1

- Pointez toujours la télécommande directement vers le capteur infra rouge.

Pour remplacer la pile

Appuyez et maintenez ◀ comme indiqué
2 En même temps, tirez le plateau de la pile où il est indiqué ▼
3 Enlevez la pile usée et insérez une nouvelle pile de type CR2025
4 Replacez le plateau de la pile

PHILIPS AJ6111 - Pour remplacer la pile - 1

  • Retirez la pile lorsqu'elle est vide ou lorsque vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période.
  • Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées correctement.

Materiau en perchlorate : une manipulat ion particuliere peut être requi se.

Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Réglage de l'horloge

L'heure est affichée suivant le format de 12 heures.

Sur l'appareil, maintenez enfoncée la touche CLOCK
→ Les chiffres des heures se mettent à clignoter (AM 12: 00 par défaut)
2 Restez appuyé sur ou appuyez répétitivement
I◄◄ ou ►► I pour régler les heures
3 Appuyez sur CLOCK pour confirmer le réglage
→ Les chiffres des minutes se mettent à clignoter
4 Répétez Étape 3 pour régler les minutes
5 Appuyez sur CLOCK pour confirmer le réglage → L'horloge affiche l'heure réglée

PHILIPS AM

Pour activer/désactiver le mode Heure d'été (DST)

En mode de veille, maintenez enfoncée la touche DISP sur l'appareil
→ L'horloge avance d'une heure. DST apparaît
2 Appuyez nouvelle fois sur DISP
→ L'appareil repasse en mode Heure normale. BST disparaît.

PHILIPS 1:1.2 DST PM

Boutons de Contrôles sur l'appareil

① POWER

– met l'appareil en marche ou en mode de veille

② Display

- indique l'état de l'appareil

③ CLOCK

- réglage de l'heure de l'horloge

④ TIMER

- minuteur d'alarme avec options de réglage de 1 à 180 minutes

⑤ |◀◀ / ▶▶

- CD: pour sauter / rechercher des plages / des passages vers l'avant / vers l'arrière

- RADIO: réglage des émetteurs radio

- CLOCK: réglage des des heures/minutes

⑥ ■

- a r rêt de lecture;

- effacement du programme

⑦ CD/AM/FM

– sélectionne la source: CD ou radio (AM ou FM)

⑧ ▶ II

— redémarre ou interrompt provisoirement la lecture

⑨ ▲ EJECT

- ouvre/ ferme la porte de CD

⑩ VOLUME -/+

- ajuste le niveau de volume

⑪ TUNING ▼/▲

- RADIO: permet de choisir une station radio présélectionnée

⑫ IR

- Capteur pour la télécommande infra rouge Conseils pratiques : Pointez toujours la télécommande vers ce capteur.

⑬ MUTE

– coupe temporairement le son

⑭ PROG

- RADIO: permet de programmer des stations radio

- CD: programmation des plages

⑮ Numeric Keypad (1-5)

- RADIO: permet de choisir une station radio présélectionnée

⑯ MODE

- permet de choisir les différents modes de lecture: par exemple, REPEAT ou SHUFFLE (ordre aléatoire)

- sélectionne affichage de l'heure/le minuteur ou l'état de l'appareil

- In standby mode: Maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver le mode Heure d'été (DST)

⑲ Crochets

- pour enrouler le cordon d'alimentation et éviter qu'il ne pende

⑳ compartiment de la pile

- insérez une pile 9 V pour garantir une alimentation de secours pour la mémoire

Télécommande

②1 POWER

— met l'appareil en marche ou en mode de veille

- sélectionne la source CD

RADIO

— sélectionne la source radio et alterne entre les gammes d'ondes: FM et MW

23

- a r rêt de lecture;

- effacement du programme

▶ II

– redémarre ou interrompt provisoirement la lecture

②4 |◀◀ / ▶▶

- CD: pour sauter / rechercher des plages / des passages vers l'avant / vers l'arrière

