Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-TB30 JVC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système audio compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-TB30 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-TB30 de la marque JVC.
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être commandée à distance.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) 3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Produits
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb. Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
N’INSTALLEZ PAS l’appareil dans en endroit proche d’une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière excessive ou à des vibrations. • Laissez suffisamment d’espace entre la chaîne et le téléviseur. • Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute interférence avec ce dernier.
NE MANIPULEZ PAS le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
En cas d’anomalie, débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes: • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l’unité centrale si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la même marque. • Certains conseils et remarques associées sont expliqués plus tard dans les sections “Pour en savoir plus sur cette chaîne” et “Guide de dépannage”, mais pas dans la section expliquant les opérations. Si vous souhaitez avoir plus d’informations à propos des fonctions, ou si vous vous posez des questions, allez à ces sections et vous trouverez les réponses. Indique que vous devez appuyer sur la touche brièvement.
• Après le démarrage d’un chauffage dans la pièce • Dans une pièce humide • Si la chaîne est amenée directement d’un endroit froid vers un endroit chaud Si cela se produit, la chaîne risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant quelques heures jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporées, puis débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le. Pour votre sécurité, respectez les points suivants attentivement: • Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour de l’unité centrale. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement et endommager la chaîne. • NE BLOQUEZ PAS les ouvertures ni les trous de ventilation. En cas de blocage ou d’obstruction par un journal, un vêtement, etc., l’air chaud pourrait ne pas être évacué correctement.
Indique que vous devez appuyer sur une des touches.
• Si aucun nombre n’est indiqué dans la flèche, maintenez la touche pressée jusqu’à la fin de la procédure ou jusqu’à ce que vous obteniez le résultat souhaité. • Indique que vous devez tourner la commande dans la ou les directions spécifiées.
Lecture de disques/fichiers 10 Lecture à partir d’un autre appareil10
Ajustement du volume 11 Ajustement du son 11 Réglage de l’horloge 12 Mise hors tension automatique de l’appareil—Minuterie d’arrêt 12 Modification de la luminosité de l’affichage12 Réglage du mode ECO (écologie) 12
Réception de stations FM avec le système Radio Data System13 Recherche d’un programme par codes PTY 13 Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement14
USB à mémoire de grande capacité 15 Programmation de l’ordre de lecture— Lecture programmée 15 Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire 17 Répétition de la lecture—Lecture répétée 17 Interdiction de l’éjection du disque— Verrou parental ...17
Enregistrement à partir d’un CD sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité19 Suppression d’une plage 19
Réglage de la minuterie quotidienne 20
Pour en savoir plus sur cette chaîne 22 Entretien 23 Guide de dépannage 24 Specifications 25 Nomenclature 26 Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
(Voir pages 4 et 5.) Mise en place de la pile dans de la télécommande Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez la pile.
Maintenant, vous pouvez utiliser la chaîne. ATTENTION Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Le câble de commande est connecté au lecteur/tuner au moment de l’expédition. Connectez-le à l’amplificateur.
