MODE D'EMPLOI C5 2 2012 CITROEN
La notice d'emploi en ligne
Retrouvez votre notice d'emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën».
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et devient un espace sur mesure.
Consulter la notice d'emploi en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-pages, représentable à l'aide de ce pictogramme :


Si la rubrique «MyCitroën» n'est pas disponible dans le site marque de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d'emploi à l'adresse suivante:
http://service.citroen.com
Sélectionnez :
le lien dans l'accès aux «Particuliers», la langue, la silhouette du modèle, la date d'édition correspondant à la date de la 1ère immatriculation.
Vous retrouverez votre notice d'emploi, dans les mêmes présentations.
Nous attirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Citroën peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Légende

Avertissement pour la sécurité

contribution à la protection de la nature

Renvoie à la page indiquée
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
PRISE en MAIN 4 23 ECO-CONDUITE 24 25 I - CONTROLE de MARCHE 26 42 Combinés 26 Ordinateur de bord 29 Témoins 32 Boutons de réglage 42 II - ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 43 → 46 Écran monochrome C 43 Écran couleur (eMyWay) 45
III - CONFORT
47 → 66
Ventilation 47 Air conditionné automatique monozone 49 Air conditionné automatique bizone 52 Chauffage programmable 56 Sièges avant 60 Sièges arrière 64 Rétroviseurs 65 Réglage du volant 66
IV - OUVERTURES
67 → 85
Clé à télécommande 67 Alarme 73 Lève-vitres 75 Portes 77 Coffre 79 Toit ouvrant (Berline) 82 Toit vitre panoramique (Tourer) 83 Réservoir de carburant 84 Détrompeur carburant (Diesel) 85
V - VISIBILITÉ
86 → 97
Commande des éclairage 86 Allumage automatique des feux 88 Réglage des projecteurs 89 Éclairages directionnels 90 Commandes d'essuie-vitre 92 Balayage automatique 93 Plafonniers 94 Éclairage d'ambiance 96
VI - AMÉNAGEMENTS
98 → 104
Aménagements intérieurs 98 Surtapis 99 Accoudoir avant 99 Aménagements du coffre 101
VII - SÉCURITÉ des ENFANTS 105 → 113
Sièges enfants 105 Sièges enfants ISOFIX 109 Sécurité enfants 113
VIII - Sécurité 114 → 125
Indicateurs de direction 114
Signal de détresse 114
Avertisseur sonore 114
Appel d'urgence ou d'assistance 114
Détection de sous-gonflage 115
Systèmes d'assistance au freinage 117
Systèmes de contrôle de la trajectoire 118
Ceintures de sécurité 119
Airbags 122
Ix-Conduite 126→160
Frein de stationnement 126 Frein de stationnement électrique 127 Aide au démarrage en pente 134 Boîte de vitesses manuelle 135 Indicateur de changement de rapport 136 Boîte manuelle pilotée 6 vitesses 137 Stop & Start 141 Boîte de vitesses automatique 144 Volant à commandes centrales fixes 148 Limitateur de vitesse 150 Régulateur de vitesse 152 Alerte de franchissement involontaire de ligne 154 Mesure de place disponible 155 Aide au stationnement 157 Caméra de recul (Tourer) 158 Suspension à gestion électronique «Hydreactive II +» 159
X-VERIFICATIONS 161→173
Capot 162
Panneau carburant (Diesel) 164
Moteurs essence 165
Moteurs Diesel 167
Vérification des niveaux 170
Contrôles 172
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 174 Changement d'une roue 177 Changement d'une lampe 181 Changement d'un fusible 191 Batterie 196 Mode économie d'énergie 198 Remorquage du véhicule 199 Attelage d'une remorque 200 Barres de toit 201 Protection grand froid 202 Écran grand froid 203 Accessoires 205
Motorisations essence 207 Masses essence 208 Motorisations Diesel 210 Masses Diesel 212 Masses Diesel versions N1 (Tourer) 216 Dimensions 217 Éléments d'identification 221
XIII - AUDIO Et télématique 223 → 298
Urgence ou assistance 223 eMyWay 225 Autoradio 279
Stop & start
Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, embouteillages, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir.
Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt.
Projecteurs directionnels xenon bi-fonction
Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages. Cet éclairage est coupé au feu de angle qui optimise l'éclairage des intersections et des manoeuvres en parking.
Toit panoramique en verre (tourer)
Ce toit vous assure une parfaite luminosité dans l'habitacle.
Toit ouvrant en verre (berline)
Ce toit vous assure en plus une amélioration de l'aération dans l'habitacle.
82-83


Alerte de franchissement involontaire de ligne
Ce dispositif d'aide à la conduite vous alerte d'un franchissement involontaire du marquage longitudinal au sol.
Aide au stationnement graphique et sonore
Cet équipement vous avertit en cas de détection d'obstacle situé devant ou derrière le véhicule.
Détection de sous-gonflage des pneumatiques
Cet équipement assure le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Clé à télécommande

A. Dépliage / Repliage de la clé. B. Verrouillage simple du véhicule (un seul appui) ou super-verrouillage du véhicule (deux appuis consécutifs). C. Éclairage d'accompagnement. D. Déverrouillage du véhicule.
Ouverture du coffre


Appuyez vers le haut sur la palete E.
Le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à 10 km/h, même si le verrouillage automatique centralisé est désactivé. Il se déverrouille à l'ouverture d'une des portes ou d'un appui sur le bouton de verrouillage centralisé (vitesse inférieure à 10 km/h).
Réservoir de carburant

Pour ouvrir la trappe, appuyez en haut à gauche, puis tirez sur le bord de celle-ci.
Bouchon à clé
Tournez la clé d'un quart de tour pour ouvrir ou fermer.
Pendant le remplissage, placez le bouchon à l'emplacement F.
Contenance du réservoir : 71 litres environ.
79-80
Ouverture du capot moteur
Cette opération ne doit se faire que véhicule à l'arrêt.
Ouvrez la porte conducteur. Tirez la commande A pour déverrouiller.
Levez la palette B, puis soulevez le capot.
Roue de secours
Berline
Tourner L'outillage est contenu dans un boîtier de protection implanté dans la roue de secours.
Accès à la roue de secours
Pour accéder à la roue de secours :
Berline: soulevez le plancher de coffre et repliez-le en deux parties. Tourer: soulevez le plancher de coffre et accrochez-le à l'aide de la poignée rétractable. Bloquez le crochet sur la partie supérieure du coffre. Pour retirer la roue de secours, détachez la sangle puis poussez la roue de secours vers l'avant, avant de la soulever.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Le kit est un système complet composé d'un compresseur et d'un produit de colmatage incorpore.


- Commandes de lève-vitres / rétroviseurs / sécurité enfants.
- Mémoires de réglages du siège conducteur.
- Ouverture du capot moteur.
- Commandes au volant :
- limiteur de vitesse
- régulateur de vitesse
- Avertisseur sonore.
- Commandes au volant du système audio/ télématique.
- Airbag conducteur.
- Molettes de navigation dans les systèmes audio/télématique et ordinateur de bord.
- Aérateur conducteur.
- Combiné de bord.
- Aérateur conducteur.
- Commande Stop & Start.
- Commandes de l'essuie-glace / lave-vitre.
- Antivol-contact.
- Commandes ESP / aide au stationnement / alerte de franchissement involontaire de ligne.
- Commande de réglage du volant.
- Airbag genoux.
- Vide-poches ou commande de chauffage programmable.
Trappe d'accès à la boîte à fusibles.
- Commandes Check / alarme anti-effraction / mesure de place disponible.
- Commandes éclairage / indicateurs de direction / antibrouillard / reconnaissance vocale.
- Réglage manuel hauteur des projecteurs.

- Capteur d'ensoleillement.
- Molette de réglage de la climatisation à diffusion douce.
- Airbag passager.
- Désembuageur de vitre latérale.
- Contacteur clé dans la boîte à gants : - activation/neutralisation de l'airbag passager
- Aérateurs passager.
- Commande des feux de détresse.
- Boîte à gants : - rangement des documents de bord - prises audio-video
- Commande de verrouillage/déverrouillage des ouvrants.
- Commandes du mode SPORT/NEIGE de la boîte de vitesses automatique.
- Frein de stationnement électrique.
- Prise lecteur USB.
- Accoudoir avec porte-gobelet.
- Commandes de suspension : réglage de la garde au sol mode Sport
- Cendrier avec allume-cigares.
- Levier de vitesses.
- Rangement.
- Système audio et télématique.
- Commandes de l'air conditionné.
- Rangement.
- Écran multifonction.
- Commandes d'appel d'urgence ou d'assistance.

Réglages manuels

A. Réglage de l'inclinaison du dossier. B. Réglage de la hauteur de l'assise du siège. C. Commande siège chauffant. D. Réglage longitudinal du siège. E. Réglage de soutien lombaire.
Réglages électriques

- Réglages longitudinal, de la hauteur et de l'inclinaison de l'assise du siège.
- Réglage de l'inclinaison du dossier.
- Réglage du haut de dossier du siège.
- Réglement 2 axes de soutien lombaire.
- Fonction massage.
- Commande siège chauffant.
Réglage de la ceinture en hauteur

Le bon positionnement du renvoi de sangle doit faire passer la sangle au milieu de l'épaule.
Pour régler en hauteur la ceinture de sécurité, pincez la commande et faites-la coulisser dans le sens souhaité.

Mémorisation
La fonction Mémorisation permet d'enregistrer pour le poste de conduite les réglages du siège et de la climatisation.
Rétroviseurs extérieurs électriques

- Sélection du rétroviseur :
A. Côté gauche. B. Côté droit. C. Rabattement / Déploiement.
- Commande d'orientation du miroir sélectionné.
Rétroviseur intérieur électrochrome

Modèle jour/nuit automatique
- Détection automatique du mode jour/nuit.
- Orientation du rétroviseur.
Réglage du volant

Déverrouillez le volant en poussant la commande A vers l'avant. Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en tirant la commande à fond.
Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.

Bague a

Feux éteints.
Allumage automatique des projecteurs.

Feux de position.

Feux de croisement ou de route.
Tirez la commande à fond vers vous pour inverser les feux de croisement/feux de route.
Bague b

Projecteurs antibrouillard avant allumés.

Projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard allumés.

Positions de la commande
2 Balayage rapide. 1 Balayage normal. Balayage intermittent. 0 Arrêt.
Une impulsion vers le bas :
- Auto: Balayage automatique activé.
- Balayage coup par coup.
Après chaque coupure de contact supérieure à une minute environ, il est nécessaire de réactiver le balayage automatique.
Lave-vitre
Tirez vers vous la commande de lave-vitre.
92-93
Essuie-vitre arrêté (tourer)

Tournez la commande C dans la position souhaitée.

Arrêt

Balayage intermittent

Lave-vitre
Air conditionné automatique bizone
Utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO».
Combé

A. Jauge à carburant et témoign de mini carburant. B. Information du Limiteur/Régulateur de vitesse. C. Température du liquide de refroidissement. D. Indicateur de vitesse. E. Écran du combiné. F. Compteur kilométrique.
G. Commande de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. H. Compte-tours. I. Température d'huile moteur. J. Affichage des informations de la boîte de vitesses automatique.
Commande signal de détresse

Le signal de détresse fonctionne aussi avec le contact coupé.
- Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.
- Mateur tournant, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
- Si des témoins restent allumés, reportez-vous au chapitre «Contrôle de marche».
Détection de sous-gonflage des pneumatiques


Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui vous informe sur l'état de vos pneumatiques.
Il ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Mode économique d'énergie

Après l'arrêt du moteur, certaines fonctions (autoradio, essuie-vitres, lève-vitres, toit ouvrant, sièges électriques, téléphone, video, éclairage intérieur, volet de coffre motorisé, etc.) ne sont alimentées électriquement que durant au maximum environ une heure, afin de ne pas décharger complètement la batterie.
Une fois ces temps écoués, un message apparait sur l'écran du combiné et les fonctions actives sont mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées automatiquement au démarrage du véhicule.
Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.
Ceintures et airbag frontal passager

L'état bouclé/débouclé des ceintures de sécurité de chaque catégorie de sièges est indiqué par l'allumage ou le clignotement des témoins associés aux places :
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droit. E. Témoin de ceinture arrière centrale. F. Témoin de ceinture arrière gauche. G. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager. H. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager.
Neutralisation de l'airbag frontal passager

Pour pouvoir utiliser un siège enfant dos à la route en place passager avant, il est impératif de neutraliser l'airbag passager.
Pour cela :
Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur I. Tournez la clé sur la position «OFF», l'airbag passager est neutralisé.
Le témoin de neutralisation G de l'airbag frontal passager s'allume contact mis.
Sécurité enfants

Elle permet de neutraliser les commandes arrière des lève-vitres et l'ouverture des portes arrière de l'intérieur. La sécurité électrique est activée par une impulsion sur la commande J.
L'activation de la fonction est signalée par l'affichage d'un message dans l'écran du combiné et le voyant de la commande J.
35, 37-38

Fonctionnement automatique
À la mise en mouvement du véhicule, le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement. Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur.


Avant de sortir du véhicule, vérifie que le témoin A (!) (rouge) du frein de stationnement
est allumé fixe au combiné et que le témoin P (rouge) de la palette de commande B est allumé.

Fonctionnement manuel
Le serrage/desserrage MANUEL du frein de stationnement est possible en permanence en tirant/poussant la palette de commande B et en appuyant sur la pédale de frein.


Avant de sortir du véhicule, vérifie que le témoin A (!) (rouge) du frein de stationnement
est allumé fixe au combiné et que le témoin P (rouge) de la palette de commande B est allumé.
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.
Moteur tournant, si vous sortez de votre véhicule, serrez manuellement le frein de stationnement.
Aide au démarrage en pente

Pour aider au démarrage en pente, votre véhicule est équipé d'un système qui le maintient immobilisé un court instant (environ 2 secondes) le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
Le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pédale de frein. - Dans certaines conditions de pente. La porte conducteur est fermée.
Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente.
Limiteur de vitesse

Ce système permet de choisir une vitesse maximale à ne pas dépasser.

Sélection «LIMIT» : Activation du mode limiteur de vitesse.

〈SET +〉 : Augmentation de la vitesse maximale.

«SET -» : Diminution de la vitesse maximale.

Suspension ou reprise du mode.

Désactivation. La vitesse désignée reste mémoire.
La vitesse choses doit être supérieure à 30 km/h.
Régulateur de vitesse

Ce système permet de maintenir, de façon constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur.

Sélection «CRUISE» : Activation du mode régulateur de vitesse.

«SET»: Mémorisation de la vitesse (système sur pause).

«SET +» : Augmentation de la vitesse mémorisée (système sur ON).

«SET -» : Diminution de la vitesse mémorisée (système sur ON).

Suspension ou reprise du mode.

Désactivation.
Affichage dans le combiné de bord


Le mode limiteur ou régulateur de vitesse apparait dans le combiné de bord quand celui-ci est sélectionné.

Limiteur de vitesse

Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse est actif sur les derniers rapports de la boîte de vitesse. La vitesse désignée doit être supérieure à 40 km/h.
Indicateurs de direction - fonction «autoroute

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.

S: Antivol Pour débloquer la direction, manoeuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer. M: Contact marche D: Démarreur
Lorsque la clé, dès que le moteur a démarré. Ne l'actionnez jamais quand le moteur tourne.
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses

R Marche arrière
N Point mort
A Mode automatisé
M Mode manuel
passage des rapports de vitesse en mode manuel, - reprise manuelle temporaire en mode automatisé.
Programme SPORT
Levier sur A et moteur tournant, appuyez sur le bouton 3.
Boîte de vitesses automatique

Positions
P : Parking. R : Marche arrière. N : Point mort. D : Fonctionnement en mode automatique. M : Fonctionnement en mode séquentiel.
La boîte de vitesses automatique propose au besoin :
- Fonctionnement avec une adaptation automatique à votre style de conduite et au profil de la route (Position D).
- Fonctionnement en mode séquentiel avec un passage manuel des vitesses (Position M).
- Fonctionnement en mode automatique SPORT (Position D) et appui sur la commande A.
- Fonctionnement en mode automatique NEIGE (Position D) et appui sur la commande B.

Par sécurité :
Le levier de vitesse ne peut être dégagé de la position P que si on appuie sur la pédale de frein.
À l'ouverture d'une porte, un signal sonore retentit si le levier de vitesses n'est pas sur la position P.
Assurez-vous en toutes circonstances que le levier de vitesses est en position P avant de quitter votre véhicule.
Passage en mode STOP du moteur
ECO
Le témoin «ECO» s'allume au combiné et le moteur se met en veille :
- avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses; à une vitesse inférieure à 6 km/h, enfonsez la pédale de frein ou passez le levier de vitesses en position N.
Dans certains cas particuliers, le mode STOP peut être indisponible ; le témoin « ECO » clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Passage en mode START du moteur
ECO
Le témoin «ECO» s'éteint et le moteur redémarre :
Levier de vitesses en position A ou M, relachez la pédale de frein, ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relachée, passez en position A ou M, ou engagez la marche arrière.
Dans certains cas particuliers, le mode START peut se déclencher automatiquement ; le témoin « ECO » clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Neutralisation / réactivation

Vous pouvez à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «ECO OFF», le voyant de la touche s'allume.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Avant le remplissage en carburant ou avant toute intervention sous le capot, coupez impérativement le contact avec la clé.
Mesure de place disponible

Vous pouvez sélectionner la fonction «Mesure de place disponible» en appuyant sur la commande A, indicateur de direction activé du côté de la place à mesurer, vitesse inférieure à 20 km/h et à une distance inférieure d'environ 1,5 m de la place.
L'allumage fixe du témoin indique la sélection de la fonction.
Aide au stationnement graphique et sonore

Vous pouvez activer/désactiver l'aide au stationnement par un appui sur la commande B. Si l'aide au stationnement est inactive, le témoin de la commande B est allumé.
Alerte de franchissement involontaire de ligne

Ce dispositif est conseillé sur les autoroutes et voies rapides, et fonctionne uniquement au-delà d'une vitesse d'environ 80 km/h.
Un appui sur la commande C active la fonction, le témoin de la commande s'allume.
Le système ne vous alerte pas pendant que l'indicateur de direction est activé, et pendant 20 secondes environ après son arrêt.
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO_2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rapports assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé, l'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rapport de vitesse supérieur ; s'il s'affiche au combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, restez sur la position Drive «D» ou Auto «A», selon le type de sélection, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
Adoptez une conduite couplée
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de tout ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les deux antibrouillards allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-velos, remorque...). Prférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.

Combinés essence - DIESEL boîte manuelle ou automatique
Panneau regroupant les cadrans et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.
A. Jauge à carburant B. Indicateur :
- Température du liquide de refroidissement
- Informations du Limiteur/ Régulateur de vitesse
C. Indicateur de vitesse D. Compte-tours
E. Indicateur :
- Température d'huile moteur
- Position du sélecteur de vitesses et indicateur du rapport engagé (Boîte de vitesses automatique)
F. Commandes :
Rheostat d'éclairage - Remise à zéro du compteur kilométrique journalier et de l'indicateur d'entretien
Écran du combiné indiquant :
- Selon la page sélectionnée avec la molette gauche du volant :
- Rappel numérique de la vitesse
- Ordinateur de bord Rappel des informations de guidage
- Affichage des messages d'alerte
- Contrôle du niveau d'huile moteur
- Indicateur d'entretien
- En permanence :
- Compteur kilométrique journalier
- Compteur kilométrique totalisateur


L'écran du combiné A est situé au centre du combiné de bord.
Véhicule à l'arrêt, il vous est possible d'accéder au menu général de l'écran du combiné par un appui court sur la molette gauche B du volant. Véhicule roulant, le message «Action impossible en roulant» s'affiche dans l'écran du combiné en cas de demande d'ouverture du menu général.
Le menu général permet de paramétrer certaines fonctions de votre véhicule et l'écran du combiné :


Il permet de choisir le système de mesure métrique ou anglo-saxon.

Il permet de choisir la langue de l'affichage et de la synthèse vocale.

Il permet d'accéder au paramétrage des fonctions relatives :
- Au comportement de votre véhicule.

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez :
Activer/désactiver l'allumage des feux diurnes*. Activer/désactiver l'éclairage d'accompagnement automatique et régler sa durée. Activer/désactiver les projecteurs directionnels Xénon bi-fonction.

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez :
Activer/désactiver la fonction accueil du conducteur. Selectionner le déverrouillage de toutes les portes ou uniquement de la porte conducteur. Activer/désactiver l'enclenchement automatique du frein de stationnement électrique.
Ordinateur de BORD
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation,...).

Affichage des données

L'ordinateur de bord est affiché dans l'écran du combiné.
Tournez la molette gauche A du volant pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord :
- l'onglet des informations instantanées s'affiche dans la zone B du combiné, avec :
- l'autonomie,
- la consommation instantanée,
- la vitesse numérique ou le compteur de temps du Stop & Start.
- l'onglet du parcours «1» s'affiche dans la zone C du combiné, avec :
- la distance parcourue,
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne, pour le premier parcours. L'onglet du parcours «2» s'affiche dans la zone C du combiné, avec :
- la distance parcourue,
- la consommation moyenne,
- la vitesse moyenne, pour le second parcours.
Remise à zéro du parcours
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la molette gauche du volant.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d'utilisation identique.
Le parcours «1» permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.

Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h.

Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.

Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C'est la vitesse moyenne calculée depuis la première remise à zéro de l'horodateur (contact mis).

Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.

Compteur de temps du stop & start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.
Retour à l'affichage principal de l'écran du combiné
Des rotations successives de la molette gauche du volant vous permettent de revenir à l'affichage principal de l'écran du combiné (rappel de la vitesse du véhicule), en passant par l'écran de rappel des informations de navigation puis par l'écran affichant uniquement le compteur kilométrique totalisateur et le compteur kilométrique journalier en partie basse.

Vous pouvez afficher le rappel des informations de navigation dans l'écran du combiné par rotation de la molette gauche du volant.

Fonction check
Cette fonction permet d'afficher le journal des alertes.
Appuyez sur la commande A.
Les messages suivants s'affichent successivement dans l'écran du combiné :
- Contrôle de la pression des pneus. Rappel de l'indicateur d'entretien.
- Affichage des éventuels messages d'alerte.
- Contrôle du niveau d'huile.
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de l'apparition d'une anomalie (féminine d'alerte) ou de la mise en marche d'un système (féminine de marche ou de neutralisation).
Certains témoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur.
L'allumage d'un témoin d'alerte est toujours accompagné par l'affichage d'un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l'anomalie.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations |
| STOP | STOP | fixe, associé à un autre témoin d'alerte. | Il est associé avec la roue crevée, le freinage ou la température du liquide de refroidissement. | L'arrêt est impératif dans les更好地 conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| SERVICE | Service | temporairement. | Des anomalies mineures n'avant pas de témoin spécifique apparaissent. | Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple :
- la fermeture des portes, du coffre, de la lunette arrêté ou du capot,
- la pile de la télécommande,
- la pression des pneumatiques,
- la saturation du filtre à particules (Diesel). Pour les autres anomalies, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| fixe. | Des anomalies majores n'avant pas de témoin spécifique apparaissent. | Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| + ABS | Freinage | fixe, associé au témoin STOP. | Le niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est insuffisant. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Faites l'appoint avec un liquide de frein référencé par CITROën.Si le problème persisté, faites vérifier le circuit par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. |
| fixe, associé aux témoins STOP et ABS. | Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. |
| ABS | Antiblocage des roues (ABS) | fixe. | Le système d'antiblocage des roues est défaillant. | Le vehicule conserve un freinage classique.Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| 1 | Frein de stationnement électrique | clignotant. | Le frein électrique ne se serre pas automatiquement.Le serrage/desserrage est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontal), coupez le contact et consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| P | Anomalie du frein de stationnement électrique | fixe. | Le frein de stationnement électrique est défaillant. | Consultezrapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié.Le frein peut être desserré manuelle.Pour plus d'informations sur le frein électrique, reportez-vous à la rubrique «Conduite». |
| AUTO OFF | Dé-sactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique | fixe. | Les fonctions «serrage automatique» (à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sont désactivées ou défaillantes. | Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du vehicule ou consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible.
Le frein peut être desserré manuellement en utilisant la procédure de déverrouillage de secours.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique «Conduite». |
| ESP | Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) | clignotant. | La régulation de l'ESP/ASR s'active. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. |
| fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran du combiné. | Hors neutralisation avec levoyant du bouton allumé, le système ESP/ASR estdéfaillant. | Faites vérifier par le réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| Système d'auto-diagnostic moteur | fixe. | Le système d'antipollution estdéfaillant. | Il doit s'éteindre au démarriage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultezrapidément le réseau CITROën ou un atelier qualifié. |
| clignotant. | Le système du contrôle moteur estdéfaillant. | Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. |
| Usure des plaquettes de frein | fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction. | Les plaquettes de frein sont dans un état d'usure avancé. | Faites replacer les plaquettes de frein par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. |
| ° | Niveau mini de carburant | fixe. | Au premier allumage, il vous resté environ 5 litres de carburant dans le réservoir. | Faites impératifement un complément de carburant pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué.
Capacité du réservoir : 71 litres.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'est, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. |
| ± | Température maxi du liquide de refroidissement | fixe en rouge. | La température du circuit de refroidissement est trop élevé. | L'accrit est impératif dans les valeurs conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persististe, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié. |
| - + | Charge batterie | fixe. | Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détenued ou sectionnée...) | Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié. |
| + | Ceinture non-bouclée / débouclée | fixe. | Le conducteur et/ou le passager avant/arrêté n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. | Tirez la sangle, puis insérez le pène dans la boucle. |
| Non-bouclage / débouclage des ceintures | fixe, associé au témoin de ceinture non-bouclée / débouclée. | Les points éclairés représentent les passagers débouclés ou non-bouclés.
Ils s'allument :
- fixes pendant 30 secondes environ au démarrage du vehicule,
- fixes de 0 à 20 km/h en cours de trajet,
- clignotants au dessus de 20 km/h, accompagnés d'un signal sonorependant 120 secondes environ. |
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations |
| ← | Indicateur de direction gauche | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. | |
| → | Indicateur de direction droite | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. | |
| ←→ | Feux de détresse | clignotant avec bruiteur. | La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée. | Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément. |
| →- | Feux de position | fixe. | La commande d'éclairage est sur la position «Feux de position». | |
| D | Feux de croissement | fixe. | La commande d'éclairage est sur la position «Feux de croissement». | |
| D | Feux de route | fixe. | La commande d'éclairage est actionnée vers vous. | Tirez la commande pour revenir en yeux de croissement. |
| D | Projecteurs antibrouillard avant | fixe. | Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. | Tournez la bague de la commande deux fois vers l'arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard. |
| F | Feux antibrouillard arrière | fixe. | Les yeux antibrouillard arrière sont actionnés. | Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour désactiver les yeux antibrouillard. |
| 00 | Préchauffage moteur Diesel | fixe. | Le contacteur est sur la 2ème position (Contact). | Attendez l'extinction avant de démarrer.La durée d'affichage est déterminée par les conditions climatiques. |
| ① | Frein de stationnement | fixe. | Le frein de stationnement est serré. | Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le tímein ; pied sur la pédale de frein.Respectez les consignes de sécurité.Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous au chapitre «Conduite». |
| clignotant. | Le frein de stationnement est mal serré ou desserré. |
| ② | Système d'airbag passager | fixe. | La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position «ON». L'airbag frontal passager est activé.Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route». | Actionnez la commande sur la position «OFF» pour neutraliser l'airbag frontal passager.Dans ce cas, vous pouvez installer un siège infant «dos à la route». |
| ECO | Stop & Start | fixe. | A l'arrêt du vehicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. | Dès que vous souhaitez repartir, le tímein s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. |
| clignotant quelques secondes, puis s'éteint. | Le mode STOP est momentanément indisponible. ouLe mode START s'est automatiquement déclenché. | Reportez-vous au chapitre «Conduite - § Stop & Start» pour les cas particuliers du mode STOP et du mode START. |
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
| Témoin | est allumé | Cause | Actions / Observations |
| ÉSP | Système d'airbag passager | fixe. | La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position «OFF». L'airbag frontal passager est neutralisé. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège infant «dos à la route». | Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route». |
| ESP/ASR | fixe. | La touche, située au milieu de la planche de bord, est actionnée. Sonvoyant est allumé. L'ESP/ASR est désactivé. ESP: contrôle dynamique de stabilité. ASR: antipatinage de roues. | Appuyez sur la touche pour activer l'ESP/ASR. Sonvoyant s'éteint. Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du vehicule. En cas de désactivation, le système se réactiver automatiquement à partir d'environ 50 km/h. |
Indicateur d'entretien
Cette information s'affiche pendant quelques secondes à la mise du contact. Elle informe le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la première remise à zéro de l'indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision supérieure à 3000 km
À la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur central du combiné.
Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km
À la mise du contact et pendant 7 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. L'afficheur central du combiné vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.
Il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
À la mise du contact et pendant 7 secondes, l'afficheur central indique :

Échéance de révision inférieure à 1000 km
Il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
À la mise du contact et pendant 7 secondes, l'afficheur central indique :

La clé reste allumée dans l'afficheur pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement.

Échéance de révision dépassée
À chaque mise du contact et pendant 7 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km.
À la mise du contact et pendant 7 secondes, l'afficheur central indique :

La clé reste toujours allumée dans l'afficheur pour vous signaler qu'une révision aurait dû être réalisée.

Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé l'échéance des deux ans.
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien

Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante:
Touchez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, lorsque l'afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Indicateur de niveau d'huile moteur
Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d'huile dans le moteur.
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l'information d'entretien.
Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Manque d'huile

Il est indiqué par l'affichage du message «Niveau d'huile incorrect».
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur.
Anomalie jauge niveau d'huile

Elle est indiquée par l'affichage du message «Mesure niveau d'huile invalide». Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Indicateur de température d'huile moteur

En temps normal, les pavés doivent rester dans la zone 1.
Dans des conditions d'utilisation sévères, les pavés pourront s'allumer dans la zone 2.
Dans ce cas, ralentissez, et si nécessaire, arrêtez le moteur et vérifiez les niveaux (voir chapitre correspondant).
Indicateur de température du liquide de refroidissement

En fonctionnement normal, les pavés s'allument dans la zone 1.
Dans des conditions d'utilisation sévères, les pavés pourront s'allumer dans la zone 2, le témoin de température de liquide de refroidissement A et le témoin STOP au combiné de bord s'allument, arrêtez-vous immédiatement. Coupez le contact.
Le moteur-ventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Si le témoin SERVICE s'allume, vérifie les niveaux (voir chapitre correspondant).
Indicateur de la jauge de carburant

Sur sol horizontal, l'allumage du témoin de mini carburant vous alerte que vous avez atteint la réserve.
Un message d'alerte s'affiche dans l'écran du combiné.
Totalisateur kilométrique
Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant sa durée de vie.
Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Afin d'être conforme à la réglementation du pays que vous traversez, changez l'unité de distance (km ou miles) en utilisant le menu de configuration.
Compteur kilométrique journalier
Système pour mesurer une distance parcourue de façon quotidienne ou autre depuis sa remise à zéro par le conducteur.

Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.
Rheostat d'éclairage
Système pour adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure.

Fonctionnement
Appuyez sur le bouton A pour diminuer l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Appuyez sur le bouton B pour augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de conduite.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur les boutons est sans effet.
Affichages à l'écran

En fonction du contexte s'affichent :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure avec l'air conditionné (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
- L'aide au stationnement,
- les fonctions audio,
- les messages d'alerte, les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule.


A. Accès au «Menu général». B. Annulation de l'opération ou retour à l'affichage précédent. C. Défilement dans les menus de l'écran.
Validation au volant.
D. Validation sur la façon de l'autoradio.
Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les commandes en roulant.
Appuyez sur la commande A pour afficher le «Menu Général» de l'écran multifonction. À l'aide de ce menu, vous avez accès aux fonctions suivantes :

Personnalisation - configuration
Il permet d'activer / désactiver :
- La luminosité et le contraste de l'écran multifonction, La date et l'heure,
- Les unités de la température extérieure affichée.

Radio-cd
(voir chapitre «Audio et Télematique»)

Kit mains-libres bluetooth®
(voir chapitre «Audio et Télematique»)
Régler la luminosité et le contraste
Appuyez sur A. Sélectionnez à l'aide de C le menu «Réglage luminosité - video». Confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. Sélectionnez la configuration de l'écran à l'aide de C. Confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. Sélectionnez le réglage de la luminosité. Confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. Sélectionnez à l'aide de C puis validez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio, le mode d'affichage inverse ou normal. Pour régler la luminosité sélectionnez «+» ou «-» et réalisez votre réglage par appui sur C. Validatez sur OK de l'écran.
Régler la date et l'heure
Appuyez sur A. Sélectionnez à l'aide de C le menu «Réglage date et heures», puis confirmez votre choix par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. Sélectionnez la configuration de l'écran à l'aide de C. Confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. Sélectionnez le réglage de la date et l'heure, à l'aide de B, puis confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. Sélectionnez à l'aide de C, les valeurs à modifier. Confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. Validatez sur «OK» de l'écran.
Choisir les unités
Appuyez sur A. Sélectionnez à l'aide de C le menu «Choix des unités de la température», puis confirmez votre choix par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. À l'aide de C, sélectionnez l'unité puis validez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. Validatez sur «OK» de l'écran.
Des appuis successifs sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitres ou sur la touche MODE de l'autoradio permettent de sélectionner le type d'information représentée sur l'écran multifonction (date ou autoradio, CD, CD MP3, changeur de CD).
Affichages dans l'écran
En fonction du contexte s'affichent :
- l'heure,
- la date, l'altitude,
- la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
- l'aide au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et du téléphone, les informations du système de guidage embarqué,
- les messages d'alerte, les menus de paramétrage de l'afficheur, du système de navigation et des équipements du véhicule.

À partir de la façon du eMyWay, pour CHOISIR L'une des applications :
Appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «SETUP» ou «PHONE» pour accéder au menu correspondant, tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans une liste, appuyez sur la touche B pour valider la sélection, ou appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l'opération en cours et revenir à l'affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».

Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu de configuration :
Pour des raisons de sécurité, la configuration de l'écrans multifonction par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.
Configuration affichage
Ce menu vous permet de choisir une harmonie de couleur pour l'écran, de régler la luminosité, la date et l'heure et, le cas échéant, les unités de distance (km ou miles), de consommation (1/100 km, mpg ou km/l) et de température (Celsius ou Fahrenheit).
Lors du réglage de l'heure, vous pouvez sélectionner «Synchroniser les minutes sur GPS», afin que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite.
Réglage de la synthèse vocale
Ce menu vous permet de régler le volume des consignes de guidage et de choisir le type de voix (masculine ou féminine).
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue d'affichage de l'écran (Français, Anglais, Italien, Portugais, Espagnol, Allemand, Néerlandais, Turc, Polonais, Russe).
Paramètres du véhicule
Ce menu vous permet d'activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort, classés par catégories :
Aide au stationnement - Fonctionnement des essuie-vitres
- Enclench. essuie-vitre AR en MAR (Essuie-vitre arrière couplé à la marche arrêté; voir «Visibilité»),
- Configuration éclairage (voir «Visibilité»):
- Durée éclairage d'accompagnement,
- Fonction Projecteurs directionnels,
- Fonction feux diurnes.
Journal des alertes
Il récapitule les alertes actives en affichant successivement les différents messages qui leurs sont associés.
- Suivant version. Suivant destination.

Ventilation
A. Capteur d'ensoleillement. B. Grille de diffusion douce.
La grille de diffusion douce située au centre du tableau de bord assure une répartition optimale de l'air pour les places avant.
Ce dispositif élimine les courants d'air génants tout en maintenant une température optimale dans l'habitacle.
Pour ouvrir la grille de diffusion douce, tournez la molette vers le haut.
Pour fermer la grille de diffusion douce, tournez la molette vers le bas au maximum.
Par temps très chaud, pour obtenir une ventilation centrale et latérale plus satisfaisante, il est recommandé de fermer la climatisation à diffusion douce.
C. Boîte à gant réfrigérable. D. Aérateurs passagers arrêtés.
Air conditionné
Il est recommandé d'utiliser la régulation automatique de l'air conditionné.
Elle permet de gérer automatiquement et de manière optimisée l'ensemble des fonctions suivantes : débit d'air, température dans l'habitacle et répartition d'air, grâce à différents capteurs (température extérieure, ensoleillement). Vous évitez ainsi d'intervenir sur vos consignes de réglage autre que la valeur affichée.
Veillez à ne pas obturer le capteur d'ensoleillement A.
Si vous conservez le mode automatique (par appui sur la commande « AUTO ») et tous les aérateurs ouverts, vous maintenez un confort optimum, et enlevez l'humidité et la buée quelles que soient les conditions climatiques extérieures.
La température dans l'habitacle ne peut être inférieure à la température extérieure si l'air conditionné n'est pas en marche.
Pour être efficace, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Si, après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, aérez l'habitacle vitres ouvertes pendant quelques instants, puis fermez les vitres.
Pour conserver un bon fonctionnement du système d'air conditionné, il est indispensable de faire fonctionner l'air conditionné au moins une fois par mois.
L'air conditionné utilise l'énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une hausse de la consommation du véhicule.
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), la coupure de l'air conditionné permet de récapituler de la puissance moteur, donc d'améliorer la capacité de remorquage.
Entrée d'air
Veillez à la propreté de la grille extérieure d'entrée d'air située à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige,...).
En cas de lavage du véhicule de type haute pression, évitez toute projection au niveau de l'entrée d'air.
Circulation d'air
Un comportement maximal est obtenu par une bonne répartition de l'air dans l'habitacle à l'avant comme à l'arrière.
Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d'entrée d'air extérieur située à la base du pare-brise, les aérateurs, les sorties d'air sous les sièges avant et l'extraction d'air située derrière les trappes dans le coffre.
Les aérateurs avant et arrière sont munis de molettes permettant de réguler le débit d'air et d'orienter le flux d'air. Il est recommandé de maintenir tous les aérateurs ouverts.
Filtre à poussières / filtre anti-odeurs (charbon actif)
Votre installation est équipée d'un filtre qui permet d'arrêter certaines poussières et de limiter les odeurs.
Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d'entretien (voir : «Carnet d'entretien»).
Air conditionne automatique (monozone)

Le système d'air conditionné fonctionne moteur tournant.
Monozone : c'est la régulation globale de l'habitacle en température, en répartition et en début d'air.
Les symboles et les messages, associés aux commandes de l'air conditionné automatique, apparaissent à l'écran multifonction.
- Fonctionnement automatique
- Réglage de la température
- Réglage de la répartition d'air
- Activation/désactivation de l'air conditionné
- Réglage du début d'air
- Désembuage - Dégivrage avant
- Désembuage - Dégivrage arrière
- Recirculation d'air - entrée d'air extérieur
- Afficheur
1. Fonctionnement automatique

C'est le mode normal d'utilisation du système. Selon le niveau de comportement, un appui sur cette commande, confirmé par
L'allumage du voyant A, permet de gérer automatique et simultanément l'ensemble des fonctions suivantes:
- Débit d'air.
- Température dans l'habitacle.
- Répartition d'air.
- Entrée d'air. Air conditionné.
Il est recommandé de maintenir tous les aérateurs ouverts.
Un simple appui sur l'une des commandes, excepté la commande 2, permet de passer en mode manuel. Le voyant A s'éteint.
2. Réglage de la température

Tournez la commande 2 pour modifier la température :
Dans le sens horaire pour augmenter la température.
- Dans le sens anti-horaire pour diminuer la température.
La consigne désirée s'affiche.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit, selon le choix de la configuration validée à l'afficheur.
Un réglage ajusté de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n'est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité.
La régulation automatique de l'air conditionné utilisera ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l'écart de température.
Gestion par les commandes manuelles
Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique.
Appuyez sur une des commandes, excepté celle régulant la température 2. Le voyant A s'éteint.
Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n'est pas optimal (confort).
Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la commande «AUTO».
3. Réglage de la répartition d'air

Appuyez sur les commandes 3 pour modifier la répartition du débit d'air.
Les témoins correspondant à la répartition s'allument :
- Pare-brise et vitres latérales avant.
- Aération avant (aérateurs centraux, latéraux et grille de diffusion douce si ouverte) et arrêté.
- Pieds avant et arrêté.
L'affichage simultané de la répartition d'air au pare-brise, vitres latérales et en aération avant et arrêté est impossible.
4. Air conditionné
L'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. La commande du pulseur d'air (réglage du début d'air) doit être active pour obtenir de l'air conditionné.

Appuyez sur la commande 4. Le voyant B s'allume.
Pour être efficace, l'air conditionné doit être utilisé vitres fermées.
La déactivation de l'air conditionné peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée).
5. Réglage du début d'air

Tournez la commande 5 vers la droite pour augmenter ou vers la gauche pour diminuer le début d'air.
Le niveau du début d'air est indiqué par l'allumage progressif des pavés de la barre grée dans l'afficheur 9 du tableau de commande.
Pour éviter la buée et la dégradation de la qualité de l'air dans l'habitacle, veillez à maintenir un débit d'air suffisant.
Neutralisation de la ventilation

Tournez la commande 5 vers la gauche jusqu'à l'arrêt du début d'air.
Le symbole «OFF» s'affiche à l'écran multifonction.
Cette action est éteinte l'afficheur et les témoins.
Elle neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception du dégivrage de la lunette arrêté.
Le confort thermique n'est plus géré (température, humidité, odeur, buée).
Évitez de rouler trop longtemps avec l'air conditionné neutralisé.
Pour réactiver l'air conditionné :
Appuyez sur la commande 1.
6. Désembuage - dégivrage avant

Dans certains cas, le mode «AUTO» peut s'avérer insuffisant pour désembuer ou dégivrer les vitres (humidité, passagers nombreux, givre).
Appuyez sur la commande 6 pour retrouver rapidement des vitres claires. Le témoign s'allume.
Le mode «Désembuage» gère la température, le débit, l'entrée d'air et répartit la ventilation vers le pare-brise et les vitres latérales avant.
Une reprise manuelle sort du mode «Désembuage». Elle doit être annulée pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage.
Une fois la gène disparue, un appui sur la commande 1 permet de revenir au mode «AUTO».
7. Désembuage - dégivrage arrêté
La lunette arrière chauffante a un fonctionnement indépendant du système de l'air conditionné.

Appuyez sur la commande 7, moteur tournant, pour assurer le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs. Le témoin s'allume.
Il s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive et en fonction de la température extérieure.
Il peut être interrompu par une nouvelle pression sur la commande 7 ou à l'arrêt du moteur.
Avec le Stop & Start, tant que le dégivrage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.
Cependant, le dégivrage reprendra à la prochaine mise en route du véhicule.
Éteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
8. Entrée air extérieur / recirculation air intérieur
Cette fonction permet d'isoler l'habitacle des odeurs et fumées extérieures.

Appuyez sur la commande 8 pour imposer le mode d'entrée d'air, le témoin s'allume.
Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage.
Vous pouvez mémoriser les réglages de la climatisation. Consultez la rubrique « Mémorisation des positions de conduite »
Lors des départs moteur froid, le débit n'atteindra que progressivement son niveau optimum afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid. Lorsqu'on entre dans le véhicule, après un arrêt plus ou moins prolongé et que la température à l'intérieur du véhicule est très éloignée de la température de confort, il n'est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l'écart de la température. L'eau provenant de la condensation du climatiseur s'évacue par un orifice prévu à cet effet; une flaque d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt. - Quelle que soit la saison, par temps frais, l'air conditionné est utile, car il enlève l'humidité de l'air et la buée. Evitez de rouler trop longtemps avec l'air conditionné neutralisé.
Air conditionne automatique (BIZONE)

Le système d'air conditionné fonctionne moteur tournant.
Bizone : c'est la régulation différentiée de la température et de la répartition d'air entre conducteur et passager avant.
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température et la répartition de l'air, à leur convenance.
Les symboles et les messages, associés aux commandes de l'air conditionné automatique, apparaissent à l'écran multifonction.
1a. Fonctionnement automatique côté conducteur 1b. Fonctionnement automatique côté passager 2a. Réglement de la température côté conducteur 2b. Réglement de la température côté passager 3a. Réglage de la répartition d'air côté conducteur 3b. Réglage de la répartition d'air côté passager
4a. Afficheur zone conducteur 4b. Afficheur zone passager 5. Réglage du début d'air 6. Activation/désactivation de l'air conditionné 7. Recirculation d'air - entrée d'air extérieur 8. Désembuage - Dégivrage arrêté 9. Désembuage - Dégivrage avant
1A-1b. fonctionnement automatique

C'est le mode normal d'utilisation du système. Selon le niveau de confort choisi, un appui sur cette commande, confirmé par l'affichage
du voyant A, permet de déclencher automatiquement et simultanément l'ensemble des fonctions suivantes :
- Débit d'air.
- Température dans l'habitacle.
- Répartition d'air. Air conditionné. Recirculation d'air automatique. Il est recommandé de maintenir tous les aérateurs ouverts. Un simple appui sur l'une des commandes, excepté celle régulant la température 2a et 2b, permet de passer en mode manuel. Le voyant A s'éteint.
2A-2b. Réglage de la température

Tournez la commande 2a pour modifier la température côté conducteur et sur la commande 2b pour modifier celle côté passager : vers la droite pour augmenter la température ou vers la gauche pour la diminuer.
La consigne désirée s'affiche.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit, selon le choix de la configuration validée à l'afficheur.
Un réglage ajusté de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usable.
En entrant dans le véhicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n'est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité.
La régulation automatique de l'air conditionné utilisera ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l'écart de température.
Gestion par les commandes manuelles
Appuyez sur une des commandes, exceptée celle régulant la température 2a et 2b. Les voyants des commandes «AUTO» s'extinguent.
Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique.
Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n'est pas optimal (confort).
Pour revenir en mode «AUTO», appuyez sur les commandes 1a et 1b. Les voyants A s'allument.
3A-3b. réglage de la répartition d'air

Appuyez sur la commande 3a pour modifier la répartition du débit d'air côté conducteur.
Appuyez sur la commande 3b pour modifier la répartition du débit d'air côté passager.
Les témoins correspondant à la répartition s'allument :
- Pare-brise et vitres latérales avant.
- Aération avant (aérateurs centraux, latéraux et grille de diffusion douce si ouverte) et arrêté.
- Pieds avant et arrêté.
L'affichage simultané de la répartition d'air au pare-brise, vitres latérales et en aération avant et arrêté est impossible.
5. Réglage du début d'air

Appuyez sur la commande:
- pour augmenter le débit d'air,
- pour diminuer le débit d'air.
Le niveau du débit d'air est indiqué par l'allumage progressif des voyants des pales du ventilateur.
En diminuant le débit au minimum, le système de climatisation se coupe (OFF).
Pour éviter la buée et la dégradation de la qualité de l'air dans l'habitacle, veillez à maintenir un débit d'air suffisant.
6. Air conditionné

L'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. La commande du pulseur d'air (réglage du débit d'air) doit être active.
pour obtenir de l'air conditionné.
Appuyez sur la commande 6. Le témoign s'allume.
Pour être efficace, l'air conditionné doit être utilisé vitres fermées.
7. Recirculation d'air - entrée d'air extérieur

Entrée d'air en mode automatique
Elle est activée par défaut en régulation de comportement automatique.
Le mode automatique s'active pendant la marche arrière ou à l'activation du lave-vitre.
Cette fonction permet une recirculation d'air et isole l'habitacle des odeurs et fumées extérieures. Elle est inacte lorsque la température extérieure est inférieure à +5°C pour se prémunir des risques d'embuage du véhicule.

Fermeture de l'entrée d'air
Appuyez sur la commande 7 pour fermer l'entrée de l'air extérieur.

Tout en maintenant les autres réglages, cette position permet au conducteur, à tout instant, de s'isoler d'odeurs ou de fumées extérieures désagréables.
Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage.
Entrée d'air extérieur
Appuyez une fois sur la commande 7 pour ouvrir l'entrée d'air extérieur.

Vous pouvez mémoriser les réglages de la climatisation. Consultez la rubrique «Mémorisation des positions de conduite».
8. Désembuage - dégivrage arrêté

La lunette arrière chauffante a un fonctionnement indépendant du système de l'air conditionné.
Appuyez sur la commande 8, moteur tournant, pour assurer le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs. Le témoin s'allume.
Il s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive et en fonction de la température extérieure.
Il peut être interrompu par une nouvelle pression sur la commande 8 ou à l'arrêt du moteur.
Dans ce dernier cas, le dégivrage reprendra à la prochaine mise en route du moteur si l'arrêt est inférieur à une minute.
Éteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
9. Désembuage - dégivrage avant

Dans certains cas, le mode «AUTO» peut s'avérer insuffisant pour désembuer ou dégivrer les vitres (humidité, passagers nombreux, givre).
Appuyez sur la commande 9 pour retrouver rapidement des vitres claires. Le témoin s'allume.
Ce système gère la température, le débit, l'entrée d'air et répartit la ventilation vers le pare-brise et les vitres latérales avant.
Une reprise manuelle sort du mode «Désembuage». Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage.
Un appui sur une des commandes 1a et 1b permet de revenir en mode «AUTO».
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.
Lors des départs matinaux froids, le débit n'atteindra que progressivement son niveau optimum afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid.
Lorsqu'on entre dans le véhicule, après un arrêt plus ou moins prolongé et que la température à l'intérieur du véhicule est très éloignée de la température de confort, il n'est pas utilisé de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l'écart de température.
L'eau provenant de la condensation du climatiseur s'évacue par un orifice prévu à cet effet; une flaque d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt.
Quelle que soit la saison, par temps frais, l'air conditionné est utile, car il enlève l'humidité de l'air et la buée. Évitez de rouler trop longtemps avec l'air conditionné neutralisé.
Chauffage programmable

Le chauffage programmable fonctionne indépendamment du moteur. Moteur coupé, il assure le préchauffage du circuit de liquide de refroidissement afin de bénéficier d'une température optimale de fonctionnement du moteur lors de la mise en route.
La mise en marche du système de chauffage calculable s'effectue par la télécommande longue portée. Elle peut être immédiate ou différée grâce à une fonction de programmation.
En cas de dysfonctionnement du système de chauffage programmable, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Télécommande de programmation
La télécommande de programmation du système de chiffage est composée des touches et des affichages suivants :
- Touches du menu défilant des fonctions.
- Témoins de fonction : symboles horloge, température, temps de fonctionnement, heures programme, fonctionnement du réchauffeur, gestion du chauffage.
- Affichages numériques : heures, température, durée de fonctionnement, heures programmée ou niveau de chauffage.
- Touche d'arrêt.
- Touche de mise en marche.

Affichage des fonctions

Appuyez successivement sur les touches 1 pour faire apparaître les fonctions.
Le premier appui sur la touche gauche ou droite permet d'afficher l'heure.
Ensuite, la touche gauche permet d'accéder à l'heure de programmation puis au niveau de chauffage (C1 à C5).
La touche droite permet d'accéder à la température de l'habitacle puis à la durée de fonctionnement du réchauffeur lors d'une mise en marche immédiate.
L'information de température habitacle n'est disponible que moteur arrêté.
Réglage de l'heure

Après avoir affiché l'heure, par l'intermédiaire des touches 1, appuyez dans les 10 secondes, simultanément sur les touches 4 et 5.

Ce symbole clignote.
Réglez l'heure avec les touches. Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pour l'enregistrer.

Ce symbole s'affiche (fixe).
Mise en marche immédiate

Appuyez sur la touche 5 (ON) jusqu'à l'apparition du message «OK». Quand le signal a été reçu, le message «OK» s'affiche ainsi que la durée de fonctionnement.

Le réchauffeur démarre et ce symbole s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 4 (OFF) jusqu'à l'apparition du message «OK».

Ce symbole s'éteint.
Lors de ces opérations, si le message «FAIL» apparait, c'est que le signal n'a pas été reçu. Renouvelez la Procedure après avoir changé d'endroit.
Réglage de la durée de fonctionnement

Appuyez sur les touches 1 pour afficher la durée de fonctionnement.

Ce symbole s'affiche.
Après avoir affiché la durée de fonctionnement, appuyez dans les 10 secondes simultanément sur les touches 4 et 5.

Ce symbole clignote.
Réglez la durée en appuyant sur les touches 1 (réglage par pas de 10 min et valeur maxi à 30 min).
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pour enregistrer la durée de fonctionnement.

Ce symbole s'affiche (fixe).
La valeur de réglage en usine est de 30 minutes.
Programmation du chauffage
Vous devez programmer votre heure de départ pour que le système calcule automatiquement le moment optimal de marrage du réchauffeur.

Programmation de l'heure de départ
Appuyez sur les touches 1 pour afficher l'heure de programmation.

Ce symbole s'affiche.
Après avoir affiché l'heure de programmation, appuyez dans les 10 secondes simultanément sur les touches 4 et 5.

Ce symbole clignote.
Réglez l'heure en appuyant sur les touches 1 et appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pour l'enregistrer.

Ce symbole s'affiche (fixe).
Activation - désactivation
Après avoir affiché l'heure de programmation par l'intermédiaire des touches 1, appuyez sur la touche 5 (ON) jusqu'à l'apparition du message «OK».

Quand le signal a été reçu, le message «OK» s'affiche ainsi que le symbole «HTM».

Ce symbole s'affiche lorsque le réchauffeur démarre.
HTM: Heat Thermo Management (gestion du chauffage).
Pour désactiver la programmation, appuyez sur la touche 4 (OFF) jusqu'à l'apparition du message «OK».

Le symbole «HTM» s'éteint.
Lors de ces opérations, si le message «FAIL» apparait, c'est que le signal n'a pas été reçu. Renouvelez la procedure après avoir changé d'endroit.
Arrêt du chauffage
Appuyez sur la touche 5 (ON).

Le symbole «HTM» reste allumé.
Modification du niveau de chauffage
Le système propose 5 niveaux de chauffage (C1 niveau le plus faible à C5 niveau le plus élevé).
Après avoir affiché le niveau de chauffage par l'intermédiaire des touches 1, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5.
La lettre «C» clignote.
Réglez le niveau de chauffage en appuyant sur les touches 1.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pour enregistrer le niveau choisi. La lettre «C» s'affiche (fixe).
Les préreglages d'usine sont remplacés par les nouvelles saisies. Les heures programmées sont mémorisées jusqu'à la prochaine modification.
Lorsque l'heure de départ est activée, il n'est pas possible de modifier le niveau de chauffage. Il faut d'abord désactiver l'heure de départ.
Changement de la pile
La télécommande est alimentée par une pile 6V-28L fournie.
Une information sur l'écran indique qu'il faut changer cette pile.
Déclippez le boîtier puis remplacez la pile.
La télécommande doit être ensuite réinitialisée, voir ci-après.

Ne jetez pas les piles usagées, rapportez-les à un point de collecte/accueil.
Réinitialisation de la télécommande
En cas de débranchement de la batterie ou de changement de pile, la télécommande doit être réinitialisée.
Après la mise sous tension, dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la touche 4 (OFF) pendant 1 seconde. Si l'opération s'est bien déroulée, le message «OK» s'affiche sur l'écran de la télécommande.
En cas d'incident, le message «FAIL» apparaît. Recommencez l'opération.
Une adaptation de votre chauffage programmable permet de l'utiliser pour préchauffer l'habitat de votre véhicule. Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Le capteur de mouvement de l'alarme volumétrique peut être perturbé par le flux d'air du chauffage programmable quand il est en fonctionnement.
Pour éviter tout déclenchement inopiné de l'alarme lors de l'utilisation du chauffage programmable, il est conseillé de désactiver la protection volumétrique.


Éteignez toujours le chauffage programmable pendant l'approvisionnement en carburant pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion.
Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le chauffage programmable ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme garage ou atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers...), il y a risque d'incendie.
Le système de chauffage programmable est alimenté par le réservoir à carburant du véhicule. Avant utilisation, assurez-vous que la quantité de carburant restante est suffisante. Si le réservoir à carburant est en réserve, nous vous recommendons fortement de ne pas programmer le chauffage.
Sièges avant
Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête régibles pour adapter votre position aux valeurs conditions de conduite et de comport.

Pour votre sécurité, ne roulez pas avec les appuis-tête déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Réglages manuels
- Réglages de la hauteur et de l'inclinaison de l'appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le baisser, appuyez sur la commande A de déverrouillage et sur l'appui-tête. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Il est également réglable en inclinaison.
Pour l'enlever, appuyez sur la commande A de déverrouillage et tirez-le vers le haut. Il peut être nécessaire d'incliner le dossier.
- Réglement de l'inclinaison du dossier
Actionnez la commande et régalez l'inclinaison du dossier vers l'avant ou vers l'arrière.
- Réglage de la hauteur de l'assise du siège
Levez ou abaissez la commande le nombre de fois souhaité pour obtenir la position voulue.
- Réglage longitudinal du siège
Soulevez la barre de commande et régalez dans la position voulue.
- Réglage du soutien lombaire
Actionnez la commande et régalez dans la position voulue.
- Commande des sièges chauffants
Les sièges chauffants ne fonctionnent que moteur tournant.

Réglages électriques
Mettez le contact ou démarrer le moteur si le véhicule est passé en mode économique d’énergie pour régler les sièges électriques.
Les réglages de siège sont également possibles de manière temporaire à l'ouverture de l'une des portes avant, contact coupé.
- Réglage de la hauteur, de l'inclinaison de l'assise et réglage longitudinal
Soulevez ou baissez l'avant de la commande pour régler l'inclinaison de l'assise. Soulevez ou baissez l'arrière de la commande pour monter ou descendre l'assise. Glissez la commande vers l'avant ou l'arrière pour avancer ou reculer le siège.
- Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionnez la commande vers l'avant ou l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.
- Réglage de l'inclinaison du haut du dossier
Actionnez la commande vers l'avant ou l'arrière pour régler l'inclinaison du haut du dossier.
- Réglage du soutien lombaire
Ce dispositif permet de régler indépendamment en hauteur et en profondeur le soutien lombaire.
Actionnez la commande :
Vers l'avant ou vers l'arrière pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire. Vers le haut ou vers le bas pour monter ou descendre la zone d'appui lombaire.
Réglages en hauteur et en inclinaison de l'appui-tête sur les sièges électriques

Pour régler l'inclinaison de l'appui-tête, écartez ou rapprochez la partie C de l'appui-tête jusqu'à l'obtention de la position souhaitée. Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le baisser, appuyez sur la commande D de déverrouillage et sur l'appui-tête. Pour l'enlever, appuyez sur la commande D de déverrouillage et tirez-le vers le haut.
Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent fonctionner séparément.
Utilisez la molette de réglage correspondante, placée sur le côté extérieur de chaque siège avant, pour allumer et désirer le niveau de chauffage désiré.

