JVC DR-MX1S - Enregistreur DVD/HDD

DR-MX1S - Enregistreur DVD/HDD JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR-MX1S JVC au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC DR-MX1S - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enregistreur DVD/HDD avec magnétoscope VHS intégré
Marque JVC
Modèle DR-MX1S
Dimensions (L × H × P) 435 mm × 96 mm × 383 mm
Poids 7,2 kg
Alimentation CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation (marche) 47 W
Consommation (veille) 16,6 W
Capacité du disque dur 160 Go (jusqu'à 300 heures d'enregistrement)
Formats disques compatibles DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD VIDEO, CD audio, CD vidéo, SVCD, MP3, JPEG
Modes d'enregistrement DVD XP (1h), SP (2h), LP (4h), EP (6h), FR (1-8h sur disque 4,7 Go)
Fonctions principales Enregistrement sur HDD/DVD/VHS, lecture directe de la mémoire, système ShowView, copie DV, montage, verrouillage parental
Connectivité 2 × péritel (entrée/sortie + entrée/décodeur), sortie composante, S-video, i.Link (DV), audio numérique optique et coaxial, antenne
Synthétiseur TV 99 canaux, PAL B/G, SECAM L
Entretien Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. Nettoyer les disques du centre vers l'extérieur.
Sécurité Produit laser classe 1. Ne pas ouvrir. Éviter l'humidité et les champs magnétiques. Maintenir une ventilation suffisante.
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C
Accessoires fournis Câble RF, câble péritel 21 broches, contrôleur satellite, télécommande infrarouge, 2 piles R6

FOIRE AUX QUESTIONS - DR-MX1S JVC

Quels types de disques puis-je utiliser avec le JVC DR-MX1S ?
Vous pouvez utiliser les disques DVD-RAM, DVD-RW (mode VR ou Video), DVD-R (mode Video), DVD VIDEO, CD audio, CD vidéo/SVCD, ainsi que les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou JPEG. Les disques doivent être finalisés pour une lecture sur d'autres appareils.
Comment régler l'horloge automatiquement ?
Lors de la première mise sous tension, l'appareil lance le réglage automatique qui programme les chaînes, l'horloge et les numéros de guide. Si l'horloge ne se règle pas automatiquement, vous pouvez la régler manuellement via Réglage de l'horloge dans le menu (page 86 du manuel).
Comment programmer un enregistrement avec le système ShowView ?
Appuyez sur PROGRAMME (ou SHOWVIEW), entrez le numéro ShowView de l'émission, puis appuyez sur ENTER. L'appareil règle automatiquement la date, l'heure, la chaîne et la durée. Assurez-vous que les numéros de guide sont correctement paramétrés (page 83).
Comment effectuer une copie d'un DVD vers le disque dur ?
Insérez le disque source en mode DVD, puis appuyez sur DUBBING. Sélectionnez la source (DVD) et la destination (HDD), puis confirmez. Vous pouvez choisir la qualité d'enregistrement. La copie est possible uniquement si le contenu n'est pas protégé contre la copie.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord les piles (remplacez-les si nécessaire). Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de l'appareil, à moins de 8 mètres. Si le problème persiste, retirez les piles, attendez quelques minutes puis remettez-les. Assurez-vous que l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD est sur la bonne position.
Comment finaliser un disque DVD-RW pour le lire sur un autre lecteur ?
Insérez le disque, appuyez sur SET UP, allez dans RÉGL. FONCTIONS, puis FINALISER LE DISQUE. Suivez les instructions à l'écran. La finalisation rend le disque compatible avec la plupart des lecteurs DVD standard. Notez qu'après finalisation, vous ne pouvez plus enregistrer ou éditer le disque.
L'image est déformée ou il y a du bruit, que faire ?
Vérifiez d'abord les connexions (câble péritel ou composante). Si vous utilisez la sortie composante, appuyez sur PROGRESSIVE SCAN pendant 3 secondes pour basculer entre entrelacé et progressif. Assurez-vous que le paramètre TYPE D'ÉCRAN est adapté à votre téléviseur (4:3 ou 16:9). Nettoyez le disque si nécessaire.
Puis-je enregistrer un programme tout en regardant un autre ?
Oui, grâce à la fonction Lecture de la mémoire en direct. Pendant un enregistrement sur le disque dur, vous pouvez regarder un programme déjà enregistré ou un autre canal (si le tuner est libre). Pour cela, appuyez sur LIVE et sélectionnez le programme souhaité.
Comment effacer un enregistrement sur le disque dur ?
Depuis l'écran de navigation (appuyez sur NAVIGATION), sélectionnez le titre à supprimer. Appuyez sur EDIT, puis choisissez SUPPRIMER. Confirmez la suppression. Vous pouvez également supprimer plusieurs titres à la fois. Notez que l'espace libéré est réutilisable.
Que signifient les indicateurs sur le panneau avant ?
Les indicateurs principaux sont : XP/SP/LP/EP/FR (mode d'enregistrement), VR (mode VR pour DVD-RW), RND/PRGM (lecture aléatoire/programmée), CHAP (numéro de chapitre), GRP/TITLE (groupe/titre), et l'indicateur de temps restant. Le Multi Display affiche l'horloge, le canal ou le temps écoulé.

Questions des utilisateurs sur DR-MX1S JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD/HDD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR-MX1S - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR-MX1S de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI DR-MX1S JVC

Bien raccarder le cable d'antenne TV au connecteur ANTENNA IN sur l'arrête de l'appareil avant demettre en marche I'appareil.

(Voir “Raccordements de base” à la page 17.)

ENREGISTREUR VIDEO HDD ET DVD & MAGNETOSCOPE

DR-MX1S

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 1

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 2

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 3

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 4

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 5
VIDEO RAM/RW

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 6

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 7

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 8

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 9

JVC DR-MX1S - DR-MX1S - 10

SHOWVIEW ®

MANUEL D'UTILISATION

Compatible avec plusieurs formats
Navigation
System ShowView integer

Pour votre sécurité

La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.

ATTENTION: TENSION DANGEREUSE À L'INTERIEUR

ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION:

CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
CEPENDANT, CET APPAREIL UTILISE UN FAISCEAU LASER
VISIBLE QUI POT ENTRAIÑER UNE EXPOSITON
DANGEREUSE AUX RAYONNEMENTS. S'ASSURER DE
FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL CORRECTEMENT, EN
RESPECTANT LES INSTRUCTIONS.
LORSQUE CET APPAREIL EST BRANCHÉ À UNE PRISE
MURLE, NE PAS PLACER SES YEUX PRÉS DE
L'OUVERTURE DU TIROIR POUR DISQUE OU D'AUTRES
OUVERTURES DANS LE BUT D'OBROLLER L'INTÉRIEUR
DE L'APPAREIL.
L'UTILISATION DES COMMANDES, RÉGLAGES OU
PROCÉTURES DE PERFORMANCE AUTRE QUE CELLE
SPÉCIFÉE DANS CE DOCUMENT RISQUE D'ENTRAÑER
UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RAYONNEMENTS.
NE PAS OUVRIR NI RÉPARER DE VOUS-MÈME. FAIRE
APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR L'ENTRETION.

Lire les diverses précautions aux pages 2 - 4 avant d'installer ou de faire fonctionner l'appareil.
Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des DVD ou d'autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d'auteur du son ou de l'enregistrement video, du programme de diffusion ou programme cable et de toute oeuvre litteraire, dramatique, musicale ou artistique inclus dans le present document.

ATTENTION:

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommendé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout cable de signal ou d'antenne.

CAUTION

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÄLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÄLING SE IKKE IND I STRÄLEN - HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÄLING NÄR DEKSEL ÅPNES. UNDGÅ EKKPONERING FOR STRÄLEN STIRR IKN I STRÄLEN ELLER SE DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.

VARO!

AVATTAESSA OLET ALTIINA NAKYVÄA JA NAKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE.
ALÄ TUIJOTA SÄTESEEN ALÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI.

WARNING

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR ÖPPNAD. STRÄLEN AR FARLIG STIRRA EJ IN I STRÄLEN OCH BETRAKTA EJ STRÄLEN MED OPTISKA INSTRUMENT.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

DIGITAL

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 2

DIGITAL OUT

SHOWVIEW

DELUXE

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • "DTS" et "DTS DIGITAL OUT" sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
  • SHOWVIEW est une marque par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
  • Ce produit utilise une technologie de protection des droits d'auteur couverte par des revindications de méthode de certain brevets américains et par d'autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n'est destinée qu'à un usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'analyse par rétrotechnique et le désossage de cette technologie sont interdits.

La touche STANDBY/ON / ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de fonctionnement. " indique le mode d'attente de l'alimentation et "I" correspond à marche.

Lorsque l'appareil est installé dans un meuble ou des étagères, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les côts pour permettre une bonne aération (10 cm ou plus sur les deux côts, au-dessus et à l'arrière).

Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés à l'environnement et respecter strictement les réglementations ou lois locales régissant la mise au rebut de ces piles.

L'inobservation des précautions suivantes peut endommager l'appareil, la télécommande ou le disque.

  1. NE PAS placer l'appareil —

— dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité extrêmes.
—en plein soleil.
— dans un endroit poussiêux.
— dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés.

— sur une surface qui est instable ou soumise à des vibrations.

  1. NE PAS bloquer les ouvertures ou orifices de ventilation de l'appareil.

(Si les ouvertures ou orifices de ventilation sont bouchés par un journal, du tissu, etc., la chaleur peut ne pas pouvoir se dissiper.)

  1. NE PAS placer d'objets lourds sur l'appareil ou la télécommande.
  2. NE PAS placer de liquides susceptibles d'être renversés sur l'appareil ou la télécommande.

(Un incendie ou une décharge électrique peut se produit si de l'eau ou du liquide pénétre dans cet apparéil.)

  1. NE PAS exposer l'appareil exposer l'appareil à des gouttes ou à des projections.
  2. NE PAS utiliser cet apparéil dans une salle de bains ni des endroits où il y a de l'eau. Et NE PAS poser un écipient rempli d'eau ou de liquide ( comme des produits de beauté ou Médicaments, un vase de fleurs, une plante en pot, une tasse, etc.) au-dessus de cet apparéil.
  3. NE PAS poser une source de flamme neue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
  4. EVITER les chocs violents durant le transport de l'appareil.

CONDENSATION DE L'HUMIDITÉ

L'humidité dans l'air peut se condenser sur l'appareil lorsque vous le déplacez d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou dans des conditions d'extrème humidité—de la même manière que des gouttelettes d'eau se forment à la surface d'un verre rempli d'un liquide froid. Dans des conditions où la condensation se produit, débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil de la prise murale pendant quelques heures pour faire sécher les parties humides, puis rallumer l'appareil.

ATTENTION:

À l'attention des utilisateurs de téléphones portables:

L'emploi d'un téléphone portable à proximé de l'appareil peut provoquer des vibrations de l'image sur l'écran du téléviseur, ou afficher un écran de fond bleu.

À propos du placement de l'appareil:

Certsains téléviseurs ou apparèels élémentagners générent des champs magnétiques puissants. Ne pas placer un tel apparéil élémentagnager sur l' apparéil, car cela risque de provoquer des troubles de l'image.

Pour déplacer le produit:

Appuyer sur 念 /I pour eteindre, et patienter pendant 30

seconds au moins avant de débrancher le cordon

d'alimentation. Ensuite, patienter 2 minutes au moins avant de

déplacer le produit.

COMMENT UTILISER CE MANUEL D'INSTRUCTION

  • Toutes les sections et sous-sections principales sont enumeratedées dans la table des matières à la page 5. Veuillez vous-y reporter lorsque vous cherchez de l'information sur une procédure ou une fonction particulière.
  • L'index aux pages 10 - 13 illustrate the commandes et les connexions sur les panneaux avant et arrière, le panneau d'affichage avant et la télécommande.
  • La liste des termes à la page 99 énumère les termes féquement utilisés et le nombre de la page à laquelle ils sont utilisés ou expliqués dans le manuel.
  • La marque signale un renvo à une autre page pour des instructions ou des informations pertinentes.
  • Les boutons de fonctionnement nécessaires pour les différentes procédures sont clairément indiquées dans les illustrations situées au début de chaque principale section.

Précautions à observer

Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut cause des dommages à l'appareil, à la télécommande ou au disque.

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 1
Eviter les endroits très chauds et l'exposition au soleil

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 2
Eviter les champs magnétiques puissants

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 3
Utiliser l'appareil en position horizontale et stable seulement

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 4
Eviter les endroits très froids

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 5
Ne pas boucher les grilles d'aération sur l'appareil

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 6
Attention à la condensation

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 7
Eviter les endroits très humides

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 8
Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil ou sur la télécommande
L'humidité dans l'air se condensera sur l'appareil quand vous le transportez d'une pièce froide à une pièce chaude, ou sous des conditions de très forté humidité, comme des gouttelettes d'eau qui se forment à la surface d'un verre rempli avec un liquide froid. La condensation de l'humidité sur le tambour de têtes causera des dommages au disque. Dans les cas où de la condensation se produit, laisser l'alimentation pendant quelques heures pour que l'appareil sèche.

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 9
Eviter les endroits très poussiéaux

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 10
Ne pas poser d'objets susceptibles de se renverser sur le dessus de l'appareil ou de la télécommande

JVC DR-MX1S - Précautions à observer - 11

En cas de transport

Bien retirer le disque de l'appareil avant de I'emballer
Eviter des chocs violents à l'appareil en cours d'emballage et de transport

JVC DR-MX1S - En cas de transport - 1
Eviter les endroits soumis à des vibrations

JVC DR-MX1S - En cas de transport - 2
Ne pas placer l'appareil sur des coussins, des oreillers ou sur une carbette épaisse.

JVC DR-MX1S - En cas de transport - 3
Remetre les disques dans leurs boîtes et les ranger verticalément.

SECURITE D'ABORD 2

Pour voursecurite 2

Précautions à observer 4

INFORMATIONS SUR LES DISQUES 6

A propos des disques. 6

INDEX 10

INSTALLATION DE VOTRE NOUVEL APPAREIL 16

Raccordements de base 16

RéGLAGES INITIAUX 18

Réglage automatique 18
Téléchargement pré-réglé 19
Langue 21
Réglage du moniteur 22

RéGLAGE DU CONTROLEUR SAT 23

Réglage des commandes de réception satellite (Platine HDD & DVD uniquement) 23

FONCTIONS DE BASE SUR LA PLATINE DVD 25

Lecture simple. 25
Fonctions de lecture 26
Utilisation du bandeau à l'écran 30
Verrouillage parental 34
Enregistrement simple 35
Fonctions d'enregistrement 36

FONCTIONS DE BASE SUR LA PLATINE HDD 38

Enregistrement simple 38
Fonctions d'enregistrement 39
Lecture simple 40
Fonctions de lecture 40

FONCTIONS DE BASE SUR LA PLATINE VHS 42

Lecture simple. 42
Fonctions de lecture 43
Enregistrement simple 45
Fonctions d'enregistrement 45

LECTURE DE LA MÉMOIRE EN DIRECTE SUR LES PLATINES HDD/DVD 47

Lecture de la mémoire en direct. 47

ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SUR LES PLATINES HDD/DVD 50

Enregistrementprogramme avec le systeme SHOWVIEW 50
Enregistrementprogramme manuel. 52
Enregistrement automatique d'émission satellite (Platine HDD uniquement) 54

ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SUR LA PLATINE VHS 55

Enregistrementprogramme avecle systemeShowView 55
Enregistrementprogramme manuel 56

Base de données des bibliothèques 58
Modification des informations d'origine 59
Modification des informations de liste de lecture 61
Modification des informations de bibliothèque 63
Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG 64

MONTAGE 65

Copie 65
Copie DV (Platine HDD & DVD uniqueness) 69
Montage à partir d'un camescope 70
Montage vers ou a partir d'un autre magnétoscope 71
Réglage d'entrée/sorting 72
Copie audio numérique 73

TELECOMMANDE 74

Fonctions de la télécommande 74

RACCORDEMENTS DE SYSTÉME 76

Raccordement à un récepteur satellite. 76

Raccordement d'un decodeur Dolby Digital ou d'un amplificateur avec DTS intégré 77

RéGLAGES AUXILIAIRES 78

Réglage de mode (Platine HDD & DVD uniquement) 78
Réglage de mode (Platine VHS uniquement) 81
Verrouillage du tiroir pour disque (Platine DVD uniquement)...... 82
Réglage du système SHOWVIEW 83
Réglage du tuner 83
Réglage de l'horloge 86
Formater un disque (Platine DVD uniquement) 87
Finaliser un disque (Platine DVD uniquement) 88
Réglage du mode de balayage 89

EN CAS DE DIFFICULTÉS 90

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 94

ANNEXE 95

LISTE DES TERMES 99

A propos des disques

Disques inscriptibles/compatible

Vous peuvent utiliser les disques affichtant les logos suivants pour l'enregistrement et la lecture.

DVD R AM TM RAM 4.7DVD R W TM
DVD-RAM 12 cm: 4,7 Go/9,4 Go 8 cm: 1,4 Go/2,8 Go Version 2.0/2x vitesse Version 2.1/1x - 3x vitesseDVD-RW 12 cm: 4,7 Go/9,4 Go Version 1.1/1x - 2x vitesse (mode Video/mode VR) Version 1.2/4x vitesse (mode Video/mode VR)
DVD R TM R 4.7
DVD-R 12 cm: 4,7 Go 8 cm: 1,4 Go Version 2.0/1x - 4x/8x vitesse (mode Video)
  • Le tableau ci-dessus est basé sur les informations disponibles en octobre 2004.
  • Il est possible que l'enregistrement et la lecture ne soient pas possibles en fonction des caractéristiques et de la condition du disque utilisé, ce qui pourrait entraîner des résultats médiocres. L'utilisation de disques fabriqués par JVC est recommendée car leur compatibilité a été testée sur cet apparéil.

Disques DVD-RAM

Seuls les disques compatibles avec la norme DVD-RAM version 2.0 ou 2.1 sont utilisables.

  • Il est impossible d'enregistrer sur des disques DVD-RAM non compatibles avec cette norme. Si vous utilisez un disque formé sous la version d'une norme différente, il faut le formater sur cet apparéil avantemploi.
  • Il peut s'avérer impossible d'enregistrer, dire, éditer ou copier un disque DVD-RAM même s'il respecte cette norme s'il a été enregistré ou edited sur un apparéil d'un autre fabricant ou sur un ordinateur, ou s'il dispose de trop différents titres, ou encore si l'espace disque restant sur le disque est insuffisant.
  • Les disques DVD-RAM enregistrés sur cet apparéil ne peuvent pas être lus sur un lecteur de DVD non compatible.
  • Il est possible d'enregistrer-copier une fois des programmes diffusés en numérique uniquement sur des disques DVD-RAM de 4,7/9,4 Go (les disques DVD-RAM de 2,8 Go ne sont pas compatibles).
  • Bien que cette unité prenne en charge les disques DVD-RAM vitesse 3x, il est impossible d'effectuer la copie à une vitesse 3x.

Disques DVD-R/RW

Seuls les disques DVD-R compatibles avec la norme DVD-R version 2.0 sont utilisables.

  • Bien que cette unité prenne en charge les disques DVD-R vitesse 8x et les disques DVD-RW vitesse 4x, il est impossible d'effectuer la copie à des vitesses de 8x et de 4x respectivement. Lorsqu'un disque DVD-R/RW (Mode video) est finalisé (p. 88), sa lecture peut s'effectuer sur un lecteur de DVD standard en tant que disque DVD VIDEO.

Lorsqu'un disque DVD-RW (Mode VR) est finalisé (r\~ p. 88), sa lecture peut s'effectuer sur un lecteur de DVD standard compatible avec le mode VR des disques DVD-RW.

Avant la finalisation —

— il est possible d'enregistrer sur des zones non enregistrées du disque, éditer le titre du disque et les titres de programmes, mais aussi de supprimer des programmes.
- Il est impossible d'enregistrer ou d'editor des disques DVD-R/RW ayant eté enregistrés sur d'autres apparèils même s'ils n'ont pas encore eté finalisés.
- Il est impossible d'écraser des zones enregistrées sur des disques DVD-R.
- La capacité d'enregistrement disponible n'augmente pas même si un programme enregistré est supprimé d'un disque DVD-R.

Après la finalisation —

Lorsqu'un disque DVD-R/RW (Mode video) a été finalisé, la lecture des programmes enregistrés (video et/ou audio) peut s'effectuer sur un lecteur de DVD standard en tant que disque DVD VIDEO.

  • Les titres écrites sont affichés comme "menu DVD" en mode videoo.
  • Il est impossible d'enregistrer, d'editor ou de supprimer les données soit en mode video, soit en mode VR.
    En mode video ou en mode VR, bien que le disque puisse etre lu sur les lecteurs de DVD d'autres fabricants, il est parfois impossible de le tire selon le disque ou les conditions d'enregistrement.
  • Il est impossible d'enregistrer sur des disques CD-R/RW ou DVD-R utilisés à des fins de création.
  • Il est impossible d'enregistrer sur des disques DVD-R/RW (Mode video) des émissions n'autorisant qu'une seule copie. Les programmes à copie unique peuvent uniquement être enregistrés sur des disques DVD-RW formés au mode VR.

REMARQUE:

Si vous effectuez la lecture d'un disque DVD-R enregistré sur un autre apparéil, les résultats suivants peuvent se produit.

La lecture du disque ne demarre pas.
- Un effet de mosaïque (bloc de parasites) apparait sur l'écran.
- La video ou l'audio peut ne pas fonctionner.
L'appareil s'arrête en pleine lecture.

Disques pour la lecture uniquement

Vous pouvez utiliser les disques affichant les logos suivants uniquement pour la lecture.

DVD VIDEO ( exemple d'indications de code de région)DVD VIDEOCD videó/CD super videó
COMPACT DISC DIGITAL VIDEOCOMPACT DISC SUPER VIDEO
VIDEO CDVIDEO CD
COMPACT DISC DIGITAL AUDIOCD audio Fichiers CD-DACOMPACT DISC RecordableCD-R Fichiers CD-DA/JPEG/ MP3
COMPACT DISC ReWritableCD-RW Fichiers CD-DA/JPEG/ MP3COMPACT DISCCD-ROM Fichiers JPEG/ MP3
  • Il est possible que la lecture ne soit pas possible en fonction des caractéristiques et de la condition du disque utilisé.
  • Vous pouvez également effectuer la lecture des CD audio DTS (décodeur DTS en option requis).
  • Les disques MP3 et JPEG ne peuvent être lus sur cet apparéil que lorsqu'ils ont été enregistrés sous le format ISO9660 ou Joliet, puis finalisés.

  • Les fichiers JPEG pouvant être lus sur cet apparéil doivent être conformes au processus JFIF/Baseline, et la résolution maximale d'un fischiér JPEG est de 2 812 x 2 112 pixels.

  • Les disques CD-R/RW enregistrés au format de CD musical doivent être finalisés avant de pouvoir être lus sur cet apparéil.
  • Le fonctionnement et la qualité audio de cet apparéil ne sont pas garantis pour les disques qui ne sont pas conformes à la Specification de disque compact (CD-DA).

Avant d'effectuer la lecture d'un CD, vérifier le logo CD et dire les mentions sur l'emballage pour confirmer la conformité à la spécification de disque compact.

  • En fonction des intentions de l'auteur du logiciel, les conditions d'enregistrement des disques DVD et des disques CD video/SVCD peuvent être limitées. Puisque l'appareil lit les disques en fonction des intentions de l'auteur du logiciel comme indiqué sur le disque, il se peut que certaines fonctions ne marchent pas.
  • Lors du passage de la première couche à la deuxième couche d'un disque DVD VIDEO double couche, l'image et le son peuvent être momentarily déformés. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
  • Les disques DVD-AUDIO compatibles avec les lecteurs de videoDVD peuvent être lus.
  • Les CD super audio (SACD) compatibles avec les lecteurs de CD conventionnels peuvent être lus.

Disques non compatibles

Les types de disques suivants ne peuvent être lus sur cet apparéil. Ne pas tenter de dire un disque endommagé (fissure, voilé, ou réparé avec un ruban adhésif) ou un disque de forme inhabituelle (en forme de cœur, octogonale, ou autre). Si la lecture d'un tel disque est effectué, cela peut causeur du bruit entrainant l'endommagement des haut-parleurs.

  • Disques CD-ROM (y compris PHOTO-CD et CD-G)
  • Disques enregistrés au format à écriture de paquets (UDF)
    CD double densité 1,3 Go (DDCD)
  • CD haute densité (HDCD)

Les disques suivants sont également incompatibles.

  • Disques possédant un numéro de région autre que "2"
  • Disques DVD-RAM (2,6 Go/5,2 Go)
    DVD-RAM (TYPE1)

Numéro de région

Le monde est divisé en 6 régions pour les disques DVD VIDEO. Les disques DVD VIDEO reçoivent un nombre de région pour indiquer dans qu'elle région ils peuvent êtrelus. Un disque ne peut être lu dans cet apparéil à moins que le nombre de région du disque coïncide avec celui de l' apparéil. Le nombre de région de cet apparéil est "2". Seuls les disques dont le nombre de région inclut "2" ou "ALL" peuvent êtrelus sur cet apparéil, tels que ceux illustrés ci-dessous.

Examples d'étiquettes de DVD VIDEO qui peuvent être lus sur cet apparéil.

JVC DR-MX1S - Numéro de région - 1

JVC DR-MX1S - Numéro de région - 2

JVC DR-MX1S - Numéro de région - 3

JVC DR-MX1S - Numéro de région - 4

JVC DR-MX1S - Numéro de région - 5

Marques de disques dans ce mode d'emploi

JVC DR-MX1S - Marques de disques dans ce mode d'emploi - 1

Fonctionne avec un disque DVD-RAM.

JVC DR-MX1S - Marques de disques dans ce mode d'emploi - 2

Fonctionne avec un disque CD video ou CD Super video (SVCD).

JVC DR-MX1S - Marques de disques dans ce mode d'emploi - 3

Fonctionne avec un disque DVD-R.

JVC DR-MX1S - Marques de disques dans ce mode d'emploi - 4

Fonctionne avec un disque CD audio.

JVC DR-MX1S - Marques de disques dans ce mode d'emploi - 5

Fonctionne avec un disque DVD-RW.

JVC DR-MX1S - Marques de disques dans ce mode d'emploi - 6

Fonctionne avec un disque contenant des fichiers MP3.

JVC DR-MX1S - Marques de disques dans ce mode d'emploi - 7

Fonctionne avec un disque DVD VIDEO.

JVC DR-MX1S - Marques de disques dans ce mode d'emploi - 8

Fonctionne avec un disque contenant des fichiers JPEG.

Support et format d'enregistrement

DVD-RAM

  • Il est possible d'enregistrer et d'effacer sur un disque autant de fois que vous le souhaitez.
  • Vous pouvez effectuer le montage une fois l'enregistrement terminé, par exemple la suppression des parties que vous ne souhaitez pas garder.
  • Durant l'enregistrement, il est possible de non seulement démarrer la lecture d'un programme en cours d'enregistrement, mais aussi de regarder un autre programme enregistré précédément.

DVD-RW (mode VR)

  • Il est possible d'enregistrer et d'effacer sur un disque autant de fois que vous le souhaitez.
  • Vous pouvez effectuer le montage une fois l'enregistrement terminé, par exemple la suppression des parties que vous ne souhaitez pas garder.

DVD-RW (Mode video)

  • Lecture possible sur d'autres lecteurs de DVD.
  • On peut procéder à un nouvel enregistrement en effaçant toutes les données d'un disque après les avoir lues.

DVD-R

  • Lecture possible sur d'autres lecteurs de DVD.
  • Convient au stockage d'un disque enregistré pendant une longue durée.

Structure de fichiers des disques

DVDVIDEO

Généralement, les disques DVD VIDEO sont constitués de grandes unités appelées “titres”. Chaque titre a un numéro (numéro de titre) qui peut être utilisé pour sélectionner les titres souhaiétés. Les titres sont eux-mêmes divisés en unités appelées "chapitres". Chaque chapitre a un numéro (nummer de chapitre) qui peut être utilisé pour sélectionner les chaprites souhaiétés. Noter que certains disques ne sont pas divisés en titres et chaprites.

Lorsque vous enregistrez un programme sur un disque DVD-RAM/RW (mode VR)

Une session d'enregistrement unique produit un titre unique (un seul chapitre). Cependant, des marques de chapitre sont automatiquement insérées lorsque l'enregistrement est en pause, ou que l'audio change de mono à stéreo en raison d'une pause publicitaire, etc. Il est également possible d'insérer des marques de chapitre aux endroits voulus durant la lecture. (p. 28)

Lorsque vous enregistrez un programme sur un disque DVD-R/RW (mode video)

Une session d'enregistrement unique produit un titre unique (un seul chapitre). Cependant, des marques de chapitre sont automatiquement insérées lorsque l'enregistrement est en pause, ou que l'audio change en raison d'une pause publicitaire, etc. Il est également possible d'insérer des marques de chapitre aux endroits voulus soit durant l'enregistrement, soit durant la lecture. Une fois le disque finalisé, ces marques de chapitre sont suprimées et de nouvelles marques de chapitre sont affectées automatiquement toutes les 5 minutes environ.

Disque DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ou DVD VIDEO

Titre 1Titre 2
Chapitre 1Chapitre 2Chapitre 3Chapitre 1Chapitre 2Chapitre 3
  • En mode video, même avant la finalisation, il est impossible d'effectuer des opérations d'édition autres que le changement du nom du disque et/ou des noms de titre, et de supprimer des programmes et/ou des titres.
  • Àprous la finalisation, il est impossible d'effectuer des opérations d'édition.

CD audio/CD video/SVCD

Généralement, les disques CD audio sont divisés en pistes distinctes, chacune contenant un morceau de musique.Chaque piste est dotée d'un numero.Par exemple,la troisième piste est Piste 3.Les disques CD video/SVCD suivent le même principe. Cependant,certains disques ne sont pas divisés en pistes.

JVC DR-MX1S - CD audio/CD video/SVCD - 1

Disque JPEG/MP3 (CD-R/RW/ROM)

Les fichiers MP3/JPEG placés dans les repertoires imbriqués à plusieurs niveaux sur un disque seront organisés comme s'ils étaient placés dans des repertoires à un niveau (groupes) par le programme Navigation MP3/JPEG de l'appareil. (p. 64)

Structure de fichiers d'un disque avant de démarrer le programme Navigation MP3/JPEG

JVC DR-MX1S - Structure de fichiers d'un disque avant de démarrer le programme Navigation MP3/JPEG - 1

Réertoire
Fichier MP3
Fichier JPEG

Structure de fichiers d'un disque après l'exécution du programme Navigation MP3/JPEG

Les fichiers sont automatiquement regroupés comme suit et affichés sur l'écran Navigation MP3/JPEG. Les données sont classées par ordre alphabetique selon les noms des fichiers. Les fichiers sont regroupés en fonction des racines.

Root file1.mp3

file 2.mp3

Europe file3.mp3

POPS (file4.mp3)

file 5.mp3

ROCK file 6.mp3

file 7.jpeg

file8.jpeg

France file9.jpeg

  • Cet apparéil est capable de reconnaître jusqu'à 9 hierarchies, répertoires et fichiers compris.
    Par ailleurs, il peut identifier jusqu'à 250 fichiers dans chaque groupe, et jusqu'à 99 groupes sur un disque.

REMARQUES:

  • Disques CD video/SVCD prenant en charge la commande de lecture(PBC)

Le contenu d'un disque est enregistré selon plusieurs hierarchies, et la lecture s'effectue conformément aux instructions données à l'écran pendant la navigation de part et d'autre des hierarchies. Il est également possible de procéder à la lecture de pistes enregistrées coup sur coup sans avoir à activer la fonction PBC même s'il s'agit d'un disque compatible PBC. (p. 29)

  • À propos du contentu enregistré sur des disques

La lecture de certains fichiers n'est parfois pas possible en raison des types des fichiers et d'autres facteurs.

Marques sur les DVD VIDEO

Parfois, des marques sont imprimées sur le disque DVD et/ou son emballage pour fournir des informations concernant le contenu et les fonctions du disque. Vérifier les marques indiquant le contenu et les fonctions du disque. Noter toute fois que, dans certains cas, un disque peut ne pas inclure de marque même pour une fonction prise en charge.

Marques liées à la période

2Nombre de sous-titres3Nombre d'angles
4:3Enregistré sous le format d'image 4:3 standardLBL'écran comprend des bandes noires en haut et en bas de l'image au format 4:3 standard (letter-box)
16:9LBLa lecture video s'effectue sous le mode Grand angle (16:9) sur les téléviseurs à grand écran, mais en format letter-box sur les téléviseurs au format d'image 4:3 standard.
16:9PSLa lecture video s'effectue sous le mode Grand angle (16:9) sur les téléviseurs à grand écran, mais la fonction Recadrage est utilisé sur les téléviseurs au format d'image 4:3 standard (soit le côte gauche, soit le côte droit de l'image est coupé).

Marques liées à l'audio

3)DNombre de pistes audio
DOLBY DIGITALMarque Dolby Digital Il a été développé par Dolby Laboratories en tant que système audio surround numérique.
DIGITAL dts SURROUNDDTS (Digital Theater Systems) Vous pourrait appréciencer l'audio DTS si vous raccordez un amplificateur avec décodeur DTS intégré au connecteur DIGITAL OUT de l'appareil.

Placement d'un disque

Ouverture du tiroir pour disque

Appuyer sur pour ouvrir le tiroir pour disque.

JVC DR-MX1S - Ouverture du tiroir pour disque - 1

  • Un second appui sur le bouton ferme le tiroir pour disque.
  • Utiliser la touche pour ouvrir et fermer le tiroir pour disque.
  • Ne pas bloquer le tiroir pour disque avec votre main durant son ouverture ou sa fermeture, car cela pourrait provoquer une défaillance du matériel.
  • Ne pas insérer de disques non compatibles ou tout autre objet autre qu'un disque dans le tiroir pour disque.
  • Ne pas appuyer avec une trop grande force sur le tiroir pour disque et ne pas placer d'objet lourd dessus.

Disques sans cartouches

JVC DR-MX1S - Disques sans cartouches - 1
Tiroir pour disque

Placer le disque dans le tiroir pour disque avec la face portant l'étiquette tournée vers le haut. Puisque la taille du disque diffère en fonction du type de disque, s'assurer d'aligner correctement le disque avec les sillons correspondant à sa taille. Si le disque n'est pas dans son sillon, il est peut-être rayé ou endommagé de chaque autre façon. Pour insérer un disque de 8 cm, placer celui ci en fonction du sillon interieur.

Disques DVD-RAM contenus dans les cartouches

Disques à double face:

Retirer le disque de la cartouche. Aligner le disque sur les sillons du tiroir pour disque (cf. l'illustration) et l'insérer avec la face qui interesse pour la lecture ou l'enregistrement tournée vers le bas. Si le disque est inséré avec la "face A" tournée vers le bas, les programmes sont enregistrés sur la face A.

Disques à simple face:

Retirer le disque de la cartouche. Aligner le disque sur les sillons du tiroir pour disque (cf. l'illustration) et l'insérer avec la face portant l'étiquette tournée vers le haut.

Entretien et manipulation des disques

Comment manipuler les disques

Lors de la manipulation d'un disque, ne pas toucher la surface du disque. Puisque les disques sont a base de plastique,ils peuvent etre facilement endommages.Si un disque devient sale,

JVC DR-MX1S - Comment manipuler les disques - 1

poussiéux, rayé ou voilé, les images et le son ne ressortiront pas correctement, et un tel disque pourrait provoquer une défaillance de l'appareil.

Face portant l'étiquette

Ne pas endommager la face portant l'étiquette, ni coller du papier ou utiliser un adhésif quelconque sur sa surface.

Face d'enregistrement

S'assurer que la face d'enregistrement des disques ne soit ni rayée ni sale avant toute utilisation. La présence de rayures et de poussière sur la face d'enregistrement peut empêcher le bon fonctionnement de la lecture et de l'enregistrement. Faire également attention de ne pas rayer ni salir un disque DVD-RAM lors de son retrait de la cartouche ou de sa remise en place après son utilisation.

Stockage

S'assurer que les disques sont stockés dans leurs boîtiers. Si les disques sont empilés les uns au-dessus des autres sans boîtier protecteur, ils peuvent être endommages. Ne pas placer de disque dans un endroit susceptible d'être exposé à la lumière directe du soleil, ni dans un endroit où l'humidité ou la température est élevée. Éviter de laisser les disques dans votre voiture!

Entretien des disques

En cas de traces de doigt ou de poussière sur un disque, essuyer celui-ci avec un chiffon sec doux, d'un mouvement allant du centre vers l'extérieur.

JVC DR-MX1S - Entretien des disques - 1

Si un disque se révèle difficile à nettoyer, l'essuyer avec un chiffon légrement imbibé d'eau. Ne jamais utiliser de nettoyant pour

disques vinyles, d'huile, d'alcool ou tout autre agent anti-statique.

ATTENTION:

Durant la lecture, du bruit est parfois perceptible ou les images apparaissent brouillées. Le disque lui-même peut parfois en être la cause. (Il peut ne pas être conforme aux normes de l'industrie.)

Ces symptômes sont causés par les disques, non par un mauvais fonctionnement de l'ordinateil.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

Touche d'éjection () (VHS) p. 42
2 Fenetre de chargement de la cassette
3 Temoin VHS (VHS) p. 42

Témoin d'enregistrement VHS (●) p. 45

4 Temoin Disque dur (HDD) p. 23, 38
Témoin d'enregistrement Disque dur HDD (●) p. 38
Touche ouvrir/fermer () (DVD) p. 9
6 VHS/HDD/DVD Touche de sélection (VHS/HDD/DVD SELECT) p. 25, 38, 42

  • Cette touche ne fonctionnera pas en mode de navigation ou en mode réglage.

7 Touche d'arrêt (■) p. 25, 40
Tiroir pour disque
9 Touche de recherche inverse (▲) (Platine HDD & DVD) p. 26, 48

Touche de retour rapide (A) (Platine VHS) p. 42, 43

10 Touche de recherche avant ( ) (Platine HDD & DVD) p. 26, 48

Touche d'avance rapide ( ) (Platine VHS) p. 42, 43

1 Touche de mise en veille/marche (STANDBY/ON /I
12 Connecteur d'entrée S-Video [S-VIDEO] (Platine HDD & DVD) p. 70
Connecteurs d'entrée Video/Audio [VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R*)] p. 70 * L désigné le canal gauche et R le canal droit.
14 Touches de canal (PR +/-) p. 35, 38, 44, 45
15 Panneau d'affichage avant p. 12
Témoin DVD (DVD) p. 21, 25
Témoin d'enregistrement DVD (●) p. 35
7 Fenêtre de réception infrarouge
18 Touche d'affichage (DISPLAY) p. 28, 36
19 Touche de minuterie VHS (VHS) p. 55
© Touche de mode d'enregistrement (REC MODE) p. 35, 38, 45
21 Touche de lecture () p. 25, 40
2 Touche d'enregistrement (p. 35, 38
Touche de pause (I) p. 25, 40
24 Connecteur d'entrée DV [DV IN (h,)] (Platines HDD & DVD uniquely) p. 69

* (i.Link) fait reference aux specifications et extensions de la norme IEEE1394-1995. Le logo, est applicable aux produits conformes à la norme i.Link.

Pour acceder aux connecteurs dissimulés, tirer et ouvrir le couvercle des connecteurs.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 2

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 3

1 Etiquette du nombre de région p. 7
Cordons d'alimentation CA p.16
3 Ventilateur

  • Il empêche une hausse de la température à l'intérieur de l'appareil.
    Ne pas le retarder.
  • Installer l'appareil de façon à ne pas obstruer la zone autour du ventilateur.
  • Il est possible que l'appareil devienne chaud lorsqu'il est eteint, car le ventilateur à l'arriere de l'appareil n'est pas activé. Toutefois, le ventilateur peut etre activé dans les cas suivants;

— En mode d'attente d'enregistrement automatique d'émission satellite (p. 54), tout juste avant l'heure de début de l'enregistrement VPS/PDC (p. 51).
— Si on raccorde le décembre ou le récepteur satellite au connecteur [L-2 IN/DECODER] et si “SELECTION L-2” est régé sur “DECODEUR”, “SAT VIDEO” ou “SAT S-VIDEO”. (p. 72)
— Lorsque “HORLOGE AUTO” est régle sur “MARCHE” (p. 86)

(Régler "HORLOGE AUTO" sur "ARRET" si le bruit du ventilateur est dérangeant.)

4 Connecteur de sorties audio [AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)] p. 73, 77
LEFT désigné le canal gauche et RIGHT le canal droit.
Connecteurs de sortie composante video [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR)] p. 16
- Cette sortie composante videoper met de visionner les images dans la platine VHS en mode de balayage progressif, se reférer à la section "Balayage progressif VHS" (p. 44).
6 Connecteur d'entrée/sorting L-1 [L-1 IN/OUT] p. 16, 71, 76
7 Connecteur d'entrée d'antenne [ANTENNA IN] p. 16
3 Connecteurs de sortie audio numérique [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)] (Platines HDD & DVD uniquement) p. 73, 77
9 Connecteur de contrôle satellite [SAT CONTROL] (Platines HDD & DVD uniquement) p. 23
10 Connecteur d'entrée/décodeur L-2 [L-2 IN/DECODER] p. 23, 71, 76
1 Connecteur de sortie d'antenne [ANTENNA OUT] p. 16

Panneau d'affichage avant

JVC DR-MX1S - Panneau d'affichage avant - 1

1 Indicateur video () p. 36, 39, 45

S'allume quand le mode VIDEO est régé en appuyant sur TV AV/VIDEO. S'éteint lorsque le mode TV est sélectionné.

Indicateur de type de disque

Quand un disque est chargé, le type du disque est indiqué.

Indicateur d'etat du disque

Quand un disque est en cours d'exécution, les marques sur le disque tournent.

Pendant une recherche à grande vitesse:

Tournent plus vite qu'en lecture normale.

Pendant une lecture au ralenti:

Tournent plus lentement qu'en lecture normale.

Pendant un enregistrement:

Le cercle rouge interne s'allume de la meme maniere qu'en temps de lecture normale. Pendant la minuterie d'arrêt (ITR), le cercle rouge interne se met a clignoter lentement.

Pendant un arrêt sur image:

Les marques sur le disque clignotent au moment de

l'enregistrement ou de la lecture.

Lors d'un arrêt:

Les marques sur le disque sont toutes allumées.

À la reprise après un arrêt:

Les marques sur le disque se mettent toutes a clignoter.

Lorsque le tiroir pour disque est ouvert:

Les marques sur le disque sont toutes éteintes.

Lorsque le tiroir pour disque est vide:

Les marques sur le disque s'eteignent toutes.

Indicateur du mode VR (VR) p. 87

S'allume quand un disque DVD-RW est formé en mode VR.

3 Indicateur VPS/PDC p. 51

Apparait lors de la vérification si la chaine reçue transmet un signal VPS/PDC.

4 Indicateur PCM linéaire (LPCM)

S'allume quand "ENR. AUDIO EN MODE XP" est régé sur "PCM LINEAIRE" (p. 79) pour un enregistrement avec des disques HDD, DVD-RAM, DVD-R et DVD-RW, et lorsque l'audio PCM linéaire est lu.

5 Marque de chargement de cassette (

Indique la présence d'une cassette dans une platine VHS.
S'allume lorsqu'une cassette est chargée dans la platine VHS.
Clignote quand la fin de la cassette a eté atteinte lors d'un enregistrement par minuterie, ou lorsque l'unité est en mode d'attente d'enregistrement par minuterie sans la languette de sécurité d'enregistrement.

Indicateur de minuterie VHS (O) p. 55

S'allume lorsque la platine VHS en en mode d'attente d'enregistrement par minuterie ou lorsque l'enregistrement par minuterie est en cours.

7 Indicateur du mode d'enregistrement (XP/SP/LP/EP/FR) p. 35

Clignote quand le mode d'enregistrement est en cours de réglage. Quand "FR" clignote, les 3 chiffres de gauche du Multi Display (Affichage multiple) (18 19) indiquent les valeurs de réglage de "60" à "480". Une fois la valeur régée, seul "FR" s'allume.

Indicateur de groupe/titre (GRP/TITLE)

"GRP" ou "TITLE" s'allume selon un disque charge quand les 2 chiffres de gauche du Multi Display (Affichage multiple) (18) sont les numeros expliqués ci-dessous.

"GRP": Le nombre total de groupes ou le nombre du groupe en cours de lecture sont affichés sur le Multi Display (Affichage multiple).

"TITLE": Le nombre total de titres ou le numéro du titre en cours de lecture sont affichés sur le Multi Display (Affichage multiple).

9 Indicateur de canal

Indique le canal de réception.

Indicateur de piste/chapitre (TRK/CHAP)

"TRK" ou "CHAP" s'allume selon un disque charge quand les 3ème et 4ème chiffres à partir de la gauche du Multi Display (Affichage multiple) (19) sont les numérios expliqués ci-dessous.

"TRK": Le nombre total de pistes ou le numéro de la piste en cours de lecture sont affichés sur le Multi Display (Affichage multiple).

"CHAP": Le numéro du chapitre en cours de lecture est affché sur le Multi Display (Affichage multiple).

Indicateur d'effet audio surround simulé (3D) p. 32

S'allume quand un effet audio surround simulé est régle sur "3D-ON" dans la barre sur écran.

Indicateur du mode de lecture aléatoire/du programme (RND/PRGM) p. 33

"RND": S'allume quand le mode est régé sur Lecture aléatoire.
"PRGM": S'allume quand le mode est régé sur Lecture du programme.

Indicateur du mode de lecture repétée (C/1/A-B) p. 31

Selectionner le mode de lecture repétée dans la barre sur écran.

"La lecture du disque tout entier s'effectue plusieurs fois" "La lecture d'un seul titre/chapitre/piste s'effectue plusieurs fois.

"A-B": La lecture de la portion sélectionnée (A-B) s'effectue plusieurs fois.

Pas d'affichage: Le mode Lecture repétée est désactivé.

Indicateur d'enregistrement VPS/PDC p.51

S'allume lorsque la fonction d'enregistrement VPS/PDC est activée.

Indicateur VHS

S'allume lorsque le mode VHS a ete selectionne, lors de l'enregistrement ou lorsque les cassettes enregistrées sont lues.

Indicateur de sortie video (P) p. 44, 89

Pas d'affichage: Indique que le mode de balayage entrelacé est activé.
P: Indique que le mode de balayage progressif est activé.

(Example) P s'allume quand la sortie video est régée en mode de balayage progressif.

Indicateur d'enregistrement automatique d'émission satellite p. 54

S'allume lorsque la platine HDD est en mode d'attente d'enregistrement automatique d'émission satellite.

18 Affichage du numero de groupe/titre

19 Affichage du numero de piste/chapitre

Indicateur du temps restant/écoué p. 28, 36

S'allume ou s'éteint selon que le temps restant ou le temps écoué sur les disques HDD, DVD-RAM, DVD-R et DVD-RW est affché. Les 6 chiffres de droite sur le Multi Display (Affichage multiple)

(21) sont le temps écoulé ou restant de chaque piste.

Pas d'affichage: Indique le temps écoué du disque. Affichage: Indique le temps restant du disque.

2 Affichage du temps restant/écoué p. 28, 36

2 Multi Display (Affichage multiple)

Affiche l'horloge, le canal de réception, le temps écoulé et le temps restant. Fait également apparaitre l'état de l'appareil (NO DISC/OPEN/CLOSE/READING).

JVC DR-MX1S - Panneau d'affichage avant - 2

Touche TV AV/VIDEO p. 36, 39, 45
Touche de silencieux de téléviseur (TV p. 74
3 Touche VHS* p. 42

  • Cette touche ne fonctionnera pas en mode de navigation ou en mode réglage.

