DR-MX10SEF - Enregistreur DVD/VHS JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR-MX10SEF JVC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DR-MX10SEF - JVC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD/VHS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR-MX10SEF - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR-MX10SEF de la marque JVC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DR-MX10SEF JVC

Comment régler l'horloge sur le JVC DR-MX10SEF ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Horloge', puis utilisez les flèches pour ajuster l'heure et la date. Validez avec 'OK'.
Pourquoi mon JVC DR-MX10SEF ne lit pas les DVD ?
Vérifiez que le DVD n'est pas rayé ou sale. Assurez-vous également que le format du DVD est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment enregistrer une émission avec le JVC DR-MX10SEF ?
Pour enregistrer une émission, sélectionnez le programme dans le guide des programmes, appuyez sur 'Enregistrer' et choisissez la durée de l'enregistrement souhaitée.
Comment effacer des enregistrements sur le JVC DR-MX10SEF ?
Accédez au menu 'Enregistrements', sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Comment connecter le JVC DR-MX10SEF à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou des câbles audio/vidéo (RCA) pour connecter le lecteur à votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur votre téléviseur.
Que faire si le JVC DR-MX10SEF affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel de l'utilisateur pour des instructions spécifiques sur la résolution de ce problème.
Comment mettre à jour le firmware du JVC DR-MX10SEF ?
Visitez le site Web de JVC pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via un support compatible.
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas avec le JVC DR-MX10SEF ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.
Comment changer la langue audio sur le JVC DR-MX10SEF ?
Accédez au menu 'Audio', sélectionnez 'Langue audio' et choisissez la langue que vous souhaitez utiliser.

MODE D'EMPLOI DR-MX10SEF JVC

* Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des DVD ou d’autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d’auteur du son ou de l’enregistrement vidéo, du programme de diffusion ou programme câblé et de toute œuvre littéraire, dramatique, musicale ou artistique inclus dans le présent document. AVERTISSEMENT: TENSION DANGEREUSE A L’INTERIEUR POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE. MISE EN GARDE: CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. CEPENDANT, CET APPAREIL UTILISE UN FAISCEAU LASER VISIBLE QUI PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITON DANGEREUSE AUX RAYONNEMENTS. S’ASSURER DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL CORRECTEMENT, EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS. LORSQUE CET APPAREIL EST BRANCHE A UNE PRISE MURALE, NE PAS PLACER LES YEUX PRÈS DE L’OUVERTURE DU TIROIR POUR DISQUE OU D’AUTRES OUVERTURES DANS LE BUT D’OBSERVER L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. L’UTILISATION DES COMMANDES, REGLAGES OU PROCEDURES DE PERFORMANCE AUTRE QUE CELLE SPECIFIEE DANS CE DOCUMENT RISQUE D’ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RAYONNEMENTS. NE PAS OUVRIR NI REPARER PAR SOI-MÊME. FAIRE APPEL A UN PERSONNEL QUALIFIE POUR L’ENTRETIEN. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 REPRODUCTION DES ETIQUETTES ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL CAUTION ADVARSEL ADVARSEL VARNING VARO!

• dans un endroit poussiéreux; • dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés. En outre, ne pas placer de téléviseur ou d’appareils électroménagers ayant tendance à générer des champs magnétiques puissants sur l’appareil, car cela risque de provoquer des troubles de l’image. • sur une surface qui est instable ou soumise à des vibrations; 2. NE PAS bloquer les ouvertures ou orifices de ventilation de l’appareil. Si les ouvertures ou orifices de ventilation sont bouchés par un journal, du tissu, etc., la chaleur peut ne pas pouvoir se dissiper. Lorsque l’appareil est installé, s’assurer de laisser un espace de 10 cm au moins des deux côtés, en haut et à l’arrière de l’appareil. 3. NE PAS placer d’objets lourds sur l’appareil ou la télécommande. 4. NE PAS placer de liquides susceptibles d’être renversés sur l’appareil ou la télécommande. (Un incendie ou une décharge électrique peut se produire si de l’eau ou du liquide pénètre dans cet appareil.) 5. NE PAS exposer l’appareil à des gouttes ou à des projections. 6. NE PAS utiliser cet appareil dans une salle de bains ni des endroits où il y a de l’eau. ET NE PAS poser un récipient rempli d’eau ou de liquide (comme des produits de beauté ou médicaments, un vase de fleurs, une plante en pot, une tasse, etc.) au-dessus de cet appareil. 7. NE PAS poser une source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil. 8. EVITER les chocs violents durant le transport de l’appareil. MISE EN GARDE: 0 Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. 0 Tension dangereuse à l’intérieur. Pour les réparations internes, s’adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l’électrocution ou les risques d’incendie, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout câble de signal ou d’antenne. 0 La prise secteur doit être opérationnelle.

DR-MX10SE.book Page 3 Wednesday, December 14, 2005 2:57 PM Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs

électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés. ATTENTION:

0 La touche STANDBY/ON ne coupe pas complètement l’alimentation de l’appareil, mais commute le courant de fonctionnement.

0 Pour déplacer le produit, appuyer sur STANDBY/ON pour éteindre, et patienter pendant 30 secondes au moins avant de débrancher le cordon d’alimentation. Ensuite, patienter 2 minutes au moins avant de déplacer le produit. 0 Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés à l’environnement et respecter strictement les réglementations ou lois locales régissant la mise au rebut de ces piles.

CONDENSATION DE L’HUMIDITE L’humidité dans l’air peut se condenser sur l’appareil lorsqu’il est déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud, ou dans des conditions d’extrême humidité ^ de la même manière que des gouttelettes d’eau se forment à la surface d’un verre rempli d’un liquide froid. Dans des conditions où la condensation se produit, débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil de la prise murale pendant quelques heures pour faire sécher les parties humides, puis rallumer l’appareil.

Cet appareil contient des micro-ordinateurs. Des bruits électroniques externes ou des interférences peuvent causer un mauvais fonctionnement. En pareils cas, éteindre l’appareil puis débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Rebrancher ensuite, et rallumer l’appareil. Retirer le disque. Après vérification du disque, utiliser l’appareil comme d’habitude. à la défaillance de l’appareil à enregistrer, mémoriser ou lire correctement tout contenu (vidéo, audio ou autre), et ce pour quelque raison que ce soit. Toute garantie applicable ne couvrira que le remplacement ou la réparation de l’appareil en question, et ne s’appliquera pas à la récupération ou au remplacement du contenu perdu.

Consignes pendant l’utilisation

Le HDD tourne à grande vitesse en tout temps lorsque l’appareil est allumée. Prendre note des points particuliers suivants avant l’utilisation. 0 Ne pas soumettre l’appareil à des vibrations ou à un choc. Un choc excessif peut entraîner non seulement l’altération des données enregistrées, mais également endommager le HDD. Une égratignure ou de la saleté sur la face d’enregistrement d’un disque peut réduire sa capacité de lecture ou d’enregistrement. 0 Ne pas sortir la fiche de la prise d’alimentation lorsque cet appareil est en marche. Une coupure soudaine de l’alimentation lorsque le HDD est en marche peut entraîner non seulement l’altération des données, mais également endommager le HDD. S’assurer que l’appareil est éteint avant de la débrancher de la prise d’alimentation. Effets des téléphones mobiles L’emploi d’un téléphone portable à proximité de l’appareil peut provoquer des vibrations de l’image sur l’écran du téléviseur, ou afficher un écran de fond bleu. Ne placer aucun objet générant un champ magnétique sur le dessus de cet appareil Certains téléviseurs ou appareils électroménagers génèrent des champs magnétiques puissants. Ne pas placer un tel appareil électroménager sur l’appareil, car cela risque de provoquer des troubles de l’image.

Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil ou sur la télécommande

Attention à la condensation

L’humidité dans l’air se condensera sur l’appareil quand vous le transportez d’une pièce froide à une pièce chaude, ou sous des conditions de très forte humidité, comme des gouttelettes d'eau qui se forment à la surface d’un verre rempli avec un liquide froid. La condensation de l’humidité sur le tambour de têtes causera des dommages au disque. Dans les cas où de la condensation se produit, laisser l’alimentation pendant quelques heures pour que l’appareil sèche.

Eviter les endroits très poussiéreux

Ne pas poser d’objets susceptibles de se renverser sur le dessus de l’appareil ou de la télécommande

 Bien retirer le disque de l’appareil avant de l’emballer  Eviter des chocs violents à l’appareil en cours d’emballage et de transport

Eviter les endroits soumis à des vibrations

Ne pas placer l’appareil sur des coussins, des oreillers ou sur une carpette épaisse.

Remettre les disques dans leurs boîtes et les ranger verticalement.

0 Une panne de courant pendant l’utilisation de cet appareil peut provoquer l’altération des données enregistrées. Il est conseillé de copier rapidement les programmes enregistrés sur le HDD sur des

DVD pour se prémunir contre une défaillance éventuelle du HDD. 0 Les programmes ou données enregistrés sur DVD ou HDD ne peuvent pas être récupérés une fois que le support en question a été endommagé.

pré-enregistrés sans le consentement du détenteur légal des droits d’auteur de tels contenus à des fins autres que le divertissement personnel.

0 Les logiciels ou contenus de diffusion contenant des signaux de protection des droits d’auteur ne peuvent pas être enregistrés ni copiés. 0 Prendre note que la diffusion commerciale ou publique de contenues enregistrés ou modifiés au moyen de cet appareil et ce, même dans les écrans miniatures, peut violer les droits de détenteurs protégés par la loi sur les droits d’auteur.

RENSEIGNEMENTS SUR LA MARQUE DE COMMERCE ET LA LICENCE Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories. Le terme ADolbyB et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ADTSB et ADTS DIGITAL OUTB sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.

VIDEO Plus+, G-LINK sont (1) des marques déposées ou des marques de, (2) fabriquées sous licence de et (3) l’objet de divers brevets internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés de, Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. .

GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+. i-LINK est une marque de commerce de Sony Corp.

HDD ou un DVD à partir de cet appareil.

Une minuterie à programmation ultrafacile

Programmation facile à partir de la liste des programmes

(Doté de la liste de programmes, ALe système GUIDE Plus+B)

Programmation facile à partir de la liste des programmes affichée à l’écran télé. [ p.46]

Copier aisément vers des bandes VHS Copier avec exactitue une bande VHS entière sur DVD

(Copie-Expert à une touche)

Copier une bande VHS entière avec enregistrements sur un DVD en appuyant simplement sur le bouton de l’appareil. [ p.79]

Enregistrement de programmes à copies uniques sur DVD-R Compatible avec l’enregistrement DVD-R

La lecture à la portée de tous

Lecture et enregistrement sur DVD-RAM/-RW/-R

(Doté d’un multilecteur DVD)

Possibilité d’utiliser un DVD-RAM, DVD-RW ou un DVD-R selon les besoins. [

l’enregistrement sur HDD Entièrement enregistrable

Maximum de 300 heures

Transfert des contenus de bandes VHS sur DVD

0 Capacité d’enregistrement en continu ou de modification, par exemple la supression des parties non désirées.

Pour plus de détails sur les types de disques, se reporter à AA propos des disquesB [

Lors de l’utilisation de DVD-RW, DVD-R Le formatage est nécessaire. [

Avec un DVD-RW 0 Formatage en mode VR ou vidéo. 0 Autant de formatages que nécessaire. Avec un DVD-R 0 Formatage des disques neufs pour le mode VR seulement. 0 Le mode vidéo est utilisé avec un disque non formaté. 0 Incapacité de reformater.

