HR-XV1MS - Enregistreur DVD/HDD JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR-XV1MS JVC au format PDF.
| Type de produit | Magnétoscope numérique avec fonction d'enregistrement |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture et enregistrement de VHS, compatibilité avec les formats S-VHS |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm (L) x 300 mm (P) x 100 mm (H) |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cassettes VHS et S-VHS |
| Fonctions principales | Lecture, enregistrement, fonction de minuterie, recherche par image |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des têtes de lecture et d'enregistrement recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable, consulter un réparateur agréé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec les accessoires fournis |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur et vos équipements audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR-XV1MS JVC
Questions des utilisateurs sur HR-XV1MS JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD/HDD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR-XV1MS - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR-XV1MS de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI HR-XV1MS JVC
La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arête de l'appareil.
Attention:
TENSION DANGEREUSE À
L'INTERIEUR
Attention:
POUR EVITER TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope pendant une longue période, il est recommandé de débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur. Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l'électrocution ou les risques d'accident, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout câble de signal ou d'antenne.
Precautions:
Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1, qui utilise un faisceau laser visible : Ne pas s'exposer directement ou regarder fixement le faisceau laser, opérer toute manipulation de l'appareil dans les conditions recommandées par le constructeur.
La plaque signalétique de sécurité se trouve sur le panneau arrêté de l'appareil.

L'emploi de commandes ou procédures autres que celles préconisées dans ce manuel pourrait s'avérer dangereux.
Ne pas essayer d'ouvrir le coffret, et contacter un centre de service autorisé si une maintenance est nécessaire.
Important
■ Bien lire les diverses précautions à la page 2 et 3 avant d’installer ou de faire fonctionner le magnétoscope. Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des disques ou d’autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d’auteur du son ou de l’enregistrement vidéo.
Utiliser les seuls disques marqués comme suit :
[8cm/12cm]

Cdvideo/Cd AUDIO
[8cm/12cm]


La touche MARCHEC φ /1 ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de fonctionnement. "φ" indique le mode d'attente de l'alimentation et "1" correspond à marche.
Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans le mode LD (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un magnétoscope à simple vitesse.
Lorsque l'appareil est installé dans un meuble ou des étagères, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre une bonne aération (10 cm ou plus sur les deux côtés, au-dessus et à l'arrière).
Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés à l'environnement et respecter strictement les réglementations ou lois locales régissant la mise au rebut de ces piles.
1. NE PAS placer le magnétoscope...
... dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité extrêmes.... en plein soleil.... dans un endroit poussiereux.... dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés.... sur une surface qui est instable ou soumise à des vibrations.
- NE PAS boucher les ouvertures ou trous d'aération du magnétoscope.
(Si les ouvertures ou trous d'aération sont bouchés par un journal, du tissu, etc., la chaleur peut ne pas pouvoir se dissiper.)
- NE PAS poser d'objets lourds sur le magnétoscope ou la télécommande.
- NE PAS poser d'objet susceptible de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande.
(Un incendie ou une décharge électrique peut se produire si de l'eau ou du liquide pénètre dans cet appareil.)
- NE PAS exposer l'appareil à des gouttes ou à des projections.
- NE PAS utiliser cet appareil dans une salle de bains ni des endroits où il y a de l'eau. Et NE PAS poser un récipient rempli d'eau ou de liquide (comme des produits de beauté ou médicaments, un vase de fleurs, une plante en pot, une tasse, etc.) au-dessus de cet appareil.
- NE PAS poser une source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
- EVITER de faire subir des chocs violents au magnétoscope pendant son transport.


- Des cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") peuvent être utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, l'enregistrement S-VHS n'est pas possible avec ce modèle.
- Ce modèle dispose de la fonction SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK) qui rend possible la lecture des bandes PAL enregistrées au format S-VHS et en mode VN, avec la résolution VHS normale.
- Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
- SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette.
Eviter les endroits très chauds et l'exposition au soleil
Eviter les champs magnétiques puissants
Utiliser l'appareil en position horizontale et stable seulement
Éviter les endroits très froids
Ne pas boucher les grilles d'aération sur le magnétoscope

Eviter les endroits très humides
Ne pas poser d'objets lourds sur le magnétoscope ou sur la télécommande
Attention à la condensation
L'humidité dans l'air se condensera sur le magnétoscope quand vous le transportez d'une pièce froide à une pièce chaude, ou sous des conditions de très forte humidité, comme des gouttelettes d'eau qui se forment à la surface d'un verre rempli avec un liquide froid. La condensation de l'humidité sur le tambour de têtes causera des dommages à la bande. Dans les cas où de la condensation se produit, laisser l'alimentation pendant quelques heures pour que le magnétoscope sèche.
Eviter les endroits très poussiéreux
Ne pas poser d'objets susceptibles de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande

En cas de transport
Bien retirer la cassette du magnétoscope avant de l'emballer. Eviter des chocs violents au magnétoscope en cours d'emballage et de transport.
Eviter les endroits soumis à des vibrations
Ne pas placer le magnétoscope sur des coussins, des oreillers ou sur une carpette épaisse.
Remettre les cassettes dans leurs boîtes et les ranger verticalement.
Magnétoscope
- Système Haute Qualité (HQ)
- Affichage sur écran (OSD)
- Enregistrement et Lecture Audio Nicam Hi-Fi Sté reproduction
- Préréglage des chaînes automatique
- Tuner CATV avec câble hyperbande
- 80 canaux mémorisables
- Mise à l'heure automatique
- 30 minutes de protection mémoire en cas de coupure de courant
- 6 Têtes Vidéo (dont 2 Têtes Hi-Fi Audio) Vitesse Lente
- Système PDC
- Enregistrement automatique de 8 programmes par mois
- Programmation rapide SHOWVIEW®
- Enregistrement instantané par minuterie (ITR)
- Indexation et recherche des séquences (VISS)
- Fonction Ralenti
- Bande matériel cassette NTSC Lecture sur PAL TV
- Compteur en temps réel avec la fonction ZERO RETURN
- Alignement numérique automatique (Fonction ATR)
- Répétition/Répétition de la scène
- Affichage à l'écran en 3 langues
- Prises d'entrée AV de face 2 Prises Péritel
- Cet appareil porte le signe CE et respecte donc les normes de sécurité en vigueur
Lecteur DVD
- Prise audio numérique (coaxiale)
- Multilingue
- Sélection d'angles
- Système surround audio
- Répétition Lecture
- Lecture Mémoire/Aléatoire
- Zoom
- Format de l'image vidéo
- Contrôle parental
- Mémoire 3 scènes Sortie numérique (optique ou coaxiale) pour système Dolby AC-3 et DTS
- Lecture de DVD, de CD vidéo et de CD audio
- Lecture de DVD PAL et NTSC (région 2)
- Lecture répétition A-B
- Lecture de CD MP3
Avant d'utiliser votre appareil
Pourvoir sécurité 2
Précautions à observer 3
Caractéristiques 4
Table des matières 5
Pièces détachées et fonctions 6
Affichage 7
Télécommande 8
Raccordements et installation 10
Raccordement de lecture 11
Réglages du magnétoscope
Sélection de la langue des affichages écran... 13
Mémorisation des chaînes TV / Réglage automatique de l'heure et de la date 14
Liste des chaînes TV. 15
Réglage du jour et de l'heure 18
Mémorisation des chaînes TV 19
Opération de lecture d'une cassette
Mise en place et retrait de la cassette 21
Choisir le système couleur 22
Lecture de la cassette 22
Lecture Spéciale / Netteté de la Lecture / Recherche par saut (Skip) 23
Lecture répétée 24
Affichage du compteur 25
Système de recherche par index 26
Enregistrement
Enregistrement d'un programme télévisé....27
Enregistrement instantané par minute (ITR) 29
Enregistrement SHOWVIEW 30
Enregistrement différé programme 32
Fonction perfectionnée du magnétoscope
Description détaillée de la fonction PDC......34
Enregistrement et lecture NICAM/Stéréo reproduction A2 35
Audio mixing 37
Copie d'une bande vidéo 38
Opération de lecture du disque
Disque 39
Configurer la langue d'installation 40
Procédure de lecture 41
Lecture spéciale 42
Sélection du signal d'image DVD/Zoom 43
Répéter la lecture 44
Lecture mémoire / Lecture aléatoire 45
Lecture de MP3 46
Changement de la langue de la bande sonore / Changement de la langue des sous-titres...... 47
Changement des angles/sélection du titre/menu du DVD 48
Fonction perfectionnée du lecteur DVD
Contrôle parental 49
Réglage de la langue du menu 51
Réglage de la langue de la bande sonore....52
Choix de la langue des sous-titres 53
Format d'écran / installation de l'affichage OSD 54
Réglage du son 55
Réglages auxiliaires 56
Réglage de E. A. M./réglatge du fond/réglage de l'économiseur d'écran 57
Installation initiale / tableau de conversion des sons en sortie 58
Affichage de l'état du disque 59
Tableau des langues 60
Informations supplémentaires
Avant de faire appel à un technicien 61
Nettoyage de la tête vidéo 62
Caractéristiques techniques 63
Avant
Arrière
Fenêtre d'affichage

| N° | Affichage | Description |
| 1 | VCR | Mode VCR |
| 2 | ► | Lecture (allumé) / Auto resume (clignotant) |
| 3 | III | Arrêt sur image |
| 4 | DVD | Le disque DVD est en place. |
| 5 | CD | Le CD est en place. |
| 6 | 10 : 00 | Affichage de l'houre (les deux-points [ : ] clignotent) |
| 01 : 00 | Affichage du compteur en heures/minute pour le VCR/DVD et en minute/seconde pour le CD | |
| 2 | Afficheur du numéro pour CD | |
| CH 2 | Affichage de la position de la chaîne TV | |
| A1/A2/A3 | Affichage entrée externe | |
| 7 | E | Affichage de l'enregistrement automatique |
| 8 | (₹) | La bande video est dans l'appareil |
| 9 | TRK | Affichage du numéro de plage pour CD |
| 10 | REC | Affichage de l'enregistrement normal (clignote pendant l'enregistrement instantané par minuterie - ITR) |
Il est possible que certains disques affichent des données erronées ou que le numéro de chapitre ou le temps de lecture, etc., ne s'affiche pas.

Télécommande JVC TV
Cette télécommande peut commander certaines fonctions ( /I, NUMBER (0-9), TV , TV + / -, TV PR + / - et OK) d'une TV JVC télécommandable par un commutateur à glissière TV/VCR/DVD à la TV.
- Il est impossible de faire fonctionner un appareil qui n'est pas équipé d'une télécommande.
- Cette télécommande peut uniquement commander une TV JVC.
- Lorsque vous faites fonctionner le magnétoscope ou le DVD, la touche TV/VCR/DVD doit être à nouveau placée sur VCR/DVD. Dans le cas contraire, le DVD ou le VCR ne peut pas fonctionner correctement.
- Puisque cet appareil est une combinaison de DVD et de magnétoscope, le code à distance du DVD est individuel. Souvenez-vous donc que les touches du DVD sur la télécommande de l'autre JVC RECEIVER/TV ne fonctionnent pas sur cet appareil.
Page
| Touché TV/VCR/DVD | Touché qui permet de faire fonctionner la TV, le magnétoscope ou le DVD | 13,40 |
| ©/I | Commutateur Marché/Arrêt | 13 |
| Mettre la TV en marche ou l'éteindre | 8 | |
| DVD MENU | Menu d'affichage du logiciel DVD | 48 |
| MEMORY | Recherche par index pour le DVD | 45 |
| RETURN | Annuler le menu de configuration du DVD | 49 |
| OPEN/CLOSE | Ouvrir ou fermer le compartment à disques | 41 |
| DISPLAY | Modifier le mode d'affichage avant | 25 |
| A. TRK | AUTO TRACKING numérique | 23 |
| SUB TITLE | Sélectionner le sous-titre d'un disque DVD | 47 |
| C. RESET | Remmettre le compteur à 00:00 | 25 |
| ANGLE | Modifier l'angle de lecture d'un disque DVD | 48 |
| ZERO RETURN | Arrête la bande lorsque le compteur est sur 00:00 | 25 |
| // (SP/LP) | Définir la vitesse de défillement pour l'enregistrement | 27,29,38 |
| PLAY MODE | Sélectionner le mode de lecture | 44,45 |
| ZOOM | Zoom (pour la lecture de DVD) | 43 |
| TITLE | Sélectionner le titre d'un disque DVD | 48 |
| REPEAT A-B | Répéter la lecture entre A et B (DVD/CD) | 44 |
| 0-9 | Sélection directe de la chaîne de TV | 27,29 |
| Réglage d'entrée | 15~18,20,30,32,45,46 | |
| Introduire un mot de passer | 49 | |
| AUX | Entrée Scart ou entrée AV-Front | 33,38 |
| PROG. | Enregistrement SHOWVIEW | 30 |
| Confirmation de l'enregistrement automatique | 33 | |
| # | Programmer l'appareil pour enregistrer à une heures prédéfinie. | 31,33 |
| TV - (INPUT) | Basculer la TV branchée sur un mode externe | 8 |
| TV/VCR | Basculer entre TV et magnétoscope | 28 |
| TV +/- | Régler le volume de la TV branchée | 8 |
| ← | Rembobinage/Avance | 22,23,42 |
| ▶ | Lecture | 22,41,46 |
| ▶ | Avance rapide/Recherche d'images vers l'avant | 22,23,42 |
| ● | Enregistrement | 27,29,38 |
| ■ | Arrêt | 22,41,46 |
| II | Arrêt sur image/Arrêt momentané de l'enregistrement | 23,27,38,42 |
| SKIP | Sauter les chapitres dans le sens avant ou retour | 42 |
| INDEX | Recherche de la marque INDEX d'une bande | 26 |
| TV/VCR PR +/- | Sélectionner la chaîne de la TV ou du magnétoscope branché | 8,27,29 |
| ▲/▼ | Boutons de curseur | |
| SET -/+ | Boutons de configuration | 31~33 |
| Boutons de réglage manuel en mode lecture | 23 | |
| Boutons de curseur – Pour se déplacer vers le haut dans le menu VCR, appuyer sur ▲. Pour se déplacer vers le bas dans le menu VCR, appuyer sur ▲. | ||
| OK | Introduire des informations dans l'options menu/Select du menu | |
| SET UP MENU | Menu d'affichage de la configuration | 13~20,40,49~58 |
| CANCEL | Annuler la programmation | 33 |
| Annuler les données d'entrée en mode configuration | 15,20,45~49 | |
| OSD | Afficher l'état d'exécution du magnétoscope ou du DVD | 27~29,59 |
| A.MONITOR | Modifier le son | 36,37 |
| Modifier la langue de la bande sonore du DVD | 47 | |
| SLOW | Ralenti | 23,42 |
| SKIP SEARCH | Sauter les morceaux d'une bande non désirés | 23 |
Comment installer les piles
Utilisez des piles de type R6.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de piles dans le sens indiqué par la flèche.

2 Placez deux piles "AA" (non fournies), en suivant le schéma de polarité qui se trouve dans le compartiment de piles.

3 Remettez le couvercle.

Précautions à prendre avec les piles
Vous devrez respecter les précautions indiquées ci-dessous lors de l'utilisation de piles dans cet appareil : 1. Utilisez uniquement la taille et le type de piles indiqués. 2. Vérifiez la polarité au moment de l'installation de la façon indiquée dans le compartiment de piles.
Des piles placées à l'envers pourraient endommager l'appareil. Pour éviter un éventuel court-circuit, introduisez le pôle “-” en premier.
- Ne mélangez pas les différents types de piles (par exemple Alkaline et Carbon-zinc) ou des vieilles piles avec des nouvelles.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour empêcher tout dommage ou préjudice dû à une éventuelle fuite de la pile.
- N'essayez pas de recharger les piles qui ne sont pas prévues à cet effet : elles peuvent surchauffer ou se casser.
Distance pour le fonctionnement de la télécommande
Modifier le code client pour la télécommande
Si vous faites fonctionner ce DVD/VCR avec un autre VCR JVC simultanément en les plaçant l'un à côté de l'autre, les deux magnétoscopes réagiront à cette télécommande. Dans ce cas, vous pouvez placer la télécommande et le DVD/VCR sur une autre fréquence ("L"). Vous pouvez alors faire fonctionner uniquement ce DVD/VCR avec cette télécommande.
Le DVD/VCR et la télécommande sont placés par défaut sur la fréquence “L”.
Placez la fréquence sur :
Télécommande:
En gardant la touche VCR sélectionnée, appuyez sur 2 (code : b) de Number keys. (dans le cas du code A, appuyez sur 1) puis sur OK.
En mode POWER off, appuyez sur la touche PLAY et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. Le code actuel ("A" ou "b") apparaît à l'écran. Appuyez ensuite sur la touche ■ de la télécommande. Le code actuel de la télécommande sera transmis à l'appareil qui sera alors réglé sur le code transmis. Le code disparaît après environ 4 secondes.
- Si la télécommande a été placée sur b, le DVD/VCR doit également être placé sur b. Dans le cas contraire, le DVD/VCR ne peut pas fonctionner avec cette télécommande.
- Pour revenir sur la position "A", répétez la procédure décrite ci-dessus. Appuyez sur 1 au lieu de 2.
Raccordements et installation
Pour assurer un fonctionnement correct de votre magnétoscope, il est indispensable que la liaison entre votre système d'antenne et votre téléviseur soit parfaite. Vous pouvez raccorder votre magnétoscope à votre téléviseur par l'intermédiaire de la prise de l'antenne. Cependant, si votre téléviseur dispose d'une prise Péritel EURO-AV séparée, il est possible d'améliorer considérablement la qualité du son et de l'image. Respectez les raccordements mentionnés ci-après et mettez le commutateur TV/VIDEO de votre téléviseur en position VIDEO si cette commutation ne s'effectue pas automatiquement sur votre téléviseur. Brancher le cordon AC sur l'alimentation secteur - 230 V / 50 Hz.

