Ardo

AWV 150E - Lave-linge Ardo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWV 150E Ardo au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Ardo AWV 150E - page 19
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur AWV 150E Ardo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWV 150E - Ardo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWV 150E de la marque Ardo.

MODE D'EMPLOI AWV 150E Ardo

Plak hier uw sticker Colleré l'équête ici

Let op: alleen geldig in combinable met de orginele sankoopakitur. Attention: ne quie valable si la facture d'orgine l'accompagne.

Localtie:

Wooplaats:

pages
Données techniques 4
Description de l'appareil 6
Dépose du dispositif de bridage pour le transport14
Réinstallation du dispositif de bridage pour le transport15
Installation15
Important17
Tuyau d'alimentation 18
Tuyau d'évacuation19
Raccordement électrique20
Essorage et correction de balourd 20
Remplissage du tambour/chargement 21
Le tiroir-réservoir à produits lessiviels22
Utilisation des produits lessiviels 23
Mise en marche du lave-linge 24
Arrêt de la machine 25
Entretien26
Filtre d'évacuation26
Préparation du linge, tri 28
Conseils29
Conseils pour éliminer les taches 29
Pannes et causes éventuelles31
Service après-vente33
Description des programmes de lavage34/35
Informations consommation d'énergie et d'eau36
Certificat de garantie

AWV-150E 3

Chère utilisatrice, Cher utilisateur,

Félicitations pour l'acquisition de ce lave-linge automatique! Il se chargera désormais de tous vos problèmes de lessive. Il s'avérera sans tarder être l'un de vos appareils électroménagers les plus utiles. N'oubliez pas que seules une installation et une utilisation appropriées garantissent le bon fonctionnement de votre machine. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d'utilisation avant la première mise en service de votre lave-linge automatique.

Attention

Tous nos lave-linge sont soumis à des tests et à un contrôle rigoureux en usine. Ne vous étonnez donc pas s'il reste de l'eau dans l'appareil.

Important

Si ce lave-linge remplace votre ancienne machine, nous vous recommandons d'en bloquer ou d'en retirer le système de verrouillage (couvercle) avant d'installer l'ancien appareil dans la cave ou de le donner à des fins de recyclage ou de réutilisation. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dans le tambour et ne s'exposent à des dangers inutiles. Ne placez pas votre ancien appareil sur le trottoir ou parmi les déchets encombrants, faites-le plutôt enlever pour permettre son recyclage écologique. Informez-vous sur la procédure à suivre auprès des services de protection de l'environnement ou de ramassage des ordures ménagères. Tout les composants en matière synthétique de cette machine sont pourvus de codes universellement connus. Ce codage et le tri de déchets propres permettent un recyclage approprié.

AWV-150E

Données techniques

Dimensions:

Hauteur 85 cm

Largeur 60 cm

Profondeur 58 cm

Capacité:

Poids max. de linge (linge sec) 6 kg

Nombre de tours/min. de l'essoreuse 500/1600

Caractéristiques de consommation;

Consommation maximale 2200 W

Consommation d'énergie voir tableau d'énergie

Tension 230V/50 Hz.

Pression hydraulique:

- minimale (0,5 Atm) 0,05 MPa.

- maximale (10 Atm) 1 MPa.

Prévoir au moins un fusible de 10 Amp.

  • Cet appareil est conforme à la directive d'antiparasitage radio CEE/87/308 (VDE) et à la norme de la CE.
  • Attention! Cette machine doit être raccordée à une prise de courant murale reliée à la terre.
  • Ce lave-linge est exclusivement conçu pour une utilisation domestique.

AWV-150E 5

Description de la machine et panneau de commande
Ardo AWV 150E - Pression hydraulique: - 1

text_image easy Q wash 1 PANNEAU DE COMMANDE 11 TARDO 12 13

fig. 1

Ardo AWV 150E - Pression hydraulique: - 2

text_image 4 8 6 7 Prolnage Lange extricate Hingeage experfection Anti-Positioner 3 9 10 2 5 fig. 2 5 LNGE LING LNGE DE COULEUR Lange hood Lange to mode Fond: LANE Fond: LNGE FIN with no stentet Prolnage Lange Hingeage Extricate/ Anti-Positioner Fond: Maine Avert

1. Tiroir pour produit de lessive

Le tiroir pour produit de lessive (fig. 1:1) possède sur la face avant de la machine trois compartiments:

- un pour le trempage (lavage écologique) et le prélavage (fig. 6:1)

- un pour le lavage principal (fig. 6:2)

- un pour l'adoucissant (fig. 6:3)

Afin de pouvoir remplir les différents tiroirs, tirez le tiroir vers l'extérieur, avec la main dans l'échancrure.

2. Touche Marche/Arrêt

Grâce à cette touche, vous pouvez mettre la machine en route ou l'arrêter et interrompre le programme.

Attention: Aucun programme de lavage ne peut être démarré avec cette touche.

3. Lampes de contrôle pour le régime de l'essorage

Une petite lampe s'allume pour vous indiquer le nombre de tours programmé.

4. Touches pour des programmes supplémentaires.

(Prélavage - Programme court - Rinçage supplémentaire - Programme anti-plis)

Lorsqu'un programme supplémentaire est choisi sa touche s'éclaire. Pour un linge normalement sale, les programmes supplémentaires ne sont pas nécessaires.