0 Pour enregistrer en continu ou modifier, par exemple, supprimer les parties non désirées. (Impossibilité d’enregistrer en continu avec un DVD-R.) 0 La suppression des programmes non désirés augmente la durée de disque restante. (Aucune augmentation avec un DVD-R.) 0 Pour enregistrer des programmes à copie unique. (Utiliser un disque compatible avec CPRM.) Mode vidéo

0 Pour effectuer la lecture à partir d’autres lecteurs DVD.

0 Incapacité de modifier, par exemple, supprimer les parties non désirées.

0 La suppression des programmes enregistrés n’augmente pas la durée de disque restante.

Mise en garde à propos de la lecture des disques doubles 13

Rangement des disques 13 En présence de saleté sur la lentille d’ enregistrement/ lecture 13

A propos des bandes VHS 14

Pour obtenir une image nette (bande de nettoyage) 14 Bandes VHS 14 Chargement de la bande VHS 14

Utilisation du manuel 15

A propos de ce manuel 15 Utilisation de l’écran Menu 15

Fonctions de chaque composante 16

Branchement avec câble vidéo composant 21

Copie avec camescope DV/magnétoscope à cassette ... 22

Ecoute avec audio numérique (surround salle) 22 Procédures de configuration 23 Réglage automatique 24 Téléchargement préréglé 26 Programmation de la langue sur écran 27 Réglage du format d’écran télé 28 Réglage entrée/sortie 29 La configuration du système GUIDE Plus+ 30 Le système GUIDE Plus+ 32 Fonctionnement des boutons de la télécommande 32 Contenu de l’écran du système GUIDE Plus+ 32 Zones de fonctions 33 Zone Chaînes 33

Réglage de l’horloge 34

Réglage du canal guide SHOWVIEW 35 Réglage des canaux de réception 36

Guide de programmation par minuterie 45 Programmation par minuterie avec la liste des programmes (Le système GUIDE Plus+) 46 Programmation par minuterie avec le numéro SHOWVIEW de la liste des programmes 47 Fonctions pratiques de la liste des programmes 47

Programmation du mode audio, des sous-titres et de l’angle63

Sortie de lecture progressive 64

Activation de la sortie de lecture progressive64 Désactivation de la lecture progressive64

Lecture des fichiers MP3 et JPEG 65

Formatage 66 Visionnement sur d’autres lecteurs (Finalisation) 67 Copie à partir d’un magnétoscope à cassettes (VCR)75

Copie d’un DVD ou HDD à un VHS 76

Copie d’un VHS au HDD ou DVD (complète) 77 Copie d’un VHS au HDD ou DVD (1 programme) 78 Copie Just du VHS au DVD 79

Création du titre de programme 82

Création/suppression de chapitres (marques) 83 Regroupement des scènes favorites (création de la liste de lecture) 84 Modification de la liste de lecture 86

Suppression/protection d’un programme 88

Suppression d’un programme 88 Pour commencer

Programmation par minuterie SHOWVIEW 52

Programmation par minuterie du calendrier 54 Modification ou annulation d’une programmation par minuterie (Le système GUIDE Plus+) 56 Vérification, modification ou annulation d’une programmation par minuterie 57 Lecture de bandes VHS 58 Visionnement et enregistrement simultanés 60

Déplacement des scènes 87

Enregistrement par minuterie 97

Gestion des DVD (bibliothèque) 98 Inscription dans la bibliothèque 98 Suppression de la bibliothèque 98 Recherche des programmes enregistrés dans la bibliothèque 98

Enregistrement avec la meilleure qualité d’image (VHS) 99

Son 100 Alignement manuel/Durée de bande restante (VHS) ... 102 Réglage manuel de l’alignement 102 Vérification de la durée restante sur une bande VHS 102

Prévention de l’utilisation non adéquate103

Pour désactiver les boutons (verrouillage parental) 103 Pour verrouiller le tiroir (verrouillage du tiroir) 103

Modification des réglages de la télécommande 104

Utilisation d’une télé autre que celle des fabricants104 Utilisation de plusieurs enregistreurs JVC 104

Affichage à l’écran105

Affichage sur écran 105

Lecture des opérations du menu Réglages106

Utilisation du menu Réglages de lecture 106 Description de chaque réglage 107

Menu Configuration 109

Liste de la station télé et de l’identification 116 Liste des codes de langues117

Convertit les disques d’un autre format télé que PAL (p. ex, le format NTSC) au format PAL pour la lecture.

DVD musical disponibles dans le commerce

Les disques pouvant être lus par un lecteur DVD peuvent aussi être lus par l’appareil.

CD de contrôle par duplication).

0 Essuyer le disque délicatement avec un chiffon doux en partant du centre. 0 Nettoyer les taches rebelles avec un chiffon légèrement humecté d’eau; ensuite, essuyer avec un chiffon sec. 0 Ne jamais utiliser de diluant, de benzène, d’alcool de nettoyant pour disque ordinaire ou de antistatique en vaporisateur. Cela peut endommager le disque.

Manipulation des disques

Manipulation adéquate du disque

appareil. Retirer le disque de la cartouche avant l’utilisation. Pour plus de détails sur les disques amovibles (TYPE2, TYPE4), se reporter aux manuels d’accompagnement.

Mise en garde à propos de la lecture des disques doubles

La face non DVD d’un disque double n’est pas conforme à la norme sur les disques compacts audio numériques. Par conséquent, la lecture de la face non DVD d’un disque double par cet appareil est déconseillée.

Disques non lisibles

Rangement des disques

0 Les disques ne doivent pas être rangés dans les endroits ci-dessous: • endroits humides, poussérieux ou sujets au développement de moisissures; • endroits exposés aux rayons directs du soleil ou situés à proximité d’un appareil de chauffage; • l’intérieur d’un véhicule pendant l’été. 0 Les disques doivent être protégés contre les chutes et les chocs. 0 Ranger les disques à la verticale, dans leur étui. 0 Eviter d’empiler, de superposer et d’échapper les disques non protégés par leur étui; ils pourraient être gauchis ou fendillés.

En présence de saleté sur la lentille d’enregistrement/lecture

0 Avec l’usage, de la poussière ou des impuretés peuvent s’accumuler sur la surface de la lentille d’enregistrement/lecture, ce qui peut diminuer la qualité de l’enregistrement ou de la lecture. 0 La lentille doit être nettoyée avec un nettoyant pour lentille de DVD tous les six mois ou à des intervalles plus ou moins rapprochés, selon la fréquence de l’utilisation et les conditions de l’installation. 0 Pour plus de détails, se reporter au manuel du nettoyant pour lentille.

0 Eviter de toucher la surface d’enregistrement/lecture.

0 Ne pas ouvrir ou démonter le boitier de la bande VHS ni toucher l’intérieur de la bande.

0 Ne pas éjecter ou charger la bande de façon répétée

0 Bande endommagée ou sale 0 Utilisation prolongée, etc.

0 Bande portant des moisissures

0 Du bruit embrouille l’image lors du visionnement de la bande. 0 L’image est floue ou n’apparaît pas.

Pour résoudre le problème

0 Utiliser une bande de nettoyage sèche pour nettoyer les têtes vidéo.

Si le problème persiste même après le nettoyage avec la bande de nettoyage 0 Consulter votre distributeur ou un centre de service JVC de votre région.

sans la faire fonctionner. Cela peut endommager la bande.

0 Rebobiner entièrement la bande après utilisation. Fonction SQPB (S-VHS Quasi Playback) 0 Les bandes enregistrées en format Super-VHS peuvent aussi se lire. Toutefois, la haute qualité d’image du S-VHS d’origine est perdue. Prévention de la suppression accidentelle 0 Pour éviter la suppression accidentelle d’enregistrements importants, briser l’onglet de sûreté de la bande. Pour réutiliser la bande par la suite, recouvrir de deux tours de ruban adhésif le trou de la bande.

Chargement de la bande VHS

0 Ne pas insérer la main dans la fente du magnétoscope. Votre main pourrait y rester coincée, ce qui risque d’entraîner des blessures.

Avec la fenêtre de la bande vers le haut, introduire lentement la bande jusqu’au milieu.

0 Pour enregistrer, charger une bande avec un onglet de sûreté intact.

0 Les autres boutons à utiliser sont identifiés par leur nom.

0 Appuyer sur RETURN pour revenir à l’écran Menu précédent ou à l’écran Diffusion.

0 Les opérations simples figurent du côté gauche ou dans le bas de la plupart des écrans Menu.

(Affichage au bas de l’écran)

SET UP A propos de ce manuel

Ce manuel décrit essentiellement les opérations pouvant être activées avec la télécommande. 0 Les boutons de la télécommande sont identifiés par leur nom. 0 Les options qui figurent à l’écran Menu apparissent entre virgules doubles inversées, comme dans AoptionB.

0 Vérifier les réglages; appuyer à nouveau sur le bouton précédent pour quitter l’écran Menu et revenir à l’écran Diffusion.

Autres descriptions contenues dans ce manuel.

0 REMARQUE: Renseignements utiles. 0 IMPORTANT: Restrictions ou utilisation des fonctions. 0 MISE EN GARDE: Cause d’une défaillance ou suppression éventuelle d’un enregistrement. 0 : Page devant être consultée. Brancher le camescope DV [

Affichage du canal de réception CH allumé.

0 Il existe deux réglages d’intensité lumineuse pour le panneau d’affichage avant. Menu Configuration AVARIATEUR

(PENDANT MARCHE)B [ Pour commencer

Affichage de l’aide [

Sélecteur de la télécommande TV/DVD Habituellement réglé à DVD Volume télé

Canal suivant/précédent Page précédente/suivante dans le système GUIDE Plus+ Mémoriser/marquer [ Affichage de l’heure [ p.44] Vérifier la réception du signal VPS/PDC [ p.55] Bouton rouge dans la liste des programmes Programmation du mode d’enregistrement [ p.92] Vérifier la durée de disque restante Activation du réglage audio bilingue [ p.63, 100] Affichage de l’écran Diffusion [

Bouton bleu dans la liste des programmes

Programmation de la lecture sur DVDVidéo [ p.63] Réglages audio/Sous-titres/Angle caméra Affichage de l’écran Enregistrement [ p.61] Pendant la lecture de la mémoire en direct Programmation de la configuration de base [ p.109] Activation de la sortie vidéo [

REMARQUES: (A propos des piles)

Installer pour l’utilisation du système GUIDE Plus+ par le biais du récepteur externe.

Installation du transmetteur IR (G-LINK)

Branchement à une entrée de télé ou d’amplificateur Avec câble audio Cordon d’alimentation

Branchement à une entrée télé

Avec le connecteur SCART Ventilateur

(G-LINK) et le récepteur infrarouge du récepteur externe.

.. Allumer la télé. Régler la télé à l’entrée (EXT-1, EXT-2, etc.) branchée à cet appareil. Insérer la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise. 0 APLEASEB et AWAITB clignotent en alternance sur le panneau d’affichage avant lors de la mise sous tension de

Se reporter à AProgrammation par minuterie

SHOWVIEWB [ p.52]. IMPORTANT: .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . (ACHB ou ACCB). Si vous n’aimez pas ce réglage, vous pouvez régler les canaux PAL en premier à l’aide de la méthode suivante. À l’étape B, au lieu d’appuyer sur ENTER, appuyez et tenez enfoncé la touche MEMO/MARK pendant plus de 2 secondes.

0 Au moment de la programmation par minuterie

Changer l’ordre des canaux à l’aide de la configuration automatique

0 Le AREGLAGE AUTO.B démarre.

REMARQUE: 0 Pour modifier les réglages une fois qu’ils ont été réglés, sélectionnez AREGLAGE AUTO.B du Menu Configuration à l’écran AREGL. INITIAUXB N AREGL. TUNERB N AREG. AUTO CHB. À partir de là, appuyez et tenez enfoncé la touche MEMO/MARK pendant plus de 2 secondes.

0 Vérifier le branchement du câble d’antenne, mettre l’appareil hors tension et reprendre toutes les étapes du réglage automatique.

0 Procéder au réglage manuel des canaux pour les stations de radiodiffusion dont la réception est faible. Se reporter à ARéglage des canaux de réceptionB [ p.36].

Exécuter les étapes requises pour A-B [

ARéglage automatiqueB.