La disposition exacte utilisée pour interconnecter plusieurs composants vidéo et audio sur le DVD/VCR dépend du modèle et des caractéristiques de chaque composant. Consultez le guide d'utilisation fourni avec chaque composant pour connaître l'emplacement de la prise SCART.
Raccordement à un récepteur satellite
En cas d'utilisation d'un récepteur satellite, nous recommandons la configuration suivante :

Pour enregistrer à partir du récepteur satellite, appuyez deux fois sur "AUX" de la télécommande du DVD/VCR. "A2" s'affichera sur l'écran avant. Sélectionnez le programme de TV de votre choix sur le récepteur satellite.
Brancher à une TV avec une sortie s-viéo

- La prise S-VIDEO n'est utile que pour la section DVD.
- Si vous utilisez le raccordement avec le câble S-Video, placez la "Video Out Select" (Sélection de Sortie Vidéo) (P.43) sur "Video" (Vidéo).

Brancher sur un amplificateur stéréo avec une prise de sortie audio
Si le DVD/VCR est branché à un amplificateur stéréo, la bande son vidéo peut sourdre par les haut-parleurs du système stéréo.

Brancher à un amplificateur AV avec un système digital surround intégré
Si vous utilisez un amplificateur avec un système intégré digital surround de la façon indiquée ci-dessous, vous pouvez profiter des différents systèmes audio tels que le Dolby Digital et DTS en utilisant la Sortie Numérique Coaxiale.
Utilisez ce raccordement pour brancher un:
- amplificateur AV avec un décodeur *Dolby Digital intégré
- amplificateur AV avec un décodeur *DTS intégré

Brancher le câble numérique optique
Vous pouvez vous connecter à un amplificateur AV avec un cable numérique optique (non fourni) à la place d'un cable numérique coaxial.
Lorsque vous branchez le cable numérique optique (non fourni), retirez la languette de protection contre la poussière du panneau arrière.
Lors de l'utilisation du câble numérique optique, placez la languette de protection contre la poussière pour protéger de la poussière.
- Les prises OPTICAL et COAXIAL ne sont utiles que pour la section DVD. Le signal VHS est uniquement émis des prises SCART et AUDIO L/R et de la prise RF OUT.
- Lors des raccordements indiqués ci-dessus, ne placez pas DOLBY DIGITAL sur DOLBY DIGITAL ou DTS sur ON sur l'amplificateur AV. Dans le cas contraire, un son sortirait brusquement des haut-parleurs, abimant vos oreilles et provoquant des dommages sur les haut-parleurs.
- L'audio DTS sera émis uniquement de la sortie COAXIAL. Pour entendre l'audio DTS, le décodeur DTS est obligatoire.
Lors de la lecture de CD codés DTS, un bruit sortira des haut-parleurs ou des sorties stéréo analogiques.
- Certains décodeurs DTS ne supportant pas l'interface DVD-DTS ne fonctionneront pas correctement avec l'appareil.
Sur l'écran de ce TV, les indications du Menu et de réglage d'images s'affichent en 3 langues (français, anglais, allemand).

- Si le système ne fonctionne pas correctement, ou si aucune manipulation n'est possible (sur l'appareil ou la télécommande) : l'électricité statique ou d'autres facteurs peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil. Débrancher le cordon d'alimentation secteur, et rebranche-le ensuite.
- Le magnétoscope et le lecteur DVD ont des menus d'options distincts. (cf. page 40).
- Si vous ne pressez aucune touche pendant plus de 60 secondes, l'écran MENU s'effacera automatiquement.
Préparation:
- Pressez la touche (D)/I pour mettre en marche le lecteur de DVD/magnétoscope.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
Vous soupez choisir une des trois langues (anglais, français et allemand) qui s'affichent.
1 Pressez la touche SET UP MENU.
Pressez ou pour sélectionner l'option SYSTEMDE REGLAGE, puis pressez OK.
Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lorsque vous pressez SET UP MENU, il se peut que le menu d'installation "LANGUE" décrit à l'étape 2 apparaisse à la place du menu principal que vous pouvez voir à droite.

2 Pressez ou▼ pour sélectionner l'option "LANGUE", puis pressez OK.

3 Pressez ou▼ pour selectionner la langue désirée: anglais (ENGLISH), allemand (DEUTSCH) ou français (FRANCAIS), puis pressez OK.

4 Appuyez par pressions successives sur SET UP MENU jusqu'à ce que l'image TV apparaisse sur l'écran.
Mémorisation des chaînes tv/réglage automatique de l'heure et de la date
Cet appareil est conçu pour recevoir jusqu'à 80 chaînes, qui peuvent être préréglées dans l'ordre de votre choix, comme expliqué ci-dessous.

- Des interférences ou coupures peuvent se produire durant la procédure automatique. Dans ce cas, il faut recommencer la procédure depuis le début. Si les problèmes persistent, il faudra procéder manuellement. (voir page 19)
- Vous ne pouvez pas préregler des canaux quand le téléviseur est en mode AV1, AV2 ou AV3.
Préreglage automatique
Toutes les chaînes seront affectées à des canaux disponibles sur la zone géographique, de façon automatique.
Préparation
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
1 Presser SETUP MENU. Sélectionner l'option REGlAGE DES CANAUX par le curseur de ▲ ou ▼. Valider par OK.

2 Sélectionner l'option AUTO TUNING par le curseur de ▲ ou ▼.

3 Appuyer sur OK.
La recherche commence : la mémorisation des canaux (bande L, bande H, bande U) se fait automatiquement et celle de toutes les chaînes sur ces canaux également. Lors du réglage des canaux, AUTOTUNING apparait. En même temps, l'heure et la date seront réglées automatiquement. Lorsque le réglage est terminé, le menu TABLE CAN./CH et l'heure en cours apparaisent à l'écran.

Si les menus REGlAGE HORLOGE et :--- apparaisent, réglez l'horloge manuellement. Dans ce cas, aucune donnée sur l'heure transmise par les chaînes ne peut être reçue. (cf. page 18).

4 Presser SETUP MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Changer le nom des chaînes Certaines chaînes TV (ex: MTV) n'apparaissent pas dans la liste parce qu'elles ne donnent pas les informations nécessaires. Il vous est possible de leur donner vous-même un nom.
D'autre part, il est aussi possible de changer leur nom.

Lorsqu’un caractère erroné a été introduit, presser CANCEL et introduire le nouveau caractère.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
Exemple: MTV se trouve en position n° 10, mais l'identification "MTV" n'apparaît pas et n'est pas reprise dans la liste.
Sélectionnez "TABLE CAN./CH" dans le menu suivant la méthode décrite aux points 1 ~ 2 de la page 14. Appuyez sur OK.
2 Pressez / ou / à plusieurs reprises jusqu'à ce que la position de la chaîne à identifier clignote.
- Si vous souhaitez passer à la page suivante lorsqu'une marque clignote sur le bord gauche ou droit, il vous suffit de presser « △ » ou « ▽ » plusieurs fois jusqu'à ce que la page suivante apparaissent avec les 12 chaînes suivantes.

Pressez l'une des 10 touches numériques.
La première ligne de l'écran affiche “MODIFIER NOM DE CH”.

Pressez ou à plusieurs reprises jusqu'à l'obtention de la lettre désirée.
Pressez ensuite. Utilisez ou pour sélectionner le caractère suivant. Pressez ensuite. Vous pouvez utiliser quatre caractères pour créer un code de chaîne. Le signe “ ” s'utilise pour créer un espace. Appuyez sur OK.

Chaque pression de ▲ change les indications à l'écran comme suit.

5 Pressez SET UP MENU plusieurs fois jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote).
Repositionner une chaîne enregistrée sous le programme 6 sous le programme 2.
1 Sélectionnez "TABLE CAN./CH" dans le menu en suivant les étapes 1~2 page 14. Puis pressez OK.
2 Pressez /ou plusieurs fois jusqu'ac que la chaine TV que vous désirez repositionner soit sélectionnée.

Pressez "2" des 10 touches numériques. La chaîne TV à repositionner se trouve en première ligne.

4 Pressez //ou / à plusieurs reprises jusqu'à ce que la position où la chaîne TV doit être repositionnée soit sélectionnée, puis pressez OK.

ATTEND. apparaît sur l'écran.
L'antenne est réorganisée.

Après environ 12 secondes, la chaîne M6 est placée en position 2. La chaîne FRA 2 apparaît en première ligne sur l'écran.

Pour clôturer cette procédure et placer la station FRA 2 en position 6, pressez SET UP MENU plusieurs fois jusqu'à ce que la chaîne FRA 2 se trouve en position 6.

Il est également bien sûr possible de sélectionner une autre chaîne à positionner à la place de la chaîne FRA 2 (cf. étape 4).
6 Pressez SET UP MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
- Au départ, le numéro de la position (6) est indiqué à côté de la chaîne TV (FRA 2) en première ligne de l'écran. Dans le cas où aucune touche n'est pressée dans les 60 secondes, la chaîne FRA 2 est automatiquement positionnée à la place N°6.
Pour supprimer une chaîne (supprimer les stations que vous ne désirez pas sélectionner en appuyant sur la touche PR).

Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
1 Pressez SET UP MENU.
Pressez ou ∇ pour sélectionner REGLAGE DES CANAUX. Appuyez ensuite sur OK.
PROG. ENR.
EXTENSION VCR ■REGLAGE VCR ■ REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :▲
ENTREE: OK
FIN : MENU
2 Pressez ou▼ pour sélectionner TABLE CAN./CH. Appuyez ensuite sur OK.
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH
AUTO TUNING
TABLE CAN. / CH.
SELECT:▲
ENTREE: OK
FIN : MENU
3 Pressez △/△ ou △/△ plusieurs fois jusqu'à ce que la chaîne que vous désirez supprimer soit sélectionnée.
TABLE CAN./CH
1 TF1 5 ARTE 9 NED2 2 FRA2 6 M6 10 NED3 3 FRA3 7 LA5 BRT 4 CAN+ 8 NED1-12 BRT2
SELECT :▲▼/<▲ SKIP : CANCEL MODIFIER NOM MODIFIER : 2 FIN : MENU
4 Appuyez ensuite sur CANCEL. Le numéro précédent la chaîne à faire disparaître (par exemple 12) sera alors mis entre parenthèses.
TABLE CAN./CH
1 TF1 5 ARTE 9 NED2 2 FBA2 6 M6 10 NED3 3 EBA3 7 LA5 4 CAN+ 8 NED1 [12] BRT2
SELECT :▲▼/▲
SKIP : CANCEL
MODIFIER NOM : 1
MODIFIER : 2
FIN : MENU
Annuler la fonction de suppression de chaînes:
Pressez △ / ▽ ou △ / ▹ à plusieurs reprises jusqu'à ce que la chaîne TV supprimée soit sélectionnée. Pressez CANCEL. Les parenthèses disparaissent.
Pressez SET UP MENU plusieurs fois jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Cet affichage horaire est un affichage 24 heures.
Le magnétoscope étant branché sur le secteur, l'affichage "0:00" apparait.

- En cas de coupure électrique, l'horloge continue à fonctionner pendant environ 30 minutes avec la précision du quartz. Si la coupure de courant a été trop longue, "0:00" clignotera sur l'écran. Dans ce cas, réglez à nouveau l'heure et la date. Si l'horloge n'a pas été re-reglée, l'écran décrit au point 1 apparaîtra automatiquement.
- L'horloge se réglera automatiquement seulement si le magnétoscope est connecté au réseau Télécom CATV. Toutes les chaînes CATV sont normalement enregistrées dans le magnétoscope, en tout cas, lorsque le préreglage automatique des chaînes est achevée. Le système d'antenne ne doit partager aucun défaut. (ex: il ne doit pas y avoir de neige à l'écran)
- L'horloge est automatiquement réajustée toutes les demi-heures sauf entre 23:00 et 1:00. Si l'écart entre l'heure affichée et l'heure réelle est supérieur à 5 minutes, l'horloge ne sera pas réajustée. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été est pris en compte.
L'horloge se réajuste automatiquement lorsque : - le minuteur est activé. - l'antenne n'est pas branchée. - l'appareil est seulement raccordé à une antenne extérieure ou une antenne satellite.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
Exemple: Réglage de l'heure à 11:30, 23 octobre 2002.
1 Pressez SET UP MENU. Pressez ou jusqu'à ce que le point precedent SYSTEME DE REGLAGE clignote. Pressez OK. Pressez ensuite ou plusieurs fois jusqu'à ce que le point precedent REGLAGE HORLOGE clignote. Validez par OK.

2 Pressez / plusieurs fois ou les 10 touches numériques jusqu'à ce que "23" apparaisse. Appuyez sur .

3 Introduisez le mois, l'année, l'heure et les minutes comme décrit à l'étape 2. Appuyez ensuite sur .

4 Pressez ou pour sélectionner "ON" ou "OFF", pressez ensuite OK. Si "ON" est sélectionné, toutes les corrections d'heure se feront automatiquement (voir à gauche). Dans ce cas, le personnel de la chaîne TV en question ou des télécom sera responsable de la correction de

l'heure. En cas de mauvaise manipulation pendant le réglage (par ex: le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver), votre horloge indiquera une heure incorrectement. Pour régler l'heure correcte, sélectionnez "OFF" et suivez la méthode décrite ci-dessus.
- En cas de mauvaise manipulation, appuyez sur pour retourner à l'étape précédente et réintroduire les données.
5 Pressez SET UP MENU plusieurs fois jusqu'à l'apparition de l'image TV. 6 L'horloge fonctionne et les deux points clignotent sur l'écran du magnétoscope.

La programmation automatique (p.14) mémorise tous les émetteurs et leur attribue une position déterminée. Certains émetteurs ne sont pas mémorisés du fait de la mauvaise qualité de réception. Dans ce cas, il est recommandé de procéder à la syntonie manuelle.

Quelquefois, la recherche automatique peut s'arrêter lorsqu'elle rencontre un signal faible. Si le signal de la chaîne est faible, nous vous conseillons de ne pas enregistrer cette dernière.
Dans ce cas, relancez la recherche automatique en utilisant
Préréglage manuel
La recherche des canaux est en système automatique (fonction RECHERCHE AUTOMATIQUE). Mais l'affectation des chaînes sur ces canaux se fait manuellement en libre choix. Mémoriser les chaînes une par une sur les canaux (répéter l'opération pour chaque chaîne).
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
Exemple : réglage de la première chaîne de satellite sur le programme 5.
1 Pressez SET UP MENU.
Sélectionnez REGlAGE DES
CANAUX en utilisant ou . Validez en appuyant sur OK.
PROG. ENR. EXTENSION VCR ■ AEGLAGE VCR ■ REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ▲ ENTREE : OK FIN : MENU
2 Pressez ▲ ou ▼ pour
sLECTIONNER REGLAGE CH.
Validez par OK.
3 Sélectionner le mode PAL ou SECAM en appuyant sur ▷ ou
Valider par OK.

4 DEC OFF se met à clignoter.
Appuyez sur OK.
DEC OFF ne clignote plus.
SEARCH va apparaître.
Si vous désirez enregistrer cette chaîne manuellement, le décodeur doit avoir été connecté de la manière indiquée en bas de la page 11.