En fonction du programme de lavage, les différents programmes supplémentaires peuvent être combinés les uns avec les autres. Les programmes supplémentaires doivent être choisis après qu'un programme de lavage proprement dit ait été enclenché et avant d'appuyer sur la touche Démarrage (Start) (fig.2:8)

Pour la protection du linge, il n'est pas possible d'enclencher des programmes supplémentaires qui ne peuvent être exécutés lors d'un programme de lavage choisi. Vous le constaterez au fait que la touche concernée ne s'allume pas.

Pour mettre fin à un programme supplémentaire il vous suffit d'appuyer à nouveau sur la touche (éclairée) correspondante.

Vos possibilités de choix sont:

- Le prélavage

Prélavages à froid avant un lavage principal automatique.

Ce choix ajoute un programme supplémentaire de lavage court (10min) à 40°C Si un programme (supplémentaire) a été choisi avec une température inférieure à 40°, l'eau ne sera pas chauffée à une température supérieure à la température déterminée (pour le lavage du linge en coton à 30°C avec prélavage, l'eau ne sera pas chauffée à plus de 30°C).

- Lavage économique

Un programme de lavage raccourci pour du linge légèrement sale.

Ce choix raccourcit le temps du programme de lavage du linge de coton et du linge synthétique. Un rinçage est supprimé et un lavage à 40° durera alors environ 40 minutes.

Attention: L'option Prélavage ne peut être choisie en combinaison avec le programme de lavage Court.

- Rinçage supplémentaire

Ce choix permet d'ajouter un quatrième rinçage au programme de lavage établi.

- Anti-froissement

Ajoutez le programme anti-plis à la fin de chaque lavage. Jusqu'à ce que la porte soit ouverte, le tambour ne continuera à tourner qu'à une vitesse ralentie afin du prévenir la formation des plis. Si vous avez choisi le programme anti-plis, le régime de l'essorage sera automatiquement limité à 700 tours. Une limitation plus importante du nombre de tours causer la formation de plis.

5. Touche du régime d'essorage

Grâce à cette touche, on peut ne choisir qu'une vitesse moins élevée que celle du réglage automatique lors du choix d'un programme de lavage (standard). Si vous ne changez pas le régime de l'essorage, il sera adapté automatiquement au programme de lavage choisi.

Appuyer sur la touche 5 (fig. 2:5) jusqu'à ce que la petite

lampe correspondante au régime désiré s'allume. Si vous cherchez à enclencher un régime d'essorage plus élevé que celui possible pour le programme de lavage que vous venez de choisir, l'appareil ne l'acceptera pas.

La petite lampe (fig. 2:3), correspondant au régime sur lequel l'appareil est actuellement réglé, s'allume après que vous ayez fait votre choix. Si vous choisissez l'option "Sans essorage", le linge sera bien essoré entre les différents rinçages mais plus après le dernier. Le linge reste alors dans l'eau de rinçage et n'est pas essoré.

6. L'écran (display)

L'écran possède deux fonctions distinctes:, il montre:

  1. La durée du programme de lavage choisi (en heures et minutes) et est reconnaissable à la flèche verte pour le temps (heures - min). Et la fin du programme de lavage est indiquée sur l'écran par l'apparition du mot END

  2. Le réglage (d'abord appuyer sur la touche Start 8). d'un éventuel programme de démarrage retardé. Ce programme est reconnaissable à l'apparition d'une flèche rouge et d'un h. sur l'écran.

7. Touche Départ retardé

Grâce à cette touche vous pouvez retarder d'un certain nombre d'heures (maximum 16 heures) le début d'un programme de lavage.

Vous pouvez choisir parmi les possibilités suivantes: 1,2,3,4,5,6,8,10,12,14 et 16 heures. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le nombre d'heures (h) de retardement voulu apparaissent sur l'écran (6). Par exemple, h11 pour un démarrage retardé de 11 heures.

Ensuite appuyez sur la touche Start (8), après quoi une flèche rouge apparaîtra sur l'écran (6) pour vous confirmer votre choix.

Ensuite commence la procédure de report pour le démarrage retardé et après que ce laps de temps sera écoulé, le lave-linge se mettra en marche automatiquement.

8. Touche départ

En appuyant sur cette touche vous pouvez:

a. mettre en route le programme choisi.
b. faire commencer le report d'un éventuel démarrage.

9. Le sélecteur de programme

Le choix de programme détermine comme va s'opérer le déroulement du lavage. Déterminez un programme de lavage et la température en tournant vers la droite ou gauche le bouton de choix de programme. A ce réglage vous pouvez éventuellement encore ajouter un ou plusieurs programmes supplémentaires (fig. 2:4).

Consultez ci-dessous les tableaux des programmes de lavage.

L'anneau du milieu du bouton de programmation est illuminé pendant toute la durée du programme de lavage et sur l'écran (fig. 2:6) est indiquée la durée probable du programme de lavage choisi.

Après la sélection du programme de lavage, les dispositifs de sécurité enfant se verrouillent. Aucune modification ne peut dès lors plus être apportée et la machine exécute le programme de lavage sélectionné. Important!: Veillez à ce que le trait sur le bouton de programme (9) indique précisément le programme choisi.