Si le bouton de lecture de l’appareil est enfoncé, la télé s’allume et passe automatiquement à l’entrée branchée à l’appareil.

IMPORTANT: .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Le programme regardé à la télé est enregistré surle-champ. Se reporter à AENR. DIRECTB [ p.39].

0 Se reporter également au manuel accompagnant la télé pour plus de détails sur T-V Link.

0 Certains systèmes, dont EasyLink, Megalogic,

SMARTLINK, Q-Link et DATA LOGIC, sont dotés de fonctions similaires. La compatibilité et la disponibilité des fonctions varient d’un système à un autre.

16:9 s’affichent en mode plein écran, avec une bande noire dans le haut et dans le bas de l’écran.

AP.S.4:3B (Recadrage) Sélectionner ce réglage si le facteur de forme de la télé est 4:3 (télé conventionnelle). Les bords gauche et droit des images agrandies ne s’affichent pas à l’écran. AAUTO16:9B (Conversion à télé grand écran) Sélectionner ce réglage si le facteur de forme de la télé est 16:9 (télé grand écran). Lors de l’affichage d’images 4:3, la télé ajustera automatiquement les réglages. AFIXE16:9B (Conversion à télé grand écran) Sélectionner ce réglage si le facteur de forme de la télé est 16:9 (télé grand écran). Lors de l’affichage d’images 4:3, l’appareil ajustera automatiquement les réglages.

éteint, sauf pendant le téléchargement des données EPG.

*4 Il est impossible d’activer ce réglage si ASELECTION L-2B est réglé à ASAT VIDEO/RVBB ou à ADECODEURB.

0 Si vous déménagez dans une région où le système

GUIDE Plus+ n’est pas disponible, appuyer sur ENTER sans entrer le code postal dans l’écran d’entrée ACode postalB ou programmer APaysB à AAutresB.

téléchargement d’une quantité de données suffisante.

0 Si l’appareil est éteint pendant le téléchargement,

0 Si le panneau d’affichage avant affiche AEPGB pendant le téléchargement. 0 Si un récepteur externe est utilisé, celui doit demeurer allumé; le canal hôte doit être sélectionné. AListe des canaux hôtesB [ p.33]

Si votre récepteur externe ne figure pas dans la liste (Autre réglage)

G Une fois que le message est affiché, vérifier son contenu et confirmer le branchement.

C Sélectionner le canal hôte pour le récepteur externe.

0 Se reporter à AListe des canaux hôtesB [

Afin d’utiliser la liste des programmes, vous devrez télécharger les données de programme à l’aide des nouveaux réglages. Eteindre cet appareil et attendre une nuit. FR I

Boutons de sélection

Pour naviguer dans le système GUIDE Plus+.

ENTER Pour confirmer une option ou quitter le système

GUIDE Plus+ et syntoniser directement un programme diffusé en temps réel.

Les boutons rouge, vert, jaune et bleu permettent d’exécuter les mêmes opérations que ABarre de commandesB.

Barre de commandes Fenêtre Vidéo

Sélection d’une zone de fonctions. Barre de commandes Chacun des quatre boutons de couleur de la télécommande permet d’exécuter différentes opérations et fonctions. Surbrillance Modifie la couleur pour indiquer l’état sélectionné.

Panneaux d’information

0 Il est possible de sélectionner un programme pour l’enregistrement par minuterie et d’activer un message de rappel. Recherche 0 Il est possible de lancer une recherche par catégorie ou par mot clé pour localiser des programmes en particulier. 0 Il est possible de sélectionner un programme pour l’enregistrement par minuterie et d’activer un message de rappel. Mon Profil 0 Il est possible d’enregistrer un canal préféré ou des catégories de programmes. Agenda Vidéo 0 Affiche les programmes dont la programmation par minuterie a été activé. 0 Il est possible d’éditer ou d’annuler les réglages de programmation par minuterie. 0 Il est possible d’effectuer la programmation par minuterie et la programmation d’un message de rappel avec SHOWVIEW. Info 0 Il est possible de programmer par minuterie des bulletins de nouvelles, des bulletins météo, les cours de la bourse, etc. Chaînes 0 Les réglages d’affichage/masquage de canal, de méthode de réception et de numéro programme pour les réglages de canal au moyen de la programmation automatique peuvent être modifiés. Installation 0 Afin d’effectuer les réglages de base tels la langue, le pays, le code postal et le récepteur externe.  Liste des canaux hôtes Pays/Région (Langue) Autriche A Sélectionner le pavé de droite de la station de diffusion désirée.

SELECTIONNER Réception

C Appuyer sur le bouton Action (VERT) pour modifier le numéro de programme.

0 Entrer le numéro programme pour le canal

ITV est analogique seulement. Les abonnés à BSkyB peuvent utiliser Eurosport s’ils n’ont pas accès à une antenne terrestre.

avec Boutons numériques.

0 S’assurer d’entrer le bon numéro.

Quand les réglages sont terminés, confirmer les changements avec AGrilleB dans Barre de menus. FR I

0 Fonctions de l’horloge Just au moyen du signal PDC. 0 La fonction de l’horloge Just n’est pas accessible dans les conditions suivantes. • Lorsque l’appareil est allumée. • Lorsque l’horloge n’est pas programmée. • Pendant l’enregistrement par minuterie, le téléchargement des données EPG ou l’enregistrement automatique de programme par satellite. • Lorsque ASELECTION L-2B est programmé à ASAT VIDEO/RVBB. • Lorsque la réception est mauvaise. IMPORTANT:

été faits au moment du téléchargement préréglé.

A Sélectionner et confirmer avec

0 Sélectionner dans AListe de la station télé et de l’identificationB [

0 Se reporter à AMode d’enregistrementB [ p.92]. 0 Capacité d’enregistrement de chaque mode d’enregistrement. Plus la capacité d’enregistrement est courte, plus la qualité de l’image augmente.

0 Avec un HDD, la fonction pause est accessible uniquement pendant l’enregistrement à partir d’une entrée externe (L-1/L-2/F-1/dv).

 Reprise de l’enregistrement

LORSQUE TENU ENFONCE

 Spécification de l’heure d’arrêt de

0 L’heure de fin d’enregistrement change chaque fois que le bouton REC (R) de l’appareil est enfoncé. • La durée d’enregistrement est de six heures; elle peut être réglée par intervalle de 30 minutes. • Pour annuler, appuyer à quelques reprises sur le bouton jusqu’à ce que l’heure réglée disparaisse de l’écran.

LORSQUE TENU ENFONCE 0 A--B s’affiche sur le panneau d’affichage avant pendant l’enregistrement.

0 Passer de TV/DVD à DVD sur la télécommande.

0 Avec la fenêtre de la bande vers le haut, introduire lentement la bande jusqu’au milieu.

0 L’heure de fin d’enregistrement change chaque fois que le bouton REC (R) de l’appareil est enfoncé.

• La durée d’enregistrement est de six heures; elle peut être réglée par intervalle de 30 minutes. • Pour annuler, appuyer à quelques reprises sur le bouton jusqu’à ce que l’heure réglée disparaisse de l’écran.

Sélection du DVD A Appuyer sur le OPEN/CLOSE de l’appareil.

.. (Affichage sur écran pour DVD)

DVD NAVIGATION ORIGINAL REMARQUE:

.. A Appuyer sur MEMO/MARK à l’étape D. 0 L’ordre de lecture des programmes est indiqué sur les images miniatures.

0 Pour annuler la sélection en mémoire,

appuyer à nouveau sur MEMO/MARK.

0 Il est possible de faire défiler les pages avec TOP MENU ou MENU. Pour revenir à la page du début ou aller à la dernière page, tenir le bouton enfoncé.

E B Appuyer sur ENTER pour lancer la lecture.

0 Pour quitter pendant le réglage, appuyer sur STOP/CLEAR. (L’ordre de lecture sera également annulé.) REMARQUE: .. 0 Dans le cas d’un DVD, les méthodes de lecture changent en fonction du réglage ci-dessous. Menu Configuration ALECTURE CONTINUEB [ p.111] L • AMARCHEB: La lecture se poursuit jusqu’au dernier programme enregistré. • AARRETB: Seul le programme sélectionné est lu. 0 Pour revenir à l’écran Miniatures, appuyer sur RETURN.

• Appuyer une fois sur O pour inverser la lecture. DVD • Chaque enfoncement du bouton modifie la vitesse de lecture de l’ordre de FWD1 - FWD4. • Appuyer une fois sur O pour inverser la lecture.

0 Accessible pendant la pause.

Lecture image par image/Lecture au ralenti IMPORTANT: .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 Les marques sont insérées automatiquement lorsque la sélection audio passe de la diffusion monoraule ou bilingue à la stéréodiffusion pendant l’enregistrement. 0 On peut aussi utiliser ACHAPITREB à l’écran Edition pour insérer des marques. [ p.83] Avec un DVD-RW/-R (mode vidéo) 0 Les marques sont insérées automatiquement toutes les cinq minutes pendant l’enregistrement. Les marques demeurent à l’écran même après la finalisation. Se reporter à AVisionnement sur d’autres lecteurs (Finalisation)B [ p.67].

0 Amène à une position de chapitre (marque). 0 Il est possible d’insérer des marques pendant la

lecture en utilisant MEMO/MARK. Se reporter à

AMarqueB ci-dessous.

0 Renvoi à une image donnée en fonction de

Renvoi (Menu Configuration ATEMPS DE SAUTB [ p.112] Z) 0 Accessible lorsque qu’aucun chapitre (marque) n’a été programmé. Pour chaque programme, il est possible d’afficher en alternance le temps écoulé, la durée de disque restante et la durée de programme restante en appuyant sur DISPLAY.

Programme par minuterie du calendrier [ p.54]

Spécifier la date et l’heure à partir du calendrier à l’écran pour programmer l’enregistrement

(programmation). et modifier la date avec DAY(+) et DAY(-).

C DVD Programmer l’enregistrement par minuterie.

0 Revient à la zone écran AGrilleB lorsque le bouton Action (BLEU) est enfoncé.

0 Appuyer sur STANDBY/ON pour éteindre si aucune autre opération n’est nécessaire.

Sélection des programmes à visionner

Il est possible de programmer les programmes qu’on ne veut pas manquer. Ces programmes ne seront pas enregistrés. Il est possible de programmer un maximum de huit programmes sept jours d’avance.

A Sélectionner un programme.

B Appuyer sur le bouton Action (VERT). 0 Le programme ainsi sélectionné est maintenant affiché en orangé. REMARQUES: .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Déverrouillage de la fenêtre vidéo Lors de la recherche de programmes à partir de l’écran Grille, l’écran Fenêtre Vidéo change en fonction du canaux sélectionné.

La programmation par minuterie peut être réglée en entrant le numéro correspondant à un programme donné.

B Appuyer sur le bouton Action (ROUGE).

0 Le petit cadenas fermé affiché dans le coin

A Accès au système GUIDE Plus+.

A Aller sur le logo de canaux affiché à l’extrémité gauche de Grille.

supérieur droit de Fenêtre Vidéo est remplacé par un petit cadenas ouvert.

Programmation par minuterie avec le numéro SHOWVIEW de la liste des programmes

.. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . A Appuyer sur le bouton Action (JAUNE). D Entrer le numéro SHOWVIEW. ========= A Appuyer sur INFO.

Toutefois, les réglages de programmation par minuterie sont annulés si vous revenez à l’écran AAgenda VidéoB initial. Faire une confirmation à la fois, puis appuyer sur le bouton.

0 On peut aussi entrer les réglages avec les

Boutons numériques.

0 Appuyer sur la touche Action (VERT) pour confirmer.

B Programmer l’heure du début de l’enregistrement.

C Programmer l’heure de fin de l’enregistrement. D Programmer le canal d’enregistrement.

0 Les réglages peuvent aussi faits à partir de l’écran des canaux (mosaïque).

E Entrer un nom pour les réglages de programmation par minuterie.