Lorsque DEC OFF clignote, appuyez sur. DEC ON clignote alors. Validez par OK.
Dans des conditions de réception normales, la recherche de chaînes s'arrête automatiquement sur le canal offrant la meilleure réception.
L'image apparaitra parfaitement nette.
Cette position de réception est mémorisée automatiquement. Il est impossible d'enregistrer en plus un réglage fin.
Dans quelques rares cas de mauvaise réception, la recherche des chaînes peut ne pas s'arrêter sur le canal offrant les meilleures conditions de réception.
L'image apparait brouillée, ou, par exemple, striée par des lignes.
Dans ces rares cas seulement, utilisez le réglage fin pour une mise au point manuelle exacte de la station concernée.
Au point 6, pressez ou ∇ jusqu'à parfaite mise au point de la chaîne. Validez par OK.
Même les programmes supprimés peuvent être retrouvés grâce aux 10 touches numériques.
Pressez (fréquence supérieure) ou
(fréquence inférieure).
La recherche commence.
Ellesarrête
automatiquement
(le signe « » se change
plusieurs reprises

ou « Jusqu'à ce que SAT1 apparaisse. La recherche ne s'arrête pas seulement si le signal qu'elle rencontre est faible (l'image dérive). Si vous désirez l'arrêter, appuyez sur «/» ou «/▼».
Attendez ensuite que OK : ENTER
Apparaisse. Ceci peut prendre quelques secondes.

Appuyez ensuite sur OK.
L'étape suivante
Explique comment programmer cette chaîne.
Pressez ou\nplusieurs fois jusqu'à ce que "5" s'affiche, ou entrez le chiffre 5 à l'aide des 10 touches numériques. Appuyez ensuite sur OK.

Répétez les points 3 et 7 pour pré-régler les autres chaînes.
Pressez SET UP MENU plusieurs fois jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Pour supprimer une position de chaîne
Les chaînes non-désirées peuvent être supprimées. Pour qu'elles ne correspondent à chaque programme.
Sélectionnez les chaînes à supprimer....


... par exemple : la chaîne 29.
Sélectionnez la chaîne 29, puis pressez CANCEL.
Le numéro de la chaîne se mettra à clignoter. De cette manière, vous pouvez annuler plusieurs chaînes les unes à la suite des autres.
Pour annuler la suppression
Sélectionnez la chaîne supprimée en utilisant les 10 touches numériques, puis appuyez sur CANCEL. Le numéro de la chaîne ne clignote plus, et le numéro de la chaîne peut à nouveau être sélectionné en utilisant PR.
Utilisez uniquement des cassettes vidéo marquées VHS et SVHS. PAL SECAM 625
- Vous pouvez utiliser toutes les cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") pour ce magnétoscope. Cependant, l'enregistrement S-VHS n'est pas possible avec ce modèle.
- Ce modèle est équipé d'une fonction SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK) qui lui permet de lire les enregistrements S-VHS avec une résolution VHS normale. HQ VHS est compatible avec l'équipement VHS existant.
- La lecture SQPB ne peut être visualisée qu'avec un mode PAL SP.
Chargement
Appuyez sur le centre de la cassette jusqu'à ce qu'elle s’insère automatiquement.


Insérez la cassette de façon à ce que le côté portant l'étiquette soit vers le haut et la languette de protection à gauche.

Languette de protection
Mise en marche automatique
Quand une cassette est introduite dans l'appareil, ce dernier démarre automatiquement.
Lecture automatique
Quand on introduit une cassette qui n'a pas de languette de protection, la lecture se met en marche automatiquement.
Ejection
1 Appuyez sur la touche EJECT de l'appareil. Même s'il y a une cassette en lecture, appuyez une fois sur cette touche.


2 Enlevez la cassette.


Ejection automatique
Ce magnétoscope rembobine automatiquement la cassette quand elle est terminée. De plus, la cassette sera éjectée automatiquement à la fin du rembobinage.
Pour éviter un effacement accidentel
Retirez la languette de protection avec un tournevis.

Pour enregistrer à nouveau
Recouvrir le trou avec un morceau de ruban adhésif.

Préparation
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)






4 Presser la touche SET UP MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Lecture de la cassette
1 Introduire une cassette préenregistrée (Quand vous introduisez une cassette sans la languette de protection, la lecture commence automatiquement).

Pour commencer la lecture
Appuyez sur la touche La lecture commence. Si vous n'avez pas encore inséré de cassette, clignotera pendant 4 secondes.


Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche ■.


Pour rembobiner la cassette ou effectuer une avance rapide
Arrêter la lecture ou l'enregistrement en appuyant sur
Pour rembourser la cassette:
Appuyez sur la touche
Pour effectuer une avance rapide:
Appuyez sur la touche >>


Pour arrêter le bobinage de la cassette, appuyez sur la touche ■. Pour permettre directement en lecture (sans ■), appuyez sur la touche
Mode de recherche avant/arrière de l'image
Quand la cassette est en train de défilier, vous pouvez mettre en mode de recherche d'image (cf. page suivante). Pour effectuer cette opération, appuyez sur la touche « » ou restez appuyé sur.
L'appareil se remettra en fonction de défilement/bobinage dès que vous n'appuyez plus sur la touche.
Lecture de cassette vidéo NTSC
Quand vous utilisez une cassette vidéo NTSC préenregistrée, la télévision que vous utilisez doit être réglée sur une fréquence verticale de 60 Hz, sinon l'image qui apparaîtra sur l'écran de votre téléviseur ne sera pas nette. Même si votre magnétoscope est équipé pour lire les signaux vidéo NTSC, l'image peut être réduite verticalement (des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l'écran de votre téléviseur). L'enregistrement d'une cassette vidéo NTSC sur un magnétoscope PAL n'est pas possible.
- Ce magnétoscope sélectionne la vitesse de lecture de la bande SP (Standard Play, vitesse standard) ou LP (Long Play, vitesse intermédiaire) automatiquement.
- La cassette du magnétoscope et le disque du DVD peuvent être lues simultanément. Si vous appuyez sur la touche VCR ou DVD, la lecture de la cassette et la lecture du DVD seront visualisées en alternance à l'écran.
Recherche d'image
Fonction de recherche d'image arrêtée
Appuyez sur les touches x 1 ou x 2 pendant la lecture.
Fonction de recherche d'image avant
Appuyez sur les touches » x1 ou x2 pendant la lecture.
Pour revenir en mode lecture : appuyez sur la touche
Pause
Appuyez sur la touche II pendant la lecture. Pour revenir en mode lecture normal, appuyez sur la touche

Ralenti
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SLOW.
Vous pouvez changer la vitesse du ralenti en appuyant davantage sur SLOW.
Pour revenir en mode lecture : Appuyez sur la touche

Alignement lent et réglage du contrôle du défilament
Si des stries apparaisent sur l'image pendant le ralenti, appuyez sur les touches SET + ou - pour les barres.
Si l'instabilité de l'image en pause est excessive, appuyez sur les touches SET + ou - pour stabiliser l'image en pause.
Lecture image par image
Pendant la lecture, appuyez sur la touche II un par un : la lecture se fait image par image.
Pour revenir en mode lecture : Appuyez sur la touche

Régler la condition d'alignement (tracking)
À chaque fois que vous mettez une cassette dans le magnétoscope et que vous commencez la lecture, l'alignement automatique se met en marche et analyse le signal en continu afin d'obtenir une qualité d'image optimale pendant la lecture.
Si l'alignment automatique ne peut pas éliminer les stries pendant la lecture, appuyez sur les touches SET + ou SET - pour éliminer les stries.
L'indication "MANUAL TR." apparaitra. Appuyez brièvement sur cette fonction pour obtenir un réglage fin ou appuyez plus longuement pour obtenir un réglage plus foncé.
Pour revenir à l'alignement automatique, appuyez sur la touche A. TRK.
- Le son est coupé au cours des fonctions de RECHERCHE RAPIDE, ARRET SUR IMAGE, LECTURE IMAGE PAR IMAGE et RALENTI.
- Pendant le mode de recherche d'image, des striés apparaissent sur l'écran. Ces dernières sont causées par le système.
- La Lecture Spéciale se mettra automatiquement en lecture après 5 minutes environ pour protéger la cassette video contre une usure excessive.
Netteté de la lecture
Vous ne pouvez pas régler la netteté de l'image de lecture pendant la lecture.
Vous ne pouvez pas régler la netteté de l'image pendant le ralenti, la pause de l'image ou la recherche d'image.
1 Commencez la lecture de la cassette vidéo.
2 Appuyez sur la touche SET UP MENU.
Appuyez sur la touche ou▼ pour sélectionner REGLAGE VCR. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
PROG. ENR.
EXTENSION VCR
REGLAGE VCR
REGLAGe DES CANAUX
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT
ENTREE
FIN
: OK
: MENU
3 Appuyez sur la touche ou▼ pour sélectionner NETTETE
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR
■NICAM
AUDIO MIX
NETTETE
SELECT
SELECTENTREE
ENTHARE : OR FIN : MENU
[AUTO]
[AUTO]
[OFF]

REGLAGE:
CENTRE : CANCEL
FIN: MENU
moins ⟷ plus
5 Appuyez sur la touche SET UP MENU à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'une image apparaisse sur l'écran de la télévision.
Pour retrouver le réglage initial de la netteté, appuyez sur la touche CANCEL quand l'écran de réglage de la netteté apparait.
Recherche par saut (skip)
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SKIP SEARCH quand la cassette est en lecture, l'appareil effectue une avance rapide de environ 30 secondes sur la cassette. Vous pouvez appuyer jusqu'à six fois d'affilé pour avancer de environ 180 secondes (trois minutes).
Par example:
1 fois : environ 30 secondes sur la cassette 2 fois : environ 60 secondes sur la cassette 3 fois : environ 90 secondes sur la cassette
NOTE: Si vous arrêtez l'appareil ou commencez à enregistrer, le mode de répétition s'arrête.
Mode normal de répétition
La bande vidéo entière sera lue jusqu'à la fin. La bande sera ensuite automatiquement rembobinée jusqu'au début et la lecture sera répétée.
Appuyez sur la touche SET UP MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner EXTENSION VCR. Puis appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner AUTO REPEAT. Puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner [ON] ou [OFF]. Si vous sélectionnez [ON], la lecture sera répétée indéfiniment.

Appuyez sur la touche SET UP MENU jusqu'à ce que l'écran du menu soit vide. Pour commencer la lecture, appuyez sur la touche OK. La lecture sera répétée indéfiniment.
Pour arrêter le mode normal de répétition:
Suivez les indications ci-dessus (étape 3), puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner la position OFF. Appuyez sur la touche SET UP MENU pour revenir au mode de la télévision.
Lecture d'une série répétée (SCENE REPEAT)
1 Appuyez sur la touche SET UP MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner EXTENSION VCR. Puis appuyez sur la touche OK. 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner SELECTION SEQUENCE. Puis appuyez sur la touche OK.
La lecture commence automatiquement.

Appuyez sur la touche OK à l'endroit où vous voulez que la lecture de la séquence répétée commence.
S-REPEAT clignotera sur l'écran.
4 Appuyez encore une fois sur OK à l'endroit où vous pouvez que la lecture de la séquence repétée s'arrête.
SR-R apparaîtra sur l'écran et la cassette se rembobinera automatiquement pour revenir au point de départ.

Quand le point de départ est atteint, la lecture répétée de la séquence commence automatiquement.
SR-LECTURE apparaît une seule fois sur l'écran.
SR - LECTURE
Fonction de mise à ZERO (ZERO RETURN)
Cette fonction permet l'arrêt automatique du défillement de la bande à la position 00:00:00 du compteur.

- Quand vous introduisez une cassette, l'écran d'affichage change et indique "00:00". L'écran d'affichage du compteur n'enregistre pas pendant les passages vides de la bande de la cassette. Quand vous rembobinez, effectuez une avance rapide ou une lecture des passages vides, le compteur s'arrête.
Préparation :
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
1 Appuyez sur la touche OSD. L'écran d'affichage du compteur affiche le temps de lecture pendant la lecture ou l'enregistrement. L'enregistreur (Recorder) indiquera REC lors d'un enregistrement.


2 Appuyez sur la touche C. RESET à l'endroit désiré de la bande de la cassette. L'écran d'affichage du compteur sera remis à la position "00:00:00" du compteur (par ex. au début de l'enregistrement).


3 Appuyez sur la touche ■ quand la lecture ou l'enregistrement est terminé.
Appuyez sur la touche ZERO RETURN.
La cassette se rembobinera ou avancera rapidement et s'arrêtera automatiquement à la position "00:00:00" du compteur.
4 Appuyez sur la touche OSD de nouveau pour faire disparaître tout indicateur.
La touche display
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. L'horloge et le compteur de la bande de la cassette apparaissent en alternance sur l'écran d'affichage.

Vous pouvez régler le compteur de bande de la cassette sur 00:00:00 avec C. RESET à tout moment. Ainsi, l'écran d'affichage du compteur peut aussi indiquer 00:00:00, même quand le compteur de la bande de la cassette n'a pas encore atteint son point de départ. Même si le compteur de la bande de la cassette indique 00:00:00, il peut encore être rembobiné. Si la cassette est rembobinée au-delà de la position 00:00:00, le signe moins (-) apparait sur l'écran d'affichage du compteur. Même si le compteur de la bande de la cassette semble avancer quand vous appuyez sur la touche , la cassette est en fait en phase de rembobinage. Quand le début de la cassette est atteint, le rembobinage s'arrête automatiquement.
À chaque début d'enregistrement, un repère d'index invisible est enregistré sur la bande de la cassette. Ces repères d'index sont tous identiques, et chaque repère signifie : "Ici commence un nouvel enregistrement". Tous les DVD/VCR qui sont équipés d'un système de recherche par index (VISS Video Index Search System) peuvent localiser ces repères au début de tout enregistrement.

Lorsqu'un indexage est effectué en tout début de cassette, il est possible qu'il ne puisse pas être détecté. - Pendant la recherche d'index, il se peut que la bande s'arrête et que la lecture s'enclenche à un endroit légèrement différent. - Il se peut que l'indexage ne fonctionne pas correctement si vous utilisez des vieilles cassettes ou des cassettes très abimées. - Les repères d'index peuvent ne pas être localisés s'ils sont très proches de l'endroit où la recherche a commencé. - Pendant l'enregistrement, si vous arrêtez d'enregistrer temporairement, le repère d'index ne sera pas enregistré sur la cassette.
Indexage de publicité.
1 Commencez la lecture et attendez que la publicité se termine, ensuite appuyez sur la touche ■.

2 Tout en maintenant ●, appuyez une fois. Quand l'indication d'écran "INDEX" disparaît, appuyez sur la touche ■. Cette courte phase d'enregistrement est suffisante pour permettre en place un repère d'index.
Cette manipulation permet d'effectuer un nouvel enregistrement de 10 secondes sur la publicité. Ce système fonctionne de manière à ce que la fin de l'enregistrement soit suivie d'un blanc d'enregistrement (signal de bruit) de 5 secondes environ.
Enregistrement de plusieurs repères d'index
Ce système fonctionne de manière à ce qu'un seul repère d'index puisse être enregistré au début d'un enregistrement. Si vous pouvez régler plusieurs repères d'index pendant un seul enregistrement, veuillez suivre la procédure suivante:
1 À l'endroit de l'enregistrement où vous pouvez placer un repère d'index, appuyez sur la touche II. L'appareil se mettra en mode pause enregistrement.


2 Appuyez sur la touche PR +/- à plusieurs reprises pour revenir au programme télévisé initial. Appuyez sur la touche II pour revenir à l'enregistrement.


Recherche d'index
Appuyez sur les touches INDEX + ou - pendant l'arrêt ou en mode de lecture.
Pour les programmes suivants : Appuyez sur la touche INDEX+. Pour les programmes précédents : Appuyez sur la touche INDEX-. (Si vous appuyez davantage sur INDEX NO (Nombre d'index), il augmente jusqu'à 9.) Quand on appuie sur les touches INDEX + ou -, l'appareil commence à chercher le INDEX NO sélectionné et trouve la portion, ensuite la lecture commence automatiquement.
Pour arrêter la recherche d'index, appuyez sur la touche ■.


- Ce DVD/VCR étant équipé de son propre tuner télévision, il n'est pas nécessaire d'allumer le téléviseur pendant l'enregistrement. Vous pouvez allumer le téléviseur pour avoir confirmation du programme en cours d'enregistrement ou pour suivre les enregistements.
- Vous pouvez confirmer votre choix du mode d'enregistrement SP ou LP (Extended Play, vitesse lente) sur l'écran du téléviseur. Appuyez sur la touche OSD pour voir le statut sur l'écran d'affichage. (cf. page 28)
- Si vous voulez visionner un DVD pendant l'enregistrement d'un programme sur le magnétoscope, appuyez sur la touche DVD pour passer en mode DVD et appuyez sur la touche lecture du DVD (cf. page 41).
Préparation :
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
- Vérifier le standard couleur : positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors l'option MESECAM). - voir les indications à page 22.
1 Placez une cassette vierge avec une languette de protection intacte. (le DVD/VCR se mettra en marche automatiquement.)