Sur le panneau (fig. 2:9), vous trouverez les programmes suivants:

- Linge Blanc/ Linge de Couleur

Lavage principal de linge blanc/ de linge de couleur à une température de 30°C jusqu'à 90°C.

- Anti-Froissement

Lavage principal pour le lavage d'un linge facilement froissable à une température de 30°C jusqu'à 60°C.

- Linge Fin

Lavage principal du linge délicat à une température de 30°C jusqu'à 40°C. Pour tous les textiles délicats, comme par exemple les tentures/rideaux.

- Laine

Lavage principal (de froid jusqu'à 40°C) pour de la laine lavable en machine, indiqué sur l'étiquette avec la mention "irrétrécissable" ou "lavage en machine sans danger" et aussi pour du linge très fragile.

- Lavage à la main

Programme alternatif pour lavage à la main 30°C.

- Lavage froid

La machine lave à l'eau froide.

- Rinçage

Pour le rinçage de linge lavé à la main et qui ne doit être que rincé et essoré.

- Essorage

Le linge est essoré après chaque programme de base,

si l'on a procédé à un choix de régime d'essorage.

- Stop

A ce stade, vous pouvez interrompre le programme et, éventuellement, le remettre à nouveau en marche (reset).

Dès que dans le ecran (fig. 2 :6) apparait clignote, vous pouvez, si vous le désirez, lancer un nouveau programme. Pour ce faire, il vous est accordé un laps de temps de 2 minutes ; passé ce délai la machine s'arrête.

Ardo AWV 150E - Le sélecteur de programme - 1

text_image Stop Essorage Rinçage Lavage froid Lavage à la main Froid LAINE Froid LINGE FIN 90 75 60 40 30 20 10 30 40 30 50 60 70 80 90 LINGE BLANC LINGE de COULEUR °C ANTI-FROISSEMENT

fig. 2: detail

10. Petites lampes de contrôle du déroulement de programme

Durant toute la durée du programme de lavage, une petite lampe reste allumée pour indiquer quelle partie du programme la machine effectue. Après la fin du programme, la petite lampe correspondant à Essorage/Programme anti-plis (10) reste encore allumée pendant 2 minutes. Après que la petite lampe Fin se sera allumée et les lettres END se seront affichées sur l'écran, vous pourrez ouvrir, après quelques minutes, le hublot de la machine.

11. Porte de chargement

La machine est pourvue d'un système de sécurité qui empêche l'ouverture du hublot pendant le programme de lavage. Lorsque la petite lampe Fin s'allume et que sur l'écran apparaît END, le hublot ne peut être ouvert qu'après quelques minutes. Pourrez ouvrir, après quelques minutes, le hublot de la machine, vous devez le tirer la poignée vers vous. Remplissez le tambour, placez-y le linge pièce par pièce et fermez le hublot.

12. Filtre d'évacuation

Lorsque le clapet est ouvert, sur la face intérieure de celui-ci se trouve une étiquette avec les indications techniques de l'appareil. C'est derrière le clapet que se trouve le bouton du filtre à peluches. (fig. 7A et 7B)

13. Pieds réglables

Installez la machine bien horizontalement grâce aux quatre pieds réglables en hauteur. Vous pouvez compenser les petites dénivellations du sol en réglant la hauteur des pieds. Après avoir effectué ce réglage, serrez fermement les contre-écrous. (voir fig. détail)

14 AWV-150E

Dépose du dispositif de bridage pour le transport

Ardo AWV 150E - Dépose du dispositif de bridage pour le transport - 1

Pour des raisons de transport, le group oscillant de la machine à laver est bloqué avec 4 entretoisses en plastique et 4 vis.

Avant de mettre en fonction la machine, dévisser les vis avec une clé appropriée (fig. 3A) et récupérer en même temps le entretoises pour d'éventuels déménagenements futurs. Bouchez les 4 trous, du panneau arrière, à l'aide des 4 bouchons en plastique (fig. 3B) livrés avec la notice d'utilisation.

AWV-150E 15

Réinstallation du dispositif de bridage pour le transport

Dévissez les 12 vis (V) du panneau arrière (fig. 3B) et détachez le panneau.

Placez les quatre boulons de transport dans les quatre petits trous des bagues de couverture en caoutchouc (fig. 3A).

Fixez, face intérieure du panneau, les quatre écarteurs aux boulons de transport et appuyez-les sur les quatre bagues de couverture en caoutchouc.

Placez le panneau arrière contre l'arrière de la machine et vissez les quatre boulons de transport.

Refixez le panneau arrière à la machine en revissant les huit vis de fixation (V).

Attention:

Le fournisseur se décharge de toute responsabilité en cas de dégâts occasionnés par le non-respect de ces précautions.

Installation

Vous pouvez installer votre machine dans la cuisine, la salle de bains ou ailleurs pour autant qu'il y ait un robinet, une possibilité d'évacuation et une prise de courant murale reliée à la terre ou un interrupteur à tirage.

Pour mettre l'appareil à niveau, vous pouvez utiliser les pieds réglables. Veillez à bien serrer les contre-écrous. Un bon réglage assure le bon fonctionnement de votre appareil (cf. fig. détail).