0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort.
Fonction massage

Cette fonction assure un massage lombaire au conducteur et ne fonctionne que moteur tournant.
Appuyez sur la commande A. Le témoin s'allume et la fonction massage est activée pour une durée de 1 heures. Pendant cette durée, le massage se fait par cycles de 6 minutes (4 minutes de massage suivies de 2 minutes de pause). Au total, le système effectue 10 cycles.
Au bout de 1 heure, la fonction est désactivée. Le témoin s'éteint.
Désactivation
Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massage en appuyant sur la commande A.
Fonction d'accueil
La fonction accueil facilite l'accès et la sortie du véhicule.
Pour cela, le siège recule automatiquement à la coupure du contact et à l'ouverture de la porte conducteur, puis reste en position pour un futur accès au véhicule.
À la mise du contact, le siège avant avance pour atteindre la position de conduite enregistrée.
Lors du déplacement du siège, assurez-vous que personne, ni aucun objet n'entrave le mouvement automatique du siège.
Cette fonction est désactivée par défaut. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction en passant par le «Menu Général» de l'écran du combiné. Pour cela, sélectionnez «Paramètres véhicule \ Confort \ Accueil conducteur».
Mémorisation des positions de conduite

Système prévental en compte les réglages du siège conducteur. Il vous permet de mémoriser jusqu'à deux positions à l'aide des touches sur le côté du siège conducteur.
Lors de la mémorisation des positions de conduite, les réglages de la climatisation sont également enregistrés.
Pour régler la climatisation, consultez la rubrique «Air conditionné».
Avec les touches m / 1 / 2
Mettez le contact. Réglez votre siège. Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.
Pour votre sécurité, évitez de mémoriser une position de conduite en roulant.
Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage.
Contact mis, après quelques rappels de position consécutifs, la fonction sera neutralisée jusqu'à demarrage du moteur, afin de ne pas décharger la batterie.
Appuis-tête arrière

Les appuis-têtes arrière sont démontables et ont deux positions :
- haute, position d'utilisation,
- basse, position de rangement.
Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur l'ergot, puis sur l'appui-tête.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l'ergot et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.
Ne roulez jamais avec les appui-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

Banquette rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre.
Retrait de l'assise
Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. Soulevez le devant de l'assise 1. Basculez complètement l'assise 1 contre le siège avant. Retirez l'assise 1 de ses fixations en la tirant vers le haut.
Remise en place de l'assise
Positionnez verticalement l'assise 1 dans ses fixations. Rabattez l'assise 1. Appuyez dessus pour la verrouiller.
Rabattement du siège
Pour rabattre un siège arrêté sans risque de le détériorer, commencez toujours par l'assise, jamais par le dossier :
avancez le siège avant correspondant si nécessaire, soulevez le devant de l'assise 1, basculez complètement l'assise 1 contre le siège avant, vérifiez le bon positionnement de la ceinture sur le cote du dossier, descendez ou retirez les appuis-tête si nécessaire, tirez vers l'avant la commande 3 pour déverrouiller le dossier 2, basculez le dossier 2.
L'assise 1 peut être retirée pour augmenter le volume de chargement.
Remise en place du siège
Lors de la remise en place du siège arrêté :
redressez le dossier 2 et verrouillez-le, rabattez l'assise 1, remontez ou remettez en place les appuis-têtes.
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas coincer les ceintures et à bien positionner leurs boucles.

Le voyant rouge de la commande 3 ne doit plus être visible, sinon poussez le siège à fond.

Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Ils peuvent également être rabattus.
Réglage
Contact mis :
Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant, déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage, replacez la commande A en position centrale.
Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Le dégivrage / désembuage des rétroviseurs extérieurs est associé à celui de la lunette arrière.
Rabattement
Fermeture de l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. Fermeture de l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faut de nouveau tirer la commande A.
Déploiement
F de l'extérieur; déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. F de l'intérieur; contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.
En cas de modification manuelle de la position, un appui long sur la commande A permet le ré-enclement du rétroviseur.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrêtée centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gène du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules...
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être régles pour réduire «l'angle mort».

Réglage
Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». Poussez le levier pour passer en position normale «jour».
Modèle jour/nuit automatique

Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
Il comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gène du conducteur en cas de faisceau d'éclairage des véhicules qui le suivent, soleil...
Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manœuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.

Dans les véhicules équipés de rétroviseurs extérieurs électrochromes, le système dispose d'un interrupteur marche/arrêt et d'un voyant qui lui est associé.
Marche
Mettez le contact et appuyez sur l'interrupteur 1.
Le voyant 2 s'allume et le miroir fonctionne en automatique.
Arrêt
Appuyez sur l'interrupteur 1. Le voyant 2 s'éteint et le miroir reste dans sa définition la plus claire.
Réglage du VOLANT
Volant réglé en hauteur et en profondeur pour adapter la position de conduite en fonction de la taille du conducteur.

Réglage
Au préalable, réglez le siège conducteur dans la position la plus adaptée. À l'arrêt, tirez la commande A pour déverrouiller le volant. Réglez la hauteur et la profondeur. Poussez la commande pour verrouiller le volant.
Après le verrouillage, si vous appuyez fortement sur le volant, un petit claquement peut survenir.
Par mesure de sécurité, ces manœuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l'arrêt.
Clé à télécommande
Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation; l'éclairage d'accompagnement et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.

Dépliage de la clé
Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier.
Déverrouillage total avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage total avec la clé
Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ et par l'allumage du plafonnier (si fonction activée).
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déployent.
Déverrouillage sélectif avec la télécommande

Appuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller uniquement la porte conducteur.
Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller les autres portes et le coffre.
Chaque déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ et par l'allumage du plafonnier.
Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se déploient uniquement au premier déverrouillage.
Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de configuration de l'écran du combiné (voir chapitre «Contrôle de marche»).
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Le déverrouillage sélectif n'est pas possible avec la clé.
Volet de coffre motorisé

Appuyez sur la commande B pour déclencher l'ouverture automatique du volet de coffre.
Verrouillage simple avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
Appuyez plus de deux secondes sur le cadenas fermé pour fermer en plus automatiquement les vitres et le toit ouvrant.
Verrouillage simple avec la clé
Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l'alumage fixe des yeux indicateurs de direction pendant deux secondes environ et par l'extinction du plafonnier.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si une des portes, la lunette arrière ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte.
À l'arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du symbole de la commande de verrouillage intérieur.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROÉN ou par un atelier qualifié.
Super-verrouillage avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule ou appuyez plus de deux secondes sur le cadenas fermé pour fermer en plus automatiquement les vitres et le toit ouvrant.
Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule et maintenez-la pendant plus de deux secondes pour fermer en plus automatiquement les vitres. Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite pour super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle.
À l'arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin de la commande de verrouillage intérieur.
Si l'une des portes, ou le coffre, est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Ne laissez donc jamais quelqu'un à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé.
Repliage de la clé

Appuyez au préalable sur le bouton A pour la replier.
Localisation du véhicule
Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l'allumage de l'éclairage intérieur, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes.
Le véhicule reste verrouillé.
Éclairage d'accompagnement

Un appui sur la commande B déclenche l'éclairage d'accompagnement (allumage des feux de position, des feux de croisement et
des éclairages de plaque minéralogique).
Un deuxième appui, avant la fin de la temporisation, annule l'éclairage d'accompagnement.
La durée de temporisation est réglable par le menu «Éclairage» du «Menu Général» de l'écran du combiné.
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. À la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin,
un signal sonore et un message sur l'écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarera pas; consultez rapidement le réseau CITROEN.
Gardez précieusement l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule.

1. «S» : antivol
Pour débloquer la direction, manoeuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer.
En fonction de la version de votre véhicule, les témoins d'alerte orange et rouge doivent également s'allumer temporairement.
3. «D»: démarreur
Lâchez la clé, dès que le moteur a démarré.
En cas d'échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez pendant dix secondes, puis actionnez de nouveau le démarreur.
Antivol de direction
- «S»: Après le retrait de la clé, tournez votre volant jusqu'au blocage de la direction. La clé ne peut être retirée qu'en position S.
- «M»: Contact mis, la direction est débloquée (en tournant la clé en position M, rougez, si nécessaire, légèrement le volant).
- «D»: Position de démarriage. Ne l'actionnez jamais quand le moteur tourne.
Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé ou insuffisamment ventilé.
Il est impératif de toujours rouler moteur tournant pour conserver l'assistance de freinage et de direction.
Ne retirez jamais la clé de contact avant l'arrêt complet du véhicule.
Evitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement.
Véhicules équipés d'un turbocompresseur
N'arrêtez jamais le moteur sans l'avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre au turbocompresseur de revenir à une vitesse normale.
Ne donne pas de «coup d'accélérateur» au moment de la coupure du contact. Cela endommagerait gravement le(s) turbocompresseur(s).
Dysfonctionnement
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule.
Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Réinitialisation
Coupe le contact. Remettez la clé en position 2 (Contact). Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes, jusqu'au déclenchement de la manoeuvre demandée. Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Changement de la pile

Cette pile de rechange est disponible dans le réseau CITROEN ou dans un atelier qualifié.
En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore
ret et un message sur l'écran multifonction.
Déclippez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'encoche. Faites glisser la pile usée hors de son logement. Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. Clippez le boîtier. Réinitialisez la télécommande.
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROEN avec la carte grise du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette importante le code des clés.
Le réseau CITROEN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut donc restreindre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Cependant, le véhicule se déverrouille automatiquement en cas de choc violent avec déclenchement d'airbag.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé du contacteur en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROEN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.

Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants:
Périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaye d'ouvrir une porte, le coffre, le capot...
Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénétre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule.
- Antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de l'assiette du véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heures.

Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Activation
Coupez contact et sortez du véhicule. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
Le système de surveillance est actif ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes.
Après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes et les surveillances volumétrique et antisoulèvement, après un délai de 45 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique et antisoulèvement.
Neutralisation
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Le système d'alarme est neutralisé ; le voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et antisoulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entrouverte,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement
Coupez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à l'allumage fixe du voyant. Sortez du véhicule. Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule la surveillance périmétrique est activée ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact.

Réactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour neutraliser la surveillance périmétrique. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer l'ensemble des surveillances.
Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la télécommande, le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. À la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur, ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche, mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans activer l'alarme
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Activation automatique*
2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement. Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Leve-vitres

- Commande de l'évite-vitre électrique conducteur.
- Commande de l'évite-vitre électrique passager.
- Commande de l'évèt-vitre électrique arrière droit.
- Commande de l'évè-vitre électrique arrière gauche.
- Neutralisation des commandes de l'ève-vitres et de portes arrêté.
Lève-vitres électriques séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Mode automatique
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Les commandes de l'éve-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'au verrouillage du véhicule après l'ouverture d'une porte.
En cas d'impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à partir de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez l'opération à partir de celle de la porte passager concernée, et inversement.
Antipuncture
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.
En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), aussitôt après le renversement:
Appuyez et maintenez la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu'à la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Réinitialisation
En cas d'absence de mouvement automatique d'une vitre à la montée, vous devez réinitialiser leur fonctionnement :
Tirez la commande jusqu'à l'arrêt de la vente, relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre jusqu'en position basse, une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes de l'évè-vitres et de portes arrière

Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière quelles que soient leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière sont activées.
Un message dans l'écran du combiné vous informe de l'activation / désactivation de la commande.
Cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrêtées (voir chapitre « Sécurité des enfants - § La sécurité enfants électrique »).
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous nevez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
De l'extérieur

Avec déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée de porte.
Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourrait être ouverte.
De l'intérieur

Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule.
Déverrouillage sélectif activé :
- la commande de porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur, les autres commandes de porte déverrouillent les autres portes et le coffre.
Les commandes intérieures des portes sont inopérantes lorsque le véhicule est super-verrouillé.
Commande centralisée manuelle
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes et le coffre de l'intérieur.

Verrouillage
Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume. Il clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté.
Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas.
Déverrouillage
Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant. Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
Commande centralisée automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.

Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.
Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.
Déverrouillage
Au-dessus de 10km / h appuyez sur le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.
Activation
Appuyez plus de deux secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparait sur l'écran du combiné, accompagné d'un signal sonore.
Neutralisation
Appuyez de nouveau pendant plus de deux secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparait sur l'écran du combiné, accompagné d'un signal sonore.
Commande de secours
Dispositif permettant de verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Verrouillage de la porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière.
Vous pouvez également appliquer la procédure décrite pour les portes passager.
Déverrouillage de la porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant.
Verrouillage des portes passager avant et arrêté

Ouvrez les portes. Sur les portes arrêté, vérifie que la sécurité enfants n'est pas activée (voir chapitre «Sécurité des enfants»). Retirez le capuchon noir, situé sur le chambranle de porte, à l'aide de la clé. Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacez latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. Retirez la clé et remettez en place le capuchon. Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage des portes passager avant et arrêté
Tirez la commande intérieure d'ouverture de porte.
Ouverture

Appuyez vers le haut sur la palette 1 et soulevez le volet de coffre.
Verrouillage/déverrouillage
Il s'effectue à l'arrêt avec :
- La télécommande.
- La clé dans une serrure de porte. La commande intérieure de verrouillage/déverrouillage centralisé.
Le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à 10 km / h, même si le verrouillage automatique centralisé est désactivé. Il se déverrouille à l'ouverture d'une des portes ou d'un appui sur le bouton de verrouillage centralisé (vitesse inférieure à 10 km / h)
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.

Déverrouillage
Rabattez les sièges arrêtés, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. Poussez vers la gauche la pièce blanche, située à l'intérieur de la serrure, pour déverrouiller le coffre.
Ouverture manuelle

Appuyez vers le haut sur la palette A et soulevez le volet de coffre.
Ouverture motorisée

Effectuez un appui vers le haut sur la palette A, ou un appui sur le bouton B de la télécommande.
Ne pas accompagner le volet manuelle lors de l'appui sur la palette A.
Fermeture manuelle
Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension interne C.
Fermeture motorisée
Appuyez sur le bouton-poussoir D pour commander la fermeture électrique du volet de coffre.
Ne pas gérer la fermeture du coffre ; tout obstacle à la fermeture provoque l'arrêt et une remontée automatique de quelques centimètres.
Verrouillage/déverrouillage
Il s'effectue à l'arrêt avec :
- La télécommande. La clé dans une serrure de porte. La commande intérieure de verrouillage/déverrouillage centralisé.
Le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à 10 km/h, même si le verrouillage automatique centralisé est désactivé. Il se déverrouille à l'ouverture d'une des portes ou d'un appui sur le bouton de verrouillage centralisé (vitesse inférieure à 10 km/h).
Interruption de l'ouverture / fermeture du coffre
Lorsque le volet de coffre est en cours d'ouverture ou de fermeture électrique, vous pouvez à tout moment interrompre son mouvement en appuyant sur le bouton-pousseoir D, la palette A ou le bouton B.
Vous pouvez ensuite ouvrir ou fermer, électriquement ou manuellement le volet de coffre en manoeuvrant si nécessaire en sens inverse pour le débloquer.
Mémorisation d'une position d'ouverture intermédiaire
Il est possible de mémoriser un angle d'ouverture du volet de coffre :
Accompagnez le volet de coffre manuellement ou automatiquement dans la position souhaitée. Effectuez un appui long sur le bouton-poussoir D. Le système émet un bip sonore court. Relâchez le bouton-poussoir D.
Annulation de la mémorisation
Lorsque le volet de coffre est en position d'ouverture intermédiaire, vous pouvez annuler la :
Effectuez un appui long sur le bouton-poussoir D. Le système émet un bip sonore long. Relâchez le bouton-poussoir D. Le volet de coffre reviendra en ouverture maximum lors de la prochaine manoeuvre.
Protection électrique du moteur
Lors de manoeuvres successives d'ouverture et de fermeture du volet de coffre, il se peut que l'échauffement du moteur électrique ne permette plus l'ouverture, ni la fermeture de celui-ci.
Laissez refroidir le moteur sans effectuer de manœuvres pendant dix minutes.
La fermeture en mode secours reste possible.
Afin d'éviter les risques de blessure, veillez à ce qu'aucune personne ne se trouve à proximité du coffre lors de la manoeuvre électrique d'ouverture et de fermeture.
Si le volet de coffre est alourdi (neige, porte-velos, etc.) il risque de se refermer sous le poids de la charge. Soutenez-le ou déchargez au préalable le porte-velos ou retirez la neige.
Lors d'un lavage automatique de votre véhicule, n'oubliez pas de le verrouiller complètement pour éviter tout risque d'ouverture motorisée du volet de coffre.

Toit ouvrant fermé
- Appui au premier cran sur B : entrebâillement. Appui au deuxième cran sur B : entrebâillement total automatique.
- Appui au premier cran sur A : coulissement vers l'arrière. Appui au deuxième cran sur A : coulissement total automatique vers l'arrête.
Toit ouvrant ouvert
- Appui au premier cran sur B : fermeture.
- Appui au deuxième cran sur B : fermeture totale automatique.
Toit ouvrant entrebâille
- Appui au premier cran sur A : fermeture.
- Appui au deuxième cran sur A : fermeture totale automatique.

Le toit ouvrant de votre véhicule est équipé d'un volet d'occultation manuel.
Antipuncture
Un dispositif antipincement stoppe la fermeture du toit ouvrant en coulissement. Si celui-ci rencontre un obstacle, il coulisse dans le sens contraire.
Réinitialisation
Après débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement.
Actionnez la commande B jusqu'à ouverture en entrebaillement total, maintenez la commande B appuyée pendant 1 seconde minimum.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit ouvrant, vous devez inverser le mouvement du toit.
Pour cela, inversez la position de la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande du toit ouvrant, le conducteur doit s'assurer que les passagers n'empêchent pas la fermeture correcte de celui-ci.
Le conducteur doit s'assurer que le passager utilise correctement la commande du toit ouvrant.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit.
La pose d'un toit ouvrant «Accessoire» est interdite.
TOIT vitré panoramique (TOURER)

Il comprend une surface panoramique en verre teinté 1 pour augmenter la luminosité et la vision dans l'habitacle.
Il est équipé d'un rideau d'occultation électrique 2 pour améliorer le comportement thermique et acoustique.

Ouverture
Appuyez sur la commande A
Un appui au premier cran permet une ouverture palier par palier.
Un appui au deuxième cran permet une ouverture totale.
Le rideau s'arrête dans la position prédéfinie la plus proche (11 positions) dès que vous relâchez la commande.
Fermeture
Appuyez sur la commande B.
Un appui au premier cran permet une fermeture palier par palier.
Un appui au deuxième cran permet une fermeture totale.
Le rideau s'arrête dans la position prédéfinie la plus proche (11 positions) dès que vous relâchez la commande.
Antipuncture
Lorsque le rideau d'occultation rencontre un obstacle pendant sa fermeture, il s'arrête et s'ouvre de nouveau partiellement.
Voulez réinitialiser l'anti-pincement dans les cinq secondes maximum après l'arrêt du rideau :
Appuyez sur la commande B jusqu'à la fermeture complète du rideau (fermeture par palier de quelques centimètres).
Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement pendant son mouvement ou aussitôt après son arrêt, vous nevez réinitialiser l'antipincement :
Note: "nevez" n'a pas été corrigé car la correction n'est pas certaine avec les informations données.
Effectuez un appui au deuxième rang de la commande B (fermeture totale), attendez que le rideau soit en position fermeture complète, appuyez sur la commande B pendant au moins trois secondes.
En cas d'ouverture intempestive du rideau à la fermeture, et aussitôt après son arrêt :
Appuyez sur la commande B jusqu'à la fermeture complète du rideau d'occultation.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
En cas de pincement lors de la manipulation du rideau d'occultation, vous devez inverser son mouvement. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande du rideau, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le rideau d'occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manœuvre du rideau.
Réserveur de carburant
Capacité du réservoir : 71 litres environ*.
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.
Ouverture de la trappe à carburant

Appuyez en haut à gauche, puis tirez sur le bord de celle-ci.
Remplissage

Tournez la clé d'un quart de tour pour ouvrir ou fermer, pendant le remplissage, placez le bouchon à l'emplacement A, effectuez le plein du réservoir, mais n'insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule.
Le remplissage du réservoir de carburant doit se faire moteur à l'arrêt, contact coupé.
Pour le moteur essence avec catalyseur, le carburant sans plomb est obligatoire.
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
La goulotte de replissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un replissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Detrompeur carburant (DIESEL)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrômpeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.

Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistonlet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistonnet de type diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le bouchon du réservoir et versez lentement.
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détronpeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROën si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez.
Commandes d'éclairageextérieur
Dispositif de sélection et de commande des différents yeux avant et arrière assurant l'éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu, des feux de croissement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée.
Éclairage additionnel
D'autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite :
- un feu antibrouillard arrêté pour être vu de loin, des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore, des feux directionnels pour mieux voir dans les virages, des feux diurnes pour être vu de jour.
Programmations
Vous avez la possibilité de paramétrer certains fonctions:
- feux diurnes, allumage automatique des feux,
- éclairage directionnel,
- éclairage d'accompagnement.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des faux arrêté est normale; celle-ci disparait quelques minutes après l'allumage des feux.
Commandes manuelles

Les commandes d'allumage s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode d'éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.

Feux éteints.

Allumage automatique des feux.

Feux de position.

Feux de croisement ou de route.
B. Manette d'inversion des feux : tirez-la vers vous pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route.
Dans les modes deux étatients et deux de position, le conducteur peut allumer directement les deux de route («appel de phares») tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les yeux de position, de croisement et de route.
Modèle avec feux antibrouillard arrière seuls
- 1ère impulsion vers l'avant : allumage antibrouillard arrière.
- 1ère impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard arrière.
Modèle avec feux antibrouillard avant et arrière
1ère impulsion vers l'avant : allumage antibrouillard avant. - 2ème impulsion vers l'avant : allumage antibrouillard arrête. - 1ère impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard arruire. - 2ème impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard avant.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et les yeux antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les yeux antibrouillard et les yeux de croissement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Oubli d'extinction des feux
Le déclenchement d'un signal sonore, dès l'ouverture d'une porte avant, avertit le conducteur qu'il a oublié d'éteindre l'éclairage de son véhicule, contact coupé en mode d'allumage manuel des feux.
Dans ce cas, l'extinction des feux entraîne l'arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de croisement restent allumés, ils s'éteignent automatiquement au bout de trente minutes pour ne pas décharger la batterie.
Feux diurnes
Système perceptant d'allumer des feux diurnes spécifiques à l'avant, pour être vu de jour.
Ils s'allument automatiquement et en permanence, moteur tournant si :
La fonction est activée* dans le «Menu Général» de l'écran du combiné. - La commande d'éclairage est sur la position 0 ou AUTO. - Tous les projecteurs sont éteints.
Vous pouvez désactiver la fonction par le «Menu Général» de l'écran du combiné.
Éclairage d'accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.

Mise en service
Contact coupé, faites un «appel de phares» à l'aide de la commande d'éclairage. Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.
Allumage automatique
Les feux desposition et de croisement s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détction d'une faible luminosité externe ou dans certains cas d'enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les deux s'éteignent automatiquement.

Mise en service
Tournez la bague A en position «AUTO». L'allumage automatique s'accompagne d'un message sur l'écran du combiné.
Arrêt
Tournez la bague A dans une autre position que «AUTO». L'arrêt s'accompagne d'un message sur l'écran du combiné.
Associe avec l'éclairage d'accompagnement automatique
L'association avec l'allumage automatique apporte à l'éclairage d'accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
choix de la durée de maintien de l'éclairage pendant 15, 3 30 ou 60 secondes dans les paramètres spécifiques du menu de configuration de l'écran du combiné, - mise en service automatique de l'éclairage d'accompagnement lorsque l'allumage automatique est en marche.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les yeux s'allument, un message apparait sur l'écran du combiné, accompagné d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
Réglage MANUEL des projecteurs

Pour ne pas générer les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
- 1 ou 2 personnes aux places avant.
- 3 personnes.
- 5 personnes.
- Réglage intermédiaire.
- 5 personnes + charges maximales autorisées.
- Réglage intermédiaire.
- Conducteur + charges maximales autorisées.
Réglage initial en position «0».
Réglage automatique des projecteurs directionnels

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement, cet émoi s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran du combiné.
Le système met alors vos projecteurs en position basse.
Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau CITROÉN ou un atelier qualifié.
Fonction «virage statique
En faux de croisement ou en faux de route, cette fonction permet au faisceau d'éclairer l'intérieur du virage avec un angle supplémentaire, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h.
L'utilisation de cet éclairage est tout à fait optimale à basse et moyenne vitesse (conduite urbaine, route sinuose, intersections, manoeuvres en parking...).
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l'indicateur de direction,
- à partir d'un certain angle de rotation du volant.
sans éclairage statique
avec éclairage statique
Arrêt
Cette fonction est désactivée :
au-dessous d'un certain angle de rotation du volant, - à vitesse nulle ou très faible, - à l'enclenchement de la marche arrière, - lors de la désactivation des projecteurs directionnels.
Fonction projecteurs directionnels
En faux de croissement ou en faux de route, cette fonction, associée à la Fonction «virage statique», permet au faisceau d'éclairage de suivre la direction de la route.
L'utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage.
sans éclairage directionnel
avec éclairage directionnel
Programmation
L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le «Menu Général» de l'écran du combiné.
Pour cela, sélectionnez «Paramètres véhicule \ Eclairages \ Projecteurs directionnels».
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d'un message sur l'écran multi-fonction.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
À vitesse nulle ou très faible ou à l'enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
Commandes d'essuie-vitre
Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrêt assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Les différents essuie-vitres avant et arrêt du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.

Programmations
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l'essuie-vitre avant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A et de la bague B.
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence de balayage.
2 Rapide (fortes précipitations). 1 Normale (pluie modérée). Intermittente (proportionnel le à la vitesse du véhicule). 0 Arrêt.
Coup par coup (appuyez vers le bas et relâchez). ou
AUTO
Automatique, puis coup par coup (voir la rubrique correspondante).
Essuie-vitre arrière (Tourer)
B. Bague de sélection de l'essuie-vitre arrêté :

arret,

balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-velos sur le volet de coffre, neutralisez l'essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration de l'écran du combiné.
Marche arrêté
Au passage de la marche arrêté, si l'essuie-vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrêté se mettra en marche.
Programmation
La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l'écran du combiné.
Par défaut, cette fonction est activée.
Lave-vitre avant et lave-projecteurs
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque les feux de croissance sont allumés.
Balayage automatique avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations.

Mise en service
El est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion sur la manette A vers la position «AUTO».
El est accompagnée d'un message sur l'écran du combiné.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la manette A vers le haut et en la replaçant en position «0».
Il est arrivé d'un message sur l'écran du combiné.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la manette A.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Position particulière de l'essuie-vitre avant

Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de décaper au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, type «flatblade», nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,
- de les remplacerès les premiers signes d'usure.
Plafonnier avant

- Plafonnier avant
- Lecteurs de carte
Plafonnier arrêté

- Plafonnier arrête
- Lecteurs de carte

Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement:
au déverrouillage du véhicule, - à l'ouverture d'une porte, - à l'extraction de la clé de contact, - à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.
Il s'éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.

Éteint en permanence.

Eclairage permanent.
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d'allumage:
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économique d'énergie, environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.
Liseuses arrêté du toit vitré panoramique (Tourer)

Clé en position ou contact mis :
Actionnez l'interrupteur correspondant.
La liseuse concernée s'allume pour une durée de dix minutes.
Les liseuses arrirée s'allument :
- au retrait de la clé de contact,
- au déverrouillage du véhicule.
Elles s'éteignent progressivement :
au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact.
Éclairage d'ambiance
Vous disposez, dans votre véhicule, d'un éclairage d'ambiance éclairant la console centrale et les commandes d'ouverture des portes.


Console centrale
Les éclairages sont situés sur la console de pavillon, à proximité du plafonnier avant. Ils éclairent la console centrale.
Fonctionnement
Ces éclairages sont activés avec l'allumage automatique des feux, en cas de faible luminosité externe. Ils sont désactivés à l'extinction du combiné de bord.
L'intensité de l'éclairage varie avec celle du combiné de bord.
Appuyez sur les commandes A pour augmenter ou diminuer l'intensité de l'éclairage.
Éclairages des commandes d'ouverture de portes

Ils sont situés sur les commandes d'ouverture intérieures avant et arrière.
Les éclairages des commandes d'ouverture des portes arrière sont désactivés si la sécurité enfants est active.
Éclairage d'accueil
L'éclairage d'accueil est composé de l'allumage :
- Des plafonniers.
- Des éclairages de plancher. Des éclairages d'entrée de porte lors de l'ouverture de l'une d'elles.
Éclaireur de plancher

À l'avant, à l'ouverture d'une porte, il permet d'éclairer l'intérieur du véhicule.
Éclaireur d'entrée de porte

Porte ouverte, il permet d'éclairer le sol à l'extérieur du véhicule.
Pare-soleil

Contact mis, relevez le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement.
Pour éviter l'éblouissement de face, rabattez le pare-soleil vers le bas.
En cas d'éblouissement par les vitres des portes, dégagez le pare-soleil de son attache centrale et faites-le pivoter latéralement.
Boite a GANTS refrigerable

Pour ouvrir la boîte à gants, tirez sur la poignée et abaissez le couvercle.
La boîte à gants est ventilée par une buse de ventilation B obturابلة يدويًا.
Je m'excuse, voici la correction respectant les règles :
La boîte à gants est ventilée par une buse de ventilation B obturable manuelle.
Elle comporte deux ou trois prises C pour le branchement d'un appareil audio/vidéo, et un emplacement pour la carte SIM (voir chapitre «Audio et Télématique»).
Elle bénéficia d'un éclairage automatique.