0 L’écran Clavier virtuel s’affiche.

quotidiens changent chaque fois que le bouton est enfoncé. Se reporter à AProgrammation par minuterie hebdomadaire/quotidienneB [ p.94].

K Programmer la minuterie à l’heure de fin de l’enregistrement.

SELECTIONNER Opérations de base

0 La zone écran AAgenda VidéoB apparaît; elle

0 Appuyer sur Bouton de sélection (E) pour afficher le contenu du pavé masqué.

0 Il est possible de reporter l’heure de fin d’enregistrement ou de programmer VPS/PDC en appuyant sur le bouton Action (VERT).

0 ADuréeB diffère l’heure de fin de l’enregistrement uniquement en fonction de la durée spécifiée.

G Confirmer que le pavé qui apparaît à droite de la nouvelle programmation par minuterie est sélectionné.

SELECTIONNER L Programmer la catégorie.

0 La catégorie d’enregistrement change chaque fois que le bouton est enfoncé.

0 Ce réglage ne peut pas être fait si les données

H Sélectionner le support d’enregistrement.

0 Change entre AHDDB et ADVDB à chaque fois que le bouton est enfoncé.

I Programmer le mode d’enregistrement.

de la liste des programmes n’ont pas été téléchargées.

Pour effectuer une autre programmation par minuterie, répéter l’étape D - A-L.

0 Le mode d’enregistrement change chaque fois que le bouton est enfoncé.

Se reporter à AMode d’enregistrementB [ p.92]. 0 Programmer le mode FR. 1. Appuyer sur ENTER lorsque AFR**B s’affiche à l’écran. 2. Entrer le numéro désiré avec Boutons numériques. Si le numéro entré n’existe pas dans le mode d’enregistrement, le numéro le plus proche dans ce mode sera sélectionné.

Quitter la configuration de la programmation.

0 Appuyer sur STANDBY/ON pour éteindre si aucune autre opération n’est nécessaire.

Pour enregistrer par minuterie à l’aide de VPS/PDC F Appuyer sur VPS/PDCj.

0 Cet appareil s’éteint automatiquement et entre en mode d’attente d’enregistrement.

0 e s’allume sur le panneau d’affichage avant indiquant que l’enregistrement VPS/PDC est activé.

FR I Quitter la configuration de la programmation.

0 Appuyer sur STANDBY/ON pour éteindre si aucune autre opération n’est nécessaire.

A Sélectionner AMes choixB dans la zone écran

SELECTIONNER Opérations de base

A Sélectionner AMon ProfilB dans Barre de menus.

B Ajouter APréférencesB.

0 Si des mots clés ont déjà été enregistrés, ceux-ci s’affichent sous la forme d’une liste de menu.

B Afficher le Clavier virtuel.

C Sélectionner et ajouter AChaînesB. C Entrer les caractères.

0 Les caractères entrés au moyen du clavier changent lorsque le bouton Action (JAUNE) est enfoncé.

0 Appuyer sur le bouton Action (VERT).

D Sélectionner AOuiB pour enregistrer le mot clé.

SELECTIONNER D Sélectionner et ajouter ACatégoriesB.

0 Sélectionner la catégorie de la même façon qu’à partir de la zone écran ARechercheB.

0 Un maximum de 4 catégories peuvent être sélectionnées.

E Sélectionner et ajouter AMots-clésB.

0 Entrer le mot clé requis de la même façon que pour la recherche par mot clé.

0 Un maximum de 16 mots clés peuvent être entrés.

item de menu dans la liste de mots clés.

0 Pour supprimer les caractères entrés, appuyer sur le bouton Action (ROUGE).

0 Si l’enregistrement n’est pas nécessaire, sélectionner ANonB, puis appuyer sur ENTER.

ARéglage du canal guide SHOWVIEWB [ p.35]

0 La programmation avec minuterie est impossible avec le VHS.

A Un écran d’avertissement s’affiche.

Appuyer sur ENTER affiche l’écran de programmation par minuterie. B Sélectionner APROGRAMMATION TVB, puis le canal de réception.

0 Il est possible de programmer d’autres items.

C Sélectionner AVALIDERB.

0 Se reporter à AEnregistrement par minuterieB

0 Se reporter à AModification de la catégorieB

[ p.81]. 0 La catégorie peut être entrée plus tard.

C Sélectionner et confirmer avec AVPS/

0 Se reporter à AEnregistrement VPS/PDCB p.55].

D Sélectionner AHEBDO/QUOT.B pour programmer la fréquence d’enregistrement.

0 Se reporter à AProgrammation par minuterie hebdomadaire/quotidienneB [

Appuyer sur VPS/PDCj.

0 Cet appareil s’éteint automatiquement et entre en mode d’attente d’enregistrement.

0 e s’allume sur le panneau d’affichage avant indiquant que l’enregistrement VPS/PDC est activé.

B Sélectionner ACATEGORIEB pour programmer la catégorie.

0 Se reporter à AVérification, modification ou annulation d’une programmation par minuterieB [ p.57]. (Message d’avertissement de chevauchement de programmes)

0 Le titre peut être entré plus tard.

Pour enregistrer par minuterie à l’aide de

VPS/PDC PROGRAMME INACHEVE CHEVAUCHEMENT DE PROGRAMMES VERIFIEZ ET MODIFIEZ OK

Programmer les options d’enregistrement (1) pour la programmation par minuterie.

A Sélectionner AENREG. SURB, puis le support d’enregistrement. B Sélectionner ADEBUTB, puis programmer l’heure.

ENREG. SUR DEBUT ARRET PROGRAMMATION TV HDD

14:00 0 Se reporter à AEnregistrement par minuterieB [ p.97]. 54

0 Se reporter à ACréation du titre de programmeB

0 Parce que le téléchargement des données de la liste de programmes est exécuté en priorité de 3 h à 4 h 30

(pendant la nuit), il est possible que l’enregistrement des signaux VPS/PDC ne soit pas convenablement effectué. Programmer AVPS/PDCB à AARRETB pour un enregistrement par minuterie devant avoir lieu à ce moment. REMARQUES: .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Pour enregistrer par minuterie à l’aide de

avant clignote. Le clignotement cesse dès que les signaux sont reçus. Le clignotement continue s’il est impossible de recevoir les signaux.

(contrôle de diffusion de programme).

Appuyer sur VPS/PDCj.

0 Cet appareil s’éteint automatiquement et entre en mode d’attente d’enregistrement.

0 e s’allume sur le panneau d’affichage avant indiquant que l’enregistrement VPS/PDC est activé.

sur le panneau d’affichage clignote si le bouton VPS/

PDCj est enfoncé dans les conditions suivantes. • L’horloge n’est pas programmée. • Les réglages de programmation par minuterie n’ont pas été faits. 0 Dans le cas de la programmation par minuterie du calendrier, l’heure de début doit être programmée correctement en fonction de l’heure officielle. L’enregistrement ne peut avoir lieu si l’heure entrée n’est pas valide. 0 Il est impossible d’exécuter les opérations ci-dessous pendant l’enregistrement par minuterie. • Changer entre HDD, DVD et VHS. • Affichage du menu Programmation et des écrans Base de données des bibliothèques et Edition. 0 VPS/PDC n’est pas disponible pendant la lecture d’un DVD et ce, même si on appuie sur VPS/PDCj.

Chevauchement des durées d’enregistrement programmées

0 Si un message d’avertissement de chevauchement de programme apparaît à la fin des réglages, supprimer la programmation par minuterie ou modifier l’heure programmée, etc. 0 Se reporter à AVérification, modification ou annulation d’une programmation par minuterieB [ p.57]. (Message d’avertissement de chevauchement de programmes)

PROGRAMME INACHEVE CHEVAUCHEMENT DE PROGRAMMES VERIFIEZ ET MODIFIEZ OK FR I

0 Les réglages peuvent aussi faits à partir de l’écran des canaux (mosaïque).

Modifier le nom des réglages de programmation par minuterie.

SELECTIONNER Clavier

Lors de la modification de la programmation par minuterie

Il s’arrête automatiquement si la pause excède 5 minutes.

Régler les paramètres suivants lors de l’enregistrement de signaux MESECAM ou de la lecture de bandes MESECAM. Menu Configuration ASYST. COULEURB = AMESECAMB [ p.115] o

Ejection de la bande

0 Appuyer sur le M de l’appareil.

Recherche vers l’avant

Chaque pression du bouton permet d’avancer d’une image à la fois.

Le fait de le tenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pendant la lecture, active la lecture au ralenti (lecture image par image). Bascule entre les vitesses suivantes à chaque enfoncement du bouton. SP (Standard) +5x vitesse Y +11x vitesse LP (2x) +11x vitesse Y Rebobinage de 7 secondes environ; reprise de la lecture.

DR-MX10SE.book Page 59 Wednesday, December 14, 2005 2:57 PM Recherche vers l’avant/l’arrière

Lorsque à l’arrêt VISS) sont insérées au début de chaque enregistrement. La recherche de programme par index s’effectue à l’aide de ces signaux. Insérer jusqu’à 9 index dans chaque direction. Il est commode de connaître l’index auquel débute l’enregistrement du programme recherché.

0 Pour arrêter la recherche vers l’avant/l’arrière, appuyer sur STOP/CLEAR.

0 L’arrêt de la bande n’est pas immédiat après l’enfoncement du bouton STOP/CLEAR pour protéger la bande en cours de recherche vers l’avant/l’arrière.

OU Spécification du numéro d’index

Programme actuellement visionné 0 Pour quitter à mi-chemin appuyer sur STOP/CLEAR. 0 Au cours de la lecture répétée, l’indicateur AxB s’illumine sur le panneau d’affichage avant.

0 La lecture ou la lecture répétée est impossible pour les bandes enregistrées en mode 5x (SEP).

Lecture de la bande après le rebobinage

: Appuyer une fois sur S. Pour indexer le programme précédent: Appuyer deux fois sur S.

Rebobiner la bande et la lecture démarre automatiquement dès que le rebobinage a terminé.

En moins de 2 secondes

(Enregistrement et lecture simultanés)

Enregistrement d’un programme de 21 h à 23 h, retour

à la maison à 22 h et visionnement du programme à partir du début. 23 h

(Affichage sur écran pour DVD)

Il est impossible d’utiliser la minuterie d’arrêt pendant la lecture de la mémoire en direct. La lecture doit être interrompue pour programmer la minuterie d’arrêt.

(AOpérations disponibles pendant l’enregistrementB [ p.39]) Les fonctions de lecture de la mémoire en direct et d’enregistrement et lecture simultanés ne sont pas accessibles pendant l’enregistrement à partir de l’entrée DV ou de l’enregistrement en mode DV.

Etat pendant la lecture de la mémoire en direct

Pour afficher l’information d’état, par exemple, sur le HDD. PR.12 FR360

0 Appuyer sur w. Rebobinage de 7 secondes environ; reprise de la lecture. 0 Avec un DVD-RAM, le premier enfoncement de la touche rebobine l’image de 30 secondes environ, puis la lecture reprend. (Relecture instantanée) Avec un HDD 0 Appuyer sur SLOWG. Pendant une recherche vers l’arrière, localiser le point à partir duquel la lecture doit commencer; appuyer sur PLAY. 0 Appuyer sur PAUSE. Appuyer sur PLAY pour poursuivre la lecture. Il est possible de poursuivre la lecture d’un programme en cours de visionnement tout en poursuivant l’enregistrement à partir de la fin de la dernière pause. (Reprise de la lecture)

Lecture d’autres programmes pendant l’enregistrement (HDD,

DVD-RAM/-RW/-R et VHS)

Les indicateurs à DEL du support de lecture s’allument

0 Exécuter les mêmes procédures que pour ALecture d’un programme pendant l’enregistrement (HDD & DVD-RAM)B [ p.60]. Cette fois, sélectionner le programme désiré pour le visionnement. 0 Pour le VHS, appuyer sur PLAY. 0 La lecture surle VHS est impossible lors d’enregistrement sur celui-ci. 0 Dans le cas des DVD-RAM, il est impossible de lire le contenu du DVD tout en enregistrant sur le DVD.