- RADIO: réglage des émetteurs radio

- CLOCK: réglage des des heures/minutes

②5 VOL +/-

— ajuste le niveau de volume

②6 PRESET ▲ / ▼

- RADIO: permet de choisir une station radio présélectionnée

⑳ MUTE

- coupe temporairement le son

Mise en/hors service et choix des fonctions

1 Appuyez sur la touche POWER pour mettre l'appareil sous tension

→ L'appareil se remet sur la dernière source sélectionnée
→ L'écran s'allume

2 Pour sélectionner la fonction désiré, appuyez sur CD/AM/FM une ou plusieurs fois (ou CD ou RADIO sur la télécommande)

3 Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en veille

→ La lumière de l'écran s'éteint

Conseils utiles:

- Les paramètres de tonalité, les présélections du tuner et le volume sonore sont préservées en mémoire.

PHILIPS

Réglage du volume et du son

Réglage du volume

- Ajustez le volume sonore à l'aide du bouton VOLUME -/+

→ VOL et la valeur actuelle (00 à 31) sont affichés

DBB

Sur l'appareil, appuyez sur DBB (Dynamic Bass Boost) pour mettre en/hors service la valorisation des basses

→ DBB apparaît si DBB est activé

PHIUPS

MUTE

Durant la lecture, vous pouvez désactiver le son de manière temporaire sans éteindre l'appareil.

1 Appuyez sur MUTE sur la télécommande pour couper le son

→ MUTE apparaît. La lecture continue sans le son

Pour remettre le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou arégler les commandes de volume

→ MUTE disparaît

PHIUPS

Informations à l'affichage

Pendant la lecture, appuyez sur DISP pour alterner entre l'affichage de l'heure//le minuteur et de l'état de l'appareil
2 En mode de veille, appuyez sur DISP pour activer la luminosité de l'affichage de l'horloge

→ Après 15 secondes, la lumière de l'écran s'éteint automatiquement

PHILIPS

Disques de lecture

Avec ce système, vous pouvez lire

- T ous les CD audio déjà enregistrés (CDDA)

- T ous les CD-R et CD-RW audio finalisés

PHILIPS AJ6111 - Disques de lecture - 1

PHILIPS AJ6111 - Disques de lecture - 2

PHILIPS AJ6111 - Disques de lecture - 3

IMPORTANT!

- Ce système est conçu pour les disques normaux. N'utilisez donc pas d'accessoires comme des anneaux de stabilisation de disques ou des feuilles de traitement de disques etc.

Lecture des disques

Appuyez sur la touche POWER pour mettre l'appareil sous tension, puis sur la touche CD/AM/FM une ou plusieurs fois pour sélectionner la source CD
2 Appuyez sur ▲ EJECT pour ouvrir le compartiment à CD

PHILIPS AJ6111 - Lecture des disques - 1

3 Introduisez un disque avec la face imprimée orientée vers le haut. Appuyez de nouveau sur ▲ pour ferme le compartiment

→ r ERd est affiché lorsque le lecteur parcourt le contenu du CD
→ La lecture commence automatiquement. L'affichage indique le numéro de plage courante

PHILIPS AJ6111 - Lecture des disques - 2

Pour interrompre la lecture, appuyez sur ▶ II. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reprendre la lecture
5 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la touche ■

→ L'affichage indique le nombre total de plages

Conseils utiles:

La lecture de CD s'arrêtera également dans les cas suivants:

  • la porte du compartiment CD est ouvert;
  • le CD est arrivé à la fin
  • sélectionnez une autre source: CD ou radio (AM ou FM)

Sélectionner et rechercher

Sélectionner une plage différente

1 Appuyez à plusieurs reprises sur ◀◀◀ / ▶▶▶ de manière à afficher la plage voulue

Trouver un passage au sein d'une plage durant la lecture

① Durant la lecture, appuyez et maintenez la touche ◀◀◀ / ▶▶◀
→ La lecture rapide se fait
2 Lorsque vous reconnaissez le passage désiré, relâchez I ◀◀ ou ▶▶▶
→ La vitesse de lecture normale reprend

PHILIPS

Les divers modes de lecture: REPEAT, SHUFFLE

SHUF – toutes les plages du CD sont lues dans un ordre aléatoire

REP – la plage actuelle est lue en continue REP ALL – toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues à répétition SHUF REP ALL – toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre aléatoire, et ceci à répétition