Attention:

- Le câble d'alimentation et la fiche de l'appareil doivent rester accessible, aussi après l'installation.

- le remplacement du câble d'alimentation doit être effectué par notre Service à la Clientèle.

Ardo AWV 150E - Attention: - 1

  • Veillez, avant de charger la machine, à vider les poches des vêtements, à fermer les fermetures éclair et à enlever ou à recoudre les boutons décousus.
  • Enlevez les pièces de monnaie, les médailles, les clés et autres objets solides en plastique ou en métaux lourds. Ces objets et d'autres peuvent fortement endommager l'intérieur (tambour) de votre machine.
  • Les baleines ou les anneaux métalliques durs renforçant certains vêtements peuvent aussi endommager le tambour.
  • Ne lavez pas de vêtements déchirés ou qui s'effilochent sans les avoir réparés.
  • Lavez les petites pièces comme les chaussettes de bébés, les ceintures, etc. dans une taie d'oreiller car elles risquent de s'introduire entre le tambour et la cuve.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Consultez les recommandations dans le manuel d'utilisation.
  • Coupez l'alimentation électrique après chaque utilisation. En fonction du type d'installation, retirez la fiche de la prise de courant ou mettez l'interrupteur à tirage de la salle de bains hors circuit.
  • Fermez le robinet d'alimentation après chaque utilisation.
  • Attention! Lorsque vous faites des lessives à hautes températures, la vitre du hublot risque de devenir brûlante. Evitez, dès lors, d'y toucher.

Tuyau d'alimentation

Ardo AWV 150E - Tuyau d'alimentation - 1

text_image A B C fig. 4

Le lave-linge automatique est livré avec un tuyau d'alimentation en eau, dont une extrémité est déjà fixée à l'appareil. Raccordez l'autre extrémité à un robinet d'eau froide avec raccord à visser 3/4".

Pour le raccordement, procédez comme suit:

- Placez le filtre B (fig. 4) dans le tuyau (C) avant de le raccorder au robinet (A).

- Avant de raccorder le tuyau à une conduite neuve ou restée inulitisée pendant longtemps, laissez couler l'eau pour éliminer la rouille et les dépôts éventuels.

- Vérifiez si la pression hydraulique locale (consultez éventuellement la société de distribution des eaux) se situe entre le minimum et le maximum mentionnés dans l'information technique (page 4).

- Votre lave-linge doit être raccordé à l'eau froide.

Tuyau d'évacuation

Ardo AWV 150E - Tuyau d'évacuation - 1

text_image B A ø 4 cm min. 60 cm max. 100 cm

fig. 5

Le tuyau d'évacuation de l'eau est déjà fixé à la machine. Vous pouvez le placer dans l'évier, le lavabo, etc. à l'aide du col de cygne livré avec l'appareil (cf. fig. 5B) ou le pendre dans un tuyau de décharge existant.

ATTENTION! Veillez à ce qu'il reste suffisamment de place entre le tuyau d'évacuation et le tuyau de décharge pour permettre à l'air de circuler. Cela permet d'éviter le siphonnage. Ne courbez pas trop le tuyau pour éviter toute obstruction.

- L'extrémité du tuyau ne peut pas être placée à plus de 100 cm et à moins de 60 cm du sol.

- Ce tuyau ne peut pas être rallongé.

- N'immobilisez jamais le tuyau, cela permet d'éviter le siphonnage.

Raccordement électrique

Le raccordement doit être conforme aux prescriptions de la compagnie d'électricité locale. Le voltage indiqué sur la plaque signalétique (à l'intérieur du clapet du filtre d'évacuation) doit correspondre à celui de la compagnie d'électricité locale.

Redoublez de prudence avec l'électricité dans la salle de bains et les autres endroits humides et ne touchez jamais des appareils électriques avec les mains humides.

Nous vous déconseillons fortement d'utiliser des rallonges.

Essorage et correction de balourd

Une bonne répartition du linge dans le tambour est très importante. Lisez à cet effet les instructions suivantes.

  • Mettez le linge de façon aérée dans le tambour et répartissez-le sur toute la surface. Si le linge n'est pas bien réparti sur l'ensemble du tambour, la lave-linge va être en déséquilibre.
  • Lorsque le système de contrôle et de correction du balourd constatera la déséquilibre, il assaiera de répartir à nouveau le linge le tambour.
  • S'il ne réussit pas à répartir le linge convenablement, le lave-ling essorera le linge à un régime inférieur à celui réglé ou il n'essorera même pas du tout, et ce afin d'éviter des dommages à l'appareil ou à l'environnement.
  • Le balourd peut avoir lieu suite à un chargement trop faible, par exemple avec une seule pièce de linge. Dans ce cas, ajoutez du linge suppémentaire. Le balourd peut aussi

apparaître à cause d'un chargement irrégulier, par exemple une grande pièce de linge qui absorbe beaucoup d'eau.

