KFW 5028 - Balance KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFW 5028 KORONA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur KFW 5028 KORONA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFW 5028 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFW 5028 de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI KFW 5028 KORONA
FR PÈSE-PERSONNE IMPÉDANCEMÉTRE Mode d'emploi
- Familiarisation avec l'appareil .....17
- Symboles utilisés ....17
- Consignes de sécurité .....17
- Description de l'appareil ....18
- Mise en service ....18
- Informations ......18
-
Réglage ....19
-
Utilisation ......20
- Evaluation des résultats .....21
- Remplacement des piles .....23
- Stockage et entretien ....23
- Elimination ......23
- Que faire en cas de problèmes ? .....24
1. Familiarisation avec l'appareil
Fonctions de l'appareil
Ce pèse-personne impédancemètre numérique sert pour le pesage et pour le diagnostic de vos données physiques personnelles.
Le pèse-personne est conçu pour une utilisation propre dans le domaine privé.
Le pèse-personne dispose des fonctions de diagnostic suivantes, pouvant être utilisées par jusqu'à 10 personnes :
- mesure du poids du corps,
- détermination du taux de graisse corporelle,
- Taux d'eau corporelle, masse musculaire, masse osseuse, analyse du poids cible.
2. Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans la notice d'utilisation :

Avertissement
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.

Attention
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire.

Remarque
Ce symbole indique des informations importantes.
3. Consignes de sécurité
Consignes de sécurité

Avertissement
- Le pèse-personne ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médicaux (par ex. stimulateur cardiaque). Ces appareils risqueraient alors de ne pas fonctionner correctement.

- L'appareil ne doit pas être utilisé par des femmes enceintes.
- Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne : il risquerait de basculer et de vous faire tomber !
- Ne laissez pas l'emballage à la portée des enfants (risque d'étouffement).

Remarques générales
- L'appareil est prévu pour un usage exclusivement personnel. Il n'est en aucun cas destiné à des fins médicales ou commerciales.
- Des variations de mesure d'ordre technique sont possibles, ce pèse-personne n'étant pas étalonné en vue d'un usage médical professionnel.
- Le poids maximal supporté par la balance est de 180 kg (396 lb, 28 St).
- Cependant, avant toute réclamation, vérifiez d'abord les piles et changez-les le cas échéant.
- Seul le personnel autorisé du service après-vente est habilité à procéder à des réparations.
4. Description de l'appareil
Aperçu

text_image
1 2 5 58 53.3 53.9 3 4| Écran explication des signes | |
| = Graisse corporelle | |
| = Eau corporelle | |
| = Masse musculaire | |
| = Masse osseuse | |
| = Sexe | |
| = Mode sportif | |
- Touche ▼
- MEM
- Touche ▲
- SET
- Écran
5. Mise en service
Installer les batteries
Veuillez retirer la bande de protection des batteries et/ou insérez les batteries selon la polarisation. Si le pèse-personne n'affiche aucune fonction, retirez entièrement les piles et remettez-les en place.
Le pèse-personne affiche les valeurs en kg. À l'arrière de l'appareil se trouve une touche avec laquelle vous pouvez choisir l'unité entre kilogramme (kg), livre (lb) et stone (st:lb) en appuyant plusieurs fois dessus.
Installation du pèse-personne
Posez le pèse-personne sur un support stable et plan. Une surface d'assise solide constitue la condition préalable pour une mesure correcte.
6. Informations
Conseils généraux
- Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après la selle, à jeun et nu(e) afin d'obtenir des résultats comparables.
- Important : la détermination de la graisse corporelle doit toujours être faite pieds nus ; si nécessaire, elle peut s'effectuer la plante des pieds légèrement humide. Il se peut que des mesures effectuées avec les pieds complètement secs ne conduisent pas à des résultats satisfaisants, leur conductibilité étant trop faible.
- Ne bougez pas pendant la mesure.
- Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel.
- Attendez 15 minutes environ après le lever avant de procéder à la mesure pour que l'eau puisse se répartir dans le corps.
- Seules les tendances à long terme comptent. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l'espace de quelques jours ne sont généralement dus qu'à une simple perte de liquides. L'eau corporelle joue cependant un rôle important pour le bien-être.
Restrictions
Dans certains cas, la détermination de la graisse corporelle et d'autres données peut présenter des écarts et des résultats non plausibles :
- les enfants de moins de 10 ans environ,
-
les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding,
-
les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d'œdèmes ou d'ostéoporose,
- les personnes sous traitement médical cardiovasculaire,
- les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,
- les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes nettement courtes ou longues).
7. Réglage
Pour déterminer votre taux de graisse corporelle ainsi que les autres paramètres, il vous faut enregistrer vos données personnelles.
Le pèse-personne dispose de 10 emplacements mémoire d'utilisateurs sur lesquels vous pouvez vous-même et par exemple les membres de votre famille mémoriser les réglages personnels et les rappeler ultérieurement :
| Données de l’utilisateur Valeurs de réglage | |
| Emplacement de mémoire 1 à 10 | |
| Sexe | homme ......femme ...... |
| Age 10 à 99 années | |
| Taille 100 à 220 cm | (3’-03” à 7’-2,5”) |
| Mode sportif 📋 | Le sport modifie l’activité métabolique et épaissit les muscles. Cela augmente la résistance du corps. Afin que cette résistance plus élevée ne soit pas interprétée à tort comme de la graisse, vous pouvez configurer les paramètres de mesure selon différentes constitutions corporelles (déterminées par le sport). |
Réglage des données de l'utilisateur
Assurez-vous que la balance est en mode Stand-By et que l'écran n'indique qu'une valeur ou un symbole. Dans le cas contraire, attendez quelques secondes que l'écran s'efface automatiquement.