1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MODE le nombre de fois nécessaire pour sélectionner le mode de lecture
Pour sélectionner la lecture normale, appuyez sur la touche MODE à plusieurs reprises, jusqu'à ce que les divers modes ne soient plus affichés

PHILIPS

CD OBB c d02 SHUF REP ALL

Programmation de numéros de plages

Il est possible de mémoriser jusqu'à 20 plages dans un certain ordre. Il est également possible de mémoriser une certaine plage à plusieurs reprises.

En position stop, appuyez sur PROG pour entrer en mode de programmation
→ 01 apparaît à l'écran d'affichage pour indiquer le début de la programmation. PROG et le numéro de plage courante se met à clignoter

PHILIPS CD 0:10:1 PROG

2 Appuyez à plusieurs reprises sur ◀◀◀ / ▶▶▶ de manière à afficher la plage voulue

3 Appuyez sur PROG pour entrer le numéro de plage en mémoire.

→ L'affichage indique 02 (jusqu'à 20 consécutivement), pour indiquer la position de programmation suivante disponible. PROG et le numéro de plage courante se met à clignoter

4 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées → FULL s'affiche si vous tentez de mémoriser plus de 20 plages

5 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur ▶ II

Suppression d'une programmation

Pour supprimer la programmation:

  • Appuyez sur ■
  • une fois en mode arrêt;
  • deux fois durant la lecture

- Ouvrez le compartiment CD

Réglage des stations radio

1 Appuyez sur la touche POWER pour mettre l'appareil sous tension, puis sur la touche CD/AM/FM une ou plusieurs fois pour sélectionner la source radio (AM ou FM) ou

Sur la télécommande, Appuyez sur la touche POWER pour mettre l'appareil sous tension, puis sur la touche RADIO une ou plusieurs fois pour choisir la gamme de fréquences: FM ou AM → L'écran affiche: RADIO, la fréquence de la station de radio et la gamme de fréquences

RADIO FM 98.1MHz

2 Maintenez enfoncée la touche ∞ / § jusqu'à ce que la fréquence défile sur l'écran.

→ L'appareil s'arrête automatiquement sur toutes les stations dont le niveau de réception est suffisant

3 Répétez étape 3 si nécessaire pour trouver la station désirée

- Pour arrêter l'appareil sur une station dont la réception est faible, appuyez brièvement sur les touches ∞ / § autant de fois que nécessaire pour obtenir la meilleure réception possible

PHILIPS

Pour améliorer la réception radio:

- Pour FM, dépliez et réglez le cordon d'alimentation CA

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 25 stations radio (15 FM et 10 AM).

Programmation manuelle

1 Réglez la réception de la station désirée (voir Réglage des stations radio)

2 Appuyez sur la touche PROG pour activer la programmation

→ L'affichage indique le numéro de préréglage PROGse met à clignoter

3 Appuyez sur PROGpour confirmer

→ PROGdisparaît

Conseils utiles :

- Si vous sauvegardez plus de 15 stations FM ou 10 stations AM, la nouvelle station remplacera la 1ère station enregistrée.

Ecouter une station programmée

- Appuyez sur les numéros 1 à 5 sur l'appareil pour sélectionner la station désirée (1-5) ou

Appuyez sur la touche TUNING/PRESET

▲/ ▼ une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la station désirée s'affiche

→ Le numéro de préréglage s'affiche brièvement

RADIO CHOI PHILIPS

Minuteur

Réglez le temps du minuteur pour activer l'alarme sonore.