0 Passer de TV/DVD à DVD sur la télécommande.

Affichage sur écran

Affichage sur écran

0 Si l’écran télé affiche 7, cela signifie que le disque n’offre pas cette fonction ou encore, qu’il est interdit de modifier ce réglage.

0 Il est également possible de sélectionner en appuyant sur PLAY.

0 Le panneau d’affichage avant affiche APBCB au moment où la lecture débute.

0 Il est possible d’afficher l’écran Menu pendant la lecture en appuyant sur RETURN.

 Pour lancer la lecture sans activer la

fonction PBC Appuyer sur Boutons numériques pendant la pause, sélectionner la piste désirée et appuyer sur

9 Il est possible de visionner des images de lecture progressive sur le VHS par l’entremise de la borne [COMPONENT VIDEO OUT].

0 Lorsque la sortie de lecture progressive est activé, la marque q s’illumine sur le panneau d’affichage avant.

Activation de la sortie de lecture progressive

A Sélectionner le support de lecture.

OU F Appuyer sur PROGRESSIVE SCAN. 0 Le panneau d’affichage avant affiche ACOMP OFFB pour cinq secondes.

G Appuyer sur PROGRESSIVE SCAN encore une fois avant que le ACOMP ONB s’éteigne.

0 Le ACOMP ONB s’affiche et la marque q

s’allume sur le panneau d’affichage avant.

0 L’image progressive du VHS sortira de la borne

0 Le format de sortie actuellement sélectionné s’affiche sur le panneau d’affichage avant.

Lancement de la lecture.

A Affichage de l’écran Base de données des bibliothèques.

0 Si un disque contient à la fois des fichiers MP3 et

JPEG, il faut sélectionner le fichier de lecture en utilisant la procédure ci-dessous. Menu

Configuration AMP3/JPEGB [ p.111] O B Sélectionner AORIGINALB.

0 Les fichiers MP3 sont lus piste par piste. Le numéro de la piste en cours de lecture et le nombre total de pistes sont affichés dans le coin supérieur gauche de l’écran.

0 Dans le cas de fichiers JPEG, il est possible de programmer l’heure d’affichage du diaporama. AAffichage des intervalles de temps pour des fichiers JPEG ou des diaporamasB [ p.108] 0 Il est recommandé d’utiliser des fichiers JPEG d’une définion de 640 x 480. Les fichiers JPEG à définition plus élévée nécessite un plus long délai d’affichage. 0 Le facteur de norme de l’image affichée à l’écran télé peut être différent de celui de la même image affichée par un moniteur d’ordinateur.

9 Pour utiliser un DVD-R en mode VR, il faut le formater au mode VR. (Sinon, le disque en question sera en mode vidéo.)

Pour un DVD-RAM Pour un DVD-RW Sélectionner

Sélectionner AMODE VRB ou AMODE VIDEOB.

0 Les DVD-R ne peuvent être formatés qu’une seule fois.

DVD-RW avec d’autres lecteurs DVD, procéder à la finalisation. Lorsqu’un disque est finalisé en mode vidéo, il s’affiche tel un

DVD-Vidéo au menu Programmation. L’enregistrement et l’édition d’un disque finalisé sont impossibles.

B Sélectionner AOKB à nouveau.

0 Les DVD-RW finalisés (mode VR) peuvent être lus par les appareils compatibles avec le mode VR.

0 Les DVD-R finalisés (mode VR) peuvent être lus par les appareils compatibles avec les DVD-R (mode VR).

Pour annuler la finalisation

B Sélectionner AREGL.HDD/DVDB B AREGLAGE DISCB B AFINALISERB.

*2 Liste de lecture: Affichage des données provenant de passages sélectionnés des programmes enregistrés.

0 La liste de lecture est copiée tel un programme unique. 0 Il est impossible de copier les images à copie unique. *3 Lors de la copie de la liste de lecture du HDD vers un DVD-RW/-R (mode vidéo), la copie est exécutée en vitesse normale, et ce, même si la copie à grande vitesse est sélectionnée. *4 Optimiseur du débit binaire Optimise le débit binaire global de l’enregistrement. Les scènes au mouvement rapide sont enregistrées à un débit binaire plus élevé et les scènes au mouvement lent sont enregistrées à un débit binaire plus lent, ce qui procure en bout de ligne une meilleure qualité d’image. *5 Copie avec coupure de blanc automatique En cours de copie à partir du VHS, le HDD/DVD pausera s’il croise des blancs de plus de deux secondes. La copie se poursuivra dès qu’un enregistrement sera détecté de nouveau. Cette méthode évite les enregistrements inutiles. *6 Création automatique de titre de copie Lors de la copie à partir d’une bande VHS, un titre (programme) par signal VISS sera créé automatiquement sur le HDD/DVD en cas de multiples signaux d’index (signaux VISS). A cet instant, la copie cessera temporairement.

0 La copie est exécutée au moyen du réencodage. Le mode encodage double intelligent n’est pas utilisé.

0 Les programmes enregistrés en mode DV et dans d’autres modes d’enregistrement ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.

Programme de 30 minutes

Durée de disque restante de 20 min

Un seul disque peut contenir beaucoup!

Brancher à un magnétoscope à cassette (VCR) et enregistrer à partir de cet appareil.

9 Il existe trois méthodes de copie du HDD à un DVD; l’utilisateur peut ainsi choisir celle qui convient le mieux à ses besoins.

0 Pour effectuer une copie sur un DVD, charger un

Avec la copie Just, même s’il reste du temps d’enregistrement, il est impossible d’effectuer la copie Just en utilisant un mode d’enregistrement évolué, par exemple, en passant du mode SP au mode XP. Lors de la copie à partir d’un DVD-RW/-R (mode vidéo) enregistré sur une appareil sur le HDD, il faut procéder à la finalisation. Il est impossible d’effectuer une copie à partir d’un +R/+RW.

D Copie du HDD (disque dur) sur un DVD Sélectionner cette option pour raccourcir considérablement la durée de la copie.

JUSTE encore, pour n’utiliser que l’espace libre restant. Sélectionner cette option pour MANUEL programmer soi-même le mode d’enregistrement pour la copie. 0 Sélectionner ATITREB pour copier un DVD sur le HDD.

Sélectionner le programme à copier.

A Sélectionner un programme. Affichage de la barre de temps Affichage de l’information SELECTIONNER

0 Il est possible de faire défiler les pages avec TOP MENU ou MENU.

F Sélectionner “EXECUTER”.

ACOPIE EN COURSB COPIE EN COURS

0 Le message ACOPIE EN COURSB s’affiche lorsqu’on appuie sur ON SCREEN.

0 Les opérations correspondant aux boutons

CONFIRMER Affichage de l’information

La capacité restante est indiquée en pourcentage (%). Durée totale de tous les programmes JUSTE sélectionnés. Mode d’enregistrement optimal des MANUEL programmes sélectionnés. Durée totale de tous les programmes TITRE sélectionnés. Couleurs d’affichage de la barre de temps Vert foncé Espace utilisé. Jaune Durée des programmes sélectionnés. Durée totale des programmes Vert clair mémorisés. Programmes sélectionnés excédant la Rouge capacité de copie.

HAUTE VIT E Programmer le mode d’enregistrement.

(Pour la copie “MANUEL”.) A Sélectionner AMOD.ENR.B pour programmer le mode désiré.

suivants sont accessibles pendant la copie.

PR+/-, AUDIO, HELP 0 L’écran Diffusion s’affiche quand la copie est en cours. 0 Si la copie est effectuée en même temps qu’un enregistrement par minuterie, se reporter à la page suivante. APriorité de copie ou d’enregistrement par minuterieB [ p.97]

Pour annuler une copie en cours

A Appuyer sur ON SCREEN pour afficher l’écran ACOPIE EN COURSB.

B Appuyer sur ENTER.

C Sélectionner AANNULERB et appuyer sur ENTER.

0 Lorsque la copie est annulée, les données telles que la date et l’heure d’enregistrement, et les titres ne sont pas enregistrés.

0 La durée de disque restante n’augmente pas même si le programme en cours de copie sur le DVD-R avant l’annulation de cette opération a été supprimé.

Il est impossible de contrôler la copie à partir du camescope DV.

L’information DV originale, tel que la date et l’heure d’enregistrement, n’est pas enregistrée. (Pendant l’enregistrement MPEG.) Lorsque la copie en cours coincide avec un enregistrement par minuterie en cours, l’écran affiche une demande de priorité. Sélectionner ACONTINUERB ou AEXECUTERB. Pour effectuer la copie à partir du début de la bande DV, lancer la copie à partir de la commande d’arrêt de l’étape D - B. Les chapitres (marques) peuvent être insérés automatiquement. Menu Configuration AMISE EN CHAPITRE AUTOB =

AMARCHEB [ p.111] S H FR

) pour programmer à .

0 Ce réglage change à chaque enfoncement de

SELECTIONNER CONFIRMER IMPORTANT:

Insérer une bande de lecture dans le camescope DV. 0 Pour effectuer une copie sur un DVD, charger un

: Contrôle cet appareil.

Pour les instructions de fonctionnement, se reporter à ABoutons accessibles pendant la lecture (HDD/DVD)B [ p.44]. 0 Il est possible de programmer la copie de façon à ce qu’elle cesse en l’absence d’image vidéo (par exemple, au début de la bande). 0 Lors de la copie à partir d’une pause, il est possible d’augmenter la précision de la copie en rebobinant légèrement la bande.

DR-MX10SE.book Page 75 Wednesday, December 14, 2005 2:57 PM Pour activer le son DV REMARQUE:

0 Il est impossible d’effectuer cette opération en mode DVD.

A Sélectionner et confirmer avec ABouton saisie automatiqueB (

0 Sélectionner et confirmer avec

Mode recommandé lorsque, après la copie sur HDD de données vidéo tournées au moyen d’un camescope DV et l’édition de la liste de lecture, il doit

être possible d’enregistrer le résultat de la copie sur minibande DV.

A Programmer le canal à AdvB.

B Sélectionner et lire le programme enregistré en

Interrompre la lecture sur cet appareil (fin de la lecture) au point de début de la copie. Interrompre l’enregistrement sur le dispositif DV (fin de l’enregistrement). Reprendre simultanément la lecture sur cet appareil et l’enregistrement sur le dispositif DV. Lorsque la copie est terminé, arrêter l’enregistrement sur le dispositif DV, puis la lecture sur cet appareil.

(Cet appareil) Charger un disque enregistrable.

(VCR) Insérer une bande de lecture. (Cet appareil) Sélectionner le branchement d’entrée du VCR. 0 Sélectionner AL-2B ou AF-1B. 0 Appuyer sur le bouton 0 de la

Mettre fin à la copie.

B Arrêt de la copie.

0 En vertu de la loi sur les droits d’auteur, les enregistrements réalisés par l’utilisateur sans le consentement du détenteur des droits d’auteur sont réservés à des fins de divertissement personnel.

Copie vers un magnétoscope à cassettes (VCR)

A Lecture à partir de cet appareil. B Enregistrement sur VCR. 0 Pour plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du VCR.

0 L’enregistrement sur la bande VHS sera effectué à l’aide du système de couleur PAL, quel que soit le réglage dans le Menu Configuration ASYST. COULEURB [ p.115] o.

Charger une bande enregistrable.

0 Pour effectuer une copie d’un DVD, charger un disque à lire.

La bande se rebobinera automatiquement dès la fin de la copie.

