WP-110 - Brossette interdentaire Waterpik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP-110 Waterpik au format PDF.
Questions des utilisateurs sur WP-110 Waterpik
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brossette interdentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP-110 - Waterpik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP-110 de la marque Waterpik.
MODE D'EMPLOI WP-110 Waterpik
Toutes nos félicitations ! Vous avez choisi l'hydropropulseur Waterpik ® qui contribuera à rendre vos gencives plus saines et votre sourire plus éclatant!
Grâce à une association cliniquement prouvée de la pression d'eau et de pulsations, l'hydropropulseur Waterpik ^® élimine les bactéries nocives des espaces interdentaires et à la base des gencives - là où la brosse à dents ne peut pas atteindre.
Nous sommes tellement convaincus de la satisfaction que vous apportera le nouvel hydropropulseur Waterpik ^® , que nous l'assortissons d'une garantie de 14 jours. Si vous n'êtes pas satisfait de la meilleure santé de vos gencives après avoir utilisé l'hydropropulseur Waterpik ^® pendant 14 jours consécutifs, vous pouvez librement nous le renvoyer et recevoir un remboursement total.
Merci d'avoir choisi l'hydropropulseur Waterpik ®.
Soins buccaux traditionnels

La brosse à dents ne peut pas atteindre les résidus de nourriture incrustés et les bactéries nocives.

Le fil dentaire a un accès limité à la base de la gencive.
Soins bucco-dentaires avec l'hydropropulseur Waterpik®

text_image
ur Waterpik ®.L'hydropropulseur Waterpik® élimine les résidus alimentaires coincés et les bactéries nocives.
TABLE DES MATIERES
Précautions d'emploi 18
Description de l'article 20
Première utilisation 22
Entretien de votre hydropropulseur Waterpik 27
Solutions aux problèmes courants 28
Garantie limitée de trois ans 29
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, et surtout en présence d'enfants, les précautions de base pour la sécurité doivent toujours être suivies.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.
DANGER :
Pour réduire le risque d'électrocution :
- Débranchez toujours l'appareil après son utilisation.
- Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Ne vous servez pas de l'appareil dans votre bain.
- Ne posez pas l'appareil, et ne le rangez pas là où il pourrait tomber ou être accidentellement entraîné dans une baignoire, une douche ou un lavabo.
- Ne touchez pas l'appareil s'il est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
- Vérifiez l'état du cordon d'alimentation avant la première utilisation, puis régulièrement pendant la durée de vie de l'appareil.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de blessure ou dommage grave aux tissus :
- Ne branchez pas cet appareil dans un système à voltage différent de celui qui est spécifié sur l'appareil ou le chargeur.
- N'utilisez pas cet appareil si sa prise ou son cordon d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été abîmé, ou s'il est tombé dans un liquide quelconque. Contactez Water Pik, Inc. ou votre distributeur local dont les coordonnées se trouvent à www.waterpik.com.
- Ne dirigez pas le jet d'eau vers l'envers de la langue, l'intérieur de l'oreille, les narines ou d'autres zones délicates. Cet appareil est capable de produire des pressions qui pourraient provoquer des lésions graves dans ces zones. Consultez le mode d'emploi pour vous servir correctement de l'appareil.
- Utilisez l'appareil de la manière indiquée dans le mode d'emploi ou suivez les recommandations de votre dentiste.
- Utilisez seulement les canules et les accessoires recommandés par Water Pik, Inc.
-
Gardez le fil éloigné des surfaces chaudes.
-
Ne vous servez pas de l'appareil là où de l'oxygène ou des vaporisateurs aérosols sont utilisés.
- L'utilisation d'iode, agent de blanchiment ou huile essentielle insoluble concentrée dégradera la performance du produit et sa longévité; n'utilisez pas de tels ingrédients dans ce produit.
- Remplissez le réservoir uniquement avec de l'eau ou une solution recommandée par un professionnel des soins dentaires.
- N'utilisez pas ce produit lors du port d'un article de joaillerie buccale; retirez tout article de joaillerie buccale avant l'utilisation du produit.
- N'utilisez pas l'appareil si vous avez une plaie ouverte sur la langue ou dans la bouche.
- Si votre médecin vous a conseillé de prendre des antibiotiques avant les soins dentaires, consultez votre dentiste avant d'utiliser cet appareil ou tout autre instrument de soins d'hygiène buccodentaire.
- Réservez ce produit à l'usage ménager. Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Supervisez de près les personnes handicapées et les enfants concernant l'utilisation de l'appareil.
- Ne retirez pas la canule flexible Pik Pocket™ de sa tige transparente. Si elle s'en dissocie, jetez la canule ainsi que la tige et remplacez-la par une nouvelle canule Pik Pocket™. La canule Pik
Pocket™ n'est pas comprise avec tous les modèles.
- N'utilisez pas cet appareil pendant plus de 5 minutes par période de deux heures. Un usage plus long pourrait provoquer un échauffement du moteur et une panne, ainsi que l'annulation de la garantie.
- Supervisez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). En tant que dispositif de sécurité, cette fiche est conçue pour être introduite dans une prise polarisée dans un sens seulement. Si la fiche ne s'imbrique pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche ne s'introduit toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque façon.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DESCRIPTION DE L'ARTICLE