Pour une meilleure réception FM Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: Le cordon noir à (–), le cordon rouge à (+). • NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise. • NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
2 Indicateur GROUP • S’allume quand la lecture d’un fichier MP3/WMA sur un disque ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité s’arrête. 3 Indicateur TRACK • S’allume lors de la lecture d’un disque ou d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité. 4 Indicateurs de mode de REPEAT (REPEAT1/REPEAT/GROUP REPEAT) • S’allume quand la lecture répétée est en service. 5 Indicateur RANDOM • S’allume quand la lecture aléatoire est en service. 6 Indicateurs MP3/WMA • S’allume quand un fichier MP3/WMA est reproduit. 7 Indicateurs E(Lecture/Pause) • 3: S’allume lors de la lecture d’un disque/ périphérique USB à mémoire de grande capacité. • 8: S’allume quand un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité est en pause. 8 Indicateur USB • S’allume quand une USB MEMORY est choisie. 9 Indicateur ¶ REC (Enregistrement) • S’allume quand un périphérique USB à mémoire de grande capacité est en mode d’enregistrement. • Clignote quand un périphérique USB à mémoire de grande capacité est en cours d’enregistrement. p Indicateur (Minuterie) S’allume quand la minuterie quotidienne est en attente; clignote quand elle est en cours de fonctionnement. q Indicateur SLEEP S’allume quand la minuterie d’arrêt est en service. w Indicateurs de mode sonore S’allume quand un des modes sonores est en service. e Indicateur HBS S’allume quand le mode HBS (Hyper Bass Sound) en service. r Indicateur de fréquence S’allume pour indiquer la fréquence FM. t Indicateur STEREO S’allume lorsqu’une station FM stéréo de signal suffisamment fort est accordée. y Indicateurs Radio Data System • NEWS/INFO: – S’allume pour indiquer le type de programme actuellement choisi pour l’attente de réception PTY. – Clignote quand un programme est accordé automatiquement avec l’attente de réception PTY.
• Quand vous choisissez CD ou USB MEMORY, la lecture démarre automatiquement. (Quand le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité a été choisi comme source, appuyez sur 6 pour démarrer la lecture.) • Si vous choisissez AUDIO IN, démarrez la source de lecture sur l’appareil extérieur.
4 Commandez l’appareil source comme expliqué ci-après. Pour mettre la chaîne hors tension (en attente) Le témoin STANDBY sur l’amplificateur s'allume en rouge. • Une petite quantité d’énergie est toujours consommée, même en mode d’attente. Pour une écoute privée Connectez un casque d’écoute à la prise PHONES sur l’amplificateur. Plus aucun son ne sort des enceintes. Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles. • Déconnecter le casque d’écoute met à nouveau en service les enceintes. NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en attente) quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d’écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.
Exemples: Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5. Pour sélectionner le numéro 20, appuyez sur > = 10 → 2 → 0 (quand “-- --” apparaît), ou appuyez sur > = 10 → 0 → 2 → 0 • Vous pouvez aussi utiliser 4 ou x.
Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment fort est accordée, la recherche s’arrête. Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur n’importe quelle touche. • Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence change pas à pas.
L’indicateur PROGRAM s’allume sur l’affichage.
La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée.
USB MEMORY de cette chaîne. • Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du périphérique, utilisez un câble USB 2.0 d’une longueur de moins d’un mètre. • Réglez toujours le niveau de volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel.
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Pour mettre un disque en place • Vous pouvez placer un disque pendant la lecture d’une autre source. Sur le lecteur/tuner:
Pour reproduire des fichiers sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité Pour démarrer:
USB à mémoire de grande capacité a été sélectionné comme source, appuyez sur 6.
été sélectionné comme source, appuyez sur 6.
Avance rapide de la plage. Lecteur audio portable, etc.
Modification de la luminosité de l’affichage L’horloge intégrée commence à fonctionner. Pour vérifier l’heure actuelle (CT) pendant que la chaîne est sous tension
Pendant que la chaîne est sous tension... Gradateur 1
Si une coupure de courant se produit L’horloge perd ses réglages est “0:00” clignote. Vous devez régler l’horloge à nouveau.
Régler le mode ECO vous permet de réduire la consommation d’électricité en mettant hors service l’affichage quand l’appareil est en attente. Quand la chaîne est en mode d’attente... Pas d’affichage Affichage en service (annulé)
RT Le message envoyé par la station est affiché. “NO RT” apparaît si aucun signal n’est envoyé.
Radio Data System PS (Nom de la station)
Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable Pendant que les indications clignotent sur l’affichage, appuyez de nouveau sur PTY SEARCH.