4 Touche HDD* p. 38
* Cette touche ne fonctionnera pas en mode de navigation ou en mode réglage.
Touches numériques p. 35, 38
6 Touche d'annulation (CANCEL(X)) p. 33
Touche auxiliaire (AUX) p. 52, 83
8 Touche Direct (LIVE) p. 48
9 Touche de copie (DUBBING) p. 65
10 Touche de menu supérieur (TOP MENU) p. 26
1 Touches p. 21
12 Touche de menu (MENU) p. 26
18 Touche de recherche par sauts inverse (i-4) p. 26, 48, 41

Touche de precedent (PREVIOUS) p. 29

14 Touche de recherche inverse («) (Platine HDD & DVD) p. 26, 48

Touche de retour rapide (A) (Platine VHS) p. 42

Touche de ralenti en sens inverse (SLOW-) p. 27

15 Touche d'enregistrement (●) p. 35, 38

16 Touche Saut (JUMP + / - ) p. 41
1 Touche de mode d'enregistrement (REC MODE) p. 35, 38 Touche Rester (REMAIN) p. 28, 36
18 Touche d'affichage (DISPLAY) p. 28, 36
Touche de minuterie VHS (VHS) p. 55
20 Touche d'enregistrement VPS/PDC (VPS/PDC) p. 51
2 Touche audio (AUDIO) p. 29
念 Touche de sous-titre (SUBTITLE) p. 29
Interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD p. 21
2 Touche de MISE EN VEILLE/MARCHE de DVD (DVD/1)
25 Touche de MISE EN VEILLE/MARCHE de TV/CBL/SAT (TV/CBL/SAT/1) p. 74
26 Touche DVD* p. 25

  • Cette touche ne fonctionnera pas en mode de navigation ou en mode réglage.

±b Touches de volume TV (TV + / - ) p. 74
28 Touches de canal (PR + / - ) p. 35, 74
29 Touche de mémo (MEMO) p. 59, 62
Touchede marque (MARK) p.28
Touche de programmation (PROGRAMME) p. 50, 52, 53
3 Touche Edition (EDIT) p. 59
念 Touche de navigation (NAVIGATION) p. 58
3 Touche d'entree (ENTER) p. 21
4 Touche de return (RETURN) p. 29, 31, 50
Touche de recherche par sauts avant ( ) p. 26, 48 Touche suivant (NEXT) p. 29
Touche de recherche avant ( ) (Platine HDD & DVD) p. 26, 48

Touche d'avance rapide ( ) (Platine VHS) p. 42 Touche de lecture au ralenti avant (SLOW +) p. 27

Touche de lecture (▶) p. 25, 40
Touche de selection (SELECT) p. 64
48 Touche de pause (I) p. 25, 40
49 Touche d'arrêt (■) p. 25, 40

Touche effacer (CLEAR) p. 33

40 Touche de recherche par sauts (p. 27, 48
4 Touche de réglage (SET UP) p. 21
4 Touche de relecture instantanee (G) p. 48
48 Touche Sur écran (ON SCREEN) p. 14, 30
44 Touche d'enregistrement automatique d'émission satellite (SAT) p. 54
45 Touche de balayage progressif (PROGRESSIVE SCAN) p. 44, 89
46 Touche d'angle (ANGLE) (Platine DVD uniquement) p. 28 Touche de vérification en direct (LIVE CHECK) p. 48

Utilisation

Avant l'utilisation, insérer deux piles de taille R6 dans la télécommande avec les polarités ( et ) orientées de la façon indiquée dans le compartmenté à piles ou sur le couvercle.

La télécommande peut contröler la plupart des fonctions de l'appareil, ainsi que les fonctions de base du téléviseur et récepteur satellite d'autres marques. (p. 74)

  • Diriger la télécommande vers la fenêtre de réception infrarouge.
  • La distance de fonctionnement maximale de la télécommande est de 8 m environ.

REMARQUE:

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retarder les piles, attendre un moment, remetre les piles puis essayer de nouveau.

Affichage sur écran (Platine HDD & DVD)

Lorsque "SUPERPOSER" est réglé sur "AUTO" et que l'on appuie sur ON SCREEN sur la télécommande, divers indicateurs fonctionnels apparaissent sur l'écran TV. Pour effacer les indicateurs fonctionnels, appuyer à deux reprises sur ON SCREEN.

Lors de la lecture d'une émission enregistrée

JVC DR-MX1S - Lors de la lecture d'une émission enregistrée - 1
HDD

1Début du titre
2 Point de lecture en cours
3 Fin du titre
4 Temps de lecture ecoulé
5 Mode Lecture
6 Nom du titre en cours de lecture
7 Ligne chronologique (Cette émission dure une heures et demi.)
Mode audio

JVC DR-MX1S - Lors de la lecture d'une émission enregistrée - 2
DVD

1 Lecture du numero de titre
2 N° du chapitre en cours de lecture
3 Durée de disque restante
4 Etat actuel (lecture)
Mode audio
6 Indicateur a barres
7 Nom du titre (ou de la liste de lecture) en cours de lecture
8 Point de lecture en cours
9 Mode enregistré

Durant l'enregistrement

JVC DR-MX1S - Durant l'enregistrement - 1
HDD

JVC DR-MX1S - Durant l'enregistrement - 2
DVD

1 Point d'enregistrement
2 Etat actuel (enregistrement)
3 Heure actuelle
4 N° de la chaîne en cours d'enregistrement

Lors d'un appui sur REC MODE

(apparait pendant huit secondes)

JVC DR-MX1S - Lors d'un appui sur REC MODE - 1

1 Durée de disque restante pour chaque vitesse d'enregistrement
Vitesse d'enregistrement

Lors de l'appui sur ● durant l'enregistrement

JVC DR-MX1S - Lors de l'appui sur ● durant l'enregistrement - 1

1 Durée d'enregistrement pour le mode Minuterie d'arrêt (Instant Timer Recording (ITR))

Lors de la lecture directe de la mémoire

JVC DR-MX1S - Lors de la lecture directe de la mémoire - 1
HDD

JVC DR-MX1S - Lors de la lecture directe de la mémoire - 2
DVD

Ligne chronologique pour l'enregistrement (Platine HDD) Indicateur à barres pour enregistrement (Platine DVD)
2 Point d'enregistrement en cours
3 Mode d'enregistrement
4 Heure actuelle
5 N° de la chaîne en lecture
6 Ligne chronologique pour la lecture directe de la mémoire (Platine HDD)

Indicateur à barres pour la lecture directe de la mémoire (Platine DVD)

7 Point de lecture en cours
8 Mode Lecture directe de la mémoire
9 Durée actuelle de la lecture

Affichage sur écran (copie DV)

Lors de la capture d'images à partir d'un apparéil DV externe

JVC DR-MX1S - Lors de la capture d'images à partir d'un apparéil DV externe - 1

Vitesse d'enregistrement
2 Graphique de capacité du disque dur
3 Compteur de temps pour le disque dur
4 Ligne chronologique pour l'enregistrement
Mode Disque dur (HDD)
6 Mode Telecommande
7 Mode Appareil DV branché
8 Informations sur le modele de I'appareil DV branché
9 Chaine d'entrée
10 Mode son
11 Fréquence d'échéantillonnage du son*

  • Indique la fréquence d'échantillonnage du son de l'appareil DV branché

12 Informations sur l'appareil DV branché
Nom du fabricant et du modele, etc. peut ne pas apparaitre pour certains appareils.
13 Compteur de temps pour l'appareil DV branché
14 Mode son du moniteur

JVC DR-MX1S - Lors de la capture d'images à partir d'un apparéil DV externe - 2

15 Interrupteur de la télécommande
16 Touche de capture automatique
17 Interrupteur de son du moniteur

JVC DR-MX1S - Lors de la capture d'images à partir d'un apparéil DV externe - 3

18 Durée d'enregistrement écoulée

Affichage sur écran (Platine VHS)

Lorsque “O.S.D.” est régé sur “AUTO” et que l'on appuie sur ON SCREEN sur la télécommande, divers indicateurs fonctionnels apparaissent sur l'écran TV. Pour effacer les indicateurs fonctionnels, appuyer à nouveau sur ON SCREEN.

JVC DR-MX1S - Affichage sur écran (Platine VHS) - 1

Indicateurs du mode de fonctionnement
2 Vitesse de bande (SP/LP)
3 Sens de défilament de la bande
Indicateur du marque d'indexation (MARQUAGE) p. 43
5 Affichage du compteur
Indicateur de temps restant sur la cassette p. 46
7 Affichage du mode audio p. 44
Indicateur de position de la cassette

L'indicateur de position de la cassette apparait sur I'écran du téléviseur lorsque I'on appuie sur ou en mode Arrêt ou lorsque I'on effectue une Recherche par index. (p. 44) La position de "■" en relation avec "0" (Début) ou "+" (Fin) indique l'emplacement sur la cassette.

JVC DR-MX1S - Affichage sur écran (Platine VHS) - 2

REMARQUE:

Selon le type de cassette utilisé, l'indicateur de position de la cassette peut ne pas apparaitre correctement.

9 Indicateur VPS/PDC* p.56

  • L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec cet apparéil.

10 Type d'émission p. 46
1 Jour/mois/année
12 Affichage de l'horloge
Indicateur de numero de position du canal et nom de station/entree auxiliaire (L-1, L-2, F-1 ou SAT)
Lorsque "SELECTION L-2" est régé sur "SAT" (p. 72), "SAT" apparait juste que "L-2".
14 Marque de "chargement de cassette"

Raccordements de base

JVC DR-MX1S - Raccordements de base - 1
Il est essentiel de raccorder l'appareil correctement.

ATTENTION:

  • Le téléviseur doit dispose d'un connecteur d'entrée AV à 21 broches (pérâtélevision) pour le raccordement de base à l'appareil.
  • Brancher le cordon d'alimentation CA seulement une fois que tous les branchements au téléviseur ont été effectués.

CES ÉTAPES DOIVENT ÉTRE TERMINÉS AVANT D'ÉFFECTUER TOUTE OPÉRATION VIDEO.

S'assurer que l'emballage contient tous les accessoires indiqués dans "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES" (p. 94).
2 Placer l'appareil sur une surface stable et horizontale.
3 Raccorder l'appareil à un téléviseur en fonction du téléviseur et des cables utilisés.

Raccordements de base

Pour le raccordement à un téléviseur avec connecteur d'entrée péritélévision à 21 broches —

1 Debrancher le cable d'antenne TV du téléviseur.

2 Raccorder le cable d'antenne du téléviseur au connecteur [ANTENNA IN] sur le panneau arrêté de l'appareil.

3 Raccorder le cable RF (radiofrequence) fourni entre le connecteur [ANTENNA OUT] sur le panneau arrêté de l'appareil et la fiche aériennè du télévisueur.

4 Raccorder le connecteur [L-1 IN/OUT] situé sur le panneau arrêté de l'appareil au connecteur péritélévision à 21 broches du téléviseur à l'aide du cable de péritélévision à 21 broches fourni.

  • Le connecteur [L-1 IN/OUT] accepte et émet un signal composite (signal contrôle régulier), un signal Y/C ou un signal RGB.
  • Régler le téléviseur en mode VIDEO (ou AV), Y/C ou RGB en fonction du type du connecteur pérâtélévision du téléviseur.

Raccordement en composantes video

Pour faire le raccordement aux connecteurs d'entrée de composante video du télévisueur —

1 Effectuer 1-3 a l'etape "Raccordements de base".
[2] Raccorder les [COMPONENT VIDEO OUT (Y/ P_B / P_R ) ] connecteurs de l'appareil aux connecteurs d'entrée de composante video du téléviseur.
3 Raccorder les [AUDIO OUT] connecteurs de l'appareil aux connecteurs d'entrée AUDIO du téléviseur.

  • Il est possible d'obtenir des images video composante de haute qualité.
  • Si le téléviseur n'est pas équipé d'un système stéreo, utiliser les connecteurs [AUDIO OUT] de l'apparéil pour le brancher à un amplificateur audio et obtenir une reproduction de son stéreo Hi-Fi.
  • En utilisant le raccordement de composante video, it est possible d'afficher les images en mode progressif. Pour passer au mode progressif, se reférer à “Réglage du mode de balayage” (p. 89).
  • Il est également possible de visionner les images dans la platine VHS en mode de balayage progressif via la sortie composante video, se reférer à la section “Balayage progressif VHS” (p. 44).

REMARQUE:

Sélectionner une option appropriée de “SORTIE L-1” comme suit (p. 72):

Quand la prise péritélévision du téléviseur accepté:Régler “SORTIE L-1” sur:
Signaux composites“SCART VIDEO”
Signal Y/C (signaux de luminance (luminosité) et de chrominance (couleur) séparés)“SCART S-VIDEO”
Signal RGB“SCART RGB”
Signal composant video“COMPONENT”

Lorsque le réglage sélectionné n'est pas en accord avec le téléviseur raccordé et selon le type d'appareil raccordé à l'unité, l'image correcte n'apparaitra pas.

4 Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur.

  • "LOADING" clignote sur le panneau d'affichage frontal lorsque la fiche CA du cordon d'alimentation est branchée dans une prise de courant. L'appareil prend alors environ 50 secondes pour semettre en marche. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS L-1 IN/OUT ET L-2 IN/DECODER

Les connecteurs [L-1 IN/OUT] et [L-2 IN/DECODER] permettent le raccordement au téléviseur ou autres apparciels. Cependant, ces connecteurs ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de proceder à un raccordement.

[L-1 IN/OUT][L-2 IN/DECODER]
ENTREE VIDEOvv
SORTIE VIDEOv
ENTREE S-VIDEOvv
SORTIE S-VIDEOv
ENTREE RVB
SORTIE RVBv
ENTREE AUDIO GAUCHEvv
ENTREE AUDIO DROITvv
SORTIE AUDIO GAUCHEv
SORTIE AUDIO DROITv
ENTREE COMPOSANTE
SORTIE COMPOSANTEv
Autres● T-V LINK (€ p. 19)● Canal Plus (voir ci-après) ● Réglage des commandes de réception satellite (€ p. 23) ● Enregistrement automatique d'émission satellite (€ p. 54)

REMARQUES:

  • Reglez "SORTIE L-1", "ENTREE L-1" et "SELECTION L-2" sur le mode approprié en fonction de l'appareil. (p. 72)
  • Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l'appareil que vous souhaitez raccorder.

RACCORDEMENT DECODEUR-APPAREIL (Canal Plus)

Si you est abonne aux programmes codés (Canal Plus), raccorder simplement votre decodeur au connecteur [L-2 IN/DECODER] de suaappeil et regler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" (p. 72). En suite, bien memoriser Canal Plus avec la procedure "Recevoir une chaine codée (Platine HDD & DVD uniquement)" (p. 85). Vous pourrez ainsi profiter de ces programmes codés comme des programmes ordinaires.
La fonction messagerie du nouveau decodeur Canal Plus est disponible avec cet apparéil, sauf lorsqu'il est en mode TV et positionné sur Canal Plus.

Réglage automatique

Réglage automatique des chaînes/réglage automatique de l'horloge/réglage automatique des numéroes guides

Lorsque la touche / sur l'appareil (ou DVD / sur la télécommande) est pressée pour la première fois lors de la mise sous tension de l'appareil, la fonction de réglage automatique règles canaux du tuner, l'horloge et les numéroes guides automatiquement.

JVC DR-MX1S - Réglage automatique des chaînes/réglage automatique de l'horloge/réglage automatique des numéroes guides - 1

JVC DR-MX1S - Réglage automatique des chaînes/réglage automatique de l'horloge/réglage automatique des numéroes guides - 2

Avant de commencer, s'assurer de la suite:

  • Le cable d'antenne du télévisueur doit être raccordé à l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être branché à une prise secteur.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

1 Appuyer sur /I sur l'appareil ou sur DVD /I sur la télécommande pour allumer l'appareil. L'affichage REGLAGE AUTO./T-V LINK apparait sur I'ecran du téléviseur.
2 Appuyer sur pour selectionner "REGLAGE AUTO," puis appuyer sur ENTER. L'écran REGLAGE AUTO. apparait sur l'écran du téléviseur.
- Une fois que REGLAGE AUTO. est terminé, le message "RECHERCHE TERMINE" apparait sur le téléviseur. Avec avoir sclectionné "OK", le message "VEUILLEZ ATTENDRE S.V.P..." apparait sur l'écran pendant que les données du canal sont transférées sur la platine VHS. Pendant cette période (environ 80

seconds), la platine VHS est inutilisable. Elle quittera le mode REGLAGE AUTO., dés que le message

"VEUILLEZ ATTENDRE S.V.P..." disparaît de l'écran.

JVC DR-MX1S - Avant de commencer, s'assurer de la suite: - 1

JVC DR-MX1S - Avant de commencer, s'assurer de la suite: - 2

ATTENTION:

"AUTO" clignote sur le panneau d'affichage avant; N'appuyer sur AUCUN des touches sur l'appareil ou la télécommande jusqu'à ce que le panneau d'affichage avant montre "- - - " (cf. l'illustration à la page 20).
- Une fois l'appareil raccordé à un téléviseur offrant T-V Link (liaison télé) via un cable péritélévision à 21 broches entièrement cabled (p. 16) et le téléviseur mis en marche, l'appareil exécute automatiquement le téléchargement pré-réglé (p. 19), même si "REGLAGE AUTO." a été sélectionné pour la fonction de réglage automatique.

ATTENTION:

Après avoir exécuté le réglage automatique, même si la sauvégarde de mémoire de l'appareil a expiré, toutes les stations stockées et leurs numérios de guide des programmes sont conservées dans la mémoire de l'appareil et ce dernier n'excutera pas à nouveau le réglage automatique. L'appareil exécute uniquement le réglage automatique de l'horloge lorsque l'appareil est allumé.

En cas de déménagement dans une zone différente, effectuer chaque réglage comme requis.

  • Reglage du tuner (p. 83)
  • Reglage de l'horloge (p. 86)

Si une nouvelle station commence à émettre dans la région, effectuer le réglage du tuner. (p. 83)

REMARQUES:

  • Dans les zones où les stations de télévision ne transmettent pas de signal PDC (systeme de reconnaissance de début et fin de programme), l'appareil ne peut exécuter ni le réglage automatique de l'horloge, ni le réglage des numéroes du guide des programmes.
  • En cas de panne de courant, ou de pression accidentelle de 念/ / ou SET UP alors que le réglage automatique est en cours, celui est interrompu; s'assurer alors d'éteindre l'appareil, puis redémarrer et réessayer à partir de l'étape 1.
  • Le réglage automatique de l'horloge peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de réception.

Une fois "Réglage automatique" terminé, exécuter "Réglage du monitateur" à la page 22.

Téléchargement pré-regle

Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/réglage automatique de l'horloge/ réglage automatique des numéroes guides

ATTENTION:

Il est possible d'utiliser cette fonction uniquement avec un télévisuer offrant T-V Link, etc.* S'assurer d'utiliser un cable péritel à 21 broches entierement cable.

Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link ou DATA LOGIC à l'aide d'un cable péritélevision à 21 broches entièrement Cable. Le dégré de compatibilité et le nombre de fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système utilisé.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

Si l'appareil est raccordé au téléviseur via un cable péritélévision à 21 broches (p. 16), l'appareil executera automatique le téléchargement pré-réglé au lieu du réglage automatique à l' étape 2 à la page 18. Àpres le téléchargement, l'appareil regle l'horloge et les numérods du guide des programmes automatiquement.

  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

1

Appuyer sur < pour selectionner "T-V LINK", et appuyer sur ENTER. L'écran T-V LINK apparait sur l'écran du téléviseur.

  • Une fois que T-V LINK est terminé, le message "RECHERCHE TERMINE" apparait sur le téléviseur. ÀpRES avoir sélectionné "OK", le message

"VEUILLEZ ATTENDRE S.V.P..." apparait sur l'écran pendant que les données du canal sont transférées sur la platine VHS. Pendant cette période (environ 80 secondes), la platine VHS est inutilisable.

Elle quittera le mode T-V LINK, dés que le message "VEUILLEZ ATTENDRE S.V.P..." disparaît de l'écran.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 2

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 3

ATTENTION:

Les positions prérogliées sur le panneau d'affichage avant augmentent à partir de "PR 1"; NE PAS appuyer sur la touche quelconque sur l'appareil ou la télécommande jusqu'à ce que le panneau d'affichage avant montre l'heure de l'horloge, "PR 1" ou "-----" tel qu'illustré à la page 20.

  • Si la touche quelconque de l'appareil ou de la télécommande est pressée alors que le téléchargement est en cours, ce dernier sera interrompu.

REMARQUES:

  • Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.
  • Dans les zones où les stations de télévision ne transmettent pas de signal PDC (système de reconnaissance de début et fin de programme), l'appareil ne peut exécuter ni le réglage automatique de l'horloge, ni le réglage des numéroes du guide des programmes.
  • En cas de panne de courant, ou de pression accidentelle de 念 /I ou SET UP alors que le téléchargement ou le réglage est en cours, ceux-ci sont interrompus; s'assurer alors d'etreindre l'appareil, puis redémarrer et réessayer à partir du début.
  • Le réglage automatique de l'horloge peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de réception.
  • Sur cet apparéil, les caractères disponibles pour les noms de châîne (NOMS) sont A-Z, 0-9, -, *, + et — (espace). Les noms de certaines stations téléchargées peuvent être différents de ceux du téléviseur utilisé. (p. 85)

Une fois "Téléchargement pré-réglé" terminé, exécuter "Réglage du monitateur" à la page 22.

Résultats du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaisant sur le panneau d'affichage avant

Si le réglage automatique des canaux et le réglage

98 12000

automatique de l'horloge ont eté effectuels avec succès, l'heure actuelle correcte est affichée.

Allumer le télévisuer et selectionner le mode AV, puis s'assurer que toutes les chaines nécessaires ont eté stockées dans la mémoire de l'appareil via la (les) touche(s) PR +/-

  • Si des noms de chaine (NOMS - p. 98) ont été également stockés dans la mémoire de l'appareil, le nom de la chaine s'affichera en haut à droite de l'écran du téléviseur 5 secondes environ lorsque l'apparéil est mis sur une chaine différente.
  • Pour régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, pour changer les positions pré-regliées ou pour régler ou changer des noms de station, voir pages 84 - 85.

Si le réglage automatique des canaux a fonctionné, mais que le réglage automatique de

四 1- -

I'horloge n'a pas marché, "PR 1" (N° de chaine) est affché. OU

Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les deux échoué, “--:-” est affché.

1 Allumer le télévisuer et selectionner le mode AV, puis s'assurer que toutes les chainines nécessaires ont ete stockees dans la memoire de I'appareil via la (les) touche(s) PR + / -
- Si des noms de chaîne (NOMS - p. 98) ont été également stockés dans la mémoire de l'appareil, le nom de la chaîne s'affichera en haut à droite de l'écran du téléviseur 5 secondes environ lorsque l'appareil est mis sur une chaîne différente.
- Pour régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, pour changer les positions pré-regliées ou pour régler ou changer des noms de station, voir pages 84 - 85.
2 Exécuter “Réglage de l'horloge” (p. 86).

ATTENTION:

Après vérification du raccordement des cables, éteindre l'appareil, puis le rallumer.

Effectuer de nouveau "Réglage automatique" (p. 18) ou "Téléchargement pré-réglé" (p. 19).

IMPORTANT:

  • Pour vérifier si les numéroes guide ont été régles correctement, effectuer l'enregistrement programme SHOWVIEW. (p. 50, 55)
  • En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numérios guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numérios du guide des programmes ne sont pas correctement régés au moment de programmer l'heure d'enregistrement d'une émission de télévision à l'aide du système SHOWVIEW, l'appareil enregistrera une émission sur une chaine différente. En programmant la minuterie en mode système SHOWVIEW, bien vérifier que la chaine désirée est correctement sélectionnée. (p. 50, 55)
    L'appareil的记忆 toutes les chaînes détectées même si la réception de certaines d'entre elles n'est pas très bonne. Il est possible d'effacer ces stations si la qualité de réception est inacceptable. (p. 85, "Eliminer une chaîne")

INFORMATION

Juste à l'heure (HEURE AUTO)

L'appareil est équipé de la fonction d'horloge précise qui fournit un chronométrie précis, grâce à des ajustements automatiques effectuels à intervalles réguliers, en lisant les données d'un signal PDC. Si l'on veut profiter de cette fonction, la régler simplement sur "MARCHE". (p. 86)

Lorsque l'appareil est raccordé au téléviseur via un cable péritélévision à 21 broches entièrement cable (e p. 16), les fonctions suivantes sont disponibles. Il est possible d'utiliser ces fonctions uniquement avec un téléviseur offrant T-V Link, etc.* Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.

Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link ou DATA LOGIC à l'aide d'un cable péritélevision à 21 broches entièrement cable. Le degré de compatibilité et le nombre de fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système utilisé.

Mise en marche automatique du téléviseur

Le téléviseur s'allumera et basculera automatiquement en mode AV au démarrage d'une lecture.

Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.

Mise en mode d'attente automatique de l'appareil

La télécommande du téléviseur peut être utilisée pour éteindre l'appareil.

Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.

Direct Rec

Il est facile de commencer à enregistrer le programme que visionné sur le téléviseur. Pour utiliser cette fonction, régler "ENREGISTREMENT DIRECT" sur "MARCHE". (p. 79)

Langue

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Langue - 1

Réglage de la langue pour menu/audio/sous-titres (Platine DVD uniquement)

Certain disques DVD permettent d'avoir le menu affché, l'audio et les sous-titres en plusieurs langues. Sur ces disques, il est possible deCHOISIR la langue par defaut.

  • La procédure montre un exemple sur la façon de régler "LANGUAGE DES MENUS".

1 Appuyer sur DVD pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.
2 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
3 Appuyer sur pour selectionner "REGL. DVD VIDEO", puis appuyer sur .
4 Appuyer sur pour selectionner "REGL. LAngue", puis appuyer sur .
5 Appuyer sur pour selectionner "LANGUAGE DES MENUS", puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur pour selectionner la langue desireirée, puis appuyer sur ENTER. Voir "Liste des codes de langues" (p. 95).
7 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

REMARQUE:

Lorsque la langue seLECTIONnée n'est pas disponible sur le disque, la langue de menu par défaut du disque est lue.

Réglage du moniteur

Il est possible de selectionner le type de moniteur en fonction du télévisur utilisé lors de la lecture de disques DVD VIDEO enregistrés pour téléviseurs à écran large.

  • Metre l'appareil en marche.

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.

  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Réglage du moniteur - 1

1 Appuyer sur DVD pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.
2 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.

  • Il est impossible de selectionner le type de moniteur pendant l'enregistrement ou la lecture.
    3 Appuyer sur pour selectionner "REGL. FONCTIONS", puis appuyer sur .
    4 Appuyer sur pour selectionner "E/SVIDEO", puis appuyer sur .
    5 Appuyer sur pour selectionner "TYPE D'ECRAN", puis appuyer sur ENTER.
    6 Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.
    7 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

  • Les réglages en caractères gras ci-dessous correspondant aux réglages usine.

TYPE D'ECRAN - B.L.4:3 / P.S.4:3 / AUTO16:9 / FIXE16:9

B.L.4:3 (Conversion Letter-box):

Choisir cette option lorsque le rapport hauteur/largeur du télévisueur est au format cinéma en 4:3 (format conventionnel). Lors du visionnage d'un film en 16:9, des bandes noires horizontales apparaissent en haut et en bas de l'écran.

P.S.4:3 (Recadrage):

Choisir cette option lorsque le rapport hauteur/largeur du téléviseur est au format cinema en 4:3 (format conventionnel). Lors du visionnage d'un film en 16:9, les bandes noiresizontales n'apparaissent pas; par contre, les bords de l'image sortiront du cadre de l'écran.

AUT016:9 (Conversion au format large):

Choisir cette option lorsque le rapport hauteur/largeur du télévisueur est au format cinéma en 16:9 (televisueur écran large).

FIXE16:9 (Conversion au format large):

Choisir cette option lorsque le rapport hauteur/largeur du télévisueur est fixé au format cinema en 16:9 (televiseur écran large). L'appareil règle automatiquement la largeur d'écran du signal de sortie lors du visionnage d'un film en 4:3.

En général, les disques DVD VIDEO sont destinés pour un télévisuer à écran large avec un format d'image 16:9. Un support avec ce format ne sera pas compatible avec un télévisuer au format 4:3. Il existe deux styles d'affichage d'image: "Recadrage" (P.S.) et "Letter-box" (B.L.).

Recadrage

Les côtes gauche et droit de l'image sont coupés. L'imagre remplit l'écran.

  • L'imag sera affichee dans le mode "B.L.4:3" en fonction du disque meme si le mode "P.S.4:3" est selectionne.

Letter-box

Des bandes noires apparaisent en haut et en bas de l'image. L'imagé elle-même apparait sous le format 16:9.

JVC DR-MX1S - Letter-box - 1

JVC DR-MX1S - Letter-box - 2

Réglage des commandes de réception satellite

(Platine HDD & DVD uniqueness)

JVC DR-MX1S - (Platine HDD &amp; DVD uniqueness) - 1
Arrière de l'appareil

JVC DR-MX1S - (Platine HDD &amp; DVD uniqueness) - 2

La procédure qui suit est nécessaire si l'on capte des canaux satellite avec un récepteur satellite. Environ 20 secondes avant le déclenchement de l'enregistrement programme SHOWVIEW (p. 50) ou de l'enregistrementprogramme manuel (p. 52), l'appareil rgle son mode d'entrée sur "L-2" et passée automatiquement sur les chaînes du récepteur satellite en utilisant le contrôleur satellite fourni.

Installation du contrôleSatellite

1 Placer le contrôleur satellite de telle sorte que rien n'obstrue la voie entre son émetteur et le capteur du récepteur satellite.
2 Le fixer solidement à l'aide du ruban adhésif attache à l'arrière du contrôleur satellite.
3 S'assurer de raccorder le connecteur [L-2 IN/DECODER] de l'appareil à la prise péritélévision à 21 broches du récepteur satellite.

REMARQUE:

Lors du raccordement du récepteur satellite, se référer à son manuel d'instruction.
4 Raccorder le contrôle satellite au connecteur [SAT CONTROL] sur le panneau arrière.

Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite

Après l'installation, régler correctement la marque et le canal; sinon, le contrôleur satellite ne peut pas fonctionner correctement.

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

1 Mettre le recepteur satellite sous tension.
2 Appuyer sur HDD ou DVD pour que le témoin HDD ou DVD s'allume sur l'appareil.
3 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
4 Appuyer sur pour selectionner "REGL. INITIAUX", puis appuyer sur .
5 Appuyer sur pour selectionner "REGL. TUNER", puis appuyer sur .
6 Appuyer sur pour sélectionner "REGL. CTRLE SAT", puis appuyer sur ENTER.
7 Appuyer sur pour selectionner "MARQUE", puis appuyer sur ENTER.
8 Appuyer sur pour selectionner le code de la marque dans la liste à la page 24, puis appuyer sur ENTER.
- Si l'appareil est en mode de lecture ou d'enregistrement, le réglage du code de marque n'est pas possible.
9 Appuyer sur pour selectionner "PROGRAMMATION", puis appuyer sur ENTER.
10 Appuyer sur pour selectionner l'une des positions de canal sur le recepteur satellite, puis appuyer sur ENTER.
- Les positions de canal possibles sont comprises entre 1 et 999.
11 Appuyer sur pour selectionner "TEST", puis appuyer sur ENTER. L'appareil entre en mode de test.

JVC DR-MX1S - Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite - 1

12 Vérifier les résultats du test.

Si le numero de chaîne du récepteur satellite a été remplaçé par celui régle à l' étape 10

Appuyer sur pour sélectionner "OUI", puis appuyer sur ENTER pour quitter le mode de réglage du contrôleur satellite.

Si le numero de chaîne du récepteur satellite n'a pas été changé correctement

Appuyer sur pour sélectionner "NON", puis appuyer sur ENTER. Reprendre la procédure à partir de l' étape 7.

NOM DE MARQUECODE
JVC73
AMSTRAD60, 61, 62, 63, 92
ASTON97
CANAL SATELLITE81
CANAL +81
D-BOX85
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)82
FINLUX68
FORCE89
GALAXIS88
GRUNDIG64, 65, 102
HIRSCHMANN64, 78, 99
HUMAX88
ITT NOKIA68
JERROLD75
KATHREIN70, 71, 96
LUXOR68
MASCOM93
MASPRO70
NOKIA87, 94
PACE65, 67, 74, 86, 92, 97
PANASONIC74, 92
PHILIPS66, 84, 101
RADIX78
RFT69
SABA97
SAGEM83, 90
SALORA68
SAMSUNG83
SIEMENS64
SKYMASTER69, 98
TECHNISAT66, 100
THOMSON97
TPS83
TRIAX91
WISI64

REMARQUES:

  • Le contrôleur satellite peut ne pas fonctionner avec tous les types de récepteur satellite.
  • Pour certains récepteurs satellite, il est nécessaire de régler le mode d'entrée de canaux sur 2 chiffres.
  • Si le récepteur satellite a plus de deux modes de canaux, s'assurer de le régler sur le "mode tous canaux". Pour des détails, consulter le mode d'emploi de votre récepteur satellite.
  • Lors de la sélection du canal du récepteur satellite (étape 10), les signaux émis par la télécommande peuvent interférer avec les signaux transmis par le contrôleur satellite. Dans ce cas, placer la télécommande le plus pres possible de la fenêtre de réception du faisceau infrarouge de l'appareil.

Lecture simple

DVD RAM

DVD R

DVD RW

DVDVIDEO

VCD SVCD

Audio CD

MP3

JPEG

  • Mettre l'appareil en marche.

  • Metre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.

  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Lecture simple - 1

JVC DR-MX1S - Lecture simple - 2

ATTENTION:

  • 30 secondes environ s'écoulent avant que la lecture d'un disque ne démarre, en fonction du type et de la condition du disque puisque cet apparéil est compatible avec plusieurs formats (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Cela peut même prendre plusieurs minutes lorsqu'un disque est sale, rayé ou voillé.
  • La lecture peut prendre quelques secondes avant de démarrer. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
  • L'exécution d'une recherche à grande vitesse vers l'avant ou en sens inverse et d'autres opérations n'est pas possible si la lecture est arrêtée.

Pour plus de détails sur la lecture d'un disque MP3/JPEG, voir "Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG" (p. 64).

1 Insérer un disque.

  • Pour plus de détails, se reporter à “Placement d'un disque” (p. 9).
  • Le tiroir se refere me aussi si l'on appuie sur
  • La lecture démarre automatiquement si un disque DVD à lecture automatique est charge.

2 Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT plusieurs fois sur l'appareil ou sur DVD sur la télécommande pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.

3 Appuyer sur pour lancer la lecture.

  • Si l'on charge un disque DVD dont le code de région ne correspond pas à l'appareil, "ERREUR DE CODE REGIONAL" apparait sur l'écran du téléviseur. Pour plus de détails, se reporter à "Nombre de région" (p. 7).
  • Si "LECTURE DU DISQUE IMPOSSIBLE AVEC REGLAGE ACTUEL DE LA CENSURE PARENTALE" apparait sur l'écran du téléviseur, se référer à "Verrouillage parental" (p. 34).
  • Avec des disques CD video/SVCD prénant en charge la commande de lecture (PBC) ou certains disques DVD, le menu peut apparaitre sur l'écran du téléviseur après le démarriage de la lecture. Dans ce cas, selectionner un élément de menu que l'on souhaite dire. Sinon, la lecture ne peut pas se poursuivre. Se reporter à “Fonction de commande de lecture (PBC)” (p. 29) ou “Recherche d'une-scène désirée à l'aide du menu DVD” (p. 26).
  • La fonction Base de données des bibliothèques (Library Database Navigation) permet aussi de rechercher et de sélectionner des programmes voulus. (p. 59)

4 Appuyer sur II pour faire une pause de lecture.

  • Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

5 Appuyer sur ■ pour arrêté la lecture.

  • Pendant la lecture d'un disque inscritible, celle-ci est interrompue et un programme reçu via le tuner de l'appareil reprend sur l'écran du téléviseur.
  • Pendant la lecture d'un disque en lecture seule, celle-ci est interrompue et l'image qui se trouve sur l'écran du télévisueur au moment où ■ a été actionné se fige. Il suffit de rappuyer sur ■ pour reprendre le programme reçu via le tuner de l'appareil.
  • Si est actionné lors de la lecture, celle-ci est interrompue, et le tiroir pour disque s'ouvre.

REMARQUES:

  • Lorsque l'écran Base de données des bibliothèques (Library Database Navigation) apparait, désir l'image miniature du programme voulu sur l'écran du téléviseur, puis appuyer sur ENTER. (p. 59)
  • La lecture d'un disque DVD enregistré en 96 kHz en format DVD est impossible lors de l'enregistrement ou lors de la lecture directe de la mémoire sur le HDD.

Fonctions de lecture

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur DVD pour que le tímoin DVD s'allume sur l'appareil.

JVC DR-MX1S - Fonctions de lecture - 1

Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD

JVC DR-MX1S - Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD - 1

JVC DR-MX1S - Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD - 2

JVC DR-MX1S - Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD - 3

JVC DR-MX1S - Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD - 4

JVC DR-MX1S - Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD - 5

JVC DR-MX1S - Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD - 6

JVC DR-MX1S - Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD - 7

JVC DR-MX1S - Recherche d'une scène désirée à l'aide du menu DVD - 8

Les disques DVD VIDEO disposent parfois d'un menu supérieur et d'un menu de disque.

Les disques DVD disposent généralement de leurs propres menus qui affichent le contenu du disque. Ces menus contiennent divers éléments, tels que les titres de films, les noms de chansons, ou des informations sur les artistes. Il est possible de localiser une scène spécifique à l'aide du menu supérieur affché sur l'écran du téléviseur. Appuyer sur TOP MENU pour acceder au menu supérieur.

Dans les menus de disque figurent les données de lecture (menu Angle, menu Sous-titre, etc.) spécifiques à chaque titre.

Appuyer sur MENU pour acceder au menu du disque.

1 Appuyer sur TOP MENU ou MENU pour acceder au menu DVD.
2 Appuyer sur < 1> pour selectionner un titre spécifique, puis appuyer sur ENTER. La lecture commence.
- Il est parfois possible de selectionner I'ellement desirede a l'aide des touches numériques, en fonction du menu affché.

JVC DR-MX1S - Menu du disque - 1
Example:

REMARQUE:

Lorsque “ ” apparait sur l'écran du télévisuer à l' étape 1, cela signifie que le disque n'a ni menu supérieur, ni menu de disque.

Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement

JVC DR-MX1S - Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement - 1

JVC DR-MX1S - Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement - 2

JVC DR-MX1S - Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement - 3

JVC DR-MX1S - Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement - 4

JVC DR-MX1S - Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement - 5

JVC DR-MX1S - Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement - 6

JVC DR-MX1S - Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement - 7

JVC DR-MX1S - Déterminer le point de départ de l'élement ou sauter l'élement - 8

Appuyer sur i<ou pendant la lecture.

  • Pour localiser le point de départ de l'élement ou sauter l'élement dans le sens avant, il suffit d'appuyer sur ; la lecture repend instantanément.
  • Pour localiser le point de départ de l'élement ou sauter l'élement dans le sens inverse, il suffit d'appuyer sur ; la lecture reprend instantanément.

Pendant la lecture d'un disque DVD-RAM/RW/R

JVC DR-MX1S - Pendant la lecture d'un disque DVD-RAM/RW/R - 1

Example:

Pour localiser le début de l'objet suivant, appuyer une fois sur

Pour localiser le début de l'objet en cours, appuyer une fois sur

Pour localiser le début de l'objet precedent, appuyer une fois sur .

Pendant la lecture d'un disque DVD VIDEO, CD audio ou CD video/SVCD

JVC DR-MX1S - Example: - 1

Example:

Pour localiser le début de l'objet suivant, appuyer une fois sur Pour localiser le début de I'objet en cours, appuyer une fois sur

Recherche à vitesse variable

JVC DR-MX1S - Recherche à vitesse variable - 1

JVC DR-MX1S - Recherche à vitesse variable - 2

JVC DR-MX1S - Recherche à vitesse variable - 3

JVC DR-MX1S - Recherche à vitesse variable - 4

JVC DR-MX1S - Recherche à vitesse variable - 5

JVC DR-MX1S - Recherche à vitesse variable - 6

JVC DR-MX1S - Recherche à vitesse variable - 7

JVC DR-MX1S - Recherche à vitesse variable - 8

Pendant la lecture, appuyer sur▶ pour la recherche à vitesse variable avant, ou sur▶ pour la recherche à vitesse variable inverse.

  • À chaque actionnement de la touche, la vitesse de recherche augmente, quel que soit le sens.
  • Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

Pour les CD audio

Il est possible d'exécuter 4 vitesses de recherche rapide avec et . (L'audio est actif lors de la recherche à vitesse variable.) Il est impossible d'exécuter un ralenti pour chaque direction.

Sens inverse Avancer
Recherche inverse 4 étapesLecture sens inverseRalenti en sens inverse 3 étapesRalenti 3 étapesLecture normaleRecherche avant 4 étapes
-60-15-5-3-1-1/2-1/4-1/161/161/41/21351560

Arrêt sur image/lecture image par image

DVD RAMDVD RDVD RWDVD VIDEOVCD SVCDAudio CDMP3JPEG

1 Appuyer sur II pour faire une pause durant la lecture.

2 Appuyer sur SLOW - (▲) ou SLOW + (▶) pour activer la lecture image par image.

  • Chaque appui sur SLOW - (▲▲) ou SLOW + (▶▶) fait avancer/reculer l'image pas à pas.
  • L'exécution d'une lecture pas à pas en sens inverse n'est pas possible avec les disques CD video/SVCD.
  • Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

Ralenti

DVD RAMDVD RDVD RWDVDVIDEOVCD SVCDAudio CDMP3JPEG

1 Appuyer sur II pour faire une pause durant la lecture.

2 Appuyer 2 secondes ou plus sur SLOW- () ou sur SLOW + (▶).

  • À chaque actionnement de la touche SLOW - (▲) ou SLOW + (▲▶) la vitesse du ralenti augmente, quel que soit le sens.
  • L'exécution d'un ralenti en sens inverse n'est pas possible avec les disques CD video/SVCD.

Recherche par sauts

DVD RAMDVD RDVD RWDVD VIDEOVCD SVCDAudio CDMP3JPEG

Pendant la lecture, appuyer sur
- Chaque fois que la touche est actionnée, 30 secondes environ sont lues en avance accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.

Recherche par saut

DVD RAMDVD RDVD RWDVD VIDEOVCD SVCDAudio CDMP3JPEG

Il est possible de se déplacer vers une scene située en avant ou en arrêté de la scene actuelle en effetuant des sauts de la durée sélectionnée (e.g. p. 80) pendant la lecture (ou la lecture directe de la mémoire). Appuyer sur JUMP - ou sur JUMP+.

  • Pour avancer ou reculer par sauts, appuyer de manière répétée sur JUMP - ou JUMP + dans un intervalle de 5 secondes entre chaque appui.
  • En fonction du moment où commencer la recherche par saut, la première pression sur la touche JUMP - ou JUMP + ne mènera pas obligatoirement à un saut de l'intervalle de temps sélectionné. Le premier saut mènera à un saut jusqu'àux points de quart les plus proches d'une heures (15 min/30 min/45 min/ 00 min). Les sauts suivants seront alors en accord avec l'intervalle de temps sélectionné.
  • Lorsqu'il est impossible d'avancer davantage (lorsque le début ou la fin du programme est atteinte), le message “IMPOSSIBLE DE REVENIR PLUS EN ARRIERE” apparait à l'écran et l'écran de diffusion hertzienne reprend. En pareil cas, appuyer sur ↓, ← ou ■.

Exampie:

Recherche dans la lecture lorsque l'intervalle de saut est régé sur 15 minutes. Par exemple, on souhaite commencer la recherche par sauts 40 minutes après le commencement du programme. Le fait d'appuyer sur JUMP - ou JUMP + provoquera un saut à la scène au point de 30 minutes ou de 45 minutes respectivement, tel qu'il est illustré cédssous. À la pression suivante, la scène sautera au point de 15 minutes ou de 1 heures respectivement, selon l'intervalle de temps sélectionné, ce qui est dans ce cas-là "15 MIN".

JVC DR-MX1S - Exampie: - 1

REMARQUE:

La recherche par saut ne peut être effectue avec des disques DVD-R/DVD-RW finalisés (mode video).

Fonction de reprise

DVD RAMDVD RDVD RWDVD VIDEOVCD SVCDAudio CDMP3JPEG

Il est possible de memoriser la position là où la lecture a été interrompue pour reprendre cette dernière depuis cette position.

S'assurer de régler "REPRISE" sur "MARCHE" ou sur "REPRISE DISQUE". (p. 79)
- La fonction de reprise fonctionne toujours pour les DVD-RAM chaque soit le réglage de "REPRISE".

1 Appuyer sur durant la lecture pour memoriser un point de reprise.

  • L'appareil bascule en mode Arrêt de reprise et memorise comme point de reprise la position où la lecture a été interrompue. (L'intérieur de l'indicateur d'état du disque sur le panneau d'affichage avant clignote pendant la mémorisation.)
    L'appareil garde les points de reprise en mémoire pour les 30 derniers disques joués, même s'ils ont été éjectés alors que "REPRISE" est réglé sur "REPRISE DISQUE". (p. 79)
  • Pour effacer les points de reprise: (L'intérieur de l'indicateur d'etat du disque cesse de clignoter et reste allumé.)

Lorsque "REPRISE" est régé sur "MARCHE":

Appuyer sur / I pour eteindre I'appareil.
- Appuyer sur ▲ pour-retirer le disque.
Appuyer sur en mode d'arrêt.
- Appuyer sur TOP MENU pour afficher le menu supérieur, puis démarrer la lecture en scélectionnant un élément, etc.
- Appuyer sur MENU pour afficher le menu de disque, puis démarrer la lecture en selectionnant un élément, etc.

Lorsque "REPRISE" est régèle sur "REPRISE DISQUE":

  • Regler "REPRISE" sur "ARRET". (p. 79)
    Appuyer sur en mode d'arrêt.
  • Appuyer sur TOP MENU pour afficher le menu supérieur, puis démarrer la lecture en scélectionnant un élément, etc.
  • Appuyer sur MENU pour afficher le menu de disque, puis démarrer la lecture en selectionnant un élément, etc.

2 Appuyer sur durant l'arrêt pour reprendre la lecture. L'appareil démarre la lecture depuis le point de reprise.

REMARQUES:

  • Le réglage "REPRISE DISQUE" fonctionne pour les disques DVD VIDEO, VCD, SVCD et les disques DVD-R/DVD-RW (mode Video) déjà finalisés. Pour les autres types de disques, la fonction sous le réglage "MARCHE" s'appliquera même si "REPRISE" est règié sur "REPRISE DISQUE". (R.S.p. 79)
  • Si la lecture d'un disque pour lequel un point de reprise a déjà été méorisé est arrêtée, la mémoire est mise à jour avec le nouveau point de reprise.
  • ÀpRES que l'appareil a mémorisé le point de reprise pour 30 disques, la mémorisation d'un nouveau point de reprise provoquera la suppression du plus ancien point mémorisé. L'arrêt de la lecture d'un disque pour lequel un point de reprise est déjà en mémoire peut changer l'ordre dans lequel les points sont mémorisés. Cela peut donc potentiellément changer l'ordre dans lequel les points sont supprimés.
  • Lorsque l'appareil mémorise un point de reprise pour un disque, il enregistre aussi les réglages de langue pour audio, sous-titres et angle.
  • Cette fonction peut ne pas etre disponible pour certains CD video (VCD) ou SVCD.
  • Lorsque "REPRISE" est changé sur "MARCHE" ou "ARRET" (p. 79), les points de reprise des disques mémorisés avec "REPRISE" régèle sur "REPRISE DISQUE" sont effacés.
  • Les points de reprise sont mémorisés pour chaque face d'un disque à double face.
  • Si I'on decide de changer pour HDD lors de la lecture d'un CD, la lecture s'arrête. La fonction de reprise ne fonctionne pas lorsqu'on change pour un DVD ci-après la lecture du disque.