Remplissage du tambour/chargement

Votre machine a une capacité de 6 kg de linge sec. Nous conseillons de tenir compte du degré de souillure du linge. Dès lors, pour du linge très sale, il convient de moins charger la machine de manière à permettre à la lessive de s'infiltrer partout. Pour les tissues synthétiques et les pièces de laine, ne remplissez la machine qu'à la moitié de sa capacité maximale (environ 3 kg). Pour éviter toute surcharge du moteur, tenez compte du degré d'absorption des tissus. En effet, certains texiles absorbent énormément d'eau, par exemple les serviettes de bain, sorties de bain, plaids, etc. Pour équilibrer votre lessive, le rapport entre les pièces fort absorbantes - et qui, par conséquent, s'alourdiront - et le linge moins absorbant doit être le suivant environ 3 kg de linge de coton et 2 kg de serviettes de bain. Charger exclusivement le tambour de pièces fort absorbantes peut entraîner une surcharge du moteur. Dans toute la mesure du possible, nous vous conseillons, d'un point de vue écologique, d'utiliser votre lave-linge rempli plutôt qu'à moitié vide.

Le tiroir-réservoir à produits lessiviels

Ardo AWV 150E - Le tiroir-réservoir à produits lessiviels - 1

text_image 1 2 3 3 fig. 6

Le tiroir-réservoir à produits lessiviels comporte trois compartiments fixes (voir fig. 6):

  1. Pour lessives biologiques et prélavage
  2. Pour les lessives principales
  3. Pour le produit de rinçage/assouplissant.

  4. Pour pouvoir remplir les compartiments, il faut sortir le tiroir-réservoir à produits lessiviels jusqu'à la butée.

  5. Les compartiments doivent être remplis avant le démarrage du programme de lavage.
  6. Avant de faire démarrer un programme, le tiroir-réservoir doit être entièrement repoussé et ne peut plus être ouvert tant que la machine se remplit d'eau.
  7. Il est recommandé d'éliminer les résidus de produits

lessiviels collants des différents compartiments (réservoirs) en les rinçant régulièrement.

  • Pour nettoyer le compartiment 3 (compartiment pour le produit assouplissant), enlevez la partie supérieure en tirant la lèvre vers le haut.
  • Vous pouvez retirer le tiroir-détergent de l'appareil en poussant à l'aide du pouce, par exemple, l'ergot de déverrouillage se trouvant du côté droit du tiroir (et portant l'impression 'push' vers le bas (fig. 6).
  • Après avoir nettoyé le tiroir-détergent, remettez-le en place dans la machine.

Utilisation des produits lessiviels

N'employez que des produits lessiviels qui réduisent la production de mousse, spécialement conçus pour les lave-linge à tambour. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Nous vous conseillons d'utiliser un produit lessiviel spécial pour le linge couleur, défroissable, délicat et en laine. Pour le traitement ultérieur, utilisez de préférence des produits liquides (adoucissant).

La quantité de produit lessiviel dépend:

a. de la quantité de linge;

b. du degré de souillure du linge;

c. de la dureté de l'eau;

d. du type de produit lessiviel.

(Lisez aussi les instructions sur l'emballage du fabricant du produit lessiviel.)

Un bon dosage du produit lessiviel est déterminant pour le résultat de lavage. Un surdosage peut entraîner la

formation de trop de mousse et réduire la puissance de lavage du produit lessiviel. Un surdosage de produit lessiviel provoque des taches qui ne s'éliminent que difficilement. Vous pouvez demander quelle est la dureté de l'eau auprès de la compagnie de distribution des eaux locale. Si l'eau est très dure, nous vous conseillons d'utiliser un adoucissant.

Nous attirons votre attention sur le fait que la conjugaison des détergents modernes et de la haute technologie des lave-linge actuels rend inutile de dépasser les températures prescrites par la fabricants de produits lessiviels pour laver du linge à 60° ou à 40°. Par ailleurs, dans la majorité des cas, il n'est même plus nécessaire de procéder à un prélavage.

Mise en marche du lave-linge (fig.1 et 2)

Effectuer les manoeuvres suivantes en respectant strictement l'ordre, ceci afin d'éviter de commettre des fautes:

  • Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée d'eau.
  • Mettre le lave-linge en marche au moyen de la touche Marche/Arrêt (2), deux petites lampes de contrôle et le disque du sélecteur sont allumés.
  • Choisir un programme grâce au bouton (9) de sélection des de programmes.
  • Choisir éventuellement un programme supplémentaire (4).
  • Diminuer éventuellement le régime de l'essorage (5) ou choisir Sans essorage(5).
  • Programmer éventuellement (7) une mise en marche retardée de la machine.

  • Ouvrir le hublot, introduire le linge dans la machine (11).

  • Bien refermer le hublot.
  • Ajouter le produit de lessive.
  • Veillez à ce que la quantité* d'adoucissant ne dépasse pas le signe MAX indiqué (fig. 6:3) dans le réservoir (* regardez les indications sur l'emballage).
  • Démarrer le programme de lavage en appuyant sur la touche 8.
  • Si les lettres ERR (d'ERREUR c'est-à-dire de faute) s'affichent dans la fenêtre (6) par exemple parce que le robinet d'alimentation d'eau n'est pas ouvert, relancez à nouveau (reset) le programme. Effectuez cette opération en mettant le sélecteur de programme (fig. 2 :9) sur la position Stop et en redémarrant la machine. Si les lettres ERR restent affichées, prenez contact avec le Service Après Vente.