La chaîne reste accordée sur la station actuelle. « Quand une station diffuse le programme de votre choix, la chaîne commute automatiquement sur cette station. L’indicateur NEWS/INFO clignote. « Quand le programme est terminé, la chaîne retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l’indicateur s’arrête de clignoter et reste allumé). CAS 2 Pour les disques MP3/WMA:
Lecteur/tuner Amplificateur Pour les disques MP3/WMA:
Pendant que l’indicateur PROGRAM est allumé sur l’affichage et que la lecture est arrêtée... Modifier:
Pour sauter une plage:
2 Réalisez les étapes 3 et 4 aux pages 15 et 16. Pour ajouter de l’étape au programme: 1 Appuyez répétitivement sur DISPLAY/PROGRAM jusqu’à ce que “00” soit affiché. 2 Réalisez les étapes 3 et 4 aux pages 15 et 16. Pour effacer tout le programme:
Le contenu du programme est aussi effacé dans les cas suivants: • Quand vous ouvrez le plateau à CD pendant que la source est le disque. • Quand vous déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la source est le périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Quand vous démarrez la lecture aléatoire. • Quand vous changez la source. • Quand vous mettez la chaîne hors tension.
• Vous ne pouvez pas choisir la plage avec les touches numériques pendant la lecture programmée.
Pour faire une pause:
Quand le plateau à disque est fermé... Sur le lecture/tuner et l’amplificateur
• Vous ne pouvez pas choisir la plage avec les touches numériques pendant la lecture aléatoire. (En même temps)
Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure. “DISC UNLOCKED” apparaît sur l’affichage.
• Vous ne pouvez pas enregistrer une plage pendant la lecture programmée. • Les plages enregistrées sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité sont convertis au format MP3 (avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps.) • Ne déconnectez pas le périphérique USB à mémoire de grande capacité pendant une lecture ou un enregistrement. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement. • La vitesse d’enregistrement est la même que la vitesse de lecture. • Cette chaîne enregistre les fichiers MP3/WMA comme suit.
** Des dossiers appelés “CDREC01”, “CDREC02” etc. est créé chaque fois qu’un enregistrement est fait.
• Une fois que vous avez effacer des plages, vous ne pouvez plus les récupérer.
Choisit les plages suivantes.
• L’heure de mise sous tension et l’heure de mise hors tension ne peuvent pas être la même.
• Appuyez sur 4/x pour choisir le numéro préréglé, puis appuyez sur TIMER.
Comment fonctionne la minuterie quotidienne Une fois que la minuterie quotidienne est réglée, l’indicateur (Minuterie) s’allume sur l’affichage et le témoin TIMER s’allume en rouge sur l’amplificateur. La minuterie quotidienne est mise en service à la même heure tous les jours jusqu’à ce que la minuterie soit mise hors service manuellement. Quand l’heure de mise en service arrive La chaîne se met sous tension, accorde la station spécifiée ou démarre la lecture de la source spécifiée. • Le niveau sonore augment graduellement jusqu’au niveau que vous avez réglez en dernier. (Vol. maximum 16) • Quand la minuterie quotidienne est en service, l’indicateur (Minuterie) clignote sur l’affichage. • Sans annuler la minuterie quotidienne, vous pouvez changer la source ou ajuster le volume après le démarrage de la minuterie. Quand l’heure de mise hors service arrive La chaîne arrête la lecture et se met hors tension (en attente). • Le réglage de la minuterie quotidienne reste en mémoire tant qu’il n’est pas changé.
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préréglées sont effacées en quelques jours. Si cela se produit, préréglez de nouveau les stations.