text_image
Couvercle du réservoir avec compartiment de rangement pour les canules Douchette Réservoir Bouton d'éjection de la canule Manche Bouton de pause Valve du réservoir Socle Marche/Arrêt Contrôle de la pression
Couvercle du réservoir avec compartiment de rangement pour les canules
Seeker ^TM
DouchetteCanule Planule
gratte-langue
Canule Pik Pocket™
Canule
d'orthodontie
Canule de
brosse à dents
PREMIERE UTILISATION
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale classique. Si la prise est commandée par un interrupteur, mettez-la sous tension.
Préparation du réservoir
Retirez le réservoir et son couvercle du socle. Remplissez le réservoir d'eau tiède. Remettez le réservoir sur le socle et appuyez fermement.

Insertion et retrait des canules
Insérez la canule dans le centre du bouton sur le dessus du manche de l'hydropropulseur. Quand la canule est insérée correctement et verrouillée, l'anneau coloré est contre l'extrémité de l'embout rotatif. Pour retirer la canule du manche, appuyez sur le bouton d'éjection et sortez la canule du manche.

Réglage de la pression
La première fois que vous utilisez l'appareil, tournez le bouton de réglage de la pression qui se trouve sur le socle de l'appareil et réglez-le sur la pression la plus basse (niveau 1). Augmentez progressivement la pression jusqu'au niveau qui vous convient – ou suivez les instructions de votre dentiste.

Placement dans la bouche
Penchez-vous au-dessus du lavabo et placez la canule dans votre bouche. Dirigez la pointe vers vos dents.
Avec votre main libre, mettez l'appareil en marche. Réglez la pression au niveau désiré.

Contrôlez la direction du jet d'eau en tournant l'embout situé au sommet du manche.

text_image
Co d'e sitPour nettoyer au niveau du collet
Diriger le flux du jet à un angle de 90 degrés vers la ligne gingivale. Fermer les lèvres pour éviter
les éclaboussures mais laisser l'eau s'évacuer librement de la bouche dans l'évier. Pour des résultats optimaux, commencer dans la zone des molaires (dents arrière) en progressant vers les dents avant. Suivre la ligne gingivale et marquer une brève pause entre les dents. Suivre ce processus jusqu'à ce que toutes les dents supérieures et inférieures soient lavées et irriguées à l'intérieur comme à l'extérieur.

Vous pouvez arrêter le jet de liquide à tout moment en appuyant sur le bouton pause qui se trouve sur le manche de l'hydropulseur.
Quand vous avez fini
Eteignez l'appareil. Videz le réservoir. Débranchez l'appareil.