2 Sélectionnez le programme (par ex. 29) que vous pouvez enregistrer avec la touche PR +/- ou les touches numérotées de 1 à 9.
1~9 : par ex. 5 = appuyez sur la touche "5" 10~80 : par ex. 29 = appuyez sur les touches "2" et "9".

Si vous désirez effectuer un enregistrement en mode Long Play, appuyez sur la touche // (TAPE SPEED) pour obtenir "LP" à l'affichage. (cf. Note ci-dessous).
Appuyez sur la touche du magnétoscope. Ou sur la télécommande, tout en maintenant , appuyez sur la touche.
"●" apparaîtra à l'écran pendant 4 secondes environ et "REC" (ENREGISTREMENT) apparaîtra sur l'écran d'affichage.


Si vous enlevez la languette de protection de la cassette, cette dernière sera éjectée quand vous appuierez sur ● et sur pour effectuer l'enregistrement. (cf. p.21)
Arrêt de l'enregistrement
Appuyez sur la touche ■.


Pour arrêter l'enregistrement momentanément
Pour arrêter momentanément un enregistrement, appuyez sur la touche II. Ré-appuyez une fois sur cette touche si vous pouvez redémarrer l'enregistrement.


Attention:
Un système de sécurité annule le mode pause automatiquement après 5 minutes, et le DVD/VCR se met en mode STOP (arrêt de l'enregistrement).
Enregistrement avec un câble peritel:
Vous pouvez enregistrer un programme en utilisant le récepteur TV du DVD/VCR et en même temps regarder un autre programme sur le téléviseur en utilisant son récepteur. Puisque le DVD/VCR fait démarrer automatiquement le téléviseur, vous devez observer les points suivants:

Rembobinage automatique
La cassette est rembobinée automatiquement en fin de bande, excepté lorsque le magnétoscope est en mode ITR et TIMER REC (ENREGISTREMENT PROGRAMME). La cassette est éjectée et l'appareil s'arrête automatiquement.
Appuyez sur la touche TV/VCR jusqu'à ce que "VCR" apparaisse sur l'écran d'affichage. Sélectionnez le programme que vous pouvez enregistrer sur le DVD/VCR. Vous pouvez regarder ce programme sur le téléviseur et enregistrer par le DVD/VCR.
Le témoin "VCR" apparait.
2 Pendant l'enregistrement du magnétoscope, appuyez sur la touche TV/VCR jusqu'à ce que l'indicateur "VCR" disparaisse de l'écran d'affichage. Le téléviseur affiche maintenant le programme de son propre module récepteur. Sélectionnez la chaîne télévisée que vous pouvez regarder. Même si la chaîne que vous pouvez visionner est différente de celle que vous enregistrez, le DVD/VCR continue d'enregistrer la chaîne que vous aviez programmée pour l'enregistrement.
Le témoin "VCR" disparaît.
En utilisant TV/VCR, vous pouvez changer l'image du téléviseur pour visualiser l'image du DVD ou du magnétoscope. Si l'indicateur du magnétoscope "VCR" est allumé sur l'écran d'affichage, vous regarderez l'image du DVD/VCR. Cela n'a aucun effet sur l'enregistrement.
Le témoin "VCR" continue à apparaître.
Affichage du statut des opérations du magnétoscope
Appuyez sur la touche OSD. Vous obtiendrez différentes informations dont l'horloge, le jour de la semaine, etc. Pour effacer ces données : appuyez sur la touche OSD jusqu'à ce que toutes les données apparaissent.

La fonction d'enregistrement ITR (Instant Timer Recording) offre une manière simple et pratique de programmer un enregistrement.

- Si vous désirez visionner un DVD pendant l'ITR, appuyez sur la touche DVD pour mettre en mode DVD et insérez un DVD (cf. page 41).
- Si la bande de la cassette n'est pas assez longue pour l'enregistrement en mode ITR, le symbole de l'horloge (2) se mettra à clignoter à la fin de la bande et quand le mode VCR est changé pour être mis en mode DVD. Si c'est le cas, appuyez sur la touche (4) pour annuler (5) le clignotement ou appuyez sur la touche EJECT pour retirer la cassette.
Préparation :
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
- Vérifier le standard couleur : positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors l'option MESECAM). - voir les indications à page 22.
1 Placez une cassette vierge avec une languette de protection intacte. (Le DVD/VCR se mettra en marche automatiquement.)

2 Sélectionnez le programme (par ex. 29) que vous pouvez enregistrer avec la touche PR +/- ou les touches numérotées de 1 à 9.
1~9 : par ex. 5 = appuyez sur la touche “5” 10~80 : par ex. 29 = appuyez sur les touches “2” et “9”.

Si vous désirez effectuer un enregistrement en mode Long Play, appuyez sur la touche // (TAPE SPEED) pour obtenir "LP" à l'affichage. (cf. Note page 27). Appuyez sur la touche ● du magnétoscope ou alors tout en maintenant ●, appuyez sur la touche d'enregistrement de la télécommande. Appuyez encore une fois sur la touche ● du magnétoscope pour arrêter l'enregistrement après 30 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ●, vous augmentez le temps d'enregistrement, et cela jusqu'à 5 heures, comme vous pouvez le voir dans le tableau ci-dessous. L'ITR et le temps d'enregistrement apparaitront sur l'écran pendant 4
seconds environ et l'indication REC clignotera sans arrêt sur l'écran d'affichage.


"REC" clignotera sans arrêt sur l'écran d'affichage


Pour prolonger la durée de l'enregistrement
Tout en restant appuyé sur la touche, appuyez sur la touche ◆ à plusieurs reprises jusqu'à ce que le temps désiré apparaisse sur l'écran d'affichage.

Pour arrêter l'itr
Appuyez sur la touche ■.

Dans un magazine TV, cherchez le programme que vous pouvez enregistrer et notez-en le code SHOWVIEW.

- Le compteur d'enregistrement intégré peut enregistrer jusqu'à 8 mémoires. Si la mention "PROG. OCCUPE" apparait, vous devez effacer une mémoire (cf page 33).
- Si vous désirez recevoir le programme grâce à une antenne satellite, sélectionnez la position canal vidéo (AV) à côté de "CH". Pressez AUX plusieurs fois jusqu'à ce que AV2 apparaisse.
- Après une coupure de courant ou si la prise a été débranchée, tous les programmes d'enregistrement et l'affichage de l'heure seront effacés lorsque le courant sera rétabli. Dans ce cas, réglez à nouveau l'horloge (cf. page 18) et reprogrammez les enregistrements.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
- Vérifier le standard couleur : positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors l'option MESECAM). - voir les indications à page 22.
1 Pressez PROG.
Si l'horloge n'est pas réglée, le menu REGLAGE HORLOGE apparaitra automatiquement.

2 Entre le code showview à l'aide des 10 touches numériques.
- En cas de mauvaise manipulation, pressez CANCEL et entrez à nouveau le code correct.

3 A l'aide des touches ▲ ou▼, sélectionnez QUOT ou HEBDO, 1 fois est la programmation par défaut.
1 FOIS = permet d'enregistrer un programme une seule fois.
QUOT = permet d'enregistrer les programmes diffusés quotidiennement.
HEBDO = permet d'enregistrer les programmes diffusés de manière hebdomadaire.

4 Pressez OK. la date que vous avez entrée apparait sur l'écran à côté du code showview.
- Si le code que vous avez entré n'est pas correct, la mention "NO. SHOWVIEW"

"ERREUR" apparait. Entrez le code à nouveau.
- Si vous décodez une chaîne pour la première fois, "--" clignotera en face de CH. Cela peut dire que vous devez entrer manuellement le programme correspondant à la chaîne. Cf. page suivante.
Exemple : Vous recevez NBC sur le programme 12. Si vous enregistrez un programme avec SHOWVIEW pour la première fois sur cette chaîne, 2 tirets vont clignoter en face de CH. Entrez 12 à l'aide des 10 touches numériques. Pressez 1 et ensuite 2 dans les deux secondes qui suivent. Si vous attendez trop longtemps pour presser 2, le 1 sera remplacé par le 2. Le système SHOWVIEW enregistre que le programme de NBC est le 12. Toutes les autres fois que vous enregistrerez sur NBC, le programme 12 sera entré automatiquement. En cas de mauvaise manipulation lors de l'entrée du numéro de la chaîne, pressez ↓ pour retourner à CH et entrez à nouveau la chaîne.
Pressez /ou les 10 touches numériques pour entrer le programme. Pressez ensuite ↓

Enregistrement hebdomadaire:
Vous avez sélectionné QUOT ou HEBDO à l'étape 3, mais vous pouvez sélectionner à nouveau la date d'enregistrement. À l'emplacement de la date, 2 tirets doit clignoter. Si ce n'est pas le cas, pressez alors ou jusqu'à ce que la DATE clignote. Pressez ensuite ou plusieurs fois jusqu'à l'apparition de la date désirée. Vous avez les choix entre les dates suivantes: DIM-SAM: tous les jours du dimanche au samedi, ou LUN-SAM: les jours entre lundi et samedi seulement ou LUN-VEN: les jours entre lundi et vendredi uniquement. HEB-LUN: chaque lundi, HEB-MAR: chaque mardi,..., HEB-DIM: chaque dimanche.
Pour changer le jour/heure de début d'enregistrement:
Le jour/heure de début d'enregistrement sera automatiquement réglé par SHOWVIEW. Cependant, vous pouvez effectuer le changement du jour/heure de début d'enregistrement manuellement. L'heure proche de START doit clignoter. Si elle ne clignote pas, appuyez plusieurs fois sur ou jusqu'à ce que l'heure clignote. Appuyez ensuite sur pour la changer.
Pour prolonger la durée d'enregistrement:
L'heure de la fin d'enregistrement sera réglée automatiquement par SHOWVIEW. Vous pouvez cependant prolonger cette durée manuellement. L'heure en face de FIN doit clignoter. Si ce n'est pas le cas, pressez ou plusieurs fois jusqu'à ce qu'elle clignote. Appuyez ensuite sur pour prolonger la durée d'enregistrement.
Sélection de la vitesse de bande:
Vous pouvez choisir entre les vitesses de bande Standard Play (SP) ou Long Play (LP). Appuyez sur ou jusqu'à la ligne VITESSE. Sélectionnez ensuite "SP" ou "LP" à l'aide des touches ou
Permet d'activer ou de désactiver la fonction PDC. Veuillez bien lire la note concernant la fonction PDC page 34.
Appuyez sur ou jusqu'à la ligne PDC-Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner "ON" ou "OFF".
Dans certains cas, un fonctionnement anormal est provoqué par le contenu des données PDC du programme de télévision.
Appuyez sur OK après la confirmation. Appuyez ensuite sur SET UP MENU plusieurs fois jusqu'à l'apparition de l'image.
ATTENTION: ENR. PROG APPUYER TOUCHE T-REC (T-REC = ⊙ TIMER BUTTON) apparait à l'écran de votre décodeur.

Pour entrer un autre programme, répétez les étapes 1 - 5.
6 Pressez. Le symbole de l'horloge (E) va alors apparaître sur l'écran. Aussi longtemps que la fonction d'enregistrement programme est active, vous ne pouvez utiliser le magnétoscope. En même temps, le mode magnétoscope est automatiquement changé en mode lecteur DVD. Il est alors possible d'utiliser le DVD même si le magnétoscope est en fonction d'enregistrement programme.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le lecteur, mettez l'appareil hors tension.
L'enregistrement commencera 5 secondes avant l'heure que vous avez programmée.
- Si le symbole de l'horloge (E) n'apparaît pas sur l'écran alors que vous avez appuyé sur , il se peut que vous ayez oublié d'introduire la cassette. (cf. page 21)
- Si la cassette est ejectée alors que vous avez pressé ①, il se peut que ce soit parce que son embout plastique a été ôté pour éviter d'éventuels effacements (cf. page 21)
- Si le symbole de l'horloge (E) clignote après la fin de l'enregistrement programme, cela peut dire que l'émission n'a pas été complètement enregistrée parce que l'espace disponible sur la cassette n'était pas suffisant. Dans ce cas, appuyez sur ① pour annuler la programmation, ou appuyez sur EJECT pour faire sortir la cassette.
- Pendant que le magnétoscope est en mode de veille enregistrement, vous ne pouvez sélectionner le magnétoscope. Pour l'utiliser, pressez d'abord ①, puis appuyez sur VCR pour passer en mode VCR. Lorsque vous n'utilisez plus le magnétoscope, appuyez à nouveau sur ⑦ pour le remettre en mode de veille enregistrement.
- Si vous pressez ① pendant un enregistrement programme, l'enregistrement sera interrompu. Si vous pressez à nouveau ① pendant la durée de la programmation, l'enregistrement reprendra.
Enregistrement différé programme
Le compteur d'enregistrement peut être programmé sur l'écran à partir de la télécommande. Ce compteur intégré permet de programmer par avance jusqu'à 8 enregistrements sur 1 mois, et ce, sans aucune surveillance extérieure.

En cas de coupure de courant, les données d'un enregistrement programme sont sauvegardées pendant environ 30 minutes. L'horloge continue également à fonctionner pendant ce laps de temps. Ensuite, les données seront perdues. Lorsque le courant est rétabli, l'horloge affiche alors "---" pour indiquer que vous devez régler à nouveau l'horloge.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
- Vérifier le standard couleur : positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors l'option MESECAM). - voir les indications à page 22.
- Introduisez une cassette vierge dont l'embout plastique protégeant d'éventuels effacements n'a pas été enlevé. Vérifiez grâce à OSD que la date et l'heure sont correctes. (cf. page 28).
Exemple : mettre en mémoire l'enregistrement de la chaîne 1 (TF1) de 13:00 à 14:30, sur le programme n°1. (vitesse de bande LP).
1 Pressez SET UP MENU. Pressez ou ▼ pour sélectionner PROG. ENR. Validez ensuite par OK.

2 Chaque ligne correspond à l'un des 8 programmes enregistrés. Sélectionnez-en une à l'aide de ou. Validez ensuite par OK.

Choisissez la date à l'aide des touches ou ou des 10 touches numériques. Appuyez sur pour la valider.

4 Introduisez l'heure de début (13:00), l'heure de fin (14:30), la chaîne (1 TF1), la vitesse de bande (LP) et PDC (P.34) comme décrit à l'étape 3.

- En cas d'erreur, pressez la touche pour revenir à l'étape précédente et recommencez l'opération.

5 Appuyez sur OK pour les accepter. Pour introduire d'autres programmes, répétez les étapes 2 à 4. - Pour revenir à l'écran normal, appuyez deux fois sur SET UP MENU.
ATTENTION: ENR. PROG APPUYER TOUCHE T-REC (T-REC = ② TIMER BUTTON) apparaît à l'écran de votre téléviseur.
6 Appuyez sur ①. Le symbole de l'horloge (E) s'affichera à l'écran et le DVD/VCR est prêt pour l'enregistrement.
En même temps, le mode VCR passera automatiquement en mode DVD. Vous pouvez utiliser le DVD même si le VCR est en mode enregistrement automatique.
Si vous n'utilisez pas le DVD, éteignez l'appareil.
- Si le symbole de l'horloge (E) clignote sur l'écran alors que vous avez appuyé sur ①, c'est que la cassette n'a peut-être pas encore été placée dans l'appareil. (voir page 21)
- Si la cassette est éjectée alors que vous avez appuyé sur ①, c'est peut-être que la languette de protection de la cassette a été retirée. (voir page 21)
- En cas d'enregistrement automatique à partir de la prise péritel, procédez de la façon suivante : à l'étape 4, appuyez sur ▲ ou ▼ une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la ligne “CH” clignote. Appuyez ensuite plusieurs fois sur AUX jusqu'à l'apparition de “AV1”, “AV2” ou “AV3”.
- Si le symbole de l'horloge (clignote) alors que l'enregistrement automatique est terminé, c'est que le programme TV n'a pas été enregistré complètement car la cassette est terminée. Appuyez sur pour annuler la programmation ou appuyez sur EJECT pour retirer la cassette.
- Sur le mode veille de l'enregistrement automatique, le mode VCR ne peut pas être sélectionné. Pour utiliser le VCR, appuyez d'abord sur puis sur VCR pour passer en mode VCR. Avant l'utilisation du magnétoscope, appuyez à nouveau sur pour mettre le VCR en mode veille de l'enregistrement automatique.
Cas particulier de l'enregistrement automatique enregistrement automatique hebdomadaire (par exemple heb-mar: tous les mardis) ou quotidien (par exemple lun-sam: de lundi à samedi)
Suivez la procédure d'enregistrement automatique détaillée dans les deux pages précédentes. À l'image 3, appuyez sur ou une ou plusieurs fois jusqu'à ce que le paramètre voulu s'affiche. Appuyez ensuite sur . Lorsque vous appuyez sur ou une ou plusieurs fois, l'indicateur DATE sera modifié de la façon indiquée dans l'exemple ci-dessous. Imaginons que nous sommes vendredi.

