AHD H500 - Caméscope AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHD H500 AIPTEK au format PDF.
Questions des utilisateurs sur AHD H500 AIPTEK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHD H500 - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHD H500 de la marque AIPTEK.
MODE D'EMPLOI AHD H500 AIPTEK
Décharge de responsabilité.... 5
Précautions.... 6
1 Caractéristiques générales......9
1.1 Exigences du système.... 9
1.2 Caractéristiques.... 9
1.3 Accessoires.... 10
1.4 Vue externe....11
1.5 Réglage de l'écran LCD.... 12
2 Démarrage ....13
2.1 Insertion de carte(s) SD.... 13
2.2 Installation de la pile.... 14
2.3 Recharge de la pile 16
2.4 Gestes d'utilisation de l'écran tactile.... 17
2.4.1 Touche unique 17
2.4.2 Par glissement.... 18
2.4.3 Par pivotement 18
2.5 Boutons & fonctions.... 19
2.6 À propos des indicateurs LED.... 20
2.7 Réglages initiaux avant utilisation .... 21
2.7.1 Réglage de la date et de l'heure.... 21
3 Informations sur l'écran......22
3.1 Mode enregistrement de vidéo 22
3.2 Mode enregistrement vocal.... 24
3.3 Mode DSC 25
4 Mise en service de l'appareil photo .....27
4.1 Filmer une vidéo.... 27
4.2 Enregistrement vocal: 29
4.3 Lecture d'un fichier vidéo/ vocal .... 30
4.4 Prise de photos / Lecture d'images.... 33
4.4.1 Prise de photos.... 33
4.4.2 Lecture d'images 34
5 Informations sur écran LCD ......36
5.1 Enregistrement de vidéo: 36
5.2 Enregistrement vocal: 38
5.3 Lecture DSC.... 39
6 Menu....41
6.1 Options des modes vidéo.... 41
6.1.1 Résolution.... 41
6.1.2 Balance de blanc.... 42
6.1.3 Effet 43
6.1.4 Mesure de la lumière 44
6.1.5 Illumination arrière.... 45
6.1.6 Mode nuit.... 46
6.1.7 Détection de mouvement.... 47
6.1.8 Compensation EV.... 48
6.2 Lecture des fichiers vidéo/vocaux.... 49
6.2.1 Effacer 49
6.2.2 Protection 51
6.3 Options du menu de l'appareil photo.... 52
6.3.1 Résolution.... 52
6.3.2 Balance de blanc.... 53
6.3.3 Effet 54
6.3.4 Mesure de la lumière.... 55
6.3.5 Illumination arrière.... 56
6.3.6 Mode nuit.... 57
6.3.7 Retardateur.... 58
6.3.8 Tir en continu.... 59
6.3.9 Compensation EV.... 60
6.4 Lecture.... 61
6.4.1 Effacer 61
6.4.2 Protection 63
6.4.3 Lecture auto.... 64
6.4.4 Tourner 65
6.4.5 DPOF 66
6.5 Réglages.... 68
6.5.1 Information.... 68
6.5.2 Date / Heure 68
6.5.3 Bip 69
6.5.4 Réglages par défaut 70
6.5.5 TV standard.... 71
6.5.6 Puissance auto hors service.... 72
6.5.7 Fréquence 73
6.5.8 Langue.... 74
6.5.9 Formatage 75
6.5.10 Numéro de fichier (Par défaut: Séries) ..... 76
6.5.11 Luminosité LCD.... 77
6.5.12 Revue instantanée.... 78
6.5.13 Mémoire.... 79
6.5.14 Volume....80
6.5.15 LOGO de démarrage.... 81
7 Connexion au PC et à la TV....82
7.1 Connexion à l'ordinateur.... 82
7.2 Connexion à une TV.... 82
7.3 Connexion à une TV HD.... 83
8 Installation du pilote....84
9 Logiciel d'édition....85
10 Appendice....86
Spécifications techniques.... 86
Question et réponses.... 88
Nous vous remercions pour l'achat de ce caméscope numérique. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant sa mise en service et le conserver dans un endroit sûr pour toute référence future.
Décharge de responsabilité
Nous faisons tout notre possible pour garantir que le contenu de ce manuel soit correct et à jour. Nous ne portons cependant aucune garanti concernant la précision du contenu de ce manuel. Dans le cas où il y aurait une différence entre ce manuel et le caméscope numérique, veuillez utiliser ce caméscope comme base de référence. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu ou tout règlement technique sans notification préalable. Par ailleurs le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications techniques et le contenu de l'emballage sans préavis.
Précautions
Précautions générales
- Ne tentez pas de démonter vous-même le produit pour éviter de l'endommager ou de provoquer un choc électrique.
- Mettre le caméscope numérique hors de portée des enfants ou des animaux pour éviter qu'ils n'avalent les piles ou de petits accessoires.
- Cessez d'utiliser le caméscope numérique si un liquide ou un objet quelconque pénètre dans celui-ci. Au cas où cela se produit, éteignez le caméscope et contactez votre revendeur pour lui demander de l'aide.
- Ne manipulez pas le caméscope lorsque vos mains sont humides, un choc électrique risquant de se produire.
- Le caméscope numérique peut s'endommager dans un environnement de fortes températures. Ce caméscope est conçu pour être utilisé sous des températures comprises entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F).
- Ne pas utiliser ou entreposer ce produit dans un endroit poussiéreux, sale ou sableux ou dans un endroit à proximité d'un climatiseur ou d'un chauffage.
- Il est normal que la température du caméscope numérique augmente si celui-ci est utilisé pendant une période prolongée.
- Ne pas ouvrir le compartiment à piles pendant l'enregistrement d'une image. Au cas contraire, il sera impossible d'enregistrer l'image en cours et les données des autres images déjà enregistrées risquent d'être corrompues.
- Avant d'utiliser le caméscope numérique pour de grandes occasions (telles qu'un mariage ou une voyage à l'étranger), testez-le afin de vous assurer de son fonctionnement.
Alimentation électrique
- Utilisez le type de batterie ou de chargeur de piles fourni avec ce caméscope numérique. L'utilisation d'un autre type de batterie ou de chargeur de piles risque d'endommager l'équipement ou d'annuler la garantie.
- Vérifiez que les piles sont correctement installées. Une erreur d'orientation des piles peut abîmer ce produit et causer un incendie.
- Enlevez les piles pour éviter une fuite du liquide contenu dans les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période.
- Enlevez immédiatement une pile écrasée ou abîmée pour éviter une fuite de liquide ou dilatation anormale.
Elimination de matériel électrique et électronique de déchets par les utilisateurs dans les ménages privés à l'Union Européenne.