Lorsque le HDD ou le DVD n’a plus d’urée de disque restante, la bande s’arrêtera automatiquement à ce point et la copie cessera. S’il existe plusieurs signaux VISS sur la bande, un titre distinct sera créé pour chaque signal VISS. (Fonction de création de titre automatique de copie) Lorsque les titres atteignent le nombre 99 sur un DVD ou 500 sur un HDD, la fonction se désactivera. Le HDD/DVD pausera s’il croise des blancs de plus de deux secondes sur la bande VHS. La copie se poursuivra dès qu’un enregistrement sera détecté de nouveau. Cette méthode évite les enregistrements inutiles. L’enregistrement sera effectué à l’aide du système de couleur réglé dans le menu REGLAGE VHS ASYST. COULEURB [ p.115] o, quel que soit le réglage dans le Menu Configuration ASYST. COULEURS ENTREEB [ p.112] Y.

A la fin de la copie, l’écran de diffusion s’affiche automatiquement après l’affichage du message.

Pour annuler une copie en cours A Appuyer sur STOP/CLEAR ( o). B Sélectionner AANNULERB et appuyer sur ENTER.

0 Pour les disques en mode Vidéo, il est impossible de basculer l’audio en mode lecture. Régler à APRINCIPALB ou ASECONDAIREB dans le menu Configuration [ p.111] N. 0 L’enregistrement sera effectué à l’aide du système de couleur réglé dans le menu REGLAGE VHS ASYST. COULEURB [ p.115] o, quel que soit le réglage dans le Menu Configuration ASYST. COULEURS ENTREEB [ p.112] Y.

A Charger la bande pour la lecture.

0 Pour effectuer une copie sur un DVD, charger un disque enregistrable.

B Sélectionner AANNULERB et appuyer sur

VHS/HDD/DVD SELECT DVD −

A Sélectionner le son du lecture.

La copie est impossible dans les conditions suivantes.

0 Lorsque la capacité libre du DVD est insuffisante ou que 99 programmes sont enregistrés. 0 En l’absence de bande VHS ou de DVD. 0 Lors de l’affichage de l’écran de copie ou du menu Configuration. 0 Au cours d’un enregistrement/lecture. 0 L’enregistrement sera effectué à l’aide du système de couleur réglé dans le menu REGLAGE VHS ASYST. COULEURB [ p.115] o, quel que soit le réglage dans le Menu Configuration ASYST. COULEURS ENTREEB [ p.112] Y.

Pour DVD-RAM, DVD-RW/-R (mode VR)

0 Se règle automatiquement à AL/RB, et l’écran ne s’affichera pas.

A la fin de la copie, l’écran de diffusion s’affiche automatiquement après l’affichage du message.

Pour annuler une copie en cours A Appuyer sur STOP/CLEAR ( o). B Sélectionner AANNULERB et appuyer sur ENTER.

9 Il est également possible de modifier les images miniatures et les catégories de la liste de lecture du HDD et des DVD-RAM et DVD-RW/-R (mode VR et mode vidéo non finalisé).

(mode VR et mode vidéo non finalisé).

0 La sélection de ASUPPRIMERB supprime le caractère apparaissant avant le curseur.

0 Le caractère peut aussi être supprimé en appuyant sur STOP/CLEAR. Appuyer une fois pour supprimer un caractère; tenir enfoncé pour supprimer tous les caractères.

G Sélectionner “ENREG.”.

0 Lors de la sélection et de la confirmation du ANOM DISQUEB à l’étape B de l’opération AModification de l’image miniature/catégorieB, l’écran Entrée de titre s’affiche. Entrer le nom désiré pour le titre.

Sélection du DVD A Charger un disque.

0 Il est également possible d’utiliser la fonction

SLOWF/SLOWG pour rechercher les points de départ et de fin.

A Lancer la lecture et interrompre la lecture à la scène à laquelle la liste de lecture doit se terminer.

 Lecture de la liste de lecture

 Suppression de la liste de lecture

0 Exécuter les opérations de ASuppression/

protection d’un programmeB. Pendant l’exécution, sélectionner ASUPPRIMERB sous

0 Pour ajouter des scènes d’autres programmes, sélectionner ASEL. TITREB et répéter les étape

D - F. 0 Une liste de lecture peut contenir un maximum de 99 scènes.

G Lorsqu’une scène a été créée, il est possible d’utiliser les boutons de menu suivants.

0 ASEL. TITREB: Sélectionner des scènes dans d’autres programmes. 0 AMODIFIERB: Modifier des scènes. [ p.86] 0 ASUPPRIMERB: Supprimer des scènes. 0 ADEPLACERB: Modifier l’ordre de lecture (la liste de lecture doit contenir plus de deux scènes). [ p.87] 0 AREESSAYERB: Annuler la dernière opération. 0 AAPERÇUB: Lancer la lecture à partir de la scène 1. 0 AOKB: Confirmer l’enregistrement d’une scène. Prévisualisation de la lecture

0 La recherche vers l’avant et la lecture au ralenti sont disponibles.

0 Il est possible de faire défiler les scènes avec S/T.

0 Il est possible de sélectionner la scène en cours de lecture.

0 Appuyer sur STOP/CLEAR pour mettre fin à la prévisualisation de la lecture.

0 Activation d’une pause à la fin de la prévisualisation

Sélectionner “OK”.

0 : 12 : 33 - 0 : 13 : 25

B Sélectionner le point de départ ou de fin de la lecture de la scène à modifier.

0 On peut aussi utiliser SLOWF/SLOWG pour rechercher la scène désirée.

B Confirmer le point de départ ou de fin de la lecture.

DVD-RW (mode vidéo), la seule façon d’augmenter la durée de disque restante consiste à supprimer le dernier programme.) 9 Une fonction de protection contre la suppression accidentelle est disponible pour les DVD-RAM et DVD-RW/-R (mode VR) discs.

A Après cette étape, il faut sélectionner et confirmer le répertoire de la dernière

ALISTE SUPPRESSIONB créée dans la liste des programmes. (Icône: )

C Sélectionner et confirmer avec

Sélectionner le disque.

OU B F B Sélectionner et confirmer le programme dont la suppression doit être annulée.

) apparaît dans la liste des programmes. 0 Pour annuler cette protection, sélectionner le programme protégé dans B. L’écran Anon protégéB s’affiche; sélectionner AANNULER PROTECTIONB.

D Appuyer sur EDIT pour quitter.

0 Il est impossible de supprimer des scènes sur le HDD si le programme est utilisé dans la liste de lecture.

DEBUT FIN C Lancer la lecture et l’interrompre à la scène à laquelle la suppression doit se terminer.

D Sélectionner et confirmer avec AFINB. E Sélectionner et confirmer avec AOKB.

0 Sélectionner AAPERÇUB pour lancer la lecture

A Lancer la lecture et l’interrompre à la scène à fractionner.

0 On peut aussi utiliser SLOWF/SLOWG.

B Sélectionner et confirmer avec ADIVISERB.

0 Le programme est en cours d’enregistrement. 0 Le programme est enregistré chaque semaine/jour; la réécriture hebdomadaire/quotidienne a été spécifiée. 0 Le programme est intégré à une liste de lecture. 0 Le nombre de programmes enregistrés a atteint 500.

SELECTIONNER CONFIRMER OK

étroitement liées à la condition d’utilisation actuelle en question.

2 0 Pour revenir à l’écran AINDEXB, appuyer sur RETURN.

0 Le mode FR60 - FR360 peut être programmé à des intervalles de 5 minutes, suivis des réglages FR420 et

FR480. Le réglage FR60 est pratiquement l’équivalent du réglage XP en ce qui concerne la qualité d’image; ce principe s’applique aussi aux combinaisons de réglages FR120 à SP, FR240 à LP et FR360 à EP. 0 Les disques enregistrés en mode FR420 ou FR480 ne peuvent pas toujours être lus par d’autres appareils. 0 Le mode FR peut aussi être utilisé pour le HDD. (Il est impossible de programmer le mode AJUSTEB.)

Programmation selon la durée de disque/ enregistrement restante

A B Mode LP Recommandé pour les dramatiques et autres programmes à action lente ou dont le degré de contraste est peu élevé.

Mode EP/FR480 Recommandé en l’absence l’espace libre (durée de disque restante) ou pour les programmes dont la définition est précise (les films d’animation, par exemple).

Afficher la durée de disque/ enregistrement restante.

2: 30 7: 00 Appuyer sur DVD et charger un disque.

DV XP SP LP EP FR480

Enregistrement sur un DVD vierge

Dans le cas des programmes enregistrés en mode DV,

• il est possible de créer des listes de lecture. (Impossible en présence d’une combinaison de programmes enregistrés dans d’autre modes d’enregistrement.) • le fractionnement par modification est possible. Lors de la lecture de programmes enregistrés en mode DV, • les opérations de lecture sont disponibles, comme avec les autres modes. Toutefois, il est impossible d’utiliser la vitesse de lecture 1,5x avec données audio. • il est également possible d’utiliser la sortie de la borne DV. (Seulement avec le canal AdvB.) • l’enregistrement temporaire est interrompu. Lors de l’enregistrement en mode DV, • il est impossible d’activer la lecture sur le HDD ou le DVD. • il est impossible d’exécuter les opérations de base de données des bibliothèques, d’édition et de copie. • il n’y a aucune sortie à la borne DV. Pendant l’enregistrement, les opérations suivantes ne sont pas disponibles pour les programmes enregistrés en mode DV. • Lecture (AORIGINALB et ALISTE LECTUREB) • Edition de la liste de lecture • Modification d’une image miniature • Création de chapitre • Suppression de scènes • Fractionnement de scènes Lors de la lecture de programmes à copie unique, il n’y a aucune sortie à la borne DV. Le post-enregistrement est impossible, de la même façon qu’avec un enregistreur sur bandes DV. Se reporter à la page suivante pour plus de détails sur l’enregistrement d’un programme bilingue sur DVD-RW/-R (mode vidéo). ASonB [ p.100] Programmer le canal de cet appareil à AdvB lors du branchement avec un périphérique DV. Cet appareil utilise la sortie vers le périphérique DV uniquement si le canal est programmé à AdvB.

FR I Fonctions utiles

Réglages ou modification de la programmation par minuterie.

Avec le HDD comme support d’enregistrement

ENREG UNIQUE Exécution de l’enregistrement par minuterie

Un écran-liste des programmes enregistrés séparément s’affiche lors de la sélection d’un répertoire. Le regroupement s’applique uniquement aux programmes sans réécriture.

A Sélectionner un répertoire.

SELECTIONNER 0 Lors de la programmation par minuterie du HDD, l’impossibilité éventuelle d’enregistrer un programme donné au moment programmé par manque de durée d’enregistrement sur le HDD est signalée par l’affichage d’un message d’alerte de programme dès que l’appareil est allumée. 0 Si ALISTE PROG.B a été sélectionné et confirmé, l’écran ALISTE PROG.B s’affiche. Vérifier, annuler ou modifierla programmation par minuterie au besoin. AVérification, modification ou annulation d’une programmation par minuterieB [ p.57] 0 La durée d’affichage de l’alerte de programme peut être spécifiée par l’utilisateur. Menu Configuration AALERTE PROGRAMMATIONB [ p.112] a (lecture RetroActive) ou d’enregistrer à partir du début le programme actuellement visionné (enregistrement RetroActive).

Enregistrement des images déjà diffusées d’un programme télé actuellement visionné

0 Si la durée d’enregistrement est dépassée, les

images enregistrées temporaire au moyen de ce mode sont réécrites.

• L’appareil est éteint ou encore, se rallume après une panne de courant. • Enregistrement normal, par minuterie, RetroActive ou par minuterie numérique en cours. • Lorsque les réglages suivants sont modifiés. ALIVE MEMORYB [ p.110] I • Lors de la programmation du canal syntoniseur. • Lors de l’affichage de l’écran Copie. • Lors de la sélection de l’entrée DV. • Lors de la modification du format de sortie d’image. • Lors de la lecture ou de l’édition d’un programme en mode DV.

DR-MX10SE.book Page 97 Wednesday, December 14, 2005 2:57 PM Enregistrement par minuterie

0 Si la capacité restante du HDD est insuffisante, l’enregistrement de secours n’est pas disponible.

Pour interrompre l’enregistrement par minuterie (annulation)

A B Appuyer sur STOP/CLEAR.