Une trappe dans le dossier situé derrière l'accoudoir permet le transport d'objets longs.
Ouverture
Abaissez l'accoudoir arrière. Tirez la poignée de la trappe vers le bas. Abaissez la trappe. Chargez les objets de l'intérieur du coffre.

En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
Veillez à ce que les objets soient bien fixés et qu'ils ne gênent pas le bon fonctionnement du levier de vitesses.

Équipement disponible pour le conducteur et le passager avant.
Démontage
Reculez le siège au maximum, déclipsez les fixations, retirez les fixations, puis le surtapis.
Remontage
Positionnez correctement le surtapis, clippez les fixations, vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
N'utilisez que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule. L'utilisation de ces fixations est impérative, - ne superposez jamais plusieurs tapis.
L'utilisation de surtapis non homologues par CITROEN peut générer des difficultés d'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologues par CITROEN sont munis d'une troisième fixation située dans la zone pédalier pour éviter tout risque d'interférence avec les pédales.
Accoudoir avant

Dispositif de comport et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Réglage
Pour optimiser votre position de conduite :
Soulevez la commande A, poursuvez l'accoudoir vers l'avant. L'accoudoir reprend sa position initiale lorsque vous le poursuvez vers l'arrière.
Porte-gobelets / prise USB

L'accoudoir avant compte un porte-gobelets et une prise USB.
La prise vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'une clé USB, et transmettre ainsi des fichiers audio à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Soulevez l'accoudoir pour accéder au porte-gobelets ou à la prise USB.
Vide-poches conducteur
Tirez la poignée vers vous.
Porte-gobelets
Le porte-gobelets arrêté A est situé dans l'accoudoir central arrêté.
Abaissez l'accoudoir arrière. Tirez vers l'avant pour sortir le porte-gobelets.
Rangement
Levez la partie supérieure de l'accoudoir central arrêté pour accéder au rangement B.
Accoudoir arrière
Dispositif de confort et de rangement pour les passagers arrière.
Prise accessoires 12 V
Elle est située dans le cendrier arrêté. Puissance maxi : 100 W.
STORES latéraux
Tirez sur la languette A et positionnez le store sur le crochet B.
Tirez sur la languette C pour dérouler le store, puis positionnez le store sur les crochets D.
Aménagements du COFFRE (berline)

- Emplacement de la batterie pour les véhicules équipés du moteur V6 HDi.
- Plancher de coffre (rangement de la roue de secours).

- Éclairage de coffre.
- Emplacement du changeur 6 CD.
Anneaux d'arrimage
Utilisez les 4 anneaux d'arrimage sur le plancher du coffre pour fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds sur le plancher le plus en avant possible.
Aménagements du COFFRE (TOURER)

- Crochet
Il permet d'accrocher des sacs à provisions.
- Lampe nomade
Pour la recharger, la remettre en place dans son logement.
- Filet de rangement ou Caisson fermé (moteur V6 3 HDi)
Il permet l'accès à la batterie.

- Cache-bagages
(voir en détail en page suivante)
- Anneaux d'arrimage
Utiliser les 4 anneaux d'arrimage sur le plancher du coffre pour fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds sur le plancher le plus en avant possible.
- Crochets
Ils permettent d'installer un filet de retenue charge haute (voir détails en page suivante).

- Éclaireur de coffre
- Prise accessoires 12V (100 W maxi)
C'est une prise 12 volts du type allume-cigares. Elle est installée sur la garniture arrière droite.
- Commande de la hauteur de chargement
Il permet de positionner le véhicule à la hauteur désirée pour vous aider au chargement ou au déchargement.
- Crochet
Il permet d'accrocher des sacs à provisions.
- Filet de rangement ou Caisson fermé
C'est l'emplacement du changeur 6 CD.

Repli
Appuyez légèrement sur la poignée (PRESS). Le cache-bagages s'enroule automatiquement.
La partie mobile A peut se rabattre le long du dossier de la banquette arrière.

Retrait
Comprimez la commande 1 et soulevez le cache-bagages à droite puis à gauche pour le retirer.

Installation
Positionnez l'extrémité gauche de l'enrouleur du cache-bagages dans son logement B derrière la banquette arrête. Comprimez la commande 1 de l'enrouleur et mettez-le en place dans son logement à droite C. Relâchez la commande pour fixer le cache-bagages. Déroulez-le jusqu'à son verrouillage sur le montant du coffre.
Filet de retenue de charge haute (tourer)


Accroché aux fixations spécifiques haute et basses, il permet d'utiliser tout le volume de chargement jusqu'au pavillon :
- derrière les sièges arrière (rang 2),
- derrière les sièges avant (rang 1) quand les sièges arrière sont rabattus.
Au moment de positionner le filet, vérifie que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ; cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre.


Installation
Rabattez les dossiers des sièges arrière, positionnez l'enrouleur du filet de retenue charge haute au-dessus des deux rails 1 situés derrière les sièges arrière (banquette 2/3). Les deux encoches 2 doivent être placées au-dessus des deux rails, coulissez les deux rails 1 dans les encoches 2 et poussez l'enrouleur (dans le sens de la longueur) de la droite vers la gauche pour le bloquer, remettez en place les dossiers des sièges arrière.
Rang 1

Pour l'utiliser en rang 1:
rabattez les dossiers des sièges arrêtés, ouvrez les caches 3 des fixations haute correspondantes,
Déroulez le filet de retenue charge haute et positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans le cache de fixation correspondant. S'assurer que le crochet soit bien logé dans le rail situé à l'intérieur du cache 3. Tirez sur la barre métallique du filet de retenue de charge haute pour positionner l'autre crochet dans le second cache de fixation.
Rang 2

Pour l'utiliser en rang 2:
ouvrez les caches 4 des fixations hauteurs correspondantes,
de la banquette arrière, déroulez le fil de retenue de charge haute en le poussant pour le dégager des crochets de retenue, positionnez une des extrémités de la barre métallique du fil dans le cache de fixation correspondant. S'assurer que les crochets sont bien logés dans le rail situé à l'intérieur du cache, positionnez l'autre crochet dans le second cache de fixation et tirez la barre métallique vers vous.
Généralités sur les SIEGES enfants
Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.
Citroën vous recommend de transporter les enfants sur les places arrêté de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu'à 2 ans,
- «face à la route» à partir de 2 ans.
Dos à la route
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Face à la route
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé et laissez l'airbag passager actif.

Position longitudinale intermédiaire
- Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.


Airbag passager OFF
Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l'étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège infant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Sièges enfants recommandés par citroën
CITROEN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
| Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg | Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg |
| L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S'installé dos à la route. | L2
«KIDDY Comfort Pro»
L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). |
| Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg |
| L4
«KLIPPAN Optima»
À partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la rehausse est utilisée. |
| L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du vehicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. |
VII
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
| Place(s) | Poids de l'enfant |
| Groupes 0 (c) et 0+ < à 13 kg | Groupe 1 9 à 18 kg | Groupe 2 15 à 25 kg | Groupe 3 22 à 36 kg |
| Rangée 1 | Passager avant (b) avec réglage en hauteur | U (R) | U (R) | U (R) | U (R) |
| Passager avant (b) sans réglage en hauteur | U | U | U | U |
| Rangée 2 | Arrière latérales | U | U | U | U |
| Arrière centrale | U | U | U | U |
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer votre enfant à cette place. (c) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. U: place adaptée à l'installation d'un siège infant universel dos à la route et/ou d'un siège infant universel face à la route. U (R) : Idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute.
Fixationsisofix
Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les places arrière latérales sont équipées d'ancrages ISOFIX réglementaires.


Berline
Il s'agit de trois anneaux pour chaque place arrêté latérale :
- deux anneaux inférieurs A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
- un anneau supérieur B, fixé à la tablette arrière, dissimulé sous une trappe avec le logo TOP TETHER derrière l'appui-tête.
Tourer
- deux anneaux inférieurs A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
- un anneau supérieur C, fixé au pavillon côté coffre, dissimulé sous une trappe avec le logo TOP TETHER.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancreer sur les deux anneaux A, après installation des guides (livrés avec le siège).
Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B ou C.
Pour attacher cette sangle aux places arrière, retirez l'appui-tête du siège du véhicule et rangez-le. Soulevez le cache sur la tablette arrière (Berline) ou le pavillon (Tourer). Fixez ensuite le crochet sur l'anneau B ou C, puis tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule promet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.
Conseils pour les SIEGES enfants
La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pour l'installation d'un siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l'appui-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager* dès qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
CITROEN vous recommend d'utiliser un rehausser avec dossier, équipéd'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêtées.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.
- Selon destination et législation en vigueur dans votre pays.
Siège ENFANT ISOFIX recommandé par citroën et homologué pour vôtré véhicule
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (classe de taille E)
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg

S'installe dos à la route à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La béquille de la base ISOFIX doit être ajustée en hauteur pour venir en appui sur le plancher du véhicule.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

S'installe face à la route.
Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur B ou C, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège infant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Tableeau récapitulatif pour l'emplacement des siéges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne (ECE 16), ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges infant ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège infant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège infant à côté du logo ISOFIX.
| Poids de l'enfant / âge indicatif |
| Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 mois | Inférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ1 an | de 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ |
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle | «dos à la route» | «dos à la route» | «face à la route» |
| Classes de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B |
| Sièges enfants ISOFIXuniversels et semi-universelspouvant être installés en:- place passager avant | X | IL-SU | IL-SU | IUF / IL-SU |
| -places arrêté latérales | IL-SU* | IL-SU | IL-SU | IUF / IL-SU |
| - place arrêté centrale | | Place non ISOFIX | |
IUF : Place adaptée à l'installation d'un siège ISOFIX Universal, «Face à la route» s'attachant avec la sangle haute.
IL-SU : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant ISOFIX Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
- «face à la route» équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Les fixations ISOFIX».
Place non adaptée à l'installation d'un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
- La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX, occupe deux places arrêté.
Securite enfants electrique
Système de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrière par leurs commandes internes et l'utilisation des lève-vitres arrière.

La commande est située sur la porte conducteur, avec les commandes de lève-vitres.
Activation
Appuyez sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s'allume, accompagné d'un message sur l'écran du combiné.
Neutralisation
Appuyez de nouveau sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s'eteint, accompagné d'un message sur l'écran du combiné.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrêté.
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour signaler le changement de direction du véhicule.

Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.
Fonction «autoroute
Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.
SIGNAL de détresse
Système d'alerte visuel par les deux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.

Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner avec contact coupé.
Allumage automatique des yeux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décelération, les feux de détresse s'allument automatiquement.
Ils s'extgnent automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
Avertisseur SONORE
Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.


Appuyez sur la partie gauche ou droite du volant à commandes centrales fixes.
Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants:
danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d'endroit sans visibilité.
Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme CITROEN dédiée.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Choix de la détection
Cette fonction permet de vous alerter en cas de sous-gonflage ou de crevaison.
Détection automatique
Des capteurs contrôlent la pression des pneus.
En cas d'anomalie, un message apparait dans l'écran du combiné.
Détecttion sur demande du conducteur
Vous pouvez à tout moment contrôler la pression des pneus.
Appuyez sur la commande A (CHECK) ; l'information s'affiche dans l'écran du combiné.

Affichage du bon état des roues

Appuyez sur la commande A (CHECK).
Le système vous informe du bon gonflage des roues de votre véhicule.
Cette information est disponible uniquement sur demande du conducteur.
Roudegonflee
détection automatique
détection sur demande
Détection automatique :
Un message vous indique quelle roue est sous gonflée.
Détecttion sur demande du conducteur :
La silhouette localise la(les) roue(s) sous-gonflée(s).
Le message s'accompagne de l'allumage du témoin SERVICE et d'un signal sonore.
Contrôler la pression des pneus le plus rapidement possible.
Roue crevée
détection automatique
Rouenonsurveillée
détection automatique
détection sur demande
détection sur demande
Détection automatique :
Un message vous indique quelle roue est crevée.
Détecttion sur demande du conducteur :
La silhouette localise la(les) roue(s) crevée(s).
Le message s'accompagne de l'allumage du STOP et d'un signal sonore.
Détection automatique :
Un message vous indique que la roue n'est pas surveillée.
Détection sur demande du conducteur :
La silhouette localise la(les) roue(s) non surveillée(s).
Le message s'accompagne de l'allumage du témoin SERVICE et d'un signal sonore. Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Si vous avez installé des roues non équipées de détecteur de sous-gonflage (pneus neige,...), consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir «Identification», pour s'assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, notamment en cas de roulage particulier (forte charge, vitesse élevée).
Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.
Toute réparation ou tout changement de pneumatique sur une roue équipée de capteurs doit être effectué par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radio-électriques de fréquences voisines.
Systemes d'assistance au freinage
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d'urgence :
- le système antiblocage des roues (ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l'aide au freinage d'urgence (AFU).
Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
Activation
Le système d'antiblocage intervient automatiquement, lorsqu'il y a risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin, accompagn système d'antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L'allumage de ce témoin, coupés aux témoins STOP et ABS répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu'elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.
Aide au freinage d'urgence
Système perceptant, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse d'enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.
VIII
Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP)
L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.
Contrôle de traction intelligent («snow motion»)
Votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés de suspensions Hydractive II +, un réglage manuel de la garde au sol en position intermédiaire permet de faciliter encore davantage la progression en neige profonde (voir paragraphe correspondant).
Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement actifs à chaque démarche du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.

Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche de bord.

L'allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP.
Il est conseillé de réactiver ces systèmes dès que possible.
Réactivation
En dessous de 50 km/h, appuyez sur le bouton «ESP OFF» pour réactiver ces systèmes.
Ils se reactivent automatiquement à partir de 50 km/h ou après chaque coupure de contact.
Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran du combiné, indique
un dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROEN.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.

Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de pré-tension pyrotechnique et de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux.
Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Installation
Tirez la sangle devant vous, par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas. Verrouillez la boucle dans son boîtier. Vérifiez son bon verrouillage et le bon fonctionnement du dispositif de blocage automatique en tirant rapidement sur la sangle. Positionnez la partie abdominale de la sangle le plus bas possible sur le bassin et serrez-la le plus possible. Positionnez la partie thoracique le plus possible dans le creux de l'épaule.
Chaque ceinture est équipée d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de sa longueur à votre morphologie.
Réglage en hauteur

Le bon positionnement du renvoi de sangle se situe au milieu de l'épaule.
Pour régler la ceinture, pincez la commande et faites-la glisser dans le sens désiré.
Retrait
Pour déverrouiller la ceinture, appuyez sur la commande rouge du boîtier.
Le rangement de la ceinture se fait automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Ceintures de sécurité arrière

Les places arrière sont équipées de trois ceintures, dotées chacune de trois points d'ancrage et d'un enrouleur avec limiteur d'effort.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne remplirait pas entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en tant qu'elle ne s'enroule pas,
- ne doit maintenir qu'une seule personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adaptable, ce que le réseau CITROEN est en mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROEN.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétentionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplaçer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arrêté central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc:
- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la face avant et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.
Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.

Zones de détention de chocolat
A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.

Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.
Neutralisation

Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé:
Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis, retirez-la en maintenant cette position.

Ce témoin s'allume à l'afficheur de la console de pavillon, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Activation
Dès que vous retirrez le siège infant, tournez la commande 1 en position «ON» pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.
Anomalie de fonctionnement

Si ce symbole accompagné d'un signal sonore et d'un message s'affiche sur
l'écran du combiné; consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pouraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Si le témoins clignote, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Si les deux témoins d'airbags s'allument en permanence, n'installez pas de siège infant «dos à la route» en place passager avant.
Faites vérifier par CITROën ou par un atelier qualifié.
VIII
Airbags latéraux*
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag côté porte, dans l'armature du dossier de siège avant.

Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas de chocs latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exercant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
Zones de détention de chocolat

A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.
Airbags rideaux
Système protégeant, en cas de collision violente, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrêté central) afin de limiter les risques de traumatisation à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculaire à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d'une collision arrêtée ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas.
Anomalie de fonctionnement

Si ce symbole, accompagné d'un signal sonore et d'un message, s'affiche sur l'écran du combiné ; consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié pour vérification du système.
tez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROEN ou d'un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coupes violentes.
Airbags latéraux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROEN (voir chapitre « Informations pratiques - § Accessoires»).
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si vous équipez en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
Dispositif mécanique pour maintenir le véhicule à l'arrêt.
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Pour faciliter l'action sur le levier, il est recommandé d'appuyer simultanément sur la pédale de frein.

En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse.
Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir.
Déverrouillage
Appuyez sur l'extrémité du levier en le tirant puis rabaissez-le totalement.

Ce témoin s'allume si le frein de stationnement est serré ou mal desserré.
Si le frein de stationnement est desserré, l'allumage de ce témoin conjointement au témoin STOP indique un niveau de liquide de frein insuffisant ou un dysfonctionnement du répartiteur de freinage.
L'arrêt est impératif.
Consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
FREIN de stationnement électrique

Le frein de stationnement électrique conjugue deux modes de fonctionnement:
Automatique
Serrage automatique à l'arrêt du moteur et desserage automatique à la mise en mouvement du véhicule (automatismes activés par défaut),
Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement est possible en permanence par tirage de la palette de commande A en appuyant sur la pédale de frein.
Verrouillage moteur arrêté
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'allumage du moyen P sur la palette A,

- par l'allumage de ce té-moin au combiné,
- par l'affichage du message « frein de parking serré » dans l'écran du combiné.
Un bruit de fonctionnement vous confirme le serrage/desserage de votre frein de stationnement électrique.

Avant de sortir du véhicule, il vérifie bien que le témoin P et le témoin au combiné sont tiennes.
Ne laisse pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.
Verrouillage moteur tournant
Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est nécessaire pour immobiliser le véhicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en tirant sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'allumage du moyen P sur la palette A,

- par l'allumage de ce té-moin au combiné,
- par l'affichage du message « frein de parking serré » dans l'écran du combiné.
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore et un message se déclenchent si le frein de stationnement n'est pas serré.

Avant de sortir du véhicule, et vérifie bien que le témoin P et le témoin au combiné sont nets.
Déverrouillage
Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule :
F avec une boite de vitesses manuelle (première vitesse ou marche arrière engagées), appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, puis appuyez sur la pédale d'accélérateur et embrayez, F avec une boite de vitesses automatique, accélérez avec le sélecteur en position D, M ou R.
Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé :

- par l'extinction du moyen P sur la palette A,

- par l'extinction de ce témoin au combiné,
- par l'affichage du message « frein de parking desserré » dans l'écran du combiné.
À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutillement (notamment au démarrage moteur, y compris au point mort), vous risquez de desserrer le frein de stationnement.
Ne placez jamais d'objet (paquet de cigarettes, téléphone...) entre le levier de vitesses et la palette de commande du frein de stationnement électrique.
Activation / désactivation des fonctions automatiques
Selon la destination du véhicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserage automatique à la mise en mouvement du véhicule peuvent être désactivés. L'activation / désactivation se fait par le menu de configuration de l'écran du combiné. Pour cela, sélectionnez «Paramètres véhicule / Confort / Frein de parking auto».

La déactivation de ces fonctions est signalée par l'allumage de ce témoin au combiné.
Fonctions automatiques désactivées, le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font manuellement.
Dans des conditions particulières, moteur non tournant, (remorquage, gel...), le frein de stationnement automatique peut être desserré manuellement, clé en position contact.
Lorsque le menu de configuration ne propose pas l'activation / dé-sactivation des fonctions automatiques, elles peuvent se faire dans le réseau CITROën ou dans un atelier qualifié.
Fonctionnement manuel
Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement est toujours disponible.

Verrouillage
Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez sur la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'allumage du moyen P sur la palette A,

- par l'allumage de ce témoin au combiné,
- par l'affichage du message « frein de parking serré » dans l'écran du combiné.

À l'ouverture de la porte du conducteur, moteur tournant, un signal sonore et un message se déclenchent si le frein de parking n'est pas serré.
Déverrouillage
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein, poussez puis relâchez la palette A.
Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé :

- par l'extinction du moyen P sur la palette A,

- par l'extinction de ce témoin au combiné,
- et par l'affichage du message «frein de parking desserré » dans l'écran du combiné.
Si vous poussez la palette A sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et le message «Pied sur frein nécessaire» s'affiche au combiné.

À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutillement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement.
Serrage maximum
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein par un tirage long de la palette A jusqu'à l'obtention du message «Serrage maxi du frein de parking» et du signal sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
- avec un véhicule tractant une caravane ou une remorque, lors que les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serrage manuel,
- lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemples : transport en bateau, en camion, remorquage).
- En cas de remorquage, de véhicule charge ou de stationnement en forte pente, tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez.
- À proche un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long.
Situations particulières
Dans certaines situations (démarriage moteur...), le frein de stationnement peut ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci est un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement en poussant puis en relachant la palette A.
Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin P sur la palette, du témoin au combiné et par l'affichage du message «frein de parking desserré » dans l'écran du combiné.
En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement en position serrée ou de panne batterie, un desserrage de secours est toujours possible.
Afin de garantir son bon fonctionnement et donc votre sécurité, le nombre de serrage/desserrage successifs de votre frein de stationnement est limité à huit fois.
En cas d'abus, vous êtes alerté par le message «Frein de parking défaillant » et un témoin clignote.
Freinage dynamique de secours

En cas de défaillance du système de freinage principal ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), tirez et maintenez la palette A pour arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité (ESP) garantit la stabilité lors du freinage dynamique de secours.
En cas de défaillance du freinage dynamique de secours, l'un des messages suivants s'affiche dans l'écran du combiné :
- «Frein de parking défaillant».
- «Commande de frein de parking défaillante».

En cas de défaillance du système ESP signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n'est pas garantie.
pas garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de « tire-relâché » sur la palette A.
Le freinage dynamique de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles. Si l'immobilisation du véhicule est impossible, n'actionnez pas la commande de déverrouillage de secours : votre véhicule pourrait être entraîné par la pente. Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Déverrouillage de secours

En cas de non déverrouillage du frein de stationnement électrique, une commande de secours permet de le déverrouiller manuellement sous réserve de pouvoir immobiliser le véhicule pendant toute la durée de la manipulation.
Si vous pouvez démarrer votre véhicule : moteur tournant, immobilisez le véhicule par l'appui sur la pédale de frein tout au long de la manoeuvre. Si vous ne pouvez pas démarrer tout véhicule (panne batterie par exemple) : n'utilisez pas cette commande et contactez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié. Si toutes yetiez obligé, immobilisez parfaitement tout véhicule avant toute manoeuvre et suivez les instructions suivantes.

Sur terrain en pente : calez le véhicule en plaçant les cales (si votre véhicule en est équipé) à l'avant ou à l'arrière des deux roues avant, dans le sens opposé à la pente. Sur terrain plat : calez le véhicule en plaçant les cales (si votre véhicule en est équipé) à l'avant et à l'arrière d'une des roues avant. Ouvrez le compartiment inférieur de l'accoudoir central en tirant dessus. Assurez-vous que le porte-gobelet B est replié. Retirez le tapis en caoutchouc recouvrant le fond de l'accoudoir.

Dégager la sangle de son logement C. Tirez la sangle pour déverrouiller le frein. Un fort claquement confirme le déverrouillage du frein. Assurez-vous de bien remettre la sangle dans son logement C. Dans le cas contraire, le serrage du frein ne sera plus possible. Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié. Remettez le tapis en caoutchouc dans le fond de l'accoudoir.
! Cette sangle ne vous permet pas de serrer votre frein de stationnement.
Pour réenclencher le frein de stationnement électrique (après résolution du dysfonctionnement ou de la panne batterie), effectuez un tirage long de la palette de commande A jusqu'au clignotement du témoin frein de stationnement (!) au combiné puis effectuez un second tirage long jusqu'à l'allumage fixe de ce témoin.
Le temps de serrage suivant peut être plus long qu'en fonctionnement normal.
Tant que le frein de stationnement ne s'est pas réenclenché (clignotement du témoin (!) au combiné puis allumage fixe), il est indispensable de rester contact coupé pour éviter sa dégradation.
Veillez à ne pas introduire des éléments poussière et humides à proximité de la prise diagnostic D fondamentale pour l'entretien de votre véhicule.
Anomalies de fonctionnement

Si l'un de ces cas se présente, consultez rapidement le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
| SITUATION | CONSEQUENCES |
| 1 | Anomalie de frein de stationnement électrique et affichage du message «Frein de parking défailleant» et des témoins suivants : SERVICE | En cas d'allumage duvoyant d'anomalie de frein de stationnement électrique et du témoin de service, mettez le vehicule dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé). |
| 2 | Affichage des messages «Frein de parking défailleant» et «Défaut anti-recul», et des témoins suivants : AUTO (P) SERVICE OFF SERVICE | - Les fonctions automatiques sont désactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement. |
| 3 | Affichage des messages «Frein de parking défailleant» et «Défaut anti-recul», et du témoin suivant : SERVICE | - Le desserbage manuel du frein de stationnement électrique est indisponible. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles. |
| 4 | Affichage des messages «Frein de parking défailleant» et «Défaut anti-recul», et des témoins suivants :AUTO SERVICEOFFP et/ou clignotant | - Les fonctions automatiques sont désactivées.- L'aide au démarrage en pente est indisponible.Pour serrer le frein de stationnement électrique :Immobilisez le vehicule et coupez le contact.Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage.Mettez le contact et vérifie l'allumage des témoins du frein de stationnement électrique.- Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.- Si le témoin (!) clignote ou si les témoins ne s'allument pas contact mis, cette procédure ne fonctionne pas. Faites vérifier par le réseau CITROÉN ou par un atelier qualifié.Pour desserrer le frein de stationnement électrique :Mettez le contact.Poussez lapalette et maintenez-la pendant environ 3 secondes. |
| 5 | Affichage du message «Commande de frein de parking défailleante - mode automatique activé» et des témoins suivants :P et/ou clignotant | - Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserage automatique à l'accélération sont disponibles.- Le serrage/desserbage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage dynamique de secours sont indisponibles. |
| 6 | Affichage du message «Frein de parking défailleant» et du témoin suivant :clignotant | - Le serrage de votre frein de stationnement n'est pas garantiet.Votre frein de stationnement est momentanément indisponible.Si ce cas se présente :Attendez environ 3 minutes.Après 3 minutes, si le témoin clignote toujours, essayez de réinitialiser votre frein de stationnement, soit en poussant et en relâchant lapalette de commande A tout en appuyant sur la pédale de frein, soit en réalisant un tirage long de lapalette de commande A. |
| 7 | Anomalie Batterie-+ | - L'allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre vehicule.Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur. |
AIDE Au demarrage en PENTE
Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps de déplacer votre pied de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, -dans certaines conditions de pente,
- la porte du conducteur est fermée.
La fonction aide au démar rage en pente n'est pas désactivable.
Fonctionnement

En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle,
- si vous êtes en D ou M en boîte de vitesses automatique.

En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein.
Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au dé-marrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement et vérifiez que le témoin de frein de stationnement (au combiné) est allumé fixe.

Démarrage du véhicule
Vérifiez que le levier de vitesses est bien au point mort. Ne touchez pas à l'accélérateur. Pour les moteurs Diesel ; tournez la clé en position M et attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé. Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes). Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour facilitier la mise en route.
Passage de la marche arrière
Déplacez le levier de vitesses vers la droite, puis vers l'arrière.
Engagez la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.

Passage de la marche arrêtée
Soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le dé-marrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point mort,
- appuyez sur la pédale d'embranchement.
Indicateur de changement de rapport*
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Le système n'intervient que dans le cadre d'une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
- Vous êtes sur le troisième rapport.

- Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d'accélérateur.

Le système peut vous proposer, le cas échéant, d'engager un rapport supérieur.