Ce symbole sur le produit ou sur l'empaquetage indique que ceci ne peut pas être débarrassé comme déchets de ménage. Vous devez se débarrasser de votre équipement de déchets à l'arrangement applicable de retour pour la réutilisation du matériel électrique et électronique. Pour plus d'informations sur la réutilisation de cet équipement, entrez en contact avec svp votre mairie, le magasin où vous avez acheté l'équipement ou votre service d'évacuation des déchets de ménage. La réutilisation des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles et à s'assurer qu'on le réutilise en quelque sorte que protège la santé des personnes et l'environnement.
Déclaration de FCC
Cet équipement a été examiné et avéré pour être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive dans un bâtiment résidentiel. Cet équipement se produit, utilise et peut rayonner l'énergie de radiofréquence et, si n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer l'interférence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause l'interférence nocive à la réception de radio ou d'émissions de télévision, qui peut être déterminée en allumant ou éteindant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Relier l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision pour l'aide.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de FCC. L'opération est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif peut ne pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Attention de FCC: Tous les changements ou modifications pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu annuler l'autorité de l'utilisateur pour actionner cet équipement.
1 Caractéristiques générales
Veuillez lire minutieusement ce chapitre pour comprendre les caractéristiques et les fonctions de ce caméscope numérique. La description de ce chapitre comprend aussi la description des exigences du système, du contenu de l'emballage et les composants matériels.
1.1 Exigences du système
Ce caméscope numérique nécessite l'utilisation d'un ordinateur avec les spécifications suivantes:
- Système d'exploitation Windows® Vista / XP / 2000 ou Mac OS 10.3 \~10.4
- Un CPU au moins équivalent à Intel® Pentium 4 2.8GHz
• Au moins 2Go de RAM - Port de connexion USB 1.1 standard ou supérieur
- Carte d'au moins 64 Mo
Remarque: USB 1.1 vous permet de transmettre des fichiers vers l'hôte mais l'utilisation d'un port de connexion USB 2.0 peut augmenter de façon significative la vitesse de transmission.
1.2 Caractéristiques
Ce caméscope numérique offre de nombreuses caractéristiques et fonctions y compris:
- Caméra avec pixels haute résolution (maximum 16 million de pixels)
• Écran tactile - Double fente pour carte mémoire (1 SD et 1 Micro SD)
• Lecture à vitesse lente
Ce caméscope possède en plus un disque dur de stockage de masse et un lecteur de carte SD.
1.3 Accessoires
L'emballage devrait contenir les articles suivants. Si un article vient à manquer ou est abimé, veuillez contacter immédiatement votre vendeur.
① Caméscope numérique
② Pochette
③ Guide d'installation rapide