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1

Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure

JVC DR-MX1S - Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure - 1

JVC DR-MX1S - Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure - 2

JVC DR-MX1S - Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure - 3

JVC DR-MX1S - Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure - 4

JVC DR-MX1S - Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure - 5

JVC DR-MX1S - Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure - 6

JVC DR-MX1S - Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure - 7

JVC DR-MX1S - Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure - 8

Il est possible de marquer par un signet des positions (jusqu'à 999 points) en vue d'une relecture ultérieurement, et de démarrer la lecture à partir d'une position dotée d'un signet. Il est utile de faire des marquages à l'aide de signets sur les disques DVD-RAM/RW (mode VR uniquement) en cours d'enregistrement afin de localiser un point de départ pour la lecture des disques ultérieurement.

Pour marquer les positions par un signet:

Pendant la lecture, appuyer sur MARK au niveau des positions à marquer d'un signet.
-MARK" apparait sur I'ecran du télévisieur. Il est facile de localiser les positions marqueees d'un signet via ou lors de la lecture du disque.

Pour supprimer les positions dotées d'un signet:

Durant la pause, appuyer sur ou sur pour localiser une position dotée d'un signet à supprimer, puis appuyer sur MARK.

-MARK"barre apparait sur I'ecran du téléviseur, et la position doted'un signet est supprimee.

REMARQUES:

  • Lorsqu'un programme monophonique est remplaced par un programme stéreo au cours d'un enregistrement, un signal marqué d'un signet est automatiquement enregistré.
  • Les titres seront divisés en "chapitres" aux points marqués selon les types de disque suivants: DVD-R/RW (mode Video): Lorsqu'un tel disque est finalisé, les titres sont divisés en "chapitres" aux points marqués d'un signet qui sont marqués automatiquement à toutes les 5 minutes lors de l'enregistrement avant la finalisation. (p. 88) DVD-RW (mode VR): Lorsqu'un tel disque est finalisé, les titres sont divisés en "chapitres" aux points marqués d'un signet qui sont marqués aux endroits désirés lors de l'enregistrement avant la finalisation. (p. 88)

DVD-RAM: Les titres sont divisés en "chapitres" aux points marqués d'un signet qui sont marqués aux endroits désirés lors de la lecture.

DVD VIDEO: La création de points marqués d'un signet n'est pas permise.

Vérification des informations chronologiques

JVC DR-MX1S - Vérification des informations chronologiques - 1

JVC DR-MX1S - Vérification des informations chronologiques - 2

JVC DR-MX1S - Vérification des informations chronologiques - 3

JVC DR-MX1S - Vérification des informations chronologiques - 4

JVC DR-MX1S - Vérification des informations chronologiques - 5

JVC DR-MX1S - Vérification des informations chronologiques - 6

JVC DR-MX1S - Vérification des informations chronologiques - 7

JVC DR-MX1S - Vérification des informations chronologiques - 8

Il est possible de vérifier les informations de temps d'un disque sur le panneau d'affichage frontal et sur l'écran du téléviseur.

Chaque pression de DISPLAY change l'affichage comme suit:

DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW

Pendant l'enregistrement

Heure de l'horloge (panneau d'affichage avant uniquement) → Temps écoulé du titre actuel → Durée de disque restante* → (Retour au début)

  • uniquement les disques avant finalisation
  • L'heure de l'horloge s'affiche uniquement lorsqu'un disque enregistrable est enregistré.

Durant la lecture

Temps écoulé de chaque titre → Temps écoulé du titre actuel → Durée de disque restante* → (Retour au début)

  • uniquement les disques avant finalisation

En mode d'arrêt ou durant la lecture

  • Il est également possible de vérifier le temps restant d'un disque selon les modes d'enregistrement en appuyant sur REMAIN.
  • En mode FR, il est possible de régler le temps d'enregistrement dans le détail. Pendant que le mode d'enregistrement et le temps restant du disque sont affichés par la pression sur REMAIN, appuyer sur pour sélectionner "FR", puis appuyer sur pour sélectionner le temps d'enregistrement désiré. (p. 37)
  • Il est impossible de passer au mode d'enregistrement durant la lecture ou durant l'enregistrement.

CD video/SVCD, CD audio

Durant la lecture

Temps écoulé de la piste en cours Temps restant de la piste en cours Temps total écoulé Temps total restant (retour au début)

En mode d'arrêt

0:00 → Temps de lecture de la piste 1 → 0:00 → Durée totale d'un disque → (retour au début)

REMARQUE:

Lors du chargement d'un disque CD video/SVCD compatible PBC, désactiver la fonction PBC. (p. 29)

Selection de l'angle

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 1

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 2

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 3

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 4

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 5

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 6

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 7

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 8

Il est possible de profiter d'un grand nombre d'angles de prise de vue si le disque DVD VIDEO contient des scènes à “angles multiples”, où une même scène a été filmée sous des angles différents.

Si le disque contient des scènes à “angles multiples”, “ç” apparait sur l'écran du télévisuer au début de la scene à “angles multiples”.

1 Appuyer sur ANGLE pendant la lecture. L'écran de seLECTION des angles apparaît sur l'écran du téléviseur.
2 Appuyer sur ANGLE ou sur <1> pour selectionner l'angle souhaite.

JVC DR-MX1S - Selection de l'angle - 9

Quand 3 angles de prise de vue sont contenus.

  • À chaque pression sur ANGLE ou sur , l'angle change.
  • Quand ^ apparait sur I'ecran du téléviseur, la scene en cours n'est pas enregistrée sous des angles différents. En outre, la selection des angles est interdite sur certains disques.
  • Pour faire disparaître l'écran de seLECTION des angles, appuyer sur ENTER. À noter que l'écran de selection des angles disparaît de lui-même si rien n'est exécuté pendant 10 secondes.

Sélection des sous-titres

DVD RAM DVD RW DVDVIDEO SVCD Audio CD MP3 JPEG

Certain disques DVD VIDEO proposent plusieurs langues de sous-titrage parmi lesquelles on peut opérer un besoin. “...” apparait sur l'écran du télévisuer au début de la scène où les sous-titres sont disponibles en plusieurs langues.

1 Appuyer sur SUBTITLE pendant la lecture. L'écran de seLECTION des sous-titres apparait sur l'écran du télévisueur.

  • Chaque fois que SUBTITLE est actionné, l'affichage des sous-titres bascule entre Activé et Désactivé.

2 Appuyer sur pour selectionner la langue souhaitee.
- Pour faire disparaitre l'écran de seLECTION des sous-titres, appuyer sur ENTER.

REMARQUES:

  • Quand “ ” apparait sur l'écran du téléviseur, les sous-titres n'ont été enregistrés dans aucune langue.
  • Si la procédure ci-dessus ne marche pas, modifier la langue des sous-titres via le menu de disque en appuyant sur MENU.

Selection du canal audio

DVD RAM DVD R DVD RW DVD VCD Audio CD MP3 JPEG

Lors de la lecture de programmes bilinges ou de disques sur lesquels ont ete enregistrres des programmes bilinges ou stereo, il est possible de的选择le canal audio souhaite.

  • Quand "SUPERPOSER" est regle sur "AUTO", il suffit de confirmer sur l'écran du téléviseur le canal audio choisi. (p. 80)
  • Chaque fais que AUDIO est actionné, le canal audio change.
PISTEUTILISATION
Affichage sur écran
O»A I ▷RPour l'audio principal d'un programme bilingue
O»A II ▷RPour l'audio secondaire d'un programme bilingue
O»A L+R ▷RPour les disques en stéréo
O»A L ▷RPour le son du canal de gauche
O»A R ▷RPour le son du canal de droite

REMARQUE:

Pendant la lecture d'un disque DVD-R/DVD-RW (mode Video), il n'est pas possible de changer de canal audio. La lecture du canal audio est exécutée telle que réglée dans "AUDIO ENREG. MODE VIDEO". (p. 79)

En cas d'impossibilité de changer le canal audio d'un programme bilingue

Lorsque l'appareil est connecté à un périphérique audio numérique utilisant un cable optique en option et que "SORTIE AUDIO NUM." est régèle sur "DOLBY DIGITAL/PCM", it est impossible de changer le canal audio d'un programme bilingue enregistré sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR). (p. 77) Dans ce cas, exécuter les étapes suivantes à l'aide de la télécommande pour changer "SORTIE AUDIO NUM." de "DOLBY DIGITAL/PCM" à "PCM SEUL".

1 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
Appuyer sur pour selectionner "REGL. DVD VIDEO", puis appuyer sur .
3 Appuyer sur pour selectionner "SORTIE AUDIO", puis appuyer sur .
4 Appuyer sur pour selectionner "SORTIE AUDIO NUM.", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner "PCM SEUL", puis appuyer sur ENTER. (p. 78)
6 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.
7 Appuyer sur AUDIO pour selectionner le canal audio désiré.

Sélection de la langue d'écoute et du son

DVD RAM DVD R DVD RW DVD Video SVCD Audio CD MP3 JPEG

Certain disques DVD VIDEO proposent plusieurs langues d'écoute et sons. Il est possible de sélectionner une langue d'écoute ou un son préféres. Sur certains disques CD video/SVCD, le canal audio est modifiable de façon à pouvoir désirir l'options Karaoké avec ou sans paroles.

1 Appuyer sur AUDIO pendant la lecture. L'écran de Sélection de la langue d'écoute et du son apparait.

Par example: DVDVIDEO

JVC DR-MX1S - Sélection de la langue d'écoute et du son - 1

2 Appuyer sur AUDIO ou sur pour selectionner la langue et le son souhaites.

Quand 3 langues d'écoute sont continues.

  • Chaque fois que AUDIO ou est actionné, la langue d'écoute et du son change.
  • Pour faire disparaître l'écran de sélection de la langue d'écoute et du son, appuyer sur ENTER.

REMARQUES:

  • Quand “ © ” apparait sur l'écran du téléviseur, aucune langue d'écoute n'a été enregistrée.
  • Si la procédure ci-dessus ne marche pas, modifier la langue d'écoute via le menu de disque en appuyant sur MENU.
  • Le fait d'appuyer sur AUDIO pour sélectionner la langue d'écoute et le son n'est possible que pendant la lecture. Il n'est pas possible d'effectuer une sélection en appuyant sur AUDIO en mode d'arrêt. Toutfootis, il est possible de sélectionner la langue d'écoute et le son souhaiétés à partir du menu d'installation en mode d'arrêt.

Fonction de commande de lecture (PBC)

DVD RAM DVD R DVD RW DVD Video CD Audio CD MP3 JPEG

Certains disques CD video/SVCD prenrent en charge la fonction de commande de lecture (PBC). PBC est l'abréviation de "PlayBack Control" (Commande de lecture). Un disque CD video/SVCD enregistré avec PBC dispose de ses propres menus, par exemple une liste des morceaux de musique sur le disque. Il est possible de localiser une scene spécifique à l'aide du menu.

1 Appuyer sur en mode d'arrêt. Le menu PBC apparaît.
2 Appuyer sur les touches numériques pour entrer le numero de la-scène voulue. L'appareil demarre la lecture de I'elément selectionné.

-PBC" apparait sur le panneau d'affichage avant.
- Lorsque "NEXT" ou "PREVIOUS" apparait sur l'écran du téléviseur: Pour avancer jusqu'à la page suivante, appuyer sur NEXT(▶▶). Pour revenir à la page précédente, appuyer sur PREVIOUS(▶▲).
- Il est possible de revenir au menu en appuyant sur RETURN.
- La méthode de fonctionnement est différente selon les disques.

REMARQUES:

  • Pour dire un disque CD video/SVCD compatible PBC sans activer la fonction PBC, démarrer la lecture en mode Arrêt via les touches numériques只不过 qu'avac la touche , désir la piste, puis appuyer sur ENTER.
  • Pour activer la fonction PBC lors de la lecture d'un disque CD video/SVCD compatible PBC sans la fonction PBC, appuyer sur TOP MENU, ou sur ■, puis appuyer sur

Fonction de relecture instantanée

DVD RAM DVD R DVD RW DVD VIDEO VCD Audio CD MP3 JPEG

Il est possible de revenir légrement en arrêt dans la lecture puis de continuer.

Appuyer sur G.

  • Chaque actionnement fait faire un saut en arrêt d'environ 7 secondes pour ensuite reprendre le cours normal de la lecture.
  • Le fait d'appuyer en mode Pause fait faire un saut en arrêté d'environ 7 secondes pour ensuite revenir en état Pause.

Utilisation du bandeau à l'écran

JVC DR-MX1S - Utilisation du bandeau à l'écran - 1

JVC DR-MX1S - Utilisation du bandeau à l'écran - 2

JVC DR-MX1S - Utilisation du bandeau à l'écran - 3
.
m = 311 ;

La barre sur écran permet de contrôle les diverses opérations de lecture. Certaines des fonctions opérationnelles sur le menu de navigation peuvent être contrôle à partir de la barre sur écran.

ATTENTION:

La barre d'écran peut également être utilisée pour la platine disque dur.

S'assurer que l'écran Base de données des bibliothèques (Library Database Navigation) n'est plus affché en appuyant sur NAVIGATION.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

Accès à la barre sur écran

1 Appuyer deux fois sur ON SCREEN chaque fois qu'un disque est charge.

Contenu de la barre sur écran pendant la lecture DVD VIDEO

JVC DR-MX1S - Contenu de la barre sur écran pendant la lecture DVD VIDEO - 1
CD video/SVCD

JVC DR-MX1S - Contenu de la barre sur écran pendant la lecture DVD VIDEO - 2
Disque JPEG

JVC DR-MX1S - Contenu de la barre sur écran pendant la lecture DVD VIDEO - 3

1 Type de disque.
2 Sélectionner cette option pour activer la Lecture répétée. (p. 30)
3 Sélectionner cette option pour activer la Lecture répétée. (p. 31)
4 Sélectionner cette option pour activer la fonction de recherche. (p. 31)
5 Sélectionner cette option pour activer la fonction de recherche chronologique. (p. 32)
6 Sélectionner cette option pour basculer en mode Effet audio surround simulé. (p. 32)
7 Sélectionner cette option pour activer la fonction Contrôle de l'image. (p. 32)
8 Sélectionner cette option pour changer le type de source de l'image. (p. 33)
9 Zone d'etat en cours pour l'élement選érationné.
10 Sélectionner cette option pour activer la Lecture répétée. (p. 33)
11 Sélectionner cette option pour activer la Lecture aléatoire. (p. 33)
12 Sélectionner cette option pour contrôler l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama. (p. 33)

REMARQUE:

Bien que les exemples de la barre sur écran illustrés ici recouvent 3 types de disques uniquement, la barre sur écran s'affiche pour le type de disque indiqué dans la colonne de gauche.

Fonctions de base de la barre sur écran

Exemple: Lors de la selection de la fonction Contrôle de l'image du DVD

Pendant la lecture ou à l'arrêt

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran. L'élement sélectionné apparait en surbrillance, avec un pointé sur lui.

JVC DR-MX1S - Pendant la lecture ou à l'arrêt - 1

2 Appuyer sur pour sélectionner " ① ", puis appuyer sur ENTER. Une fenêtre contextuelle s'affiche sous l'élement sélectionné.

JVC DR-MX1S - Pendant la lecture ou à l'arrêt - 2

3 Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.

JVC DR-MX1S - Pendant la lecture ou à l'arrêt - 3

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

REMARQUE:

Se reporter aux pages correspondantes pour plus de détails sur chaque élément de menu.

Lecture repétée

JVC DR-MX1S - Lecture repétée - 1

Il est possible de répéter la lecture autant de fois que l'on peut, selon le type de disque.

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur pour sélectionner "O", puis appuyer sur ENTER. Une fenêtre contextuelle s'affiche sous l'élement sélectionné.

TITLE 99 CHAPTER 99 EACH 0:00
DVD- VIDEO3D-ONCINEMAAUTO
A-BC

3 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner le mode Lecture repeteee, puis appuyer sur ENTER.

DVD-RAM/RW/R

ARRET:

La fonction Lecture repétée n'est pas exécutée.

REPETER TOUT:

La lecture du disque tout entier s'effectue plusieurs fois.

REPETER TITRE:

La lecture du titre actuel s'effectue plusieurs fois.

DVDVIDEO

ARRET:

La fonction Lecture repétée n'est pas exécutée.

REPETER TITRE:

La lecture du titre actuel s'effectue plusieurs fois.

REPETER CHAPITRE:

La lecture du chapitre actuel s'effectue plusieurs fois.

CD audio/CD video/SVCD/JPEG/MP3

ARRET:

La fonction Lecture repétée n'est pas exécutée.

REPETER TOUT:

La lecture du disque tout entier s'effectue plusieurs fois.

REPETER PISTE*:

La lecture de la piste actuelle s'effectue plusieurs fois.

  • Impossible de sélectionner "REPETER PISTE" pour les disques JPEG.

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

Pour annuler la fonction Lecture repétée

Répéter la procédure ci-dessus à partir de l' étape 1, Sélectionner

"ARRET" à l'objet 3, puis appuyer sur ENTER.

REMARQUES:

  • La fonction Lecture repétée n'est pas compatible avec les CD video/SVCD dotés de la fonction PBC.
  • La fonction Lecture repétée peut ne pas fonctionner correctement selon le type de disque utilisé.

Lecture repétée entre les points A et B

HDDDVD RAMDVD RDVD RWDVD VIDEOVCD SVCDAudio CDMP3JPEG

La partie souhaitée peut être répetée.

Durant la lecture

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur pour selectionner "A-B".
3 Appuyer sur ENTER au début du morceau qu'il faut repeter (point A). Le temps de lecture ecoulé du point A apparait.

TITLE 99CHAPTER 99EACH 0:00
DVD- VIDEO3D-ONCINEMAAUTO
A-B
A1:25:58B : :

4 Appuyer sur ENTER à la fin du morceau qu'il faut répéter (point B). Le temps de lecture éçoulé du point B apparait.
- Le morceau sélectionné du disque (entre les points A et B) est lu plusieurs fois.

TITLE 99CHAPTER 99EACH 0:00
DVD- VIDEO3D-ONCINEMAAUTO
A-B
A1:25:58B1:40:00

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

Pour annuler la fonction Lecture repétée A-B

Appuyer sur pour sélectionner "A-B", puis appuyer sur ENTER.

REMARQUES:

  • La lecture repétée entre les points A et B peut ne pas fonctionner correctement selon le type de disque utilisé.
  • Les sous-titres enregistrés autour des points A et B peuvent ne pas apparaitre.
  • Si la fin de l'élement est atteinte avant même que ne soit régle le point final, la barre sur écran disparaît de l'écran du téléviseur. En pareil cas, repêter la procédure à compter de l' étape 1.
  • Le point B doit être régèle au moins 3 secondes après le point A.
  • Lors de la lecture d'un DVD, la fonction Lecture repétée A-B est possible uniquement au sein d'un même titre.
  • La plage "A-BO" ne peut être selectionnée en mode Lecture du programme et Lecture aléatoire.
  • La plage “A-BC” ne peut être seLECTIONnée à l'arrêt.

Recherche du début d'une selection spécifique

HDDDVD RAMDVD RDVD RWDVD VIDEOVCD SVCDAudio CDMP3JPEG

Il est possible de localiser le début d'un titre, d'un chapitre, d'un groupe ou d'une piste.

Pendant la lecture ou à l'arrêt

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur pour selectionner " | | ", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner I'elément désire, puis appuyer sur ENTER.
- Ignorer cette étape pour les CD video/SVCD et les CD audio.

Pour DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO

"RECHERCHER TITRE" ou "RECHERCHE CHAP." sont sélectionnables.

(Seul "RECHERCHER TITRE" est selectionnable à l'arrêt.)

Pour JPEG, MP3

"RECH. GROUPE" ou "RECHERCHER PISTE" sont sélectionnables.

Pour CD video/SVCD, CD audio

"PISTE" est selectionnable.

GROUP 99 CHAPTER 99 EACH 179:59
DVD- VIDEO5CINEMA
A-BCRECHERCHER TITRE RECHERCHE CHAP.

4 Appuyer sur les touches numériques pour entrer le numero d'élément désiré, puis appuyer sur ENTER.

  • La lecture démarre à partir de la section可以选择.

Examples:

Pour selectionner la piste 5, appuyer sur la touche numérique "5".
Pour selectionner la piste 15, appuyer sur la touche numérique "1" et sur "5".
Pour selectionner la piste 25, appuyer sur la touche numérique “2” et sur “5”.

Si une mauvaise selection a ete effectuee

Appuyer sur RETURN sur la télécommande et repeter les procédures précédentes à partir de l'objet 2.

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

REMARQUES:

  • Lorsque “ ” est affiché sur l'écran du télévisuer à l' étape 4, cela signifie que le chapitre sélectionné n'est pas contenu dans le disque, ou que la recherche de chapitre ne fonctionne pas sur ce disque.
  • Avant tout actionnement de ENTER, la lecture peut démarrer automatiquement des l'entrée du numéro de la section, selon le disque.
  • Cette fonction n'est pas compatible avec les CD video/SVCD dotés de la fonction PBC.

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1

Recherche chronologique

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 1

DVD RAM

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 2

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 3

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 4

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 5

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 6

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 7

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 8

Il est possible de dire un disque à partir du point désiré en spécifier le temps de lecture écoulé depuis le début d'un programme actuel (pour DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, DVD VIDEO et disque dur) ou du disque (pour CD video/SVCD et CD audio).

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur pour sélectionner " ", puis appuyer sur ENTER. Une fenêtre contextuelle s'affiche sous l'élement sélectionné.

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 9

3 Appuyer sur les touches numériques pour introuuire l'heure, puis appuyer sur ENTER. La lecture démarre à partir de l'heure可以选择.

Example:

Pour dire à partir d'un point 12 (minutes): 50 (seconds) écouées.

JVC DR-MX1S - Recherche chronologique - 10

Si une mauvaise selection a ete effectue,

Appuyer sur RETURN sur la télécommande et repeter les procédures précédentes à partir de l'objet 2.

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

REMARQUES:

  • Lorsque “ ” est affché sur l'écran du téléviseur à l' étape 3, cela signifie que le point sélectionné dépasse la durée d'enregistrement du disque.
  • Certains disques DVD VIDEO ne contiensent pas d'informations chronologique, et il n'est donc pas possible d'utiliser la fonction de recherche chronologique. Dans de tels cas, "O" est également affché sur l'écran du téléviseur.
  • Cette fonction n'est pas compatible avec les CD video/SVCD dotés de la fonction PBC.

Effet gaudio surround simulé

JVC DR-MX1S - Effet gaudio surround simulé - 1

Il est possible d'obtenir un effet audio surround simulé depuis une chaîne stéreo. On peut ainsi appréciencer le son surround virtuel sur une simple chaîne stéreo à 2 canaux.

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur pour sélectionner "flll" , puis appuyer sur ENTER.

  • "3D-ON" apparait au-dessus de l'objet selectionné et l'effect audio surround simulé est activé.
  • Chaque fois que ENTER est actionné, "3D-ON" apparait et disparaît tour à tour.

JVC DR-MX1S - Effet gaudio surround simulé - 2

Pour faire disparaitre la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

Pour annuler l'effet audio surround simulé

Pour faire disparaitre "3D-ON" de l'écran, appuyer sur ENTER.

REMARQUES:

  • L'effet audio surround simulé fonctionne correctement uniquement lors de la lecture d'un titre enregistré en multicanaux.
  • La fonction Effet audio surround simulé n'exercice aucune influence sur le signal DVD VIDEO à flux binaire depuis les connecteurs [DIGITAL AUDIO OUT].
  • Lorsque la fonction Effet audio surround simulé est activée, les réglages de “SORTIE AUDIO ANALOGIQUE” et “DYNAMIQUE” sont désactivés. (p. 78)
  • L'effet audio surround simulé ne peut être activé dans les conditions suivantes:

  • Lorsque la platine HDD est en mode enregistrement.

  • Lorsque la platine HDD ou DVD est en mode d'attente de minuterie.
  • Lorsqu'un disque contenant les deux formats de son Dolby Digital 5.1CH et 2CH lit une scene qui n'est pas en format de son 5.1CH.

Ajustement de la qualité d'image

JVC DR-MX1S - Ajustement de la qualité d'image - 1

Pour obtenir une image de qualité optimale, Sélectionner un mode Image approprié.

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur pour sélectionner "口", puis appuyer sur ENTER. Une fenêtre contextuelle s'affiche sous l'élément sélectionné.

JVC DR-MX1S - Ajustement de la qualité d'image - 2

3 Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.

NORMAL:

D'ordinaire, il imports que cette option soit activée.

CINEMA:

Convient à un disque pour film, etc.

DYNAMIQUE:

Image plus claire, plus nette pour regarder beaucoup d'images à surface plate et unicolore, par exemple des dessins animés.

DOUX:

Selectionner cette option en cas de parasites trop nombreux.

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

Réglage du mode de balayage progressif

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 1

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 2

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 3

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 4

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 5

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 6

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 7

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 8

JVC DR-MX1S - Réglage du mode de balayage progressif - 9

Pour obtenir une image de qualité optimale, indiquer si le contenu du disque est traité par champ (source video) ou par image (source film).

1 Regler l'unité en mode de lecture progressive. (p. 89)
2 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
3 Appuyer sur <> pour sélectionner "囧", puis appuyer sur ENTER. Une fenêtre contextuelle s'affiche sous l'élement sélectionné.

DVD- VIDEO3D-ONCINEMAAUTO
A-B

4 Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.

AUTO:

Ce mode détecte automatiquement le content du film et de la vente pour une lecture progressive. Lorsque le content du film est troué, la détéction d'indicateurs est utilisé pour faire la lecture des données du film en plein écran. Lorsque le content video est troué, des images de plusieurs champs sont utilisées pour détector des sections avec du mouvement, et puis, ce mouvement passé par un traitement d'image avancé pour la sortie d/images progresses clairés et détaillées sans réduction en qualité de l'image où le mouvement se produit. Généralement, l'opération dans ce mode est recommandé.

FILM:

Convient pour la lecture d'un disque de source film à balayage progressif.

VIDEO:

Convient pour la lecture d'un disque de source video. Les contours des images lues seront doux.

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

REMARQUE:

Lorsque le mode progressif est ajusté, s'assurer de régler "SORTIE L-1" sur "COMPONENT" (p. 72). Le balayage progressif ne peut sourir que du connecteur [COMPONENT VIDEO OUT].

Lecture du programme

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 1

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 2

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 3

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 4

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 5

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 6

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 7

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 8

JVC DR-MX1S - Lecture du programme - 9

Il est possible de programmer jusqu'à 30 pistes (CD video/SVCD ou CD audio) qui seront lues dans l'ordre souhaité.

À l'arrêt

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur <> pour selectionner "PRGM", puis appuyer sur ENTER. Le tableau du programme apparait sous la barre sur écran.

TRACK 99EACH 0:00
VCDCINEMA
A-BCPRGMRND

3 Appuyer sur les touches numériques pour introduire les pistes dans l'ordre souhaité.

Examples:

Pour selectionner la piste 5, appuyer sur la touche numérique "5" et sur ENTER.
2 Pour selectionner la piste 15, appuyer sur la touche numé
Pour selectionner la piste 25, appuyer sur la touche numérique “2” et sur “5”.

Si une mauvaise selection a ete effectuee

Appuyer sur CANCEL(X). La dernière sélection est effacée.

Ou appuyer sur CLEAR (■). La sélection entière est effacée.

JVC DR-MX1S - Si une mauvaise selection a ete effectuee - 1

4 Appuyer sur . La lecture démarre dans l'ordre programme.

  • Lorsque toutes les pistes programmesées ont été lues, la lecture du programme s'arrête, mais les informations programmées demeurent.
  • Pour ajouter des pistes à la fin du programme, exécuter les étapes 1 à 3.
  • Durant la lecture programmée, appuyer sur▶ pour sauter la seLECTION suivante du programme. Le fait d'appuyer sur▶ permet de revenir au début de la selection en cours.

Pour faire disparaître la barre sur écran et le contenu du programme Appuyer sur ON SCREEN.

Pour annuler la fonction Lecture du programme

Appuyer sur «D» pour sélectionner “PRGM”, puis appuyer sur ENTER.

REMARQUE:

La lecture d'un programme peut ne pas etre possible selon le type de disque utilisé.

Lecture aléatoire

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 1

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 2

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 3

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 4

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 5

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 6

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 7

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 8

JVC DR-MX1S - Lecture aléatoire - 9

Il est possible de dire toutes les pistes d'un disque dans un ordre aléatoire.

A l'arrêt

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur pour selectionner "RND", puis appuyer sur ENTER. La lecture demarre au hasard.

JVC DR-MX1S - A l'arrêt - 1

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

Pour annuler la lecture aléatoire

Exécuter les étapes 1 et 2.

REMARQUE:

La même piste ne sera pas lue plus d'une fois durant la lecture aléatoire.

Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 1

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 2

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 3

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 4

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 5

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 6

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 7

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 8

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 9

Il est possible de contrôler l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama.

1 Appuyer sur ON SCREEN deux fois pour acceder à la barre sur écran.
2 Appuyer sur pour sélectionner "D", puis appuyer sur ENTER. Une fenêtre contextuelle s'affiche sous l'élément sélectionné.

JVC DR-MX1S - Selectionner l'intervalle entre chaque diapo lors d'un diaporama - 10
GROUP 99 TRACK 99

3 Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.

  • Chaque fois que est actionné, l'intervalle change comme suit: 5 SEC. 10 SEC. 15 SEC. 20 SEC. 25 SEC. 30 SEC. (Retour au début)

Pour faire disparaître la barre sur écran

Appuyer sur ON SCREEN.

REMARQUE:

La lecture des fichiers JPEG s'effectue en tant que diapositives.

Afficher une image avec un taille de fichier plus grande prendra peut-être plus de temps.

Verrouillage parental

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 1

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 2

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 3

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 4

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 5

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 6

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 7

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 8

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 9

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 10

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 11

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 12

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 13

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 14

Cette fonction limite la lecture des disques DVD VIDEO qui contiennent des scènes violentes (et autres) en fonction du niveau défini par l'utilisateur. Par exemple, si un film contenant des scènes violentes prend en charge la fonction de verrouillage parental, de telles scènes ne convenant pas aux enfants peuvent être coupées ou remplacées par d'autres scènes.

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur DVD pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.

JVC DR-MX1S - Verrouillage parental - 15

Pour étabir un verrouillage parental pour la première fois

À l'arrêt

1 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
2 Appuyer sur pour selectionner "REGL. DVD VIDEO", puis appuyer sur .
3 Appuyer sur pour selectionner "CENSURE PARENT", puis appuyer sur .

JVC DR-MX1S - À l'arrêt - 1

4 Appuyer sur pour sélectionner "NIV.DE CENSURE PARENTALE", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner le niveau désiré, puis appuyer sur ENTER.
- Plus la valeur du niveau est faible, plus le verrouillage parental est restrictif.
- Sélectionner "NEANT" pour annuler la restriction.
6 Entrer le code à quatre chiffres voulu au moyen des touches numériques, puis appuyer sur ENTER.
- En cas d'erreur, saisir à nouveau un numéro.
7 Appuyer sur pour selectionner "CODE PAYS", puis appuyer sur ENTER.

8 Appuyer sur pour selectionner le code de votre pays, puis appuyer sur ENTER.

  • S'il n'est pas nécessaire de changer votre code de pays, passer à l'étépe 10.
  • Voir "Liste des codes de pays/régionaux pour le verrouillage parental" (p. 96).

9 Entrez le même mot de passer que dans l' étape 6 ci-dessus au moyen des touches numériques puis appuyer sur ENTER.
10 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

REMARQUE:

Ne pas oublier le mot de passer; l'inscrite dans un lieu sur le cas échéant.

Pour changer les réglages

Il est possible de changer les régles du verrouillage parental plus tard.

1 Exécuter les étapes de 1 à 3 de “Pour étabir un verrouillage parental pour la première fois” pour acceder à l'écran “CENSURE PARENT” avant de continuer.

Pour changer le niveau

2 Appuyer sur pour selectionner "NIV.DE CENSURE PARENTALE", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner le niveau desirede, puis appuyer sur ENTER.

Pour changer le code de pays

4 Appuyer sur pour selectionner "CODE PAYS", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner le code de votre pays, puis appuyer sur ENTER.
- Voir "Liste des codes de pays/régionaux pour le verrouillage parental" (p. 96).
6 Entre le même mot de passer que dans l'étape 6 de “Pour étabir un verrouillage parental pour la première fois” au moyen des touches numériques, puis appuyer sur ENTER.
7 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

REMARQUE:

En cas d'oubli du mot de passse, saisir "8888" à l'etape 6.

Pour débloquer temporairement le verrouillage parental

Lorsque le niveau de verrouillage parental est régle sur un niveau de permission très strict, certains disques peuvent ne plus fonctionner du tout. À l'insertion d'un tel disque et à sa tentative de lecture, l'écran de confirmation suivant s'affiche sur l'écran du téléviseur, demandant si on souhaite débloquer ce verrouillage parental temporairement.

1 Insérer un disque.

  • Si le disque est classé plus haut que le niveau sélectionné, l'écran de confirmation apparait.

2 Appuyer sur pour selectionner "OUI", puis appuyer sur ENTER.
- Si "NON" est sélectionné, il est impossible de dire le disque.

3 Entrez le même mot de passer que dans l'etape 6 de “Pour étabir un verrouillage parental pour la première fois” au moyen des touches numériques, puis appuyer sur ENTER.

  • Quand le bon mot de passer est saisi, le verrouillage parental est débloqué et l'appareil démarre la lecture.
  • En cas de mot de passer incorrect, "ERREUR DE SAISIE DU CODE" s'affiche sur l'écran du téléviseur. Saisir le mot de passer correct.
  • En cas de mot de passer incorrect saisi trois fois de suite, "ERREUR DE SAISIE DU CODE IMPOSSIBLE DE CHANGER LE CODE DE VEROUILLAGE PARENTALE" s'affiche sur l'écran du téléviseur. En pareil cas, appuyer sur ENTER. Le disque s'arrête. Redémarrer alors la lecture du disque et réessayer la procédure de l'étape 1.

REMARQUE:

En cas d'oubli du mot de passer, saisir "8888" à l' étape 3.

Enregistrement simple

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 1

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 2

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 3

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 4

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 5

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 6

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 7

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 8

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Metre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

ATTENTION:

Il n'est pas possible d'enregistrer des programmes sur un disque DVD-R qui a déjà été finalisé.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

1 Insérer un disque inscrutable.
- Pour plus de détails, se reporter à “Placement d'un disque” (p. 9).
2 Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT plusieurs fois sur l'appareil ou sur DVD sur la télécommande pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.
3 Appuyer sur PR +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne que l'on souhaite enregistrer.
4 Appuyer plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode d'enregistrement, puis appuyer sur ENTER.
- Chaque fais que REC MODE, est actionné, le mode d'enregistrement change comme suit:

XP SP LP EP FR60-FR360^* FR420 , FR480 (Retour au début)

  • Si "FR60-FR360" a été sélectionné, la valeur可以选择 doit être comprise entre 1 et 6 heures et peut être sélectionnée par intervalles de 5 minutes en appuyant plusieurs fois sur «∫». Pour changer la valeur par intervalles de 30 minutes, appuyer sur la touche «∫» et la maintainir enforcée.
  • Pour plus de détails sur le mode d'enregistrement, voir la colonne de droite.

5 Appuyer sur ● sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement. Ou appuyer en continu sur ●, et appuyer sur sur la télécommande.
- Le témoin d'enregistrement DVD s'allume sur l'appareil.
6 Appuyer sur ● et Ⅱ sur la télécommande simultanément pour pauser l'enregistrement.
- Pour reprendre l'enregistrement, appuyer sur ● et sur simultanément.

7 Appuyer deux fois sur ■ pour arrêté l'enregistrement.

  • La session de gravage du disque prend environ 10 secondes pour se terminer lorsqu'on arrêté l'enregistrement.

REMARQUES:

  • Il est recommandé de formater un disque DVD-RAM avant sa première utilisation sur cet apparéil.
    Lors de I'emploi d'un disque DVD-RW tout neuf, formater le disque soit en mode VR, soit en mode video. (p. 87)
  • Les enregistements effectuels sur un disque DVD-R/RW doivent être finalisés pour les dire sur d'autres lecteurs de DVD. Exécuter "Finaliser un disque (Platine DVD uniquement)" (p. 88).
  • Il est possible d'enregistrer jusqu'à 99 programmes et 999 listedes de lecture sur chaque disque.
  • Certains programmes ne peuvent etre enregistrres qu'une seule fois.
  • Lorsque l'enregistrement est démarré, un index couvrant la première partie de l'enregistrement est automatiquement enregistré. (p. 58) Pour enregistrer des émissions satellite, se référer à la page 54. Pour supprimer l'index, se reporter à la page 60.
  • L'enregistrement peut parfois s'interrompre, voire ne pas se produit, meme si I'espace restant sur le disque est suffisant.
  • Il n'est pas possible d'enregistrer sur un DVD et HDD simultanément.

Mode d'enregistrement

Le format MPEG2 est utilisé comme format d'enregistrement. En ce qui concerne la qualité d'image, l'unité "bps" (bits par seconde) est utilisé pour représenter combien de données sont enregistrées par seconde. Plus cette valeur est grande, plus la qualité d'image est élevé, mais plus de ressources sont nécessaires lors de l'enregistrement. Sélectionner XP ou SP pour les programmes au cours desquels des mouvements rapides se produit, par exemple les programmes sportifs, et LP ou EP pour les émissions-debat ou autres, dans lesquilles il y a reliativement peu de mouvement.

Les modes d'enregistrement pour un disque d'une capacité de 4,7 Go se reglent comme suit:

Mode d'enregistrementDébit d'enregistrement (approx.)Durée maximale d'enregistrement (approx.)
XP10 Mbits/s1 heures
SP5 Mbits/s2 heures
LP2,5 Mbits/s4 heures
EP1,6 Mbits/s6 heures
FR60-FR360 (p. 37)Le débit d'enregistrement dépend de la durée sélectionnée.1 – 6 heures
FR4207 heures
FR4808 heures
  • Pour plus de détails sur le mode FR (Free Rate, taux de transfert libre), se référer à “Fonction à cours libre” (p. 37)

Fonctions d'enregistrement

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 1

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 2

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 3

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 4

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 5

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 6

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 7

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 8

  • Mettre l'appareil en marche.

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.

  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT plusieurs fois sur l'appareil ou sur DVD sur la télécommande pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 9

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 10

Minuterie d'arrêt (ITR)

Cette méthode facile vous permet d'enregistrer entre 30 minutes et 6 heures (par intervalles de 30 minutes) et estint l'appareil une fois l'enregistrement terminé.

1 Appuyer sur ● sur l'appareil pour demarrer l'enregistrement.

2 Appuyer de nouveau sur ● pour enclencher le mode ITR.

  • "0:30" apparait sur le panneau d'affichage avant.

3 Si l'on souhaite enregistrer pendant plus de 30 minutes, appuyer sur ● pour prolonger la durée. Chaque pression prolonge la durée d'enregistrement de 30 minutes.

REMARQUES:

  • La fonction ITR (minuterie d'arrêt) ne peut être déclenchée qu'à l'aide de la touche ● sur l'appareil.
  • Lorsque la capacité d'enregistrement atteint sa limite durant l'enregistrement par minuterie ou minuterie d'arrêt (ITR), l'appareil passée automatiquement en mode "Enregistrement de secours" (p. 52).

Regarder un programmependant I'enregistrement d'un autre

Durant l'enregistrement, il est possible de regarder un autre programme de télé en utilisant le tuner du téléviseur.

REMARQUE:

La télécommande doit au préalable être configurée de façon à pouvoir faire fonctionner le téléviseur. (p. 74)

1 Durant l'enregistrement, appuyer sur TV AV/VIDEO pour sélectionner le mode TV.
- Le mode video est désacté, et l'indicateur video s'éteint sur le panneau d'affichage avant.

l'indicateur video s'esteint.

JVC DR-MX1S - REMARQUE: - 1

  • Le programme reçu sur le tuner du téléviseur est affiché sur l'écran du téléviseur.
    2 Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers TV.
    3 Appuyer sur PR +/- plusieurs fois pour selectionner le canal désiré.

REMARQUE:

Si un décodeur est connecté à l'appareil (p. 77), il est possible de selectionner également une chaine brouillée tout comme les chaînes normales.

Indication de la durée d'enregistrement écoulée et de la durée de disque restante

Durant l'enregistrement, appuyer plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à ce que l'indication souhaitée apparaisse sur le panneau d'affichage avant.

  • Chaque fais que l'on appuie sur DISPLAY, l'indication de l'heure change comme suit: Durée d'enregistrement écoulée Durée de disque restante Horloge (Retour au début)
  • Il est également possible de vérifier la durée de disque restante en appuyant sur REMAIN pendant que l'appareil est arrêté ou est en cours d'enregistrement. La liste des temps restants sur le disque en fonction de tous les modes d'enregistrement choisis aparaît sur l'écran du téléviseur.

Fonction à cours libre

Pour enregistrer le programme entier, l'appareil règlement automatiquement le mode d'enregistrement approprié en fonction de la combinaison de la longueur totale du programme à enregistrer et soit la durée de disque restante, soit la durée d'enregistrement spécifique (entre 60 minutes et 480 minutes).

Pour enregistrer le programme entier en ne dépassant pas la durée de disque restante (Platine DVD uniquement)

Sélectionner "FR (JUST)" lors d'une procédure de sélection du mode d'enregistrement.

  • Noter que cette fonction n'est disponible que pour un enregistrementprogramme par minuterie (p.50, 52) et une copie du disque dur vers DVD (p.65).

Pour enregistrer le programme entier en spécifique la durée d'enregistrement souhaitation

Sélectionner "FR60-FR360", "FR420" ou "FR480" lors d'une procédure de sélection du mode d'enregistrement. (p. 35, 38, 50, 52)

Pour enregistrer un programme quotidien de 25 minutes cinq fois sur un même disque DVD par exemple

Exécuter la procédure "Enregistrementprogrammé avec le système ShowView" (w.p. 50). S'assurer de régler le mode d'enregistrement sur "FR125" et de régler la fonction Enregistrement hebdomàtaire/quotidien sur "LUN-VEN" à l'étape 8 afin que la durée d'enregistrement totale tienne sur l'espace disque.

JVC DR-MX1S - Pour enregistrer un programme quotidien de 25 minutes cinq fois sur un même disque DVD par exemple - 1

Lorsque le même programme est enregistré en mode SP plutilot que "FR125", le 5e programme ne peut pas etre enregistré.

JVC DR-MX1S - Pour enregistrer un programme quotidien de 25 minutes cinq fois sur un même disque DVD par exemple - 2

REMARQUES:

  • Il est possible de programmer cet apparéil pour l'enregistrement par minuterie, qu'elle que soit la durée de disque restante. Lorsque la durée de disque restante est insuffisante, l' apparéil passée en mode "Enregistrement de secours" (p. 52). Pour éviter cela, s'assurer que la durée de disque restante est suffisante avant toute programmation par minuterie. (Exemple) Si un enregistrement a étéprogrammé par minuterie de 60 minutes en mode SP sur un disque de 120 minutes, la durée de disque restante serait 30 minutes en mode XP, 60 minutes en mode SP, 120 minutes en mode LP, 180 minutes en mode EP et 240 minutes en mode FR480. L'enregistrement par minuterie ne sera pas effectué au-delà de ces durées restantes.
  • La durée maximum d'enregistrement en mode FR (JUST) est identique à celle de la durée d'enregistrement en mode FR480. Lors de l'enregistrement par minuterie d'un long programme en mode FR (JUST) sur un disque dont la durée restante est courte, il est recommandé de vérifier la durée restante du disque en mode FR480 pour voir si elle est suffisante pour la totalité du programme.
  • Mème si plus d'un programme est enregistré par minuterie en mode FR (JUST), seul le premier est enregistré.
  • De manière à s'assurer que l'enregistrement tiendra sur le disque, cette fonction peut laisser une section non enregistrée courte en fin de disque.
  • Il se peut qu'il y ait des parasites et d'autres interférences sonores au point sur le disque où l'appareil change de mode.

Réception de programmes stéreo et bilinguals

Votre apparéil est équipé d'un décodeur de son multiplex (A2) et d'un décodeur de son stéreo numérique (NICAM), rendant la réception d'émissions stéreo et bilingualues possible.

Lorsque la chaîne est changée, le type de l'émission reçue sera affché sur l'écran du téléviseur pendant quelques secondes.

Type d'émission reçueAffichage sur écran
Stéréo A2Bilingue A2Monophonique normalStéréo NICAMBilingue NICAMMonophonique NICAM©I ©NICAM©NL.I NL.INICAM©

REMARQUES:

"SUPERPOSER" doit être régle sur "AUTO". Sinon, chaque affichage n'apparaître à l'écran. (p. 80)
- Si la qualité du son stéreo reçu est mauvaise, il se peut qu'une diffusion monophonique soit deicieure qualité.

Selection du canal audio à enregistrer sur le disque

Lorsqu'un programme est enregistré sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW en mode VR, tous les canaux audio du programme reçu sont enregistrés sur le disque. Lorsqu'on enregistré un programme sur un disque DVD-R ou DVD-RW en mode video, Sélectionner le canal audio désiré ("NICAM" ou "MONO") à enregistrer sur le disque. (p. 79)

REMARQUE:

Avant la lecture d'un programme enregistré en stéreo, ou d'un programme bilingue, se référer à “ Sélection du canal audio” (p. 29).

Enregistrement simple

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

ATTENTION:

Il faut environ 20 secondes au HDD de l'appareil pour démarrer lors de l'allumage de l'appareil. Aucune opération ne peut etre effectuee dans cet intervalle.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

1 Appuyer plusieurs fois VHS/HDD/DVD SELECT sur l'appareil ou sur HDD sur la télécommande pour que le témoin HDD s'allume sur l'appareil.
2 Appuyer sur PR +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne que l'on souhaite enregistrer.
3 Appuyer plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode d'enregistrement, puis appuyer sur ENTER.

  • Chaque fais que REC MODE, est actionné, le mode d'enregistrement change comme suit:
    [ \text{XP} \rightarrow \text{SP} \rightarrow \text{LP} \rightarrow \text{EP} \rightarrow \text{FR60-FR360*} \rightarrow \text{FR420}, \text{FR480} \rightarrow \text{(Retour au début)} ]
  • Si "FR60-FR360" a été sélectionné, la valeur可以选择 doit être comprise entre 1 et 6 heures et peut être sélectionnée par intervalles de 5 minutes en appuyant plusieurs fois sur ◆. Pour changer la valeur par intervalles de 30 minutes, appuyer sur la touche ◆ et la maintainir enforcée.
  • Pour plus de détails sur le mode d'enregistrement, voir la colonne de droite.
    4 Appuyer sur ● sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement. Ou appuyer en continu sur ●, et appuyer sur sur la télécommande.
  • Le témoin d'enregistrement HDD s'allume sur l'appareil.

5 Appuyer deux fois sur ■ pour arreter l'enregistrement.

  • Appuyer une fois sur ■ affiche le message de confirmation de l'arrêt de l'enregistrement. Appuyer encore une fois sur ■ pour arrêté l'enregistrement.

REMARQUES:

  • L'enregistrement en continu pendant plus de 48 heures n'est pas possible.
  • Il n'est pas possible d'enregistrer sur un DVD et HDD simultanément.