LUN-SAM = tous les jours de lundi à samedi HEB-SAM = tous les samedis

En cas de chevauchement dans la programmation
- Veillez à ce que les programmations ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, certaines parties des programmes en conflit seront perdues. La première période d'enregistrement a la priorité sur la suivante comme l'indique le schéma ci-dessous.

- L'enregistrement quotidien/hebdomadaire peut avoir lieu à la suite jusqu'à l'annulation de l'enregistrement ou la fin de la bande.
- Pendant l'enregistrement automatique, le mécanisme de rembobinage ne fonctionne pas.
Confirmation/annulation de l'enregistrement automatique
1 Si la minuterie a été activée, appuyez sur pour la désactiver. Le symbole de l'horloge disparaît. Appuyez ensuite sur VCR pour passer en mode VCR. 2 Appuyez deux fois sur PROG. Les 8 mémoires de la minuterie s'affichent.

3 Pour corriger la programmation:
Appuyez sur ou pour sélectionner le programme que vous souhaitez corriger et appuyez ensuite sur OK pour accéder au mode d'entrée du programme. Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner le programme que vous souhaitez corriger. Procédez ensuite à la correction grâce aux touches ou.

Pour annuler la programmation:
Appuyez sur ou ∇ sélectionnez la ligne écrite. Appuyez ensuite sur CANCEL. Cette ligne est maintenant annulée.

Appuyez plusieurs fois sur SET UP MENU (ou PROG.) jusqu'à l'apparition de l'image TV.
PDC est un service fourni par la chaîne de TV publique. Lorsque vous sélectionnez une chaîne de TV compatible PDC et que vous activez la fonction PDC, le début et la fin de l'enregistrement automatique seront commandés par la chaîne de TV. Tout retard de l'heure de diffusion d'un programme sera pris en compte. Les entreprises de TV privées ne fournissent pas encore ce service. Vous devez donc éteindre la fonction PDC lorsque vous procédez à des enregistrements automatiques de programmes diffusés par des chaînes de TV privées.
Exemple : Imaginez que vous souhaitez enregistrer un événement sportif dont la diffusion est prévue de 21:00 à 23:00 et que vous procédez à la programmation automatique en conséquence. Cependant, le début de l'événement sportif est reporté à 21:30, le programme se terminera donc à 24:00. En utilisant la fonction PDC, vous pouvez être sûr que le programme TV sera enregistré dans son intégralité.
Configuration de la programmation par l'utilisateur:
Cependant, l'événement sportif est diffusé de 21:30 à 24:00.
Enregistrement sans la fonction PDC:
Enregistrement avec la fonction PDC:

Au moment de la programmation, vérifie les données suivantes:
La date et l'heure devront être réglées correctement.
Les points qui sont de 2 à 5 seront automatiquement pris en compte par la caractéristique SHOWVIEW. Tâchez d'en tenir compte lorsque vous procédez à des enregistrements sans la caractéristique SHOWVIEW.
2.) Réglez l'heure de début à la minute près conformément aux données fournies dans le magazine de programmes TV (pas une seule minute plus tôt ou plus tard). Dans le cas contraire, un enregistrement automatique ne sera pas possible. 3.) Si une 2ème heure est indiquée entre parenthèses, ce qui est dans la plupart des cas explicitement indiqué sous le terme "heure PDC", assurez-vous d'introduire uniquement l'information relative à cette heure. 4.) L'heure de début du programme TV suivant est considérée comme l'heure de fin de l'enregistrement. 5.) Si vous programmez l'enregistrement de plusieurs programmes TV à la suite, introduisez l'heure de début et l'heure de fin séparément pour chaque programme TV. Il ne suffit pas d'introduire uniquement l'heure de début du premier programme et l'heure de fin du dernier programme (dans ce cas, seul le premier programme serait enregistré sauf si la fonction PDC est éteinte).
Regardez dans le magazine de programmes TV quelles chaînes de TV transmettent le signal PDC. Une indication PDC (pendant la recherche automatique) ne signifie pas que la chaîne de TV respective est totalement compatible PDC. Par conséquent, assurez-vous de bien éteindre la fonction PDC si vous souhaitez faire des enregistrements automatiques de programmes diffusés par une chaîne non compatible PDC. Dans le cas contraire, le programme TV ne sera pas enregistré dans son intégralité.
Il est préférible de désactiver la fonction PDC même pour les chaînes de TV compatibles PDC (ce qui présente l'avantage de simplifier la procédure de programmation) si vous pouvez enregistrer plusieurs programmes sur la même chaîne de TV en série directe.
Par exemple : à 20:00, enregistrement du programme d'informations "Tagesschau".
Ensuite, à 20:15, enregistrement d'un film.
Puis, de 21:45 à 22:45, enregistrement d'un programme de sport.
En utilisant la fonction PDC, introduisez les heures de début et de fin de chaque programme séparément. Néanmoins, si la fonction PDC est étendue, il suffira d'introduire l'heure de début c'est-à-dire 20:00 et l'heure de fin c'est-à-dire 22:45.
Ce DVD/VCR peut enregistrer du son en système Hi-Fi. L'enregistrement se fera automatiquement. Les diffusions NICAM STEREO sont enregistrées dans leur système de son original indifféremment de la configuration. Si vous souhaitez enregistrer des programmes NICAM, sélectionnez NICAM "AUTO" en suivant les indications suivantes. Ce DVD/VCR peut également recevoir et enregistrer un programme stéréo Allemand A2. L'enregistrement magnétique est always réalisé en Hi-Fi et en MONO sur la piste longitudinale standard. En cas de programmes TV bilingues, les deux canaux audio seront toujours enregistrés.

Pour recevoir une diffusion stéréo ou lire une cassette Hi-Fi enregistrée en stéréo, vous devez brancher le DVD/VCR au système audio stéréo ou à la TV stéréo. Le son qui sort de la prise RF OUT est monaural.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
Réception du son stéréo NICAM:
Appuyez sur SETUP MENU. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner REGlAGE VCR, puis sur OK.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner NICAM. Appuyez ensuite sur ▲ ou ▼ ou OK pour sélectionner [AUTO].

Appuyez plusieurs fois sur SET UP MENU jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Réception NICAM STEREO
Le message "NICAM ST" s'affiche lorsqu'un signal radiodiffusé NICAM STEREO est reçu.

Réception NICAM MONO a
Le message "NICAM M1" s'affiche lorsqu'un signal radiodiffusé NICAM MONO A est reçu.

Réception NICAM MONO a b
Le message "NICAM M1/2" s'affiche lorsqu'un signal radiodiffusé NICAM MONO A et MONO B est reçu.

Ce message s'affiche pour le signal NICAM lorsque "NICAM [OFF]" a été sélectionné sur l'écran du menu.

Note:
À la lecture de cassettes Hi-Fi enregistrées sur un autre VCR, la sortie son peut être déformée. Ceci est normal et n'indique aucunement que l'appareil fonctionne mal. Essayez de réduire les distorsions sonores en utilisant SET +/- ou passez en MONO en appuyant sur A. MONITOR.
Indication de programme stéréo
Le message sera affiché pendant environ 4 secondes lorsque les programmes stéréo auront été reçus.
STEREO
Indication de programme bilingue
Le message sera affiché pendant environ 4 secondes lorsque les programmes bilingues auront été reçus.
BILINGUE
Lecture
Utilisez A. MONITOR pour sélectionner une lecture stéréo/mono ou bilingue. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations.
| Lecture bilingue (pendant 4 secondes) | réalisée de la facon suivante: | Indications à l'écran: |
| STEREO | StéRéo | Les deux langues simultanément à partir de la piste HiFi (Sons mixés) |
| SON G | Sortie des signaux du canal gauche des deux haut- parleurs | Doublage dans la langue maternelle (Son principal) |
| SON D | Sortie des signaux du canal droit des deux haut-parleurs | Bande son originale (Subsonique) |
| MONO | Mono | Doublage dans la langue maternelle (Son principal) |
Indication de signal hifi
Ce message sera affiché pendant environ 4 seconds à la lecture de cassettes video HiFi.

À la lecture de cassettes vidéo à doublage audio, appuyez sur A. MONITOR pour sélectionner le son que vous souhaitez entendre. Appuyez plusieurs fois sur A. MONITOR jusqu'à l'apparition de "MONO" à l'écran pour entendre uniquement le son double. Si d'autres indications s'affichent à l'écran, seul le son original sera émis. Il est également possible d'écouter les sons originaux et doublés simultanément. Pour cela, placez "AUDIO MIX" sur "[ON]" (voir à droite). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur A. MONITOR jusqu'à ce que "STEREO" s'affiche à l'écran.

Pour désactiver la fonction AUDIO MIX, suivez la procédure suivante, de l'étape 1 à 3, Sélectionnez “[OFF]” et confirmez votre choix en appuyant sur SET UP MENU.
Préparation :
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote)
1 Appuyez sur SET UP MENU.
Appuyez sur ou ∇ pour sélectionner REGlAGE VCR puis sur OK.
PROG. ENR.
EXTENSION VCR REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ▲ ENTREE : OK FIN : MENU
2 Appuyez sur ▼ ou ▲ pour sélectionner AUDIO MIX.
REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR ICAM AUDIO MIX NETTETE
SELECT : ▲▼ / <▲> ENTREE : OK FIN : MENU
3 Appuyez sur ▲▼/ ou OK pour sélectionner [ON]. Si vous sélectionnez "[ON]", vous pouvez entendre lessons originaux et doublés en même temps.

Appuyez sur SET UP MENU plusieurs fois jusqu'à l'apparition de l'image TV.
Lorsque vous essayez de brancher un câble, vérifiez que l'alimentation des deux appareils est bien coupée. Branchez le magnétoscope utilisé pour l'enregistrement à la TV. Vous pouvez ainsi voir ce qu'il enregistre.
1 Insérez une cassette vierge avec la languette de protection intacte dans le DVD/VCR qui enregistre. Insérez la cassette pré-enregistrée dans le lecteur VCR ou dans un caméscope.

2 Utilisez AUX ou PR du DVD/VCR qui enregistre pour sélectionner "A1", "A2" ou "A3" à la place du canal prédéfini.
A1 = TV-RVB/Prise Scart Combinée
A2 = VCR/DECODER Prise scart
A3 = Prises AV avant
3 Tout en maintenant la touche ● enfoncée, appuyez sur puis sur II de l'appareil qui enregistre. 4 Appuyez sur le bouton PLAY puis sur PAUSE/STILL de l'appareil utilisé pour la lecture. Vous voyez maintenant l'image immobile de la scène dont vous pouvez faire une copie. 5 Appuyez simultanément sur II des deux appareils pour lancer la copie.
Avant de lancer le processus de copie, sélectionnez la vitesse de bande appropriée en utilisant ///. Pour une cassette pré-enregistrée, la vitesse de bande correcte sera automatiquement déterminée pendant la lecture.
Raccordement à un deuxième magnétoscope ou à un caméscope

Appuyez plusieurs fois sur AUX sur le magnétoscope utilisé pour l'enregistrement jusqu'à l'apparition de A3.

- Sélectionnez "AV2" sur l'écran du menu de la même façon qu'à l'étape 1~2 de la page 13. Appuyez ensuite sur OK pour sélectionner le mode AV.
Faire une copie d'un disque sur une cassette vidéo
Vous pouvez enregistrer des disques DVD, des CD Video, des CD Audio, etc. sur une cassette vidéo uniquement avec ce DVD/VCR.
Si le disque DVD possède une caractéristique anti-copie, la copie est impossible. Le signe “ ” s'affiche pendant environ 4 secondes. Voir la page 41 pour obtenir plus d'informations concernant la lecture de DVD.
Préparation:
- Insérez une cassette dont la languette de protection est intacte.
- Sélectionnez la vitesse de défillement en mode VCR. (voir p.27)
- Insérez le disque dont vous souhaitez faire une copie.
1 Appuyez sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (Le voyant DVD s'allumera) 2 Appuyez sur pour lancer la lecture du disque.
3 Pendant la lecture du disque, tout en maintenant la touche ● enfoncée, appuyez sur
Vous pouvez définir la durée de la copie en utilisant la fonction ITR. À l'objet 3 ci-dessus, appuyez ● plusieurs fois jusqu'à ce que la durée que vous avez s'affiche. (p.29)
Cet appareil peut être utilisé avec les disques DVD de la Région 2 uniquement.
Le disque place dans l'appareil (DVD, CD Video, CD Audio et Disque MP3) sera automatiquement reconnu.
Les formats de disque appropriés sont les suivants : DVD, CD-R et CD-RW.
Il se peut que certains disques CD-R/RW soient incompatibles.
Ce lecteur de DVD/magnétoscope utilise le système PAL color. Les NTSC-DVD peuvent être lus sur PAL 60 Hz.
N'utilisez pas de disque DVD-ROM, DVD-Audio, CDV, CD-G ou CD Photo pour éviter des effacements accidentels de documents préenregistrés.
Certains DVD sont écoulés avec un système anti-copie. En cas de copie sur une bande vidéo, une forte perturbation peut avoir lieu. Il ne s'agit pas d'un défaut de ce DVD/VCR.
Lorsque deux ou plusieurs films sont enregistrés sur un disque, le disque est divisé en deux sections ou plus. Chaque section s'appelle un "TITRE".
Chapitre
Les titres peuvent être à leur tour divisés en de nombreuses sections.
Chaque section est appelée "CHAPITRE".
Piste
Un CD audio peut contenir plusieurs éléments.
Ces derniers sont assignés aux pistes.


Retirer le disque du boîtier
Assurez-vous de bien tenir le disque par le bord. Ne touchez pas à la surface du disque.
Retirez doucement le disque du boîtier.
- Ne rayez pas le disque.
- Ne salissez pas la surface du disque.
- Ne collez pas d'étiquette ou de ruban adhésif sur le disque.
- Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Rangement du disque
- Rangez le disque dans le boîtier pour éviter les risques de rayures, de salissures et de dommages.
- Ne laissez pas le disque exposé à la lumière solaire directe ou dans des endroits chauds ou humides.
Nettoyage du disque
Essuyez le disque avec un chiffon propre et sec à partir du centre vers le bord.
- N'essuyez pas le disque en effectuant des mouvements circulaires.
- N'utilise pas de nettoyant liquide ou en aérosol.



Configurer la langue d'installation
La langue d'installation peut être sélectionnée.

Si le DVD/VCR ne fonctionne pas correctement, c'est peut-être l'électricité statique, etc., qui perturbe le fonctionnement du lecteur. Débranchez le cordon d'alimentation en a.c. puis rebranchez-le.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD.
1 Appuyez sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (Le voyant DVD s'allume.) Le message "Pas De Disque" apparait à l'écran. (Si un disque DVD est déjà dans l'appareil, la lecture commence automatiquement.)

2 Appuyez sur SET UP MENU en mode arrêt. Le SETUP MENU du DVD apparait à l'écran. Appuyez ensuite sur / pour sélectionner la langue ("Langage").

Appuyez sur △/▽ pour sélectionner la Langue à l'écran puis sur OK.

Appuyez sur / pour sélectionner la langue de votre choix : anglais (English), allemand (Deutsch) ou français (Français).

5 Pour faire disparaître l'écran SETUP, appuyez sur SETUP MENU (ou RETURN).

Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. Assurez-vous que la commande TVVCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
1 Appuyez sur OPEN/CLOSE. Le tiroir à disques s'ouvre.

2 Placez un disque dans le tiroir. Prenez le disque, introduisez-le avec l'étiquette imprimée orientée vers le haut, alignez-le sur les guides et placez-le dans la bonne position.

3 Appuyez sur OPEN/ CLOSE. Le tiroir à disques se ferme automatiquement. À l'écran, devient " et la lecture commence.

- Il est possible qu'un écran de menu apparaisse sur l'écran de la télévision si le disque possède une caractéristique de menu. Dans ce cas, appuyez sur ,,, ou OK pour faire fonctionner l'une des caractéristiques du menu.