L'information apparait dans le combiné, sous la forme d'une flèche accompagnée du rapport préconisé.
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d'accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport.
Le système ne propose en aucun cas:
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière,
- de rétrograder.
Boite manuelle pilotée 6 vitesses
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au besoin, le comportement de l'automatisme ou la prise du passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont donc proposés :
- le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
En mode automatisé, il est toujours possible de changer de vitesse en utilisant ponctuellement les commandes sous-volant, par exemple, pour effectuer un dépassement.
Un programme SPORT est disponible en mode automatisé pour vous procurer un style de conduite plus dynamique.
Sélection du mode

mode automatique: sélecteur en position A mode séquentiel : sélecteur en position M, mode SPORT: sélecteur en position A avec appui sur la touche 1.
Commandes sous-volant

Commande pour engager le rapport supérieur à droite du volant. Appuyez derrière la commande sous-volant «+» pour passer le rapport supérieur. Commande pour engager le rapport inférieur à gauche du volant. Appuyez derrière la commande sous-volant «-» pour passer le rapport inférieur.
Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.
Affichages au combiné

La position du sélecteur et le mode de conduite sont affichés dans le cadran C du combiné de bord.
Une grille de position associée au sélecteur vous permet également de voir la position sélectionnée.
Démarrage du véhicule
Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position N. Appuyez à fond sur la pédale de frein. Actionnez le démarreur. N apparaît sur l'afficheur du combiné.
N clignote au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, si le levier de vitesses n'est pas sur la position N au démarrage.
Sélectionnez la première vitesse (position M ou A) ou la marche arrêté (position R). Desserrez le frein de stationnement sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Relâchez la pédale de frein, puis accélérez.
Marche arrêté
Pied sur le frein, poussez le levier vers l'avant.
N'engagez la marche arrière que lorsque le véhicule est immobilisé.
Pour éviter un à-coup, n'accélerez pas instantanément après la sélection.
Point mort
Ne sélectionnez jamais la position N si le véhicule roule.
Fonctionnement automatique

Déplacez le sélecteur en position A.
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le moins adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite, profil de la route,
- charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement d'un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance.
Passage manuel des vitesses
Ce changement de vitesses ponctuel permet d'effectuer un dépassement, par exemple, tout en restant en mode automatisé.
Actionnez les commandes sous-volant + ou -.
La boîte de vitesses engage le rapport demandé si le régime moteur le permet.
Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement.
Fonctionnement manuel

Déplacez le sélecteur en position M.
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport.
Le programme SPORT est inopérant en fonctionnement séquentiel.
En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur les commandes sous-volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein.
Programme SPORT

Levier sur A et moteur tournant, appuyez sur le bouton S pour activer le programme SPORT qui vous procure un style de conduite plus dynamique. S apparait au combiné. Appuyez de nouveau sur le bouton S pour le neutraliser. S disparait alors de l'afficheur du combiné.
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir de
- passer en position N pour être au point mort,
- laisser le rapport engagé; dans ce cas, le véhicule ne pourrait pas être déplacé.
Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programme en mode automatique.
En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez absolument le levier de vitesses au point mort N.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifie que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré.
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, le clignotement de AUTO, arrivée d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boite de vitesses.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.
Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est program mé en mode automatique.
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez reprendre. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt.
Passage en mode STOP du moteur

Le témoin «ECO» s'allume au combiné et le moteur se met en veille :
- avec une boîte manuelle pilotée, à une vitesse inférieure à 8 km/h, enfonsez la pédale de frein ou passez le levier de vitesses en position N.

Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP
Au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.
Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrêté.
Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée...
N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Cas particuliers : mode STOP indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est déboulée,
- la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé, le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage,
- le maintien du comportement thermique dans l'habitacle le nécessite,
- le désembuage est activé,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système.

Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Passage en mode START du moteur
Le témoin «ECO» s'éteint et le moteur redémarre avec une boîte manuelle pilotée:
levier de vitesse en position A ou M, relachez la pédale de frein, ou levier de vitesse en position N et pédale de frein relâchée, passez le levier de vitesse en position A ou M, ou engagez la marche arrière.
Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START
Le mode START se déclenche automatiquement lorsque :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est débouclée,
- la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée,
- le frein de stationnement électrique est en cours de serrage,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitant pour assurer le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Neutralisation

À tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF» pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande, accompagné d'un message sur l'écran.
Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande «ECO OFF».
Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l'extinction du voyant sur la commande et d'un message sur l'afficheur.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO OFF» clignote, puis s'allume fixement.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale : tous les témoins du combiné s'allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé.
Entretien
Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.
Ce système nécessite une batterie 12V de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROEN).
Le montage d'une batterie non référencée par CITROEN entraîne des risques de dysfonctionnement du système.
Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et n'inversez pas les polarités.

Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.
Boite de vitesses automatique

Boîte de vitesses automatique offrant, au besoin, le comportement de l'automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont donc proposés :
- le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte,
- le programme SPORT pour vous donner un style de conduite plus dynamique, le programme NEIGE pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
Sélection du mode

mode automatique : sélecteur en position D, mode séquentiel : sélecteur en position M, mode SPORT : sélecteur en position D avec appui sur la touche A, mode NEIGE : sélecteur en position D avec appui sur la touche B.
Affichages au combiné

La position du sélecteur et le mode de conduite sont affichés dans le cadran C du combiné de bord.
Une grille de position associée au sélecteur vous permet également de voir la position sélectionnée.
Par sécurité :
- la position P peut être dégagée uniquement si l'on appuie sur la pédale de frein,
- à l'ouverture d'une porte, un signal sonore retentit si le sélecteur n'est pas sur la position P, assurez-vous en toutes circonstances que le sélecteur est en position P avant de quitter votre véhicule.
Si la boîte est en position P et que la position du sélecteur est différente, repositionnez-le sur P pour pouvoir démarrer.
Démarrage du véhicule
Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position P ou N. Actionnez le démarreur. Moteur tournant, suivant besoin, placez le sélecteur sur R, D ou M. Vérifiez sur le combiné, la position engagée. Relâchez la pédale de frein et accélérez. Pour ne pas provoquer d'incohérence entre la position du sélecteur et la position réelle de la boîte, sortez toujours de la position P contact mis et pied sur le frein.
Dans le cas contraire, contact mis ou moteur tournant :
Remplacez le sélecteur en position P, mettez le pied sur le frein, puis sélectionnez le rapport souhaité.
Stationnement

Cette position du sélecteur est utilisée pour éviter le déplacement du véhicule à l'arrêt.
Pour sélectionner la position P, amenez le sélecteur en position maximum haute (vers R), puis poussez-le vers l'avant, puis vers la gauche. Pour quitter la position P, déplacez le sélecteur vers la droite jusqu'à la position souhaitée. Ne l'engagez que lorsque le véhicule est totalement immobilisé. Dans cette position, les roues avant sont bloquées. Veillez au bon positionnement du sélecteur.
Marche arrêté

Ne l'engagez que lorsque le véhicule est immobilisé. Pour éviter un accroc, n'accélérez pas instantanément après la sélection.
Point mort

Ne sélectionnez jamais la position N si le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R si le véhicule n'est pas immobilisé.
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant d'engager la position D ou M.
Fonctionnement automatique

Déplacez le sélecteur en position D.
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le plus adapté aux paramètres suivants :
-style de conduite, - profil de la route, - charge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne sans intervention de votre part.
Pour certaines manœuvres (dépassement par exemple), il est possible d'obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la zone d'effort mécanique (point dur), ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport inférieur.
Lors du freinage, la boite de vitesses peut rétrograder automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez brusquement le pied de l'accélérateur, la boite de vitesses ne passera pas au rapport supérieur.
Fonctionnement manuel

Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses.
Déplacez le sélecteur en position M. Poussez le sélecteur vers le signe «+» pour passer la vitesse supérieure. Tirez le sélecteur vers le signe «-» pour passer la vitesse inférieure.
- À l'arrêt du véhicule ou en cas de vitesse réduite (approche d'un stop, par exemple) la boîte de vitesse rétrograde automatiquement jusqu'à la 1ère vitesse.
- En mode séquentiel, il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapports.
- Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet.
- Les modes SPORT et NEIGE sont inopérants en fonctionnement séquentiel.
Programmes SPORT et NEIGE

Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers.
Programme SPORT «S

Levier sur D et moteur tournant, appuyez sur la touche A.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
Programme NEIGE
Levier sur D et moteur tournant, appuyez sur la touche B.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles.

Retour au fonctionnement automatique
A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode autoadaptatif.
Un fort à-coup peut être ressenti lors de la sélection R de la marche arrière.
Lorsqu'une anomalie de fonctionnement survient, la boite de vitesse est bloquée sur un rapport, ne dépassez pas la vitesse de 100km / h
N'arrêtez pas votre moteur si le sélecteur de vitesses est en position D ou R.
N'appuyez jamais en même temps sur les pédales de frein et d'accélérateur. Le freinage ou l'accélération doit être réalisé uniquement avec le pied droit. L'enfoncement simultané des deux pédales risque de détériorer la boîte de vitesses.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Volant à commandes centrales FIXES


| 1 | Rotation | - Défilament des différentes pages d'information de l'écran du combiné. - Déplacement dans les différents menus de l'écran du combiné. - Augmentation/diminution des valeurs. |
| Appui court | - Ouverture du menu de l'écran du combiné (à l'arrêt uniquement). - Sélection et validation des informations. |
| Appui long | Remise à zéro de l'ordinateur de bord (si la page de l'ordinateur de bord est affichée). |
| 2 | Appui court | - Annulation de l'opération en cours. - Retour à l'affichage précédent de l'écran du combiné. |
| Appui long | Retour à l'affichage initial de l'écran du combiné. |
| 3 | Appui court | Augmentation de la vitesse par pas de 1 km/h/mémorisation vitesse. |
| Appui maintenu | Augmentation de la vitesse par pas de 5 km/h. |
| 4 | Appui court | Diminution de la vitesse par pas de 1 km/h/mémorisation vitesse. |
| Appui maintenu | Diminution de la vitesse par pas de 5 km/h. |
| 5 | Appui court | Suspension ou reprise de la régulation/limitation de vitesse (selon le mode sélectionné). |
| 6 | Appui court | Sélection du mode régulateur ou limiteur de vitesse (le cycle sur cette touche commercera toujours par la sélection du limiteur de vitesse). |
| 7 | Appui court | Désactivation régulateur/limiteur de vitesse. |
| 8 | Appui court | - Décrocher lors d'un appel entrant. - Raccrocher pendant un appel. - Ouverture du menu contextual telétéphone. - Validation dans la liste et le menu téléphone. |
| Appui long | Refuser un appel entrant. |
| 9 | Appui court / Appui long | Avertisseur sonore. |
| 10 | Appui court | Activation/désactivation du mode Black Panel (conduite de nuit). |
| 11 | Appui court | Activation de la commande vocale. |
| Appui long | Rappel de la consigne de navigation. |


| 12 | Rotation | - Source radio : Défilament des stations méorisées.
- Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Défilament des CD ou des répertoires.
- Dans les menus de l'écran multifonction : Déplacement et augmentation/diminution. |
| Appui court | - Dans les menus de l'écran multifonction : validation.
- Ouverture des menus raccourcis (en fonction de la page de l'écran multifonction). |
| Appui long | Ouverture du menu général de l'écran multifonction. |
| 13 | Appui court | Annulation de l'opération en cours et回头 à l'affichage précédent de l'écran multifonction.
Lors d'un appel téléphonique entrant : Refuser l'appel. |
| Appui long | Retour à l'affichage initial de l'écran multifonction. |
| 14 | Appui court | Accès au menu général de l'écran multifonction. |
| 15 | Appui court / Appui maintainu | Augmentation du volume sonore. |
| 16 | Appui court / Appui maintainu | Diminution du volume sonore. |
| 17 | Appui court | - Premier appui : coupure du son.
- Deuxième appui : restitution du son. |
| 18 | Appui court | - Source radio : Recherche automatique des féquences supérieures.
- Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Recherche de la plage suivante. |
| Appui maintainu | - Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Écoute accélérée en avance rapide. |
| 19 | Appui court | - Source radio : Recherche automatique des féquences inférieures.
- Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Recherche de la plage précédente. |
| Appui maintainu | Source CD/CD MP3/changeur CD/jukebox : Écoute accélérée en retour rapide. |
| 20 | Appui court | - Source radio : affichage de la liste des stations de radio disponibles.
- Source CD/CD MP3 et changeur de CD : affichage de la liste des plages CD et des répertoires.
- Source Jukebox : affichage de la liste des albums. |
| Appui long | Mise à jour de la liste des stations de radio. |
| 21 | Appui court / Appui long | Avertisseur sonore. |
| 22 | Appui court | MODE : sélection du type d'informationprésentée sur l'écran multifonction. |
Limiteur de vitesse
Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérer ne produit plus d'effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h.
Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Commandes au volant

Les commandes du limiteur de vitesse sont situées sur le côté gauche du volant.
Affichages au combiné

Les informations liées aux limites sont affichées dans la zone A du combiné.
Programmation
Appuyez sur la commande 4 pour sélectionner le mode limiteur de vitesse «LIMIT».
La sélection est confirmée par l'affichage de la fonction dans la zone A du combiné.

À la sélection de la fonction, la dernière vitesse mémorisée et l'information «PAUSE» s'affichent.
Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse maximale, affichée en zone A, en appuyant sur :
La touche 1 pour augmenter la vitesse maximale mémorisée. La touche 2 pour diminuer la vitesse maximale mémorisée.
Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
Activation

Pressez la touche 3, lorsque la vitesse maximale souhaitée est affichée.
L'information «ON» apparait alors dans la zone A.

Suspension / reprise
Appuyez sur la touche 3.
Cette action fait apparaître l'information « PAUSE » dans la zone A du combiné.

Cette action n'annule pas la vitesse maximale mémorisée qui reste affichée dans la zone A du combiné.

Dépassement de la vitesse programmée
La pédale d'accélérateur comprend une zone d'effort mécanique (point dur) en fin de course. Il suffit d'enfoncer à fond la pédale pour pouvoir à tout moment dépasser la vitesse maximale mémorisée. Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse affichée dans la zone A clignote. Il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir en dessous de la vitesse maximale et rendre la fonction de nouveau active.
La vitesse clignote également quand le limiteur ne peut empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée (en descente prononcée ou en cas de forte accélération).
Pour réactiver le limiteur, relâchez l'accélérateur pour descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
Retour à la conduite normale
Par appui sur la commande 5. Par sélection de la fonction limitéur de vitesse. Par arrêt du moteur.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, un message s'affiche accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin SERVICE.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse qui n'agit pas sur les freins, ne pourrait pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
L'utilisation de surtapis non homologues par CITROEN peut : gérer l'utilisation normale de la pédale d'accélérateur et entraver le fonctionnement du limiteur de vitesse.
Les surtapis homologues par CITROEN sont munis d'une troisième fixation située dans la zone pédalier pour éviter tout risque d'interférence avec les pédales.
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l'engagement au moins :
- du quatrième rapport pour les versions boîte manuelle,
- du deuxième rapport pour les versions boîte automatique.
Commandes au volant

Les commandes du régulateur de vitesse sont situées sur le côté gauche du volant.
Affichages au combiné

Les informations programmées sont regroupées dans la zone A du combiné.
Programmation
Appuyez sur la commande 4 pour sélectionner le mode régulateur de vitesse «CRUISE».

La sélection est confirmée par l'affichage de la fonction dans la zone A du combiné.
À la sélection de la fonction, aucune vitesse de croisière n'est mémorisée.
Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l'accélérateur, appuyez sur la touche 1 ou la touche 2. La vitesse de croisière est alors mémorisée et la régulation est activée. La vitesse est affichée dans la zone A du combiné, ainsi que l'information «ON».

Vous pouvez alors relacher la pédale d'accélérateur. Le véhicule maintiendra la vitesse chose automatiquement.
La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à cette mémorisée.
Si en cours de régulation le système est dans l'impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.
Réglage de la vitesse mémorisée en cours de régulation
Voulez régler la vitesse mémorée, affichée en zone A, en appuyant sur :
- La touche 1 pour augmenter la vitesse.
- La touche 2 pour diminuer la vitesse.
Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
Dépassement de la vitesse programmée
En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale d'accélérateur, d'aller au-delà de la vitesse programmée (dépassement d'un autre véhicule par exemple).
La vitesse affichée dans la zone A clignote.
Il suffit ensuite de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse programmée.
Suspension / reprise
Soit par appui sur la pédale de frein ou la pédale d'embrayage. Soit en appuyant sur la touche 3. Soit lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, le régulateur de vitesse est désactivé si le levier de vitesse est au point mort.

Ces actions font apparaître l'information «PAUSE» dans la zone A du combiné.
Ces manœuvres n'annulent pas la vitesse de croisière qui reste affichée au combiné.
Réactivation
- Par rappel de la vitesse mémorisée
Après neutralisation, appuyez sur la touche 3. Votre véhicule reprend automatiquement la vitesse de croisière mémorisée. La vitesse mémorisée et l'information «ON» apparaisent dans la zone A.
Si la vitesse de croisière mémorisée est plus élevée que la vitesse courante, le véhicule accélérera fortement pour atteindre cette-ci.
- Par sélection de la vitesse en cours
Appuyez sur la touche 1 ou 2, une fois la vitesse souhaitée atteinte.
La nouvelle vitesse souhaitée et l'information «ON» apparaissent dans la zone A.
Retour à la conduite normale
Par appui sur la commande 5. Par sélection de la fonction régulateur de vitesse. Par arrêt du moteur.
La vitesse de croisière choisie précédemment n'est plus mémoire.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, un message s'affiche accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin SERVICE.
Faites vérifier par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque les conditions de roulage à vitesse constante le permettent.
Ne l'utilise pas lorsque la circulation est très dense, ni sur route accidentée présentant de mauvaises conditions d'adhésion ou toute autre difficulté.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
ALERTE de franchissement involontaire de ligne
Système détectant le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation (ligne continue ou discontinue).
Des capteurs, montés sous le parechocs avant, déclenchent une alerte en cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à 80 km/h).
L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides.
Le système d'alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Activation
Appuyez sur ce bouton, le voyant s'allume.
Neutralisation
Appuyez de nouveau sur ce bouton, le voyant s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact.

Détection
Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du siège conducteur:
- côte droite, si le marquage au sol est franchi à droite,
- côte gauche, si le marquage au sol est franchi à gauche.
Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Une alerte peut être émise en cas de franchissement d'un marquage de direction (flèche) ou d'un marquage non normalisé (graffiti).
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, le témoin de service s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
La détection peut être perturbée :
- si les capteurs sont sales (boue, neige,...),
- si les marquages au sol sont usés,
- si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés.

Système mesurant la place de stationnement disponible entre deux véhicules ou obstacles. Elle mesure la taille de la place et vous apporte des informations sur :
- la possibilité de vous garer sur un emplacement libre, en fonction du gabarit de votre véhicule et des distances nécessaires pour effectuer vos manœuvres,
- le niveau de difficulté de la manoeuvre à effectuer.
Le système ne mesure pas les emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au gabarit du véhicule.
Affichages au combiné
Le témoin de mesure de place disponible peut prendre trois états différents :
- éteint : la fonction n'est pas sélectionnée, allumé fixe : la fonction est sélectionnée, mais les conditions de mesure ne sont pas encore réunies (indicateur de direction non enclenché, vitesse trop élevée) ou la mesure est terminée,
- clignotant : la mesure est en cours ou le message s'affiche.

Voupeuz sélectionner la fonction de mesure de place disponible en appuyant sur la commande A. L'allumage fixe du témoin indique la sélection de la fonction.
Pendant la mesure, le message «Mesure en cours - Vmax 20 km/h» s'affiche dans l'écran du combiné.
Fonctionnement
Vous avez identifié une place disponible:
Appuyez sur la commande A pour sélectionner la fonction. Activez l'indicateur de direction du côté de la place à mesurer. Pendant la mesure, avancez le long de la place, à une vitesse inférieure à 20 km/h, pour vous préparer à effectuer votre manoeuvre.
Le système mesure alors la taille de la place.

Le système vous indique le niveau de difficulté de la manoeuvre par un message sur l'écran du combiné, accompagné d'un gong. En fonction du message donné par le système, vous pourrez ou non effectuer votre manoeuvre.
La fonction affiche les messages suivants :
Stationnement OUI
Stationnement difficile
Stationnement NON
La fonction se désélectionne automatiquement :
- au passage de la marche arrière,
- si aucune mesure n'est demandée, -dans les cinq minutes après sélection de la fonction,
- si la vitesse du véhicule dépasse 70 km/h pendant une minute.
Si la distance latérale entre votre véhicule et la place est trop importante, le système risque de ne pas mesurer la place.
La fonction reste disponible après chaque mesure et peut ainsi mesurer plusieurs places à la suite.
Par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige.
La fonction de mesure de place disponible désactive l'aide au stationnement avant, en phase de mesure marche avant.
En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
AIDE graphique et SONORE au stationnement avant et/ou arrière
Système constitué de capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs avant et/ou arrière.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière,...) situé derrière le véhicule, mais il ne pourra pas détailler les obstacles situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu'un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manœuvre, mais peut ne plus être détecté quand le véhicule arrive à proximité.


La mise en marche de l'aide au stationnement est obtenue :
- par l'enclenchement de la marche arrière,
- une vitesse inférieure à 10 km/h en marche avant.
Elle est accompagnée d'un signal sonore et/ou de l'affichage du véhicule sur l'écran multifonction.
L'information de proximité est donnée par :
- un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle,
- un graphique sur l'écran multifonction, avec des pavés de plus en plus proches du véhicule.
L'obstacle est localisé en fonction de l'émission du signal sonore dans les haut-parleurs ; avant ou arrière et droit ou gauche.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu et/ou le symbole «Danger» apparaît en fonction de l'écran multifonction.
La mise à l'arrêt de l'aide au stationnement est obtenue :
lorsque you quitte la marche arriere, - lorsque la vitesse est supérieure à 10km / h en marche avant, lorsque le vehicule est à l'arrêt plus de trois secondes en marché avant.
Le système d'aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Neutralisation
Appuyez sur le bouton A, le voyant s'allume, le système est totalement neutralisé.
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-velo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-velo recommendé par CITROEN).
Réactivation
Appuyez de nouveau sur le bouton A, le voyant s'éteint, le système est réactivé.
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure d'environ 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur,...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement.
Caméra de RECUR (TOURER)
Une caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. Le retour visuel couleur se fait sur l'écran de navigation.
L'écart entre les traits bleus correspond à la largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.
Les traits bleus représentent la direction générale du véhicule. Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrêté de votre véhicule. Le signal sonore devient continu à partir de cette limite. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du pare-chocs arrêté de tout véhicule. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec une éponge ou un chiffon doux.
Suspension à gestion électronique «hydraCTIVE III +

La suspension s'adapte automatiquement et instantanément aux différents types de conduite et au profil de la route, conciliant au moins le confort des occupants et la tenue de route du véhicule.
Elle permet de passer alternativement d'un typage couplé de la suspension à un typage ferme, maximisant le confort tout en garantissant en permanence la meilleure sécurité. Elle assure aussi la correction automatique de la garde au sol en fonction du chargement et des conditions de roulage.
De plus, la suspension «Hydractive III +» offre la possibilité de choisir entre deux modes de suspension.
Le changement du mode de suspension peut être fait véhicule en marche ou à l'arrêt en appuyant sur la commande A.
Affichage au combiné
Le mode de suspension sélectionné s'affiche dans l'afficheur du combiné.
Mode normal

Ce mode privilégie un amortissement couple assurant un comportement maximal.
Si la vitesse autorisée pour une position est dépassée,
le véhicule revient automatiquement en position normale de route.
Mode SPORT

Ce mode privilégie une conduite à caractère dynamique.
Le témoin de la commande de A s'allume en plus doux dans l'écran du combiné.
Le mode SPORT est conservé à l'arrêt du moteur.
Positions du véhicule

Les changements de position ne s'effectuent que moteur tournant.
La garde au sol réglable répond à tous les types de situations. Hormis quelques cas spécifiques, conduire en position normale demeure impératif.
Appuyez une fois sur une des commandes de réglage.
Le changement de position est indiqué par un message dans l'afficheur du combiné.


Hauteur maximale
Changement de roue (impossible si vitesse >10km/h)

Position intermédiaire
Permet une augmentation de la garde au sol (Impossible si vitesse >40~km / h)
À utiliser sur des chemins difficiles à vitesse réduite et sur les rampes de parking.

Si la vitesse autorisée pour une position est dépassée, le véhicule revient automatiquement en position normale.

Hauteur minimale
Pour aider au chargement ou au déchargement du véhicule.
Contrôle atelier.
Ne pas utiliser en marche normale (Impossible si vitesse >10~km/h)
Position non autorisée

L'afficheur du combiné indique temporairement par un message l'impossibilité du réglage.
Le véhicule reste en position autorisée et l'afficheur du combiné vous indique cette position.
Variation automatique de la garde au sol
- Si la vitesse dépasse 110 km/h, sur bonne route, la garde au sol est abaisée. Le véhicule revient en position normale si la route se dégrade ou si la vitesse est inférieure à 90 km/h.
- À faible et à moyenne vitesse, si la route est dégradée, la garde au sol est augmentée. Le véhicule revient en position normale dès que les conditions le permettent.
- À la coupure du contact, la garde au sol est abaissée en position parking.
Pour votre sécurité dans le cas d'intervention sous le véhicule, il est obligatoire de le caler.
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborant pour CITROEN des lubrifants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROEN, en compétition et dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les dernières performances pour votre véhicule.
Une protection optimale de votre moteur
En effectuant l'entretien de votre véhicule CITROEN, avec les lubriants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l'environnement.


Ouverture
Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

Ouvrez la porte avant gauche. Tirez la commande intérieure A, située en bas de l'encadrement de la porte.

Levez la palette B et soulevez le capot.

Déclippez la béquille C de son logement et faites-la pivoter pour l'introduire dans le cran D signalé par une flèche jaune. Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert.
Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure).
L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte conducteur est fermée.
Cette opération doit se faire uniquement véhicule à l'arrêt.
Évitez de manoeuvrer le capot par vent violent.
Fermeture
Sortez la béquille du cran de maintien. Clippez la béquille dans son logement. Abaissez le capot, puis claquez-le franchement en fin de course. Tirez le capot pour vérifier son bon verrouillage.
Cache de protection
Retrait du cache
Moteur hdi 140
Retirez le cache de protection en déclipplant d'abord le point 3, puis 1 et 4. Déclippez le point 2 en tirant vers vous, puis soulevez.
Moteurs hdi 115, hdi 160 et V6 hdi 240
Tirez vers le haut le cache de protection pour le retirer.
Remise en place
Clippez le point 2 en premier. Abaissez le cache en le centrant. Clippez les points 3 et 4, en poussant verticalement et légèrement en arête. Clippez le point 1 en poussant verticalement.
Purge de l'eau contenue dans le filtre

Purgez régulièrement (à chaque vérification moteur).
Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge ou la sonde de détention d'eau dans le gazole, située à la base du filtre.
Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau.
Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détection d'eau.

Moteur hdi 115
Déclippez le cache de protection pour accéder à la pompe de réamorçage.

Moteurs hdi 140 et hdi 160
Déclippez le cache de protection pour accéder à la pompe de réamorçage.
Réamorce du circuit de carburant
En cas de panne par manque de gazole:
Après remplissage (mini 5 litres) et démontage du cache de protection, actionnez la pompe manuelle de réamorçage, jusqu'à la sensation d'effort lors de la manoeuvre, actionnez alors le démarreur en enfonçant légèrement l'accélérateur jusqu'à la mise en route du moteur.
Au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez quinze secondes puis recommencez.
Sans résultat après quelques tentatives, réactivez la pompe de réamorcage puis le démarreur.
Le moteur tournant au ralenti, accélerez légèrement pour parfaire la purge.
Moteur V6 hdi 240 avec pompe électrique
En cas de panne par manque de gazole:
Après avoir remis du carburant, tournez la clé de contact sur la position M, attendez quelques secondes, actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.
Au cas où le moteur ne démarrerait pas après plusieurs tentatives, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.
1.6i THP
1.6i VTi
Moteurs essence
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Réservoir du liquide de direction assistée ou réservoir du liquide de direction assistée et de suspension.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir du liquide de frein.
- Batterie.
- Filtre à air.
2.0i 16V
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Réservoir du liquide de direction assistée ou réservoir du liquide de direction assistée et de suspension.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir du liquide de frein.
- Batterie.
- Filtre à air.
Les véhicules équipés de la motorisation 2.0i 16v peuvent être dotés de la suspension métallique. Dans ce cas, le réservoir d'huile de direction assistée est différent.
HDi 115 / e-HDI 115
HDi 140
Moteurs DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorcage du carburant.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Réservoir du liquide de direction assistée ou réservoir du liquide de direction assistée et de suspension, selon équipement.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Filtre à air.
- Réservoir du liquide de frein.
- Batterie.
Le circuit de gazole étant sous haute pression, toute intervention sur ce circuit est interdite.
Les véhicules équipés de la motorisation HDi 140 peuvent être dotés de la suspension métallique. Dans ce cas, le réservoir d'huile de direction assistée est différent.
HDi 160
HDi 200
Moteurs hdi 160 - hdi 200 (avec filtrage à particules)
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Réservoir du liquide de direction assistée et de suspension.
- Réservoir de liquide de refroidissement moteur.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Filtre à air.
- Réservoir du liquide de frein.
- Batterie.
Le circuit de gazole étant sous haute pression :
Toute intervention sur le circuit est interdite. - Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROEN vous garantit.
V6 HDi 240
Moteur V6 hdi 240 (avec filtrage à particules)
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Réservoir du liquide de direction assistée et de suspension.
- Réservoir de liquide de refroidissement moteur.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Filtre à air.
- Réservoir du liquide de frein.
- Bornes «+» et «-» pour le démarrage avec une batterie de secours.
Le circuit de gazole étant sous haute pression :
Toute intervention sur le circuit est interdite. - Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROEN vous garantit.
Vérification des niveaux
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).
Niveau d'huile

Elle s'effectue soit à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.
Cette vérification manuelle est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROEN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms.
Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint.
Jauge manuelle

2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi; ne dépassez jamais ce niveau,
B = mini; complétez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.