Pause de l'enregistrement sur la platine HDD

Il n'est pas possible demettre l'enregistrement en pause. L'appui sur II démarre la lecture directe de la mémoire.

Il est cependant possible demettre l'enregistrement en pause lorsque celui-ci est effectuee a partir des chaines de sources externes ("L-1","L-2","F-1", et "DV"). Appuyer en continu sur ,et appuyer sur I sur la telecommande. Pour reprendre I'enregistrement, maintainir enforcé puis appuyer sur de la telecommande.

Aucune opération ne peut être effectuee avec les boutons de l'appareil.

Mode d'enregistrement

Le format MPEG2 est utilisé comme format d'enregistrement. En ce qui concerne la qualité d'image, l'unité "bps" (bits par seconde) est utilisé pour représenter combien de données sont enregistrées par seconde. Plus cette valeur est grande, plus la qualité d'image est élevé, mais plus de ressources sont nécessaires lors de l'enregistrement. Sélectionner XP ou SP pour les programmes au cours desquels des mouvements rapides se produit, par exemple les programmes sportifs, et LP ou EP pour les émissions début ou autres, dans lesquilles il y a reliativement peu de mouvement.

Mode d'enregistrementDurée maximale d'enregistrement (approx.)
XP34 heures
SP69 heures
LP138 heures
EP209 heures
FR480300 heures
  • Pour plus de détails sur le mode FR (Free Rate, taux de transfert libre), se référer à “Fonction à cours libre” (p. 37)

REMARQUE:

Les temps d'enregistrement maximum indiqués dans le tableau ci-haut sont les temps approximatifs sous des conditions d'inutilisation.

Fonctions d'enregistrement

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT sur l'appareil ou sur HDD sur la télécommande pour que le的身影 HDD s'allume sur l'appareil.

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 1

Minuterie d'arrêt (ITR)

Cette méthode facile vous permet d'enregistrer entre 30 minutes et 6 heures (par intervalles de 30 minutes) et estint l'appareil une fois l'enregistrement terminé.

1 Appuyer sur ● sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement.
2 Appuyer de nouveau sur ● pour enclencher le mode ITR.
- "0:30" apparait sur le panneau d'affichage avant.
3 Si l'on souhaite enregistrer pendant plus de 30 minutes, appuyer sur ● pour prolonger la durée. Chaque pression prolonge la durée d'enregistrement de 30 minutes.

REMARQUES:

  • La fonction ITR (minuterie d'arrêt) ne peut être déclenchée qu'à l'aide de la touche ● sur l'appareil.
  • Lorsque la capacité d'enregistrement atteint sa limite durant l'enregistrement par minuterie ou minuterie d'arrêt (ITR), l'appareil s'éteint automatiquement.

Regarder un programme pendant l'enregistrement d'un autre

Durant l'enregistrement, il est possible de regarder un autre programme de télé en utilisant le tuner du téléviseur.

REMARQUE:

La télécommande doit au préalable être configurée de façon à pouvoir faire fonctionner le téléviseur. (p. 74)

1 Durant l'enregistrement, appuyer sur TV AV/VIDEO pour sélectionner le mode TV.

  • Le mode video est désactifé, et l'indicateur video s'est int sur le panneau d'affichage avant.

I'indicateur video s'eteint.

JVC DR-MX1S - REMARQUE: - 1

  • Le programme reçu sur le tuner du téléviseur est affché sur l'écran du téléviseur.

2 Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers TV.
3 Appuyer sur PR +/- plusieurs fois pour selectionner le canal désiré.

REMARQUE:

Si un décodeur est connecté à l'appareil (p. 77), il est possible de selectionner également une chaine brouillée tout comme les châines normales.

Indication de la durée d'enregistrement écoulée et de la durée de disque restante

Durant l'enregistrement, appuyer plusieurs fois sur DISPLAY jusqu'à ce que l'indication souhaitée apparaisse sur le panneau d'affichage avant.

  • Chaque fais que l'on appuie sur DISPLAY, l'indication de l'heure change comme suit:
    Durée d'enregistrement écoulée Durée de disque restante Horloge (Retour au début)
  • Il est également possible de vérifier la durée de disque restante en appuyant sur REMAIN pendant que l'appareil est arrêté ou est en cours d'enregistrement. La liste des temps restants sur le disque en fonction de tous les modes d'enregistrement choisis aparaît sur l'écran du téléviseur.

Réception de programmes stéreo et bilinguals

Votre apparéil est équipé d'un décodeur de son multiplex (A2) et d'un décodeur de son stéreo numérique (NICAM), rendant la réception d'émissions stéreo et bilingualues possible.

Lorsque la chaîne est changée, le type de l'émission reçue sera affiché sur l'écran du téléviseur pendant quelques secondes.

Type d'émission reçueAffichage sur écran
Stéréo A2Bilingue A2Monophonique normalStéréo NICAMBilingue NICAMMonophonique NICAM

REMARQUES:

"SUPERPOSER" doit être régle sur "AUTO". Sinon, chaque affichage n'apparaitra à l'écran. (p. 80)
- Si la qualité du son stéreo reçu est mauvaise, il se peut qu'une diffusion monophonique soit de meilleure qualité.

Lecture simple

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Lecture simple - 1

ATTENTION:

  • La lecture peut prendre quelques secondes avant de démarrer. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
  • L'exécution d'une recherche à grande vitesse vers l'avant ou en sens inverse et d'autres opérations n'est pas possible si la lecture est arrêtée.

1 Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT sur l'appareil ou sur HDD sur la télécommande pour que le témoin HDD s'allume sur l'appareil.
2 Appuyer sur pour lancer la lecture.
- La fonction Base de données des bibliothèques (Library Database Navigation) permet aussi de rechercher et de Sélectionner des programmes voulus. (p. 59)
3 Appuyer sur II pour faire une pause de lecture.
- Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .
4 Appuyer sur ■ pour arreter la lecture.

REMARQUE:

Lorsque l'écran Base de données des bibliothèques (Library Database Navigation) apparait, désirir l'image miniature du programme voulu sur l'écran du télévisuer, puis appuyer sur ENTER. (p. 59)

Fonctions de lecture

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur HDD pour que le témoin du disque dur s'allume sur l'appareil.

JVC DR-MX1S - Fonctions de lecture - 1

Recherche à vitesse variable

Pendant la lecture, appuyer sur▶ pour la recherche à vitesse variable avant, ou sur▶ pour la recherche à vitesse variable inverse.

  • À chaque actionnement de la touche, la vitesse de recherche augmente, quel que soit le sens.
  • Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

Sens inverse
Avancer

Recherche inverse 4 étapesLecture sens inverseRalenti en sens inverse 3 étapesRalenti 3 étapesLecture normaleRecherche avant 5 étapes
-60-15-5-3-1-1/2-1/4-1/161/161/41/211.5351560

REMARQUE:

La piste audio normale peut être entendu lors de la recherche à vitesse 1,5x.

Arrêt sur image/lecture image par image

1 Appuyer sur II pour faire une pause durant la lecture.
2 Appuyer sur SLOW - (▲) ou SLOW + (▶) pour activer la lecture image par image.
- Chaque appui sur SLOW - (▲) ou SLOW + (▶) fait avancer/reculer l'image pas à pas.
- Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

Ralenti

1 Appuyer sur II pour faire une pause durant la lecture.
2 Appuyer 2 secondes ou plus sur SLOW- () ou sur SLOW + (▶).
- À chaque actionnement de la touche SLOW - (▲) ou SLOW + (▲▶) la vitesse du ralenti augmente, quel que soit le sens.

Recherche par sauts

Pendant la lecture, appuyer sur

  • Chaque fois que la touche est actionnée, 30 secondes environ sont lues en avance accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.

Fonction de relecture instantanée

Il est possible de revenir légrement en arrêt dans la lecture puis de continuer.

Appuyer sur G.

  • Chaque actionnement fait faire un saut en arrêt d'environ 7 secondes pour ensuite reprendre le cours normal de la lecture.
  • Le fait d'appuyer en mode Pause fait faire un saut en arrêté d'environ 7 secondes pour ensuite revenir en état Pause.

Vitesse de recherche 1,5x

Il est possible d'accelérer la lecture d'un titre lors de la lecture ou de la lecture directe de la mémoire(p. 47).

La recherche à vitesse 1,5x est impossible pendant l'enregistrement sur HDD ou DVD.

1 Appuyer sur « pour désirir l'instant à partir duquel commencer la recherche accélérée en vitesse 1,5x.
2 Appuyer sur pour reprendre la lecture.
3 Appuyer une fois sur
- Un appui sur ON SCREEN fait appararitre l'indication "+"X1.5" dans le coin supérieur droit de I'écran.

REMARQUE:

Lorsque l'appareil est connecté à un périphérique audio numérique à l'aide d'un cable optique optionnel, configurer "SORTIE AUDIO NUM." sur "PCM SEUL". (p. 29)

Recherche par saut

Il est possible de se déplacer vers une-scène située en avant ou en arrière de la scène actuelle en effectuant des sauts de la durée selectionnée (p. 80) pendant la lecture (ou la lecture directe de la mémoire).

Appuyer sur JUMP - ou sur JUMP+.

  • Pour avancer ou reculer par sauts, appuyer de manière repétée sur JUMP - ou JUMP + dans un intervalle de 5 secondes entre chaque appui.
  • En fonction du moment où commencer la recherche par saut, la première pression sur la touche JUMP - ou JUMP + ne mènera pas obligatoirement à un saut de l'intervalle de temps sélectionné. Le premier saut mènera à un saut jusqu'àux points de quart les plus proches d'une heures (15 min/30 min/45 min/ 00 min). Les sauts suivants seront alors en accord avec l'intervalle de temps sélectionné.
  • Lorsqu'il est impossible d'avancer davantage (lorsque le début ou la fin du programme est atteinte), le message "IMPOSSIBLE DE REVENIR PLUS EN ARRIRE" apparait à l'écran et l'écran de diffusion hertzienne reprend. En pareil cas, appuyer sur ↓, ↓ ou ■.

Example:

Recherche dans la lecture lorsque l'intervalle de saut est régé sur 15 minutes.

Par exemple, on souhaite commencer la recherche par sauts 40 minutes après le commencement du programme. Le fait d'appuyer sur JUMP - ou JUMP + provoquera un saut à la scène au point de 30 minutes ou de 45 minutes respectivement, tel qu'il est illustré cédssous. À la pression suivante, la scène sautera au point de 15 minutes ou de 1 heures respectivement, selon l'intervalle de temps sélectionné, ce qui est dans ce cas-là "15 MIN".

JVC DR-MX1S - Example: - 1
Compteur de temps

Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure

Il est possible de marquer par un signet des positions (jusqu'à 999 points) en vue d'une relecture ultérieurement, et de démarrer la lecture à partir d'une position dotée d'un signet. Il est utile de faire des marquages à l'aide de signets sur les disques en cours d'enregistrement afin de localiser un point de départ pour la lecture des disques ultérieurement.

Pour marquer les positions par un signet:

Pendant la lecture, appuyer sur MARK au niveau des positions à marquer d'un signet.

-MARK" apparait sur I'ecran du télévisueur. Il est facile de localiser les positions marqueees d'un signet via ou lors de la lecture du disque.

MARK

Pour supprimer les positions dotées d'un signet:

Durant la pause, appuyer sur « ou sur « pour localiser une position dotée d'un signet à supprimer, puis appuyer sur MARK.

-MARK"barre apparait sur l'ecran du téléviseur, et la position doted'un signet est supprimee.

REMARQUE:

Lorsqu'un programme monophonique est remplaced par un programme stéreo au cours d'un enregistrement, un signal marqué d'un signet est automatiquement enregistré.

Lecture simple

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Lecture simple - 1

1 Insérer une cassette. S'assurer que la face vitrée est tournée vers le haut, que la face portant l'étiquette est tournée vers vous et que la flèche sur la partie frontale de la cassette est pointée vers l'appareil.

  • Ne pas appliquer trop de force pour l'introduction.
  • Si la languette de sécurité d'enregistrement de la cassette a été retiree, la lecture commence automatiquement. Toutefois, lorsque "ECONOMIE D'ENERGIE" est regle sur "MARCHE" (p. 80), la lecture ne commencera pas automatiquement même si une cassette est insereee avec sa languette de sécurité d'enregistrement intimate.
  • L'appareil se met sous tension automatique et le compteur se remet à 0:00:00.

2 Appuyer plusieurs fois VHS/HDD/DVD SELECT sur l'appareil ou sur VHS sur la télécommande pour que le的身影 VHS s'allume sur l'appareil.
3 Trouver le début du programme. Si la bande est avancée au-delà du point de début, appuyer sur . Pour faire avancer, appuyer sur .
4 Appuyer sur pour lancer la lecture.

"BEST" apparait et clignote sur le panneau d'affichage avant pendant l'alignment automatique. (p. 46)

5 Appuyer sur ■ pour arreter la lecture.
- Pour éjecter la cassette, appuyer sur (VHS).

Nettoyer les têtes video à l'aide d'une cassette de nettoyage "sèche" - TCL-2 - lorsque:

  • L'image qui apparait lors de la lecture d'une cassette manque de fini, et est de mauvaise qualité.
  • L'imag n'est pas nette ou n'apparait pas.
    "UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC" apparait sur l'écran du télévisuer (seulément avec "O.S.D." régle sur "AUTO"). (p. 81)

REMARQUE:

Les têtes de lecture se salissant dans les cas suivants:

  • dans un environnement sujet à une température ou humidité extreme
  • dans un environnement poussièreux
  • des cassettes défectueuses, sales ou moisies
  • un usage continu sur une longue période

Cassettes utilisables

VHS standard

T-30 (ST-30**)

T-60 (ST-60**)

T-90

T-120 (ST-120**)

T-160 (ST-160**)

ST-210**

Compact VHS*

TC-20 (ST-C20**)

TC-30 (ST-C30**)

TC-40 (ST-C40**)

  • Il est impossible de dire les enregistements VHS-C sur cet apparéil. Placer simplement la cassette enregistrée dans un adaptorateur de cassette VHS et elle peut être utilisé comme toute cassette VHS de taille standard.

**Cet apparéil peut enregistrer des cassettes VHS normales et Super VHS.
Toutefois, il n'enregistrra que des signaux VHS normaux.
- Un enregistrement S-VHS n'est pas possible avec cet apparéil.
- Cet apparéil est équipé d'une fonction SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK) qui permet de regarder des cassettes enregistrées en format S-VHS et mode SP avec une résolution VHS normale.
- La fonction SQPB ne fournit pas de résolution Super VHS.

JVC DR-MX1S - Compact VHS* - 1

Fonctions de lecture

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT plusieurs fois sur l'appareil ou sur VHS sur la télécommande pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil.

JVC DR-MX1S - Fonctions de lecture - 1

ATTENTION:

En mode de recherche, lecture avec arrêt sur image, ralenti ou image par image,

  • l'image sera déformée.
    des barres parasites apparaitront.
  • il peut y avoir une perte de couleur.
  • le son ne peut pas être entendu.

Arrêt sur image/lecture image par image

1 Appuyer sur II pour faire une pause durant la lecture.
- En cas de gigue, appuyer sur PR +/- pour rectifier l'image.
2 Appuyer sur II pour activer la lecture image par image.
- Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

Ralenti

1 Appuyer sur II pour faire une pause durant la lecture.
2 Appuyer sur II et maintainir enfoncée pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer sur II et relâcher de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
- Appuyer sur avancer le ralenti ou sur pour inverser le ralenti.
- Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

REMARQUE:

Durant une lecture au ralenti, du bruit peut apparaitre sur l'écran du téléviseur. Appuyer sur PR +/- pour éliminer les bruits.

Recherche à vitesse variable

Pendant la lecture, appuyer sur▶ pour la recherche à vitesse variable avant, ou sur▶ pour la recherche à vitesse variable inverse.

  • À chaque actionnement de la touche, la vitesse de recherche augmente, quel que soit le sens.

Lors d'une pression sur

Lors d'une pression sur

Une fois est appuyée, une recherche inverse commence à la vitesse -1x de la lecture normale. Àpres ce processus, chaque pression de change la vitesse de recherche entre -5x et -7x en mode SP et LP.

(SP,LP): - 1x -5x -7x

  • Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

Fonction de relecture instantanée

Pendant la lecture (ou lecture de la mémoire en direct), appuyer sur L'appareil revient un peu en arrêtre (environ 7 secondes) puis reprend la lecture.
- Si I'on appuie sur cette touche plusieurs fois, l'appareil revient en arrêté sur plusieurs images puis reprend la lecture.

Recherche par sauts

Pendant la lecture, appuyer sur de 1 à 6 fois pour sauter les sections non désirées.

  • Chaque fois que la touche est actionné, 30 secondes environ sont lues en avance accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.
  • Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .

Recherche indexée

L'appareil marque automatiquement des codes d'indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à l'un ou l'autre des 9 codes d'indexation.

REMARQUE:

Avant de commencer, s'assurer que l'appareil est en mode d'arrêt. Appuyer sur « ou « pour activer la recherche indexée. « « 1" ou "» 1" est affiché sur l'écran TV et la recherche commence dans le sens correspondant.

  • Pour acceder aux codes d'indexation 2 à 9, appuyer plusieurs fois sur ↓ ou ↑ jusqu'à l'affichage du bon nombre d'index. Exemple:

Pour localiser le début de B à partir de la position courante, appuyer deux fois sur .

Pour localiser le début de D à partir de la position courante, appuyer une fois sur

JVC DR-MX1S - REMARQUE: - 1
Numéro d'index

  • Quand le code d'indexation spécifique est trouve, la lecture commence automatiquelement.

Mémoire de la fonction suivante

La mémoire de fonction suivante “indique” à l'appareil que faire après le rembobinage. Avant de continuer, s'assurer que l'appareil est en mode d'arrêt.

Pour commencer automatiquement la lecture

Appuyer sur , puis appuyer sur dans les 2 secondes.

Lecture repétée

L'appareil peut dire automatiquement la cassette entière 100 fois consécutivement.

1 Appuyer sur pour lancer la lecture.
2 Appuyer sur et la maintainir enfoncée pendant plus de 5 secondes, puis relâcher.
- "Sillumine sur la panneau d'affichage avant.
- Àprous avoir lu une cassette 100 fois, l'appareil s'arrête automatiquement.
3 Appuyer sur ■ n'importe quand pour interrompree la lecture repétée.
Appuyer sur , , ou arrêt également la lecture repétée.

Alignment manuel

L'appareil est équipé d'une commande d'alignement automatique.

Pendant la lecture, il est possible d'annuler et de régler manuellement l'alignement en appuyant sur les touches PR.

JVC DR-MX1S - Alignment manuel - 1

1 Pendant la lecture, appuyer sur PR + / - sur l'appareil simultanement afin d'activer l'alignement manuel.
2 Appuyer sur PR + / - pour ajuster l'alignement manuel.
- Pour returner à l'alignement automatique, appuyer sur PR +/- simultanément ou éjecter et insérer la cassette à nouveau.

REMARQUE:

Lorsqu'une nouvelle cassette est insérée, l'appareil entre automatique en mode d'alignement automatique.

Selection de la piste son

L'appareil est capable d'enregistrer trois pistes sonores (HI-FI L, HI-FI R et NORM) etemploi celui de votrechoix.

Pendant la lecture

Appuyer sur AUDIO change la piste son comme suit:

PISTEUTILISATION
Affichage sur écran
HI-FI L RPour HI-Files bandes stéréo
HI-FI L RPour l'audio principal de cassettes bilingualues
HI-FI RPour l'audio secondaire de cassettes bilingualues
NORMPour les cassettes de copies audio
HI-FI NORMPour les cassettes de copies audio

REMARQUES:

  • "HI-FI L [R] doit normalement être sélectionné. Dans ce mode, les bandes stéreo Hi-Fi sont lues en stéreo, et la piste audio normale est lue automatiquement pour des bandes avec seulement l'audio normal.
  • Pour plus de détails sur l'enregistrement des programmes stéreo et bilingues, se référer à la page 46.
    “O.S.D.” doit être réglé sur “AUTO” ou l'affichage à l'écran n'apparaître pas. (p. 81)

Balayage progressif VHS

Il est possible de regarder l'image sur la platine VHS en mode de balayage progressif via la composante video.

ATTENTION:

Le télévisseur doit être compatible avec le mode progressif et être équipé de connecteurs d'entrée en composantes video.

1 Appuyer sur HDD ou DVD pour que le témoin HDD ou DVD s'allume sur l'appareil.
2 Régler "SORTIE L-1" sur "COMPONENT" (p. 72), et le téléviseur compatible avec le mode progressif sur son mode d'entrée en composante video.
3 Appuyer pendant 3 secondes ou plus sur PROGRESSIVE SCAN.

  • L'indicateur de sortie video P s'allume sur le panneau d'affichage avant.

4 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil, puis appuyer sur PROGRESSIVE SCAN.

  • "COMP OFF" est affché sur le panneau d'affichage avant. Il sera affchépendant 5 secondes.

5 Appuyer sur PROGRESSIVE SCAN à nouveau dans les 5 secondes.

  • "COMP ON" est affché sur le panneau d'affichage avant et s'éclaire sur ce même panneau.
  • L'Image VHS balayée progressivement sortira des connecteurs [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR)].

REMARQUES:

  • S'assurer d'enclencher la platine HDD ou DVD en mode d'arrêt.
  • Il est possible de visionner les images en mode entrelacé par le raccordement de composante video ("SORTIE L-1" réglé à "COMPONENT") en appuyant simplement sur

PROGRESSIVE SCAN pour passer à “COMP ON”. Toutefois, ne s'éclairera pas sur le panneau d'affichage avant tant que l'image produit n'est pas en mode progressif.

Enregistrement simple

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Enregistrement simple - 1

1 Charger une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte.
- L'appareil se met sous tension automatiquement et le compteur se remet à 0:00:00.
2 Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT plusieurs fois sur l'appareil ou sur VHS sur la télécommande pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil.
3 Appuyer sur PR +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne que l'on souhaite enregistrer.
4 Appuyer plusieurs fois sur REC MODE pour régler le mode d'enregistrement.
5 Appuyer sur ● sur l'appareil pour demarrer l'enregistrement. Ou appuyer en continu sur ●, et appuyer sur sur la télécommande.
- Le témoin d'enregistrement VHS s'allume sur l'appareil.
Si "O.S.D." est reglé à "AUTO" (p. 81), "MARQUAGE" clignotera à l'écran alors qu'un code d'indexation se fait marqué.

B.E.S.T. se produit au début des premiers enregistrements SP et LP après avoir inséré la cassette. (e 忍 p. 46)

6 Appuyer sur II pour faire une pause durant I'enregistrement.

  • Il est possible de sélectionner le canal en mode de pause d'enregistrement.
  • Pour reprendre l'enregistrement, appuyer sur

7 Appuyer sur ■ pour arrêté l'enregistrement.
- Le témoin d'enregistrement VHS s'éteint sur l'appareil.

Fonctions d'enregistrement

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT plusieurs fois sur l'appareil ou sur VHS sur la télécommande pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil.

JVC DR-MX1S - Fonctions d'enregistrement - 1

Regarder un programme pendant l'enregistrement d'un autre

Durant l'enregistrement, il est possible de regarder un autre programme de télé en utilisant le tuner du téléviseur.

REMARQUE:

La télécommande doit au préalable être configurée de façon à pouvoir faire fonctionner le téléviseur. (p. 74)

1 Durant l'enregistrement, appuyer sur TV AV/VIDEO pour sélectionner le mode TV.
- Le mode video est désacté, et l'indicateur video s'éteint sur le panneau d'affichage avant.

I'indicateur video s'eteint.

JVC DR-MX1S - REMARQUE: - 1

  • Le programme reçu sur le tuner du téléviseur est affché sur l'écran du téléviseur.

2 Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers TV.
3 Appuyer sur PR + / - plusieurs fois pour selectionner le canal desirede.

Indication de durée d'enregistrement écoulée

1 Appuyer sur DISPLAY jusqu'à ce que la valeur du compteur apparaissée sur le panneau d'affichage avant.
2 Appuyer sur CANCEL pour remettre le compteur à zéro avant de démarrer l'enregistrement ou la lecture.
- Le compteur est remis à "0:00:00" et montre la durée écoulée exacte comme la bande défile. Il est possible de contrôler la durée exacte d'un enregistrement ou d'une lecture.

Minuterie d'arrêt (ITR)

Cette méthode facile vous permet d'enregistrer entre 30 minutes et 6 heures (par intervals de 30 minutes) et estint l'appareil une fois l'enregistrement terminé.

1 Appuyer sur ● sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement.
2 Appuyer de nouveau sur ● pour enclencher le mode ITR.
- "0:30" apparait sur le panneau d'affichage avant.
3 Si l'on souhaite enregistrer pendant plus de 30 minutes, appuyer sur ● pour prolonger la durée. Chaque pression prolonge la durée d'enregistrement de 30 minutes.

REMARQUES:

  • La fonction ITR (minuterie d'arrêt) ne peut être déclenchée qu'à l'aide de la touche ● sur l'appareil.
  • Pendant une minuterie d'arrêt, tout autre enregistrementprogrammé par minuterie ne commencera pas même si sonheure de début est atteinte. Dans ce cas, l'enregistrementprogrammé par minuterie commence (si l'heure de fin duprogramme programme par minuterie est régèle après la fin de laminuterie d'arrêt) après que la minuterie d'arrêt se termine.

Durée de bande restante

1 Appuyer sur DISPLAY jusqu'à ce que la durée restante sur la bande apparaisse.
- En appuyant sur DISPLAY, il est possible de changer l'affichage pour indiquer l'heure de l'horloge, la valeur du compteur, ou la durée de bande restante.

REMARQUES:

  • Lorsqu'on appuie sur DISPLAY, des affichages apparaissent sur l'écran TV pendant 5 secondes, et puis les affichages disparaisent à part le compteur. Pour effacer l'affichage de compteur, appuyer sur DISPLAY.
  • En fonction du type de bande utilisé, la valeur de la durée de bande restante n'apparait pas immédiatement, ou n'est pas correcte.

“---:---” peut qu'ilquefois apparaitre, ou l'affichage peut clignoter par moment.

Réception de programmes stéreo et bilinguals

Votre apparéil est équipé d'un décodeur de son multiplex (A2) et d'un décodeur de son stéreo numérique (NICAM), rendant la réception d'émissions stéreo et bilingues possible.

Lorsque la chaîne est changée, le type de l'émission reçue sera affché sur l'écran du téléviseur pendant quelques secondes.

Type d'émission reçueAffichage sur écran
Stéréo A2ST
Bilingue A2BIL.
Monophonique normal(aucun)
Stéréo NICAMST NICAM
Bilingue NICAMBIL. NICAM
Monophonique NICAMNICAM
  • Pour écouter un programme stéreo, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que “HI-FI L [R] apparaissée sur l'écran du téléviseur.
  • Pour écouter un programme bilingue, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que "HI-FI L [R]" ou "HI-FI [R]" apparaissé sur l'écran du téléviseur.
  • Pour écouter le son audio standardar (monophonique régulier) lorsque rendant la réception d'émissions NICAM, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que "NORM" apparaissé sur l'écran du téléviseur.

REMARQUE:

"O.S.D." doit être réglé sur "AUTO" ou l'affichage à l'écran n'apparaître pas. (p. 81)

Pour enregistrer des programmes stéreo et bilingues (A2)

Des programmes stéreo sont automatiquement enregistrés en stéreo sur la piste audio Hi-Fi (avec la piste audio normal qui enregistrer le son du canal G et D).

  • Les programmes bilingues sont automatiquement enregistrés sur la piste audio Hi-Fi. La piste son principale sera enregistrée sur la piste audio normale.

Pour enregistrer des programmes stéreo NICAM et bilingualues

Le programme audio NICAM sera enregistré sur la piste audio Hi-Fi, et le programme audio standard sera enregistré sur la piste audio normale.

REMARQUES:

  • Si la qualité du son stéreo est mauvaise, il se peut qu'une diffusion monophonique soit de toute autre qualité.
  • Avant la lecture d'un programme enregistré en stéreo, ou d'un programme bilingue, se référer à “ Sélection de la piste son” (p. 44).

Système d'images B.E.S.T.

Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) vérifie l'etat de la cassette utilisée lors de la lecture ou de l'enregistrement, et compense pour fournir une lecture et un enregistrement d'images de la plus haute qualite. Il est possible de régler "B.E.S.T." sur "M." ou sur "A." selon les préférences. (p. 81)

Lecture

L'appareil évalue la qualité de la cassette une fois la lecture initiaisée.

  • L'appareil ajuste la qualité de l'image lue selon la qualité de la cassette utilisée.
    B.E.S.T. est activé lors de l'alignement automatique. "BEST" apparait et clignote sur le panneau d'affichage avant.
  • "BEST" apparait seulement au début de l'alignement automatique. Meme s'il ne réapparait pas après ceci, la fonction B.E.S.T. est toujours en fonction.

Enregistrement

L'appareil évalue la qualité de la cassette une fois l'enregistrement initiaisé.
- L'appareil prend approximativement 7 secondes pour évaluer l'état de la cassette, puis débute l'enregistrement.

ATTENTION:

Puisque le système B.E.S.T. fonctionne avant que l'enregistrement débute réellement, il y a un début d'environ 7 secondes après que ● et soient appuyés sur la télécommande, ou ● est appuyé sur l'appareil. Pous s'assurer d'enregistre la scène ou le programme désiré en entier, exécuter en premier les étapes suivantes:

1 En maintainant enforcé, appuyer sur ● pour engager le mode de pause d'enregistrement.
L'appareil évalue ensuite automatiquement l'état de la cassette et, après approximativement 7 secondes, recommence en mode de pause d'enregistrement.
2 Appuyer sur pour lancer la l'enregistrement. Si on désire contourner le système B.E.S.T. et commencer l'enregistrement immédiatement, régler "B.E.S.T." sur "ARRET". (p. 81)

Prévention d'effacement accidentel

Pour éviter un enregistrement accidentel sur une cassette enregistrée, retirer sa languette de sécurité d'enregistrement. Pour enregistrer dessus plus tard, couvrir l'emplacement avec de la bande adhéasive.

JVC DR-MX1S - Prévention d'effacement accidentel - 1
Languette de sécurité d'enre

Lecture de la mémoire en direct

HDD

DVD RAM

DVD R

DVD RW

DVDVIDEO

VCD SVCD

Audio CD

MP3

JPEG

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer plusieurs fois sur DV/HDD/DVD pour sélectionner la platine HDD ou DVD.

Cet apparéil enregistre les images sur son disque dur et sur le disque DVD-RAM au lieu de cassettes video, puis relit ces images enregistrées. Il est ainsi possible d'exécuter une écriture et une lecture rapides autrement non réalisables avec des magnétoscopes conventionnels, permettant un enregistrement et une lecture en simultané.

JVC DR-MX1S - Lecture de la mémoire en direct - 1

La "Lecture de la mémoire en direct" consiste à démarrer la lecture du programme en cours d'enregistrement, avec un effet différé entre un point d'enregistrement et un point de lecture (cf. la figure ci-dessous).

JVC DR-MX1S - Lecture de la mémoire en direct - 2

Cet apparéil peut non seulement dire un programme précédément enregistré tout enregistrant en direct ou par minuterie un autre programme, mais il permet aussi de dire le début d'un programme dont l'enregistrement est encore en cours.

Écran de l' état d'enregistrement ou de lecture

JVC DR-MX1S - Écran de l' état d'enregistrement ou de lecture - 1

LIVE

Appuyer sur NAVIGATION pour afficher le menu Base de données des bibliothèques, puis désir une émission à litre. (p. 58)

ON SCREEN

L'etat de lecture de la mémoire en direct se vérifie en apuyant sur ON SCREEN pour afficher le bandeau surimposé. L'etat en cours apparaît en surimposition sur l'écran du téléviseur. (p. 14, "Lors de la lecture directe de la mémoire")

REMARQUES:

  • La lecture directe de la mémoire devrait être exécutée environ 30 secondes après que l'enregistrement estCOMMENCE sur le disque DVD-RAM. Toutefois, pour HDD, la lecture directe de la mémoire est possible tout de suite après que l'enregistrement a commencé.
  • Meme s'il est possible de faire une recherche rapide l'espace de 30 secondes environ avant le point d'enregistrement en cours pendant la lecture de la mémoire en direct, une fois leedit point d'enregistrement en cours atteint, l'appareil reprend la lecture normale, maintainant un début d'environ 30 secondes pour que l'enregistrement et la lecture poussent continuer.
  • Lors d'un enregistrement par minuterie, la lecture de la mémoire en direct se poursuit même après la fin de l'enregistrement.
  • Lors d'un enregistrement par minuterie, la lecture de la mémoire en direct est interrompue automatiquement juste avant le démarriage de l'enregistrement; celui-ci démarre ensuite à l'heure du prochain programme par minuterie.
  • Il est impossible de réaliser une ITR même en appuyant sur pendant la lecture de la mémoire en direct. (p. 39) Appuyer sur pour afficher le programme en cours d'enregistrement, puis faire les réglages ITR.
  • Il est possible de basculer quelques instants en mode Pause durant la lecture de la mémoire en direct sans perturber l'enregistrement.
  • La lecture de la mémoire en direct n'est pas possible pendant l'enregistrement de la source à partir d'une entrée DV. (p. 69, "Copie DV (Platine HDD & DVD uniquement)"
  • Lorsque LIVE CHECK est actionné pour afficher l'image en cours d'enregistrement, la taille de l'image peut ne pas être correcte.
  • Appuyer sur ● ou LIVE pour arrêté la lecture directe de la mémoire.
  • La lecture de la mémoire en direct est impossible, même si la configuration de “LIVE MEMORY” est autre que “DESACTIVEE” dans “REGLAGE HDD”, car un enregistrement provisoire sur le disque dur s'arrête pendant un enregistrement sur DVD.

Touches à utiliser durant la lecture de la mémoire en direct

  • Metre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur HDD ou DVD pour sélectionner la platine désirée pour la lecture directe de la mémoire.

JVC DR-MX1S - Touches à utiliser durant la lecture de la mémoire en direct - 1

1 LIVE

Revient à l'écran de l'émission. Lorsqu'un message de confirmation apparait en appuyant sur cette touche lors de la programmation par minuterie ou de l'édition du titre, etc., suivre les instructions pour revenir à l'écran précédent.

2 NAVIGATION

Affiche le menu Base de données des bibliothèques de navigation. Il est possible deCHOISIR un programme pour le litre.

3

  • Le fait d'appuyer une fois renvoie en arrêté au début du chapitre lu.
  • Le fait d'appuyer en continu pendant plus de 2 secondes fait reculer la lecture à 5 fois la vitesse normale. Relâcher la touche pour reprendre la lecture normale.

Disponible uniquement en mode Pause

  • Le fait d'appuyer en continu pendant plus de 2 secondes fait reculer la lecture à 1/16 fois la vitesse normale.

4

  • Le fait d'appuyer une fois renvoie la lecture en avant au début du prochain chapitre.
  • Le fait d'appuyer en continu pendant plus de 2 secondes fait avancer la lecture à 5 fois la vitesse normale. Relâcher la touche pour reprendre la lecture normale.

Disponible uniquement en mode Pause

  • Le fait d'appuyer en continu pendant plus de 2 secondes fait avancer la lecture à 1/16 fois la vitesse normale.

5

  • Chaque fois que la touche est actionnée durant la lecture, célé ci s'accélére en sens inverse par incréments de 5.

Disponible uniquement en mode Pause

  • Chaque appui sur la touche fait reculer l'image pas à pas.
  • Le fait d'appuyer en continu pendant plus de 2 secondes fait recycler la lecture à 1/16 fois la vitesse normale. Ainsi, chaque actionnement de la touche fait recycler le ralenti à 1/16 fois, 1/4 fois et 1/2 fois de la lecture normale.

6

  • Chaque fais que la touche est actionné durant la lecture, céléci s'accélére en sens avant par incréments de 4.

Disponible uniquement en mode Pause

  • Chaque appui sur la touche fait avancer l'image pas à pas.
  • Le fait d'appuyer en continu pendant plus de 2 secondes fait avancer la lecture à 1/16 fois la vitesse normale. Ainsi, chaque actionnement de la touche fait avancer le ralenti à 1/16 fois, 1/4 fois et 1/2 fois de la lecture normale.

7

  • Le fait d'appuyer une fois lors de la lecture de la mémoire en direct ou lors de l'enregistrement Rétroactif returne à l'écran en cours.
  • Le fait d'appuyer deux fois lors de l'enregistrement arrêté l'enregistrement et returne à l'écran en cours.

8 II

  • Le fait d'appuyer une fois pause la lecture (lecture d'image)
  • Le fait d'appuyer plusieurs fois fait avancer l'image pas à pas.

JUMP -

Chaque actionnement de la touche lors de la lecture de la mémoire en directe revient en arrêté à l'intervalle de temps sélectionné et reprend la lecture. (p. 41, "Recherche par saut")

10 JUMP +

Chaque actionnement de la touche lors de la lecture de la mémoire en directe revient en avant à l'intervalle de temps sélectionné et reprend la lecture. (p. 41, “Recherche par saut”)

#

Cette fonction est utile pour sauter des morceaux non voulus.
- Chaque actionnement fait faire un saut en avant d'environ 30 secondes pour ensuite reprendre le cours normal de la lecture.
- Le fait d'appuyer plusieurs fois fait faire plusieurs sauts continus en avant autant de fois que la touche est actionnée.

#

Cette fonction est utile lors du visionnement de programmes sportifs, etc.

  • Chaque actionnement fait faire un saut en arrêté d'environ 7 secondes pour ensuite reprendre le cours normal de la lecture.
  • Le fait d'appuyer plusieurs fois fait faire un saut en arrière d'environ 7 secondes autant de fois que la touche est actionné.

18 LIVE CHECK

Par exemple, il est possible de vérifier si l'enregistrement d'un programme en cours est terminé.

  • Le fait d'appuyer une fois affiche en simultané l'image en cours d'enregistrement et celle en cours de lecture.
  • Le fait d'appuyer de façon successive efface la fenêtre Vérification en direct et fait apparaitre l'image en train d'être lue uniquement.

Enregistrement temporaire directement en mémoire (Platine HDD uniquement)

Cet apparéil enregistre automatiquement la châne reçue dans l'espace réservé correspondant sur le disque dur, et ce durant l'intervalle de temps choisi. Cet intervalle peut être régé sur 30 minutes, 1 heures ou 3 heures. (p. 79)

REMARQUE:

Les enregistements temporaires précédents seront perdus et replacés par le nouvel enregistrement, puisque l'appareil enregistré toujours la chaîne en cours de réception. Il n'est donc pas possible de visionner des émissions de télévision enregistrées au-delà de l'intervalle de temps spécifique, puisqu'elles seront déjà replacées. Pour éviter cette situation et pour conserver des titres, effectuer un enregistrement normal (« p. 38), un enregistrement par minuterie (« p. 50, 52), ou un enregistrement Rétroactif(« p. 49).

À propos de la limitation sur les enregistements temporaires

L'enregistrement temporaire direct en mémoire est annulé dans les cas suivants, et reprendra lorsque cela est possible.

Lorsque le courant est coupé
- Lorsque l'appareil s'allume de nouveau après une coupure de courant
- Durant un enregistrement normal, un enregistrement par minutes, un enregistrement Rétroactif, ou un enregistrement automatique d'émission satellite (p. 54) est effectué
Lorsque le réglage “LIVE MEMORY” est modifié (p. 79)
Lorsque le réglage des chaînes du tuner est effectué (p. 83)
Lorsqu'une copie est effectuee par un appui sur la touche DUBBING (p. 65)
Lorsque "DV" est sélectionné en appuyant sur PR +/- (p. 69)

Enregistrement Rétroactif (Platine HDD uniquement)

Il est possible de déclencher l'enregistrement d'une partie déjà passée de la chaîne que vous regardez (enregistrée temporairement en arrêté-plan). (p. 49, "Enregistrement temporaire directement en mémoire (Platine HDD uniquement)"

1 Appuyer sur « ou « pour désirir l'instant à partir duquel commencer l'enregistrement.
- Chaque appui sur augmente la vitesse de return rapide.
2 Appuyer sur ● sur l'appareil pour demarrer l'enregistrement Rétroactif. Ou appuyer en continu sur ●, et appuyer sur sur la télécommande.
3 Appuyer sur ■ pour arreter l'enregistrement RétroActif.
- L'affichage de la télévision hertzienne reprend.

REMARQUES:

  • Il est impossible d'utiliser l'enregistrement Rétroactif pour d'autres chaînes que celle qui est regardée.
  • La vitesse d'enregistrement est automatiquement régée sur SP (vitesse standard) lorsque l'enregistrement Rétroactif commence.
  • Les données enregistrées temporairement avant le lancement de l'enregistrement Rétroactif sont effacées lorsque l'enregistrement Rétroactif commence.

Enregistrement et lecture simultanées

Il est possible de déclencher la lecture d'une partie déjà passée de la chaîne qui est enregistrée ou autres programmes disponibles dans la Base de données des bibliothèques.

1 Appuyer sur NAVIGATION. L'écran de la Base de données des bibliothèques apparait.
2 Appuyer sur «Pour seLECTIONner "ORIGINAL", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner le titre desirede, puis appuyer sur ENTER.

  • Pour le DVD-RAM, la lecture commence du début du titre si "LECTURE CONTINUE" dans "REGLAGE DVD" est réalisée à "MARCHE" (p. 79).

4 Appuyer sur pour sélectionner la méthode de lecture désirée ("DEBUT", "REPRENDRE" or "REPETER"), puis appuyer sur ENTER.
- La lecture du titre sélectionné démarre automatiquement.

5 Appuyer sur ■ pour arreter la lecture.
- L'affichage de la télévision hertzienne reprend.

REMARQUES:

  • Plusieurs fonctions de lecture sont à votre dispositionpendant la lecture directe de la mémoire. (p. 40)
  • Pour arrêté la lecture simultanée, appuyer sur ■. L'affichage de la télévision hertzienne reprend. Pour arrêté l'enregistrement, appuyer de nouveau sur ■.

Fonction de relecture instantanée

La position de lecture peut être déplaceé légarement lors de l'enregistrement ou de la lecture de la mémoire en direct. Appuyer sur

DVD-RAM

  • Le fait d'appuyer une fois fait faire un saut en arrêté d'environ 30 secondes pour ensuite reprendre le cours normal de la lecture de la mémoire en direct. Le fait d'appuyer une fois pendant la lecture de la mémoire en direct fait faire un saut en avant d'environ 7 secondes pour ensuite reprendre le cours normal de la lecture.
  • Chaque actionnement ultérieur fait faire un saut en arrêté d'environ 7 secondes pour ensuite reprendre le cours normal de la lecture.
  • Le fait d'appuyer en mode Pause fait faire un saut en arrêté d'environ 7 secondes pour ensuite revenir en état Pause.

HDD

  • Le fait d'appuyer fait faire un saut en arrêté d'environ 7 secondes pour ensuite reprene le cours normal de la lecture de la mémoire en direct. Le fait d'appuyer pendant la lecture de la mémoire en direct fait faire un saut en avant d'environ 7 secondes pour ensuite reprene le cours normal de la lecture.
  • Chaque actionnement fait faire un saut en arrêt d'environ 7 secondes pour ensuite reprendre le cours normal de la lecture.
  • Le fait d'appuyer en mode Pause fait faire un saut en arrêté d'environ 7 secondes pour ensuite revenir en état Pause.

Reprise de la lecture (Platine HDD uniquement)

Il est possible de reprendre la lecture d'une émission de télévision en train d'être enregistrée ou de regarder à partir de l'instant où elle a été mise en pause.

1 Appuyer sur pour effectuer une pause dans l'émission de télévision.
- Tout enregistrement en cours continue.
2 Appuyer sur pour lancer la lecture directe de la mémoire.
- La lecture sera reprise à partir de l'instant où la pause sera effectuee.
3 Appuyer sur ■ pour revenir à la télévision hertzienne.

Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW

Il est possible de programmer l'enregistrement de 16 programmes au maximum.

Avec le système SHOWView, la programmation par minuterie est grandement simplifiée car chaque programme de télévision dispose d'un numéro de code correspondant que l'appareil est capable de reconnaître.

Il est possible d'utiliser la télécommande pour entrer le numéro SHOWVIEW.

  • S'assurer que l'horloge intégrée à l'appareil est correctement réglée.
  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW - 1

1 Insérer un disque inscriptible si un enregistrement sur DVD est effectué.
2 Appuyer sur PROGRAMME pour acceder à l'écran principal des programmes.
3 Appuyer sur pour selectionner "SHOWVIEW", puis appuyer sur ENTER.
- Lorsque "CAPACITE DE PROGRAMMATION ATTEINTE SUPPRIMEZ DES ROGRAMMATIONS PAR MINUTERIE INUTILES" apparait sur l'écran du téléviseur, il faut annuler certains des programmes réservés. (p. 53)
4 Utiliser les touches numériques pour entrer le numéro ShowView d'un programme que l'on souhaite enregistrer.

OU

Appuyer sur < D pour selectionner le chiffre souhaite a Iecran,uisur ENTER.
Continuer de la même manière jusqu'à ce que tous les chiffres du numero soient saisis.
- Dans le cas d'une erreur, appuyer sur < D pour selectionner "SUPPRIMER" ou "SUP. TOUT", et sur ENTER pour entrser le bon numero avant d'appuyer a nouveau sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner "ENREG.SUR", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner la platine d'enregistrement souhaitatione, puis appuyer sur ENTER.

JVC DR-MX1S - OU - 1

6 Appuyer sur < pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER.

  • Si le numéro entre est errone, "ERREUR DE N° DE SHOWVIEW VERIFIEZ LE N° DE SHOWVIEW, PUIS RECOMMENCEZ" apparait sur l'écran du téléviseur. Entre un numéro SHOWVIEW valide.
  • Si “LES NUMEROS GUIDES NE SONT PAS REGLES SELECTIONNERZ LES NUMEROS GUIDES ET RECOMMENCEZ” apparait sur l'écran de la télévision, régler les numéroes guides manuellement. (p. 83)

7 Le numéro SHOWVIEW qui a été entrez et les informations d'enregistrement par minuterie sont affichés sur l'écran du téléviseur. Vérifier les données du programme.

  • Pour annuler ce réglage, appuyer sur RETURN.

IMPORTANT:

S'assurer que le numéro de la chaîne que vous souhaitez enregistrer est affché; sinon, se référer à “Réglage du système ShowVIEW” (p. 83) et régler le numéro guide correctement.

8 Appuyer sur pour selectionner l'option d'enregistrement désirée. Appuyer sur pour selectionner le réglage désiré, puis appuyer sur ENTER.

  • "ENTRER NOM" (p. 59, "Modification d'un nom de titre")
  • "CATEGORIES" (p. 60, "Modification d'une catégorie")
  • "VPS/PDC"* (p. 51, "Enregistrement PDC")
  • L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec cet apparueil.
  • "HEBDO/QUOT." (p. 51, "Enregistrement quotidien/hebdomadaire")
    "MOD.ENR." (p. 35, "Mode d'enregistrement")

9 Appuyer sur pour selectionner "OK", puis sur ENTER pour acceder à l'écran de confirmation du programme.

10 Appuyer sur < > pour selectionner "SORTIE", puis sur ENTER pour terminer la programmation de la minutesie.

  • Pour programmer une autre minuterie, appuyer sur pour sélectionner "CONTINUER", puis sur ENTER.
  • Si le message "DES PROGRAMMES SE CHEVAUCHENT" apparait sur l'écran du téléviseur, effacer ou modifier les programmes.