Appuyez sur pourmettre fin à la lecture.
- Le DVD/VCR l'endroit où le disque s'est arrêté, en fonction du disque. Le message "Pour returner à la première scène visionnée, appuyez sur PLAY. Pour désactiver cette option, appuyez sur STOP encore une fois." apparait à l'écran pendant environ 4 secondes. "▶" continue à clignoter à l'écran jusqu'à l'arrêt complet de la lecture. Appuyez sur ▶ pour reprendre la lecture (à partir de l'endroit de la scène).
- Si vous appuyez à nouveau sur ▶ ("▶" apparait à l'écran) ou que vous retirez le disque, le DVD/VCR efface le point d'arrêt.
5 Appuyez ensuite sur open/close.
Le tiroir à disques s'ouvre.
Retirez le disque et appuyez sur O / 1 (POWER).
Le tiroir à disques se ferme automatiquement et le DVD/VCR s'éteint.
- Si un disque non compatible est placé dans le tiroir, les messages "Vérifier le disque S. V. P", "Lecture de ce disque non autorisée. Consultez le mode d'emploi pour plus de détails" ou "Verrouillage parental" apparaît sur l'écran de télévision en fonction du type de disque inséré. Dans ce cas, vérifie à nouveau votre disque (Voir les pages 39, 49 et 50).
- La lecture de certains disques peut mettre environ une minute à démarrer.
- Un symbole d'interdiction peut apparaître en haut à droite de l'écran. Ce symbole signifie que la caractéristique que vous avez essayée n'est pas disponible sur le disque ou que le DVD/VCR ne peut pas accéder à la caractéristique à ce moment-là. Il n'indique pas de quelconque problème avec le DVD/VCR. Lorsque vous placez une étiquette du disque à simple face vers le bas (c'est-à-dire avec le mauvais côté vers le haut) et que vous appuyez sur ou OPEN/CLOSE, le dessin " " apparaît et reste à l'écran pendant environ 30 secondes. Il devient ensuite "Vérifier le disque S. V. P".
- Certaines opérations de lecture de DVD peuvent être déterminées intentionnellement par les producteurs de logiciels. Puisque ce DVD/VCR lit des DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciels ont conçu, certaines caractéristiques de lecture peuvent ne pas être disponibles. Reportez-vous aux instructions fournies avec les DVD.
- Lors de la lecture de CD audio codés DTS, un bruit excessif est émis par les sorties stéréo analogiques. Pour éviter des eventuels dommages sur le système audio, le consommateur doit prendre les précautions appropriées lorsque les sorties stéréo analogiques du DVD/VCR sont branchées à un système d'amplification.
Note : Il peut y avoir un léger décalage entre le moment où vous appuyez sur le bouton et l'activation de la fonction.

L'appareil est capable de faire un arrêt sur image vidéo ou sur une image affichée à l'écran de télévision pendant indéfiniment. Si vous laissiez l'image vidéo en arrêt sur image ou l'image affichée à l'écran de votre télévision pendant une longue durée, vous risquez de provoquer des dommages permanents sur leur écran de télévision. Les récepteurs de télévision à projection sont très sensibles. Il est possible que certains titres n'affichent pas les numéros de chapitre. - Lorsque vous placez "Title Stop" sur "Off" (Voir page 56), vous pouvez accéder à un chapitre d'un autre titre. Si vous revenez au titre précédent en appuyant sur SKIP, le DVD/VCR trouve le premier chapitre du titre. Lorsque "Title Stop" est placé sur "On", vous accédez uniquement aux chapitres du titre en cours.
Lecture avancée rapide
Appuyez sur ▼ pendant la lecture normale.
Chaque fois que vous appuyez sur, vous augmentez la vitesse de la recherche par x2 (▶), x8 (▶▶), x30 (▶▶), x100 (▶▶). (dans le cas d'un CD audio : x4 (▶) et x8 (▶)) sont disponibles)
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur.
Lecture retour
Appuyez sur pendant la lecture normale. Chaque fois que vous appuyez sur, vous augmentez la vitesse de la recherche par x2 (), x8 (), x30 (), x100 (). (en cas de CD audio : x4 () et x8 () sont disponibles) - Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur.
Avance image par image
Appuyez sur II pendant la lecture normale.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur

Lecture en arrêt sur image
Appuyez sur II pendant la lecture en arrêt sur image.
À chaque fois que vous appuyez sur II, vous avancez d'une image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur

Lecture au ralenti
Appuyez sur SLOW pendant la lecture normale ou la lecture en arrêt sur image.
Chaque fois que vous appuyez sur SLOW, vous changez la vitesse du ralenti par x1/2, x1/4, x1/8.
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur
- Pour reprendre la lecture en arrêt sur image, appuyez sur II.
Trouver un chapitre ou une piste
Appuyez sur SKIP (▶▶) Forward ou SKIP (▶▲) Reverse pendant la lecture pour trouver un chapitre ou une piste que vous souhaitez regarder.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous sautez un numéro de "C (chapitre)" ou de "T (piste)".
Lorsque vous appuyez sur SKIP (↓), la lecture démarre à partir du début du chapitre ou de la piste en cours.
Lorsque vous appuyez deux fois sur SKIP (↓), la lecture démarre à partir du début de la piste ou du chapitre précédent.

Vous pouvez sélectionner le signal desorting de l'image de lecture DVD sur l'écran de TV comme signal VIDEO ou signal RVB.

- La sélection du signal d'image n'est disponible que pour la connexion avec un câble Scart 21 broches.
- En fonction de votre TV, il se peut que le disque NTSC ne soit pas lu correctement en couleur. Dans ce cas, il est recommandé de sélectionner le signal d'image RVB à l'objet 2.
- Utilisez uniquement le paramètre RVB si votre TV est compatible RVB.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
1. Appuyez sur SETUP MENU en mode arrêt.
Appuyez sur ou pour sélectionner "Image" puis sur ou pour sélectionner "Sortie Video".

2 Appuyez sur OK. Appuyez sur ou pour sélectionner le signal d'image de votre choix, "Vidéo" ou RVB

3 Pour faire disparaître SETUP de l'écran, appuyez sur SET UP MENU.
- Si vous utilisez le raccordement avec un cable S-Video, assurez-vous de bien placer le Sélection de "Sortie Vidéo" de l'étape 2 ci-dessus sur "Video". Si vous sélectionnez "RGB", l'écran de la TV se verra perturbé.
- Si vous avez sélectionné "RVB" à l'objet 2 détaillée ci-dessus, appuyez sur TVVCR pour sélectionner VCR. (Levoyant VCR apparait à l'écran). Dans le cas contraire, l'écran de télévision sera perturbé lorsque vous sélectionnerez la chaîne avec les boutons CHANNEL UP/DOWN de la télévision.
Zoom
Cet appareil vous permet d'agrandir le cadre. Vous pouvez ensuite procéder à des sélections en changeant la position du cadre.
1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. La partie centrale de l'image sera vue en gros plan. En appuyant plusieurs fois sur OK ou sur ZOOM alors que la fonction "ZOOM" est sélectionnée, le niveau de grossissement change. La variation des niveaux inclut une réduction de l'image.

2 Appuyez sur △/△ ou △/△ pour voir une autre partie du cadre. Vous pouvez déplacer le cadre à partir du centre dans le sens UP, DOWN, LEFT ou RIGHT.
- Si vous sélectionnez "EXIT" et que vous appuyez sur OK, vous pouvez être le symbole et conserver le même niveau de grossissement.
- Appuyez sur CANCEL pour rétablir le zoom au centre de l'image.
Lorsque le “ZOOM” est sélectionné, appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour revenir sur 1:1.

- Il est possible que certains disques ne fonctionnent pas avec l'opération de répétition.
- En mode répétition A-B, il est possible que les sous-titres près des points A ou B n'apparaissent pas.
- Pendant la lecture de répétition A-B, la caractéristique ANGLE ne fonctionne pas.
- Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner Répétition A-B, en fonction des scènes du DVD.
- La fonction Répétition A-B ne fonctionne pas avec un DVD interactif ou un CD MP3.
- La lecture aléatoire ne peut pas être combinée à la lecture de répétition.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Répéter la lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner "Répétition d'un Chapitre", "Répétition d'un titre" ou "Répétition complète". (Dans le cas d'un CD, sélectionnez "Répétition d'une Piste" ou "Répétition complète")
DVD
2 Pendant la répétition de la lecture, la lecture démarre automatiquement.
Pour démarrer la lecture de la répétition en mode arrêt, appuyez sur PLAY MODE au cours des 5 secondes qui suivent la sélection.
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "Non" apparaisse sur l'écran de télévision.
Lecture de répétition a-b
La lecture de répétition A-B vous permet de répéter un passage entre deux points sélectionnés.
1 Appuyez sur REPEAT A-B pendant la lecture.
Le point de départ est sélectionné.

2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B.
Le point final est sélectionné. La lecture commence au point que vous avez sélectionné. La lecture s'arrête au point final, revient au point A automatiquement puis redémarre.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez à nouveau sur REPEAT A-B. Le message
"Pas de Répetition" apparaît à l'écran.


- La lecture mémoire est annulée lorsque l'on appuie sur au cours de la lecture mémoire.
- La lecture aléatoire ne peut pas être combinée à la lecture de répétition.
- Vous pouvez programmer jusqu'à 30 sélections dans la mémoire.
- En fonction du DVD, il est possible que l'opération de chapitre aléatoire ne fonctionne pas au cours de la lecture.
- Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire en même temps que la lecture mémoire.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Lecture mémoire
Vous pouvez organiser l'ordre des titres, des chapitres ou des pistes sur le disque.
1 Appuyez sur MEMORY.
En mode arrêt
En lecture
2 Appuyez sur /pour sélectionner le numéro du titre "t, le chapitre "CT" ou le numéro de piste. utilisez les 10 touches numériques pour
En mode arrêt
En lecture
sélectionner le numéro de votre choix.
- Si vous sélectionnez un numéro supérieur au numéro enregistré sur le disque, la barre sera dépassée.
- Le numéro d'entrée "T" pour les CD ou les MP3 n'est pas valable.
3 Appuyez sur ou sur OK. placez "t" et "CT" sur la barre suivante comme à l'étape 2.
En mode arrêt
En lecture
- Lorsque vous sélectionnez un autre chapitre dans le même titre, vous n'avez pas besoin de sélectionner le numéro du titre.
- Pour annuler la sélection programmée, appuyez sur CANCEL.
4 Appuyez sur pour lancer la lecture MEMORY.
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur CANCEL.
Lecture aléatoire
1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner "Lecture Aléatoire par Chapitre" ou "Lecture Aléatoire par Titre". (Dans le cas d'un CD, sélectionnez Lecture Aléatoire par Piste)
DVD
2 Lors de la lecture aléatoire, la lecture commence automatiquement. Pour lancer la lecture aléatoire en mode arrêt, appuyez sur au cours des 5 secondes qui suivent la sélection de PLAY MODE.
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "Off" apparaisse sur l'écran de télévision.
Ce lecteur peut lire les données MP3 qui ont été enregistrées sur un CD-R ou un CD-RW.
Pour créer des données MP3, vous avez besoin d'un PC Windows muni d'un lecteur de CD-ROM et d'un logiciel de codage MP3 (non fourni). Le système HFS d'Apple ne peut pas être lu.
Limites de la lecture des CD MP3
- Le CD MP3 est un disque normalisé par ISO9660. Son nom de fichier doit inclure l'extension en 3 lettres : "mp3".
- Les noms de répertoire et de fichier du CD MP3 doivent correspondre aux fichiers normalisés ISO.
- Cet appareil peut lire 200 fichiers par disque. Si un réseau contient plus de 200 fichiers, il peut lire jusqu'à 200 fichiers. Les autres seront omis.
- Comme pour un disque multisession, seule la première session peut être lue.
- Si le disque contient des pistes audio et des fichiers MP3, seules les pistes audio seront lues.
- Cet appareil peut mettre plus d'une minute à lire les fichiers MP3 en fonction de sa structure.
- La musique enregistrée par "Joliet Recording Specification" peut être lue, le nom de fichier (de 8 lettres) s'affiche à l'écran. Les noms de fichier qui sont longs seront compressés.
- Les fichiers de musique enregistrés par "Hierarchical File System" (HFS) ne peuvent pas être lus.
Limites d'affichage
Le nombre maximum pour l'affichage est de 8 lettres. Les lettres disponibles pour l'affichage sont les suivantes : les lettres minuscules ou majuscules de A à Z, les chiffres de 0 à 9, et le _ (trait de soulignement).
Notes concernant les fichiers MP3
Pour dire des CD MP3 dans l'ordre de l'enregistrement,
- Utilisez le logiciel MP3 qui enregistre les données dans l'ordre alphabétique ou numérique.
- Nommez chaque fichier avec un nombre à deux ou trois chiffres (par exemple "01" "02" ou "001" "002").
- Abstenez-vous de faire trop de sous-dossiers.
Attention:
- Certains CD MP3 ne peuvent pas être lus en fonction des conditions d'enregistrement. Le CD-R/RW qui ne contient pas de données musicales ou les fichiers non MP3 ne peuvent pas être lus.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
1 Appuyez sur OPEN/CLOSE. Le tiroir à disques s'ouvre. Placez un disque dans le tiroir.

2 Appuyez sur ou open/close.
Le tiroir à disques se ferme automatiquement. Sur l'écran de télévision, le dessin "®" puis le numéro de fichier lu apparaissent. La lecture commence.
- La lecture prendra autant de temps que le numéro de fichier.
- Appuyez sur ■ pour permettre fin à la lecture.

3 Appuyez sur OsD.
Appuyez ensuite sur / pour sélectionner MP3 dans OK (Enter).

4 Appuyez sur / ou / pour sélectionner la piste de votre choix puis sur OK. la piste est sélectionnée et la lecture commence.
- Si le dossier contient plus de 9 pistes, appuyez sur / pour afficher la liste de pistes suivante.
- Pour effacer la liste de pistes, appuyez sur CANCEL.
- Appuyez sur / pour sélectionner "T" puis sur les 10 touches numériques pour sélectionner la piste de votre choix.

5 Appuyez sur pour terminer la lecture.
L'appareil enregistre la piste arrêtée. Appuyez sur pour reprendre la lecture (à partir du début de la piste). - Si vous appuyez à nouveau sur ou que vous sortez le disque, l'appareil efface la piste arrêtée.
6 Appuyez sur open/close. le tiroir à disques s'ouvre.
Retirez le disque et appuyez sur OPEN/CLOSE
Le tiroir à disques se ferme automatiquement et le DVD/VCR s'éteint.
- Pendant la lecture de MP3, vous ne pouvez utiliser ni la fonction SEARCH ni la fonction répétition A-B.
- Vous pouvez utiliser la fonction Répartition (de la piste ou de la totalité) et la fonction aléatoire pour la lecture de CD MP3. (Voir pages 44 et 45)

- Si vous n'entendez pas la langue que vous avez sélectionnée après avoir appuyé sur la touche A. MONITOR plusieurs fois, c'est que cette langue n'est pas enregistrée sur le disque.
- Le changement de la langue de la bande sonore ou de celle des sous-titres est annulé quand on ouvre le tiroir du disque ou qu'on est dans l'appareil. Vous entendrez et verrez la langue par défaut ou la langue disponible si vous relisez le disque.
- En fonction du disque DVD que vous utilisez, vous ne pourrez peut-être pas mettre les sous-titres, les enlever ou les changer même s'ils sont enregistrés sur le disque. Quand vous lisez un DVD, les sous-titres peuvent changer quand vous ouvrez ou fermez le tiroir du disque ou lorsque vous changez de titre.
- Pendant certaines scènes, il se peut que les sous-titres n'apparaissent pas immédiatement après avoir sélectionné "On".
- L'abréviation de la langue utilisée apparait au lieu du nom de la langue. Veuillez consulter la liste des langues et leurs abréviations. (Voir page 60.)
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Changement de la langue de la bande sonore
Vous pouvez sélectionner une langue spécifique quand vous utilisez des disques sur lesquels plusieurs bandes sonores ont été enregistrées.
Appuyez sur la touche A. MONITOR pendant la lecture.
La langue de la bande sonore actuellement sélectionnée apparait sur l'écran d'affichage.

Appuyez sur la touche A. MONITOR plusieurs reprises jusqu'à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. L'affichage à l'écran disparaît après quelques secondes.
- Pour éteindre l'écran d'affichage du réglage de la bande sonore, appuyez sur la touche CANCEL ou sur OK.

En cas de lecture d'un CD VIDEO
Le type de son change comme suit à chaque fois que vous appuyez sur la touche A. MONITOR.