La canule Pik Pocket™ est spécialement conçue pour diriger l'eau ou les solutions antibactériennes dans la profondeur des poches parodontales. Elle n'est pas destinée à un usage général. Pour l'utilisation de
la canule Pik Pocket™, réglez la pression pour le plus bas niveau. Alors que vous vous penchez au-dessus de l'évier, placez la canule souple contre la dent à un angle de 45 degrés et insérez doucement l'extrémité de la canule sous la gencive et dans la poche gingivale. Mettez le pulseur en marche et déplacez la canule d'irrigation progressivement le long de la rive gingivale pour traiter toutes les poches gingivales.
REMARQUE : Cette canule doit être utilisée seulement lorsque le contrôle de pression est réglé au plus bas. L'utilisation à un réglage plus élevé raccourcirait la longévité de la canule et du manche.
Canule gratte-langue
Penchez-vous au-dessus du lavabo. Placez le gratte-langue sur votre langue et démarrez l'hydropropulseur en marche en le réglant pour commencer sur la pression la plus basse, puis augmentez la pression jusqu'à un niveau qui vous convient. Posez doucement le gratte-langue

Waterpik® sur la ligne médiane de votre langue, au centre de la bouche, puis tirez-le vers l'avant en exerçant une légère pression.
Canule de brosse à dents
Placer la canule de brosse à dents dans la bouche avec la tête de brosse sur la dent au niveau de la ligne gingivale. La canule de brosse à dents peut être utilisée avec ou sans dentifrice. Mettre en marche l'hydrojet dentaire de façon à ce que l'eau coule à travers la canule. En appliquant une faible pression (le brossage doit être rectiligne), faire

massage de la brosse d'avant en arrière avec de petits mouvements – un peu en utilisant la même technique qu'avec une brosse à dents manuelle. Répéter l'opération sur les dents attenantes. L'eau s'écoulera à travers la brosse pour aider à nettoyer et rincer simultanément la surface de la dent.
Dirigez le flux du jet à angle droit vers la ligne gingivale. Fermez les lèvres pour éviter les éclaboussures, mais laisser l'eau s'évacuer librement de la bouche dans l'évier. Commencez dans la zone es molaires (dents arrière) en progressant vers les dents avant. Placez l'embout contre les dents de manière à ce que les brosses touchent doucement les dents.

la ligne gingivale et marquez une brève pause entre les dents pour brosser en douceur et permettre à l'eau de passer entre les dents. Continuez jusqu'à ce que toutes les zones autour et entre les dents aient été nettoyées, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, ainsi qu'en haut et en bas.
Canule d'orthodontie
Commencer par la molaire du fond (dent arrière). Placer l'embout à un angle de 90 degrés vers la dent sur la ligne gingivale. Faire glisser doucement l'embout contre la ligne gingivale, en faisant de brèves pauses pour brosser légèrement la zone entre les dents et tout autour des appareils orthodontiques, avant de passer à la dent suivante. Suivre ce processus jusqu'à ce que toutes les dents supérieures et inférieures soient lavées et irriguées à l'intérieur comme à l'extérieur.

Pour des résultats optimaux, il est recommandé de remplacer les embouts orthodontiques tous les 6 mois.
Vous pouvez acheter les embouts/accessoires de fixation des jets directement auprès de Water Pik, Inc. Composer le 1-800-525-2774 (É.-U.) ou le 1-888-226-3042 (Canada) ou visiter notre site Web www.waterpik.com.
Utilisation de bains de bouche et autres solutions
Votre hydropropulseur Waterpik ^® peut être utilisé avec des solutions de rinçage ou antibactériennes. Votre dentiste pourra vous recommander une solution adaptée. Remarque : L'utilisation de certaines solutions antibactériennes pourraient diminuer la longévité de votre hydropropulseur Waterpik ^® . Si vous avez des questions au sujet d'une solution que vous voudriez utiliser dans votre hydropulseur, contactez le service clients de Waterpik. Chaque fois que vous mettez une solution spéciale dans le réservoir, rincez-le après usage. Versez de l'eau du robinet tiède dans le réservoir, sans le remplir. Dirigez le jet vers le lavabo. Mettez l'appareil en marche et laissez-le fonctionner jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Cela éliminera tous les résidus de solution, empêchera la canule de se boucher, et prolongera la durée de vie de l'appareil.
ENTRETIEN DE VOTRE HYDROPULSEUR WATERPIK
®
Nettoyez l'appareil aussi souvent que nécessaire avec un chiffon doux et un produit non décapant.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Avant d'exposer l'hydropropulseur à des températures en dessous de zéro, ôtez le réservoir et faites fonctionner l'appareil jusqu'à ce qu'il soit totalement vide.
Maintenance
Les hydropropulseurs Waterpik ^® ne possèdent pas de pièces électriques réparables par le consommateur et ne requièrent aucun entretien régulier. Cet appareil ne devra être réparé que par un service après-vente agréé ou par Water Pik, Inc. Pour les pièces de rechange et les accessoires, consultez le site www.waterpik.com et cliquez sur la rubrique service locator
pour connaître le centre de service après-vente le plus proche de votre domicile. Vous pouvez aussi appeler notre service clients au numéro sans frais 1 800-525-2774 (USA) ou 1 888-226-3042 (Canada). Mentionnez le numéro de série et le numéro de modèle dans tous vos courriers. Vous trouverez ces numéros sous l'appareil.
Rappelez les numéros de série et de modèle à l'occasion de toute correspondance. Ces numéros se trouvent sous la base de votre appareil.
Vous trouverez des canules et des accessoires de rechange chez certains détaillants, ou vous pouvez vous les procurer directement auprès de Water Pik, Inc.
Appelez le 1 800-525-2774 (USA) ou 1 888-226-3042 (Canada) ou rendez-vous sur notre site Internet, www.waterpik.com.
FRÉQUENCE RECOMMANDÉE POUR LE
REPLACEMENT DES CANULES