Réglage de le minuteur

Sur l'appareil, appuyez sur TIMER pour activer le minuteur

→ Les chiffres 015 se mettent à clignoter. TIMER apparaît

2 Tournez le bouton du TIMER dans le sens antihoraire-/horaire pour régler le temps du minuteur (de 001 à 180 minutes)

→ L'écran affiche l'option sélectionnée

3 Appuyez sur TIMER pour confirmer

→ Le temps du minuteur commence son compte à rebours. TIMER se mettent à clignoter

Pour désactiver le minuteur

Appuyez sur TIMER pendant le compte à rebours

→ L'afficheur repasse à l'affichage de l'heure

PHILIPS TIMER 00:1

AMPLIFICATEUR

Puissance de sortie 2 × 2W RMS

Enceintes 4 Ω

Rapport signal/bruit ≥ 60dB

Réponse en fréquence.... 125Hz\~16kHz

LECTEUR DE CD

Plages programmables 20

Réponse en fréquence.... 80Hz\~125kHz

Rapport signal/bruit ≥ 50dB

Séparation des canaux ...... ≥ 30dB (1kHz)

TUNER

Bande d'ondes

AM....520\~1710 kHz

FM 87.5\~108 MHz

Nombre de présélections 25

GÉNÉRALITÉS

Alimentation secteur ...... AC120V/60Hz

Consommation

Max. 30W

Veille 1.5W

Dimensions (l × h × p) . 300mm×67mm×230mm 11.8" × 2.64" × 9.05"

Poids ....2kgs

4.4lbs

Les caractéristiques et l'apparence externe sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

ATTENTION

N'ouvrez pas l'appareil en raison des risques d'électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l'appareil car la garantie serait alors invalidée.

En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou votre centre de service après-vente.

ProblèmeSolution
necdou Err s'affiche√ Introduisez un disque.√ Vérifiez si le disque est tourné du bon côté.√ CD-R/CD-RW est vierge ou le CD n'a pas été reconnu. Utilisez un CD-R/CD-RW reconnu√ De la condensation s'est formée sur la lentille. Retirez le disque et laissez l'appareil allumé et attendre que l'humidité condensée sur la lentille soit évacuée
Pas de tonalité√ Vérifiez l'appareil est connecté correctement√ Appuyez sur MUTE pour activer de nouveau le son√ Augmentez le volume.√ Le CD est un CD-ROM ou contient des fichiers non audio. Utilisez uniquement des CD audio
Tous les boutons sont sans effet.√ Débranchez puis rebranchez le cordon secteur puis remettez la chaîne en marche.
La télécommande ne fonctionne pas correctement√ Enlevez l'étiquette protectrice en plastique avant d'utiliser la télécommande.√ Réduisez la distance par rapport à la chaîne.√ Remplacez la pile.√ Dirigez la télécommande vers le capteur de la chaîne.
Mauvaise réception radio.√ Pour améliorer la réception radio: Pour FM, dépliez et réglez le cordon d'alimentation CA.√ Eloignez l'appareil du téléviseur ou du magnétoscope.
Le réglage de l'horloge et du temporisateur est effacé.√ Il s'est produit une panne de courant ou le cordon secteur a été débranché. Réglez de nouveau l'horloge et le temporisateur.

GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (I) AN

COUVERTURE DE GARANTIE:

La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.

QUI EST COUVERT?

Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d'œuvre conformément à la date d'achat originale (« Période de garantie ») d'un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d'achat d'un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT?

La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d'œuvre et suivant la réception par Philips d'une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s'engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d'origine dans l'inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d'achat initial du produit.

Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d'œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu'un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l'article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu'un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips.

Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.

Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.

CE QUI N'EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:

Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s'applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.

Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n'est pas couverte par cette garantie limitée.

Cette garantie ne s'applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu'un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été

modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l'inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.

Cette garantie limitée ne couvre pas:

  • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.
  • les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
  • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d'une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d'une rémanence de l'image ou de marques à l'écran résultant de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l'aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
  • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l'utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
  • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
  • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
  • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
  • un produit perdu lors de l'expédition sans preuve signée de la réception.
  • tout manquement d'exploiter le produit selon le manuel de l'utilisateur.

POUR OBTENIR DE L'AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES ...

Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au: I-888-PHILIPS (I-888-744-5477)

POUR OBTENIR DE L'AIDE AU CANADA...

I-800-661-6162 (pour un service en français)

I-888-PHILIPS (I-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol)

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.

Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

3121 233 48882

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA

P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : AJ6111

Catégorie : Radio