REMARQUES:

  • Il peut y avoir des cas où la fonction de Programmation par minuteserie SHOWVIEW retarde l'heure d'arrêt de la programmation.
  • Lorsque deux programmes successifs sont enregistrés sur un disque DVD-RW avec la fonction de Programmation par minuteserie SHOWVIEW, le début du deuxième programme peut ne pas figurer dans l'enregistrement.
  • Si un programme dont la copie est limite est reçu durant l'enregistrement par minuterie, l'appareil entre en mode de pause d'enregistrement. L'enregistrement redémarre si le programme autorise à nouveau l'enregistrement, si la durée programmée n'est pas écoulée.

IMPORTANT:

En cas de déménagement dans une autre région ou si le nombre de canal d'une chaine est modifié, le mauvais nombre de canal sera affché sur l'écran des programmes SHOWVIEW à l' étape 7. En pareil cas, régler le nombre guide correct pour cette chaine. (p. 83, “Réglage du système SHOWVIEW”)

Pour les utilisateurs de récepteur satellite

Pour enregistrer par minuterie une diffusion satellite à l'aide du système SHOWVIEW:

1 Exécuter "Réglage des commandes de réception satellite (Platine HDD & DVD uniquement)" (p. 23).
2 Exécuter "Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW" (p. 50).
3 Laisser le récepteur satellite en marche.

Enregistrement quotidien/hebdomadaire

Il est possible d'enregistrer des programmes avec l'un des réglages de minuterie hebdomadaire/quotidien suivant.

Pour la platine disque dur

Lorsqu'un autre mode que le mode UNE FOIS (enregistrement unique) est choisi, l'espace nécessaire sur le disque dur est réservé pour de nouveaux enregistements en effaçant des enregistements antérieurs. Pour éviter la perte d'un enregistrement que vous souhaitez conserver, effectuer régulièrement des copies de sauvegarde de ces programmes sur disques DVD avant d'effacer des enregistements antérieurs. Il est également possible de sauvegardier le titre de programmes hebdomadaires/quotidiens pour éviter de replacer l'enregistrement de la semaine/du jour précédent(e). (p. 53)

UNE FOIS (Enregistrement unique)

Dans ce mode,aucun programme ne sera automatiquement effacé.

HEBDO (REMPL.) (Enregistrement hebdomadaire/ Remplacement hebdomadaire)

Lorsque le programme hebdomadaire sélectionné est diffusé, le programme de la période précédente est automatiquement effacé et remplaced par le nouveau programme. Sauvegarder le titre de chaque programme souhaité, le programme enregistré est alors sauvégardi sans être remplaced par le nouveau programme.

JVC DR-MX1S - HEBDO (REMPL.) (Enregistrement hebdomadaire/ Remplacement hebdomadaire) - 1

LUN-DIM (SUR 1 SEM)/ LUN-SAM (SUR 1 SEM)/ LUN-VEN (SUR 1 SEM) (Enregistrement quotidien/

Remplacement hebdomadaire)

Lorsque le programme hebdomadaire sélectionné est diffusé, le programme du même jour de la semaine précédente est automatiquement effacé et remplaced par le nouveau programme. Sauvegarder le titre de chaque programme souhaïte, le programme enregistré est alors sauvégardé sans être remplaced par le nouveau programme.

JVC DR-MX1S - Remplacement hebdomadaire) - 1

LUN-DIM (REMPL.)/ LUN-SAM (REMPL.)/

LUN-VEN (REMPL.) (Enregistrement quotidien/Remplacement quotidien)

Lorsque le programme quotidien sélectionné est diffusé, le programme de la veille est automatiquement effacé et remplace par le nouveau programme. Sauvegarder le titre de chaque programme souhaité, le programme enregistré est alors sauvégardi sans être remplaced par le nouveau programme.

Écrasé

Programme du mardi

Programme du lundi

Pour la platine DVD

UNE FOIS (Enregistrement unique)

HEBDO (Enregistrement hebdomadaire)

LUN-DIM/ LUN-SAM/ LUN-VEN (Enregistrement quotidien)

Enregistrement PDC

Désomais disponibles sur certaines chaînes de télévision, les services PDC (Programme Delivery Control) est donc pour garantir un enregistrementprogramme sur et précis. Avec ce système, des signaux codés spéciaux sont transmis avec les signaux audio/vidéo. Ces codes contrôlent l'appareil video et ont priorité sur les heures publiées eventuelle préalablement saisies dans la minuterie. Ce signifie que l'appareil demarrera et arrêtera l'enregistrement lorsque les émissions de télévision démarrent et se terminent—réellement, même si l'heure d'une émission a changé.

REMARQUES:

Assurez-vous d'appuyer sur VPS/PDC après avoir suivi la procEDURE de programmation par minuterie pour activer la fonction d'enregistrement PDC. L'indicateur d'enregistrement PDC s'allume sur le panneau d'affichage avant lorsque la fonction d'enregistrement PDC est activée. Toutefois, il clignote rapidement lorsque VPS/PDC a été actionné sous les conditions suivantes:
L'horloge n'est pas reglee.
- La programmation de la minuterie n'a pas ete reglee.
- Le disque n'est pas chargeé.
- Le HDD est plein.
Lors de l'utilisation de l'enregistrement programme manuel, régler l'heure de début (heure PDC) exactement comme publié dans les magazines de télévision. Si l'heure est différente de cette année, il n'y aura pas d'enregistrement.
- L'enregistrement PDC est également possible lorsqu'un récepteur satellite ou un système par cable est raccordé au connecteur [L-2 IN/DECODER] sur l'appareil.
- L'enregistrement VPS/PDC est également possible via le connecteur [L-1 IN/OUT].
- Lorsque l'enregistrement par minuterie via l'enregistrement VPS/PDC est en cours, il est impossible de basculer entre la platine HDD et la platine DVD et les menus suivants ne peuvent s'afficher:
- Menu principal
- Menu de navigation de Base de données des bibliothèques
- Menu de montage
- Si l'appareil est alimenté lorsqu'il est régle pour enregistrer un programme par minuteurie sur HDD/DVD à l'aide de PDC, l'information PDC ne peut être utilisée. Le programme sera enregistré avec les heures de début et de fin programmes initialement.

Enregistrement programme manuel

Il est possible de programmer l'enregistrement de 16 programmes au maximum.

Si le nombre SHOWVIEW du programme que l'on souhaite enregistrer est inconnu, utiliser la procédure suivante afin de régler l'appareil pour programmer un enregistrement.

  • S'assurer que l'horloge intégrée à l'appareil est correctement réglee.
  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mentre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme manuel - 1

1 Insérer un disque inscrittable si un enregistrement sur DVD est effectué.

2 Appuyer sur PROGRAMME pour acceder à l'écran principal des programmes.

3 Appuyer sur pour selectionner "PROG CALEND", puis appuyer sur ENTER.

Lorsque "CAPACITE DE PROGRAMMATION ATTEINTE SUPPRIMEZ DES ROGRAMMATIONS PAR MINUTERIE INUTILES" apparait sur l'écran du téléviseur, il faut annuler certains des programmes réservés. (F p. 53)

4 Appuyer sur < 1> pour selectionner la date souhaitee, puis appuyer sur ENTER.

5 Appuyer sur pour selectionner "ENREG.SUR", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner la platine d'enregistrement souhaitee, puis appuyer sur ENTER.

6 Appuyer sur pour selectionner "DEBUT", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour regler l'heure de début, puis appuyer sur ENTER.

  • Chaque fois que est actionné, l'heure de début avance/ recule d'une minute.
  • Pour avancer/reculer l'heure de début de 30 minutes d'un coup, appuyer sur la touche et maintainir la touche enforcée.

7 Appuyer sur pour selectionner "FIN", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour régler l'heure d'arrêt, puis sur ENTER.

  • Chaque fois que est actionné, l'heure de fin avance/recule d'une minute.
  • Pour avancer/reculer l'heure de fin de 30 minutes d'un coup, appuyer sur la touche et maintainir la touche enforcée.

8 Appuyer sur pour selectionner "CHAINE", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner le canal désiré.
9 Appuyer sur pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER.
10 Regler les autres options d'enregistrement, le cas échéant.

  • Se reporter à l'étape 8 dans "Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW" (p. 50).

11 Appuyer sur pour selectionner "OK", puis sur ENTER pour acceder à l'écran de confirmation du programme.
12 Appuyer sur pour selectionner "SORTIE", puis sur ENTER pour terminer la programmation de la minutesie.

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme manuel - 2

  • Pour programmer une autre minuterie, appuyer sur pour selectionner "CONTINUER", puis sur ENTER.
  • Si le message "DES PROGRAMMES SE CHEVAUCHENT" apparait sur l'écran du téléviseur, effacer ou modifier les programmes.

REMARQUES:

  • Lorsque deux programmes successifs sont enregistrés sur un disque DVD-RW avec la fonction Programmation par minuterie manuelle, le début du deuxième programme peut ne pas figurer dans l'enregistrement.
  • Si un programme dont la copie est limite est reçu durant l'enregistrement par minuterie, l'appareil entre en mode de pause d'enregistrement. L'enregistrement redémarre si le programme autorise à nouveau l'enregistrement, si la durée programmée n'est pas écoulée.

Pour les utilisateurs de récepteur satellite

Pour enregistrer par minuterie une diffusion satellite à l'aide de l'enregistrement programme manuel:

1 Exécuter “Réglage des commandes de réception satellite (Platine HDD & DVD uniquement)” (p. 23).
2 Exécuter "Enregistrement programme manuel" (p. 52). À l'étape 8, appuyer sur AUX pour changer "CHAINE" sur "SAT". Ensuite, appuyer sur pour entrer la position de canal eu égard à la diffusion satellite.
3 Laisser le récepteur satellite en marche.

Enregistrement de secours

Si un programme régle pour la platine DVD ne peut être enregistré correctement, le programme est enregistré sur la platine HDD en mode XP.

  • Si l'espace restant sur le disque dur n'est pas suffisant, le programme est enregistré sur la platine DVD jusqu'à épuisement de l'espace libre sur le disque DVD.
  • Si "JUSTE" est sélectionné comme mode d'enregistrement, le mode d'enregistrement actuel de la platine DVD est utilisé.

JVC DR-MX1S - Enregistrement de secours - 1

Vérification des programmes

Pour vérifier la liste de tous les programmes

1 Appuyer sur PROGRAMME pour acceder à l'écran principal des programmes.

2 Appuyer sur pour selectionner "LISTE PROG.", puis appuyer sur ENTER.

  • Des détails supplémentaires sur le programme sélectionné apparaissent dans la partie supérieure de l'écran.
  • La programmation quotidienne d'un titre apparait comme un seul programme.

Pour vérifier la liste de programmes par date

1 Appuyer sur PROGRAMME pour acceder à l'écran principal des programmes.
2 Appuyer sur pour selectionner "LISTE CALEND", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner la date souhaitee, puis appuyer sur ENTER.

Annuler et changer des programmes

  • Avant de continuer, repeter les étapes décrites dans "Vérification des programmes" pour désir un programme.

Pour annuler le programme

1 Appuyer sur pour selectionner "ANNULER", puis appuyer sur ENTER.

Pour modifier un réglage de programme

1 Appuyer sur pour selectionner "MODIFIER", puis appuyer sur ENTER.
2 Modifier les réglages des options d'enregistrement souhaitées, le cas échéant.

  • Se reporter aux étapes 4 - 12 dans "Enregistrement programme manuel" (p. 52).

Pour ne pas effectuer l'enregistrement hebdomadaire/ quotidien d'un programme jusqu'à la semaine ou au jour suivant (e)

Il est possible d'annuler temporairement l'enregistrementprogramme quotidien/hebdomadaire pour une seule/un jourdonned (e).

1 Appuyer sur pour selectionner "SAUTER PROGRAMME", puis appuyer sur ENTER.
2 Appuyer sur <> pour selectionner "SAUTER", puis appuyer sur ENTER.

Pour enregistrer les titres des programmes hebdomadaires/quotidiens (Platine HDD uniquement)

Utiliser cette fonction pour éviter de replacer (d'“écraser”) les titres de programmes hebdomadaires/quotidiens de la semaine/du jour précédent (e).

1 Appuyer sur pour selectionner "ENREGISTRER TITRE", puis appuyer sur ENTER.

2 Appuyer sur pour selectionner "ENREG.", puis appuyer sur ENTER.

REMARQUE:

Cette fonction n'est disponible que si l'espace libre restant sur le disque dur est suffisant.

Enregistrement automatique d'émission satellite (Platine HDD uniquement)

Cette fonction permet d'enregistrer automatique un programme satellite qui est programmé par minuterie sur le récepteur satellite externe. Racorder un récepteur satellite au connecteur [L-2 IN/DECODER] de l'appareil et programmer la minuterie sur le récepteur satellite. L'appareil démarre ou arrête l'enregistrement via les signaux d'entrée du récepteur satellite. Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil s'éteint automatique.

ATTENTION:

  • S'assurer de ne pas allumer le récepteur satellite avant que le programme ne soit exécuté; sinon, l'appareil demarrera l'enregistrement dès que le récepteur sera allumé.
  • Dans le cas d'un raccordement à un autre apparéil autre qu'un récepteur satellite au connecteur [L-2 IN/DECODER], s'assurer de ne pas engager le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite; sinon, l' apparéil demarrera l'enregistrement dés que l'autre apparéil raccordé sera allumé.
  • L'enregistrement automatique d'émission satellite et l'enregistrement par minuterie ne peuvent pas'être effectuels au même moment.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 2

  • S'assurer que le récepteur satellite est raccordé au connecteur [L-2 IN/DECODER] de l'ordinateil.
  • Programme la minuterie sur le récepteur satellite.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

1 Appuyer sur HDD sur la télécommande pour sélectionner la platine d'enregistrement. Appuyer plusieurs fois sur VHS/HDD/DVD SELECT pour sélectionner la platine d'enregistrement.
2 Régier "SELECTION L-2" sur "SAT VIDEO" ou "SAT S-VIDEO". (p. 72)
- Se reporter aussi à “IMPORTANT” à la page 76.
3 Appuyer plusieurs fois sur REC MODE pour régler le mode d'enregistrement.
4 Appuyer sur SAT et maintainir la touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour enclencher le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite. “” et “SAT” apparaît sur le panneau d'affichage avant.

REMARQUES:

  • Pour sortir du mode d'enregistrement automatique d'émission satellite, appuyer sur SAT.
  • Si l'appareil est eteint, il n'est pas possible d'engager le mode d'enregistrement automatique de programme satellite.
  • À l'étape 4, si “△” clignote rapidement sur le paneau d'affichange avant bien que l'alimentation du récepteur satellite soit coupée, l'enregistrement automatique d'émission satellite ne fonctionnera pas correctement avec ce récepteur satellite*. Si tel est le cas, effectuer “Enregistrement programme manuel” (v- p. 52) pour enregistrer par miniterie l'émission satellite.

  • Cérants récepteurs satellite sortent des signaux même si leur alimentation est coupée. L'enregistrement automatique d'émission satellite n'est pas possible avec ces récepteurs satellite.

  • "△" clignote sur le panneau d'affichage avant alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours.

  • Pour la programmation de la minuterie du récepteur satellite, se référer au mode d'emploi du récepteur satellite.
  • L'enregistrement automatique d'émission satellite n'est pas possible si le récepteur satellte n'a pas de minuteserie.
  • Si l'on appuie sur la touche / I de l'appareil alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours, l'appareil s'éteint et désengage le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite.
  • Si l'on souhaite enregistrer plusieurs émissions satellite avec l'enregistrement automatique d'émission satellite, il n'est pas possible de régler un mode d'enregistrement différent pour chaque programme.
  • En fonction du type de récepteur satellite, l'appareil peut ne pas enregistrer une petite partie du début du programme ou enregistrer un peu plus longtemps que la durée actuelle du programme.
  • Si le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé alors que le récepteur satellte est allumé, l'appareil ne démarrera pas l'enregistrement automatique d'émission satellite même si "△" clignote sur le panneau d'affichage avant. Lorsque le récepteur satellite est étéeint une fois, puis rallume, l'appareil démarre l'enregistrement.
  • Il est également possible d'enregistrer un programme de votre système cable de la même façon si le système dispose d'une minuteurie.
  • La fonction Juste à l'heure (p. 86) ne marche pas lorsque le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé.

Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW

Il est possible de programmer l'enregistrement de 8 programmes au maximum.

Avec le système SHOWView, la programmation par minuterie est grandement simplifiée car chaque programme de télévision dispose d'un numéro de code correspondant que l'appareil est capable de reconnaître.

Il est possible d'utiliser la télécommande pour entrer le numero SHOWVIEW.

  • S'assurer que l'horloge intégrée à l'appareil est correctement réglee.
  • Metre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW - 1

1 Charger une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte.
2 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil.
3 Appuyer sur PROGRAMME pour acceder à l'écran des programmes.
4 Appuyer sur pour selectionner "PROGR. SHOWVIEW", puis appuyer sur ENTER.

5 Utiliser les touches numériques pour entrer le nombre ShowView d'un programme que l'on souhaite enregistrer, puis appuyer sur ENTER.

  • Si une erreur a eté commise, appuyer sur CANCEL et entre le bon numero avant d'appuyer sur ENTER.
  • Si le numéro entré est errone, "ERREUR" apparait sur l'écran du téléviseur et "Err" apparait sur le panneau d'affichage avant. Appuyer sur CANCEL et entraun un numéro SHOWVIEW valide.

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW - 2

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW - 3

6 Le numero ShowView qui a ete entree et les informatios d'enregistrement par minuterie sont affiches sur I'ecran du téléviseur. Verifier les données du programme.

  • Pour annuler ce réglage, appuyer sur PROGRAMME.

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW - 4

IMPORTANT:

S'assurer que le numéro de la châne que vous souhaitez enregistrer est affché; sinon, se référer à “Réglage du système SHOWVIEW” (p. 83) et régler le numéro guide correctement.

7 Appuyer sur REC MODE pour sélectionn l'option d'enregistrement désirée. Ou appuyer sur pour sélectionner "SP/LP", puis appuyer sur pour sélectionn le mode d'enregistrement désiré.
8 Appuyer sur pour sélectionner "VPS/PDC", puis appuyer sur pour sélectionner la chaîne souhaïée.

  • L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec cet apparéil.

9 Appuyer sur ENTER pour terminer le réglage de la minuterie.

  • Pour programmer une autre minuterie, répéter les étapes 3 - 9.
  • Si "CHEVAUCHEMENT PROG." apparait sur l'écran du téléviseur, se référer à la page 57.

10 Appuyer sur VHS pourmettre l'appareil en mode minuterie. Le témoin d'enregistrement VHS s'allume sur l'appareil et la platine HDD ou DVD est automatiquement sélectionnée. Appuyer sur /I pour éteindre l'appareil. Lorsque la platine HDD ou DVD est en mode d'attente de minuterie, l'appareil s'éteint automatiquement.

  • L'indicateur de minuterie VHS s'allume sur le panneau d'affichage avant lorsque la platine VHS est reglee en mode d'attente d'enregistrement par minuterie en appuyant sur VHS. Toutefois, il clignote rapidement lorsque VHS a ete actionné sous les conditions suivantes:

L'horloge n'est pas reglee.
- La programmation de la minuterie n'a pas ete reglee.
La cassette n'est pas reglee.
- En mode d'attente d'enregistrement par minuterie avec une cassette sans languette de sécurité d'enregistrement

  • Pour désactiver le mode de minuterie, appuyer sur VHS à nouveau.

IMPORTANT:

En cas de déménagement dans une autre région ou si le nombre de canal d'une chaine est modifié, le mauvais nombre de canal sera affché sur l'écran des programmes SHOWVIEW à l' étape 6. En pareil cas, régler le nombre guide correct pour cette chaine. (EFS p. 83, "Réglage du système SHOWVIEW")

REMARQUES:

  • Enregistrement de séries quotidiennes/hebdomadaires: — à l' étape 6, appuyer sur les touches numériques “9” pour les séries hebdomadaires ou les touches numériques “8” pour les séries quotidiennes (lundi au vendredi). Lorsque “HEBDOMADAIRE” ou “QUOTIDIEN” apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyer de nouveau sur le bouton fait disparaître l'indication correspondante.
  • Il est possible de programmer l'enregistrement de 8 programmes au maximum. Si on tente de programmer l'appareil pour un nouveau enregistrement, "MEMOIRE DE PROGRAMMATION PLEINE" apparait sur l'écran du téléviseur et "FULL" apparait sur le panneau d'affichage avant. Pour enregistrer le programme supplémentaire, il faut commencer par annuler tous les programmes non nécessaires. (p. 57)
  • Pour enregistrer les programmes reçus par un récepteur satellite, enregistrer sur des disques HDD ou DVD. Pour plus de détails, voir "Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW" (p. 50)

Enregistrement programme manuel

Il est possible de programmer l'enregistrement de 8 programmes au maximum. Si le nombre SHOWVIEW du programme que l'on souhaite enregistrer est inconnu, utiliser la Procedure suivante afin de régler l'appareil pour programmer un enregistrement.

  • S'assurer que l'horloge intégrée à l'appareil est correctement réglee.
  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme manuel - 1

1 Charger une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte.
2 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil.
3 Appuyer sur PROGRAMME pour acceder à l'écran des programmes.
4 Appuyer sur pour selectionner "PROGRAMME/VALIDER", puis sur ENTER pour acceder à l'écran de vérification du programme.

5 Appuyer sur pour selectionner le numero vierge, puis appuyer sur ENTER. L'écran du programme apparait.

6 Appuyer sur pour sélectionner "DEBUT", puis appuyer sur pour régler l'heure de début souhaitée.

  • Chaque fois que est actionné, l'heure de début avance/recule d'une minute.
    Pour avancer/reculer l'heure de début de 30 minutes d'un coup, appuyer sur la touche et m

7 Appuyer sur pour selectionner "FIN", puis appuyer sur pour régler l'heure d'arrêt souhaitée.
- Chaque fais que est actionné, l'heure de fin avance/recule d'une minute.
- Pour avancer/reculer l'heure de fin de 30 minutes d'un coup, appuyer sur la touche et maintainir la touche enforcée.

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme manuel - 2

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme manuel - 3

JVC DR-MX1S - Enregistrement programme manuel - 4

8 Appuyer sur pour selectionner "DATE", puis appuyer sur pour regler la date souhaitee.
- La date courante apparait sur l'écran du téléviseur. La date entre apparait à sa place.
9 Appuyer sur pour sélectionner "CHAINE", puis appuyer sur pour sélectionner le réglage souhaité.
10 Appuyer sur REC MODE pour selectionner le mode d'enregistrement désiré. Ou appuyer sur pour selectionner "SP/LP", puis appuyer sur pour selectionner le mode d'enregistrement désiré.
11 Appuyer sur pour selectionner "VPS/PDC", puis appuyer sur pour selectionner la chaine souhaitee.
* L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec cet apparéil.
12 Appuyer sur ENTER pour acceder à l'écran de vérification de programme.
13 Appuyer sur PROGRAMME pour achieve la programmation de la minuterie. "PROGRAMMATION CORRECTE" apparait sur l'écran TV pendant 5 secondes, puis l'écran normal apparait. Si "CHEVAUCHEMENT PROG." apparait sur l'écran du téléviseur, se reférer à la page 57.
Pourprogrammer une autre minuterie,repeter les etapes 3-13.
14 Appuyer sur VHS pourmettre l'appareil en mode minuterie. Le témoin d'enregistrement VHS s'allume sur l'appareil et la platine HDD ou DVD est automatiquement sélectionnée. Appuyer sur / I pour êtreindre l'appareil. Lorsque la platine HDD ou DVD est en mode d'attente de minuterie, l'appareil s'éteint automatiquelement.
- Pour désactiver le mode de minuterie, appuyer sur VHS à nouveau.

REMARQUES:

  • Enregistrement de séries quotidiennes/hebdomadaires: — à tout moment pendant les étapes 8 à 10, appuyer sur les touches numériques “9” pour les séries hebdomadaires ou les touches numériques “8” pour les séries quotidiennes (lundi au vendredi).

Lorsque soit "HEBDOMADAIRE" ou soit "QUOTIDIEN" apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyer de nouveau sur le bouton fait disparaitre l'indication correspondante.

  • Il est possible de programmer l'enregistrement de 8 programmes au maximum. Si I'on tente de programmer l'appareil pour un nouveau enregistrement, “MEMOIRE DE PROGRAMMATICN PLEINE” apparait sur I'écran du téléviseur. Pour enregistrer le programme supplémentaire, il faut commencer par annulier tous les programmes non nécessaires. (U p. 57)
  • En cas de coupure de courant après programmation, le soutien mémoire de l'appareil garde les sélections pendant 5 secondes environ.
  • Les programmes qui commencent après minuit doivent avoir la date du lendemain.
  • Pour enregistrer les programmes reçus par un récepteur satellite, enregistrer sur des disques HDD ou DVD. Pour plus de détails, se reporter à “Enregistrement programme manuel” (p. 52).

Enregistrement PDC

Désomais disponibles sur certaines chaînes de télévision, les services PDC (Programme Delivery Control) est conscience pour garantir un enregistrementprogramme sur et précis. Avec ce système, des signaux codés spéciaux sont transmis avec les signaux audio/video. Ces codes contrôlent l'appareil video et ont priorité sur les heures publiées évientuelle préalablement saisies dans la minuterie. Cela signifie que l'appareil demarrera et arrête l'enregistrement lorsque les émissions de télévision demarrent et se terminent—réellement, même si l'heure d'une émission a changé.

REMARQUES:

  • Lors de l'utilisation de l'enregistrementprogramme manuel, régler l'heure de début (heure PDC) exactement comme publié dans les magazines de télévision. Si l'heure est différente de cette année, il n'y aura pas d'enregistrement.
  • L'enregistrement PDC n'est pas possible lorsqu'un récepteur satellite ou un système par cable est raccordé au connecteur [L-2 IN/DECODER] sur l'appareil.
  • L'enregistrement PDC est également possible via le connecteur [L-1 IN/OUT].

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1

Vérifier, annuler et changer des programmes

1 Quand le témoin d'enregistrement VHS (●) s'allume sur l'appareil

Appuyer sur VHS,uis appuyer sur DVD 已 / I.

Quand le témoin d'enregistrement VHS ne s'allume pas sur l'appareil

Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil.

2 Appuyer sur PROGRAMME pour acceder à l'écran de vérification de programme.
3 Appuyer sur pour selectionner "PROGRAMME / VALIDER", puis sur ENTER pour acceder à l'écran de vérification du programme.

4 Appuyer sur pour selectionner le programme, puis appuyer sur ENTER. L'écran du programme apparait.

Pour annuler un programme Appuyer sur CANCEL.

JVC DR-MX1S - Vérifier, annuler et changer des programmes - 1

JVC DR-MX1S - Vérifier, annuler et changer des programmes - 2

5 Modifier les réglages des options d'enregistrement souhaitées, le cas échéant.
- Se reporter aux étapes 6 - 12 dans "Enregistrement programme manuel" (p. 56).
6 Appuyer sur PROGRAMME pour terminer le réglage de la minuterie. L'écran précédent réapparait.
7 Appuyer sur VHS.
- Le témoin d'enregistrement VHS s'allume sur l'appareil et la platine HDD ou DVD est automatiquement sélectionnée. Lorsque la platine HDD ou DVD est en mode d'attente de minuterie, l'appareil s'éteint automatiquement.

Lorsque les programmes se chevauchent

Si "CHEVAUCHEMENT PROG." apparait, il y a un autre programme qui chevauche celui que vous venez de creator. L'écran de vérification de programme apparait et les programmes en conflit commencent à clignoter.

JVC DR-MX1S - Lorsque les programmes se chevauchent - 1

Exemple: Le programme 1 (qui vient d'être créé) et le programme 4 se chevauchent.

1 Confirmer les programmes qui se chevauchent. Les programmes qui se chevauchent clignotent sur l'écran du téléviseur.
2 Appuyer sur pour selectionner le programme à modifier, puis appuyer sur ENTER ou .

  • Il est impossible de ne seLECTIONner qu'un des programmes qui se chevauchent.

REMARQUE:

Si ce chevauchement ne gène pas, appuyer sur PROGRAMME pour terminer le réglage du programme par minuterie. Le programme ayant le numéro de programme le plus petit sera enregistré et l'autre ne sera pas enregistré correctement. Si aucun changement n'est effectué pendant environ 1 minute, l'appareil returne à l'écran normal.
3 Appuyer sur pour selectionner le programme à annuler ou à modifier.

Pour annuler le programme

Appuyer sur CANCEL.

  • "PROGRAMMATION CORRECTE" apparait sur l'écran TV pendant 5 secondes, puis l'écran normal réapparait.

Pour changer un réglage de programme

Appuyer sur ENTER, pour aller à l'étape 4.

4 Changer un réglage de programme.
- Se reporter aux étapes 6 - 12 dans "Enregistrementprogramme manuel" (p.56).
5 Appuyer sur PROGRAMME pour acceder à l'écran de programme, puis appuyer sur pour Sélectionner "PROGRAMME / VALIDER" pour vérifier si le conflit a été résolu. L'écran du programme apparait.
- “PROGRAMMATION CORRECTE” apparait sur l'écran TV pendant 5 secondes, puis l'écran normal réapparait.

6 Appuyer sur VHS.

REMARQUE:

Si tout chevauchement demeure après la suppression et la modification des programmes, l'écran de vérification de programme affiche les programmes en conflit restants. En pareil cas, repeter la méthode precedente jusqu'à ce que le conflit soit résolu.

Base de données des bibliothèques

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 1

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 2

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 3

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 4

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 5

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 6

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 7

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 8

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 9

La Base de données des bibliothèques (Library Database Navigation) permet de rechercher et de scélectionner les titres enregistrés sur les platines disque dur et DVD très facilement. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 99 titres par disque.

À chaque fois qu'un titre est enregistré, les informations le concernant sont automatiquement enregistrées dans la Base de données des bibliothèques.

Il est ainsi possible d'acceder aux informations sur les titres enregistrés grâce à l'écran de la Base de données des bibliothèques. Ce dernier peut également de selectionner l'un des titres enregistrés à l'aide de la Base de données des bibliothèques. L'illustration suivante montre l'écran de la Base de données des bibliothèques qui apparaît lors d'un appui si sur NAVIGATION. Il est possible de déplacer la flèche pour selectionner la position désirée sur l'écran en appuyant sur < D sur la télécommande.

JVC DR-MX1S - Base de données des bibliothèques - 10

Ecran de lecture
(Indique le programme de télévision reçu actuellément.)
2 Conseil de fonctionnement
3 Barre de défilament

(Apparait lorsqu'il y a plus de neuf titres enregistrres (ou listedes lecture). La barre de défillement indique uniquement qu'il y a davantage de titres (ou listedes lecture) masqués sur l'affiche actué à l'écran. Pour afficher les titres (ou listedes lecture) masqués, appuyer sur Plusieurs fois.)

4 Informations d'enregistrement concernant le titre indiqué par la flèche
5 Listedindex

(Representational miniature de chaque titre)

Les images miniatures ne sont pas destinées à la lecture.

Index

Indique qu'aucun index n'est enregistré.
Indique que le titre est en attente d'enregistrement par minuteserie.

Indique qu'aucun titre n'est enregistré.

7 Icônes

(Indique le statut d'enregistrement de chaque titre.)

Les icones et leur signification

Ce titre est protégé en écriture.
Ce titre a été enregistré avec la minuterie.
WCe titre est un enregistrement hebdomàtaire à remplacement hebdomàtaire.
DCe titre est un enregistrement quotidien à remplacement quotidien.
DCe titre est un enregistrement quotidien à remplacement hebdomàtaire.
NEWCe titre n'a pas encore été visualisé.
Ce titre est protégé contre la copie.
Ce titre est enregistrable une seule fois (titre à copie unique).

A l'aide de la Base de données des bibliothèques, il est possible de modifier aisément des informations enregistrées, de modifier un titre ou une liste de lecture, ainsi que de rechercher le début de chaque titre.

A propos de l'enregistrement des informations

Les informations suivantes sont automatiquement enregistrées pour chaque titre lorsqu'un enregistrement ordinaire ou par minuteserie est effectué, puis elles sont stockées sur un endroit spécifique sur l'appareil.

  • index* (images miniatures fixes montrant les titres des programmes)
  • titre du programme
    catégorie
  • date et heute
  • canal
    mode d'enregistrement
  • durée d'enregistrement

Les éléments marqués avec un astérisque (*) peuvent facilement être modifiés et enregistrés une nouvelle fois après l'enregistrement à l'aide de la Base de données des bibliothèques.

Les limites de l'enregistrement

Il est possible d'enregistrer les informations de 99 titres au maximum pour la platine DVD et 200 titres pour la platine disque dur.

Lorsque le volume des informations atteint les limites, il n'est plus possible d'enregistrer de nouveaux titres. Dans ce cas, il faut supprimer les ancients titres pour pouvoir en enregistrer de nouveaux. (p. 60)

REMARQUES:

  • Une fois le disque DVD-R/RW (mode video) finalisé, les affichages de l'enregistrement d'origine et de liste de lecture n'apparaissent pas. Seul l'affichage de la bibliothèque apparait.
  • Lorsque le titre enregistré est déplaced sur HDD à DVD, l'icone devient .

  • Le son du canal de réception peut être interrompu lorsque l'écran Base de données des bibliothèques est affché.

  • L'ordre des images miniatures qui sont affichées en appuyant sur DUBBING différent des images affichées en appuyant sur NAVIGATION ou sur EDIT.
  • L'enregistrement par minuterie est impossible durant le montage d'images miniatures ou de listedes de lecture en appuyant sur EDIT. Pour faire disparaitre de l'écran de montage avant d'effectuer l'enregistrement par minuterie, appuyer sur EDIT.

Recherche du début d'un titre

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur HDD ou DVD pour sélectionner la platine correspondante.
  • Charger un disque DVD sur lequel effectuer la recherche.

JVC DR-MX1S - Recherche du début d'un titre - 1

Il est facile de rechercher le début des titres grâce à la Base de données des bibliothèques.

1 Appuyer sur NAVIGATION. L'écran de la Base de données des bibliothèques apparait.
2 Appuyer sur pour selectionner "ORIGINAL", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur < D pour selectionner I'index (petites images), puis appuyer sur ENTER.
- Si on souhaite tire plusieurs programmes continulement, appuyer sur MEMO une fois les titres désirés sélectionnés. Les nombres de l'ordre de lecture apparaissent sur l'index sélectionnés.
- Pour modifier l'ordre, déplacer la flèche sur l'index désiré et appuyer sur MEMO. Le numéro disparait et l'appareil renumérote les autres programmes automatiquement.
- Pour annuler l'ordre, il suffit d'appuyer sur CANCEL(X).

4 Appuyer sur «D» pour sélectionner "DEBUT", puis appuyer sur ENTER.
Pour reprendre la lecture a partir de l'instant à l'endetroit où elle a eté precedemment arrêtée, appuyer sur < pour selectionner "REPENDRE", puis sur ENTER.
- Pour lire en boucle le titre sélectionné, appuyer sur pour sélectionner "REPETER", puis sur ENTER.
5 Appuyer sur II pour faire une pause de lecture.
- Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .
6 Appuyer sur pour arreter la lecture.

JVC DR-MX1S - Recherche du début d'un titre - 2

JVC DR-MX1S - Recherche du début d'un titre - 3

HDD

DVD

RAM

DVD

R

DVD

RW

DVD

VIDEO

VCD

SVCD

Audio

CD

MP3

m 0

JPEG

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur HDD ou DVD pour sélectionner la platine correspondante.
  • Charger un disque DVD à modifier.

ATTENTION:

  • Il n'est pas possible de modifier les disques enregistrés sur les platines DVD d'autres fabricants.
  • L'enregistrement par minuterie est impossible durant le montage de l'index en appuyant sur EDIT. Pour faire disparaitre de l'écran de montage avant d'effectuer l'enregistrement par minuterie, appuyer sur EDIT.

Modification de l'index

1 Appuyer sur EDIT. L'écran de modification apparait.
2 (Platine DVD uniqueness) Appuyer sur pour selectionner "MODIFIER" sous "ORIGINAL/LISTE LECTURE", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner "MODIFIER" sous "ORIGINAL", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur < 1 > pour selectionner le titre a modifier, puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner "INDEX".
6 Rechercher l'image pour le titre en appuyant sur les boutons appropriés (▲, ▲,

ou II). Les images du titre apparaissent sur la fenetre de gauche.

7 Vérifier que la flèche est bien sur “REEMPLACER”, puis appuyer sur ENTER pour enregistrer le nouvel index. Le fenêtre de droite.
- En appuyant sur ENTER alors que la flèche est sur “RETOUR”, on peut revenir à l'écran précédent.
8 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

Modification d'un nom de titre

1 Reprendre les étapes 1-4 de "Modification de l'index" (p. 59) avant de continuer.

2 Appuyer sur pour selectionner "NOM", puis appuyer sur ENTER.

3 Appuyer sur pour selectionner la lecture ou le symbole desirede, puis appuyer sur ENTER. Repeter cette procEDURE pour finir le nom.

  • Pour corriger une dette, appuyer sur < pour sélectionner "SUPPRIMER", puis appuyer sur ENTER.
  • Il est possible d'entreur jusqu'à 64 lettres.

4 Appuyer sur pour selectionner "ENREG.", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

JVC DR-MX1S - Modification d'un nom de titre - 1

Modification d'une catégorie

1 Reprendre les étapes 1-4 de "Modification de l'index" (p. 59) avant de continuer.
2 Appuyer sur < 1> pour selectionner "CATEGORIE", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner la categorie desirée, puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

JVC DR-MX1S - Modification d'une catégorie - 1

Protection du titre (DVD-RAM et DVD-RW (mode VR) seulement)

Il est possible de protégger un titre important pour empêcher tout effacement accidentel.

1 Reprendre les étapes 1-3 de "Modification de l'index" (p. 59) avant de continuer.
2 Appuyer sur < pour selectionner "PROTEG.", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur < 1> pour selectionner le titre a protégger, puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur pour sélectionner "PROTEG.", puis appuyer sur ENTER. " ^ 一 " apparait.
- Pour annuler la protection, reprendre les étapes 3 - 4. À l' étape 4, sélectionner "ANNULER PROTEGER", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

REMARQUE:

Tous les titres sur un disque sont supprimés une fois le disque formaté, même les titres protégés. (p. 60)

Effacement d'un titre

Il n'est pas possible d'enregistrer dans la Base de données des bibliothèques une fois que les informations de 99 titres ont été enregistrées pour la platine DVD (200 titres pour la platine disque dur). L'effacement de titres inutilles après la copie ou d'autres opérations peut augmenter le temps restant sur le disque et sa capacité d'enregistrement. (En ce qui concerne les disques DVD-R, bien qu'il soit possible de supprimer des titres enregistrés, la capacité disponible d'enregistrement n'augmente pas.) Le titre supprimé ne pourrait jamais être récapuré. Les listes de lectures et autres informations de titre résidant dans la bibliothèque sur l'appareil sont également supprimées.

1 Appuyer sur EDIT. L'écran de modification apparait.
2 Appuyer sur pour selectionner "SUPPRIMER" sous "ORIGINAL", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner le titre a effacer, puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur pour seLECTIONner "SUPPRIMER", puis appuyer sur ENTER.
- Pour annuler la suppression, Sélectionner "ANNULER", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

Suppression d'une partie du titre que l'on ne souhaite pas garder (DVD-RAM et DVD-RW (mode VR) seulement)

Il est possible d'effacer une partie du titre que l'on ne souhaite pas garder.

1 Reprendre les étapes 1-3 de "Modification de l'index" (p. 59) avant de continuer.
2 Appuyer sur < 1 > pour selectionner "EFF. SEQ", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner le titre sur lequel on peut supprimer une partie inutil, puis appuyer sur ENTER.
4 Les images lues apparaissent dans une fenêtre sur l'écran. Le temps de lecture écoulé commence à compter lorsque la flèche est sur "DEBUT".
5 Trouver le point où demarrer la suppression, puis appuyer sur ENTER avec la flèche sur "DEBUT". Le temps de montage en entrée est fixé, et celui de lecture écoué recommence à complter.
Appuyer sur , , ,丨 ou l' pour trouver les points de montage en entrée et en sortie.

JVC DR-MX1S - Suppression d'une partie du titre que l'on ne souhaite pas garder (DVD-RAM et DVD-RW (mode VR) seulement) - 1

6 Trouver le point où arrête la suppression, puis appuyer sur ENTER avec la flèche sur “FIN”. Le temps de montage en sortie est fixé.
7 Appuyer sur pour selectionner "APERCJ", puis sur ENTER afin d'avoir un aperçu du programme édité.
8 Appuyer sur pour selectionner "OK", puis appuyer sur ENTER.
- Si on ne souhaite supprimer la scène, Sélectionner EDIT ou RETURN.

Pour modifier les points

1 Appuyer sur EDIT ou sur RETURN.
2 Répéter les étapes 4 - 8 le nombre de fois nécessaire.
9 Appuyer sur pour selectionner "SUPPRIMER", puis appuyer sur ENTER. La scène selectionnée est supprimée.
- Pour annuler la suppression, appuyer sur , désir "ANNULER", puis appuyer sur ENTER.

10 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

REMARQUES:

  • Il se peut qu'il y ait une différence de quelques secondes entre la scène qui doit être édrafter et la scène éditee en réalité.
  • La capacité disponible d'enregistrement peut ne pas correspondre à la scène supprimée une fois la suppression effectuée.

Division d'un titre (Platine HDD uniquement)

1 Appuyer sur EDIT. L'écran de modification apparait.
2 Appuyer sur < pour selectionner "DIVISER", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner le titre à diviser, puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur , et appuyer sur ou pour sélectionner le titre à diviser, puis appuyer sur .
5 Vérifier que la flèche est sur “DIVISER”, puis appuyer sur ENTER au point de division.
- La première image (début) du titre nouvellement créé apparait dans la fenêtre inférieure droite.
6 Appuyer sur pour selectionner "APERCU", puis appuyer sur ENTER.
- Les premières secondes du nouveau titre sont lues, puis la lecture est mise en pause au point de division.
- Pour annuler la division, appuyer sur pour sélectionner "REESSAYER", puis sur ENTER. Répéter la procédure cédessus pour localiser un autre point de division.
7 Appuyer sur «Pour sélectionner "OK", puis appuyer sur ENTER.
8 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

REMARQUE:

Il se peut qu'il y ait une différence de quelques secondes entre la scène qui doit etre editor et la scene editede en realite.

Modification du chapitre

(HDD, DVD-RAM et DVD-RW (mode VR) seulment)

Il est possible de creer et supprimer des marques de chapitre dans les titres.

1 Reprendre les étapes 1-4 de "Modification de l'index" (p. 59) avant de continuer.
2 Appuyer sur pour selectionner "CHAPITRE", puis appuyer sur ENTER.
3 Vérifier que la flèche est sur "MARQUER", puis appuyer sur ENTER au niveau des positions à marquer d'un signet.
Le nouveau chapitre nouvellement créé est affchéé.
Pour annuler la marque, appuyer sur < > pour besoin "REESSAYER", puis appuyer sur ENTER. Repeter la procedure ci-dessus pour localiser un autre point a marquer par un signet.
4 Appuyer sur , et appuyer sur ou pour sélectionner un chapitre à effacer, puis appuyer sur .
5 Appuyer sur pour sélectionner "EFFACER", puis appuyer sur ENTER.
- Le chapitre sélectionné est supprimé.
- Pour annuler la suppression, appuyer sur pour Sélectionner "REESSAYER", puis appuyer sur ENTER. Répéter la procédure ci-dessus pour localiser un autre point à supprimer.
6 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

REMARQUE:

Il se peut qu'il y ait une différence de quelques secondes entre la scène qui doit etre editor et la scene editede en realite.

HDD

DVD RAM

DVD R

DVD RWVB

DVDVIDEO

VCD SVCD

Audio CD

MP3

JPEG

ATTENTION:

  • Il n'est pas possible de modifier les disques enregistrés sur les platines DVD d'autres fabricants.
  • L'enregistrement par minuterie est impossible durant le montage de l'index en appuyant sur EDIT. Pour faire disparaitre de l'écran de montage avant d'effectuer l'enregistrement par minuterie, appuyer sur EDIT.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

Liste de lecture

Il s'agit d'un ensemble de scènes. Une liste de lecture peut être librementéditede et lue sans jamais avoir à changer les données de l'enregistrement d'origine.

Gréace à la fonction d'accès aléatoire d'un disque (qui permet aux données video d'être lues instantanément où qu'elles se trouvent sur le disque), une liste de lecture comprend les informations sur le compteur de la minuterie pour les points de départ et de fin, sur les index pour la vérification du contenu enregistré, sur les catégories, et plus encore. La lecture effectue en fonction d'une liste de lecture créée permet d'acceder à diverses combinaisons d'images à partir d'un seul titre.

Creation d'une liste de lecture

1 Appuyer sur EDIT. L'écran de modification apparait.
2 (Platine DVD uniqueness) Appuyer sur < 1> pour selectionner "MODIFIER" sous "ORIGINAL/LISTE LECTURE", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner "CREER", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur pour selectionner un titre compensant des scènes à inclore dans la liste de lecture, puis sur ENTER.
5 Les images lues apparaissent dans une fenêtre sur l'écran. Le temps de lecture écoulé commence à compter lorsque la flèche est sur "DEBUT/FIN".
Trouver le point où demarrer la liste de lecture créé, puis appuyer sur ENTER avec la flèche sur “DEBUT/FIN”. Le temps de montage en entrée est fixé, et celui de lecture écoulé recommence à compter.
7 Trouver le point où arrêté laiste de lecture créée, puis appuyer sur ENTER avec la flèche sur “DEBUT/FIN”. Le temps de montage en sortie est fixé.
- Appuyer sur , , , , ou pour trouver les points de montage en entrée et en sortie.
- Le point de montage en sortie doit venir après le point de montage en entrée.
8 Appuyer sur pour selectionner "APERCU", puis appuyer sur ENTER afin d'avoir un aperçu de la liste de lecture.
9 Appuyer sur < 1> pour selectionner "OK", puis appuyer sur ENTER. La liste de lecture est créé.

Pour modifier les points

1 Appuyer sur pour selectionner "MODIFIER", puis appuyer sur ENTER.
2 Répéter les étapes 5 - 9 le nombre de fois nécessaire.
10 Appuyer sur pour sélectionner "SORTIE", puis sur ENTER pour returner à l'écran normal.

REMARQUES:

  • Il se peut qu'il y ait une différence de quelques secondes entre la scène qui doit être édrafter et la scène éditee en réalité.
  • Il est possible de modifier le titre, l'index et la catégorie de la liste de lecture de la même manière que "ORIGINAL". (p. 59)
  • Il est possible de modifier la liste de lecture tout juste créé en ajoutant ou déplaçant certaines parties, ou en supprimant celles que l'on ne souhaite pas garder dans le but d'obtenir un programme condensé, etc.

Modification de scènes

1 Appuyer sur EDIT. L'écran de modification apparait.
2 (Platine DVD uniqueness) Appuyer sur < 1> pour selectionner "MODIFIER" sous "ORIGINAL/LISTE LECTURE", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner "MODIFIER" sous "LISTE LECTURE", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur pour selectionner la liste de lecture à modifier, puis sur ENTER.
5 Appuyer sur < D pour selectionner "SEQUENCE", puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur pour selectionner "MODIFIER", puis appuyer sur ENTER.
7 Appuyer sur pour selectionner une scene a modifier, puis appuyer sur ENTER.
8 Exécuter les étapes de 5-10 dans "Création d'une liste de lecture" (p.62).

Ajout de scènes

1 Effectuer les étapes de 1 - 5 dans "Modification de scènes" (p. 62) avant de continuer.
2 Appuyer sur < pour selectionner "SEL. TITRE", puis appuyer sur ENTER.
3 Exécuter les étapes de 4 - 10 dans "Création d'une liste de lecture" (R e p. 62).