Sélectionner et confirmer avec “ANNULER” l’écran de confirmation.

Pour passer de l’enregistrement par minuterie à l’enregistrement normal

A B Un programme dont l’enregistrement par minuterie a

été programmé sur un DVD sera enregistré sur le HDD dans les conditions suivantes. Le mode d’enregistrement est remplacé par le mode programmé auparavant. S’il s’agit du Mode JUST, l’enregistrement est exécuté en mode XP. 0 Le disque n’est pas chargé. 0 Un disque non enregistrable est chargé. 0 La durée restante du DVD est insuffisante. 0 Le DVD est en cours de lecture.

Sélectionner et confirmer avec

“EXECUTER” l’écran de confirmation. 0 Pour prolonger la durée d’enregistrement, activer

avec un programme dont la copie est interdite ou qu’un tel programme apparaît en tout temps pendant cet enregistrement, l’enregistrement par minuterie est interrompu. L’enregistrement recommence aussitôt qu’un programme enregistrable est transmis. (DVD seulement. Pour le HDD, une image noire apparaît.)

0 Lors de la programmation par minuterie du calendrier, il est possible que la partie restante du programme ne soit pas enregistrée. De plus, si l’heure d’arrêt de l’enregistrement par minuterie précédent est la même que l’heure de début du prochain programme, il est possible que la dernière partie du programme précédent ne soit pas enregistrée. 0 Parce que le téléchargement des données de la liste de programmes est exécuté en priorité de 3 h à 4 h 30 (pendant la nuit), il est possible que l’enregistrement des signaux VPS/PDC ne soit pas convenablement effectué. Programmer AVPS/PDCB à AARRETB pour un enregistrement par minuterie devant avoir lieu à ce moment.

Priorité de copie ou d’enregistrement par minuterie

Lorsqu’une copie et un enregistrement par minuterie chevauchent pendant une même période, un avertissement s’affiche. 0 Priorité à la copie Sélectionner AEXECUTERB pour executer la copie. L’enregistrement par minuterie n’a pas lieu. Toutefois, si la copie s’arrête avant l’heure de fin de l’enregistrement par minuterie, cette opération est exécutée à partir du moment où la copie cesse. 0 Priorité à l’enregistrement par minuterie Sélectionner AANNULERB et appuyer sur DUBBING. La copie n’a pas lieu. 0 Si le message d’avertissement reste à l’écran, aucune opération n’est exécutée.

la minuterie d’arrêt après avoir sélectionné l’enregistrement normal. [ p.39]

E Sélectionner et confirmer avec ASUPPRIMERB.

0 Les disques suivants ne peuvent pas être inscrits dans la bibliothèque.

• DVD-RAM, DVD-RW Disques formatés au moyen de périphériques autres que des enregistreurs JVC DVD. • DVD-R Nouveaux disques enregistrés au moyen de périphériques autres que des enregistreurs JVC DVD. Bibliothèque 0 L’inscription peut aussi être faite en appuyant sur NAVIGATION. 0 S’il est impossible d’effectuer une inscription, vérifier les réglages suivants. Menu Configuration AENR. SOUS BIBLIOTHEQUEB = AMARCHEB [ p.111] K C Spécifier la méthode de recherche de programme.

0 Pour une bibliothèque HDD, sélectionner ANOMB ou ACATEGORIEB.

0 Pour une bibliothèque DVD, sélectionner ANOMB,

ADATEB, AN° DISQUEB ou ACATEGORIEB. SELECTIONNER 0 Si le disque inscrit dans la bibliothèque est enregistré ou modifié à partir d’une appareil autre que celle du fabricant, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.

DR-MX10SE.book Page 99 Wednesday, December 14, 2005 2:57 PM Enregistrement avec la meilleure qualité d’image

(VHS) évaluera le niveau de qualité de la bande.

VHS B Appuyer sur PLAY dès que le programme à enregistrer débute.

0 L’enregistrement est lancé.

0 Lors du premier enregistrement après le chargement de la bande.

0 Lorsque le mode d’enregistrement est modifié.

Affichage sur écran et sortie audio

Affichage sur écran

0 Même si la déformation ou le papillotement de l’image en mode fixe ou en lecture au ralenti ne semble pas s’améliorer après le réglage, ce n’est pas une défectuosité. 0 Des bruits peuvent apparaître si une bande est enregistrée sous un mode différent du mode normal et lue sur d’autres magnétoscopes à cassette.

0 La durée de temps restante affichée est une estimation qui est calculée à l’aide du mode actuel d’enregistrement.

0 Selon la bande, l’affichage de la durée de temps restante peut être imprécise.

DR-MX10SE.book Page 103 Wednesday, December 14, 2005 2:57 PM Prévention de l’utilisation non adéquate

0 ACLB s’affiche sur le panneau d’affichage avant pour quelques secondes.

Pour désactiver le verrouillage parental

Exécuter la même opération.

9 L’action du verrouillage parental désactive les boutons de l’appareil et de la télécommande.

9 Lorsque le tiroir est verrouillé, il est impossible de l’ouvrir, même en appuyant sur OPEN/CLOSE.

Pour désactiver les boutons

(verrouillage parental)

STANDBY/ON Pour verrouiller le tiroir

(verrouillage du tiroir) Lorsque l’appareil est éteint

En tenant enfoncé le bouton STOP/

CLEAR ( o) de l’appareil, appuyer sur OPEN/CLOSE (M). 0 ALOCKB s’affiche sur le panneau d’affichage avant pour quelques secondes.

Pour désactiver le verrouillage du tiroir

Exécuter la même opération.

0 AUNLOCKB s’affiche sur le panneau d’affichage avant pour quelques secondes.

0 Ensuite, relâcher le bouton SET UP.

Exécuter cette procédure à nouveau.

0 En temps réel, si le bouton ON SCREEN est enfoncé ou que le canal est changé, le titre de programme s’affiche pendant 5 secondes environ.

Durée de disque restante

Support d’enregistrement

Réglages de lecture.

Lors de la lecture d’un programme enregistré sur

0 Pour certains réglages, les sélections peuvent s’effectuer avec le Boutons numériques.

B La page suivante donne une description de chaque réglage disponible.

Dans le cas d’un MP3/JPEG, AREPETER TOUTB devient AREPETER DOSSIERB. Lors de la lecture d’un Vidéo-CD/Super-Vidéo-CD avec la fonction PBC, ce réglage n’est pas disponible.

Chaque fois que le bouton ENTER est enfoncé, chaque réglage est proposé dans l’ordre suivant: point de départ, point de fin et annulation du mode de lecture répétée.

La durée entre le point A et le point B doit être de 3 secondes au moins.

Ce réglage est possible dans un même titre ou une même piste seulement. Si la piste change avant de parvenir au point de fin programmé, le point de départ est annulé. Il est impossible de procéder à ce réglage avec un DVD-Vidéo ne contenant aucune information sur la durée.

Recherche de lecture

HDD DVD V-CD CD JPEG MP3

Lancer la lecture avec ENTER.

ARECHERCHER GROUPEB et ARECHERCHER PISTEB ne sont pas disponibles pour les DVD.

Pour le HDD, seule l’option ARECHERCHER CHAP.B est disponible. ARECHERCHER PISTEB est disponible seulement pour les Audio-CD-Audio, les Vidéo-CD et les Super-Vidéo-CD. Lors de la lecture d’un Vidéo-CD/Super-Vidéo-CD avec la fonction PBC, ce réglage n’est pas disponible.

Lecture de la Recherche chronologique

Il est impossible de procéder à ce réglage avec un DVD en mode d’arrêt. Lors de la lecture d’un Vidéo-CD/Super-Vidéo-CD avec la fonction PBC, ce réglage n’est pas disponible. Il est impossible de procéder à ce réglage avec un DVD-Vidéo ne contenant aucune information sur la durée.

Si ce réglage est sélectionné pendant la lecture de programme, la lecture normale est activée. Une boîte permettant de spécifier l’ordre de lecture s’affiche lorsque ce menu est sélectionné. Entrer le numéro de piste dans l’ordre à partir de 1 avec les Boutons numériques. Dans le cas des numéros à un chiffre, confirmer l’entrée avec ENTER. En cas d’erreur, appuyer sur CANCEL. Lancer la lecture avec PLAY.

p.110] F Affichage des intervalles de temps pour des fichiers JPEG ou des diaporamas

(Description des réglages de programmation)

STANDARD Uniformise le degré de sortie.

FAIBLE Diminue le degré de sortie.

REGL. DVD VIDEO > REG. LEC. DISQUE H REPRISE Permet de mémoriser la position d’arrêt du disque pendant la lecture. Réglage compatible avec les DVD-Vidéo, les DVD-RW/

-R finalisés, les Vidéo-CD et les Super-Vidéo-CD. La reprise fonctionne avec les autres disques (mais non les fichiers JPEG) et le HDD, quel que soit ce réglage. Toutefois, le format CD-DA n’est pas compatible avec AREPRISE DISQUEB.

ARRET Ne pas mémoriser.

MARCHE Mémoriser uniquement le disque chargé.

(Pour un DVD-RW/-R finalisé (mode vidéo), la lecture en continu est activée.)

ARRET Revient à l’écran Diffusion après la lecture d’un programme.

MARCHE Lecture séquentielle des titres de programmes contenus sur un disque.

M FORMAT ENREG. MODE VIDEO Pour les disques en mode viédo, le facteur de norme de l’écran est fixe pour un programme donné. Pour le réglage du mode

écran prioritaire lorsque les programmes sélectionnés copiés à partie du HDD présentent différents facteurs de forme. PRIORITE 4:3

ARRET Ne pas créer de chapitres (marques).

MARCHE Créer des chapitres (marques).

T DV AUDIO 12 BITS Pour la programmation du mode audio utilisé pour la copie à partir du camescope DV, etc.

Enregistrement en stéréophonie en mode audio normal.

Enregistrement en stéréophonie en mode audio post-enregistrement.

MIX Mixe et enregistre en mode audio normal et post-enregistrement.

AUTO Affichage de 5 secondes pendant une opération donnée.

ARRET Ne pas modifier l’affichage à l’écran.

MARCHE Afficher un écran bleu.

SCART [L-1] du panneau arrière.

VIDEO SCART Sortie des signaux vidéo.

SCART [L-1] du panneau arrière comme connecteur d’entrée.

VIDEO Lors du branchement des signaux vidéo.

REGL. INITIAUX > REGL. HORLOGE Pour la programmation de l’horloge. [

AUTO Réglage automatique de la qualité d’image. (Ce mode est habituellement configuré).

COPIE Minimise la détérioration de l’image en cours d’édition.

Se reporter à ARéglage de l’horlogeB [

Utiliser un convertisseur RF vendu séparément. Pour plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du convertisseur

Ils ne seront pas supprimés. L’enregistrement cessera. Puis-je changer de canal lors de l’interruption de l’enregistrement? Oui, à partir du support du DVD. Toutefois, il est impossible de passer à l’entrée DV. Il est impossible de changer d’entrée pendant l’enregistrement par le biais de l’entrée DV.

Le HDD fonctionne même si l’appareil est éteint.

Le HDD fonctionne dans les conditions suivantes, même si l’appareil est éteint.

Le ventilateur fonctionne même si l’appareil est éteint.

Le ventilateur oscille dans les conditions suivantes, même si l’appareil est éteint.

Toutefois, cette fonction n’est pas disponible pendant le téléchargement des données de la liste des programmes. Dans de tels cas, il est recommandé que le récepteur externe soit branché directement dans le téléviseur.

Les images qui sortent de cet appareil sont condensées verticalement.