- Appuyer sur la touche MEM, « User 1 » s'affiche à l'écran.

- Choisir l'emplacement d'enregistrement avec les touches fléchées.

text_image
165- Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que « Height » s'affiche à l'écran.

text_image
172- Vous pouvez régler votre taille avec les touches fléchées ▲ ou ▼. Confirmer avec SET.

text_image
17.2- « Age » s'affiche à l'écran. 6. Vous pouvez régler votre âge avec les touches fléchées ▲ ou ▼. Confirmer avec SET.

text_image
17:20vez régler votre âge avec les touches fléchées ▲ ou ▼. Confirmer avec SET.

text_image
172°- « Gender » s'affiche à l'écran. 8.

text_image
17:2Avec la touche fléchée gauche ▼, vous pouvez choisir masculin ou féminin.

text_image
NA 乙 秀- Avec la touche fléchée droite ▲, vous pouvez choisir le mode normal ou sportif. Activer seulement maintenant avec SET.

text_image
NO- « Goal » s'affiche à l'écran. En appuyant sur les touches fléchées, vous pouvez activer l'analyse du poids cible avec « Yes » ou la désactiver avec « NO ». Confirmer avec SET.

text_image
50.0- Si l'analyse du poids cible a été activée avec « Yes », « Goal » et une indication en kilogrammes s'affichent à l'écran. Avec les touches fléchées, vous pouvez régler le poids cible que vous souhaitez atteindre. Confirmer avec SET.

text_image
10.92 ....- Des lignes hachurées s'affichent à l'écran. Ensuite, la balance se met sur 0,0 kg et vous pouvez monter dessus pour effectuer la mesure.
8. Utilisation
Se peser et mesurer d'autres valeurs corporelles
Pour se peser et afficher en même temps les valeurs corporelles suivantes :

- Appuyer sur la touche MEM, « User 1 » s'affiche à l'écran.

- Choisir l'emplacement d'enregistrement avec les touches fléchées. Attendre un moment après avoir choisi l'utilisateur souhaité.

text_image
KORONA® 1 11 42 s 75.8 172 ° 75.8- Affichage : Le dernier poids mesuré et l'objectif déjà atteint s'affichent.

text_image
KORONA® 1 1:42 k 0.0- L'écran indique 0,0 et la ba- lance est prête pour la mesure.

- Montez sur la balance pour effectuer la mesure.

text_image
KORONA* 21.8 1 1:42 # 28.1 56.2 74.7 3.2- Affichage : poids actuel mesuré et affichage de la graisse corporelle, de l'eau corporelle, de la masse musculaire et du poids osseux.