Arrêt de la machine (fig.1 et 2)

  • Après que le programme aura été effectué, la petite lampe Fin s'allumera et les lettres END apparaîtront sur l'écran.
  • L'arrêt du lave-linge s'effectue grâce à la touche Marche/Arrêt (On/Off) (2).
  • Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
  • Tirer un peu vers l'extérieur le tiroir de produit de lessive (1), de manière à ce que l'intérieur puisse mieux sécher.
  • Ouvrir le hublot (fig. 1:11) et retirer le linge
    N.B. La machine est munie d'une sécurité électronique de verrouillage du hublot. Attendez deux minutes après la fin du programme et ouvrez la porte juste après que les

26 AWV-150E

lettres END soient apparues sur l'écran.

Laisser le hublot (fig. 1:11) entrebaillé après utilisation, de manière à ce que l'appareil puisse sécher.

Entretien

Grâce à l'utilisation qualité supérieure synthétique et aux laques de qualité supérieure qui protègent le revêtement extérieur, tout entretien spécial de la machine est superflu. Il suffit de frotter la machine avec un chiffon humide après la lessive. Vous pouvez aussi de temps en temps appliquer une cire ordinaire ou un lustrant pour voiture de qualité sur la laque. N'utilisez jamais de produits abrasifs. Après le lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour que les éléments en caoutchouc situés dans l'appareil puissent sécher correctement.

Filtre d'évacuation

Le filtre à peluches sert à prévenir le colmatage de la pompe à eau et doit être chaque fois nettoyé régulierement. Vous pouvez dégager le filtre hors de la machine en ouvrant le clapet et en faisant tourner le bouton vers la gauche. Rincez-le bien sous un bon jet d'eau et remettez-le ensuite à sa place, tout en veillant à ce que le signe marqué sur le filtre corresponde avec celui de son logement. Lorsque le clapet sous le filtre à peluches est ouvert (fig. 7), vous pouvez y voir une étiquette affichant les spécifications techniques.

AWV-150E 27

ATTENTION: Avant de retirer le filtre, il est recommandé de placer, sous le logement du filtre, un bac destiné à récupérer l'eau résiduelle de la pompe.

Ardo AWV 150E - Filtre d'évacuation - 1

Préparation du linge, tri

En triant votre linge, lisez attentivement les étiquettes des fabricants de textiles et/ou les instructions de lavage attachées aux vêtements. On distingue quatre types de linge à laver séparément:

  • linge blanc;
  • linge couleur qui déteint;
  • linge couleur qui ne déteint pas
  • textiles délicats (soie, nylon, etc.).

Instructions de traitement internationales
Ardo AWV 150E - Préparation du linge, tri - 1

text_image lavage 95/95 60 60 40 40 Programme norte Programme self-eauand Programme norte Programme self-eauand Programme norte Programme banc Laure de la surface de l'engue de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface de la surface Les actifs non enégudes dans les basonnées correspondant à la température des longes macrovético ouvrations. Na les dispresse par Les programmes éconnaqués et les dem programmes lors également plus le plus programmes normales. Les programmes et les uscendra sont corpôt pour le large centenont dans les forces synthériques d'une le large delin meaux. Charges le maximaire avec la motive des postes autorises. Longors a le main le large centenont en moise. Lavage de la hume un machine aulement à l'aide des programmes récomine par le socialer et intermédiaire de la large d'effic. Engragement d'17 mars d'14 du point maximum. Température neux financement après 40°C. blanchiment CL Intersegment à l'aide d'eau du effet ou d'un argent de blanchiment concerné possible. Innoassable repassage très chaud Repassage chaud Repassage l'aide Pass le repassage reillyoyage chimique nettoyage à la vapourne nettoyage à sec A P P F F Nettoyage non-ma Nettoyage normal Les actifs avec un P ou un P dans un concrue ne pouvant génementement sur les salas avec de la délibération des couriers du point en total, les CUs sont surtout des incides aux personnes changées du nettoyage et intérie. Chats échéçons le support dans le man. Neurier avec F est pas pratiquent en noissable. La ligne sous le peintle signifie ou faut un chargement pour impervent en une forme chétation du longe dans le tourism. Pour le momentaire mécanique des temps de lavage, de nettoyage et l'assigne counts et surtout plus d'eût d'ou...

Conseils:

  • Ne lavez jamais le linge blanc et couleur ensemble. Le linge blanc perdrait de son éclat:
  • Les nouveaux vêtements de couleur peuvent déteindre. Nous vous conseillons de les laver d'abord à part:
  • Les vêtements en laine doivent être dotés du label de garantie Woolmark et de la mention "ne feutre pas", "résistant au lavage en machine" ou d'une mention équivalente:
  • Les vêtements en laine uniquement dotés du label de garantie Woolmark ne peuvent pas être lavés en machine:
  • Les rideaux et les matières synthétiques doivent être traités avec précaution:
  • V érifiez si toutes les poches sont vides, nouez les rubans et les ceintures, fermez les fermetures éclair et vérifiez s'il n'y a pas de boutons décousus.

Conseils pour éliminer les taches

Nous vous conseillons d'éliminer les taches tenaces avant la lessive et le plus rapidement que possible. Les taches récentes sont plus faciles à éliminer que les anciennes.

  • Taches de sang:
    Eliminez-les à l'eau froide et au savon.
  • Taches de feutres, stylos à bille ou de peinture: Eliminez-les à l'alcool ou avec un effaceur.