text_image
Remplacez tous les 3 mois Canule orthodontique Canule Pik Pocket™ Canule de brosse à dents Plaque Seeker™ Remplacez tous les 6 mois Canule de jet traditionnel Canule de gratte-langueSOLUTIONS AUX PROBLEMES COURANTS
| PROBLEME | CAUSE | SOLUTION |
| Canules etgratte-langueFuite entre la canule et l’emboutrotatif du manche. | 1) La canule n’est pas inséréecomplètement. | 1) Retirez la canule et réinsérez-ladans le manche. |
| Canule Pik PocketTMDéchirure dans la pointe souple. | 1) La canule est usée.2) La canule d’irrigation estfendue. | 1) Changez de canule.2) Installez une nouvelle canuled’irrigation et employezSEULEMENT la plus basse pression. |
| Base del’hydropropulseurFuites entre le tuyau et le manche. | 1) Le tuyau est endommagé. | 1) Consultez www.waterpik.com oucontactez le service clientèle deWater Pik, Inc. et demandez unkit de réparation client. |
| Le réservoir fuit. | 1) Valve du réservoir (noire)manquante.2) Orientation incorrecte de lavalve du réservoir (noire). | 1) Changez de clapet de réservoirContactez le service clientèle deWater Pik, Inc. pour obtenir unremplacement.2) Veillez à ce que lavalve du réservoirsoit correctementorientée (voirl’illustration à droite). ![]() |
| La pression n’est pas bonne. | 1) Le réservoir n’est pas installécorrectement.2) La canule est bouchée par desrésidus.3) Valve du réservoir (noire)obstruée. | 1) Réinstallez le réservoir. Appuyezfermement sur le réservoir.2) Rincez la canule sous le robinetou remplacez-la.3) Enlevez la valve du réservoir;manipulez la valve sous le jet d’eauchaude du robinet pour la nettoyer,puis réinstallez sur le réservoir.Veillez à ce que la valve du réservoirsoit correctement orientée (voirl’illustration au-dessus). |
| L’appareil ne se met pas en marche. | 1) Le moteur ne fonctionnepas. | 1) Vérifiez le fonctionnement de laprise murale. Testez-la avec unautre appareil (vérifiez lebouton de redémarrage et/oul’interrupteur. |
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Water Pik, Inc. offre au premier acquéreur/propriétaire de ce produit neuf une garantie de trois ans, pièces et main-d'oeuvre, à partir de la date d'achat. Conservez le reçu comme preuve de la date d'achat. Nous remplacerons toute partie du produit que nous considérerons comme défectueuse, à condition que l'article n'ait pas été maltraité, utilisé de façon incorrecte, modifié ou endommagé après l'achat, et à condition qu'il ait été utilisé conformément au présent mode d'emploi. Cette garantie limitée exclut les accessoires ou les pièces jetables telles que les canules, etc.
Cette garantie vous procure des droits juridiques particuliers. Vous bénéficiez peut-être d'autres droits en fonction des lois en vigueur au lieu de votre résidence.