Changement de la langue des sous-titres
Vous devez sélectionner une langue spécifique quand vous lisez des disques sur lesquels plusieurs sous-titres ont été enregistrés.
Appuyez sur la touche SUB TITLE pendant la lecture.
Ensuite, appuyez sur / pour sélectionner la langue de votre choix.
Pour éteindre l'écran d'affichage du réglage des sous-titres, appuyez sur la touche CANCEL ou sur la touche OK. - Pour enlever les sous-titres, sélectionnez "Arrêt".

2. Appuyez sur la touche SUB TITLE à plusieurs reprises pour permettre les sous-titres ou les enlever.


En fonction du DVD que vous utilisez, vous ne pourrez peut-être pas changer les angles même si des angles multiples (multi-angles) ont été enregistrés sur le disque ou vous ne pourrez peut-être pas sélectionner le titre et le "menu du titre" s'appellera simplement "menu" ou "titre" dans les instructions accompagnant le disque.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Changement des angles
Quand vous lisez un disque DVD qui possède la fonction multi-angle, vous pouvez sélectionner différents angles de caméra.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE.
L'angle actuellement sélectionné apparait.

2 Appuyez sur la touche ANGLE ou sur les touches △ / △ à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'angle souhaité apparaisse.
- Pour éteindre l'écran d'affichage du numéro d'angle, appuyez sur la touche CANCEL.
- Vous pouvez changer l'angle de la caméra directement en composant son nombre en utilisant les touches numérotées de 1 à 9 au lieu des touches ▲/▼.
Sélection du titre
Sur certains disques, deux titres ou plus sont enregistrés. Vous pouvez désirer le titre souhaité si un menu des titres a été enregistré sur le disque DVD.
1 Appuyez sur la touche TITLE pendant la lecture. Le menu des titres apparait sur l'écran. - Appuyez à nouveau sur la touche TITLE pour revenir à la lecture de la scène pendant laquelle vous avez appuyé sur TITLE. 2 Appuyez sur les touches △/▽ ou ▽/△ pour sélectionner le titre souhaité. 3 Appuyez sur les touches OK ou START. La lecture du titre sélectionné commence.
Menu du DVD
Avec certains disques DVD, vous pouvez sélectionner le contenu du disque en utilisant le menu.
Quand vous lisez ces DVD, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres ou celle de la bande sonore, etc. en utilisant le menu du DVD.
Appuyez sur la touche DVD MENU pendant la lecture. Le menu du DVD apparait sur l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche DVD MENU pour revenir à la lecture de la scène pendant laquelle vous avez appuyé sur DVD MENU.
2 Appuyez sur les touches ▲/▼ ou ◆/▶ pour faire votre sélection. 3 Appuyez sur la touche OK. Le menu continue sur un autre écran. Répétez les étapes 2 et 3 pour terminer votre sélection.
Certains disques ne sont pas conseillés aux enfants et sur cet appareil vous pouvez bloquer la lecture de ces disques.

- Si tous les réglages ont été faits (page 49~58), l'appareil fonctionnera toujours sous les mêmes conditions. (Surtout pour les disques DVD). Tous les réglages seront conservés dans la mémoire si vous éteignez l'appareil.
- En fonction des disques, l'appareil peut ne pas limiter la lecture.
- Certains disques peuvent ne pas posséder de code fournissant les informations sur le niveau de classification du disque même si la jaquette précise "pour adultes". Pour ces disques-là, la restriction en fonction de l'âge ne fonctionnera pas.
- N'oubliez pas le code de sécurité. Si vous oubliez le code de sécurité, effacez-le. (voir l'étape 7 de la page suivante)
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Réglage du contrôle parental
1 Appuyez sur la touche SETUP MENU dans le mode arrêt. Appuyez sur ▲ ou ▼ ou sélectionnez "Opération".

Appuyez sur ▲ ou ∇, sélectionnez “Verrouillage parental”, puis appuyez sur la touche OK.

3 Appuyez sur ou sélectionnez Non ou Oui. Non: la fonction de contrôle parental n'est pas activée. Sans avoir appuyé sur la touche OK, suivez les étapes 4 et 6 décrites ci-dessous.

Oui: pour activer la fonction de contrôle parental ou changer le réglage, appuyez sur la touche OK et suivez les étapes 4 et 6 décrites ci-dessous.

Appuyez sur les 10 touches numériques pour inscrire le code de sécurité à quatre chiffres, puis appuyez sur la touche OK.
- Si vous inscrivez un mauvais numéro, appuyez sur la touche CANCEL.
- Pour revenir aux étapes précédentes, appuyez sur la touche RETURN.
Entrez le code d’un pays ou d’une zone dont les critères ont été utilisés pour classer le disque DVD. (Veuillez consulter la liste page 50)
Exemple : régler sur FR (Français).
Appuyez sur ▲ ou ▼. Sélectionnez “F” puis appuyez pour déplacer le caractère droit. Puis sélectionnez “R” de la même manière. Ensuite appuyez sur la touche OK.


| Pays/ Zone | Code | Pays/ Zone | Code |
| AUSTRALIE | AU | PAYS BAS | NL |
| BELGIQUE | BE | NORVEGE | NO |
| CANADA | CA | PHILIPPINES | PH |
| CHINE | CN | RUSSIE | RU |
| CHINE HONG KONG | HK | SINGAPOUR | SG |
| DANEMARK | DK | ESPAGNE | ES |
| FINLANDE | FI | SUEDE | SE |
| FRANCE | FR | SUISSE | CH |
| ALLEMAGNE | DE | TAIWAN | TW |
| INDONESIE | ID | THAILANDE | TH |
| ITALIE | IT | ROYAUME UNI | GB |
| JAPON | JP | ETATS UNIS | US |
| MALAISIE | MY |
6 Appuyez sur la touche △/▽ pour sélectionner le niveau de contrôle parental, puis appuyez sur la touche OK.

Vous ne pouvez pas lire des disques DVD qui ont un niveau supérieur à celui que vous avez sélectionné à moins que vous n'annuliez la fonction de contrôle parental.
Par exemple, quand vous choisissez le niveau 7, les disques ayant un taux plus élevé que le niveau 7 sont verrouillés et ne peuvent donc pas être lus.
- Niveau 1: les disques DVD dits pour adultes ne peuvent pas être lus.
- Niveau 8: tous les disques DVD peuvent être lus.
- Quand vous passez du niveau 1 au niveau 8, plus le nombre du niveau est bas, plus la limitation est sévère.
7 Pour faire disparaître l'écran de réglage (SETUP), appuyez sur la touche SETUP MENU.
Pour changer le niveau du contrôle parental, suivez les étapes de 1 à 6. Pour changer votre code de sécurité à quatre chiffres, suivez les étapes suivantes:
1) Après avoir sélectionné "Non" ou "Oui" indiqué étape 3, appuyez sur la touche ■ quatre fois, puis appuyez sur la touche OK. Le code de sécurité à quatre chiffres est effacé.
2) Appuyez sur les 10 touches numériques pour créer un nouveau code de sécurité à quatre chiffres comme indiqué étape 4.
Réglage de la langue du menu
Vous pouvez sélectionner la langue des messages du menu des disques DVD.

Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
1 Appuyez sur la touche SET UP MENU en mode arrêt.
Appuyez sur les touches « ou pour sélectionner "Language".

Appuyez sur les touches ▲ ou ↓ pour sélectionner "Langue du menu disque".

Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur les touches ▲ ou ↓ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.

La langue sélectionnée est la première priorité de la langue du menu.
Autres : d'autres langues peuvent être sélectionnées (voir le tableau des langues de la page 60).
Réglé sur FR (Français).
Appuyez sur ▲ ou ∇. Sélectionnez “F”, puis appuyez sur ▷ pour déplacer le caractère vers la droite. Puis sélectionnez “R” de la même manière. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Pour faire disparaître l'écran de réglage (SETUP), appuyez sur la touche SETUP MENU.
Réglage de la langue de la bande sonore
Il se peut que votre appareil sélectionne toujours la même langue de bande sonore même si vous remplacez le disque ou si vous éteignez l'appareil.

- Si la langue que vous avez sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque DVD, vous entendrez la langue originale.
- Certains disques DVD peuvent être lus dans une autre langue que celle que vous avez sélectionnée si une autre langue a été programmée ultérieurement sur le disque.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
1 Appuyez sur la touche SET UP MENU en mode arrêt. Appuyez sur les touches « ou » pour sélectionner "Language".

Appuyez sur les touches ▲ ou ↓ pour sélectionner "Langue des dialogues".

3 Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur les touches ▲ ou ↓ pour sélectionner la langue audio souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.

La langue que vous avez sélectionnée sera lue si elle est enregistrée sur le disque.
Autres: Si vous voulez sélectionner une autre langue, entrez le code de la langue (voir la Tableau des langues de la page 60).
Réglé sur FR (Français). Appuyez sur ▲ ou ∇, sélectionnez “F”, puis appuyez ▷ pour déplacer le caractère droit. Puis sélectionnez “R” de la même manière. Ensuite appuyez sur la touche OK.
Pour faire disparaître l'écran de réglage (SETUP), appuyez sur la touche SETUP MENU.
Vous avez la possibilité de sélectionner la langue dans laquelle tous les sous-titres seront affichés, même lorsque vous changez de DVD ou que vous éteignez votre lecteur.

- Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue par défaut est automatiquement sélectionnée.
- Certains DVDs peuvent être paramétrés pour afficher les sous-titres dans une langue différente de celle que vous avez sélectionnée. Une langue de sous-titre peut avoir été programmée précédemment.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
1 Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture. Appuyez sur pour sélectionner "Language".

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Langue des sous-titres".

3 Appuyez sur OK. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur OK.

Les sous-titres sont affichés dans la langue sélectionnée s'ils ont été enregistrés sur le disque.
Les sous-titres n'apparaissent pas.
Autres: Si vous voulez sélectionner une autre langue, saisissez son code (voir tableau des langues page 60).
Réglez sur FR (Français). Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “F” et appuyez à nouveau pour ▷ passer au caractère suivant. Sélectionnez ensuite “R” de la même manière que ci-dessus. Appuyez ensuite sur OK.
Pour faire disparaître l'écran d'installation, appuyez sur SET UP MENU.
Vous pouvez choisir le format d'écran de votre TV.

- La taille de l'image affichable est paramétrée sur le DVD. Sur certains d'entre eux, donc, l'image peut ne pas être conforme à celle que vous avez sélectionnée.
- Lorsque vous visionnez des DVD enregistrés en taille d'image 4:3 seulement, l'image apparait toujours dans le mode 4:3 quel que soit le paramétrage de l'image.
- Si vous sélectionnez "Écran 16:9" et que votre téléviseur est en mode 4:3, l'image du DVD sera déformée horizontalement pendant la lecture. Vous aurez l'impression que les images sont compressées horizontalement. Assurez-vous toujours que la taille de la TV est conforme au téléviseur que vous utilisez.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Choix du format de l'écran
1 Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture. Appuyez sur pour sélectionner "Image", puis appuyez sur pour sélectionner "Format De La Télé".

Appuyez sur OK. Appuyez sur ou pour sélectionner le format d'écran que vous désirez.

Vous pouvez choisir entre les formats d'écran suivants:
Bte lettres 4:3 (letter box)
a besoin lorsqu'une TV 4:3 standard est raccordée.
Affiche les images cinématographiques avec deux bandes noires au-dessus et au-dessous de l'image.
A besoin lorsqu'une TV standard 4:3 est raccordée. L'image affichée est sectionnée pour s'adapter à la taille de l'écran. Un, ou les deux côtés de l'écran sont coupés.
Écran 16:9
A besoin lorsqu’une TV grand écran est raccordée. Une image grand-écran est affichée dans sa totalité.
Réglage de l'affichage OSD
1. Appuyez sur SETUP MENU en dehors de toute lecture.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Affichage"
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Affichage à l'écran".
3 Appuyez sur OK. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Oui" ou "Non".
Oui: les modes opérationnels (par EX. "II", ">>") apparaissent lorsque vous appuyez sur les boutons (paramétrage usine).
Non: Les modes opérationnels (par EX. "II", ">>") n'apparaissant pas, quel que soit le bouton que vous appuyez sur.


Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)

- La fonction Dynamique audio (contrôle de la gamme d'amplification) ne fonctionne que lorsque vous lisez des disques enregistrés en Dolby Digital.
- Le niveau du dynamique audio dépend de chaque DVD.
- La fonction sortie vocale est utilisée pendant la lecture de DVD KARAOKE Dolby Digital (multi-canaux). Cette fonction vous permet de désactiver les pistes vocales, ou de les restaurer en accompagnement de fond.
- Lorsque vous lisez un DVD KARAOKE, raccordez l'équipement audio adéquat (amplificateur) au lecteur de DVD.
Sélection de la sortie du son
Sélectionnez le format de sortie du son correspondant au système que vous avez raccordé. Pour plus de détails sur les systèmes d'enregistrement du son, référez-vous à la page 58.
Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner "Audio". Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Sortie Audio”, puis validez par OK. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la sortie son de votre choix.

6ch Numérique: à désir voir qu'un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital, DTS, MPEG1 or MPEG2 est racordé à votre lecteur de DVD. Le lecteur de DVD/ magnétoscope convertit les informations audio numériques dans le format bitstream lorsque vous lisiez un DVD enregistré en Dolby Digital, DTS, MPEG1 or MPEG2.
2ch Analogique: à besoin lorsque vous raccordez une TV, un système Dolby Pro Logic ou un système stéreo par des prises jack analogiques.
PCM: à désir lorsque vous raccordez un amplificateur stéréo numérique deux canaux. Le lecteur de DVD/magnétoscope convertit le son en format PCM 2 canaux lorsque vous visionnez un DVD enregistré en Dolby Digital.
Appuyez sur SET UP MENU pour faire disparaître l'écran d'installation.
Dynamique audio (contrôle de la gamme d'amplification)
Fonction activable qui vous permet d'entendre les sons étouffés plus distinctement, même si le volume est très bas. Très utile lorsque vous regardez une série tard dans la nuit.
1. Appuyez sur SETUP MENU en dehors de toute lecture. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Audio". 2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Dynamique audio", puis validez par OK.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Réduite” ou “Normale”.
Normale: la fonction DRC fonctionne.
Réduite: la fonction DRC est réduite.
Pour faire disparaître le menu d'installation, appuyez sur SET UP MENU.
Karaoke
Pour activer ou désactiver la sortie vocale pendant la lecture d'un DVD KARAOKE.
1 Appuyez sur SETUP MENU en dehors de toute lecture. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Audio". 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Voix Karaoke", puis appuyez sur OK. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Oui" ou "Non".

Non: La voix d'origine n'est pas diffusée.
Oui: La voix d'origine est diffusée lorsqu'elle est enregistrée sur le disque.
Appuyez sur SET UP MENU pour faire disparaître le menu d'installation.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Pause/arrêt
Permet de régler la résolution des images en arrêt sur image.
Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture.
Appuyez sur ou
pour sélectionner "Opération".

2 Appuyez sur ▲ ou ↓ pour
Sélectionner "Pause/Arrêt" puis appuyez sur OK. Appuyez sur ▲ ou ↓ pour sélectionner "Auto" ou "Image", puis appuyez sur OK.

Auto: Pour une utilisation normale. Les images fixes et les images animées peuvent être mises en mode arrêt sur image.
Image: La résolution des images est améliorée, pour vous permettre de rendre une image fixe plus nette lorsque vous enclenchez le mode arrêt sur image.
Appuyez sur SET UP MENU pour faire disparaître l'écran d'installation.
Arrêt par titre
Fonction activable qui permet d'arrêter automatiquement la lecture après qu'un titre a été visionné.
Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture.
Appuyez sur ou
pour sélectionner "Opération".

2 Appuyez sur ▲ ou ↓ pour sélectionner "Arrêt par Titre", puis appuyez sur OK. Appuyez sur ▲ ou ↓ pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis appuyez sur OK.

Non: Le lecteur de DVD/magnétoscope continue à lire après la lecture d'un titre.
Oui: Le lecteur de DVD/magnétoscope s'arrête après la lecture d'un titre.
Appuyez sur SET UP MENU pour faire disparaître l'écran d'installation.
Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture.
Appuyez sur ▲ ou pour sélectionner "Opération".

Appuyez sur ▲ ou pour
Sélectionnez "PBC", puis appuyez sur OK.

Appuyez sur ▲ ou ↓ pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis appuyez sur OK.
Non: Lorsque vous lisez un CD VIDEO sans utiliser le menu.
Oui: Pour utiliser le menu lorsque vous lisez un CD VIDEO PBC.
Appuyez sur SET UP MENU pour faire disparaître l'écran d'installation.
Certains disques CD VIDEO incluent la fonction PBC. PBC est l'abbreviation de "PlayBack Control" (Contrôle lecture). Un CD VIDEO enregistré avec la fonction PBC possède ses propres menus, comme par exemple la liste des titres contenus sur le disque. Vous pouvez localiser une scène spécifique en utilisant le menu.
Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO. Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Sélectionner son d'ambiance (e.a.m.*)
Il est possible de passer facilement au son d'ambiance de votre choix.
E.A.M.: Enhanced Audio Mode (mode audio évolué)
Appuyez sur OSD deux fois.