  • Taches de graisse: Eliminez-les avec de l'essence ou du tétrachlorure de carbonate.

  • Taches d'herbe: Eliminez-les avec un effaceur.
  • Taches de café, thé, cacao, fruits ou vin rouge: Eliminez les taches sur les cotons blancs et les vêtements à l'aide d'indanthrènes avec de l'eau de Javel. Les taches peu importantes disparaissent au lavage.
  • Taches de colle: Eliminez-les avec de l'acétone.
  • Taches de maquillage: Eliminez-les avec un détachant. Trempez les vêtements ayant des taches tenaces dans de l'eau de Javel diluée.
  • Taches de goudron: Eliminez-les avec un détachant, de l'alcool ou de l'essence, puis frottez le linge avec du savon doux.

Suivez bien les instructions lorsque vous utilisez un détachant et redoublez de prudence car ces produits sont inflammables. Nous vous conseillons de laisser sécher le linge à l'air libre après le traitement. Ces produits peuvent altérer les couleurs du linge. Essayez-les donc toujours d'abord à un endroit peu visible (ourlet, couture intérieure). N'utilisez jamais d'agents décolorants en machine.

Pannes et causes éventuelles

Nos lave-linge automatiques ne peuvent qu'être réparés par nos propres techniciens. Les réparations effectuées par des tiers ou par vous-même peuvent déboucher sur une suspension de la garantie. Vous pouvez toutefois résoudre aisément une série de pannes vous-même.

Le programme ne démarre pas:

  • porte mal fermée;
  • fiche mal enfoncée dans la prise;
  • problème au niveau des fusibles;
  • fermé le robinet d'arrivée d'eau.

La machine ne prend pas d'eau:

  • le robinet n'est pas ouvert;
  • nettoyez les filtres + les tuyaux;
  • nettoyez le réservoir à produits lessiviels.

L'adoucissant ne s'écoule trop prématuré dans la machine:

- il y a eu un siphonnage;

L'adoucissant s'écoule immédiatement:

- vous avez mis trop d'adoucissant dans le compartiment, le niveau de l'adoucissant est donc trop élevé et celui-ci s'écoule directement.

L'eau n'est pas évacuée:

  • la pompe d'évacuation est bouchée;
  • le filtre est bouché;

Le lave-linge automatique n'essore pas:

- la touche de mise à l'arrêt de l'essoreuse (s'il y en a une) est enfoncée et bloque l'essoreuse;

l'appareil n'essore pas suffisamment;

  • il y a trop de linge;
  • il y a trop de grandes pièces dans le tambour.

Ardo AWV 150E - l'appareil n'essore pas suffisamment; - 1

La Belgique

ARDO SERVICE
Hundelgemsesteenweg 105
9820 Merelbeke
Tel. 09 - 2111100
Fax 09 - 2105129
www.emservice.nl

Que devons-nous savoir lorsque vous faites une demande à notre service après-vente?

Les données qui figurent sur l'autocollant de SERVICE. Attention! Souvent cet autocollant est déjà collé au verso du certificat de garantie (que vous devez compléter).

Ardo AWV 150E - Que devons-nous savoir lorsque vous faites une demande à notre service après-vente? - 1

text_image GARANTIEBEWIJS CERTIFICAAT DE GARANTIE Soort apparaist: Type d'appareil: Modehnummer: Numéro du modèle: Datum aankoop: Date de l'achat: Gegevens koper: Donnés relatives au vendeur: Naam: Nom: Adres: Adresse: Postcode: Code postal: Woorplaats: Localité: Let op, alken geflag in combinator met de originee aankoopfactuur. Attention ne que telde is la facture e origin de lecompatrien. Een publicatie van (BV Verkoopmaatschappi) Frenko SERVICE MERK TYPE Plak hier uw sticker Collez l'étiquette ici SERVICE MERK TYPE 992401083 018032062 02