Pour préserver la fiabilité des moteurs et des dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire.
Caractéristiques de l'huile
L'huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de frein

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifie l'usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de direction assistée ou liquide de direction assistée et de suspension

Pour une remise à niveau, il est nécessaire de s'adresser au réseau CITROEN ou à un atelier qualifié.
Niveau du liquide de refroidissement

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l'arrêt du véhicule, même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûture, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs

Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal ou un message sur l'écran.
Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Capacité du réservoir (suivant version) :
liquide lave-vitres : 3,5 litres environ, liquide lave-vitres et lave-projecteurs : 6,15 litres environ.
Niveau d'additif gasoil (diesel avec filtre à particules)
Le niveau minimum du réservoir d'additif vous est indiqué par l'allumage fixe de ce
témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Produits usages

Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROEN ou dans un atelier qualifié.
Controles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d'entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 v

La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifie la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, reportez-vous à la rubrique «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, l'intervention exclusive du réseau CITROën ou d'un atelier qualifié.
Filtre à air et filtré habitacle

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile

Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
Filtre à particules (diesel)
En complément du catalyseur, ce filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l'air en fixant les particules polluantes non brûlées. Les fumées noires d'échappement sont ainsi supprimées.
Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes d'émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.
En cas de risque de colmatage, un message apparaît sur l'écran du combiné, accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin de service.
Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de rouage de type urbain exceptionnelle prolongées : vitesse réduite, embouteillages...).
Afin de regénérer le filtre, il est conseillé de rouler, dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins 5 minutes (jusqu'à la disparition du message d'alerte).
Si cette alerte persiste, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Boîte de vitesses manuelle

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.
Boîte de vitesses automatique

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
État d'usure des disques de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau CITROën ou un atelier.
lier qualifié.
Frein de stationnement

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROEN.
N'utilise que des produits recommandés par CITROEN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Pour l'entretien des pièces en aluminium, n'utilise pas de chiffon sec avec un produit abrasif; utilise une éponge et de l'eau savonneuse.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROEN sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur.
Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut
être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
KIT de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d'un compresseur et d'un flacon de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Le kit se situe dans le coffre sous le plancher.
Ce kit de réparation est disponible dans le réseau CITROEN ou dans un atelier qualifié.
Il est prévu pour réparer des trous de 6 mm de diamètre maximum, se situant exclusivement sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Évitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
Utilisation du kit
Coupez le contact. Collez l'autocollant de limitation de vitesse sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage-temporaire.
Vérifiez que l'interrupteur A est basculé en position «0». Raccordez le tuyau du flacon 1 à la valve du pneumatique à réparer.


Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.

Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur A en position «1» jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars.

Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le réseau CITROën pour le dépannage de votre véhicule.
Retirez le compresseur, déclippez et rangez le flacon dans un sac étanche, pour ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Roulez immédiatement pendant environ trois kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression. Raccordez directement le tuyau du compresseur à la valve de la roue réparée.


Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.

Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur A en position «1» ; pour dégonfler : interrupteur A en position «0» et appui sur bouton B), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule (située sur l'entrée de porte, côté conducteur), puis pensez à vérifier que la fuite est bien colmatée (plus aucune perte de pression après plusieurs kilomètres). Retirez le compresseur, puis rangez le kit complet. Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROEN ou dans un atelier qualifié, pour la réparation ou le remplacement du pneumatique par un technicien.

Faites attention, le flacon de liquide contient de l'éthylène-glycol, ce produit est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sous le flacon.
Le flacon est à usage unique; même entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau CITROEN ou à un organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon de produit de colmatage disponible dans le réseau CITROEN ou dans un atelier qualifié.
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu'à la réinitialisation du système par le réseau CITROÉN ou par un atelier qualifié.
Accès aux outillages

L'outillage est contenu dans un boîtier de protection implanté dans la roue de secours.
Retirez la sangle pour y accéder.

Liste des outillages
Tous ces outillages sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
- Manivelle
- Cric
- Outil pour le démontage/montage des cabochons de vis
- Anneau de remorquage
- Cale amovable

Retrait de la roue
Berline: soulevez le plancher de coffre et repliez-le en deux parties. Tourer: soulevez le plancher de coffre et accrochez-le à l'aide de la poignée rétractable. Bloquez le crochet sur la partie supérieure du coffre. Detachez la sangle puis poussez la roue de secours vers l'avant, avant de la soulever.

Remise en place de la roue
Positionnez la roue de secours à plat dans le coffre puis tirez vers vous. Placez ensuite la boîte d'outillage dans la roue puis fixez l'ensemble par la sangle. Débloquez le plancher de coffre pour le remettre dans sa position initiale.
La pression des pneumatiques est indiquée sur l'étiquette située sur le pilier milieu de porte gauche. Sur cette étiquette, les pressions sont préconisées en fonction de la charge du véhicule.
Démontage d'une roue

Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement. Si votre véhicule est équipé de la suspension «Hydractive III+», moteur tournant au ralenti, réglez la garde au sol en position hauteur maximale. Coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrêté suivant la pente (pour un véhicule avec boîte de vitesse automatique, sélectionnez la position P). Si votre véhicule est équipé de la suspension «Hydractive III+», positionnez la cale, quel que soit le sens de la pente, à l'avant de la roue avant du côté opposé à la roue crevée.

Positionnez le cric à l'un des quatre emplacements prévus au niveau du soubassement à proximité des roues et développez-le jusqu'au sol à l'aide de la manivelle.

Retirez le cabochon de chaque vis à l'aide de l'outil 3. Débloquez les vis de roue.
Développez à nouveau le cric jusqu'à ce que la roue soit à quelques centimètres du sol. Dévissez les vis, déposez la roue.
Avant de positionner le cric :
régalez toujours la garde au sol du véhicule en position «hauteur maximale» et conservez ce réglage tant que le cric est positionné sous le véhicule (n'utilisez plus les réglages hydrauliques), immobilisez votre véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant, assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric.
Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages.
Remontez la roue d'origine réparée dès que possible.
Roue à usage temporaire

Votre véhicule peut être équipé d'une roue de secours différente. Il peut être normal, lors du montage de celle-ci, de constater que les rondelles des vis de roues ne viennent pas en appui sur la jante. Le maintien de la roue de secours est assuré par l'appui conique de chaque vis.
Lors du remontage de la roue d'origine, assurez-vous du bon état de propriété des rondelles des vis de roues.
Montage d'une roue
Engagez la roue sur le moyeu en vous aidant du guide de centrage. Assurez-vous de la propreté de la surface du moyeu et de la roue. Serrez les vis sans les bloquer. Rétractez le cric et dégagez-le. Bloquez les vis de roue à l'aide de la clé démonte-roue. Reposez les cabochons sur les vis. Revenez à la position normale de la garde au sol. Rétablissez la pression de gonflage de la roue et faites vérifier l'équilibrage.
Détection de sous-gonflage
Ces roues comportent un capteur de pression. Faites-les réparer par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Vis antivol (selon version)
Chaque roue est équipée d'une vis antivol.
Pour dévisser celle-ci :
Retirez le cabochon à l'aide de l'outil 3. Utilisez la douille antivol et la manivelle.
Lorsque votre véhicule est équipée d'une roue de secours de taille différente, il est impératif de ne pas dépasser la vitesse de 80 km / h avec votre roue de secours.
Les vis de roues sont spécifiques à chaque type de roue.
En cas de changement des roues, assurez-vous auprès du réseau CITROEN ou auprès d'un atelier qualifié de la compatibilité des vis avec les nouvelles roues.
Notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double des douilles antivol.
Changement d'une LAMPE

Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur :

ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant,

utilisez une éponge et de l'eau savonneuse,

en utilisant le lavage haute pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité,

ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux.
Le changement d'une lampe doit se faire avec le projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave).
Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas endommager le projecteur.
Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques.
Feux avant
Modèle avec deux feux xénon (D1S)

- Feux Xénon bi-fonction (croisement/route) : D1S
- Feux d'angle : HP19
- Feux diurnes / de position (diodes)
Pour l'entretien des blocs optiques avant et des changements de lampe HP19, D1S et diodes, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon doit être effectué par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Il est recommandé de changer les lampes D1S simultanément suite à la défaillance de l'une d'entre elles.

Changement des feux de route

- Feux de route : H1
- Feux de croissance : H7
- Éclairage directionnel : H7
- Feux diurnes / de position (diodes)
Pour l'entretien des blocs optiques avant et des changements de diodes, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Retirez le cabochon A protecteur. Dégagez le ressort de maintien. Sortez la lampe et remplacez-la en faisant attention à son sens de montage. Replacez le ressort de maintien. Remettez le cabochon protecteur A.
Changement de l'éclairage directionnel


Retirez le cabochon B protecteur. Débranchez le connecteur en le pressant entre le pouce et l'in z le connecteur, jusqu'à enchancement complet. Remettez le cabochon protecteur B.
Retirez le cabochon C protecteur. Débranchez le connecteur en le pressant entre le pouce et l z le connecteur, jusqu'à enchancement complet. Remettez le cabochon protecteur C.
Changement des indicateurs de direction

Retirez la vis de fixation du cache A à l'aide d'un outil torx, basculez ce dernier puis enlevez-le. Retirez la vis de fixation du feu B à l'aide d'un outil torx et tirez sur le bloc optique pour le sortir du pare-chocs. Déclippez la lampe C en appuyant sur les barrettes 1 et 2. Débranchez le connecteur (tirez en appuyant sur la languette grise à l'aide d'un tournevis plat). Changez la lampe. Branchez le connecteur (enfoncez bien la languette grise). Remettez le bloc optique dans le pare-chocs. Vissez le bloc optique. Positionnez le cache à l'aide de ses guides et vissez-le.
Lampes : HP24W
Changement des projecteurs antibrouillard

Retirez la vis de fixation du cache A à l'aide d'un outil torx, basculez ce dernier puis enlevez-le. Retirez la vis de fixation du feu B à l'aide d'un outil torx et tirez sur le bloc optique pour le sortir du pare-chocs. Débranchez le connecteur D.

Retirez la lampe en effectuant 1/4 de tour. Changez la lampe. Branchez le connecteur D. Remettez le bloc optique dans le pare-chocs. Vissez le bloc optique. Positionnez le cache à l'aide de ses guides et vissez-le.
Lampes : H8
Changement des répétiteurs latéraux de clignotant

Le repétiteur de clignotant est scellé.
Si la lampe est déficiente, remplacez le repétateur de clignotant.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Lors du remontage, attention à ne pas pincer les câbles électriques.
Feux arrêté (berline)

Repérez la lampe défaillante.
- Feux de stop et de position : P 21 W / 5 W
- Feux de position : R 5 W
- Feu de recul : H 21 W
- Feux antibrouillard : H 21 W
- Indicateurs de direction : PY 21 W
Changement des feux sur coffre

Ouvrez le coffre. À l'aide d'un tournevis plat, ré-tirez les 3 agrafes qui maintiennent la garniture dans la zone du feu. Dégagez partiellement la garniture ±bF Debranchez le connecteur G.

Déclippez le porte-lampes H. Remplacez la lampe. Remontez le porte-lampes H. Vérifiez que le porte-lampes H est bien fixé par les deux clips 6. Branchez le connecteur G. Reposez et fixez la garniture F avec ses agrafes.
Changement des frais sur l'aile


Dégagez la trappe de garniture latérale de coffre A. Pour cela, tirez-la vers l'intérieur du coffre, puis tirez-la vers le haut.


Débranchez le connecteur B. Dévissez les 2 fixations C. Dégagez le feu de son logement.

Déclippez le porte-lampes D. Remplacez la lampe. Remontez le porte-lampes D. Positionnez le feu dans son logement. Vissez les 2 fixations C. Branchez le connecteur B. Reposez la garniture A.
Vous pouvez utiliser la manivelle de roue de secours pour visser ou dévisser les fixations C.
Feux arrêté (tourer)

Repérez la lampe défaillante.
- Feux de stop et de position : P 21 W / 5 W
- Feux de position: R 5 W
- Feu de recul : H 21 W
- Feux antibrouillard : H 21 W
- Indicateurs de direction : PY 21 W
Changement des feux sur coffre

Ouvrez le coffre. À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache en plastique F. Débranchez le connecteur G. Dévissez l'écrou de fixation H. Dégagez le feu de son logement.

Déclippez le porte-lampes J. Remplacez la lampe. Remontez le porte-lampes J en veillant au bon clipsage. Positionnez le feu dans son logement. Vissez l'écrou de fixation H. Branchez le connecteur G. Positionnez et clippez le cache en plastique F.
Utiliser la manivelle de roue secours pour visser ou dévisser l'écrou de fixation H.
Changement des yeux sur l'aile


Dégagez la trappe de garniture latérale de coffre A.
Pour cela :
Tirez vers l'intérieur du coffre. Tirez vers le haut.


Débranchez le connecteur B. Dévissez l'écrou de fixation C. Dégagez le feu de son logement.

Déclippez le porte-lampes D. Remplacez la lampe déficiente. Remontez le porte-lampes D. Positionnez le feu dans son logement. Vissez l'écrou de fixation C. Branchez le connecteur B. Reposez la garniture A.
Vous pouvez utiliser la manivelle de roue de secours pour visser ou dévisser l'écrou de fixation C.
Changement des feux de plaque minéralogique (W5W)


Insérez un tournevis fin dans l'un des trous extérieurs du transparant. Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper.

Retirez le transparent. Remplacez la lampe défective.
Changement du troisième feu de stop (diodes)

Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Plafonniers
Déclippez le couvercle du plafonnier pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5W
Spot de lecture
Déclippez le couvercle. Déclippez si nécessaire la cloison du spot concerné.
Liseuses arrière (tourer)

Déclippez le couvercle de la liseuse pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5W
Éclairage de coffre

Déclippez le couvercle et utilisez une lampe W 5W.
Éclaireur d'entrée de porte

Déclippez le couvercle et utilisez une lampe W 5W.
Éclairage de plancher

Déclippez le couvercle et utilisez une lampe W 5W.
Boîte à gants

Déclippez le couvercle et utilisez une lampe W 5W.
Changement d'un fusible
Mode d'opération de remplacement d'un fusible défectueux par un fusible neuf pour. Remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Les deux boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartiment moteur.
Remplacement d'un fusible
Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remédié. Les nombres des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible usage par un fusible de même ampérage (même couleur).
Utilisez la pince spéciale 1 placée sur la trappe proche des boîtiers de fusions.
Bon
Mauvais
Pince 1
Accès aux fusibles
Ouvrez le vide-poche jusqu'à la butée puis tirez-le fermement à l'horizontal, démontez la garniture en tirant d'un coup sec sur la partie inférieure.
Boîte à fusible A

Au remontage du vide-poche, respectez les précautions suivantes :
- Vide-poche à l'horizontal, remontez la partie inférieure en s'assurant que les encoches inférieures sont bien en face des axes.
- Poussez d'un coup sec vers l'avant.
- Fermez le vide-poche en vous assurant que les ressorts situés derrière passent bien sur le dessus.
Pince 1
Boîte à fusibles B
Boite à fusibles a
Tableau des fusibles
| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| G29 | - | Non utilisé |
| G30 | 5 A | Rétroviseurs chauffants |
| G31 | 5 A | Capteur de pluie et de luminosité |
| G32 | 5 A | Témoins de non-bouclage des ceintures |
| G33 | 5 A | Rétroviseurs électrochromes |
| G34 | 20 A | Volet d'occultation (berline) |
| G35 | 5 A | Éclairage porte passager - Mouvement rétroviseur passager |
| G36 | 30 A | Coffre motorisé (Tourer) |
| G37 | 20 A | Sièges avant chauffants |
| G38 | 30 A | Siège électrique conducteur |
| G39 | 30 A | Siège électrique passager - amplificateur HIFI |
| G40 | 3 A | Alimentation du boîtier de servitude remorque |
BOITE À FUSIBLES B
| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| G36 | 15 A | Boîte de vitesses automatique 6 rapports |
| 5 A | Boîte de vitesses automatique 4 rapports |
| G37 | 10 A | Feux diurnes - Prise diagnostic |
| G38 | 3 A | ESP |
| G39 | 10 A | Suspension hydraulique |
| G40 | 3 A | Contacteur STOP |
| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| F1 | 15 A | Essuie-vitre arrêté (Tourer) |
| F2 | 30 A | Relais du verrouillage et super-verrouillage |
| F3 | 5 A | Airbags |
| F4 | 10 A | Boîte de vitesses automatique - Boîtier de chauffage additionnel (Diesel) - Rétroviseurs électrochromes |
| F5 | 30 A | Lève-vitres avant - Toit ouvrant - Éclairage porte passager - Mouvement rétroviseur passager |
| F6 | 30 A | Lève-vitres arrêté |
| F7 | 5 A | Éclairage miroir de courtoisie - Éclairage boîte à gants - Plafonniers - Lampe nomade (Tourer) |
| F8 | 20 A | Autoradio - Changeur CD - Commandes au volant - Afficheur - Détction de sous-gonflage - Calcauleur du coffre motorisé |
| F9 | 30 A | Allume-cigares - Prise 12 V avant |
| F10 | 15 A | Alarmé - Commandes au volant, de signalisation et d'essuie-vitres |
| F11 | 15 A | Contacteur antivol courant faible |
| F12 | 15 A | Siège électrique conducteur - Combiné - Témoins de non-bouclage des ceintures - Commandes de climatisation |
| F13 | 5 A | Boîtier de servitude moteur - Relais de coupure de la pompé de suspension hydraulique - Alimentation du calculateur airbag |
| F14 | 15 A | Capteur de pluie et de luminosité - Aide au stationnement - Siège électrique passager - Boîtier de servitude remorque - Calcauleur amplificateur HIFI - Kit mains-libres - Alerte de Franchissement Involontaire de Ligne |
| F15 | 30 A | Relais du verrouillage et super-verrouillage |
| F17 | 40 A | Lunette arrêté chauffante - Rétroviseurs extérieurs chauffants |
| FSH | SHUNT | SHUNT PARK |

Accès aux fusibles
Dévissez d'1/4 de tour chaque vis. Remplacez le fusible.
Après intervention, refermez très soignement le couvercle. L'intervention sur les MAXI fusibles de protection supplémentaire, situés dans les boîtiers, est réservée au réseau CITROEN ou à un atelier qualifié.
Tableau des fusibles
| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| F1 | 20 A | Boîtier contrôle moteur |
| F2 | 15 A | Avertisseur sonore |
| F3 | 10 A | Pompe lave-vitre |
| F4 | 10 A | Pompe lave-projecteurs |
| F5 | 15 A | Actionneurs moteurs |
| F6 | 10 A | Débitmètre d'air - Feux directionnels - Prise diagnostic |
| F7 | 10 A | Blocage du levier de boîte de vitesses automatique - Direction assistée |
| F8 | 25 A | Démarreur |
| F9 | 10 A | Contacteur embrayage - Contacteur STOP |
| F10 | 30 A | Actionneurs moteurs |
| F11 | 40 A | Pulseur air conditionné |
| F12 | 30 A | Essuie-vitres |
| F13 | 40 A | Alimentation boîtier de servitude intelligent (+ après contact) |
| F14 | 30 A | - |
| F15 | 10 A | Feu de route droit |
| F16 | 10 A | Feu de route gauche |
| F17 | 15 A | Feu de croissement droit |
| F18 | 15 A | Feu de croissement gauche |
| F19 | 15 A | Actionneurs moteurs |
| F20 | 10 A | Actionneurs moteurs |
| F21 | 5 A | Actionneurs moteurs |

Tableau des fusibles
| Fusible N° | Intensité | Fonctions |
| F6 | 25 A | Prise 12 V arrêté (puissance maxi : 100 W) |
| F7 | 15 A | Feux antibrouillard |
| F8 | 20 A | Brûleur additionnel (Diesel) |
| F9 | 30 A | Frein de stationnement électrique |
Après intervention, refermez très soignement le couvercle. Si le couvercle n'est pas bien positionné et mal fermé, cela pourrait provoquer des pannes graves sur votre véhicule. Pour des raisons identiques, veillez à ne pas introduire de liquide.
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
CITROën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention doit être effectuée par le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.
Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie.

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, l'intervention exclusive du réseau CITROEN ou d'un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner une usure prématurée de la batterie.
Après le remontage de la batterie par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié, le Stop & Start ne sera actif qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Accès à la batterie

La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
Ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, fixez la bequille de capot, retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes, déclippez le boîtier de fusibles pour accéder à la batterie, si nécessaire.
Moteur V6 hdi

La batterie se trouve dans le coffre sous la garniture de l'aillette gauche.
Pour y accéder :
Ouvrez le coffre, ouvrez la trappe et retirez la batterie.
Démarrer à partir d'une autre batterie

Soulevez les pions pour déposer le cache du projecteur avant gauche (moteur V6 HDi). Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B. Moteur V6 HDi: La borne (-) se trouve sous le couvercle rouge. Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C du véhicule en panne. Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
Ne débranche pas la batterie pour la recharger.
Débranchez la batterie du véhicule. Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. Rebranchez en commençant par la borne (-). Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Ne touchez pas aux pinces pendant l'opération.
Ne vous penchez pas au-dessus des batteries.
Débranchez les câbles dans l'ordre inverse du branchement en évitant qu'ils se touchent.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez 2 minutes après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROÉN ou un atelier qualifié.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- le rideau d'occultation du toit vitre panoramique,
- le système de guidage embarqué GPS.
Mode économie d'energie
Système générant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croissement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées, un message d'entrée en mode économique d'énergie apparaît sur l'écran multifonction et les fonctions actives sont mises en vue.
Si une communication téléphonique est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant cinq minutes avec le kit mains-libres de votre Autoradio,
- celle-ci sera maintenue pendant dix minutes avec votre eMyWay.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.

Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir rubrique correspondante).
Remorquage du vehicule
Mode opération pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Accès aux outillages

L'anneau de remorquage est installé dans le boîtier de protection du cric placé dans la roue de secours.
Pour y accéder :
Ouvrez le coffre, soulevez le plancher, sortez l'anneau de remorquage du boîtier de protection du cric.
Remorquage de son véhicule

Dans le pare-chocs avant, dé-clippez le cache en appuyant sur sa partie supérieure. Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remarqué. Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte automatique).
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Lors de la présence d'un défaut ou d'un dysfonctionnement de la boîte manuelle pilotée, le véhicule peut rester immobilisé avec un rapport engagé. Dans ce cas, il est impératif de soulever l'avant du véhicule pour le remorquer.
Remorquage d'un autre véhicule


Dans le pare-chocs arrière, dé-clippez le cache en appuyant : - à droite (Berline), - en bas (Tourer). Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez plusieurs barres de remorquage.
Lors d'un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Attelage d'uneremorque
Dispositif mécanique adapté à l'accrochage d'une remorque ou l'installation d'un porte-velos, avec une signalisation et un éclairage complémentaires.

Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque.
Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROEN qui ont été testés et homologués dans la conception de notre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROEN ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau CITROEN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Reportez-vous à la rubrique «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule.
Vent latéral
Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
La charge maximale remarquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins, notamment en descente de type montagne, l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Éclairage
Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.
L'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROEN.
Obturateur

En cas de remorquage, il est indispensable de retirer l'obturateur sur le pare-chocs avant ainsi que le joint de capot si votre véhicule en est équipé.
Pour cela, consultez le réseau CITROën ou un atelier qualifié.
BARRES de TOIT
La conception du véhicule implique, pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le pavillon et le volet de coffre, l'utilisation des barres de toit testées et approuvées par CITROën.
Quel que soit le type de chargement à transporter sur le toit (porte-vélo, porte-skis...), vous devez impérativement rajouter des barres de toit transversales. Tout accrochage, tout arrimage sur des éléments autres que les barres de toit est strictement interdit.
Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés. Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encombrante. Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée (la stabilité de notre véhicule peut être modifiée). Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé.
Charge maximale sur les barres de toit (pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm; sauf portevelos): 80 kg
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez votre vitesse en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule.
Protection GRAND FROID*
Dispositif amovible permettant d'éviter l'aspiration de particules de neige, risquant d'obstruer le filtre à air.
Moteur Diesel HDi 160 FAP
En situation courante
Le volet 2 est en position horizontale dans le conduit d'air 3.

En situation neige
Poussez et tournez la molette 1 de dans le sens de la flèche afin de positionner le volet 2 en position verticale dans le conduit d'air 3.
Pour revenir en situation courante, poussez la molette 1 avant de la tourner en sens inverse.