- L'écran change et indique votre poids cible (Goal), le poids de départ (Start) et le poids de la dernière mesure (Last).

- De plus, un graphique à barres montre le progrès jusqu'au poids cible saisi.

text_image
KORONA®- La balance s'éteint.
Vous trouverez des conseils d'utilisation en page 21-23.
Se peser uniquement
Si vous ne souhaitez connaître que votre poids, il suffit de toucher brièvement la balance avec le pied. Attendez que « 0,0 kg » s'affiche.

- Appuyer sur la balance et attendre que 0,0 kg s'affiche.

- Montez sur la balance et restez immobile.

- Votre poids s'affiche après quelques secondes.
Après avoir affiché le poids, la balance s'éteint automatiquement.
9. Evaluation des résultats
Taux de graisse corporelle
Les valeurs de taux de graisse corporelle sont affichées sur l'afficheur. Les taux de graisse corporelle suivants (en %) sont donnés à titre indicatif (consultez votre médecin pour de plus amples informations). L'échelle tout de même affichée (en bas) indiquant les valeurs de graisse corporelle ne fait que donner une indication générale.

bar
| Category | Value | |---|---| | Alter | < 19 | | Age | 20-29 | | Âge | 30-39 | | Edad | 40-49 | | Età | > 50 | | Hλικία | 10% | | Возраст | 20% | | Wiek | 30% | | Leeftijd | 40% |
bar
| Category | Value | |---|---| | Alter | < 19 | | Age | 20-29 | | Âge | 30-39 | | Edad | 40-49 | | Età | > 50 | | Hλικία | | | Возраст | | | Wiek | | | Leeftijd | |Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. En fonction du type de sport pratiqué, de l'intensité de l'entraînement et de la constitution physique de la personne, il se peut que les taux obtenus soient encore inférieurs aux taux de référence. Des valeurs extrêmement basses peuvent cependant représenter des risques pour la santé.
① Très mince
④ En surpoids
② Mince
⑤ Obèse
③ Normal
Taux de masse hydrique
Le taux de masse hydrique (en %) se situe normalement dans les plages suivantes :
Homme Femme
| Âge Mauvais Bon Très | bon Âge Mauvais Bon Très | bon | |||||
| 10-100 | < 50 | 50-65 | >65 | 10-100 | < 45 | 45-60 | >60 |
La graisse corporelle contient relativement peu d'eau. Il est donc possible que chez les personnes dont le taux de graisse corporelle est élevé, le taux de masse hydrique soit inférieur aux données de référence. Par contre, chez les personnes pratiquant des sports d'endurance, le taux de masse hydrique peut être supérieur aux données de référence en raison d'un taux de graisse corporelle inférieur et d'un taux de masse musculaire supérieur.
Le taux de masse hydrique déterminé sur ce pèse-personne ne permet pas de tirer de conclusions d'ordre médical sur la rétention d'eau dans les tissus due à l'âge. Consultez le cas échéant votre médecin. De manière générale, il est préférable que le taux de masse hydrique soit élevé.
Analyse du poids cible
Une fonction supplémentaire est la saisie d'un poids cible. Lors de chaque processus de pesée, un contrôle de réussite peut ainsi être effectué. La balance le calcule automatiquement et le représente en pourcentage sur un affichage graphique. De plus, lors de chaque processus de pesée, le dernier poids enregistré est affiché.
Corrélation des résultats dans le temps
Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l'espace de quelques jours ne sont généralement dus qu'à une simple perte de liquides.
L'interprétation des résultats se fait en fonction des modifications du poids global et des pourcentages de graisse et d'eau corporelles et de la masse musculaire, ainsi qu'en fonction de la durée selon laquelle ces modifications se produisent. Il faut distinguer les modifications rapides (de l'ordre de quelques jours) des modifications à moyen terme (de l'ordre de quelques semaines) et à long terme (plusieurs mois). La règle générale peut être la suivante : les modifications de poids à court terme représentent presque exclusivement des changements de la teneur en eau, alors que les modifications à moyen et à long terme peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire.
- Si votre poids diminue à court terme alors que le taux de graisse corporelle augmente ou reste stable, vous n'avez perdu que de l'eau, par exemple suite à un entraînement, une séance de sauna ou un régime visant uniquement à une perte de poids rapide.
- Si votre poids augmente à moyen terme, alors que le taux de graisse corporelle diminue ou reste stable, il se peut au contraire que votre masse musculaire ait augmenté, ce qui est précieux.
- Si votre poids et votre taux de graisse corporelle diminuent simultanément, cela signifie que votre régime fonctionne : vous perdez de la graisse.
- L'activité physique, les séances de remise en forme ou de musculation sont de parfaits alliés pour votre régime. Ils vous permettent d'augmenter votre taux de masse musculaire à moyen terme.
- Il ne faut pas additionner la graisse corporelle, la masse hydrique ou musculaire (le tissu musculaire contient aussi des constituants de la masse hydrique).
10. Remplacement des piles
Les batteries de la balance doivent être remplacées lorsque l'indication « LO » s'affiche. Lorsque les batteries sont trop faibles, la balance s'éteint automatiquement.