AWV-150E 3534 AWV-150E
Description des programmes

Sorte de linge(indication figurant sur le sélecteurde programme)Temp.del'eauChargemaximaledu lingesecRégimed'es-sorageNombrederinçageProgrammes supplémentaires (options)pouvant être choisis
Linge blanc/ Linge de couleur90°C linge blanc, de linge en coton ouen lin qui ne demande pas la prise deprécautions particulières90°C6 kg16003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Linge blanc/ Linge de couleur75°C linge blanc ou grand teint, encoton et en lin qui ne demande pas laprise de précautions particulières75°C6 kg16003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Linge blanc/ Linge de couleur60°C linge de couleur en coton, en linet tissus synthétiques qui ne demandent pas la prise de précautions particulières60°C6 kg16003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Linge blanc/ Linge de couleur40°C linge en coton non grand teint,en nylon, en polyester, tissus synthétiques40°C6 kg16003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Linge blanc/ Linge de couleur30°C linge synthétique et délicat30°C6 kg16003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Anti-Froissement60°C linge synthétique, en nylon, ennylon de couleur, en polyester et enmélange d'acrylique et de coton60°C6 kg8003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Anti-Froissement50°C linge synthétique, en nylon, ennylon de couleur, en polyester et encoton50°C6 kg8003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Anti-Froissement40°C linge synthétique, nylon, nylonde couleur, polyester et mélangespéciaux40°C6 kg8003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Anti-Froissement30°C linge en synthétique et délicat,en acrylique et en mélange de laine etpolyaster30°C6 kg8003- Prélavage- Lavage rapide- Rinçage supplémentaire- Anti-plis
Sorte de linge(indication figurant sur lesélecteur de programme)Temp.del'eauChargemaximaledu lingesecRégimed'es-sorageNombrederinçageProgrammes supplémentaires (options)pouvant être ajoutés
Linge Fin40°C linge en coton et en synthétique ou de linge en mélangecoton/synthétique40°C3,0 kg5003- Anti-pils
Linge Fin30°C linge en soie et délicat, pourpratiquement tous les tissus, saufceux portant la mention "Lavageà la main"30°C3,0 kg5003- Anti-pils
Linge (froid)linge en soie et délicatsa3,0 kg5003- Anti-pils
Laine40°C vêtements en laine et enmélanges de laine lavables enmachines40°C1,2 kg8003
Laine30°C linge en soie et délicat30°C1,2 kg8003
Laine (froid)vêtements en mélange de laineslavables en machinesa1,2 kg8003
Lavage à la mainProgramme alternatif pour lavageà la main30°C1,5 kg8003- Anti-pils
Lavage (froid)tissus en laine devant être lavés àfroid, de tissus délicats ne portantpas l'étiquette "Lavage à la main"sa6 kg16002- Anti-pils- Rinçage supplémentaire
RinçagePour pratiquement tout linge lavéà la main, sauf ceux portant lamention "ne pas essorer"sa6 kg16003- Rinçage supplémentaire
EssorageProgramme pour du linge lavableà la main qui peut être essorésa6 kg16003- Anti-pils
Stop

sa - sans application

Informations sur la consommation d'énergie et déau

Programme 3* e le base de tableau d'énergie conformément à la norme européenne EN 60456.

  1. Blanc, très sale 95° 1,880 kWh 67 ltr

3.* Couleur résistante 1.140 kWh 59 ltr. normalement sale 60°

  1. Couleur non résistante 0.626 kWh 59 ltr normalement sale 40°

  2. Textiles non repassables 40° 0.440 kWh 48 ltr.

  3. Fibre synthétiques 0.300 kWh 53 ltr. très fragiles 30°

  4. Laine, lavage à chaud 30° 0.180 kWh 48 ltr.

Annotations personnelles:

CERTIFICAT DE GARANTIE

  1. Tout appel à la garantie est considère comme nul et non avenu si, de l'avis du soussigne, la défectuisté repose sur une utilisation peu appropriés ou non conforme à la destination de l'appareil, leis que le raccordement à une tension de réseau énonrée, un traitement manifestement bruta ou le non-resque des dispositions du présent mode d'emploi. L'utilisateur ne pourra oas non plus faire appel à la garantie si l'appareil à subi des modifications voire des réparations sans l'assontiment du soussigne.

  2. La garantie citée sous le point 2 implique que, sur présentation du certificat de garantie et de la facture d'achat, les pannes survenant pendant cette période repartées sans que soient portés en compte les coûts sateraux et les éventuelles pièces à changer, qui deviendront la propriété du soussigné.

  3. A condition d'être utilisé conformément à sa destinatien l'usage méraqéf et d'adori été correctement entretenu. I r'appareil est garant pour une période de trois ans après son achat contre tout vice de matériau ou de fabrication. La garantie n'a applique pas à l'émaillage et aux parties en varre, caoutchouc, matière synthétique et illumination. Si r'appareil est utilisé de manière industrielle ou dans des espaces communautaires, la durée de sa garantie est réduite à 6 mois.

  4. Le sousigné déclare que le présent appareil a été soigneusement contrôle avant son départ de l'usine et satisfait à toutes les exigences normales d'utilisation, une fiabilité et de durée de vie.

Dispositions relatives à la garantie (pour le certificat de garantie, voir au verso)

Ardo AWV 150E - CERTIFICAT DE GARANTIE - 1

LE CERTIFICAT DE GARANTIE N'EST VALABLE QUE S VOUS L'AVEZ COMPLETEMENT REMPLI A LA DATE D'ACHAT DE APPAREIL ET SI LA FACTURE ORIGINAL L'ACOMPAGNE.

  1. Toute visite demandée et pré facturée à concurrence des frais représentant trouve porte close

  2. Dans la mesure où des actes ou des négigences, dus à une faule grave ou à la volonté de nuire, ont été commis par des subordonnés, le sousigné ne sera pas tenu responsable de ceux-ci, sauf si ces actes ou négigence ont eu pour conséquence d'endommager l'appareil concerné.

  3. Au cas où des réparations seraient effectuées pendant la période de garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée.

  4. Si, à la suite de certaines circonstances, l'appareil ou d certaines parties de celui-ci, doivent être reexpédés en vue d'une vérification ou d'une réparation, ce renvoi ne pourra se faire qu'à la suite d'un accord préalable, FRANCO DE PORTI en y joignant le certificat de garantie et la facture d'achat.

Ardo AWV 150E - CERTIFICAT DE GARANTIE - 2

GARANTIEBEWIJS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ardo

Modèle : AWV 150E

Catégorie : Lave-linge