Il est impossible d’interrompre l’enregistrement sur le

HDD. Impossible d’interrompre l’enregistrement sur le HDD. Si le bouton PAUSE est enfoncé pendant l’enregistrement sur le HDD, celui-ci passe au mode pause de la lecture de la mémoire en direct. Toutefois, il est possible d’interrompre l’enregistrement exécuté au moyen de l’entrée externe. (Appuyer simultanément sur les boutons REC et PAUSE de la télécommande.) Impossible de passer du mode audio porteuse principale à sous-porteuse après l’enregistrement d’un programme bilingue sur un DVD-R. L’enregistrement sur DVD-RW/-R (mode vidéo) utilise le mode audio préprogrammé. Menu Configuration AAUDIO ENREG. MODE VIDEOB [ p.111] N Pour l’enregistrement de films et d’autres programmes bilingues, il est recommandé d’utiliser un DVD-RAM ou un DVD-RW (mode VR). En cours d’enregistrement sur VHS, il est impossible de modifier le canal même si je permute au DVD ou HDD. Il est impossible de modifier le canal avec un enregistrement en cours même si vous changez de support car le VHS et le DVD/HDD partagent le même syntoniseur sur cet appareil. Qu’arrive-t-il au chapitre (marque) pendant l’enregistrement?

Réglez le Menu Configuration ATYPE D’ECRANB =

AAUTO16:9B [ p.114] h Pour des copies sur un DVD-RW/-R (mode vidéo), il est possible de copier jusqu’à 99 marques par titre.

DR-MX10SE.book Page 119 Wednesday, December 14, 2005 2:57 PM Lecture

Cette commande n’est pas exécutée lors de la lecture d’un DVD-Vidéo commercial. Impossible d’effectuer une lecture à vitesse de 1,5x avec le HDD. La lecture à vitesse de 1,5x ne peut pas être effectuée lors de l’enregistrement sur le HDD ou un DVD.

Procéder une fois que l’enregistrement est terminé.

La mémoire de reprise s’annule chaque fois que l’une des conditions suivantes se produit.

Arrêt de cet appareil.

Les images miniatures sur la platine DVD ne sont pas affichées.

Régler le canal sur un autre réglage que AdvB. Lorsque le canal a été réglé à AdvB, les images miniatures ne seront pas affichées lors de l’utilisation d’un disque qui n’est pas enregistré dans la bibliothèque.

Peut passer à un mode de qualité inférieure à celle du mode d’enregistrement du HDD.

Quel est le mode le plus rapide pour la copie du HDD vers un DVD?

Les commandes de lecture sont programmées par les fabricants de certains DVD-Vidéo et Vidéo-CD.

Voici les valeurs estimatives reliées à la copie à grande vitesse. (Pour un programme d’une heure enregistré en mode XP.)

Le programme enregistré ne peut pas être modifié.

La modification est impossible si une marque de protection de titre s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’image miniature du DVD. Procéder à la modification après avoir supprimé la protection de titre. [ p.88] Supprimer une partie d’un programme enregistré.

Puis-je copier un DVD-Vidéos disponible dans le commerce sur le HDD?

C’est possible pour le HDD, un DVD-RAM et un DVD-RW/-R

Les DVD-Vidéo disponibles dans le commerce sont protégés contre la copie, afin de protéger les droits d’auteur. Il est impossible de les copier.

Il est impossible d’effectuer ces opérations après avoir supprimé les programmes.

Puis-je contrôler le camescope DV branché à la borne

La date et l’heure d’enregistrement, le canal, les images miniatures et les marques de chapitre seront copiés.

Appuyer simultanément sur les boutons STOP/CLEAR (o) et

STANDBY/ON de l’appareil pendant plus de 2 secondes jusqu’à ce que ARESETTINGB s’affiche sur le panneau d’affichage avant. Ou encore, retirer la fiche d’alimentation, attendre cinq secondes environ et l’insérer à nouveau.

Ne fonctionne pas lorsque AWAITB clignote sur le panneau d’affichage avant.

Cet appareil répare automatiquement les données enregistrées non habituelles. Attendre que la minuterie s’affiche. La réparation peut prendre plus d’une heure. Le tiroir ne s’ouvre pas. Il est possible de le forcer à s’ouvrir en utilisant la méthode suivante. A Appuyer simultanément sur les boutons STOP/CLEAR (o) et STANDBY/ON de l’appareil pendant plus de 2 secondes jusqu’à ce que ARESETTINGB s’affiche sur le panneau d’affichage avant. B Tenir enfoncé le bouton OPEN/CLOSE (M) de l’appareil jusqu’à ce que le tiroir s’ouvre. (Requiert environ 30 secondes.) C Après avoir retiré le disque, appuyer sur OPEN/CLOSE (M) pour fermer le tiroir. (L’appareil s’éteint.)

L’appareil n’est pas alimenté. Le cordon d’alimentation est débranché de la prise. Le canal ne peut pas être changé. Le canal ne peut pas être changé pendant l’enregistrement.

Le texte sur écran affiché lors de la lecture effectuée au moyen de cet appareil est enregistré pendant la copie.

Programmer au réglage suivant. Menu Configuration ASUPERPOSERB = AARRETB [ p.113] b L’appareil ne fonctionne pas.

ALOCKB s’affiche sur le panneau d’affichage avant et il est impossible de retirer le disque.

Désactiver le verrouillage du tiroir en suivant la méthode cidessous. En tenant STOP/CLEAR (o) enfoncé, appuyer sur OPEN/ CLOSE (M) de l’appareil lorsque celle-ci est en mode d’attente. AUNLOCKB s’affiche sur le panneau d’affichage avant lorsque le tiroir est déverrouillé.

Aucune image ne s’affiche à l’écran télé. S’assurer que l’entrée vidéo s’affiche. Brancher les bornes d’entrée vidéo-audio de la télé (AV TV) sur la borne externe de cet appareil. Aucune image n’est affichée à l’écran télé ou encore, l’image affichée est déformée. Vérifier le format de sortie de l’image. Se reporter à la méthode de vérification décrite ci-dessus. 0 La lecture ne débute pas ou encore, cesse immédiatement lorsqu’on appuie sur PLAY. 0 ANO DISCB s’affiche sur le panneau d’affichage avant.

Le disque chargé est sale.

Nettoyer au moyen d’un chiffon doux. [ p.13] Le disque chargé est gauchi ou égratigné.

La télécommande ne fonctionne pas.

Il est impossible d’effectuer la copie à partir du magnétoscope à cassette.

La programmation du canal d’entrée externe AF-1B n’est pas appropriée. [ p.22]

La lecture RetroActive ne débute pas.

Pour le HDD, programmer Menu Configuration ALIVE MEMORYB [ p.110] I à un autre réglage que AARRETB. La lecture de la mémoire en direct ne débute pas. Dans le cas d’un DVD, la lecture de la mémoire en direct ne peut pas être exécutée à moins qu’il s’agisse d’un DVD-RAM. Utiliser un DVD-RAM. [ p.12]

DR-MX10SE.book Page 121 Wednesday, December 14, 2005 2:57 PM La lecture ne débute pas.

[ p.110] D Il est impossible d’interverser la porteuse principale et la sous-porteuse lorsque la borne de sortie audio numérique coaxiale derrière cet appareil est branchée. Dans le cas de programmes provenant de canaux multiples et enregistrés sur un DVD-RAM ou un DVD-RW (mode VR), vérifier le réglage suivant lorsqu’il est impossible d’interverser la porteuse principale et la sous-porteuse. Menu Configuration ASORTIE AUDIO NUM.B = APCM SEULB [ p.110] D Après le réglage, appuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode audio désiré.

0 Le programme désiré ne peut pas être enregistré. 0 Aucune image ne s’affiche à l’écran télé. Le canal ne correspond pas à celui de la zone de réception. S’il est impossible de sélectionner le canal désiré sur cet appareil, programmer le canal correspondant au canal de réception. [ p.24, 36] Impossible de procéder à un enregistrement.

Le disque chargé n’est pas formaté.

Formater le disque pour permettre l’enregistrement avec cet appareil. [ p.66] Le disque chargé est finalisé. Il est impossible d’enregistrer sur un disque finalisé. [ p.67] Les disques formattés sur d’autres lecteurs peuvent ne pas être enregistrés sur cet appareil. Le disque n’a pas assez d’espace libre. Supprimer les programmes non désirés ou charger un autre disque. [ p.88]

L’appareil ne s’éteint pas après un enregistrement par minuterie.

L’appareil ne s’éteint pas dans les conditions suivantes. 0 Un DVD ou VHS est sélectionné pendant un enregistrement par minuterie sur HDD (et vice-versa). 0 Lorsque de multiples enregistrements par minuterie ont été programmés pour des platines différentes.

Cette section sur le dépannage traite de quelques problèmes

éventuels seulement. Pour la liste complète des problèmes éventuels, visiter le site Web du système GUIDE Plus+, à www.europe.guideplus.com

L’enregistrement vient tout juste de se terminer.

Attendre 30 secondes environ, puis appuyer sur PLAY. Il peut être impossible d’enregistrer, de lire, d’éditer ou de copier des disques enregistrés ou formattés sur d’autres lecteurs ou ordinateurs, sur cet appareil. De plus, l’écran peut devenir embrouillé et le son peut être déformé.

Impossible de procéder à la programmation par minuterie.

La liste des programmes ne s’affiche pas.

Après avoir supprimé les canaux ayant une réception faible, exécuter le réglage initial à nouveau.

Le canal ne change pas lors de la réception par le biais du récepteur externe.

Le câble du transmetteur IR (G-LINK) est mal branché ou installé. Vérifier également le nom de marque du récepteur externe, etc. Impossible de procéder à la programmation par minuterie. La date et l’heure ne sont pas programmées. [

Le programme enregistré s’interrompt à la moitié de sa durée.

Selon la programmation de la station de diffusion, l’heure de diffusion du programme peut changer; toutefois, cet appareil ne peut pas changer automatiquement l’heure programmée.

A- - : - -B s’affiche sur le panneau d’affichage avant. S’affiche en cas de panne de courant. Programmer la date et l’heure. La durée de disque restante n’augmente pas même si tous les programmes enregistrés ont été supprimés. Le DVD-RAM contient des données enregistrées sur ordinateur. Les données d’ordinateur ne peuvent pas être supprimées à partir de cet appareil. S’il s’agit de données inutiles, formater le disque à partir de cet appareil. [ p.66] Les disques DVD enregistrés sur cet appareil ne peuvent être joués sur d’autres lecteurs.

à une position postérieure à la position d’enregistrement courante.

IMPOSSIBLE DE REVENIR PLUS EN ARRIERE Impossible de revenir à une position antérieure au début de l’enregistrement.

Syntoniseur à synthèse de fréquence

Système de signal Signal couleur PAL/SECAM, 625 lignes/50 trames Capacité de stockage de la chaîne de télévision 99 positions (+ position AUX) Canaux couverts

DTS Abréviation de Digital Theater Systems, un format de compression audio utilisé par les DVD-Vidéos. Qualité de son supérieure par rapport à Dolby Digital.

Compression et numérisation des données audio et vidéo. Le ré-encodage se rapporte à l’utilisation d’un autre système ou d’un autre taux de compression pour la renumérisation des signaux non comprimés.

JPEG Abréviation de Joint Photographic Experts Group, une norme internationale applicable aux fichiers de données d’images fixes comprimées. Les données liées aux trois couleurs primaires (RGB) sont comprimées au taux de 10:1 à 100:1.

Numéro correspondant à une restriction de la lecture des DVD-Vidéo. Le monde est divisé en six grandes régions correspondant chacune à un tel numéro; la lecture des DVD-Vidéo est impossible si le numéro de lecteur et le numéro de disque ne concordent pas.

(base de données des bibliothèques) 42 Lecture de la mémoire en direct 60 Lecture de la Recherche chronologique 107 Lecture du menu Réglages 106 Lecture image par image 44 Lecture progressive 64, 125 Lecture répétée 107 Programme par minuterie du calendrier 54

Réglage de la qualité des images 108

Réglage des canaux de réception 36 Réglage du canal guide 35 Réinitialisation 120 Relecture instantanée 44, 61 Renvoi 44