Déplacement de scènes

1 Reprendre les étapes 1-5 de "Modification de scènes" (p. 62) avant de continuer.
2 Appuyer sur < 1 > pour selectionner "DEPLACER", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner une scene à déplacer, puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur pourCHOISIR une autre scene vers laquelle la scene sera déplacée, puis appuyer sur ENTER.

  • Pour annuler le déplacement, appuyer sur pour sélectionner "REESSAYER", puis appuyer sur ENTER.
    5 Exécuter les étapes de 8-10 dans "Création d'une liste de lecture" (R e p. 62).

Suppression de scènes

1 Reprendre les étapes 1-7 de "Création d'une liste de lecture" (p. 62) avant de continuer.
2 Appuyer sur pour selectionner "SUPPRIMER", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner une scene a supprimer, puis appuyer sur ENTER.
4 Exécuter les étapes de 8-10 dans "Création d'une liste de lecture" (R e p. 62).

Lecture d'une liste de lecture

1 Appuyer sur NAVIGATION. L'écran de la Base de données des bibliothèques apparait.
2 Appuyer sur pour selectionner "LISTE LECTURE", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur < > pour selectionner l'index (images miniatures fixes) de la liste de lecture souhaitée, puis sur ENTER.

Si on souhaite dire plusieurs
listes de lecture
continulement, appuyer sur
MEMO une fois les listes de
lecture désirées sélectionnées. Les numeros de l'ordre de lecture apparaissent sur I'index. Il est possible de désirsir jusqu'à 30 listes de lecture.
- Pour modifier l'ordre, déplacer la flèche sur l'index déséré et appuyer sur MEMO. Le numéro disparaît et l'appareil renumérote les autres listes de lecture automatiquement.
- Pour annuler l'ordre, il suffit d'appuyer sur CANCEL(X).

4 Appuyer sur pour selectionner "DEBUT", puis appuyer sur ENTER. La lecture demarre.
5 Appuyer sur II pour faire une pause de lecture.
- Pour reprendre une lecture normale, appuyer sur .
6 Appuyer sur ■ pour arreter la lecture.

JVC DR-MX1S - Lecture d'une liste de lecture - 1

Suppression d'une liste de lecture

1 Appuyer sur EDIT. L'écran de modification apparait.
2 (Platine DVD uniqueness) Appuyer sur < 1> pour selectionner "MODIFIER" sous "ORIGINAL/LISTE LECTURE", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner "SUPPRIMER" sous "LISTE LECTURE", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur < 1> pour selectionner la liste de lecture à supprimer, puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour sélectionner "SUPPRIMER", puis appuyer sur ENTER.
- Pour annuler la suppression, sélectionner "ANNULER", puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur EDIT pour returner à l'écran normal.

REMARQUE:

Mème si une liste de lecture est supprimée, cela n'afcète pas les titres enregistrés, ni les informations de bibliothèques.

Modification de l'index

1 Reprendre les étapes 1-4 de "Modification de scènes" (p. 62) avant de continuer.
2 Exécuter les étapes de 5-8 de "Modification de l'index" (p. 59).

Modification du nom d'une liste de lecture

1 Reprendre les étapes 1-4 de "Modification de scènes" (p. 62) avant de continuer.
2 Exécuter les étapes de 2 - 5 de "Modification d'un nom de titre" (p. 59).

Modification d'une catégorie

1 Reprendre les étapes 1-4 de "Modification de scènes" (p. 62) avant de continuer.
2 Exécuter les étapes de 2-4 de "Modification d'une catégorie" (p. 60).

HDD

DVD RAM

DVD R

DVD RW

DVD VIDEO

VCD SVCD

Audio CD

MP3

JPEG

Des informations de titres peuvent être enregistrées dans la mémoire de l'appareil, et ce pour un maximum de 2000 titres pour 600 disques DVD. Cela permet de faciliter la localisation d'un titre (ou d'une liste de lecture) recherchée en triant la liste suivant les options enregistrées pendant (ou après) l'enregistrement.

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur HDD ou DVD pour sélectionner la platine correspondante.

JVC DR-MX1S - Modification d'une catégorie - 1

Recherche d'un titre dans la bibliothèque

1 Appuyer sur NAVIGATION. L'écran de la Base de données des bibliothèques apparait.
2 Appuyer sur < pour selectionner le bouton de tri approprié pour trier des informations, puis appuyer sur ENTER.

"DATE":

Trier par date

"N° DISQUE":

Trier par numero de disque

"CATEGORIE":

Trier par catégorie

"NOM":

Trier par nom

  • "DATE" et "N° DISQUE" ne sont disponibles que sur la platine DVD.

3 Appuyer sur < 1> pour selectionner la date souhaitee, puis appuyer sur ENTER.
- La lecture démarre automatiquement une fois le titre choisi trouvé.

REMARQUE:

Si un disque enregistré dans la bibliothèque est enregistré ou modifié sur un DVD d'un autre fabricant, il se peut que le disque ne fonctionne plus correctement.

Enregistrement d'un disque

Lorsqu'un disque ne figurant pas dans la base de données des bibliothèques est inséré, un message apparait, demandant de confirmer l'ajout du disque. Si l'ajout dans la base de données des bibliothèques est souhaité, suivre la procédure ci-dessous.

1 Appuyer sur pour selectionner "ENREGISTRER", puis appuyer sur ENTER pour confirmier l'inscription.
2 Appuyer sur NAVIGATION pour returner à l'écran normal.

REMARQUES:

  • Il est impossible d'enregistrer des disques formats sur des apparèils autres que les enregistrurs de DVD de JVC.
  • Il est impossible d'enregistrer des disques enregistrés sur des apparéls autres que les enregistrleurs DVD de JVC.
  • Il est impossible d'inscrire des disques lorsque "ENR. LA LIBRAIRIE SOUS" est régé sur "ARRET". (p. 79)

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1

Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 1

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 2

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 3

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 4

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 5

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 6

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 7

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 8

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 9

Cet apparéil est compatible pour la lecture des fisçiers de sons MP3/WMA et fisçiers de photos JPEG prises avec des apparéils photo numériques ou autres.

La navigation MP3/WMA/JPEG vous permet de rechercher et de seLECTIONner les fichiers souhaités enregistrés sur un disque CD-R/ RW ou CD-ROM en toute simplicité.

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Appuyer sur DVD pour sélectionner la platine DVD.

JVC DR-MX1S - Lecture via la navigation MP3/WMA/JPEG - 10

1 Nombre du groupe sélectionné ou nombre total de groupes présents sur le disque
2 Numéro du fichier sélectionné/Nombre total de fichiers prênts dans le groupe contenant le fichier sélectionné
3 Temps écoulé (MP3 uniquement)
4 Nom du fichier selectionné
5 Nom du groupe
6 Fichier sélectionné

REMARQUES:

  • S'il existe plus de 100 fichiers, le reste des fichiers n'est pas affchéé. Dans ce cas, appuyer sur ON SCREEN pour les afficher sur l'écran du téléviseur.
  • Si les fichiers MP3 et les fichiers WMA sont enregistrés sur le même disque, les fichiers WMA ne peuvent être lus étant donné qu'ils ne sont pas affichés sur l'écran de navigation.

Recherche de groupes et de pistes

1 Insérer un disque.
2 Appuyer sur NAVIGATION.
3 Appuyer sur pour selectionner "ORIGINAL", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur pour selectionner le groupe désiré, puis appuyer sur ENTER.
- Une liste de tous les fichiers du groupe apparait.

5 Appuyer sur pour selectionner I'elément désiré, puis appuyer sur ENTER. L'appareil démarre la lecture à partir de I'elément sélectionné.

L'appareil s'arrête lorsque tous les éléments dans le groupe sélectionné ont été lus.

JVC DR-MX1S - Recherche de groupes et de pistes - 1

JVC DR-MX1S - Recherche de groupes et de pistes - 2

REMARQUES:

  • Si on appuie sur SELECT(▲) au lieu de ENTER à l'étape 4, l'appareil démarre la lecture à partir du premier fichier dans le groupe.
  • La lecture des fichiers JPEG s'effectue en tant que diapositives selon l'intervalle régle. (p. 33)
  • Si un nom de fichier comprend un caractère de 2 octets quelconque, l'appareil peut ne pas afficher le nom du fichier en question correctement.
  • L'ordre des groupes et des éléments illustrés aux étapes 4 et 5 peut différer de l'ordre affché sur l'ordinateur.

Copie

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Copie - 1

REMARQUES:

  • Il est impossible de copier simultanément lorsque la programmation par minuteurie est reglee. Sélectionner soit la copie soit la programmation par minuteurie.
  • L'ordre de l'index qui est affché en appuyant sur DUBBING diffère des images affichées en appuyant sur NAVIGATION ou sur EDIT.
  • Lorsque la copie à partir de VHS, SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK) est activée, et que la résolution originale S-VHS ne peut être obtenu.
  • Pendant la copie d'un HDD sur DVD ou VHS, le système de couleur de la platine VHS doit être réglié en fonction du signal devant être enregistré. (p. 82) Pendant la copie d'une VHS sur HDD ou DVD, le système de couleur de la platine VHS (lecture) et de la platine HDD ou DVD (enregistrement) doit être réglié. (p. 79, 82)

Copie à haute vitesse de cassette (de disque dur à DVD)

Il est possible de copier des enregistements originaux et/ou listedes de lecture de la platine disque dur vers des disques DVD. La copie est effectue à haute vitesse, en gardant le taux de transfert d'origine.

REMARQUES:

  • Une fois l'écran de copie sélectionné, il n'est plus possible d'éjecter le disque.
  • Il n'est pas possible de copier des titres à copie unique en mode video.
  • Lorsque la copie est terminée, les données sont transférées HDD vers le DVD.
  • Pendant l'annulation de la copie d'un titre à copie unique pendant l'opération de duplication, l'enregistrement original sur la platine disque dur est conservé et le titre copiedé vers le disque DVD est supprimé.
  • Il n'est pas possible de copier des listes de lectures contenant des titres à copie unique.
  • Il n'est pas possible de copier des disques DVD-R/RW (mode Video):
  • les programmes contenant plus d'une langue d'écoute.
  • les programmes de la liste de lecture.
  • les programmes éditions (y compris l'enregistrement Rétroactif).
  • les programmes enregistrés en mode LP ou en mode FP155-FP240.
  • Selon les caractéristiques du disque utilisé, il est possible que
    I'enregistrement à la vitesse la plus rapide ne soit pas possible.

1 Insérer un disque inscrittable.
2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur △▽◁▷ pour sélectionner "HDD→DVD", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur < pour selectionner HAUTE VIT", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur < 1> pour selectionner l'index (images miniatures fixes) des enregistements originaux et/ou listede lecture souhaités, puis sur MARK. Une fois les index à copier sélectionnés, appuyer sur ENTER.
- Il est possible de seLECTIONner jusqu'à 8 enregistrements originaux et/ou listedes de lecture.
- La durée d'enregistrement d'un disque est affichée sur la jauge. Pour plus de détails, voir "À propos de l'affichage du temps restant sur le disque" (p. 68)
6 Appuyer sur pour selectionner "EXECUTER", puis appuyer sur ENTER pour commencer la copie.

REMARQUES:

  • Les listedes de lecturesures sont copieées en tant que programmes.
  • En mode Video, si la liste de lecture comprend des scènes enregistrées à un taux de transfert différent, la copie est effectuee en utilisant le taux de transfert le plus élevé des scènes presentses dans la liste de lecture selectionnee.
  • Il n'est pas possible de dire en utilisant le HDD ou le DVD, ni de programmer un enregistrement pendant la copie.

Copie simple (de disque durà DVD)

Avec la fonction Copie simple, l'appareil sélectionne automatiquement le mode d'enregistrement approprié lors de la copie des enregistrents originaux et/ou listes de lecture sélectionnés, suivant la durée totale des enregistrents et/ou listes de lecture à copier et l'espace disque disponible.

1 Insérer un disque inscribable.
2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur < pour selectionner "HDD DVD", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur < 1> pour selectionner "JUSTE", puis appuyer sur ENTER.
5 Exécuter les étapes de 5-6 de "Copie à haute vitesse de cassette (de disque dur à DVD)".

REMARQUES:

  • Les listes de lectures sont copiees en tant que programmes.
  • En mode Video, si la liste de lecture comprend des scènes enregistrées à un taux de transfert différent, la copie est effectuee en utilisant le taux de transfert le plus élevé des scènes presents dans la liste de lecture selectionnée. Les taux de transfers inférieurs ne peuvent cependant pas etre copies a un taux de transfert supérieur.
    -La durée d'enregistrement d'un disque est affichée sur la jauge. Pour plus de détails, voir "A propos de l'affichage du temps restant sur le disque" (p. 68)
  • Il n'est pas possible de dire en utilisant le HDD ou le DVD, ni de programmer un enregistrement pendant la copie.

Copie manuelle (de disque durà DVD)

Il est possible d'effectuer une copie en utilisant le taux de transfert souhaité.

1 Insérer un disque inscrtable.
2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur < pour selectionner "HDD DVD", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur △▽◁▷ pour sélectionner "MANUEL", puis appuyer sur ENTER.
5 Effectuer l'etape 5 de "Copie à haute vitesse de cassette (de disque dur à DVD)". L'écran de copie manuelle apparait.
6 Appuyer sur pour sélectionner "MOD.ENR.", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour sélectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.

7 Appuyer sur pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER.
8 Appuyer sur pour selectionner "EXECUTER", puis appuyer sur ENTER pour commencer la copie.

REMARQUES:

  • En mode Video, si la liste de lecture comprend des scènes enregistrées à un taux de transfert différent, la copie est effectuee en utilisant le taux de transfert le plus élevé des scènes presents dans la liste de lecture selectionnée. Les taux de transferts inférieurs ne peuvent cependant pas etre copies a un taux de transfert supérieur.
  • La durée d'enregistrement d'un disque est affichée sur la jauge. Pour plus de détails, voir "À propos de l'affichage du temps restant sur le disque" (p. 68)
  • Il n'est pas possible de dire en utilisant le HDD ou le DVD, ni de programmer un enregistrement pendant la copie.

Copie de HDD à VHS

Il est possible de copier des enregistements de la platine HDD à la platine VHS.

1 Charger une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte.
2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur pour selectionner "HDD VHS", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur △∇◁▷ pour sélectionner l'index (images miniatures fixes) des enregistements originaux et/ou listede lecture souhaités, puis sur MARK. Une fois les index à copier sélectionnés, appuyer sur ENTER.
- Il est possible de seLECTIONner jusqu'à 8 enregistrements originaux et/ou listedes de lecture.
5 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE ENREG.", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE SON", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.
7 Appuyer sur pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
8 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil. L'affichage de l'écran actuel sera changé à un affichage de réception de diffusion.
9 Appuyer sur pour couver le point a partir d'ou demarrer la copie, puis appuyer sur ● et II simultanement de maniere à ce que la platine VHS entre en mode de pause d'enregistrement.
10 Appuyer sur HDD pour que le témoin du disque dur s'allume sur l'appareil.

L'écran de copie apparait sur l'écran du téléviseur.

11 Appuyer sur pour selectionner "EXECUTER", puis confirmer par un appui sur ENTER.
- Pour annuler la copie, appuyer sur ■ puis sur pour sélectionner "ANNULER" et appuyer sur ENTER pour confirmer.
12 Lorsque la copie est terminée, l'affichage “COPIE TERMINE” apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyer sur ENTER pour terminer.

Copie d'enregistrements originaux (de DVD à disque dur)

Il est possible de copier des enregistements originaux sur disques DVD vers la platine disque dur.

1 Charger le disque qui doit être copié.
2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur < pour selectionner "DVD-HDD", puis appuyer sur ENTER.

4 Appuyer sur < > pour selectionner l'index (images miniatures fixes) des enregistements originaux et/ou listede lecture souhaites, puis sur MARK. Une fois les index a copier selectionnés, appuyer sur ENTER.
- Il est possible de seLECTIONner jusqu'à 8 enregistrements originaux et/ou listedes de lecture.
5 Appuyer sur pour selectionner "EXECUTER", puis appuyer sur ENTER pour commencer la copie.

REMARQUES:

  • Il n'est pas possible de copier des listes de lecture sur disques DVD.
  • Il n'est pas possible de copier des disques DVD VIDEO pré-enregistrés.
  • Il est impossible de copier des CD video/SVCD ou des CD audio.

Copie de DVD à VHS

Il est possible de copier des enregistements de la platine DVD à la platine VHS.

1 Charger le disque qui doit être copie, et une cassette dans la platine VHS dont la languette de sécurité est intacte.
2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur pour selectionner "DVD VHS", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur < 1> pour selectionner l'index (images miniatures fixes) des enregistements originaux et/ou listede lecture souhaités, puis sur MARK. Une fois les index à copier sélectionnés, appuyer sur ENTER.
- Il est possible de seLECTIONner jusqu'à 8 enregistrements originaux et/ou listedes de lecture.
5 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE ENREG.", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
6 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE SON", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.
7 Appuyer sur pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
8 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil. L'affichage de l'écran actuel sera changé à un affichage de réception de diffusion.
9 Appuyer sur pour couver le point a partir d'ou demarrer la copie, puis appuyer sur ● et II simultanement de maniere à ce que la platine VHS entre en mode de pause d'enregistrement.
10 Appuyer sur DVD pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil. L'écran de copie apparait sur l'écran du téléviseur.
11 Appuyer sur <> pour sélectionner "EXECUTER", puis appuyer sur ENTER pour confirmer.
- Pour annuler la copie, appuyer sur ■ puis sur pour sélectionner "ANNULER" et appuyer sur ENTER pour confirmer.
12 Lorsque la copie est terminée, l'affichage “COPIE TERMINEE” apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyer sur ENTER pour terminer.

REMARQUES:

  • Il n'est pas possible de copier des listes de lecture sur disques DVD.
  • Il est impossible de copier des CD video/SVCD ou des CD audio.
  • Lorsque la copie est en cours, uniquement ■ est fonctionnel.

Copie de VHS à HDD (Copie d'une cassette entière)

Il est possible de copier automatiquement tous les programmes enregistrés sur une cassette de la platine VHS à la platine HDD à l'aide de la fonction copie "ENTIER".

1 Charger la cassette qui doit être copiee.
- Regler "CONTROLE IMAGE" sur "COPIE". (p. 81)

2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur < pour selectionner "VHS HDD", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur pour selectionner "ENTIER", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE ENREG.", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE SON", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.
7 Appuyer sur pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
8 Appuyer sur < > pour selectionner "EXECUTER", puis confirmer par un appui sur ENTER.

  • Une fois que la copie est commencée, il continuera la copie jusqu'à ce que la fin de la cassette soit atteinte.
  • Pour annuler la copie, appuyer sur ■ puis sur pour sélectionner "ANNULER" et appuyer sur ENTER pour confirmer.
  • Si la cassette n'a pas ete rembobinee, l'unite commencera la copie apres le rembobinage automatique de la cassette.

9 Lorsque la copie est terminée, l'affichage "COPIE TERMINE" apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyer sur ENTER pour terminer.
- La cassette sera automatiquement rembobinée.

REMARQUES:

"O.S.D." est automatiquement regle sur "A." Il revienda à "AUTO" après que la copie soit complétée.
- L'information du programme à la platine VHS ne sera pas copieé.
- Lorsqu'il y a un vide de plus de 2 secondes sur la cassette, la platine HDD entrera en mode pause. La copie recommencera une fois que la portion enregistrree sera détectee.
- La copie de cassettes protégés par copyright n'est pas possible.
- Lorsque "COPIE" est sélectionné pour copier des cassettes à l' étape 1, s'assurer de sélectionner "NORM" après avoir fini de copier les cassettes.
- Lorsque la copie est en cours, uniquement est fonctionnel.

Copie de VHS à HDD (Copie un programme d'une cassette)

Il est possible de copier uniquement un seul titre (programme) d'une cassette de la platine VHS à la platine HDD à l'aide de la fonction copie "1 PROG."

1 Charger la cassette qui doit être copiee.
- Regler "CONTROLE IMAGE" sur "COPIE". (p. 81)
2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur < pour selectionner "VHS HDD", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur «∫» pour sélectionner “1 PROG.”, puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE ENREG.", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
7 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil. L'affichage de l'écran actuel sera changé à un affichage de réception de diffusion.

8 Appuyer sur AUDIO pour selectionner la piste son de lecture.
9 Appuyer sur▶ pour désirir l'instant à partir duquel commencer l'enregistrement, puis appuyer sur II. La platine VHS entre en mode de pause d'enregistrement.

10 Appuyer sur HDD pour que le témoin du disque dur s'allume sur l'appareil. L'affichage de l'écran actuel sera changé à un écran de copie

11 Appuyer sur « pour sélectionner "EXECUTER", puis confirmer par un appui sur ENTER.
- Pour annuler la copie, appuyer sur ■ puis sur pour sélectionner "ANNULER" et appuyer sur ENTER pour confirmer.
12 Lorsque la copie est terminée, l'affichage “COPIE TERMINEE” apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyer sur ENTER pour terminer.

REMARQUES:

"O.S.D." est automatiquement reglé sur "A." Il revienda à "AUTO" après que la copie soit complétée.
- L'information du programme à la platine VHS ne sera pas copieé.
- Lorsqu'il y a un vide de plus de 2 secondes sur la cassette, la platine HDD entrera en mode pause. La copie recommencera une fois que la portion enregistrée sera détectée.
- La copie de cassettes protégés par copyright n'est pas possible.
- Lorsque "COPIE" est sélectionné pour copier des cassettes à l' étape 1, s'assurer de sélectionner "NORM" après avoir fini de copier les cassettes.
- Lorsque la copie est en cours, uniquement ■ est fonctionnel.

Copie de VHS à DVD

(Copie d'une cassette entiere)

Il est possible de copier automatiquement tous les programmes enregistrés sur une cassette de la platine VHS à la platine DVD à l'aide de la fonction copie "ENTIER".

1 Charger la cassette qui doit être copiee.

  • Regler "CONTROLE IMAGE" sur "COPIE". (p. 81)

2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.

3 Appuyer sur pour selectionner "VHS→DVD", puis appuyer sur ENTER.

4 Appuyer sur pour selectionner "ENTIER", puis appuyer sur ENTER.

5 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE ENREG.", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.

6 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE SON", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.

7 Appuyer sur pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.

8 Appuyer sur pour selectionner "EXECUTER", puis confirmer par un appui sur ENTER.

  • Une fois que la copie estCOMMENCEe, il continuera la copie jusqu'à ce que la fin de la cassette soit atteinte.
  • Pour annuler la copie, appuyer sur ■ puis sur pour sélectionner "ANNULER" et appuyer sur ENTER pour confirmer.
  • Si la cassette n'a pas ete remboinie, l'unite commencera la copie apres le remboinage automatique de la cassette.

9 Lorsque la copie est terminée, l'affichage “COPIE TERMINE” apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyer sur ENTER pour terminer.
- La cassette sera automatiquement rembobinée.

REMARQUES:

-O.S.D." est automatiquement regle sur "A." Il revienda a "AUTO" après que la copie soit completee.
- L'information du programme à la platine VHS ne sera pas copiee.
- Lorsqu'il y a un vide de plus de 2 secondes sur la cassette, la platine DVD enterra en mode pause. La copie recommencera une fois que la portion enregistrée sera détectée.
- La copie de cassettes protégés par copyright n'est pas possible.
- Lorsque "COPIE" est sélectionné pour copier des cassettes à l' étape 1, s'assurer de sélectionner "NORM" après avoir fini de copier les cassettes.
- Lorsque la copie est en cours, uniquement est fonctionnel.

Copie de VHS à DVD

(Copie un programme d'une cassette)

Il est possible de copier uniquement un seul titre (programme) d'une cassette de la platine VHS à la platine DVD à l'aide de la fonction copie "1 PROG."

1 Charger la cassette qui doit être copiee.
- Regler "CONTROLE IMAGE" sur "COPIE". (p. 81)
2 Appuyer sur DUBBING pour acceder à l'écran de copie.
3 Appuyer sur pour selectionner "VHS→DVD", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur «D» pour sélectionner "1 PROG.", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner "SEL. MODE ENREG.", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur pour selectionner "VALIDER", puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
7 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil. L'affichage de l'écran actuel sera changé à un affichage réception de diffusion.
8 Appuyer sur AUDIO pour selectionner la piste son de lecture.
9 Appuyer sur pour désirir l'instant à partir duquel commencer l'enregistrement, puis appuyer sur II. La platine VHS entre en mode de pause d'enregistrement.
10 Appuyer sur DVD pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil. L'affichage de l'écran actuel sera changé à un écran de copie.
11 Appuyer sur pour selectionner "EXECUTER", puis confirmer par un appui sur ENTER.

  • Pour annuler la copie, appuyer sur ■ puis sur pour sélectionner "ANNULER" et appuyer sur ENTER pour confirmer.

12 Lorsque la copie est terminée, l'affichage “COPIE TERMINE” apparait sur l'écran du téléviseur. Appuyer sur ENTER pour terminer.

REMARQUES:

"O.S.D." est automatiquement reglé sur "A." Il reviendra à "AUTO" après que la copie soit complétée.
- L'information du programme à la platine VHS ne sera pas copiee.
- La copie de cassettes protégés par copyright n'est pas possible.
- Lorsque "COPIE" est sélectionné pour copier des cassettes à l' étape 1, s'assurer de sélectionner "NORM" après avoir fini de copier les cassettes.
- Lorsque la copie est en cours, uniquement est fonctionnel.

À propos de l'affichage du temps restant sur le disque
Durant la copie depuis HDD au DVD, l'appareil affiche les informations de temps pour la copie à l'aide d'une jauge. En comparant le temps restant sur le disque et le temps nécessaire pour copier les éléments sélectionnés, il est possible de voir si la copie peut être effectué dans son intégralité ou non.

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1
Lors d'une copie à haute vitesse

Vert foncé: Longueur de l'élement déjà enregistré
Vert clair: Longueur de l'élement sélectionné
Jaune: Longueur de l'élement indiqué par la flèche Rouge: Dépassement de capacité

Lors de la copie simple

TOTAL 105MIN

  • L'appareil affiche l'état actuel en supposant que les éléments sélectionnés sont copés avec le taux de transfert le plus bas.
  • La durée totale d'un disque charge est affichée à droite de la jauge.

Lors de la copie manuelle

MAX FR240

  • L'appareil affiche l'état actuel en supposant que les éléments sélectionnés sont copés avec le taux de transfert le plus bas.
  • Le taux de transfert le plus élevé disponible est affiché à droite de la jauge.

REMARQUE:

Le bandeau se déplace de haut en bas régulièrement, mais cela ne constitue pas un mauvais fonctionnement.

Copie DV (Platine HDD & DVD uniqueness)

Il est possible de copier des programmes depuis un caméoscope ou un équipement raccordé à l'appareil à l'aide d'un cable DV. La télécommande de l'appareil permet de contrôle de manière limite le fonctions du caméoscope ou de l'équipment DV raccordé durant la copie.

REMARQUES:

  • Utiliser le cable DV VC-VDV 204U pour le raccordement.
  • Lorsqu'un ordinateur est raccordé à un connecteur [DV IN], le bon fonctionnement de l'appareil n'est pas garantie.

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1
Votre apparéil

L'affichage suivant apparait sur écran pour copie DV lorsqu'on appuie sur ON SCREEN et que le canal a été régle sur "DV".

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 2

1 Interrupteur de la telecommande

Pour basculer entre les différents dispositifs actionnables par la télécommande. Il est possible d'activer l'appareil lorsque l'icone distante (c) affichée est face au côté gauche, alors que le dispositif DV peut être activé lorsque l'icone distante est face au côté droit.

2 Touche de capture automatique

Sélectionner pour commencer ou interrompre la copie. Si l'on appuie sur ENTER lorsque le dispositif DV est en pause, une pré lecture du montage, là où il est possible de copier avec une heures de début extrémentement précise, sera activée.
Lorsque le dispositif DV ne peut être activé à partir de l'appareil ( comme en modeamera), continuer l'enregistrement normalement ( p. 35, 38).
La pré lecture du montage fait-reference à la lecture après que la cassette DV ait été légément remboinée. (Pour les dispositifs DV qui ne supportent pas la vitesse -1, la durée de remboinage peut être un peu plus longue.)

3 Interrupteur de son du moniteur

Pour sélectionner le format de son souhaité pour l'enregistrement.

1 Raccorder un caméoscope ou équipement DV au connecteur [DV IN] situé sur le panneau avant de l'appareil.
2 Appuyer plusieurs fois VHS/HDD/DVD SELECT sur l'appareil ou sur HDD sur la télécommande pour que le témoin HDD s'allume sur l'appareil.
3 Appuyer sur PR +/- pour régler le canal sur "DV".
4 Appuyer sur ON SCREEN.
- Le menu sur écran pour la copie DV apparait.
5 Appuyer sur pour selectionner 1田1田1田1田1田1田1田1田1田1田 , puis sur ENTER pour afficher l'icone distante (à droite) de l'equipement DV.

6 Appuyer plusieurs fois sur REC MODE pour régler le mode d'enregistrement.
7 Trouver le point à partir d'ou demarrer la copie, puis arrêté ou faire une pause de lecture en appuyant sur les touches suivantes sur la télécommande: , , , , .

  • Pour effectuer la lecture au ralenti (1/10ème de la vitesse normale), appuyer sur pour faire une pause de lecture, puis appuyer sur « ou sur »
  • Pour effectuer la lecture image par image, appuyer sur II pour faire une pause de lecture, puis appuyer plusieurs fois sur II. A chaque pression sur la touche II, la lecture avance d'une image.
  • Pour changer le sens de la lecture, appuyer sur « ou sur »

8 Appuyer sur pour selectionner 0/25, puis appuyer de manière repétée sur ENTER jusqu'à ce que la bande son souhaïée apparaissé à l'écran du téléviseur.

SOUND 1:

Selectionner ce réglage pour enregistrer le son stéreo d'origine sur l'équipement DV raccordé.

SOUND 2:

Sélectionner ce réglage pour copier le son stéreo d'origine sur l'équipement DV raccordé.

MIX:

Selectionner ce réglage pour enregistrer le son à la fois de "SOUND 1" et de "SOUND 2".

  • Noter que cechioix n'est pas disponible si le programme source est enregistré en mode 16BIT (48 kHz).

9 Appuyer sur pour selectionner, puis appuyer sur ENTER. La copie demarre.

  • La lecture sur un équipement DV externe et l'enregistrement sur cet appeareil devraient demarrer simultanement.
  • Pour faire une pause durant la copie, appuyer sur pour selectionner, puis appuyer sur ENTER. L'appareil et l'équipment DV externe font une pause de copie. Appuyer sur sur l'appareil fonctionné de la même manière.

10 Appuyer sur <> pour selectionner , puis appuyer sur ENTER. Puis appuyer sur ■ L'équipment DV s'arrête.

11 Appuyer sur pour selectionner , puis appuyer sur ENTER.
12 Appuyer sur sur la télécommande pour arreter la copie.
- L'appareil et l'équipement DV externe arrêtent la copie.

REMARQUES:

  • La copie de programmes protégés par copyright n'est pas possible.
  • Les informations DV d'origine, telles que la date et l'heure de l'enregistrement, ne sont pas enregistrées.
  • L'indication surimposée qui apparait pendant l'opération ou la copie n'est pas enregistrée.
  • Si la copie est arrêtée alors que le canal est régle sur "DV", vous ne pouvez pas changer de canal.

Lors d'une copie à partir d'un apparéil DV autre qu'un caméscope

1 Effectuer I'etape de 1 a 4.
2 Localiser l'instant à partir duquel vous souhaitez commencer la copie, puis arrêté la lecture sur l'appareil DV.

  • Si le mode pause est utilisé sur l'appareil DV, quelques secondes d'image fixe seront enregistrées au début du programme enregistré.

3 Régler le mode d'entrée sur "DV INPUT" (entée DV) sur l'appareil DV.
- Si un autre mode que "DV INPUT" est sélectionné, des images non souhaitées peuvent être enregistrées au début d'un programme enregistré.

4 Effectuer l'etape de 9 à 12.

Pour ne pas enregistrer une partie du film source

Appuyer sur ENTER pour arrêter les deux appeareils, puis sur <|> pour sélectionner

Localiser l'instant ou on souhaite reprendre la copie en appuyant sur , , ou , puis appuyer sur ■.

Appuyer sur pour selectionner, puis appuyer sur ENTER pour recommencer la copie.

Montage à partir d'un camescope

Il est possible d'utiliser un caméoscope comme lecteur source et l'appareil comme platine d'enregistrement.

1 Si le camescope n'a pas de connecteur de sortie S-VIDEO:

JVC DR-MX1S - Montage à partir d'un camescope - 1

2 Si le camescope dispose d'un connecteur de sortie S-VIDEO (Platines HDD & DVD uniquement):

JVC DR-MX1S - Montage à partir d'un camescope - 2

  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

1 Effectuer les raccordements.
1 Si le camescope n'a pas de connecteur de sortie S-VIDEO: — raccorder les connecteurs AUDIO/VIDEO OUT du caméoscope aux connecteurs d'entrée [VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)] sur le panneau avant de l'appareil.
- Lors de l'emploi d'un caméoscope monophonique, raccorder son connecteur AUDIO OUT au connecteur d'entrée [AUDIO-L] sur l'appareil.
2 Si le camescope dispose d'un connecteur de sortie S-VIDEO: (Platines HDD & DVD uniquement) — raccorder les connecteurs AUDIO OUT et S-VIDEO OUT du caméoscope aux connecteurs d'entrée [AUDIO] et [S-VIDEO] sur le panneau avant de l'ordinateil.
2 Appuyer plusieurs fois sur VHS/HDD/DVD SELECT pour selectionner la platine d'enregistrement.
3 Appuyer sur PR +/- pour sélectionner "F-1".
- Régler "ENTREE F-1" sur "VIDEO" pour le connecteur [AUDIO] d'entrée, ou sur "S-VIDEO" pour le connecteur [S-VIDEO] d'entrée, en fonction du type de raccordement utilisé. (p. 73)
4 Appuyer plusieurs fois sur REC MODE pour régler le mode d'enregistrement.
5 Demarrer la lecture sur le caméoscope juste avant le point où démarrer la copie.
6 Appuyer sur ● sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement. Ou appuyer en continu sur ●, et appuyer sur sur la télécommande. La copie démarre.
7 Appuyer sur ■ sur l'appareil, puis arrêté la lecture sur le caméscope.

REMARQUES:

  • Tous les câbles nécessaires peuvent être obtenus chez un revendeur.
  • Se reporter au manuel d'instructions du camescope pour la procédure de fonctionnement.
  • La qualité de l'image copiee est moindre que celle de l'original.

Montage vers ou à partir d'un autre magnétoscope

Il est possible d'utiliser l'appareil comme lecteur source ou comme platine d'enregistrement.

REMARQUE:

Pour utiliser un autre magnétoscope comme enregistrure, se référer à son manuel d'instructions.

1 Lors de l'emploi de votre apparéil comme lecteur source

JVC DR-MX1S - REMARQUE: - 1

Lors de l'emploi de l'appareil comme platine d'enregistrement

JVC DR-MX1S - REMARQUE: - 2

  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

1 Raccorder le connecteur péritélévision à 21 broches du'un autre magnétoscope au connecteur péritélévision à 21 broches de l'appareil tel que le montre l'illustration.

1 Lors de l'emploi de l'appareil comme lecteur source: — raccorder son connecteur [L-1 IN/OUT] à la platine d'enregistrement.
Lors de l'emploi de l'appareil comme platine d'enregistrement: — raccorder son connecteur [L-2 IN/DECODER] au lecteur source.
- Si un autre magnétoscope est compatible avec le signal Y/C: (Platines HDD & DVD uniquement)
- lors de l'emploi de l'appareil comme lecteur source, régler "SORTIE L-1" sur "SCART S-VIDEO". (p. 72)
- lors de l'emploi de votre apparéil comme platine d'enregistrement, régler "SELECTION L-2" sur "S-VIDEO". (p. 72)
2 Lors de l'emploi de cet apparéil comme platine d'enregistrement, appuyer plusieurs fois sur VHS/HDD/DVD SELECT sur l' apparéil pour sélectionner la platine d'enregistrement.
3 Lors de l'emploi de cet apparéil comme platine d'enregistrement, appuyer sur PR +/- pour sélectionner "L-2". Pour la platine HDD/DVD

  • Régler "SELECTION L-2" sur "VIDEO" ou "S-VIDEO". (p. 72)

4 Lors de l'emploi de cet apparéil comme platine d'enregistrement, appuyer sur REC MODE plusieurs fois pour régler le mode d'enregistrement.
5 Engager le mode de lecture du lecteur source.
6 Engager le mode d'enregistrement de l'enregistreur.
7 Arrête l'enregistrement sur la platine d'enregistrement, puis arrête la lecture sur le lecteur source.

REMARQUES:

  • Tous les cables nécessaires peuvent être obtenus chez un revendeur.
  • Pour l'entrée/sortie de signal Y/C, bien s'assurer d'utiliser un cable péritélévision à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.
  • Pour utiliser cet apparéil comme lecteur source pour le montage, s'assurer de régler "SUPERPOSER" ou "O.S.D." sur "ARRET" avant de commencer. (p. 80, 81) Lors de l'emploi d'un autre enregistreur avec connecteurs de sortie S-video et audio, raccorder ses connecteurs de sortie S-video et audio aux connecteurs d'entrée [S-VIDEO] et [AUDIO] sur le panneau avant de votre apparéil. Puis régler le mode entree de votre apparéil sur "F-1" à l'étape 3, et régler "ENTREE F-1" sur "S-VIDEO". (p. 73)

Réglage d'entrée-sortie

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Réglage d'entrée-sortie - 1

Réglage de sortie L-1 et d'entrée L-1

Le connecteur [L-1 IN/OUT] accepte et émet un signal composite (signal video régulier) ou un signal Y/C (signal dans lequel luminance, c.-à-d. la luminosité, et chrominance, c.-à-d. la couleur sont séparées). Régler “SORTIE L-1” et “ENTREE L-1” sur le mode approprié en fonction du type d'appareil r'accordé au connecteur [L-1 IN/OUT] de votre apparéil.

1 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
2 Appuyer sur pour selectionner "REGL. FONCTIONS", puis appuyer sur .
3 Appuyer sur «Pour selectionner "E/SVIDEO", puis appuyer sur
4 Appuyer sur pour selectionner "SORTIE L-1" ou "ENTREE L-1", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner le réglage approprié, puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

JVC DR-MX1S - Réglage de sortie L-1 et d'entrée L-1 - 1

JVC DR-MX1S - Réglage de sortie L-1 et d'entrée L-1 - 2

  • Les réglages en caractères gras ci-dessous correspondant aux réglages usine.

SORTIE L-1 SCARTVIDEO/SCART S-VIDEO/SCART RGB/COMPONENT

SCARTVIDEO:

Si l'entrée de l'appareil raccordé n'est compatible qu'avac des signaux video ordinaires, régler sur "SCART VIDEO".

SCART S-VIDEO:

Si l'entrée de l'appareil raccordé est compatible avec des signaux Y/C, régler sur "SCART S-VIDEO". Des images de haute qualité peuvent alors être obtenues. (Pour le raccordement, bien s'assurer d'utiliser un cable péritélévision à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.)

SCART RGB:

Si l'entrée de l'appareil raccordé est compatible avec des signaux RGB, régler sur "SCART RGB". Des images de haute qualité RVB peuvent alors être obtenues.

COMPONENT:

Si l'entrée de l'appareil raccordé est compatible avec des signaux Y / PB / PR , régler sur "COMPONENT". Des images de haute qualité Y / PB / PR peuvent alors être obtenues. Faire passer le téléviseur à l'entrée grâce à laquelle vous pouvez regarder les images de composante video.

Si la sortie de l'appareil raccordé n'est compatible qu'avac des signaux video ordinaires, régler sur "VIDEO".

S-VIDEO:

Si la sortie de l'appareil raccordé est compatible avec des signaux Y/C, régler sur "S-VIDEO". Des images de haute qualité peuvent alors être obtenues. (Pour le raccordement, bien s'assurer d'utiliser un cable péritélévision à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.)

REMARQUES:

  • Si “SORTIE L-1” est régé sur “SCART S-VIDEO” ou “SCART RGB”, il n'est pas possible de régler “ENTREE L-1” sur “S-VIDEO”.
  • Si "SELECTION L-2" est régle sur "SAT S-VIDEO" ou sur "DECODEUR", il n'est pas possible de régler "ENTREE L-1" sur "S-VIDEO".
  • Si "SELECTION L-2" est régle sur "DECODEUR", il est seulement possible de régler "SORTIE L-1" sur "SCART VIDEO".
  • Les signaux de composante video ne sortent pas depuis le connecteur [L-1 IN/OUT].
    Lorsque le mode de balayage progressif est engagé, il est impossible de seLECTIONner le réglage de “SORTIE L-1”. (p. 72)

Réglage de selection L-2

Régler "SELECTION L-2" sur le mode approprié en fonction du type d'appareil raccordé au connecteur [L-2 IN/DECODER] de votre apparéil.

1 Exécuter les étapes 1 et 2 de “Réglage de sortie L-1 et d'entrée L-1” de la colonne de gauche.
2 Appuyer sur pour selectionner "SELECTION L-2", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner le réglage approprié, puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

JVC DR-MX1S - Réglage de selection L-2 - 1

  • Les réglages en caractères gras ci-dessous correspondant aux réglages usine.

Sélectionner "VIDEO" ou "S-VIDEO" pour utiliser cet apparéil comme platine d'enregistrement raccordée au connecteur [L-2 IN/DECODER], ou pour utiliser le récepteur satellite raccordé au connecteur [L-2 IN/DECODER].

VIDEO:

Si la sortie de l'appareil raccordé n'est compatible qu'avac des signaux video ordinaires, régler sur "VIDEO".

S-VIDEO:

Si la sortie de l'appareil raccordé est compatible avec des signaux Y/C, régler sur "S-VIDEO". Des images de haute qualité peuvent alors être obtenues. (Pour le raccordement, bien s'assurer d'utiliser un cable péritélévision à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.)

Selectionner "SAT VIDEO" ou "SAT S-VIDEO" pour regarder un programme satellite via le téléviseur lorsque l'appareil est eteint. (p. 76)

SATVIDEO:

Si la sortie du récepteur satellite raccordé n'est compatible qu'avac des signaux video ordinaires, régler sur "SAT VIDEO".

SAT S-VIDEO:

Si la sortie du récepteur satellite raccordé est compatible avec des signaux Y/C, régler sur “SAT S-VIDEO”. Des images de haute qualité S-VHS peuvent alors être obtenues. (Pour le raccordement, bien s'assurer d'utiliser un cable pérâtélevision à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.)

DECODEUR:

Pour utiliser un décodeur raccordé au connecteur [L-2 IN/DECODER].

REMARQUES:

  • Si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un décodeur raccordé au connecteur [L-2 IN/DECODER], bien régler "SELECTION L-2" sur le mode approprié après le montage.
  • Si on ne raccorde pas de récepteur satellite ou de décodeur au connecteur [L-2 IN/DECODER], laisser "SELECTION L-2" régle sur "VIDEO".
  • Lorsque "SELECTION L-2" est régèle sur "SAT VIDEO" et "SAT S-VIDEO", "SAT" apparait sur l'écran du téléviseur ou le panneau d'affichage avant plutôt que "L-2".
  • Si "SORTIE L-1" est régle sur "SCART S-VIDEO", il n'est pas possible de régler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" ou sur "SAT VIDEO".
  • Si "SORTIE L-1" est régle sur "SCART RGB", il n'est pas possible de régler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" ou sur "SAT S-VIDEO".
  • Si “SORTIE L-1” est régé sur “COMPONENT” et “SELECTION L-2” sur “SAT VIDEO”, “SAT S-VIDEO” ou “DECODEUR”, s'assurer de raccorder le connecteur [L-1 IN/OUT] à un téléviseur.
  • Si "SELECTION L-2" est régle à "SAT S-VIDEO", s'assurer de régler "SORTIE L-1" à "SCART S-VIDEO".

Réglage d'entrée F-1

Régler "ENTREE F-1" sur le mode approprié en fonction du type de connecteur utilisé (VIDEO ou S-VIDEO) sur le panneau avant.

1 Exécuter les étapes 1 et 2 de “Réglage de sortie L-1 et d'entrée L-1” (p. 72).
2 Appuyer sur pour selectionner "ENTREE F-1", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour sélectionner le réglage approprié, puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

  • Les réglages en caractères gras ci-dessous correspondant aux réglages usine.

Lors du raccordement d'un apparéil au connecteur [VIDEO] d'entrée, régler sur "VIDEO".

S-VIDEO:

Lors du raccordement d'un apparéil au connecteur [S-VIDEO] d'entrée, régler sur "S-VIDEO".

Copie audio numérique

On peut copier une portion audio sélectionnée depuis le DVD ou CD audio vers un périphérique audio numérique.

Cependant, il est impossible de copier des disque protégés contre la copie.

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

Example: Copie vers un disque MD

JVC DR-MX1S - Example: Copie vers un disque MD - 1

Remarque pour le raccordement:

Retirer le capuchon de protection du cable optique.

1 Raccorder l'appareil et le périphérique audio numérique en utilisant soit un cable optique, soit un cable coaxial (tous deux en option).
2 Placer un disque sur l'appareil et charger un disque MD sur le périphérique audio numérique raccordé.
3 Sélectionner l'audio à copier.
4 Demarrer la lecture juste avant le point où vous souhaitez demarrer la copie.
5 Appuyer sur II pour faire une pause de lecture.
6 Sélectionner le mode d'entrée sur le péripérisque audio numérique raccordé.
7 Appuyer sur pour demarrer la lecture sur l'appareil.
8 Demarrer l'enregistrement sur le périphérique audio numérique.
9 Arrête l'enregistrement sur le périphérique audio numérique. Appuyer ensuite sur ■ pour arrêter la lecture sur l'appareil.

REMARQUE:

Il peut y avoir un décalage de quelques secondes entre le point où on souhaite lancer le montage et celui où il est effectivement lancé.

Fonctions de la télécommande

Commutation de code 1/2/3/4 de télécommande

La télécommande est capable de commander quatre apparêils video JVC de manière indépendante. La télécommande est capable de commander chacun des apparêils avec l'un des quatre codes (1, 2, 3 ou 4). La télécommande est préréglée pour envoyer des codes 3 car l'appareil est préréglée pour répondre aux codes 3. L'appareil peut être facilement modifié pour répondre aux codes 1, 2 ou 4.

  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Commutation de code 1/2/3/4 de télécommande - 1

JVC DR-MX1S - Commutation de code 1/2/3/4 de télécommande - 2

  • Appuyer sur SET UP et la maintainir enforcée durant l'etape 1.

1 Appuyer sur la touche numérique “1” pour 1, “2” pour 2, “3” pour 3 ou “4” pour 4 afin de changer le code de la télécommande, puis appuyer sur ENTER.
2 Appuyer sur / sur l'appareil pour I'eteindre.
3 Appuyer sur sur l'appareil pendant plus de 5 secondes alors que l'appareil est eteint. Le code actuellément regle apparait sur le panneau d'affichage avant.
4 Appuyer sur ■ sur la télécommande pour changer le code de l'appareil. Le code régle actuellement sur la télécommande clignote sur le panneau d'affichage avant pendant environ 5 secondes, puis est appliqué à l'appareil.

REMARQUE:

Si "ECONOMIE D'ENERGIE" est.Regle sur "MARCHE" (p. 80), il n'est pas possible de changer le code de la télécommande.

JVC DR-MX1S - REMARQUE: - 1

Télécommande multimarque TV

Votre télécommande peut commander les fonctions de base de leur téléviseur. En plus des téléviseurs JVC, des téléviseurs d'autres fabricants peuvent également être commandés.

  • Mettre le téléviseur hors tension en utilisant sa télécommande.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers TV.