En situation neige
Gillez le déflecteur 1 dans le conduit d'entrée d'air 2 et clippez.
N'oubliez pas de retarder la protection grand froid :
- Température extérieure supérieure à 10°C. Vitesse supérieure à 120 km/h
Écran GRAND FROID*
Dispositif amovible permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Montage
Présentez les 2 parties de l'écran grand froid devant la partie haute et basse du pare-chocs avant. Appuyez sur le pourtour pour clipper tour à tour ses clips de fixation.
Démontage
À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour chaque clip de fixation.
N'oubliez pas de retirer l'écran grand froid:
- température extérieure supérieure à 10°C,
- en cas de remorquage, Vitesse supérieure à 120 km/h.
Avant montage
Après montage
Peinture mate
Si votre véhicule est revêtu d'un vernis incolore mat, tenez imperativement compte des consignes suivantes pour éviter d'endommager la peinture, suite à un traitement inapproprié.
Ces consignes sont également valables pour les jantes alliage, revêtues d'un vernis incolore mat.
N'effectuez jamais de nettoyage sans eau.
Ne lavez jamais votre véhicule dans une station automatique à rouleaux.
Ne lustrez jamais le véhicule, ni les jantes alliage. Cette opération rend la peinture brillante.
N'utilise pas de nettoyants pour peinture, de produits abrasifs ou lustrants ni de conservateurs brillants (de la cire, par exemple) pour entretenir la peinture. Ces produits conviennent uniquement pour les surfaces brillantes. Leur application sur des véhicules revêtus d'une peinture mate endommage gravement la surface du véhicule et fait notamment apparaître de manière irréversible des zones brillantes ou tachetées.
N'utilise pas les lances de lavage haute-pression équipées de brosses, celles-ci risqueraient de rayer la peinture.
Ne choisissez jamais un programme de lavage avec traitement final à la cire chaude.
Nous vous recommendons le lavage haute-pression, ou au minimum au jet d'eau à gros débit.
Nous vous conseillons de rincer le véhicule à l'eau déminéralisée.
Seul un chiffon microfibre est préconisé pour essuyer votre véhicule. Il doit être propre et utilisé sans frottement énergétique.
Essuyez délicatement les éventuelles tâches de carburant générées sur la carrosserie à l'aide d'un chiffon doux, puis laissez sécher.
Parmi les produits d'entretien de la gamme «TECHNATURE» recommandés et agréés par CITROEN, utilisez le démoustiqueur et le shampooing auto qui sont les seuls à être applicables sur la carrosserie.
Le démoustiqueur peut être également utilisé pour nettoyer de petites taches (exemple : traces de doigts...).
Faites toujours effectuer les retouches de peinture par le réseau CITROën ou par un atelier qualifié.
Accessions
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROEN.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROEN.
Confort
aide au stationnement avant et arrière, module isotherme, lampe de lecture, stores pare-soleil, cintres sur appui-tête...
bac de coffre, tapis de coffre, attelages, faisceau d'attelage, barres de toit transversales, porte-velo, porteski, coffres de toit, cales de coffre, fillet de coffre, organisateur de coffre, plateau de fond de coffre coulissant, plateforme sur attelage...
jantes aluminium, baquet, coques de rétroviseur chromées, protecteurs de seuils de portes, pommeaux...
Sécurité
alarme anti-intrusion, triangle de présignalisation et gilet de sécurité, éthylotest, trousse de secours, chaînes à neige, enveloppes antidérapantes, antivol de roue, système de repérage de véhicule volé, sièges infantiles, extincteur, rétroviseur caravane, cage et ceinture de sécurité pour animal de compagnie, grille pare-chien...
Protection
surtapis*, housses de sièges, bavettes, protection de pare-chocs, housse de protection véhicule, protecteurs de seuil de porte et de coffre...
- Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Multimédia
WIFI on board, prise 230V, autoradios, haut-parleurs, navigation semi-intégrée, navigation nomade, kit mains-libres, lecteur DVD, USB Box, CD de mise à jour de cartographie, assistant d'aide à la conduite, module Hi-Fi...
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur notre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROën qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la DirectiveCompatibilité Electromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusées de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROEN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette précaution et nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROEN pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
| Motorisations et boîtes de vitesses |
| Types variantes versions : RD... RW... | 5FS-8/P | 5FV-5FN/A | 5FV-5FN/8 | RFJF |
| MOTEURS ESSENCE | 1,6 L. VTi 120 | 1,6 L. THP 155 | 2 L. 16V |
| Cylindrée (cm³) | 1 598 | 1 598 | 1 997 |
| Alésage x course (mm) | 77 x 85,8 | 77 x 85,8 | 85 x 88 |
| Puiss. maxi : norme CEE (kW) / ch DIN | 88 / 120 | 115* / 159 | 103 / 143 |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 6 000 | 6 000 | 6 000 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 160 | 240 | 200 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 4 250 | 1 400 | 4 000 |
| Carburant | Sans plomb | Sans plomb | Sans plomb |
| Catalyseur | Oui | Oui | Oui |
| BOÎTES DE VITESSES | Manuelle pilotée (6 rapports) | Auto. (6 rapports) | Manuelle (6 rapports) | Auto (4 rapports) |
| CAPACITÉS D'HUILLE (en litres) | | | | |
| Moteur (avec échange cartouche) | 4,25 | 4,25 | 4,25 | 5 |
- En Russie, la puissance maximale est de 110 kW et au Brésil, la puissance maximale est de 120 kW.
XII
| Masses et charges/remorquables (Berline) en kg |
| Moteurs essence | 1,6 L. VTi 120 | 1,6 L. THP 155 | 2 L. 16V |
| Boîtes de vitesses | Manuelle pilotée | Auto. | Manuelle | Auto. |
| Types varianthesversions : RD... | 5FS-8/P | 5FV-5FN/A | 5FV-5FN/8 | RFJF |
| - Masse à vide | 1 425 | 1 515 | 1 471 | 1 583 |
| - Masse en ordre de marche | 1 500 | 1 590 | 1 546 | 1 658 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 018 | 2 026 | 2 065 | 2 090 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) | 3 318 | 3 526 | 3 565 | 3 590 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | | | | |
| en pente 10% ou 12% | 1 300 | 1 500 | 1 500 | 1 500 |
| - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 570 | 1 710 | 1 730 | 1 720 |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | 750 | 750 |
| - Poids recommendé sur flèche | 64 | 69 | 70 | 69 |
- La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la législation en vigueur dans notre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
| Masses et charges/remorquables (Tourer) en kg |
| Moteurs essence | 1,6 L. VTi 120 | 1,6 L. THP 155 | 2 L. 16V |
| Boîtes de vitesses | Manuelle pilotée | Auto. | Manuelle | Auto. |
| Types variantes versions : RW... | 5FS-8/P | 5FV-5FN/A | 5FV-5FN/8 | RFJF |
| - Masse à vide | 1 498 | 1 534 | 1 503 | 1 619 |
| - Masse en ordre de marche | 1 573 | 1 609 | 1 578 | 1 694 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 133 | 2 200 | 2 167 | 2 224 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) | 3 433 | 3 700 | 3 667 | 3 724 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | | | | |
| en pente 10% ou 12% | 1 300 | 1 500 | 1 500 | 1 500 |
| - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 600 | 1 790 | 1 790 | 1 800 |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | 750 | 750 |
| - Poids recommandé sur flèche | 65 | 74 | 73 | 72 |
- La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
| Motorisations et boîtes de vitesses |
| Types variantes versions : RD... RW... | 9HL/8 | 9HR/8 | RHR-RHF/H-8 |
| MOTEURS DIESEL | HDi 115 | e-HDi 115 | HDi 140 |
| Cylindrée (cm3) | 1 560 | 1 560 | 1 997 |
| Alésage x course (mm) | 75 x 88,3 | 75 x 88,3 | 85 x 88 |
| Puiss. maxi : norme CEE (kW) / ch DIN | 84 / 115 | 84 / 115 | 103* / 140 |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 3 600 | 3 600 | 4 000 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 240 | 270 | 320 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1 500 | 1 750 | 2 000 |
| Carburant | Gazole | Gazole | Gazole |
| Catalyseur | Oui | Oui | Oui |
| Filtre à particules (FAP) | Oui | Oui | Oui |
| BOÎTES DE VITESSES | Manuelle (5 rapports) | Manuelle pilotée (6 rapports) | Manuelle (6 rapports) |
| CAPACITÉS D'HUILLE (en litres) | | | |
| Moteur (avec échange cartouche) | 3,75 | 5,25 |
- En Belgique, la puissance maximale est de 100 kW.
| Motorisations et boîtes de vitesses |
| Types variantes versions : RD... RW... | RHH-RHE-RHD/8 | RHH-RHE-RHD/A | 4HL/A | X8Z/A |
| MOTEURS DIESEL | HDi 160 | HDI 200 | V6 HDi 240 |
| Cylindrée (cm3) | 1 997 | 2 179 | 2 993 |
| Alésage x course (mm) | 85 x 88 | 85 x 96 | 84 x 90 |
| Puiss. maxi : norme CEE (kW) / ch DIN | 120* / 163 | 150 / 206 | 177 / 240 |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 3 750 | 3 500 | 3 800 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 340 | 450 | 450 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 2 000 | 2 000 | 1 600 |
| Carburant | Gazole | Gazole | Gazole |
| Catalyseur | Oui | Oui | Oui |
| Filtre à particules (FAP) | Oui | Oui | Oui |
| BOÎTES DE VITESSES | Manuelle (6 rapports) | Auto. (6 rapports) | Auto. (6 rapports) | Auto. (6 rapports) |
| CAPACITÉS D'HUILE (en litres) | | | | |
| Moteur (avec échange cartouche) | 5,5 | 5,25 | 6,25 |
- En Russie, la puissance maximale est de 100 kW.
XII
| Masses et charges/remorquables (Berline) en kg |
| Moteurs Diesel | HDI 115 | e-HDi 115 | HDI 140 |
| Boîtes de vitesses | Manuelle | Manuelle pillotée | Manuelle |
| Types variantes versions : RD... | 9HL/8 | 9HR/8 | RHR-RHF/H-8 |
| - Masse à vide | 1 506 | 1 525 | 1 535 |
| - Masse en ordre de marche | 1 581 | 1 600 | 1 683 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 041 | 2 062 | 2 155 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) | 3 141 | 3 162 | 3 755 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | | | |
| en pente 10% ou 12% | 1 100 | 1 100 | 1 600 |
| - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 340 | 1 340 | 1 840 |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | 750 |
| - Poids recommendé sur flèche | 55 | 55 | 73 |
- La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la législation en vigueur dans notre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
| Masses et charges/remorquables (Berline) en kg |
| Moteurs Diesel | HDi 160 | HDi 200 | V6 HDi 240 |
| Boîtes de vitesses | Manuelle | Auto. | Auto. | Auto. |
| Types variantes versions : RD... | RHH-RHE-RHD/8 | RHH-RHE-RHD/A | 4HL/A | X8Z/A |
| - Masse à vide | 1 563 | 1 609 | 1 660 | 1 766 |
| - Masse en ordre de marche | 1 638 | 1 684 | 1 806 | 1 841 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 156 | 2 190 | 2 231 | 2 276 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) | 3 656 | 3 290 | 3 831 | 3 676 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | | | | |
| en pente 10% ou 12% | 1 500 | 1 100 | 1 600 | 1 400 |
| - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 740 | 1 390 | 1 850 | 1 650 |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | 750 | 750 |
| - Poids commandé sur flèche | 70 | 57 | 73 | 67 |
- La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
| Masses et charges/remorquables (Tourer) en kg |
| Moteurs Diesel | HDI 115 | e-HDi 115 | HDI 140 |
| Boîtes de vitesses | Manuelle | Manuelle pilotée | Manuelle |
| Types variantes versions : RW... | 9HL/8 | 9HR/8 | RHR-RHF/H-8 |
| - Masse à vide | 1 538 | 1 540 | 1 655 |
| - Masse en ordre de marche | 1 613 | 1 615 | 1 730 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 153 | 2 174 | 2 276 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) | 3 153 | 3 174 | 3 776 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | | | |
| en pente 10% ou 12% | 1 000 | 1 000 | 1 500 |
| - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 300 | 1 300 | 1 800 |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | 750 |
| - Poids recommendé sur flèche | 53 | 54 | 72 |
- La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respectez la législation en vigueur dans notre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
| Masses et charges/remorquables (Tourer) en kg |
| Moteurs Diesel | HDi 160 | HDi 200 | V6 HDi 240 |
| Boîtes de vitesses | Manuelle | Auto. | Auto. | Auto. |
| Types variantes versions : RW... | RHH-RHE-RHD/8 | RHH-RHE-RHD/A | 4HL/A | X8Z/A |
| - Masse à vide | 1 595 | 1 642 | 1 767 | 1 763 |
| - Masse en ordre de marche | 1 670 | 1 717 | 1 842 | 1 838 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 238 | 2 286 | 2 367 | 2 347 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) | 3 638 | 3 286 | 3 967 | 3 647 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) | | | | |
| en pente 10% ou 12% | 1 400 | 1 000 | 1 600 | 1 300 |
| - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 670 | 1 290 | 1 890 | 1 570 |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 | 750 | 750 |
| - Poids commandé sur flèche | 67 | 53 | 76 | 63 |
- La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
| Masses et charges/remorquables versions N1 (Tourer) en kg |
| Moteurs Diesel | HDI 115 | HDI 140 |
| Boîtes de vitesses | Manuelle | Manuelle |
| Types variantes versions : RW... | 9HL0/U | RHF8/U |
| - Masse à vide | 1 486 | 1 585 |
| - Masse en ordre de marche* | 1 561 | 1 660 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)** | 2 155 | 2 247 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA)*** | 3 155 | 3 747 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12%**** | 1 000 | 1 500 |
| - Remorque freinée (avec report de charge dans la limite du MTRA) | X | X |
| - Remorque non freinée | 750 | 750 |
| - Poids recommandé sur flèche | 53 | 72 |
- La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg). Le dépassement de la masse techniquement admissible sur l'essieu arrière quand le véhicule est tracteur entraîne une limitation de vitesse à 80 km/h tel que le définit le point 2.7 de la Directive européenne. Le dépassement de la masse techniquement admissible quand le véhicule est tracteur entraîne une limitation de vitesse à 80 km/h tel que le définit le point 2.7 de la Directive européenne. *** Valeur maximale de remorque freinée dans la limite du MTRA; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.
Dimensions (en MM)
Extérieur (Berline)
| A | 2 815 |
| B | 1 054 |
| C | 910 |
| D | 4 779 |
| E | 1 586 |
| F | 2 096 |
| G | 1 557 |
| H | 1 860 |
| I* | 1 451 |



Intérieur (Berline)
| A | 1 030 |
| B | 1 115 |
| C | 566 |
| D | 504 |
| E | 1 040 |
| F | 1 705 |


Extérieur (Tourer)
| A | 2 815 |
| B | 1 054 |
| C | 959 |
| D | 4 829 |
| E | 1 586 |
| F | 2 096 |
| G | 1 557 |
| H | 1 860 |
| I* | 1 479 |



Intérieur (Tourer)
| A | 1 060 |
| B | 1 115 |
| C | 510 |
| D | 851 |
| E | 1 058 |
| F | 1 723 |


Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
En France, le type du véhicule et le numéro de la série sont également indiqués sur la carte grise.
Toute pièce de rechange CITROEN d'origine est une exclusivité de la marque.
Il est conseillé d'utiliser des pièces de rechange CITROEN pour votre sécurité et la garantie.
A. plaque constructeur
Sur pied milieu de porte gauche.
- Numéro de réception communautaire.
- Numéro dans la série du type.
- Poids en charge.
- Poids total roulant.
- Poids maximal sur l'essieu avant.
- Poids maximal sur l'essieu arrière.
B. Numéro de série sur la carrosserie C. Numéro de série sur la planche de bord D. Référence couleur peinture et pneumatiques
Pression des pneumatiques
Sur pied milieu de porte gauche.

Respectez les pressions de gonflage indiquées par CITROEN.
Vérifiez régulièrement la pression des pneumatiques à froid.
Ne dégonflez jamais un pneumatique chaud.
Lors du remplacement des pneumatiques, il est impératif d'utiliser les dimensions recommandées pour votre véhicule.
En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme CITROÉN Urgence*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme CITROën Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation.

En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiaz de l'offre CITROën eTouch, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROën via le site internet CITROën de votre pays, accessible sur www.citroen.com.
- Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROën.
Citroën APPEL d'assistance localised

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du systeme



À la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes, indiquant le bon fonctionnement du système.



Le voyant orange clignote: le système présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe: la pile de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROën.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROën, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule.


Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l'activation du mode économique d'énergie.
Sommaire
01 Premiers pas - Façade p. 226 02 Commandes au volant p. 228 03 Fonctionnement général p. 229 04 Navigation - Guidage p. 231 05 Informations traffic p. 244 06 Téléphoner p. 247 07 Radio p. 257 08 Lecteurs medias musicaux p. 260 09 Réglages audio p. 266 10 Configuration p. 267 11 Arborescence écran p. 268
Questions fréquentes p. 272


02 Commandes au VOLANT


Par appui successif : mode « Black Panel » - écran noir (conduite de nuit).

Appui court pour téléphoner.
Décrocher / Raccrocher.
Accède au menu téléphone.
Affiche le journal des appels.
Appui long : refuse un appel entrant.

Appui : réécouter la consigne diffusée de navigation en cours.

Appui successif : sélection du type d'information représenté à l'écran.










Rotation : donne accès aux menus raccourcis selon l'affichage à l'écran.
Appui court : valide le choix affiché à l'écran.
Appui long : retourne au menu général.
Appui court : abandonne l'opération en cours, refuse un appel téléphonique entrant.
Appui long : retourne à l'affichage initial.
Menu : donne accès au menu général.
VOL + : augmente le volume sonore.
VOL - : diminue le volume sonore.
Par appui successif : coupe le son / rétablit le son.
Appui court : Radio : fréquence supérieure.
Lecteurs musicaux : plage suivante.
Appui long: accélère le défillement de l'écoute.
Appui court: Radio: fréquence inférieure.
Lecteurs musicaux : plage précédente.
Appui long : accélère le défilé de l'écoute.
Appui court : affichage de la liste des fréquences radio disponibles ou des plages, albums, répertoires.
Appui long : met à jour la liste des stations captées.
03 Fonctionnement général

Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO



«CARTE FENÊTRÉE» (Si guidage en cours)
«TELEPHONE» (Si conversation en cours)


CARTE PLEIN ÉCRAN

SETUP: PARAMETRAGES date et heures, configuration d'affichage, sons.

Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MUSIC.

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la rubrique «Arborescence écran».
Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
Activer / Désactiver TA Activer / Désactiver RDS Options Changer de bande 2 Activer / Désactiver info TA
TELEPHONE (en communication) :
Mode combiné : Mettre en attente
Tonalités DTMF
Raccrocher
Lecteurs médias musicaux, CD ou USB (selon média):
Modes de lecture :
Normal Aléatoire Aléatoire sur tout le média Répartition
CARTE PLEIN écran ou CARTE fenêtrée :
Arrêter / Reprendre guidage
Choix destination Saisir une adresse Répertorié Coordonnées GPS Détourner le parcours Déplacer la carte Infos sur ce lieu Choisir comme destination Choisir comme étape Mémoriser ce lieu (contacts) Sortir du mode carte Critères de guidage
04 Navigation - guidage
Accès au menu «Navigation»

Choix d'une destination
VERS UNE NOUVELLE DESTINATION

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».


Sélectionner «Choix destination» et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider.


Sélectionner la fonction «Pays» puis valider.


Sélectionner la fonction «Ville» puis valider, pour enregistrer la ville de destination.


Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant avec la molette, entre chacune.

Sélectionner la ville dans la liste proposée puis valider.
La liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes du pays choisi est directement accessible en validant «Liste» à l'écran.

Tourner la molette et sélectionner «OK» puis valider.


Compléter, si possible, les informations «Voie» et «Numéro/Intersection» de la même façon.

Sélectionner «Archiver» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact.
Le système permet d'enregistrer jusqu'à 400 fiches.

Valider OK pour démarrer le guidage.


Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou optimisé «Distance / Temps», puis sélectionner les critères de restriction souhaités : «Avec péages», «Avec ferryboat», ou «Infos traffic» puis valider «OK».

Choix d'une destination
VERS UNE DES DERNIÈRES DESTINATIONS

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».


Sélectionner la destination souhaitée et valider pour démarrer le guidage.

La navigation vers un contact importé du téléphone n'est possible que si l'adresse est compatible avec le système.

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».


Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Répertoire» et valider.


Sélectionner la destination parmi les contacts et valider «OK» pour démarrer le guidage.

Vers des coordonnees GPS

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation-guidage».


Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Coordonnées GPS» et valider.


Saisir les coordonnées GPS et valider «OK» pour démarrer le guidage.

Vers un point de la CARTE

Lorsque la carte est affichée, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner « Déplacer la carte » et valider.


Déplacer le curseur à l'aide du désignateur pour cibler la destination choisie.


Appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel du mode «Déplacer la carte».


Sélectionner «Choisir comme destination» ou «Choisir comme étape» et valider.

Vers des POINTS d'intérêts (POI)
| 1 | Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». | |
| 2 | Sélectionner «Choix destination» et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider. | |
| 3 | Pour désir un POI proche de votre lieu actuel, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Autour du lieu actuel» et valider.
Pour désir un POI en tant qu' étape d'un parcours, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Sur l'étinétaire» et valider.
Pour désir un POI en tant que destination, reseigner d'abord le pays et la ville (voir paragraphe «Vers une nouvelle destination»), sélectionner «POI» et valider, enfin sélectionner «Proche» et valider. | |
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).

04 Navigation - guidage
Cette icône apparait lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

LISTE des principaux POINTS d'intérêts (POI)

Station service

Garage

CITROEN

Circuit automobile

Parking couvert

Parking

Aire de repos

Hôtel

Restaurant

Cafétéria

Chambre d'hôtes

Aéroport

Gare ferroviaire

Gare routière

Gare maritime

Site industriel

Supermarché

Banque

Distributeur automatique

Complexe sportif, Centre sportif, Terrain de sport

Piscine

Station de sports d'hiver

Spectacle, exposition

Cinéma
La procédure détaillée de la mise à jour des POI est disponible sur le site «http://citroen-navigation.com».

Parcs d'attractions


Hôpital, Pharmacie, Clinique vétérinaire

Poste de police

Ecole

Université

Mairie

Poste


Musée, Culture, Théâtre, Monument historique


Office de tourisme, Attraction touristique

Zone à risques*
- Selon disponibilité pays.
Paramétrage des alertes ZONES à risques

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation-guidage».


Sélectionner «Options» et Vérifier, puis sélectionner «Paramètres les zones à risques» et Vérifier.


Il est possible alors de sélectionner :
- «Alerte visuelle»
- «Alerte sonore»
- «Alerter uniquement en guidage»
- «Alerter uniquement en survieillance».
Le délai d'annonce permet de définir les temps précédant l'alerte «Zone à risques».
Sélectionner OK pour valider l'écran.

Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été téléchargées et installées sur le système.
La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est disponible sur le site www.citroen.com.
Ajouter une étape
| 1 | Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». | |
| 2 | Sélectionner «Etapes et itinéraire» puis valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ajouter une étape» puis valider.
L'adresse de l'étape est renseignée comme une destination, par «Saisir une adresse», contact du «Répertoire», ou «Dernières destinations». | |
| 4 | Sélectionner «Proximité» pour indiquer un passage à proximité de l'étape ou «Strict» pour un passage par l'étape.
Validator «OK» pour démarrer le guidage, et donner une orientation générale à l'itinéraire de guidage. | |
Organiser les étapes
| Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 2, puis sélectionner «Ordonner / Supprimer des étapes» et valider. | |
| Sélectionner l'étape que vous souhaitez déplacer dans le classement. | |
| Sélectionner et valider pour enregistrer les modifications. | |
Sélectionner «Supprimer» pour supprimer l'étape.
Options de guidage
CRITÈRES DE CALCUL

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».


Sélectionner «Options» et vérifier.


Sélectionner «Définir les critères de calcul» et. Valider.
Cette fonction permet de modifier :
les critères de guidage («Le plus rapide», «Le plus court», «Distance / Temps»), les critères d'exclusion («Avec péages» ou «Avec ferryboat»), - la prise en compte du traffic («Infos traffic»).
Si la prise en compte du traffic (infos traffic) est demandée, le système proposera une déviation, en cas d'événement sur l'itinéraire de guidage.

Sélectionner «OK» et vérifier pour enregistrer les modifications.


Gestion de la CARTE
CHOIX DES POINTS D'INTÉRÊTS AFFICHÉS SUR LA CARTE

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».


Sélectionner «Gestion de la carte» et valider.


Sélectionner «Détails de la carte» et valider.


Sélectionner parmi les différentes catégories celles que vous voulez afficher à l'écran.


Sélectionner «Par défaut» pour ne faire apparaitre sur la carte que «Stations-services, garages» et «Zone à risques» (si installées sur le système).

Sélectionner «OK» puis valider et sélectionner de nouveau «OK» puis valider pour enregistrer les modifications.

Orientation de la CARTE

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».


Sélectionner «Gestion de la carte» et valider.


Sélectionner «Orientation de la carte» et valider.


Selectionner:
- «Orientation véhicule» pour que la carte s'oriente de façon à suivre le véhicule,
- «Orientation Nord» pour garder la carte toujours orientée vers le Nord,
- «Perspective» pour afficher une vue en perspective.


Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».

Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle 100m
Réglage du volume/désactivation

Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de l'émission de la consigne par action sur la commande de réglage du volume sonore.

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».


Sélectionner «Options» et vérifier.


Sélectionner «Régler la synthèse vocale» et valider.
Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également accessible par le menu «SETUP» / «Synthèse vocale».

Sélectionner le graphe du volume et valider.


Régler le volume sonore au niveau souhaité et valider.


Sélectionner «Désactiver» pour désactiver les consignes vocales.

Sélectionner «OK» et vérifier.

VOIX masculine / VOIX féminine

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu de configuration.


Sélectionner «Synthèse vocale» et valider.


Sélectionner «Voix masculine» ou «Voix féminine». Fais valider «Oui» pour activer une voix masculine ou féminine. Le système redémarre.

Liste des messages TMC classés selon leur distance au véhicule.
«Filtre géographique» «Choix station TMC» (automatique, manuel) «Activer / Désactiver alerte trafic»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).


Les messages TMC (Traffic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.

Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le menu «Informations traffic TMC».


Sélectionner «Filtre géographique» et valider.

Nous préconisons :
- un filtrer sur l'itinéraire et
- un filtre autour du véhicule de :
- 20km en agglomération,
- 50km sur autoroute.

Le système propose au besoin de :
«Auteur du véhicule», (valider le kilométrage pour le modifier et désiré la distance), - «Sur l'itinéraire de guidage».

Valider OK pour enregistrer les modifications.



1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Parking

Brouillard

Neige / glace
2 triangles rouge et jaune : informations traffic, par exemple :

Signalisation modifiée

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dans l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend à la fin de l'émission du message.


Appuyer sur RADIO pour afficher le menu «Bande FM / AM».



Désélectionner «Options», fais valider.



Sélectionner «Activer / Désactiver TA» puis valider.

Le volume sonore des annonces TA se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d'alerte.
À tout moment, activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la touche. Lors de l'annonce d'un message, appuyer sur la touche pour l'interruption compromise.

Appuyer sur PHONE.

Téléphone
Liste des derniers appels émis et reçus avec le téléphone connecté au système.
Numéroter
«Contacts»
«Options du téléphone»
«Fonctions Bluetooth»
Raccrocher
(communication en cours)
Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et valider «OK» pour lancer l'appel.

La connexion d'un téléphone différent supprime la liste des derniers appels.
Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent

Aucun téléphone connecté.

Téléphone connecté.

Appel entrant.

Appel sortant.

Synchronisation du carnet d'adresses en cours.

Communication téléphonique en cours.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).



Jumeler un téléphone bluetooth première connexion

Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire,...).

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (configuration du téléphone).


Appuyer sur cette touche.


Sélectionner «Fonctions Bluetooth» et valider.


Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio doivent être réalisées veçulement à l'arrêt.

Sélectionner «Recherche des périphériques» et valider.
La liste des périphériques détectés s'affiche. Attendre que le bouton «Connector» soit disponible.


Sélectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques détectés puis sélectionner «Connector» et valider.


Le système propose de connecter le téléphone :
- en profil «Mains libres» (téléphone uniquement), en profil «Audio» (streaming : lecture des fichiers musicaux du téléphone), ou en «Tous» (pour sélectionner les deux profils).
Sélectionner «OK» et valider.

06 Téléphoner

Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès.

Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture «Streaming» n'est pas souhaitée.

La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.


Choisir un code pour la connexion puis valider «OK».


Saisir le même code sur le téléphone puis accepter la connexion.


Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement à chaque démarrage du véhicule.

Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre réseau.

De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suivent la mise du contact (Bluetooth active et visible).
Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le téléphone et recommencer l'appairage avec le profil souhaité.

Appuyer sur PHONE puis sélectionner «Gestion des contacts» et. Valider.


Sélectionner «Nouveau contact» pour enregistrer un nouveau contact.


Sélectionner « Supprimer tous les contacts » pour supprimer les contacts enregistrés dans le système.


Sélectionner «Importer tout» pour importer tous les contacts du téléphone et les enregistrer dans le système. Une fois importé, un contact reste visible quel que soit le téléphone connecté.


Sélectionner les «options de synchronisation»:
- Pas de synchronisation : uniquement les contacts enregistrés dans le système (toujours prêts).
- Afficher contacts du téléphone : uniquement les contacts enregistrés dans le téléphone.
- Afficher contacts de carte SIM : uniquement les contacts enregistrés dans la carte SIM.
- Afficher tous les contacts : contacts de la carte SIM et du téléphone.

Sélectionner «État mémoire contacts» pour connaître le nombre de contacts enregistrés dans le système ou importés, et la mémoire disponible.


| 1
PHONE
Appuyer sur PHONE puis selectionner «Contacts» et valider. | |
| 2
Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3
Sélectionner «Appeler» pour lancer un appel. | |
| 4
Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser un contact extérieur ou modifier un contact enregistré dans le système. | |
| i
Il est nécessaire d'importer un contact externe pour le modifier. Il sera enregistré dans le système. Il n'est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth. |
| 5 | Sélectionner «Importer» pour copier un seul contact dans le système. | |
| 6 | Sélectionner «Supprimer» pour supprimer un contact enregistré dans le système. | |
| 7 | Sélectionner OK ou ESC pour sorting de ce menu. | |
Appeler un nouveau NUMERO

Appuyer deux fois sur PHONE.


Sélectionner «Numéroter» puis valider.


Composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier virtuel en sélectionnant et validant les chiffres un à un. Valider «OK» pour lancer l'appel.

L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant.

PHONE
Appuyer sur TEL ou deux fois sur PHONE.


Sélectionner «Contacts». Fais valider.


Sélectionner le contact choisi et valider.


Sélectionner le numéro et. Valider pour lancer l'appel.




Appeler un des derniers numéros composés


Appuyer sur TEL, sélectionner «Journal des appels» et valider,
Appuyer sur PHONE pour afficher le journal des appels.


Sélectionner le numéro choisi et valider.

Pour effacer le journal des appels, appuyer deux fois sur PHONE, Sélectionner « Fonctions du téléphone » et valider puis sélectionner « Effacer le journal des appels » et valider.



Raccrocher un APPEL


Appuyer sur PHONE puis sélectionner OK pour raccrocher.



Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant.



Ou faire deux appuis courts sur la touche TEL des commandes au volant.



Ou appuyer sur la touche MODE, autant de fois que nécessaire, jusqu'à l'affichage de l'écran téléphone.


Appuyer sur la commande «OK» pour afficher le menu contextuel puis sélectionner «Raccrocher» et vérifier.

Recevoir un APPEL
| 1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. |
| 2 «Oui» pour accepter l'appeL est sélectionné par défaut.
Appuyer sur «OK» pour accepter l'appeL.
Sélectionner «Non» et valider pour refuser l'appeL. | |
| 3 Un appui court sur la touche TEL accepte un appel entrant.
Un appui long la touche TEL refuse un appel entrant. | |
Options en COURS d'appel*
| 1 | En cours de communication, effectuer des appuis successifs sur la touche MODE pour sélectionner l'affichage de l'écran téléphone, puis appuyer sur la commande «OK» pour acceder au menu contextual. | |
| Ou faire un appui court sur cette touche. | |
| 2a | Sélectionner «Mode combiné» et valider pour reprendre l'appel directement au combiné téléphonique. Ou sélectionner «Mode mains-libres» et valider pour diffuser l'appel via les haut-parleurs du vehicule. | |
| 2b | Sélectionner «Mettre en attente» et valider pourmettre en attente l'appel en cours. Ou sélectionner «Reprene l'appel» et valider pour reprendre un appel mis en attente. | |
- Selon compatibilité téléphone et abonnement.
| 2c | Sélectionner «Tonalités DTMF» pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif. | |
| 2d | Sélectionner «Raccrocher» pour terminer l'appoint. | |
| Il est possible de réaliser une conférence à 3 en langant successivement 2 appeals*. Sélectionner «Conférence» dans le menu contextual accessible depuis cette touche. | |
Gestion des télephones appaires
| 1
PHONE
Appuyer deux fois sur PHONE. | |
| 2
Sélectionner «Fonctions bluetooth». | |
| 3
Sélectionner «Liste des péripériques connus» et valider.
Il est possible de :
- «Connector» ou «Déconnector» le téléphone choisi,
- supprimer l'appairage du téléphone choisi.
Il est possible également de supprimer tous les appairages. | |
Réglage de la sonnerie
| 1 | APPuyer deux fois sur PHONE. | |
| 2 | Sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Options de la sonnerie» et valider. | |
| 4 | Vou陏 peuvent régler le volume et le type de sonnerie diffusée. | |
| 5 | Sélectionner «OK» et valider pour enregistrER les modifications. | |
07 RADIO
Accès au menu «RADIO»

Appuyer sur RADIO.

Liste alphabétique des stations captées.
Bande FM / AM
Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).



Mémorisation d'une station

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

La qualité de la réception est représentée par le nombre d'ondes actives sur ce symbole.


Parcours alphabétique
Appuyer sur RADIO ou sur LIST, sélectionner la radio de votre choix et valider.



Par recherche automatique de fréquence
Appuyer sur « ou » pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure.

Ou tourner la molette des commandes au volant.




Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur ou ∇ pour régler la fréquence pas à pas.








Après avoir sélectionné une station, appuyer sur l'une des touches du clavier numérique pendant plus de 2 secondes pour memoriser la station écoute. Un bip sonore valide laisation.







Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant.





Activer / désactiver le RDS

Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.