Remarque
- Utilisez pour chaque changement de piles, des piles de même type, de même marque et de même capacité.
- Remplacez systématiquement toutes les piles en même temps.
- N'utilisez pas d'accumulateurs rechargeables.
- Utilisez des piles sans métal lourd.
11. Stockage et entretien
La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l'appareil dépend du maniement avec soin :

Attention
- Nettoyez de temps en temps l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
- Assurez-vous qu'aucun liquide ne parvienne sur le pèse-personne. Ne plongez en aucun cas le pèse-personne dans l'eau. Ne rincez en aucun cas le pèse-personne à l'eau courante.
- Ne posez pas d'objets sur le pèse-personne lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Protégez la balance contre les coups, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température, les champs électromagnétiques et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur). N'appuyez pas violemment ou avec des objets pointus sur les touches.
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-vaisselle !
12. Elimination
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. En tant que consommateur / consommatrice, la législation vous impose de restituer les piles usagées. Vous pouvez déposer les piles usagées dans les points de collecte locaux réservés à cet usage ou dans tout magasin vendant des piles de ce type.

Remarque
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.

Afin de respecter l'environnement, ne jetez pas le pèse-personne ni les piles dans les ordures ménagères, une fois ceux-ci devenus inutilisables. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.
Respectez les réglementations locales en matière d'élimination de matériaux.
Eliminez l'appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

13. Que faire en cas de problèmes ?
L'affichage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une erreur lors de la mesure.
| Affichage Cause Remède | ||
| EE | La force portante maximale de 180 kg a été dépassée. | Chargez uniquement jusqu'à 180 kg. |
| Lo | Les piles sont presque déchargées. Reme placez les piles. | |
| EE | La résistance électrique entre les électrodes et la plante de pied est trop élevée (p. ex. en cas de forte callosité). | Recommencez la mesure pieds nus. Humidifiez si besoin légèrement la plan-te des pieds. Eliminez si besoin les cal-losités de la plante des pieds. |
| Le taux de graisse corporelle se situe en dehors de la plage de mesure (inférieur à 4 % ou supérieur à 55 %). | Recommencez la mesure pieds nus ou humidifiez si besoin légèrement la plan-te des pieds. | |
Pas de mesure possible
| Causes possibles d’erreurs Remède | |
| Le pèse-personne n’a pas été activé avant son utilisation. Le pèse-personne ne fonctionne pas correctement si vous montez sur le pèse-personne avant l’apparition de l’affichage « 0,0 kg ». | Activez correctement le pèse-personne (attendre l’affichage « 0,0 kg ») et répéter la mesure. |
| Les piles du pèse-personne sont déchargées. Remplacez les piles. | |
Mesure de poids erronée
| Causes possibles d’erreurs Remède | |
| Le pèse-personne repose sur une moquette. Posez | le pèse-personne sur un sol plan et stable. |
| La position 0 du pèse-personne est fausse. Activez | le pèse-personne.Attendez environ 4 secondes.Répétez la mesure. |