IMPORTANT:

Bien que la télécommande fournie soit compatible avec des téléviseurs JVC, ainsi qu'avac de nombreux autres modèles, il est possible qu'elle ne fonctionne pas avec votre téléviseur, ou dans certains cas avec des possibités limitées.

  • Appuyer sur SET UP et la maintainir enforcée durant l'étape 1.

1 Entrez le code de marque de votre téléviseur en utilisant les touches numériques, puis appuyer sur ENTER.
2 Appuyer sur / I sur la telecommande de l'appareil pour allumer le téléviseur et tenter certaines procedures (étape 3).
- Une fois que vous avez reglé la télécommande pour commander le téléviseur, vous n'avez pas à repeter cette étape jusqu'à remplacement des piles de votre télécommande.
- Certaines marques du téléviseur ont plusieurs codes. Si le téléviseur ne fonctionne pas avec un code, essayer d'en entrer un autre.
3 Appuyer sur les touches correspondantes pour faire fonctionner le téléviseur: / I , TV AV/VIDEO, PR +/- , TV +/- , TV ※ , touches numériques.
- Pour certaines marques de télévisuer, vous devez appuyer sur ENTER apres avoir appuyé sur les touches numériques.

NOM DE MARQUECODE
JVC01, 23, 24, 25
FERGUSON27
FINLUX30
FUNAI32
LG/GOLDSTAR18
GRUNDIG19
HITACHI10
ITT28
MITSUBISHI03
MIVAR29
NEC20
NOKIA31
PANASONIC04, 11
PHILIPS02
RCA05
SAMSUNG12, 33, 34, 35
SANYO13, 16
SHARP06
SONY07
THOMSON26
TOSHIBA08, 14

Télécommande multi-marque pour récepteur satellite

La télécommande peut commander les fonctions de base de votre récepteur satellite. En plus des récepteurs satellite JVC, des récepteurs satellite d'autres fabricants peuvent également être commandés.

  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers CABLE/ SAT.

IMPORTANT:

Bien que la télécommande fournie soit compatible avec des récepteurs satellite JVC, ainsi qu'avoc de nombreux autres modèles, il est possible qu'elle ne fonctionne pas avec votre récepteur satellite, ou dans certains cas avec des possibilités limitées.

  • Appuyer sur SET UP et la maintainir enforcée durant l'étape 1.

1 Entrer le code de marque de votre récepteur satellite à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur ENTER.

2 Appuyer sur / sur la télécommande de l'appareil pour allumer le récepteur satellite et tenter certaines procédures (3 étape 3).

  • Une fois que vous avez reglé la télécommande pour commander le récepteur satellite, vous n'avez pas à repétér cette étape jusqu'à remplacement des piles de votre télécommande.
  • Certaines marques de récepteurs satellite ont plusieurs codes. Si le récepteur satellite ne fonctionne pas avec un code, essayer d'en entrer un autre.

3 Appuyer sur les touches correspondantes pour faire fonctionner le récepteur satellite: / I , PR +/- , touches numériques.

  • Pour certaines marques de récepteurs satellites, il est nécessaire d'appuyer sur ENTER après avoir appuyé sur les touches numériques.
  • Les touches numériques peuvent ne pas fonctionner avec certains récepteurs satellite.
NOM DE MARQUECODE
JVC72, 73
AMSTRAD60, 61, 62, 63, 92
CANAL +81
D-BOX85
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)82
FINLUX68
FORCE89
GALAXIS88
GRUNDIG64, 65
HIRSCHMANN64
ITT NOKIA68
KATHREIN70, 71
LUXOR68
MASCOM93
MASPRO70
NOKIA87
PACE67, 86, 92
PANASONIC13, 14, 74
PHILIPS66, 84
RFT69
SAGEM83
SALORA68
SAMSUNG05, 24
SKYMASTER69
TPS83
TRIAX91
WISI64

Raccordement à un récepteur satellite

Si vous ne disposez pas d'un décodeur...

Raccorder le récepteur satellite au connecteur [L-2 IN/DECODER], puis raccarder le connecteur [L-1 IN/OUT] au connecteur du téléviseur.

REMARQUES:

  • Régler "SELECTION L-2" sur "VIDEO" ou "S-VIDEO". (p. 72)
  • Il est possible d'utiliser la fonction d'enregistrement automatique d'émission satellite (p. 54) à l'aide de cette connexion. (Platine HDD uniquement)
  • Pour enregistrer une émission par le biais du récepteur satellite, sélectionner le mode L-2 en appuyant sur PR +/- de façon à faire apparaitre "L-2" sur le panneau d'affichage avant.
  • Pour des détails, consulter le mode d'emploi de votre récepteur satellite.

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1

IMPORTANT

Avec "SELECTION L-2" régèle sur "SAT VIDEO" ou "SAT S-VIDEO" (p. 72), il est possible de regarder une émission satellite via le téléviseur régèle sur le mode AV, même si l'appareil est étéint. Lorsque l'appareil est en mode d'arrêt ou d'enregistrement, appuyer sur la touche TV AV/VIDEO de la télécommande pour éteindre l'indicateur video sur le panneau d'affichage avant.

  • Si l'appareil est mis accidentellement en marche alors que le récepteur satellite est étéint, rien n' apparait sur l'écran du télévisueur. Dans ce cas, allumer le récepteur satellite, ou régler son télévisueur sur le mode TV, ou appuyer sur TV AV/VIDEO sur la télécommande pour régler l'appareil sur le mode AV.

Si vous disposez d'un décodeur...

Raccorder le décodeur au connecteur de récepteur satellite dans le cas d'un décodeur, le connecteur [L-1 IN/OUT] au connecteur du télévisueur, et le connecteur [L-2 IN/DECODER] au connecteur du récepteur satellite. Puis, raccarder le récepteur satellite et le télévisueur.

REMARQUES:

  • Regler "SELECTION L-2" sur "VIDEO" ou "S-VIDEO". (p. 72)
  • Il est possible d'utiliser la fonction d'enregistrement automatique d'émission satellite (p. 54) à l'aide de cette connexion. (Platine HDD uniquement)
  • Pour enregistrer une émission par le biais du récepteur satellite, sélectionner le mode L-2 en appuyant sur PR +/- de façon à faire apparaitre "L-2" sur le panneau d'affichage avant.
  • Pour receivevoir une chaîne codée, décrypter le signal à l'aide du décodeur raccordé au récepteur satellite.
  • Pour des détails, consulter le mode d'emploi de votre récepteur satellite et de votre décembre.

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1

Raccordement d'un décodeur Dolby Digital ou d'un amplificateur avec DTS intégré

Ces instructions aient à raccorder l'appareil à un décodeur Dolby Digital ou à un amplificateur avec DTS intégré.

Remarque pour le raccordement:
JVC DR-MX1S - Raccordement d'un décodeur Dolby Digital ou d'un amplificateur avec DTS intégré - 1
Retirer le capuchon de protection du cable optique.

1 Raccorder l'appareil et le décodeur Dolby Digital ou un amplificateur disposant d'un décodeur DTS intégré en utilisant soit un cable optique, soit un cable coaxial (tous deux en option).

REMARQUES:

  • Pour le son Dolby Digital, régler "SORTIE AUDIO NUM." sur "DOLBY DIGITAL/PCM". (p. 78)
  • Pour le son DTS, régler “SORTIE AUDIO NUM.” sur “FLUX/PCM”. (p. 78)

ATTENTION:

  • Cet apparéil a une plage dynamique de plus de 110 dB en égard à sa capacité Hi-Fi. Il est recommendé de vérifier le niveau maximal si vous voulez écouter les signaux audio Hi-Fi en passant par un amplificateur stéreo. Une augmentation soudaine du niveau d'entrée des haut-parleurs risque de les endommager.
  • Certains haut-parleurs et téléviseurs sont blindés spécialément pour éviter des interférences de télévision. Si les deux ne sont pas de ce type, ne pas placer les haut-parleurs à côté du téléviseur, sinon l'image de lecture pourrait être affectée.

En cas d'impossibilité de changer le canal audio d'un programme bilingue

Lorsque l'appareil est connecté à un périphérique audio numérique utilisant un cable optique en option et que “SORTIE AUDIO NUM.” est régèle sur “DOLBY DIGITAL/PCM”, il est impossible de changer le canal audio d'un programme bilingue enregistré sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR). Dans ce cas, exécuter les étapes suivantes à l'aide de la télécommande pour changer “SORTIE AUDIO NUM.” de “DOLBY DIGITAL/PCM” à “PCM SEUL”.

1 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
Appuyer sur 1 pour sélectionner "REGL. DVD VIDEO", puis appuyer sur ∇.
3 Appuyer sur pour selectionner "SORTIE AUDIO", puis appuyer sur .
4 Appuyer sur pour selectionner "SORTIE AUDIO NUM.", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour selectionner "PCM SEUL", puis appuyer sur ENTER. (p. 78)
6 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.
7 Appuyer sur AUDIO pour selectionner le canal audio désiré.

Réglage de mode

(Platine HDD & DVD uniqueness)

  • Metre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - (Platine HDD &amp; DVD uniqueness) - 1

Divers modes de cet apparéil sont classés par catégories de menus imbriqués sur 2 niveaux (cf. le suivant). Pour modifier les réglages de ces modes, Sélectionner le mode voulu dans le menu (pour plus de détails sur chacun des menus, se reporter aux pages 78 à 80), puis respecter la procédure ci-dessous.

REGL. DVD VIDEOREGL. LANGUE (€p. 21) SORTIE AUDIO (€p. 78) CENSURE PARENT (€p. 34) REG. LEC. DISQUE (€p. 79)
REGLAGE HDD/DVDREGLAGE HDD (€p. 79) REGLAGE DVD (€p. 79) REGLAGE DISC (€p. 87, 88)
REGL. FUNCTIONSREGL.ENR/LEC (€p. 79) REGL. D'ECRAN (€p. 80) E/S VIDEO (€p. 22, 72)
REGL. INITIAUXREGL. TUNER (€p. 83) REGL. D'HEURE (€p. 86)
  • La procédure ci-dessous montre l'exemple du réglage d'une option spécifique du mode "ENREGISTREMENT AUDIO".
    1 Appuyer sur HDD ou DVD pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.
    2 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
    3 Appuyer sur pour selectionner "REGL. FONCTIONS", puis appuyer sur .
    4 Appuyer sur pour selectionner "REGL.ENR/ LEC", puis appuyer sur .
    5 Appuyer sur pour selectionner "ENREGISTREMENT AUDIO", puis appuyer sur ENTER.
    6 Appuyer sur pour selectionner l'option désirée, puis appuyer sur ENTER.

7 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

ENR. AUDIO EN MODE XPDOLEY DIGITAL
ENREGISTREMENT AUDIONICAM
ENREGISTREMENT DIRECTARRET
SYT. COULEURS ENTREEPAL
TEMPS DE SAUT15 MIN
  • Les réglages en caractères gras ci-dessous correspondant aux réglages usine.

SORTIE AUDIO

SORTIE AUDIO NUM. — DOLBY DIGITAL/PCM / FLUX/PCM / PCM SEUL

Régler sur le mode approprié en fonction du type de périphérique raccordé au connecteur [DIGITAL AUDIO OUT].

DOLBY DIGITAL/PCM:

Selectionner cette option en cas de raccordement du connecteur d'entrée numérique d'un décodeur Dolby Digital ou d'un amplificateur avec décodeur Dolby Digital intégré.

FLUX/PCM:

Selectionner cette option en cas de raccordement du connecteur d'entrée numérique d'un amplificateur avec DTS intégré, d'un décembre Dolby Digital ou multicanaux MPEG intégré.

PCM SEUL:

Selectionner cette option lors du raccordement de l'entrée numérique PCM linéaire de l'autre matériel audio (amplificateur, MD ou platine DAT, etc.).

REMARQUES:

  • Ce réglage fonctionne également lorsque le HDD est activé.
  • Pour visionner ou faire la lecture d'un titre qui contient de multiple langages audio, Sélectionner "PCM SEUL" à l'avance ou désir main ou sub audio avec AUDIO.

SORTIE AUDIO ANALOGIQUE - STEREO / DOLBY SURROUND

Selectionner le réglage approprié adapté au raccordement entre l'appareil et le matériel A/V branché. Cette fonction prend effet dé s lecture d'un disque DVD VIDEO.

STEREO:

Selectionner ici pour écouter un son stéreo à 2 canaux conventionnel avec les connecteurs [AUDIO OUT] de votre apparéil raccordés à un amplificateur/récepteur ou télévisuer stéreo, ou pour enregister l'audio d'un disque DVD VIDEO sur un disque Mini Disc, etc.

DOLBY SURROUND:

Selectionner ici pour écouter un son surround multicanal avec les connecteurs [AUDIO OUT] de l'appareil raccordés à un amplificateur/récepteur avec décodeur surround intégré ou à un décodeur surround.

DYNAMIQUE-NORMAL/LARGE/MODE TV

La plage dynamique (la différence entre le son le plus fort et le son le plus faible) peut être comprimée durant la lecture d'un programme codé sous format Dolby Digital.

Cette fonction prend effet dés lecture à volume faisible ou moyen d'un disque DVD VIDEO enregistré sous format Dolby Digital.

NORMAL:

D'ordinaire, il importe que cette fonction soit activée via ce réglage.

LARGE:

Selectionner cette option pour désactiver cette fonction et mistréux profiter d'un programme à vaste plage dynamique.

MODE TV:

Selectionner cette option si le son est perçu par le biais du ou des haut-parleurs du téléviseur.

REMARQUES:

  • Cette fonction n'a aucune incidence sur les programmes autres que ceux enregistrés sous format Dolby Digital.
  • Cette fonction ne marche pas si la fonction Effet audio surround simulé est activée. (p. 32)
  • L'effet de "NORMAL" et de "LARGE" peut ne pas etre different selon les disques utilisés.

NIVEAU DESORTIE-STANDARD/FAIBLE

Il est possible d'abaisser le niveau de sortie audio analogue pour qu'il soit adapté au raccordement entre l'appareil et le matériel A/V branché.

STANDARD:

D'ordinaire, il importe que ce réglage soit sélectionné.

FAIBLE:

Le niveau de sortie audio analogique est abaisse.

REG. LEC. DISQUE

■ REPRISE — ARRET/MARCHE/REPRISE DISQUE

Lorsque cette fonction est régée sur “MARCHE” ou “REPRISE DISQUE”, il est possible d'utiliser la fonction de reprise (après interruption). (p. 27)

ARRET:

La fonction de reprise n'est pas disponible.

MARCHE:

Il est possible de démarrer la lecture depuis le point de reprise du disque inséré.

REPRISE DISQUE:

L'appareil conserve une mémoire des points de reprise des 30 derniers disques lus, même s'ils ont été éjectés.

REMARQUE:

Le réglage “REPRISE DISQUE” fonctionne pour les disques DVD VIDEO, VCD, SVCD et les disques DVD-R/DVD-RW (mode Video) déjà finalisés. Pour les autres types de disques, la fonction sous le réglage “MARCHE” s'appliquera même si “REPRISE” est réglé sur “REPRISE DISQUE”.

REGLAGE HDD

LIVE MEMORY - DESACTIVEE / 30 MIN / 1 H / 3 H

Lorsque cette fonction est réglee sur "30 MIN", "1 H" ou "3 H", il est possible d'appliquer la durée可以选择 à "Enregistrement temporaire directement en mémoire (Platine HDD uniquement)" (p. 49).

REGLAGE DVD

ENR. LA LIBRAIRIE SOUS — ARRET/MARCHE

Quand cette fonction est réalisée sur "MARCHE", les informations d'enregistrement sont automatiquement stockées dans la bibliothèque. Pour plus de détails, se reporter à "Modification des informations de bibliothèque" (p. 63).

LECTURE CONTINUE - ARRET/MARCHE

Lorsque cette fonction est réalisée sur “MARCHE”, les titres présents sur le disque sont lus de manière continue l'un après l'autre.

■ FORMAT ENREG.MODE VIDEO — PRIORITE 4:3 / PRIORITE 16:9

Réglage du rapport d'affichage utilisé lors de la copie de titres vers des disques DVD en mode video. Si les titres à copier sont enregistrés en 16:9 et en 4:3, il faut désir l'un des deux rapports.

PRIORITE 4:3:

Si “PRIORITE 4:3” est sélectionné, un titre enregistré en 16:9 sera copié en 4:3.

PRIORITE 16:9:

Si “PRIORITE 16:9” est sélectionné, un titre enregistré en 4:3 sera copié en 16:9.

■ AUDIO ENREG. MODE VIDEO — PRINCIPAL / SECONDAIRE

Réglage du canal audio à utiliser lors de la copie de titres vers des disques DVD en mode video. Sélectionner l'un des deux réglages si les titres à copier ont deux canaux audio.

PRINCIPAL:

Permet de copier le canal principal.

SECONDAIRE:

Permet de copier le canal secondaire.

MP3 & WMA / JPEG - MP3 & WMA / JPEG

Il est possible de sélectionner les fischiers à生存 lorsque à la fois des fischiers MP3&WMA et fischiers JPEG sont enregistrés sur un disque.

MP3 & WMA:

Sélectionner ceci pour dire des fichiers MP3/WMA.

JPEG:

Selectionner ceci pour dire des fichiers JPEG.

REGL.ENR/LEC

ENR. AUDIO EN MODE XP — DOLBY DIGITAL / PCM LINEAIRE

Il est possible de selectionner le format audio au moment d'enregistrer un titre en mode XP. Quand cette fonction est reglee sur "PCM LINEAIRE", il est alors possible d'obtenir un son audio haute qualite.

DOLBY DIGITAL:

Pour enregistrer sous format Dolby Digital.

PCM LINEAIRE:

Pour enregistrer sous format PCM linéaire.

ENREGISTREMENT AUDIO - NICAM / MONO

Il est possible de selectionner le canal audio NICAM souhaité pour l'enregistrement sur un disque DVD-R/RW (mode video).

NICAM:

Pour enregistrer dans la langue principale et seconde du son audio NICAM.

MONO:

Pour enregistrer le son audio NICAM standard (monophonique).

REMARQUE:

Cette fonction n'est opérationnelle que pour un programme bilingue NICAM.

ENREGISTREMENT DIRECT — ARRET / MARCHE

Lorsque cette fonction est régée sur “MARCHE”, il est possible de commencer facilement l'enregistrement du programme qui est visioné sur le téléviseur. Appuyer en continu sur ●, et appuyer sur

sur la télécommande ou appuyer sur sur l'appareil.

REMARQUES:

  • Lors de l'emploi de la fonction d'enregistrement direct (Direct Rec), s'assurer d'utiliser un téléviseur offrant un connecteur T-V LINK (liaison telé) etc., et raccorder un cable péritélévision à 21 broches entièrement cable entre l'appareil et le téléviseur. (p. 16)
  • Si "ENREGISTREMENT DIRECT" est régle sur "ARRET", la touche ● fonctionne de la façon décrite dans "Enregistrement simple" (« pg. 35, 38).
  • Durant Direct Rec, “--” apparait sur le panneau d'affichage avant.
  • Si un programme est enregistré via la fonction Direct Rec (enregistrement direct), le nom de la chaine ne s'inscrit pas dans la bibliothèque. “———” apparait en guise de nom de chaine.
  • Le réglage est maintainu même en cas de coupure de courant de plus de 60 minutes.

■ SYST. COULEURS ENTREE — AUTO / PAL/SECAM

Cet apparéil peut dire les disques PAL ou enregistrer des signaux PAL et SECAM. Sélectionner le système couleur approprié.

AUTO:

D'ordinaire, il imports que cette option soit activée. Le système couleur approprié est sélectionné automatiquement en fonction des signaux de lecture et d'enregistrement.

Si "AUTO" ne fonctionne pas correctement, régler le mode suivant manuellement.

PAL:

Pour enregistrer des signaux PAL.

SECAM:

Pour enregistrer des signaux SECAM, ou une cassette MESECAM.

TEMPS DE SAUT—15 MIN/30 MIN/1 H

Il est possible de localiser une scène située avant ou après la scène en cours en sauant d'un intervalle de temps sélectionné pendant la lecture (ou la lecture directe de la mémoire). Pour plus de détails, se reporter à “Recherche par saut” (13 pg. 27, 41).

REGL. D'ECRAN

SUPERPOSER - ARRET / AUTO

Lorsque cette fonction est régée sur "AUTO", divers indicateurs fonctionnels apparaissent sur l'écran TV.

ARRET:

Pour désactiver les indications surimposées.

AUTO:

Pour surimposer les indications fonctionnelles l'espace de cinq secondes environ juste après l'opération correspondante.

REMARQUES:

  • Mème lorsque “SUPERPOSER” est réglé sur “ARRET”, il est possible d'afficher les divers indicateurs fonctionnels en appuyant sur ON SCREEN. Pour effacer les indicateurs fonctionnels, appuyer à nouveau sur ON SCREEN.
  • Lorsque cet appeareil est utilisé comme lecteur source pour le montage, s'assurer de régler "SUPERPOSER" sur "ARRET" avant de commencer. (p. 71)
  • Lorsque "AUTO" est sélectionné pendant la lecture, les indicateurs des modes de fonctionnement peuvent maniférer des signes de distorsion, suivant le type de disque utilisé.

FOND BLEU - ARRET/MARCHE

Quand cette fonction est reglee sur "MARCHE", l'écran du téléviseur devient tout bleu lors de la réception d'un canal inutilisé.

REMARQUE:

Pour receivevoir un canal instable avec des signaux médiocres, régler cette fonction sur "ARRET".

LUMINOSITE AFFICHEUR - FORTE / ATTENUEE

Il est possible de modifier la luminosité du panneau d'affichage avant.

FORTE:

D'ordinaire, il imports que cette option soit activée.

ATTENUEE:

Pour affa Blair l'éclairage du panneau d'affichage avant. (La lampe témoin bleue sur le panneau d'affichage avant est éteinte.)

ECONOMIE D'ENERGIE - ARRET/MARCHE

Avec cette fonction régée sur "MARCHE", il est possible de réduire la consommation de courant pendant que l'appareil est éteint.

REMARQUES:

  • En mode d'économie d'énergie —
    — le panneau d'affichage avant est eteint.
    — la fonction Juste à l'heure (p. 86) ne fonctionne pas.
  • Le mode d'économie d'énergie ne fonctionne pas quand —
    — l'appareil est en mode minuterie.
    — l'alimentation de l'appareil est coupée depuis la fin de l'enregistrement par minuterie ou celle de la minuterie d'arrêt.
    — le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé. (p. 54)
    —“SELECTION L-2” est réglé sur “DECODEUR”, “SAT VIDEO” ou “SAT S-VIDEO”. (p. 72)
  • L'initialisation dure plus longtemps une fois l'appareil allumé, et "WAKE UP" clignote sur le panneau d'affichage frontal.

Réglage de mode (Platine VHS uniquement)

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Réglage de mode (Platine VHS uniquement) - 1

Il est possible de changer les divers régles de mode sur l'écran de réglage de fonction.

Pour modifier les réglages de ces modes, Sélectionner le mode voulu dans le menu (pour plus de détails sur chacun des menus, se reporter aux pages 81 à 82), puis respecter la procédure cédssous.

1 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil.
2 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran de réglage de fonction.
3 Appuyer sur pour selectionner l'element que I'on souhaite changer, puis appuyer sur ENTER ou pour selectionner le mode desired.
4 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

JVC DR-MX1S - Réglage de mode (Platine VHS uniquement) - 2

  • Les réglages en caractères gras ci-dessous correspondant aux réglages usine.

B.E.S.T.-M./A.

Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) peut être régle sur "M." ou sur "A." (p. 46)

REMARQUES:

  • Pour regarder une cassette enregistrée avec "B.E.S.T." réglé à "M.", il est recommendé de laisser B.E.S.T. activé lors de la lecture également.
  • Pour regarder une cassette video en location ou une enregistrée par un autre enregistrateur video, ou pour utiliser l'appareil comme lecteur pour le montage, régler B.E.S.T. selon les préférences.
  • Le système B.E.S.T. fonctionne seulement pour les modes SP et LP uniquement après qu'une cassette ait eté insérée et que le mode enregistrement ait eté initiaisé en premier. Il ne fonctionne pas lors de l'enregistrement.
  • Le système B.E.S.T. ne fonctionne pas alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours. (p. 46)
  • Dans le cas des enregistements par minuterie, le système B.E.S.T. fonctionne avant que l'enregistrement ne soit initiaisé.
  • Une fois la cassette ejectee, les données B.E.S.T. sont annulées. La prochaine fois que la cassette est utilisé pour l'enregistrement, B.E.S.T. est exécuté à nouveau.
  • Appuyer sur le bouton ● de l'appareil alors que "BEST" est affiché ne démarre par l'enregistrement par minuteurie d'arrêt. (p. 46)

CONTROLE IMAGE — AUTO / COPIE / NET.

Cette option vous aide à régler la qualité de l'image à la lecture selon les préférences. Sélectionner en général "AUTO".

AUTO:

La qualité d'image est régée automatiquement.

COPIE:

Minimise la dépréciation de l'image pendant un montage (enregistrement et lecture).

NET.:

Réduit la mauvaise qualité de l'image lors du visionnage de cassettes lues à outrance qui renferment beaucoup bruit.

REMARQUES:

  • Si les touches "COPIE" ou "NET." sont sélectionnées, le mode sélectionné reste actif tant que la sélection n'est pas modifiée.
  • Si "COPIE" est sélectionnée pour copier des cassettes, s'assurer de sélectionner "NORM" après avoir fini de copier les cassettes.
  • Lorsque "B.E.S.T." est régisé sur "A.", "CONTROL IMAGE" bascule automatiquement de "AUTO" à "NORM".

0.S.D.—AUTO/A.

Lorsque cette fonction est régée sur "AUTO", divers indicateurs fonctionnels apparaissent sur l'écran TV.

REMARQUES:

  • Mème lorsque “O.S.D.” est régé sur “A.”, il est possible d'afficher les divers indicateurs fonctionnels en appuyant sur ON SCREEN. Pour effacer les indicateurs fonctionnels, appuyer à nouveau sur ON SCREEN.
  • Lorsque cet apparéil est utilisé comme lecteur source pour le montage, s'assurer de régler "O.S.D." sur "A." avant de commencer.
  • Pendant la lecture, les indicateurs des modes de fonctionnement peuvent manifester des signes de distorsion, suivant le type de cassette utilisé.

COMMUT.AUTO SP/LP - M./A.

Lorsque cette fonction est réglée à “M.”, l'appareil bascule automatiquement en mode LP pour permettre de terminer l'enregistrement si la bande manque d'espace pour enregistrer le programme entier durant l'enregistrement en mode SP.

Par example:

Enregistrement d'un programme d'une durée de 140 minutes sur une cassette de 120 minutes.

Environ 110 minutes
Environ 30 minutes

Mode SPmode LP

Total 140 minutes

S'assurer d'avoir régé cette fonction sur "M." avant que l'enregistrement par minutesie commence.

REMARQUES:

  • En cas de programmation de l'appareil pour enregistrer 2 ou plusieurs programmes avec la minuterie, la deuxième émission et celles consécutives peuvent ne pas toutes conténir sur la bande si "COMMUT.AUTO SP/LP" est régle sur "M." Dans ce cas, s'assurer que le mode n'est pas agengé, puis régler manuellement la vitesse d'enregistrement pendant la programmation de la minuterie.
  • Pour assurer que l'enregistrement tiendra sur le disque, cette fonction peut laisser une section non enregistrée courte en fin de bande.
  • Il se peut qu'il y ait des parasites et d'autres interférences sonores au point sur la cassette où l'appareil bascule du mode SP en mode LP.
  • Cette fonction de SP LP MINUTERIE AUTO n'est pas disponible pendant l'enregistrement ITR (Instant Timer Recording), et ne fonctionnera pas avec les cassettes suivantes: T(ST)-30, T(ST)-60, T(ST)-90, et T(ST)-120.

SYST.COULEUR — AUTO / NTSC→PAL / PAL / MESECAM / SECAM / N/B

Il y a trios systèmes de télévision couleur différents qui sont PAL, SECAM et NTSC. De plus, MESECAM est la désignation pour des bandes avec des signaux SECAM gui ont eté enregistrres sur un magnétoscope PAL compatible MESECAM.

Vous pouvez dire des bandes PAL, SECAM, NTSC et MESECAM, ou enregistrer des signaux PAL et SECAM sur cet apparéil.

Selectionner le système couleur approprié.

AUTO:

Régler normalement sur ce mode. Le système couleur approprié sera sélectionné automatiquement en fonction des signaux de lecture ou d'enregistrement.

Si le mode "AUTO" ne foudctionne pas correctement, régler le mode manuel suivant.

NTSC PAL:

Pour lire une bande NTSC.

PAL:

Pour enregistrer des signaux PAL, ou dire une bande PAL.

MESECAM:

Pour enregistrer des signaux SECAM comme MESECAM, ou dire une bande MESECAM.

SECAM:

Pour enregistrer des signaux SECAM, ou dire une bande SECAM.

N/B:

Pour enregistrer des programmes en noir et blanc, ou dire une bande en noir et blanc (meme les bandes avec des signaux couleur seront lues en noir et blanc).

REMARQUES:

  • Le mode "NTSC→PAL" ne puet être sélectionné qu'en lecture.
  • Les signaux SECAM enregistrés sur la platine HDD ou DVD sont liues comme des signaux PAL. Par conséquent, lors de la copie sur une platine VHS, veiller à régler "SYST.COULEUR" à "AUTO" ou "PAL".

Sur a lecture NTSC

  • Certains téléviseurs rétrécissant l'image verticalément et placent des barres noires en haut et au bas de l'écran du téléviseur. Il ne s'agit pas d'une défaillance ni de l'appareil, ni du téléviseur.
  • L'image peut rouler verticalément. Ce qui peut être corrigé en utilisant la commande de stabilité verticale su le téléviseur. (Si le téléviseur ne dispose pas de cette commande, la correct n'est pas possible.)
  • Les valeurs du compteur et de durée de bande restante seront incorrectes.
  • Pendant la recherche, l'arrêt sur image ou la lecture image par image, l'image peut être distordue, et il peut y avoir une pertr de couleur.
  • En fonction du type de télévisuer, le haut et le bas des affichages surimprimés peuvent être coupés pendant la lecture NTSC.

Verrouillage du tiroir pour disque (Platine DVD uniquement)

Il est possible de verrouiller le tiroir pour disque afin d'eviter toute éjection accidentelle du disque par un enfant.

  • Éteindre l'appareil.

JVC DR-MX1S - Verrouillage du tiroir pour disque (Platine DVD uniquement) - 1

Pour verrouiller le tiroir

Pendant que l'appareil est eteint, appuyer sur la touche ■ et la始终保持 enfoncée, puis appuyer sur sur l'appareil. "LOCK" apparait sur le panneau d'affichage frontal et le tiroir pour disque est verrouillé.

Pour déverrouiller le tiroir

Pendant que l'appareil est eteint, appuyer sur la touche et la始终保持 enfoncée, puis appuyer sur sur l'appareil. "UNLOCK" apparait sur le panneau d'affichage avant.

Réglage du système SHOWVIEW® DELUXE

IMPORTANT:

Normalement, le réglage automatique (p. 18), le téléchargement pré-réglé (p. 19) ou le réglage automatique des canaux (p. 83) règle automatiquement les numérosi guides. Il n'est nécessaire de régler manuellement les numérosi guides que dans les cas suivants.
- Lorsque, lors de l'enregistrement par-minuterie avec le système ShowView, la position de canal, sur laquelle la station que l'on peut enregistrer est reçue sur l'appareil, n'est pas sélectionnée,

OU

lorsqu'une chaîne a été ajoutée après avoir effectué le réglage automatique, le téléchargement pré-réglé ou le réglage automatique des canaux,

Régler le numéro guide pour cette station manuellement.

  • Pour enregistrer par-minuterie une émission satellite avec le système SHOWVIEW,
    — Régler les numérios guides pour toutes les diffusions satellites reçues sur le récepteur satellite.

  • Mettre l'appareil en marche.

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

Réglage des numérios guides

1 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.

2 Appuyer sur pour selectionner "REGL. INITIAUX", puis appuyer sur .

3 Appuyer sur pour selectionner "REGL. TUNER", puis appuyer sur .

4 Appuyer sur pour selectionner "REGLAGE GUIDE", puis appuyer sur ENTER.

5 Appuyer sur pour selectionner "GUIDE", puis appuyer sur ENTER.

6 Appuyer sur pour selectionner le numero guide pour la station désirée comme montré dans le guide TV. Puis appuyer sur ENTER.

7 Appuyer sur pour selectionner "CANAL TV", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour selectionner le numero de la chaîne de l'appareil sur lequel la diffusion du numero guide est reçue par l'appareil ou le récepteur satellite. Puis appuyer sur ENTER.

Appuyer sur AUX change "CANAL TV" sur "SAT".
- Pour enregistrer par-minuterie une émission satellite avec le système SHOWView, il faut installer le contrôleur satellite fourni et effectuer la procédure décrite dans "Réglage des commandes de réception satellite (Platine HDD & DVD uniquement)" (15 p. 23).
- Répéter les étapes 5 - 7 le nombre de fois nécessaire.

8 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

Numéro guide

"Les numéroes guides (GUIDE)" se refèrent aux numéroes des stations TV affectés, selon la région de diffusion, pour l'enregistrement par minuterie du système SHOWVIEW. Les numéroes guides sont indiqués dans la plupart des guides TV.

Réglage du tuner

L'appareil a besoin de memoriser toutes les chaînes nécessaires dans leurs positions de canal correspondantes de façon à pouvoir enregistrer des programmes de télévision. Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les rappeler avec les touches PR +/- sans passer par des canaux vacants.

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - Réglage du tuner - 1

IMPORTANT:

Effectuer les étapes suivantes uniquement si —

— le réglage automatique des canaux n'a pas été effectué correctement par le réglage automatique ou le téléchargement pré-reglé. (p. 18, 19)
— en cas de déménagement dans une zone différente ou une nouvelle station commence à émettre dans la région.

Réglage automatique des canaux

1 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
2 Appuyer sur pour selectionner "REGL. INITIAUX", puis appuyer sur .
3 Appuyer sur pour selectionner "REGL. TUNER", puis appuyer sur .
4 Appuyer sur pour selectionner "REG. AUTO. CH", puis appuyer sur ENTER.

JVC DR-MX1S - Réglage automatique des canaux - 1

5 Appuyer sur ENTER deux fois.

  • Une fois l'appareil raccordé à un téléviseur offrant un connecteur T-V Link (liaison télé) via un cable péritélévision à 21 broches entièrement cable (p. 16), l'appareil exécute automatiquement le téléchargement des prêrglages et l'écran T-V LINK apparait. (p. 19)

L'écran de réglage automatique apparait et reste affchépendant que l'appareil recherche les chaînes disponibles.

6 Visionner l'écran de confirmation.

"REGLAGE AUTOMATIQUE TERMINE" ou "RECHERCHE TERMINEE" est affché sur l'écran du téléviseur.

  • Àprous avoir sélectionné “OK”, le message “VEUILLEZ ATTENDRE S.V.P...” apparait sur l'écran pendant que les données du canal sont transférées sur la platine VHS. Pendant cette période (environ 80 secondes), la platine VHS est inutilisable. Elle quittera le mode REGLAGE AUTO., dés que le message “VEUILLEZ ATTENDRE S.V.P...” disparaït de l'écran.

7 Appuyer sur SET UP pour terminer le réglage.

  • En utilisant l'écran de confirmation, il est possible de sauter ou d'ajouter des N^ de chaine, d'entre des noms de stations et d'effectuer d'autres opérations. Se reporter aux pages 84 - 85 pour les procédures.
  • En fonction des conditions de réception, les stations peuvent ne pas être mises en mémoire dans l'ordre, et les noms de stations peuvent ne pas être mémorisés correctement.
  • Voir "Recevoir une chaîne codée (Platine HDD & DVD uniquely)" (p. 85) pour des informations sur les émissions codées.

IMPORTANT:

  • En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numéroes guides peut ne pas fonctionner correctement. Quand le réglage des numéroes des programmes du guide n'est pas correct, le programme qui n'est pas censé être enregistré l'est quand même par minuteserie via le système ShowView de l'appareil. En programmant la minuteserie en mode système ShowView, bien vérifier que la chaîne désirée est correctement sélectionnée. (p. 50, 55)
  • L'appareil mémorise toutes les chaînes déetectables même si la réception de certaines d'entre elles n'est pas très bonne. Il est possible de supprimer ces chaînes enpiochant une image inacceptable dans la liste. (p. 85, "Eliminer une chaîne")

REMARQUES:

  • L'accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Pour l'effectuer manuellement, voir "Accord fin des canaux déjà en mémoire" (p. 85).
  • Si I'on effectue le réglage automatique des canaux quand le cable d'antenne n'est pas raccordé correctement, "RECHERCHE TERMINE -PAS DE SIGNAL-" apparaît sur l'écran TV à l'étape 6. En pareil cas, s'assurer que l'antenne est bien branchée et appuyer sur ENTER; la fonction Réglage automatique des canaux redémarre.

JVC DR-MX1S - REMARQUES: - 1

Réglage manuel des canaux

Mettre en mémoire les canaux qui n'ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique (p. 18), le téléchargement pré-) réglé (p. 19) ou le réglage automatique des canaux (p. 83).

ATTENTION:

Après avoir fermé l'écran Confirmation, le message "VEUILLEZ ATTENDRE S.V.P..." apparait sur l'écran pendant que les données du canal sont transférées sur la platine VHS. Pendant cette période (environ 80 secondes), la platine VHS est inutilisable. Elle quittera le mode actuel des que le message "VEUILLEZ ATTENDRE S.V.P..." disparait de l'écran.

1 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
2 Appuyer sur pour selectionner "REGL. INITIAUX", puis appuyer sur .
3 Appuyer sur pour selectionner "REGL. TUNER", puis appuyer sur .
4 Appuyer sur pour selectionner "REG. MANU. CH", puis appuyer sur ENTER. L'écran de réglage manuel des canaux apparait.
5 Appuyer sur «Pour seLECTIONner "CLASSER", puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur < pour selectionner une position vierge ou stocker un canal, puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
7 Appuyer sur pour selectionner "BANDE", puis appuyer sur ENTER.
8 Appuyer sur pour selectionner la gamme, puis appuyer sur . L'indication de gamme boucle comme suit: CF (Chaine SECAM L normale) CA (Réseau cable SECAM L) CH (Chaine PAL ou SECAM B/G normale) CC (Réseau cable PAL ou SECAM B/G).
9 Appuyer sur pour selectionner "CANAL", puis appuyer sur ENTER.
10 Appuyer sur pour entrer le numero de canal qui doitetre méorisé.

  • Pour entrer le nom de chaîne inscrit (« p. 98), appuyer sur et Sélectionner "NOMS", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur .
  • Pour une parfaite mise au point, appuyer sur et seLECTIONner "ACCORD FIN", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour faire la mise au point.
  • Au moment de stocker un canal qui envoie des diffusions brouillées, appuyer sur pour sélectionner "DECODEUR", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour régler "DECODEUR" sur "MARCHE" ("ARRET" constitue le réglage usine).
  • Lorsque "SELECTION L-2" est régisé sur "VIDEO", "S-VIDEO", "SAT VIDEO" ou "SAT S-VIDEO", le réglage de "DECODEUR" ne peut pas être changé. (p. 72)

11 Appuyer sur ENTER pour entrser les nouvelles informations du canal. L'écran de confirmation apparait.
12 Appuyer sur SET UP ou RETURN pour fermer l'écran de confirmation. Pour changer de positions, voir "Déplacer une chaîne" (p. 85).
- Pour configurer des noms de chaînes autres que ceux affichés sur votre apparéil, se reporter à “Nommer des chaînes (B)” (p. 85).

ATTENTION:

Les numérios guides ne sont pas régliés lorsque les canaux sont mis manuellement en mémoire. (p. 83, “Réglage du système SHOWVIEW”)

Eliminer une chaine

1 Exécuter les étapes de 1 - 5 de “Réglage manuel des canaux” (p. 84).
2 Appuyer sur < 1 > pour selectionner la chaine a supprimer.
3 Appuyer sur CANCEL(×) pour supprimer un canal. Le canal à côte de celui qui est annulé remonte d'une ligne.
- Répéter les étapes 2 - 3 le nombre de fois nécessaire.
4 Appuyer sur SET UP ou RETURN pour fermer l'écran de confirmation.

Déplacer une chaine

1 Exécuter les étapes de 1-4 de “Réglage manuel des canaux” (p. 84).
2 Appuyer sur pour sélectionner "DEPLACER", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour selectionner la chaîne à déplacer, puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur < D pour selectionner la nouvelle position de canal, puis appuyer sur ENTER.

Example: Pour déplacer la châne en position 4 sur la position 2, les châines à l'origine en positions 2 et 3 se déplacent chacune d'une position vers le bas.

JVC DR-MX1S - Déplacer une chaine - 1

JVC DR-MX1S - Déplacer une chaine - 2

JVC DR-MX1S - Déplacer une chaine - 3

  • Répéter les étapes 3 - 4 le nombre de fois nécessaire.

5 Appuyer sur SET UP ou RETURN pour fermer l'écran de confirmation.

Recevoir une chaine codée (Platine HDD & DVD uniquely)

1 Regler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR". (p. 72)
2 Exécuter les étapes de 1-5 de "Réglage manuel des canaux" (p. 84).
3 Appuyer sur < 1> pour selectionner la chaîne diffusant des programmes codés, puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
4 Appuyer sur pour selectionner "DECODEUR", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur pour régler "DECODEUR" à "MARCHE", puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur RETURN pour returner à l'écran de réglage manuel des canaux.
- Répéter les étapes 3 - 5 le nombre de fois nécessaire.
7 Appuyer sur SET UP ou RETURN pour fermer l'écran de confirmation.

Nommer des chaînes (A)

Configurer les noms de chaînes affichés sur votre apparéil.

1 Exécuter les étapes de 1 - 5 de “Réglage manuel des canaux” (p. 84).
2 Appuyer sur pour selectionner la chaîne à modifier, puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
3 Appuyer sur pour selectionner "NOMS", puis appuyer sur ENTER.
4 Déplacer la flèche vers la colonne de scélection d'ID de gauche. Des noms de chaîne mémorisés (NOMS) (p. 98) apparaissent quand on appuuié sur △ ∇.
5 Appuyer sur ENTER pour régler l'ID désiré, puis appuyer à nouveau sur ENTER pour sélectionner "OK".
6 Appuyer sur RETURN pour acceder à l'écran de réglage manuel des canaux.
- Répéter les étapes 2 - 5 le nombre de fois nécessaire.
7 Appuyer sur SET UP ou RETURN pour fermer l'écran de confirmation.

Nommer des chaînes (B)

Configurer des noms de chaînes autres que ceux affichés sur votre apparéil.

1 Exécuter les étapes de 1 - 5 de “Réglage manuel des canaux” (p. 84).
2 Appuyer sur pour selectionner la chaîne à modifier, puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
3 Appuyer sur pour selectionner "NOMS", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur < 1 > pour selectionner les caractères désirés (A-Z,0-9,-,*,+,—(espace)), puis appuyer sur ENTER.
- Entre les caractères suivants de la même façon (maximum de 4).
5 Une fois tous les caractères saisis, appuyer sur < 1 pour selectionner "OK", puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur RETURN pour acceder à l'écran de réglage manuel des canaux.
- Répéter les étapes 2 - 5 le nombre de fois nécessaire.
7 Appuyer sur SET UP ou RETURN pour fermer l'écran de confirmation.

REMARQUE:

Les signes disponibles pour nommer la station (NOMS) sont A-Z, 0-9, -, *,+, — (espace) (4 au maximum).

Accord fin des canaux déjà en mémoire

1 Exécuter les étapes de 1 - 5 de “Réglage manuel des canaux” (p. 84).
2 Appuyer sur pour selectionner la chaîne à accorder finement, puis appuyer sur ENTER. L'écran de confirmation apparait.
3 Appuyer sur pour selectionner "ACCORD FIN", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur jusqu'à ce que l'image apparaissée à laffective qualite possible, puis appuyer sur ENTER.
- Répéter les étapes 2 - 4 le nombre de fois nécessaire.
5 Appuyer sur RETURN pour acceder à l'écran de réglage manuel des canaux.
6 Appuyer sur SET UP ou RETURN pour fermer l'écran de confirmation.

Réglage de l'horloge

IMPORTANT:

Si le réglage automatique (p. 18) ou le téléchargement pré-réglé (p. 19) ont été effectuels, sans avoir jamais aparavant réglé l'horloge, l'horloge intégrée à votre apparéil est réglée automatiquement.

Effectuer les étapes suivantes uniquement si —

— le réglage automatique de l'horloge n'a pas été effectué correctement par le réglage automatique ou le téléchargement pré-réglé.

OU

— si I'on souhaite changer le réglage Juste à l'heure. (Voir "Juste à l'heure (HEURE AUTO)" dans la colonne de droite)

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - OU - 1

1 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.

2 Appuyer sur pour selectionner "REGL. INITIAUX", puis appuyer sur .

3 Appuyer sur pour selectionner "REGL. D'HEURE", puis appuyer sur .

4 Appuyer sur pour selectionner "ANNEE", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour regler l'année, puis appuyer sur ENTER.

  • Répéter la même procédure pour régler la date et l'heure.
  • Au moment du réglage de la date, appuyer sur et la始终保持 enforcée pour changer la date par pas de 15 jours.
  • Au réglage de l'heure, appuyer en continu sur pour faire avancer l'heure par incréements de 30 minutes.

5 Appuyer sur pour selectionner "HORLOGE AUTO", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour régler le mode souhaité, puis appuyer sur ENTER.

  • Le réglage par défaut est "ARRET".
  • Pour la fonction Juste à l'heure, se référer à “Juste à l'heure (HEURE AUTO)” sur la colonne de droite.
  • Si le réglage est effectué sur "ARRET", il est possible d'ignoreer l'étape suivante.

6 Appuyer sur pour selectionner "CANAL TV", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur pour faire apparaitre le numero représentant la station diffusant des données de réglage de l'horloge (TF1, FR2, etc.), puis appuyer sur ENTER.
- L'appareil est préréglé pour receivevoir des données de réglage et d'ajustement de l'horloge depuis le canal 1.
7 Appuyer sur SET UP pour lancer le fonctionnement de l'horloge.

REMARQUES:

  • La fonction Juste à l'heure (si réglée sur “MARCHE”) ajusté l'horloge intégrée à l'appareil toutes les heures, sauf à 23:00, 0:00, 1:00 et 2:00.
  • Juste à l'heure n'a pas d'effet quand:

— l'appareil est sous tension.
— l'appareil est en mode minuterie.
— une différence de plus de 3 minutes existe entre l'heure de l'horloge incorporee et l'heure actuelle.
— l'appareil est en mode d'enregistrement automatique d'émission satellite. (p. 54) (Platine disque dur uniquement)
— l'appareil est en mode d'économie d'énergie. (p. 80)
—“SELECTION L-2” est régé sur “SAT VIDEO” ou “SAT S-VIDEO”. (p. 72)

  • Si Juste à l'heure est régée sur "MARCHE", l'horloge de l'appareil est ajustée automatiquement au début et à la fin de l'heure d'été.
  • La fonction Juste à l'heure peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de réception.

Juste à l'heure (HEURE AUTO)

La fonction Juste à l'heure offre un maintien précis de l'heure par des réglages automatiques à des intervalles réguliers, en lisant les données d'un signal PDC.

L'option Juste à l'heure peut être régée sur “MARCHE” ou “ARRET” sur les écans de réglage de l'horloge (le réglage par défaut est “ARRET”).