Appuyer sur RADIO.


Sélectionner «Options» et vérifier.


Sélectionner «Activer / Désactiver RDS» et. Valider.



Affichage radio, appuyer sur «OK» pour afficher le menu contextuel.
Sélectionner «Activer / Désactiver RDS».

08 Lecteurs médiasauss musicaux
Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»


Appuyer sur MUSIC.
Liste des plages du média en cours.
«Changer de média» «Ejecter support USB» (si USB connecté) «Mode de lecture» («Normal», «Aléatoire», «Aléatoire sur tout le média», «Répartition») «Réglages audio» (voir chapitre) «Activer / Désactiver source audio»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).



08 Lecteurs médias musicaux
CD, CD MP3, LECTEUR USB

L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension «.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u,...) ne peut être lu. Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé d'utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou iPod via la prise USB (cable adapté non fourni).
La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni).


Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
08 Lecteurs médiasauss musicaux

Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Le système constitue des listes de lecture (mémoire-temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, l'autoradio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.


Choix de la SOURCE

La touche MUSIC permet de passer directement au média suivant.



Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu «MEDIA».



Sélectionner «Media suivant» et valider.


Répéter l'opération autant que nécessaire pour obtenir le média souhaité (à l'exception de la radio accessible par RADIO).
08 Lecteurs médias musicaux
CHOIX D'UNE PISTE DE LECTURE
| Plage précédente. | / | | |
| Plage suivante. | / | | |
| Répertoire précédent. | | | |
| Répertoire suivant. | | | |
| Avance rapide. | Appui long | / | |
| Retour rapide. | Appui long | / | |
| MUSIC : listenedes et des répertoires USB ou CD | MUSIC |
| Monter et descendre dans la liste. | / / / |
| Verifier, descendre dans l'arborescence. | / / / |
| Remonter l'arborescence. | + / / ESC / |
08 Lecteurs médias musicaux
Connectez le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.

Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée.

La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès du réseau CITROEN.

Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connector le téléphone : voir le chapitre «TELEPHONER». Choiser le profil «Audio» ou «Tous».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio.

Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média.
Il est recommandé d'activer le mode «Répétition» sur le périhérique Bluetooth.
Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, WMA...) aux prises audio RCA (blanche et rouge) à l'aide d'un cable audio JACK-RCA.


Appuyer sur MUSIC pour afficher le menu «MUSIC».


Sélectionner «Activer / Désactiver source aux» et valider.

Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.





Appuyer sur SETUP pour afficher le menu «Configuration».


Sélectionner «Configuration affichage» et. Valider.


Sélectionner «Choisir la couleur» et valider pour CHOISIR l'harmonie de couleur de l'écran et le mode de présentation de la carte :
mode jour, mode nuit, jour/nuit automatique, selon l'allumage des projecteurs.

Sélectionner «Régler la luminosité» et valider pour régler la luminosité de l'écran.
Appuyer sur «OK» pour enregistrer les modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont indépendants.







Appeler Ouvrir Importer Supprimer
Nouveau contact Supprimer tous les contacts Importer tout Synchronisation des contacts
Pas de synchronisation 3 Afficher contacts du téléphone ■ Afficher contacts de carte SIM
Afficher tous les contacts
État mémoire contacts
Fonctions du téléphone
Options de la sonnerie Effacer le journal des appels
Fonctions bluetooth
Liste des périphériques connus Connector Déconnecter Supprimer Supprimer tout Recherche des périphériques Renommer radiotéléphone
1 Options (radio)
Aléatoire sur tout le média
Répétition
Réglages audio (idem RADIO)
Configuration affichage : Choisir la couleur Harmonie Cartographie Mode jour Mode nuit Jour/nuit auto. Régler la luminosité Régler la date et l'heure Choisir les unités Réglage de la synthèse vocale Volume des consignes de guidage Voix masculine/Voix féminine
11 Arborescence écran
1 Choix de la langue
1 Paramètres véhicule
2 Aide au stationnement
2 Fonctionnement des essuie-vitres
3 Enclenchement essuie-vitre AR en MARCHE
2 Configuration éclairage
3 Durée éclairage d'accompagnement
3 Projecteurs directionnels
3 Éclairage d'ambiance
3 Fonction feux diurnes
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères de guidage dans le Menu «Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de calcul». |
| Les POI n'apparaissent pas. | Les POI n'ont pas été sélectionnés. | Sélectionner les POI dans la liste des POI. |
| Les POI n'ont pas été téléchargés. | Télécharger les POI sur le site : «http://citroenavigation.com». |
| L'alerte sonore des «Zones à risques» ne fonctionne pas. | L'alerte sonore n'est pas active. | Activer l'alerte sonore dans le menu «Navigation - guidage» \ «Options» \ «Paramètre les zones à risques». |
| Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. | Les critères de guidage ne prenant pas en compte les informations TMC. | Sélectionner la fonction «Infos traffic» dans la liste des critères de guidage. |
| Je recoïs une alerte pour une «Zone à risques» qui n'est pas sur mon parcours. | Hors guidage, le système annonce toutes les «Zones à risques» positionnées dans un côte situé devant le vehicule. Il peut alerter pour des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou parallètes. | Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la «Zone à risques». Sélectionner «Sur l'itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'announce. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Cerçains embouteillages sur l'itinétaire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations traffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations traffic). |
| Les filtres sont trop restreints. | Modifier les régles «Filtre géographique». |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations traffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est «Visible par tous». |
| Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système. | Une liste des téléphones mobiles Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. |
| Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. | Le son dépend à la fois du système et du téléphone. | Augmenter le volume de l'autoradio, eventulement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. |
| Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. | Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | Réponse | SOLUTION |
| Cercains contacts apparaissant en double dans la liste. | Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. | Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou «Afficher contacts du téléphone». |
| Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. | Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. | Modifier les paramètres d'affichage du réseau du téléphone. |
| Le système ne recoit pas les SMS. | Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. | |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur.
- Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. | Ce phénomène est normal. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. | Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères. | Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires. |
| La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. | Le pérophérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. | Lancer la lecture depuis le pérophérique. |
| Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichtent pas sur l'écran en streaming audio. | Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. | |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'est présente dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. |
| Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. | La station n'est plus captée ou son nom a changé dans liste. | |
| Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). | |
| Le nom de la station de radio change. | Le système interprête ces données comme le nom de la station. | |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. | Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des gravés reviennent à zéro. |
| En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. | Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| En changeant la répartition, les réglages des balances est désélectionnée. |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.L'accêt est normal : le système se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). | Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). | Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. |
| Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à dire les fichiers musicaux. | Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défillement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®. | Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). |


Autoradio / bluetooth®

Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
Sommaire
01 Premiers pas p. 280
02 Commandes au volant p. 281
03 Menu général p. 282
04 Audio p. 283
05 Lecteur USB p. 286
06 Fonctions Bluetooth p. 289
07 Arborescence écran p. 292
Questions fréquentes p. 297
01 Premiers PAS
* Disponible selon version.
02 Commandes au VOLANT


Activation/désactivation du mode Black Panel (conduite de nuit).

Décrocher un appel entrant / raccrocher un appel en cours.
Ouverture du menu téléphone et affichage du journal des appels.
Appui long : refuser un appel entrant.










Appui :
Accès aux menus raccourcis selon l'affichage à l'écran.
Validation de la fonction sélectionnée d'un menu.
Rotation :
Sélection station de RADIO mémorisée inférieure/supérieure.
Sélection du réseau CD ou MP3 précédent/suivant.
Abandon de l'opération en cours.
Refuser un appel entrant.
Appui long : retour à l'affichage général.
Accès au menu général.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence.
RADIO: recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
CD / MP3 :
sélection de la plage précédente/suivante.
pression continue : retour/avance rapide.
RADIO : affichage de la liste des stations disponibles.
Appui long : mise à jour de la liste des stations de radio.
CD / MP3 :
affichage de la liste des plages CD et répertoire.

04 AUDIO


Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio.

Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.

Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.

Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure/inférieure.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.





L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

Appuyez sur la touche MENU.


Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.


Sélectionner la fonction PRÉRÉGLES BANDE FM puis appuyer sur OK.


Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.

En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer/désactiver le mode RDS.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d'une réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
04 AUDIO

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.


Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces.

Écouter un CD

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copies par un graveur personnel, peuvent générer dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.


Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.



Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.


Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

CD MP3 Écouter une compilation MP3

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD.

Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.

Maintenir appuyée l'une des touches pour une avance ou un retour rapide.


Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma,.mp4,.m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système.
Utiliser la PRESE USB
Ce boîtier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade - baladeur numérique ou une clé USB - à votre Autoradio, pour une écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de génération 5 ou supérieures :
Les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT32 (NTFS non supporté), - le cordon du lecteur Apple® est indispensable, - la navigation dans la base de fichier se fait aussi à l'aide des commandes au volant.
Autres lecteurs Apple® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:
- lecture suivie par cordon Jack-Jack (non fourni),
- La navigation dans la base de fichier se fait à partir de l'appareil nomade.



La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau CITROën.
Connexion d'une clé USB

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectée à sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont. mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement) et. wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés (.m3u,...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la reprise de la dernière musique écoutée se fait automatiquement.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l'équipement USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
Utiliser la PRESE USB

Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconns sur le périphérique. par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.


Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement besoin précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas.
Vérifier la sélection en appuyant sur OK.




Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.
Maintenir appuyée l'une des touches pour une avance ou un retour rapide.



Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

Connexion lecteurs APPLE® par la prise USB

Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans les lecteurs Apple®). Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.

Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
Utiliser l'entree auxiliaire (aux)
PRISE RCA

L'entrée auxiliaire RCA permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un câble adapté non fourni.



Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.

Régler le volume de la SOURCE auxiliaire

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.



Régler ensuite le volume de votre autoradio.


L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

Telephone bluetooth
(Disponible selon modèle et version)
Jumeler un téléphone / première connexion


Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.

Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire,...).

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (configuration du téléphone).



Appuyez sur la touche MENU.



Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth


Une fenêtre s'affiche avec un message de recherche en cours.
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre.

Le menu TÉLÉPHONE permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire, Journal des appels, Gestion des jumelages.
- Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.

Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK.


Un message s'affiche à l'écran du téléphone. Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK.

En cas d'échec, ce nombre d'essai est illimité.

Un message avec le jumelage réussi apparait à l'écran.

La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délambda de synchronisation.
Recevoir un APPEL
1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran du véhicule.


Sélectionner l'onglet OUI sur l'écran à l'aide des touches et valider par OK.



Appuyer sur cette touche pour accepter l'appel.

PASSER un APPEL
1 A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, Sélectionner « Gérer l'appel téléphonique » puis « Appeler », « Journal des appels » ou « Répertoire ».


Appuyer plus de deux secondes sur cette touche pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer avec la molette.
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt.


Raccrocher un APPEL


Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur cette touche.
Valider par OK pour raccrocher l'appel.

06 Fonctions bluetooth
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth déquats (Profils A2DP / AVRCP). 1 Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1a9, pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l'arrêt et la clé sur le contact. 2 Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.

- Selon la compatibilité du téléphone. ** Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initialisée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction.
07 Arborescence écran
01:17
20°
27 MAI 2012
65 19

CHOIX A CHOIX A1 CHOIX A2 CHOIX B...
Radio-CD
SUVI RDS MODE REG REPÉTITION CD LECT ALEATOIRE
Configvéhic*
ESSAI VITRE MAREE ECLAIRAGE ACCOMPAGNEMENT
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
DIAGNOSTIC CONSULTER ABANDONNER
07 Arborescence écran
01:17
27 1912012
Unités
TEMPERATURE:°CELSIUS /°FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
Réglage AFF
2 ANNEE MOIS JOUR HEURE MINUTES MODE 12 H/24 H
FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES PORTUGUES-BRASIL DEUTSCH ENGLISH ESPANOL
07 Arborescence écran

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :

activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)
activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / déactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)
07 Arborescence écran
Un appui sur la touche MENU permet d'afficher :

PRÉFÉRENCES BANDE FM suivi de fréquence (RDS) activer/désactiver mode régional (REG) activer / désactiver affichage radiotext (RDTXT) activer / désactiver MODES DE LECTURE répartition album (RPT) activer / désactiver lecture aléatoire plages (RDM) activer / désactiver

Ordinateur de BORD
SAISIR DISTANCE JUSQU'A DESTINATION Distance : x km JOURNAL DES ALERTES Diagnostic ETAT DES FONCTIONS* Fonctions activées ou désactivées
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
07 Arborescence écran

réglement luminosité-vídeo
video normale
video inverse
réglage luminosité (- +)
réglage date et heures
réglage jour/mois/année
réglage heures/minutes
choix mode 12h / 24h
choix des unités
1/100 km - mpg - km/l
Connector/Déconnecter un appareil
Fonction téléphone
Fonction Streaming audio
Consulter les appareils jumelés
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
Journal des appels
Répertoire
Gérer l'appel téléphonique
Raccrocher l'appel en cours
Activer le mode secret
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
Questions fréquentes
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les consels du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le message «Erreur périphérique USB » s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe. | Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. | Recharger la batterie de l'équipement périphérique. |
| La clé USB n'est pas reconnaue. La clé est peut être corrompue. | Reformater la clé. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les保守 dans de bonnes conditions. |
| Les régles de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sérieonnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recois aucune information routière. | La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic. | Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic. |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'estprésent dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop liéquant et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal: l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran. | Afin de protégier l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. |
Extérieur (berline)
Clé de télécommande. 67-72
ouverture / fermeture - protection antivol - démarrage - pile
Écran grand froid 203
Commandes d'éclairage extérieur. 86-89
Réglage des projecteurs 89
Changement de lampes 181-185
- feuux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Alerte de franchissement involontaire de ligne 154
Rétroviseurs extérieurs 65
Portes 77-79
ouverture / fermeture verrouillage centralisé - commande de secours
Sécurité des enfants. 113
Lève-vitres 75-76

Détection de sous-gonflage.....115-116
Assistance au freinage 117
Contrôle de trajectoire 118
Pression des pneumatiques 221
Accessoires 205
Toit ouvrant panoramique 82
Barres de toit 201
Réservoir de carburant 84
Coffre. 79
Kit de dépannage provisoire de pneumatique. 174-176
Changement de roue. 177-180
outillage - démontage
Aide graphique et sonore au stationnement avant et/ou arrière.... 157
Attelage 200
Remorquage 198-199
Changement de lampes... 185-186, 189
- deux arrieres
- 3ème feu stop
- deux de plaque minéralogique
Extérieur (tourer)
Clé à télécommande 67-72
ouverture / fermeture - protection antivol - démarrage - pile
Écran grand froid 203
Commandes d'éclairage extérieur. 86-89
Réglage des projecteurs 89
Changement de lampes 181-185
- feux avant projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Alerte de franchissement involontaire de ligne 154
Rétroviseurs extérieurs 65
Portes 77-79
ouverture / fermeture verrouillage centralisé - commande de secours
Sécurité des enfants. 113
Lève-vitres 75-76

Détection de sous-gonflage......115-116
Assistance au freinage 117
Contrôle de trajectoire 118
Pression des pneumatiques 221
Accessoires 205
Toit vitre panoramique 83
Barres de toit 201
Réservoir de carburant 84
Coffre 80
Caméra de recul. 158
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 174-176
Changement de roue 177-180
outillage - démontage
Aide graphique et sonore au stationnement avant et/ou arrière.... 157
Attelage 200
Remorquage 198-199
Changement de lampes 187-189
- deux arrieres
- 3ème feu stop
- deux de plaque minéralogique

Poste de conduite
Combinés 26
Témoins 32-38
Indicateurs 39-41
Indicateur de changement de rapport 136
Boutons 42
- compteur journalier
- rhéostat d'éclairage
Mesure de place disponible. 155
Fusibles planche de bord 191-193
Lève-vitres 75-76
Rétroviseurs extérieurs 65
Ouverture capot. 162
Réglage du volant. 66
Suspension à gestion électronique «Hydractive III +» 159
Boîtes de vitesse manuelle / manuelle pilotée / automatique...... 135, 137-140, 144-147
Aide au démarrage en pente 134
Plafonniers 94-95
Rétroviseur intérieur 65-66
Éclairage d'ambiance 96
Pare-soleil. 98

Frein de stationnement manuel..... 126
Frein de stationnement électrique 127-133
Stop & Start 141
Écrans multifonctions 43-46
Signal de détresse 114
Aménagements intérieurs. 98-100
boîte à gants trappeaux skis - prises auxiliaires - surfaces...
Ventilation 47-48
Air conditionné automatique monozone. 49-51
Air conditionné automatique bizonie 52-55
Chauffage programmable 56-59
Appel d'urgence ou d'assistance 114,223-224
eMyWay 225
Autoradio 279
Réglage date/heure 44,46
Commandes au volant
Éclairage. 86-89 - feux de position / croissement - deux de route
Allumage automatique 88 Feux diurnes 88
Réglage des projecteurs 89 Limitation de vitesse. 150-151 Régulateur de vitesse. 152-153

Réglage du volant. 66
Volant avec commandes centrales fixes 148-149 Ordinateur de bord 29-30
Essuie-vitre automatique 93 Lave-vitre. 93 Commandes autoradio 149
Essuie-vitre 92-94
Avertisseur sonore 114

INDEX alphabétique
Accessoires 205
Accoudoir arrière 100
Accoudoir avant 99
Aérateurs 47, 48
Aération 24
Afficheur du combiné.....26, 136
Afficheur multifonction 43
Afficheur multifonction (avec autoradio) 45
Aide au démarrage en pente 134
Aide au freinage d'urgence (AFU) 117
Aide au stationnement arrière 157
Airbags frontaux 125
Airbags latéraux 124, 125
Air conditionné 24, 48
Air conditionné bi-zone. 52
Air conditionné monozone......49
Alarme 73
Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL) 154
Allumage automatique des feux 86, 88
Allumage automatique des feux de détresse 114
Aménagements du coffre 101, 102
Anneaux d'arrimage 101
Antiblocage des roues (ABS) 117
Antidémarrage électronique 69, 72
Antipatinage des roues (ASR) 118
Antipincement 75,82,83
Antivol 69
A. Antivol de direction 70
Appel d'assistance 114, 224
Appel d'assistance localisé 224
Appel d'urgence 114, 224
Appel d'urgence localisé......224
Appuis-tête arrière. 63,64
Appuis-têtes avant 60, 61
Arborescence écran 268, 292, 294
Arrêt du véhicule 70, 137
Attelage 200
Autoradio.....279,281,292,294
Avertisseur sonore 114
B Balais d'essuie-glace (changement). 94
Balayage automatique des essuie-vitres 92, 93
Barres de toit 201
Batterie 172, 196
Béquille de capot moteur.... 162
Bluetooth (kit mains-libres) 248, 289
Bluetooth(téléphone) 248
Boîte à fusibles compartiment moteur 191
Boîte à fusibles planche de bord. 191
Boîte à gants 98
Boîte de vitesses automatique 144, 173
Boîte de vitesses manuelle.....135, 136, 141, 173
Boîte manuelle pilotée... 137, 141
Bouchon du réservoir de carburant. 84
C. Cache-bagages 103
Caméra de recul. 158
Capacité du réservoir carburant. 84
Capot moteur 162
Caractéristiques techniques...207, 210, 216, 217
Carburant 24,84,85
Carburant (réservoir) 85
CD MP3 285
Ceintures de sécurité.... 119-121
Changement d'un balai d'essuie-vitre 94
Changement d'une lampe 181, 185, 187, 190
Changement d'une roue.....177
Changement d'un fusible.....191
Changement de la pile de la télécommande. 71
Charge de la batterie 196
Chargement 24
Chauffage 24, 48
Chauffage programmable (Webasto). 56
CHECK. 31
Clé à télécommande....67-69, 72
Clignotants 114
Coffre. 79,80
Coffre (aménagements) 101, 102
Combinés 26
Commande d'éclairage 86
Commande des vitres 92,93
Commande de secours coffre 79
Commande de secours portes 78
Commande des lève-vitres. 75
INDEX alphabétique
Commande du rideau d'occultation du toit vitre panoramique. 83
Commandes au volant 281
Compte-tours 26
Compteur 26
Compteur kilométrique journalier 42
Conduite économique 24
Configuration du véhicule.....45
Consommation carburant.....24
Contrôle du niveau d'huile moteur 40, 170
Contrôle dynamique de stabilité (ESP) 118
Contrôles......165, 167, 172, 173
Crevaison 174
Cric 177
D Date (réglement) 43, 45
Dégivrage 49, 52
Dégivrage lunette arrière...49, 52
Démarrage du véhicule...70, 137
Démontage d'une roue 179
Démontage du surtapis 99
Désembuage 49, 52
Désembuage arrière 49, 52
Détection de sous-gonflage 115
Détrompeur carburant 85
Déverrouillage 67
Déverrouillage de l'intérieur....77
Diffusion douce 47
Dimensions 217
Disques de freins 173
E Eclairage 96
Eclairage d'accompagnement.....69,88
Éclairage d'accueil 96
Éclairage d'ambiance 96
Eclairage directionnel. 90, 91
Éclairage intérieur 94
Eclairage planche de bord....42
Éco-conduite 24
Éco-conduite (conseils) 24
Économie d'énergie (mode) 198
Écran couleur et cartographique 229, 268
Écran grand froid 203
Ecran monochrome.....282, 292, 294
Écran monochrome C 43
Écran multifonction 43
Écran multifonction (avec autoradio) 45
Éléments d'identification......221
eMyWay 45,225
Enfants 108, 111, 112
Entréeauxiliaire.....265,286,288
Entrée d'air 49
Entretien courant 24
Environnement 24, 72
ESP/ASR 118
Essuie-vitre 92, 93
Essuie-vitre arrière 92
Étiquettes d'identification. 221
F Fermeture des portes 68, 77
Fermeture du coffre 68
Fermeture récul. 185,187
Feux antibrouillard arrière. 87,185,187
Feux au xénon 181
Feux de croissement. 86, 181
Feux de détresse 114
Feux de plaque minéralogique 189
Feux de position.....86, 181, 185, 187
Feux de route 86, 181
Feux de stop 185, 187
Feux diurnes 88, 181
Feux indicateurs de direction. 114
Filet de retenue de charge haute 103
Filtre à air 172
Filtre à huile 172
Filtre à particules 171, 172
Filtre habitacle 172
Fixations ISOFIX 109
Follow me home 88
Fonction d'accueil 62
Fonction autoroute (clignotants). 114
Fonction massage 62
Frein de stationnement...126, 127, 173
Frein de stationnement électrique. 127
Freins 173
Fusibles 191
G Gonflage des pneus 24
GPS 234
Guidage 232, 239
Heure (réglage) 43, 45
Huile moteur 170
INDEX alphabétique
Identification véhicule. 221 Indicateur d'entretien 39,40 Indicateur de changement de rapport. 136 Indicateur de niveau d'huile moteur. 40, 170 Indicateur de température d'huile moteur 41 Indicateur de température du liquide de refroidissement....41 Indicateurs de direction (clignotants). 114, 181, 187 Informations traffic (TMC) 245, 246 Informations traffic autoroutier (TA) 246, 259, 284 ISOFIX (fixations) 109
Jantes aluminium 204 Jauge d'huile 40, 170 Jauge de carburant 41, 84 Journal des alertes 31, 45 K Kit anti-crevaison. 174 Kit de dépannage provisoire de pneumatique 174 Kit mains-libres 248, 289 Klaxon 114 L Lampes (changement) 181, 185, 187, 190 Lave-projecteurs 93 Lave-vitre arrière 92 Lave-vitre avant. 93 Lecteur CD MP3. 285 Lecteurs de carte 94
L Lecteurs médias musicaux....260 Lecteur USB 286 Lève-vitres 75 Levier boîte de vitesses automatique 144 Levier boîte de vitesses manuelle. 135 Levier boîte manuelle pilotée. 137 Levier de vitesses 24 Limiteur vitesse 150 Liseuses arrière 94 Localisation du véhicule. 69
M Masses. 207, 210, 216
Mémorisation des positions de conduite 63 Menu général 27, 282 Menus raccourcis 230 Mesure de place disponible. 155 Mise à jour zones à risques. 236 Mode économique d'énergie...... 198 Moteur Diesel 85, 167 Moteur essence. 85, 165 Motorisations. 207, 210 MP3 (CD) 285
Navigation 231, 232
Neutralisation de l'airbag passager 123 Niveau d'additif gasoil 171 Niveau d'huile 40, 170 Niveau du liquide de direction assistée 170 Niveau du liquide de frein.....170
Niveau du liquide de lave-projecteurs. 171 Niveau du liquide de lave-vitre. 171 Niveau du liquide de refroidissement. 41, 171 Niveaux et vérifications 165, 167, 170, 171 Numéro de série véhicule....221 Obturateur amovable (pare-neige). 203 Ordinateur de bord 29,30 Oubli de la clé 70 Oubli des feux 87 Outillage 177 Ouverture de la trappe à carburant. 84 Ouverture des portes 67, 77 Ouverture du capot moteur 162 Ouverture du coffre 67 Ouverture du rideau d'occultation du toit vitrage panoramaque 83 Ouverture du toit ouvrant 82 Panne de carburant (Diesel) 163 Paramétrage des équipements. 45 Pare-soleil 98 Peinture mate 204 Pile de télécommande.....71, 72 Plafonniers 94 Plaques d'identification constructeur 221 Plaquettes de freins 173
INDEX alphabétique
P Pneumatiques 24 Porte-gobelets 99, 100 Portes 77 Pose des barres de toit 201 Positions de conduite (mémorisation) 63 Pression des pneumatiques 221 Prise accessoires 12 volts 100 Prise auxiliaire 265 Prise JACK 265, 286 Prises audio 286, 288 Prises auxiliaires 286, 288 Prises RCA 265 Prise USB 99, 286 Projecteurs (réglages) 89 Projecteurs antibrouillard avant 87 Projecteurs directionnels 89, 91 Protection des enfants 105, 108, 109, 111, 112 Protection grand froid 202
R Rabattement des sièges arrière 64
Radio 257, 258, 283 Réamorçage circuit de carburant. 163 Recharge batterie. 196 Recirculation d'air 49, 52 Référence couleur peinture...221 Régénération filtre à particules. 172 Réglage de la répartition d'air 49, 52 Réglage de la température 49, 52 Réglage des appuis-têtes...60,63
R Reglage des projecteurs 89 Réglage des sièges. 60,61 Réglage du débit d'air.....49,52 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 119 Réglage en hauteur et en profondeur du volant 66 Régulateur de vitesse 152 Réinitialisation de la télécommande 71 Réinitialisation des lève-vitres 75 Réinitialisation du toit ouvrant 82 Remise à zéro compteur kilométrique journalier 42 Remise à zéro indicateur d'entretien 40 Remontage d'une roue 179 Remorquage d'un véhicule 198 Remorque 200 Remplacement d'une roue 177 Remplacement des fusibles 191 Remplacement des lampes.... 181, 185, 187, 190 Remplacement filtre à air......172 Remplacement filtre à huile. 172 Remplacement filtre habitacle. 172 Remplissage du réservoir de carburant. 84, 85 Répartiteur électronique de freinage (REF). 117 Répétiteur latéral (clignotant) 181 Réservoir de carburant.....84, 85
Réservoir lave-projecteurs.... 171
Réservoir lave-vitre 171 Retroviseur intérieur 65, 66 Rétroviseurs extérieurs 65 Révisions. 24, 40 Rhéostat d'éclairage. 42 Rideau d'occultation du toit vitre panoramique.....83 Roue de secours 177
Sécurité des enfants 105, 108, 109, 112
Sécurité enfants 75, 113 Sièges arrière 64 Sièges avant 60, 61, 63 Sièges chauffants. 60, 62 Sièges enfants 105 Sièges enfants classiques.... 108 Sièges enfants ISOFIX 109, 111, 112 Signal de détresse 114 SNOW MOTION. 118 Sous-capot moteur.....165, 167 Sous-gonflage (detection).... 115 Stop&Start. 30,51,55,84 141162172196 Stores 100 Streaming audio Bluetooth 264, 291 Super-verrouillage 68 Surtapis 99 Suspension «Hydractive III+» 159 Suspension à gestion électronique 159 Synchronisation de la télécommande. 71 Synthese vocale 242
INDEX alphabétique
S Système d'assistance au freinage 117
Système d'assistance au freinage d'urgence 117
Système de guidage embarqué 232
Systèmes ABS et REF 117
Systèmes ASR et ESP 118
Tableaux des fusibles 191
Tableaux des masses. 207, 210, 216
Tableaux des motorisations.....207, 210, 216
Télécommande 67, 68, 72
Téléphone 248, 252
Témoins d'alerte 32-34
Témoins d'état 34
Témoins de marche....34, 36, 38
Témoins lumineux.....32, 36, 38
Température du liquide de refroidissement. 41
TMC (Infos traffic) 245
Toit ouvrant 82
Toit vitre panoramique. 83
Totalisateur kilométrique 42
Trappe à carburant. 84, 85
Trappe à ski. 98
Vérification des niveaux 170, 171
Vérifications courantes 172, 173
Verrouillage centralisé......68, 77
Verrouillage de l'intérieur. 77
Vide-poches 99
Vis antivol 179
V. Volant (réglage) 66
Volant à commandes centrales fixes 148
Zones à risques (mise à jour) 236



Cette notice présente tous les équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROën se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles CITROën atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions, même partielles, sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROën.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.
Imprimé en UE
03-12
2012 - Documentation de bord
4Dconcept
Diadeis
Edipro