Appuyez ensuite sur /▶ pour sélectionner l'icône E. A. M., puis appuyez sur OK. Le son d'ambiance apparait.

2 Sélectionnez votre son d'ambiance en appuyant sur ▲/▼.
Le son d'ambiance change chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

Normal: Son normal.

3D: permet d'obtenir l'effet surround à partir de seulement deux haut-parleurs.

Dialogue : Dédié aux informations centrales des chaînes. Permet de rendre les dialogues plus intelligibles (disponible seulement lorsque vous lisez un DVD enregistré en Dolby Digital).
- Pour utiliser cette amélioration du son en sortie de la prise jack 6ch Numérique/PCM, assurez-vous que vous avez bien sélectionné "Sortie Audio". (cf page 55).
Pour sortie de la sélection de son d'ambiance, appuyez sur CANCEL.
- Les effets sonores dépendent de votre système de hauts-parleurs. Sachez donner la priorité à vos préférences lors de l'achat.
- Les effets sonores peuvent varier selon les DVDs.
- Lorsque le lecteur de DVD/magnétoscope est raccordé à un amplificateur équipé du son Dolby Pro Logic Surround, CHOISSEZ le mode "Normal". Dans les autres cas, il se peut que le son Dolby Pro Logic Surround ne fonctionne pas comme d'habitude.
- La sélection de "Dialogue" désactive la fonction "Dynamique audio". (contrôle de la gamme d'amplification) (cf. page 55).
- L'effet d'amélioration du son n'est pas disponible lorsque vous lisez des MP3.
Réglage du fond d'écran
Permet de sélectionner la couleur de fond d’écran ou l’image de fond d’écran.
Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture.
Appuyez sur ▲ ou pour sélectionner "Affichage".

Appuyez sur ▲ ou pour sélectionner "Fond", puis appuyez sur OK. Appuyez sur
ou pour désirer le fond d'écran de votre choix, puis appuyez sur OK.

Bleu: fond d'écran bleu.
Gris: fond d'écran gris.
Image: fait de l'image qui apparaît le fond d'écran lorsque le lecteur de DVD/magnétoscope est utilisé comme fond d'écran.
Jaquette: Utilise la jaquette de certains disques comme fond d'écran. Si la jaquette n'est pas enregistrée sur le disque, elle sera remplacée par un fond d'écran gris.
Appuyez sur SET UP MENU pour faire disparaître le menu d'installation.
Réglage de l'économiseur d'écran (DVD seulement)
Pour activer ou désactiver l'économiseur d'écran.
Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture.
Appuyez sur «
pour sélectionner "Affichage".

2 Appuyez sur ▲ ou
pour sélectionner
"Écran de veille", puis appuyez sur
Appuyez sur ▲ ou
▼ pour sélectionner "Marche" ou "Arrêt", puis appuyez sur OK.

Arrêt: L'économiseur d'écran n'est plus activé.
Marche: L'économiseur d'écran fonctionne 10 minutes après avoir pressé II.
Appuyez sur SET UP MENU pour faire disparaître l'écran d'installation.
Installation initiale/tableau de conversion dessous en sortie
Permet de choisir les paramétrages initiaux de la ime.

Préparation:
- Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
- Assurez-vous que la commande TV/VCR/DVD est sur la position VCR/DVD. Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote)
Installation initiale
1 Appuyez sur SET UP MENU en dehors de toute lecture. Appuyez sur « ou » pour sélectionner "Configuration initiale".

2 Appuyez sur OK, puis appuyez sur ou pour sélectionner "Langue de L'affichage", "Format De La Tête" ou "Sortie Audio".

Langue de l'affichage: cf page 40.
Format De La Télé: cf page 54.
Sortie Audio: cf page 55.
Appuyez sur SET UP MENU pour faire disparaître l'écran d'installation.
Table de conversion des sons en sortie (taux d'échantillonnage/quantification des bits)
Il est possible de sélectionner le format de son en sortie correspondant aux raccordements de votre système (cf. page 55).
2 Appuyez sur ou pour sélectionner le symbole de votre choix, puis appuyez sur OK.
T: numéro du titre (Numéro de piste)
Appuyez sur △ / ▽ ou sur les 10 touches numériques pour accéder à un titre ou une piste, puis appuyez sur OK.
durée du morceau restante
Appuyez sur les 10 touches numériques pour parvenir où vous désirez, puis appuyez sur OK.
Réglage des sous-titres
Cf page 47.
permet de faire un zoom sur une image
Cf page 43.
: pour arrêter la lecture
Cf page 41.
lecture arrière rapide
Cf page 42.
Lecture avant rapide
Cf page 42.
Pour commencer la lecture image par image
Cf page 42.
pour désactiver l'affichage OSD
CD TEXT
Affiche les textes des CDs audio (s'il y en a)
(certaines lettres peuvent être altérées, selon les CDs)
Chapitre : numéro de chapitre
Appuyez sur △ / ▽ ou sur les 10 touches numériques pour accéder à un chapitre, puis appuyez sur OK.
Réglage audio
Cf page 47.
réglement de l'angle de prise de vue
Cf page 48.
: Réglement du son de sortie
BST: Bitstream 2 CH: Analogique 2 canaux PCM: PCM Cf page 55.
: La lecture commence au début du chapitre ou de la
piste en cours.
Cf page 42.
Pour commencer la lecture
Cf page 42.
Pour accéder aux chapitres ou pistes successifs.
Cf page 42.
arrêt sur image
Cf page 42.
Taux de transfert des données (Mbit/s)
Proportion d'image, son et sous-titres enregistrés sur le DVD transférés par seconde.
Plus cette valeur est haute, plus de données sont traitées, mais ceci n'implique pas nécessairement une meilleure qualité d'image.
Entrez le code correspondant pour le paramétrage de "Menu", "Audio" et/ou "Sous-titres" (cf. pages 51~53).
| Abréviation | Langue |
| -- -- | Pas d'autre langue possible langue |
| CHI (ZH) | Chinois |
| DUT (NL) | Néerlandais |
| ENG (EN) | Anglais |
| FRE (FR) | frççais |
| GER (DE) | Allemand |
| ITA (IT) | Italien |
| JPN (JA) | Japonais |
| KOR (KO) | Coréen |
| MAY (MS) | Malais |
| SPA (ES) | Espagnol |
| AA | Afar |
| AB | Abkhazian |
| AF | Afrikaans |
| AM | Amharique |
| AR | Arabe |
| AS | Assamais |
| AY | Aymara |
| AZ | Azerbaijanais |
| BA | Bashkir |
| BE | Bélorusse |
| BG | Bulgare |
| BH | Bihari |
| BI | Bichlama |
| BN | Bengali |
| BO | Tibétain |
| BR | Breton |
| CA | Catalan |
| CO | Corse |
| CS | Tchèque |
| CY | Gallois |
| DA | Danois |
| DZ | Dzongkha |
| EL | Grec |
| EO | Esperanto |
| ET | Estonien |
| EU | Basque |
| FA | Perse |
| FI | Finnois |
| FJ | Fiji |
| FO | Féroien |
| FY | Frison |
| GA | Irlandais |
| GD | Gáëlique écossais |
| GL | Galicien |
| Abréviation | Langue |
| GN | Guarani |
| GU | Gujarati |
| HA | Hausa |
| HI | Hindi |
| HR | Croatie |
| HU | Hongrois |
| HY | Arménien |
| IA | Interlingua |
| IE | Interlingue |
| IK | Inupiak |
| IN | Indonésien |
| IS | Islandais |
| IW | Hébreux |
| JI | Yiddish |
| JW | Javanais |
| KA | Géorgien |
| KK | Kazakh |
| KL | Groenlandais |
| KM | Cambodgien |
| KN | Kannada |
| KS | Cachemire |
| KU | Kurde |
| KY | Kirghiz |
| LA | Latin |
| LN | Lingala |
| LO | Laotien |
| LT | Lithuanien |
| LV | Letton |
| MG | Malgache |
| MI | Maori |
| MK | Macédonien |
| ML | Malayalam |
| MN | Mongol |
| MO | Moldave |
| MR | Marathi |
| MT | Maltais |
| MY | Birman |
| NA | Nauru |
| NE | Népali |
| NO | Nynorsk |
| OC | Occitan |
| OM | (Afan) Oromo |
| OR | Oriya |
| PA | Panjabi |
| PL | Polonais |
| PS | Pashtou |
| Abréviation | Langue |
| PT | Portugais |
| QU | Quechua |
| RM | Rhaeto-Romance |
| RN | Kirundi |
| RO | Roumain |
| RU | Russe |
| RW | Kinyarwanda |
| SA | Sanskrit |
| SD | Sindhi |
| SG | Songhai |
| SH | Serbo-Croatie |
| SI | Singalais |
| SK | Slovaque |
| SL | Slovène |
| SM | Samoan |
| SN | Shona |
| SO | Somali |
| SQ | Albanais |
| SR | Serbe |
| SS | Swati |
| ST | Sesotho |
| SU | Sundani |
| SV | Suédois |
| SW | Swahili |
| TA | Tamil |
| TE | Telugu |
| TG | Tajik |
| TH | Thaïlandais |
| TI | Tigrinia |
| TK | Turkmene |
| TL | Tagalog |
| TN | Setswana |
| TO | Tonguien |
| TR | Turc |
| TS | Tsonga |
| TT | Tatar |
| TW | Twi |
| UK | Ukrainien |
| UR | Urdu |
| UZ | Ouzbek |
| VI | Vietnamien |
| VO | Volapük |
| WO | Wolof |
| XH | Xhosa |
| YO | Yoruba |
| ZU | Zoulou |
Veuillez utiliser la liste suivante pour dépanner votre unité lorsque vous avez un problème. Si le problème persiste, contactez le service après-vente ou un revendeur local.
Vérifiez bien tous les raccordements lorsque vous utilisez plusieurs appareils.
| SYMPTÔMES | SOLUTIONS POSSIBLES | PAGE |
| DVD/VCR | ||
| Le lecteur de DVD/magnétoscope ne fonctionne pas. | • Assurez-vous que le cordon est bien branché au secteur. • Essayez une autre prise. • Il peut y avoir une coupure de courant: vérifie les fusibles et le disjoncteur. • Débranchez l'appareil, puis rebranchez-le. • Sélectionnez le mode DVD du magnétoscope avant la mise en service. | - - - 13,40 |
| Il n'y a pas d'image. | • Le raccordement de l'antenne est incorrect ou l'antenne n'est pas raccordée. • Vérifiez le raccordement de l'appareil. • La commande de selection d'entrée de la TV n'est pas sur VIDEO (ou équivalent). Faites-le maintainant. • La chaîne est régliée en mode externe. | 10 10~12 - - |
| Il n'y a pas de son. | • Vérifiez que l'unité est correctement raccordée. • Vérifiez que la sélection de sortie de l'amplificateur est correctement régliée. • L'appareil est en mode lecture spéciale. | 10~12 - 23,42 |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Dirigez la télécommande vers le capteur. • Utilisez la télécommande dans un périmètre d'environ 5 mètres, ou réduisez la lumière ambiente de la pièce. • Dégagez la trajectory du faisceau. • Les piles sont faibles, remplacez-les. • Vérifiez que les piles sont insérées correctement. • Vérifiez le réglage du mode de fréquence. | 9 |
| Les commandes DVD de la télécommande du récepteur JVC/TV ne fonctionnent pas. | • Ce n'est pas un début. Cet apparil étant un combiné DVD/magnétoscope, sa télécommande est individuelle. | 8 |
| VCR | ||
| L'enregistrement de la TV ne fonctionne pas. | • L'opercule de prévention d'eventuels effacements de la vidécassette est cassé. • L'appareil est en mode d'entrée externe. | 21,27 |
| L'enregistrement programmes ne fonctionne pas. | • Le programmeur n'est pas réglié correctement. • L'heure de début/fin d'enregistrement n'est pas régliée correctement. • Le bouton ⊙ n'a pas été pressé (⊗ il n'est pas allumé). | 18 32 33 |
| Interférences à l'écran | • L'ajustement de la piste a été effectué au-delà du circuit de détction automatique de piste. Essayez l'ajustement de détction automatique piste de la TV. • Les têtes video sont sales. • La cassette est usée ou endommagée. | 23 62 - |
| DVD | ||
| L'affichage n'est pas dans votre langue | • Sélectionnez la langue appropriée dans le menu d'options. | 40 |
| La lecture ne commence pas. | • Aucun disque n'est inséré. • Le disque est sale. Nettoyez le disque. • L'appareil n'est pas adapté à la lecture de DVD-roms, etc. | 41 39 39 |
| L'arrêt de la lecture, la lecture image par image, la répétition et lecture mémoire sont impossibles. | • Certains disques ne permettent pas une ou plusieurs de ces fonctions. | - |
| Pas d'image 4/3 (16/9) | • le réglage ne correspond pas à celui de votre téléviseur. | 54 |
| Pas d'affichage OSD | • Sélectionnez Affichage On. | 54 |
| Pas d'effet surround | • le réglage ne correspond pas à celui de votre système vidéo. | 12 |
| L'appareil ou la mise en route à distance ne fonctionnent pas. | • éteignez l'appareil, débranchez-le pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. | 13 |
| La lecture ne fonctionne pas lorsqu'un titre est sélectionné. | • vérifiez le réglage du contrôle parental. | 49 |
| Le son de la piste audio et/ou la langue des sous-titres ne change pas lorsque vous lisiez un DVD. | • Le DVD n'est pas enregistréré en multilangues. | 52,53 |
| Pas de sous-titres | • Certains disques n'ont pas de sous-titres. • Les sous-titres sont effacés. Appuyez sur SUB TITLE. | 53 47 |
| Angle de vue ne peut être changé. | • les prises de vue multiples ne sont pas enregistrées sur le disque DVD. | 48 |
| © apparait sur l'écran. | • Cette fonction est interdite sur l'appareil ou sur le disque utilisé. | - |
Encrassage de la tête vidéo
Les têtes vidéo permettent au lecteur de DVD/ magnétoscope de lire l'image. Dans des cas rares, les têtes peuvent s'encrasser et la lecture d'images devient impossible. Pour savoir si tel est le cas, essayez de lire une cassette que vous connaissez : le son est bon mais il n'y a pas d'image (ou l'image est de très mauvaise qualité). Vous devez alors faire vérifier votre lecteur DVD/ magnétoscope par un spécialiste.
Image de bonne qualité
Image de mauvaise qualité
NOTES: • NE PAS ESSAYER DE NETTOYER LES TÉTÉS VIDEO OU DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL EN OUVRANT LA CAPOT ARRIÈRE.
- Les têtes vidéo peuvent s'user et doivent être remplacées lorsqu'elles ne produisent plus d’images nettes.
- Pour prévenir l'encrassement de la tête vidéo, utilisez uniquement des cassettes VHS de bonne qualité. N'utilisez plus les cassettes usées.
Fonctionne sur courant: AC 230V 50Hz
Consommation électrique: marche: 22W
veille:5W
Poids: 4.5 kg
Dimensions: largeur: 430mm
Hauteur: 99 mm
profondeur: 310.5mm
Niveau d'entrée: Prise SCART: VIDEO: 1 Vp-p, 75Ω
AUDIO: 500mV, 50k
Audio IN jack: 500mV, 50k
Niveau de sortie: Prise SCART: VIDEO: 1 Vp-p, 75Ω
AUDIO: 500mV, 1 kΩ
Audio OUT jack: 500mV, 1 kΩ
Hi-Fi Distorsion de fréquence: 20Hz to 20,000Hz
Signal couleur: PAL et SECAM Lecture NTSC
Tête vidéo: 4 têtes rotatives
Piste audio: Son Hi-Fi - 2 pistes/son mono - 1 piste
Couverture des canaux: 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69
Durée rembobinage rapide: Environ 1 minute 48 secondes (avec une cassette E-180) (à + 25°C)
Lecteur DVD
Système de signal: PAL
scintillement et pléniage: En dessous des seuils de mesure
Gamme d'amplification: 90dB
sortie:
Micro: CD: longueur d'onde: 775 - 805 nm
Sortie maximale: 0.5mW
DVD: longueur d'ondes: 640 - 660 nm
Sortie maximale: 1.0mW
ACCESSIONS: Télecommande x 1
Notice Facile