IMPORTANT:

Si la fonction de Juste à l'heure est désactivée, la précision de l'horloge intégrée à votre apparéil peut être réduite, ce qui pourrait avoir des conséquences fâcheuses sur l'enregistrement par minutterie. Nous recommendons de laisser la fonction Juste à l'heure en marche. Toutefois si les données de réglage de l'horloge d'un signal PDC sont incorrectes, nous conseillons de laisser Juste à l'heure réglée sur "ARRET".

Formater un disque (Platine DVD uniqueness)

DVD RAM

DVD R

DVD RW

DVDVIDEO

VCD SVCD

Audio CD

MP3

JPEG

Certains disques DVD-RAM/RW ne sont pas formatés.

Formater le disque si ce n'est pas deja fait ou s'il faut supprimer tous les enregistements et données contenus sur le disque.

ATTENTION:

  • Quand un disque est formaté, tous les enregistrements et données sont effacés. Il est impossible de les rétablir.
  • Ne jamais éteindre ou débrancher l'appareil lorsque "FORMATAGE EN COURS..." est affché sur l'écran du téléviseur.

  • Mettre l'appareil en marche.

  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Charger un disque DVD-RAM/RW à formater.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

Formater un disque DVD-RAM

1 Appuyer sur HDD ou DVD pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.
2 Appuyer sur SET UP pour acceder à l'écran du menu principal.
3 Appuyer sur pour selectionner "REGLAGE HDD/DVD", puis appuyer sur .
4 Appuyer sur «Pour sélectionner “REGLAGE DISC”, puis appuyer sur ∇.
5 Appuyer sur < pour selectionner "FORMAT",puis appuyer sur ENTER.Appuyer sur < pour selectionner "OK",puis appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur <> pour sélectionner "EXECUTER", puis appuyer sur ENTER.

Formater un disque DVD-RW

1 Exécuter les étapes 1 à 4 de “Formater un disque DVD-RAM” de la rubrique ci-dessus avant de continuer.
2 Appuyer sur < 1> pour selectionner "FORMAT", puis appuyer sur ENTER. Appuyer sur < 1> pour selectionner "MODE VR" ou "MODE VIDEO", puis appuyer sur ENTER quand "LE DISQUE VA ETRE FORMATE." apparait sur l'écran du téléviseur.

"MODE VR":

ÀCHOISIR pour enregistrer, effacer ou modifier les données containues sur le disque à plusieurs reprises.

"MODEVIDEO":

ÀCHOISIR pour effacer l'ensemble des données contenu sur le disque après lecture afin d'enregistrer de nouvelles données ou de dire le disque sur d'autres lecteurs DVD.

3 Appuyer sur <> pour sélectionner "EXECUTER", puis appuyer sur ENTER.

REMARQUES:

  • Il est impossible de formater des disques DVD-RW version 1.0 en mode Video.
  • Il est impossible de formater des disques DVD-R.
  • Tous les titres sur un disque sont supprimés une fois le disque formaté, même les titres protégés. (p. 60)

Finaliser un disque (Platine DVD uniqueness)

DVD RAM

DVD R

DVD RW

DVDVIDEO

VCD SVCD

Audio CD

MP3

JPEG

La finalisation de disques DVD-R/RW enregistrres sur cet apparéil habilité la lecture des dits disques sur d'autres lecteurs DVD. Les disques DVD-RW sont finalisés dans le même mode où ils ont été formatisés, permettant ainsi la lecture sur des lecteurs DVD compatibles.

Les noms de titre enregistrés dans la Base de données des bibliothèques sont enregistrés comme noms de titre dans le menu DVD. (p. 59)

  • Mettre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.
  • Charger un disque DVD-R/RW à finaliser.

JVC DR-MX1S - Finaliser un disque (Platine DVD uniqueness) - 1

Avant la finalisation

  • Il est possible d'enregistrer sur un espace vierge.
  • Il est possible d'entrez des noms de titre. (p. 59)
  • Il est possible de supprimer des titres. (p. 60)
  • Il est impossible d'écraser des zones enregistrées sur des disques DVD-R.
  • La capacité d'enregistrement disponible n'augmente pas même si un titre enregistré est supprimé d'un disque DVD-R.
  • Il est impossible d'enregistrer ou d'editor des disques DVD-R/RW ayant eté enregistrés sur d'autres apparéils même s'ils n'ont pas encore eté finalisés.

Après la finalisation (pour les disques DVD-R/RW en mode Video)

  • Les données video et audio désormais enregistrées sont en conformité avec la norme DVD video, habititant la lecture des disques en tant que disques DVD VIDEO.
  • Malgré l'exécutabilité des disques DVD-R/RW finalisés via cet apparéil sur des lecteurs DVD compatibles avec les disques DVD-R/RW, certains disques ne peuvent être lus, ce dont JVC ne saurait être tenu responsable.
  • Les points marqués d'un signet avant la finalisation sont supprimés, et les titres divisés automatiquement en "chapitres" d'environ 5 minutes chacun. (p. 28)
  • Selon les lecteurs DVD et les disques DVD-R/RW utilisés, et d'après les conditions d'enregistrement, il est parfois impossible de dire les disques. En pareil cas, dire les disques sur cet apparéil.
  • Il devient impossible de faire d'autres enregistements.

Finaliser un disque DVD-R/RW

1 Reprendre les étapes 1 à 4 de "Formater un disque DVD-RAM" (p. 87) avant de continuer.
2 Appuyer sur △▽◁▷ pour sélectionner "FINALISER", puis appuyer sur ENTER.

  • Pour les disques DVD-R/RW (mode video), l'écran de sélection de fond va apparaitre. Appuyer < pour sélectionner le fond désiré dans une sélection de 18 fonds.

3 Appuyer sur pour selectionner "OK", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur pour selectionner "OK", puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur SET UP pour returner à l'écran normal.

L'écran de menu s'efface.
- Une fois le disque DVD-R/RW (mode video) finalisé, les affichages de l'enregistrement d'origine et de liste de lecture n'apparaissent pas. Seul l'affichage de la bibliothèque apparait.
- Un fois qu'un disque DVD-RW (mode VR) a été finalisé, il peut être lu sur les lecteurs de DVD compatibles avec le mode VR.

Annuler la finalisation d'un disque DVD-RW

1 Charger un disque DVD-RW pour annuler la finalisation qu'il a subie, et exécuter les étapes 1 à 4 de “Formater un disque DVD-RAM” (p. 87) avant de continuer.
2 Appuyer sur pour selectionner "ANN FINA. DISC", puis appuyer sur ENTER.
3 Appuyer sur pour sélectionner "EXECUTER", puis appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur SET UP pour returner à l'écran normal.

  • Lorsque la finalisation du disque est annulée, le mode où ledit disque a été formaté est rétabli, permettant ainsi l'enregistrement sur le disque. (p. 7, 87)

Réglage du mode de balayage

Si l'appareil et le téléviseur sont raccordés via une connexion de composante video (p. 16), il est possible de désirer entre deux modes de balayage: Le mode de balayage entrelacé qui est utilisé dans un téléviseur conventionnel, et le mode de balayage progressif qui permet la reproduction d'images de toute valeur qualité.

Balayage entrelacé

Un système videoconventionnel reconstrue une image à l'aide de deux "démi-images". Avec le mode de balayage entrelacé, les lignes de la deuxième moitié de l'image sont insérées entre les lignes de la première moitié de l'image.

Balayage progressif

Balayage d'une image de télévision dans lequel toutes les lignes sont analysées successivement dans laamera et tracees de même sur l'écran des récepteurs. Ce système est capable de convertir la vente entrelacée d'un DVD en format progressif pour un branchement à un affichage progressif. La résolution verticale est ainsi bien meilleure.

ATTENTION:

Votre téléviseur doit être compatible avec le mode progressif PAL.

  • Metre l'appareil en marche.
  • Mettre le téléviseur en marche et selectionner le mode AV.
  • Faire glisser l'interrupteur TV/CABLE/SAT/DVD vers DVD.

JVC DR-MX1S - ATTENTION: - 1

1 Appuyer sur HDD ou DVD pour que le témoin HDD ou DVD s'allume sur l'appareil.
2 Appuyer pendant 3 secondes ou plus sur PROGRESSIVE SCAN.

  • L'indicateur de sortie video (P) s'allume sur le panneau d'affichage frontal si le mode de balayage progressif a eté établi. (p. 12)
  • Chaque fois que PROGRESSIVE SCAN est actionné pendant 3 secondes ou plus, le mode de balayage change.

REMARQUES:

  • Lorsque le mode progressif est ajusté, s'assurer de régler "SORTIE L-1" sur "COMPONENT" (p. 72). Le balayage progressif ne peut sorting que du connecteur [COMPONENT VIDEO OUT].
  • Le mode de balayage entrelacé est le réglage à la sortie d'usine.
  • Le mode de balayage entrelacé peut convenir selon le matériel video.
  • Le mode de balayage est impossible à régler lorsqu'el'ecran de menu est affché.
  • Lorsque le mode de balayage progressif est activé, notamment signalné ne sort du connecteur [L-1 IN/OUT].

Il est possible de regarder l'image sur la platine VHS en mode de balayage progressif via la composante video

1 Appuyer sur HDD ou DVD pour que le témoin HDD ou DVD s'allume sur l'appareil.
2 Régler "SORTIE L-1" sur "COMPONENT" (p. 72), et le téléviseur compatible avec le mode progressif sur son mode d'entrée en composante video.
3 Appuyer pendant 3 secondes ou plus sur PROGRESSIVE SCAN.

  • L'indicateur de sortie video s'allume sur le panneau d'affichage avant.

4 Appuyer sur VHS pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil, puis appuyer sur PROGRESSIVE SCAN.
- "COMP OFF" est affché sur le panneau d'affichage avant. Il sera affché pendant 5 secondes.

5 Appuyer sur PROGRESSIVE SCAN à nouveau dans les 5 secondes.

  • "COMP ON" est affché sur le panneau d'affichage avant et P s'éclaire sur ce même panneau.
    L'Image VHS balayee progressivement sortie des connecteurs [COMPONENT VIDEO OUT (Y / PB / PR)]

REMARQUES:

S'assurer d'enclencher la platine HDD ou DVD en mode d'arrêt.
- Il est possible de visionner les images en mode entrelacé par le raccordement de composante videoe ("SORTIE L-1" régle à "COMPONENT") en appuyant simplement sur PROGRESSIVE SCAN pour passer à "COMP ON". Toutefois, P ne s'éclairera pas sur le panneau d'affichage avant tant que l'image produit n'est pas en mode progressif.

Avant de demander de l'aide en cas de problème, consulter ce tableau et rechercher si la solution n'y figure pas. Les petits problèmes sont souvent facies à rectifier, évitant ainsi d'avoir à expédier l'appareil pour le faire réparer.

Initialisation (Platine DVD uniqueness)

Un dysfonctionnement s'est produit au niveau de l'appareil.

Appuyer sur 日 /I pour eteindre I'appareil, appuyer en continu sur 日 /I, puis appuyer sur pendant deux secondes ou plus.

Generales

L'appareil n'est pas alimenté.

  • La fiche du cordon d'alimentation CA est débranché de la prise secteur.
    → Vérifier le branchement de la fiche du cordon d'alimentation CA à la prise secteur. (v p. 16)

La télécommande ne fonctionne pas correctement.

Retirer les piles, patienter 5 minutes ou plus, puis remettre les piles.
- Le réglage du code de la télécommande est inadéquat.
→ Régler le même code (1, 2, 3 ou 4) à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. (p. 74)
- Les piles sont usées.
Remplacer les piles usées par des nouvelles.

La copie depuis le matériel externe n'est pas possible.

  • La source (autre magnétoscope, caméscope) n'est pas raccordée correctement.
    Confirmer que la source est raccordée correctement.
  • L'alimentation sur un ou plusieurs apparciels n'a pas eté mise en marche.
    Bien)--Bien est-- Bien est-- Bien est-- Bien est-- Bien est-- Bien est-- Bien est-- Bien est-- Bien est--
  • Le réglage de la position du canal d'entrée est inadéquat.
    → Sélectionner la position du canal d'entrée ("F-1", "L-1" ou "L-2") qui correspond à la borne d'entrée connectée au matériel externe. (p. 71)

L'affichage à l'écran surimposé sur le programme lu/ réceptionné via cet apparéil est enregistré lors de la copie dudit programme vers un matériel d'enregistrement externe.

Régler sur "SUPERPOSER" ou "O.S.D." sur "ARRET". (p. 80, 81)

L'appareil ne marche pas.

  • Dans certains cas, toute opération est interdite sur le disque.
  • La foudre ou l'électricité statique peuvent être à l'origine d'un dysfonctionnement de l'appareil.
    Appuyer sur / I pour eteindre, puis rappuyer sur la touche pour rallumer.

La télécommande d'un téléviseur JVC ne fera pas fonctionner l'appareil.

Le réglage du code de la télécommande est inadéquat.
Pour faire fonctionner l'appareil à l'aide de la télécommande d'un téléviseur JVC, régler le code de la télécommande de l'appareil sur "1" (par défaut: "3"). (p. 74)

Lecture (Platine DVD)

La platine DVD ne fonctionne pas.

  • La platine DVD n'est pas scélectionnée.
    Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT plusieurs fois sur l'appareil ou sur DVD sur la télécommande pour que le témoin DVD s'allume sur l'appareil.

Les images n'apparaissent pas sur l'écran du téléviseur.

  • Le sélecteur de chaine du téléviseur n'est pas régle sur le mode AV.
    Régler le télévisueur en mode AV.
  • Lors de la lecture d'un programme à balayage entrelacé, le mode de balayage progressif est sélectionné.
    Appuyer en continu sur PROGRESSIVE SCAN jusqu'à ce que P disparaisse du panneau d'affichage avant. (p. 89)

La lecture ne démarre pas ou s'arrête tout de suite après démarrage via Sur le panneau d'affichage avant, "NO DISC" apparait.

Le disque est chargé à l'envers.
Placer le disque dans le tiroir pour disque avec la face censée être lue tournée vers le bas. (p. 9)
- Un disque non compatible avec l'appareil est charge.
Charger un disque que l'appareil peut dire. (p. 6)
- Un disque sale est charge.
Nettoyer le disque. (p. 9)
- Un disque défectueux est charge.
Remplacer le disque rayé ou voilé par un autre.

Les images sont floues ou déformées lors du lancement de la fonction Recherche à grande vitesse.

Les images sont floues ou déformées au point où la vitesse de lecture change, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.

La lecture ne démarre pas.

La lecture ne démarre pas durant les 30 secondes environ qui suivent l'arrêt de l'enregistrement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.

La lecture ne démarre pas lors de la sélection d'un titre ou d'un chapitre.

  • Le verrouillage parental est activé et le disque est classé plus haut que le niveau autorisé.
    → Débloquer le verrouillage parental temporairement, ou changer le niveau de permission. (p. 34)

La platine disque dur ne fonctionne pas.

  • La platine disque dur n'est pas seLECTIONnée.
    Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT sur l'appareil ou sur HDD sur la télécommande pour que le témoin HDD s'allume sur l'appareil.

Lecture (Platine VHS)

La platine VHS ne fonctionne pas.

La platine VHS n'est pas selectionnée.
Appuyer sur VHS/HDD/DVD SELECT plusieurs fois sur l'appareil ou sur VHS sur la télécommande pour que le témoin VHS s'allume sur l'appareil.

La bande n'est pas rembobinée ou ne defile pas en avance rapide.

La bande est déjà complètement rembobinée sur une bobine ou l'autre.
Vérifier la cassette.

L'imag de lecture n'apparaft pas quand la bande defile.

  • Le téléviseur n'est pas régle sur le mode AV.
    Régler le télévisueur en mode AV.

Des parasites apparaiscent pendant la recherche visuelle.

C'est normal.

Des parasites apparaisent pendant la lecture normale.

  • Le mode d'alignement automatique est engagé.
    Essayer en mode d'alignment manuel. (p. 44)

L'image de lecture est floue ou interrompue tandis que les émissions TV sont nettes ou le message "UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC" apparait sur l'écran.

  • Les têtes video peuvent être sales.
    Utiliser une cassette de nettoyage "sèche" TCL-2 ou consulter son revendeur JVC.

Des coupures sont perceptibles sur la piste son Hi-Fi.

Le mode d'alignement automatique est engagé.
Essayer en mode d'alignment manuel. (p. 44)

Enregistrement (Platine DVD)

Le programme désiré ne peut être enregistré.

  • La position du canal ne correspond pas à celle de la zone de réception.
    → Régler la bonne position du canal pour la réception de la diffusion. (p. 83)

Aucun enregistrement ne peut etre effectue.

  • Aucun disque ou un disque non compatible avec l'appareil est charge.
    Charger un disque que l'appareil peut exploiter pour enregistrer. (p. 6)
    Le disque charge n'est pas formé.
    Formater le disque. (p. 87)
    Un disque DVD-R finalisé est charge.
    Aucun enregistrement ne peut etre effectue sur des disques finalisés. Charger un disque que l'appareil peut exploiter pour enregistrer.
  • Le disque est plein ou ne dispose pas de suffisamment d'espace pour l'enregistrement du titre.
    Effacer les titres inutilles sur le disque ou charger un disque vierge. (p. 60)
  • Le loquet de verrouillage du DVD-RAM inséré est en position de protection.
    Deverrouiller le loquet. (p. 9)

Enregistrement (Platine HDD)

Les émissions TV ne peuvent pas etre enregistrées.

  • “L-1”, “L-2” ou “F-1” a été sélectionné comme mode d'entrée.
    Régler l'appareil sur le canal approprié.

L'enregistrement de caméscope n'est pas possible.

  • Le caméscope n'est pas raccordé correctement.
    Confirmer que le caméscope est raccordé correctement.
  • Le mode d'entrée n'a pas eté régla correctement.
    Regler le mode d'entree sur "F-1". (p. 70)

Enregistrement (Platine VHS)

Pendant l'enregistrement, la bande ne defile pas. Le tímoin d'enregistrement VHS s'allume sur l'appareil.

  • L'appareil est en mode de pause d'enregistrement.
    Appuyer sur pour reprendre la lecture.

Aucun enregistrement ne peut etre effectue.

  • Il n'y a pas de cassette chargée ou la cassette chargée a sa languette de sécurité d'enregistrement retiree.
    → Introduire une cassette ou couvrir l'emplacement de la languette de sécurité avec de la bande adhesive.

Les émissions TV ne peuvent pas etre enregistrées.

  • "L-1", "L-2" ou "F-1" a été sélectionné comme mode d'entrée.
    Régler l'appareil sur le canal approprié.

L'enregistrement de caméoscope n'est pas possible.

  • Le caméscope n'est pas raccordé correctement.
    Confirmer que le caméscope est raccordé correctement.
  • Le mode d'entrée n'a pas eté régle correctement.
    → Régler le mode d'entrée sur "F-1".

La bande est automatiquement rembobinée, puis l'appareil s'éteint.

  • La fin de la bande a été atteinte pendant l'enregistrement.
    Le programme peut ne pas avoir eté enregistré dans son intégralité. La prochaine fois, s'assurer d'avoir assez de durée sur la bande pour enregistrer le programme en entier.

Enregistrement par minuterie (Platines HDD & DVD uniquely)

Aucune programmation par minuterie ne peut etre effectuee.

  • Les date et heures ne sont pas correctes.
    Régler les date et heures correctement. (p. 86)
  • L'enregistrement par minuterie est en cours.
    La programmation de la minuterie ne peut pas etre effectuee lorsque l'enregistrement par minuterie est en cours. Attendre sa fin.

L'enregistrement avec programmation de la minuterie ne démarre pas.

  • Les date et heures ne sont pas correctes.
    Régler les date et heures correctement. (p. 86)

Aucune programmation par minuterie ShowView ne peut etre effectue.

  • Les date et heures régées sur l'appareil ne sont pas correctes.
    → Régler les date et heures correctement. (p. 86)
  • La position du canal ne correspond pas à celle de la zone de réception.
    → Régler la bonne position du canal pour la réception de la diffusion. (v p. 83)

Le système ShowView ne fait pas correctement l'enregistrement par minuterie.

  • Les positions de canal de l'appareil ont ete configurees de maniere incorrecte.
    → Se reporter à “Réglage du système SHOWVIEW” (p. 83) et refaire la méthode.

L'enregistrement automatique d'émission satellite ne démarre pas.

  • Le récepteur satellite n'est pas correctement branché à l'apparéil.
    Raccorder correctement le récepteur satellite au connecteur [L-2 IN/DECODER] de l'appareil. (p. 54)

"---:---" apparait sur le panneau d'affichage avant.

  • Une panne de courant s'est produit.
    Régler les date et heures correctement. (p. 86)

"CAPACITE DE PROGRAMMATION ATTENTE" apparait sur l'écran du téléviseur durant la programmation de la minutes.

32 programmes ont déjà été programmés par minuterie.
Effacer les programmes inutiles sur l'appareil, puis réessayer la programmation de la minuteurie. (p. 53)

L'espace sur le disque n'augmente pas malgré la suppression de titres enregistrés.

  • Les données d'ordinateur enregistrées sur un lecteur DVD-RAM ne peuvent être effacées via cet apparéil.
    Formater le disque. (Lorsque le disque est sale, l'essuyer à l'aide d'un chiffon doux sec avant le formatage.) (p. 9, 87)

Enregistrement par minuterie (Platine VHS)

Aucune programmation par minuterie ne peut etre effectuee.

  • Les date et heures ne sont pas correctes.
    Régler les date et heures correctement. (p. 86)
    La minuterie n'est pas engagée.
    Appuyer sur VHS et confirmer que l'indicateur de minuterie VHS s'allume sur le panneau d'affichage avant.
    L'enregistrement par minuterie est en cours.
    La programmation de la minuterie ne peut pas etre effectuee lorsque I'enregistrement par minuterie est en cours. Attendre sa fin.

L'enregistrement avec programmation de la minuterie ne démarre pas.

  • Les date et heures ne sont pas correctes.
    Régler les date et heures correctement. (p. 86)
    La minuterie n'est pas engagée.
    Appuyer sur VHS et confirmer que l'indicateur de minuterie VHS s'allume sur le panneau d'affichage avant.

Le témoin d'enregistrement VHS sur l'appareil n'arrête pas de clignoter.

  • La minuterie est engagée, mais il n'y a pas de cassette chargée.
    Charger une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte.
  • La cassette chargée a sa languette de sécurité d'enregistrement retiree.
    Retirer la cassette et couvir l'emplacement avec de la bande adhésive, ou la remplacer par une cassette sur laquelle la languette de sécurité est intacte.

Aucune programmation par minuterie ShowView ne peut etre effectuee.

  • Les date et heures régées sur l'appareil ne sont pas correctes.
    Régler les date et heures correctement. (p. 86)
  • La position du canal ne correspond pas à celle de la zone de réception.
    → Régler la bonne position du canal pour la réception de la diffusion. (p. 83)

Le système ShowView ne fait pas correctement l'enregistrement par minuterie.

  • Les positions de canal de l'appareil ont ete configurees de maniere incorrecte.
    → Se référer à “Réglage du système SHOWVIEW” (p. 83) et refaire la méthode.

Problèmes divers

L'imag des émissions de télévision apparait déformée sur l'écran de téléviseur.

Pour un raccordement de base

Appuyer sur PROGRESSIVE SCAN pendant 3 secondes ou plus pour que l'indicateur de sortie video (P) s'éteigne sur le panneau d'affichage frontal.

Pour la connexion de la composante video

Appuyer sur PROGRESSIVE SCAN pendant 3 secondes ou plus pour que l'indicateur de sortie video (F) s'allume sur le panneau d'affichage frontal.

Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l'enregistrement avec un camoscope.

  • Le microphone du caméoscope est trop après du téléviseur.
    Placer le caméscope pour que son microphone soit loin du télévisueur.
    Le volume du téléviseur est trop fort.
    Baisser le volume du téléviseur.

En balayant les canaux, certains sont sautés.

  • Ces canaux ont été préregliés pour être sautés.
    Si on a besoin des canaux sautés, les remetre en mémoire. (p. 84)

Le canal ne peut pas etre changé.

  • Un enregistrement simple ou Rétroactif* est en cours.
    Appuyer sur II pour interrompre momentanément l'enregistrement, changer le canal, puis appuyer sur pour reprendre I'enregistrement.

  • Platine HDD uniquely

Les réglages des canaux qui ont été faits manuellementsemblant avoir changé ou disparu.

  • Àprouseques les réglages manuels ont été faits, le réglage automatique des canaux a été effectué.
    → Exécuter “Réglage de l'horloge” (p. 86).

Un dysfonctionnement survient et l'appareil ne peut être mis hors tension.

Remetre l'appareil à zéro en débranchant la fiche du cordon d'alimentation CA de la prise CA et la rebrancher.

Message à l'écran (Platine HDD & DVD uniquement)

DISQUE NON INSCRIT DANS LA LIBRAIRIE VOULEZ VOUS L'INSCRIRE?

  • Un disque non inscrit dans la bibliothèque a été inséré. Inscrire le disque le cas échéant. (p. 63)

INSEREZ DISQUE XXXX

  • Apparait quand un titre préalablement sélectionné dans la bibliothèque ne figure pas dans le disque charge.

ENREGISTREMENT/CREATION DE LISTE DE LECTURE IMPOSSIBLE SUPPRIMEZ DES TITRES INUTILES

  • Aucun enregistrement et/ou montage ne peuvent être effectuels.
  • Le nombre de titres dépasse 99.
  • Le nombre de listedes de lectures dépasse 999.

REGLER L'HORLOGE AVANT LA PROGRAMMATION PAR MINUTERIE

  • Il faut régler l'horloge avant de régler la programmation de la minuteurie. (p. 86)

CAPACITE DE PROGRAMMATION ATTENTE SUPPRIMEZ DES PROGRAMMATIONS PAR MINUTERIE INUTILES

  • Il est possible de programmermer l'enregistrement de 32 programmes au maximum. Pour programmer deravantage, il faut annuler une programmation de la minuterie deja réglée. (p. 53)

DISQUE NON CHARGE

  • Une opération a été tentée sans qu'un disque soit chargeé, ou avec un disque chargeé à l'envers. (p. 9)

DISQUE NON REINSCRPTIBLE VEUILLEZ INSERER UN DISQUE REINSCRPTIBLE

  • Alors qu'un disque en lecture seule ou un disque finalisé était chargeé, ● a été actionné. (p. 6)

ERREUR DE N° DE SHOWVIEW VERIFIEZ SHOWVIEW, PUIS REESSAYEZ

  • Un numero SHOWVIEW non valable a été entré. (p. 50)

LES NUMEROS GUIDES NE SONT PAS REGLES SELECTIONNEZ LES NUMEROS GUIDES ET RECOMMENCEZ

  • Il faut régler le numéro du programme du guide avant de régler la programmation de la minuterie via le système SHOWVIEW. (p. 83)

PROGRAMMATION SHOWVIEW IMPOSSIBLE EN MODE D'ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE OU IMMEDIATE

  • Apparaït si on a tenté d'entrée un numéro ShowView pendant un enregistrement par minuterie ou par minuterie d'arrêt.

ERREUR DE CODE REGIONAL VERIFIEZ LE DISQUE

  • Un disque ne peut être lu via cet apparéil puisque le nombre de région du disque ne correspond pas à celui de l' apparéil. (R 7)

DISQUE ILLIBLE VERIFIEZ LE DISQUE

  • Alors qu'un disque incompatible était charge, a été actionné. (p. 7)

IMPOSSIBLE DE FORMATER LE DISQUE VERIFIEZ LE DISQUE

  • Le formatage n'a pas ete terminé en raison d'une eventuelle souillure ou deterieration du disque. Retirer le disque, le nettoyer et reessayer. (p. 9, 87)

IMPOSSIBLE DE FINALISER CE DISQUE

  • La finalisation n'a pas ete terminée en raison d'une eventuelle souillure ou deterieiation du disque. Retirer le disque, le nettoyer et reessayer. (p. 9, 88)

IMPOSSIBLE D'ANNULER LA FINALISATION DE CE DISQUE

  • L'annulation de la finalisation du disque n'a pas ete terminée en raison d'une eventuelle souillure ou deterieioration du disque. Retirer le disque, le nettoyer et reessayer. (p. 9, 88)

APPUYEZ ENCORE SUR [STOP] POUR ARRETER L'ENREGISTREMENT

Durant la lecture de la mémoire en direct, a été actionné. (p. 47)

L'ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE EST TERMINE

  • L'enregistrement par minuterie s'est terminé pendant la lecture de la mémoire en direct.

LA LECTURE VA S'ARRETER PUIS L'ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE DEMARRERA

  • L'enregistrement par minuterie s'est terminé durant la lecture de la mémoire en direct, et l'enregistrement par minuterie suivant est sur le point de démarrer alors que la lecture continue.

COPIE INTERDITE ENREGISTREMENT IMPOSSIBLE

  • Il y a eu tentative d'enregistrement d'un contenu protégé et donc incopiable.
  • Il y a eu tentative d'enregistrement d'un contenu à copie unique sur un disque qui n'est pas compatible CPRM, tel qu'un DVD-R.
  • L'appareil a détesté un contenu non valable au début ou en milieu de lecture.
  • Il y a eu tentative de démarrage d'une copie DV alors qu'un caméoscope numérique n'était pas correctement raccordé à l'appareil.
    Vérifier le branchement. (p. 69)

GÉNÉRALES

Alimentation

CA 220V - 240V_v 50Hz / 60Hz

Consommation

Alimentation en marche: 47 W

Alimentation en veille: 16,6 W

Temperatures

Fonctionnement: 5^ à 35^

Stockage: -20^ à 60^

Position de fonctionnement

Seulement horizontale

Dimensions (LxHxP)

435 mm x 96 mm x 383 mm

Poids

7,2 kg

Entrée/Sortie

Entrée video: 0,5-2,0 Vp-p, 75 Ω (jack à un contact)

Entrée audio:

-8 dB, 50 kΩ (jack à un contact)

Correspondant à un système mono (gauche)

Sortie audio: -8 dB, 1 kΩ (jack à un contact)

Connecteurs péritélévision à 21 broches: ENTREE/SORTIE x 1, ENTREE/DECODEUR x 1

Entrée/Sortie (Platine HDD & DVD uniquely)

Entree S-video:

Y: 0,8-1,2 Vp-p, 75 Ω

C:0,2-0,4 Vp-p,75Ω

i.Link: 4 broches pour l'entrée DV

Sortie composante video:

Y:1,0 Vp-p, 75 Ω

C_B / C_R, P_B / P_R: 0.7 Vp-p, 75

Correspondant à la protection contre la copie

Contrôleur SAT: 03,5 mm

Sortie audio numérique:

Optique: -18 dBm, 660 nm

Coaxial: 0,7 Vp-p, 75 Ω

Correspondant au système Dolby Digital et DTS Digital

Surround

Train binaire

Selectionnable dans le menu de configuration de la sortie audio numérique

VIDEO/AUDIO (Platine DVD)

Temps d'enregistrement

8 heures maximum (avec un disque de 4,7 Go)

(XP): Environ 1 heures

(SP): Environ 2 heures

(LP): Environ 4 heures

(EP): Environ 6 heures

(FR): Environ 1 heures à 8 heures

Système d'enregistrement audio

Dolby Digital (2 canaux)

PCM linéaire (mode XP uniquement)

Système de compression d'enregistrement video

MPEG2 (CBR/VBR)

VIDEO/AUDIO (Platine HDD)

Système de compression d'enregistrement video

MPEG2 (VBR)

Système d'enregistrement audio

Dolby Digital (2 canaux)

PCM linéaire (mode XP uniquement)

Temps d'enregistrement

300 heures maximum (avec un HDD de 160 Go)

(XP): Environ 34 heures

(SP): Environ 69 heures

(LP): Environ 138 heures

(EP): Environ 209 heures

(FR): Environ 300 heures

VIDÉO/AUDIO (Platine VHS)

Système de signal

Signaux couleur PAL et signal monochrome CCIR, 625 lignes/50 trames

Système d'enregistrement

Durée maximale d'enregistrement

(SP): 240 minutes avec une cassette video E-240

(LP): 480 minutes avec une cassette video E-240

Rapport signal/bruit

45 dB

Résolution horizontale

230 lignes

Gamage de fréquence

(Audio normal): 70 Hz à 10 000 Hz

(Audio Hi-Fi): 20 Hz à 20 000 Hz

Les caractéristiques techniques sont pour le mode SP à moins d'indication contraire.

SYNTONISEUR/MINUTERIE

Système de syntonisation

Syntoniseur à synthèse de fréquence

Capacité de canaux TV

99 positions (+ position AUX)

Canaux couverts

GamageSECAM LPAL B/G
FréquenceCanauxFréquenceCanaux
VHF (LOW)49 MHz – 65 MHz2 – 447 MHz – 89 MHzE2 – E4 X, Y, Z
VHF (HIGH)104 MHz – 300 MHz5 – 10 CATV104 MHz – 300 MHzE5 – E12 S1 – S20 M1 – M10 U1 – U10
Hyper300 MHz – 470 MHzCATV302 MHz – 470 MHzS21 – S41
UHF470 MHz – 862 MHz21 – 69470 MHz – 862 MHzE21 – E69

Durée de soutien mémoire

Environ 60 minutes

ACCESSOIRES

Accessoires fournis

Cable RF,

Cable péritélevision à 21 broches,

Contrôleur satellite,

Télécommande à infrarouge,

Pile "R6" x 2

Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.

ATTENTION:

Cet apparéil contient des micro-ordinateurs. Des bruits électroniques externes ou des interférences peuvent cause un mauvais fonctionnement. En pareils cas, étéindre l' apparéil puis

débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Rebrancher ensuite, et rallumer l'appareil. Retirer le disque.

Après vérification du disque, utiliser l'appareil comme d'habitude.

Listedes codes delangues

AAAfarIKInupiakRNKirundi
ABAbkhazienINIndonésienRORoumain
AFAfrikaansISIslandaisRURusse
AMAmhariqueIWHébreuRWKinyarwanda
ARArabeJIYiddishSASanskrit
ASAssamaisJWJavanaisSDSindhi
AYAymaraKAGéorgienSGSango
AZAzerbaïdjanaisKKKazakhSHSerbo-Croatie
BABashkirKLGroenlandaisSICingalais
BEBiélorusseKMCambodgienSKSlovaque
BGBulgareKNKannaraSLSlovène
BHBihariKOCoréen (KOR)SMSamoan
BIBislamaKSKashmiriSNShona
BNBengali, BangladesisKUKurdeSOSomalien
BOTibétainKYKirghizSQAlbanais
BRBretonLALatinSRSerbe
CACatalanLNLingalaSSSiswati
COCorseLOLaotienSTSesotho
CSTchèqueLTLithuanienSUSoudanais
CYGalloisLVLatvian, LettonSWSwahili
DZBhutaniMGMalagasyTATamil
ELGrecMIMaoriTETélougou
EOEspérantoMKMacédonienTGTadjik
ETEstonienMLMalayalamTHThai
EUBasqueMNMongolTITigrinya
FAPersanMOMoldavienTKTurkmene
FJFidjiMRMarathiTLTagalog
FOFaroeseMSMalais (MAY)TNSetswana
FYFrisonMTMaltaisTOTongan
GAIrlandaisMYBirmanTRTurc
GDGaélique écossaisNANauruanTSTsonga
GLGalicienNENépalaisTTTatar
GNGuaraniOCLangue d'ocTWTwi
GUGujaratiOM(Afan) OromoUKUkrainien
HAHausaOROriyaUROurdou
HIHindiPAPanjabiUZOuzbek
HRCroatiePLPolonaisVIVietnamien
HUHongroisPSPashto, PushtoVOVolapük
HYArménienPTPortugaisWOOuolof
IAInterlinguaQUQuechuaXHXhosa
IEInterlangueRMRhaeto-RomanceYOYoruba
ZUZoulou

Liste des codes de pays/régionaux pour le verrouillage parental

ADAndorreCKÎles CookGNGuinée
AEÉmirats Arabes UnisCLChiliGPGuadeloupe
AFAfghanistanCMCamerounGQGuinée Équatoriale
AGAntigua et BarbudaCNChineGRGrèce
AIAnguillaCOColombieGSGéorgie du sud et les Îles Sandwich du sud
ALAlbanieCRCosta RicaGTGuatemala
AMArménieCUCubaGUGuam
ANAntilles NéerlandaisesCVCap-VertGWGuinée-Bissau
AOAngolaCXÎles ChristmasGYGuyane
AQAntarctiqueCYChypreHKHong Kong
ARArgentineCZRépublique châtequeHMÎle Island et Îles McDonald
ASSamoa AméricainesDEAllemagneHNHonduras
ATAutricheDJDjiboutiHRCroatie
AUAustralieDKDanemarkHTHaïti
AWArubaDMDominiqueHUHongrie
AZAzerbaïdjanDORépublique DominicaineIDIndonésie
BABosnie-HerzégovineDZAlgérieIEIrlande
BBBarbadeECÉquateurILIsraël
BDBangladeshEEEstonieINInde
BEBelgiqueEGÉgypteIOTerritoire Britannique en océan indien
BFBurkina FasoEHSahara occidentalIQIraq
BGBulgarieERÉrythréeIRIran (République islamique)
BHBahreïnESEspagneISIslande
BIBurundiETÉthiopieITItalie
BJBéninFIFinlandeJMJamaïque
BMBermudesFJFidjiJOJordanie
BNBrunéi DarussalamFKÎles Falkland (Malouines)JPJapon
BOBolivieFMMicronésie (États fédérés de)KEKenya
BRBrésilFOÎles FaroeKGKyrghyzstan
BSBahamasFRFranceKHCambodge
BTBhoutanFXFrance métropolitaineKIKiribati
BVIle BouvetGAGabonKMComores
BWBotswanaGBRoyaume-UniKNSaint-Kitts et Nevis
BYBiélorussiaGDGrenadeKPCorée, République démocratique populaire de
BZBélibizeGEGeorgieKRCorée, République de
CACanadaGFGuyane françaiseKWKowéit
CCÎles Cocos (Keeling)GHGhanaKYÎles Cayman
CFRépublique centrafricaineGIGibraltarKZKazakhstan
CGCongoGLGroenlandLARépublique du peuple du Laos
CHSuisseGMGambiaLBLiban
CICôte d'lvoire
LCSainte-LucieNUNiueSZSwaziland
LILiechtensteinNZNouvelle-ZélandeTCÎles Turks et Caïques
LKSri LankaOMOmanTDTchad
LRLibériePAPanamáTFTerritoires français du Sud
LSLesothoPEPérouTGTogo
LTLituaniePFPolynésie françaiseTHThaïlande
LULuxembourgPGPapouasie Nouvelle GuinéeTJTadjikistan
LVLettoniePHPhilippinesTKTokelau
LYLibye Arabe JamahiriyaPKPakistanTMTurkmenistan
MAMarocPLPologneTNTunisia
MCMonacoPMSaint-Pierre-et-MiquelonTOTonga
MDMoldavie, République dePNPitcairnTPTimor oriental
MGMadagascarPRPorto RicoTRTurquie
MHÎles MarshallPTPortugalTTTrinidad et Tobago
MLMaliPWPalauTVTuvalu
MMBirmaniePYParaguayTWTaiwan
MNMongolieQAQatarTZTanzanie, République unifiée de
MOMacapRERéunionUAUkraine
MPÎles Marianne du NordRORoumanieUGOuganda
MQMartiniqueRUFédération de RussieUMÉtats-Unis mineurs des Îles Outlying
MRMauritanieRWRwandaUSÉtats-Unis
MSMontserratSAArabie SaouditeUYUruguay
MTMalteSBÎles SolomonUZOuzbekistan
MUÎle MauriceSCSeychellesVAVille État du Vatican (Saint-Siège)
MVMaldivesSDSoudanVCSaint-Vincent et les Grenadines
MWMalawiSESuèdeVEVénézuela
MXMexiqueSGSingapourVGÎles Vierges (Britaniques)
MYMalaisieSHSainte HélèneVIÎles Vierges (U.S.)
MZMozambiqueSISlovénieVNViète Nam
NANamibiaSJSvalbard et Jan MayenVUVanuatu
NCNouvelle-CalédonieSKSlovaquieWFÎles Wallis et Futuna
NENigerSLSierra LéoneWSSamoa
NFÎle NorfolkSMSaint-MarinYEYémen
NGNigeriaSNSénégalYTMayotte
NINicaraguaSOSomalieYUYousoslavie
NLPays BasSRSurinamZAAfrique du Sud
NONorvègeSTSão Tomé-et-PrincipeZMZambia
NPNépalSVSalvadorZRZaire
NRNauruSYRépublique arabe de SyrieZWZimbabwe

Liste de stations TV et identification

L'abréviation "NOMS" est ce qui est montré sur l'écran à la place du nom de station. L'abréviation des "NOMS" est répertoriée sur l'écran de confirmation et s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est régle sur une chaîne différente.

NOMSNOM DE STATION
1000TV1000
3SAT3SAT
9LIV9LIVE
AB3AB3
ADLTADULT
ANIMANIMAL PLANET
ANT3ANTENA3
ARDARD
ARTEARTE
ATVMAGYAR ATV
B1BERLIN 1
BBCBBC GROUP
BBC1BBC1
BBC2BBC2
BBCWBBC WORLD
BIO+TV BIO+
BLOOBLOOMBERG
BR3BAYERN3
C+CANAL PLUS
C1PORTUGUSES
C9VALENCIA
CAN5CANALE5
CANVKETNET CANVAS
CANZKANAAL Z
CH4CHANNEL4
CH5CHANNEL5
CHLDCHILD
CINECINEMA
CLUBTELECLUB
CMTCMT
CNNCNN
CSURANDALUCIA
CT1CT 1
CT2CT 2
DISCDISCOVERY
DK1DENMARK1
DK2DENMARK2
DK4DENMARK4
DR1DR TV
DR2DR2
DSFDSF
DUNADUNA TV
ETB1ETB1
ETB2ETB2
ETVETV
EUNWEURO NEWS
EUROEURONEWS
EUSPEUROSPORTS
FEMMFEMMAN
FILMFILM
FNETFILMNET
FR2France2
FR3France3
FR5France5
GALAGALAVISION
HBOHBO
HR3HESSEN3
HSEUH.S.EURO
INFOINFO-KANAL
ITA1ITALIA1
ITA7ITALIA7
ITV1ITV
NOMSNOM DE STATION
JIMJIM TV
JSTVJSTV
KA2KA2
KAB1KABEL1
KAN2KANAL2
KAN5KANAL5
KBHKBH.KANAL
KIKAKINDER.KANAL
LA7LA7
LIBLIBERTY TV
LOCALOCAL
M6M6
MBCMBR
MCMMCM
MDRMDR
MOVEMOVIE
MTVMTV
MTV1MTV1
MTV2MTV2
MTV3MTV3
NGEONATIONAL.G
N24NEWS24
N3NORD3
N-TVN-TV
NBCNBC SUPER
NDRNDR
NED1NED1
NED2NED2
NED3NED3
NET5NETWORK5
NEWS
NICKNICKELODEON
NOVANOVA
NRK1NRK
NRK2NRK2
ODEODEON
ORF1ORF1
ORF2ORF2
PHOEPHOENIX
POLSPOL SAT
PREMPREMIERE
PRIMPRIMA TV
PRO7PRO7
RAI1RAI1
RAI2RAI2
RAI3RAI3
RET4RETE4
RTB1TELE21
RTB2RTBF1 / 2
RTLRTL
RTL2RTL2
RTL4RTL4
RTL5RTL5
RTL7RTL7
RTLKRTLK
RTPRTP
RTV4RTV4
SAT1SAT1
SBS6SBS
SERVService
SF1SF1
SF2SF2
NOMSNOM DE STATION
SHOWSHOW
SICSOCIEDADE
SKYSKY CHANNEL
SKYNSKY NEWS
SPEKSPEKTRUM
SPRTSPORT
SRTLSUPER RTL
STARSTAR-TV
SVT1SVT1
SVT2SVT2
SV24NEWS
SWRSUEDWEST3
TCCTCC
TCMTCM
TELETELE
TELE5TELE5
TF1TF1
TMTV DE MADRID
TMCTELEMONTECARLO
TMFTMF
TNTTNT INT
TRTTRT INT
TSI1TSI
TSI2TSI2
TSR1TSR
TSR2TSR2
TV1BRTN TV1
TV2TV2
TV2ZTV2 ZULU
TV3TV3
TV3+TV3 PLUS
TV4TV4
TV5TV5
TV6TV6
TV8TV8
TVE1TVE1
TVE2TVE2
TVGTV GALICIA
TVITV INDEPENDENT
TVNTV NORGE
TV24TVN24
TPP1TPP1
TPP2TPP2
TV PTV POLENIA
V8V8
VCRVIDEO
VH-1VH-1
VITVITAYA
VIVAVIVA
VIV2VIVA2
VMTVVIDEO MUSIC
VOXVOX
VSATVIASAT3
VT4VT4
VTMVTM
WDR3West3
WRLDWORLD
YLE1YLE1
YLE2YLE2
YORNYORIN
ZDFZDF
ZTVZTV

A

Ajustement de la qualite d'image 32

Alignment manuel 44

Annuler et changer des programmes 53, 57

Arrêt sur image/lecture image par image 27, 40, 43

B

Balayage entrelacé 89

Balayage progressif 89

Balayage progressif VHS 44

Barre sur écran 30

C

Cassettesutilisables 42

D

Disques inscriptibles/compatible 6

Disques non compatibles 7

Disques pour la lecture uniquement 6

Durée de bande restante 46

Durée de disque restante 36, 39

E

Effet audio surround simulé 32

Enregistrement d'un disque 63

Enregistrement de secours 52

Enregistrement et lecture simultanées 49

Enregistrement PDC 51, 56

Enregistrement quotidien/hebdomadaire 51

Enregistrement Rétroactif 49

Enregistrementtemporaire 49

F

Fonction a cours libre 37

Fonction de commande de lecture (PBC) 29

Fonction de relecture instantanée 29, 41, 43, 49

Fonction de reprise 27

1

Indicateur de position de la cassette 15

Indication de durée d'enregistrement écoulée ... 36, 39, 45

J

Juste à l'heure (HEURE AUTO) 86

L

Lecture aléatoire 33

Lecture du programme 33

Lecture repétée 30, 44

Lecture repétée entre les points A et B 31

Letter-box 22

Listed lecture 61

ListedestationsTVet identification 98

Listedes codes delangues 95

Listedes codes de pays/regionaux pour le verrouillage parental 96

Lorsque les programmes se chevauchent 57

M

Marquage des positions par un signet pour une relecture ultérieure 28

Mémoire de la fonction suivante 44

Mémoire en direct 47

Menu du disque 26

Menu DVD 26

Menu supérieur 26

Minuterie d'arrêt (ITR) 36, 39, 46

Mode d'enregistrement 35, 38

N

Numéro de région 7

Numero guide 83

P

Prévention d'effacement accidentel 46

R

Ralenti 27,40,43

Recadrage 22

Réception de programmes stéreo et bilinguals ... 37, 39, 46

Recherche à vitesse variable 26, 40, 43

Recherche chronologique 32

Recherche indexée 43

Recherche par saut 27,41

Recherche par sauts 27,40,43

Réglage automatique des canaux 83

Réglage de la langue pour menu/audiosous-titres 21

Réglage du mode de balayage progressif 33

Réglage manuel des canaux 84

Reprise de la lecture 49

Reprise du disque 79

s

Selection de l'angle 28

Sélection de l'intervalle entre chaque image lors d'un diaporama 33

Selection de la langue d'écoute et du son 29

Sélection de la piste son 44

Sélection des sous-titres 29

Selection du canal audio 29

Selection du canal audio à enregistrer sur le disque .... 37

Structure de fichiers des disques 7

Support et format d'enregistrement 7

Système d'images B.E.S.T. 46

V

Vérification des programmes 53, 57

JVC

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : DR-MX1S

Catégorie : Enregistreur DVD/HDD