L’ordre de lecture qui figure sur l’illustration concerne les plages MP3/WMA d’un disque. Hiérarchie Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
– Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.) – Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. – Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. – Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d’extension <.mp3/.wma> (quel que soit la casse des lettres). – Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement sur l’affichage. Le nombre maximum de caractères apparaissant sur l’affichage est de 32 (sans le code d’extension) pour les noms de fichiers, et de 30 pour la balise ID3. – Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. – Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 999 plages et de 99 groupes. Les plages et les groupes dépassant le numéro maximum ne sont pas reconnus. – Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré. – L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré. • Pour la lecture de fichiers se trouvant dans un périphérique USB à mémoire de grande capacité... – Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois directement à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. – Les plages codées ou brouillées avec une méthode spéciale ne peuvent pas être reproduites sur cette chaîne. – La batterie du périphérique USB à mémoire de grande capacité est chargé pendant que la chaîne est sous tension. – Cette chaîne ne peut pas reconnaître les périphériques USB à mémoire de grande capacité dont l’alimentation dépasse 5 V/500 mA. – Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full-Speed. – Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Go. – Si un fichier reproduit a un gros débit, du son peut être perdu pendant la lecture. – Certains périphériques USB à mémoire de grande capacité peuvent ne pas être reconnus ou peuvent ne pas fonctionner correctement. – Le format compatible est FAT16/FAT32. – JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cette chaîne.
• Les plages MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité peuvent être reproduites de façon différente. Lecture à partir d’un autre appareil • Si la sortie audio de l’autre appareil n’est pas de type à mini-fiche stéréo, utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la mini-fiche stéréo dans le type de fiche correspondant à la sortie audio. Référez-vous aux modes d’emploi fourni avec l’autre appareil.
• Cette fonction affecte aussi le son du casque d’écoute.
• “0:00” clignote sur l’affichage jusqu’à ce que vous régliez l’horloge. • L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux minutes par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge.
• Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez. • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour éviter tout gondolage. • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque. • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité.
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur.
“PROGFULL” apparaît sur l’affichage.
• Faites attention de ne pas endommager le connecteur USB. • Placez le connecteur USB dans le couvercle ou faites glisser l’unité USB à l’utilisation pour éviter tout dommage.
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie.
• Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec. • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler: – NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur. – NE FROTTEZ PAS trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.
] Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d’interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le.
] Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. ] Dirigez-la sur le capteur de télécommande situé sur le panneau avant. ] Approchez-vous de la chaîne. ] Les piles sont usées.
] Il y a plus de 999 plages ou groupes sur le périphérique USB sur lequel vous souhaitez enregistrer. Effacez des
] Le périphérique USB que vous avez connecté n’est pas compatible avec cette chaîne.
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas. ] La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie quotidienne fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension. ] Il se peut qu’il y ait eu une panne de courant. Réglez tout d’abord l’horloge, puis la minuterie.
] L’heure de début et l’heure de fin sont réglées sur la même heure. Réglez une heure différente pour l’heure de début et pour l’heure de fin.
] Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches (voir page 5). ] Le casque d’écoute est connecté (voir page 7).
] Il y a deux types de balise ID3—la version 1 et la version 2. Cette chaîne peut afficher uniquement les balises ID3 de version 1.
] L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement.
] Le disque est rayé ou sale.
] Le verrou parental est en service. “DISC LOCKED” apparaît sur l’affichage (voir page 17).
(Timer) indicator op het display en het TIMER lampje op de versterker doven.
(Timer) indicator op het display en het TIMER lampje op de versterker lichten op.
Zodra de starttijd wordt bereikt Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de gespecificeerde zender afgestemd of de weergave van de gekozen bron start. • Het volume wordt geleidelijk verhoogd tot het laatst ingestelde niveau. (Maximaal tot Vol.16) • Tijdens de werking van de dagelijkse timer, knippert de (Timer) indicator op het display. • U kunt de bron veranderen of het volume instellen nadat de weergave door de dagelijkse timer werd gestart zonder de dagelijkse timer zelf te annuleren. Zodra de stoptijd wordt bereikt Het systeem stopt de weergave en schakelt uit (standby). • De instellingen voor de dagelijkse timer blijven in het geheugen bewaard totdat u deze verandert.
• Durante la riproduzione programmata non è possibile selezionare le tracce con i tasti numerici.