8 Adaptateur secteur
⑨ Batterie au lithium

| 1 | Objectif | 10 | |
| 2 Voyant LED 11 Alimentation | |||
| 3 Indicateur du retardateur 12 Bouton d’éclairage | |||
| 4 Statut de l’appareil 13 Bouton Mode | |||
| 5 Bouton Enregistrement 14 | Filetage de fixation pour trépied | ||
| 6 Sortie USB/HD/TV/Audio 15 | Compartiment de la batterie / Carte mémoire | ||
| 7 Bouton de zoom 16 Microphone | |||
| 8 Haut-parleur 17 Bandoulière | |||
| 9 Bouton Lecture | |||
1.5 Réglage de l'écran LCD
Avant de prendre une photo ou une vidéo, veuillez manipuler l'appareil d'après les illustrations ci-dessous.

2 Démarrage
2.1 Insertion de carte(s) SD
- Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.

- Insérez une carte SD avec la face imprimée tournée vers le bas.

Ne pas enlever ou insérer de carte(s) SD lorsque le caméscope est allumé pour éviter d'endommager les fichiers.
2.2 Installation de la pile
Utilisez uniquement la pile fournies ou recommandées par le fabricant ou le vendeur..
Remarque: Insérez correctement la batterie d'après cette description. Une erreur d'insertion peut endommager le caméscope numérique et provoquer un incendie.
- Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.

Indicateur de l'état de la pile:
![]() | Pile chargée |
![]() | Pile à moitié déchargée |
![]() | Pile déchargée |
![]() | Recharger la pile (Une nouvelle pile doit être changée au moins au bout de 4 heures.)L'alimentation est fournie par une prise de courant. (Pas de pile à l'intérieur.) |
- Insérez la pile comme sur l'illustration.

- Fermez le compartiment à pile.

Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur fourni pour charger la pile au lithium.
Insérez la batterie au lithium dans le caméscope numérique et reliez celui-ci au câble de l'adaptateur.

2.4 Gestes d'utilisation de l'écran tactile.
2.4.1 Touche unique
Utilisez la fonction touche unique comme menu de raccourcis pour régler les paramètres élémentaires directement sur l'écran.
- Changement de mode (DV, DSC et enregistrement vocal)
- Changement de résolution (Full HD, HD, WVGA, WEB ou 16MP, 8MP, 5MP, 3MP)

2.4.2 Par glissement
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour voir le fichier précédent ou suivant dans le mode Lecture.

2.4.3 Par pivotement
Vous pouvez sous le mode Lecture faire pivoter l'image à 90°/étape comme illustré ci-dessous.

2.5 Boutons & fonctions
| Description Bouton Fonction | ||
| Bouton alimentation | ![]() | Appuyez sur ce bouton pour éteindre ou allumer le caméscope numérique. |
| Bouton Menu | ![]() | Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal sur écran. |
| Bouton ECLAIRAGE & Bouton MODE | ![]() | -Appuyez sur [MODE] pour accéder aux différents modèles de vidéo, de photo et d'enregistrement vocal.- Appuyez sur [ECLAIRAGE] pour allumer ou éteindre le voyant d'assistance LED.- Les 2 touches [MENU] et [LECTURE] peuvent être utilisées pour sélectionner les fonctions souhaitées.[ECLAIRAGE] pour la gauche et [MODE] pour la droite. |
| Bouton de zoom | ![]() | - Ce caméscope numérique est équipé d'un zoom numérique 4X. Le zoom numérique 4X est compatible avec les résolutions d'enregistrement vidéo de 720P ou moins.-Les 2 boutons [MENU] et [LECTURE] peuvent être utilisés pour sélectionner les fonctions souhaitées. [T] pour le haut et [W] pour le bas. |
| BoutonEnregistrement | ![]() | Appuyez sur le boutonDémarrer/Arrêter pour capturer une image ou pour démarrer/arrêter un enregistrement vidéo ou vocal. |
| Bouton lecture | ![]() | Appuyez sur le bouton lecture pour entrer dans ce mode et visionner le dernier fichier. |
2.6 À propos des indicateurs LED
Le tableau ci-dessous décrit la signification des indicateurs LED du caméscope:
| Indication des couleurs | Définition | |
| Alimentation | Vert Appareil sous tension | |
| Enregistrement | Lumière rouge clignotante | Enregistrement |
| Retardateur | Lumière rouge clignotante | Démarrage du retardateur |
2.7 Réglages initiaux avant utilisation
2.7.1 Réglage de la date et de l'heure
- Allumez le caméscope numérique pour régler la date et l'heure pour la première fois. Réglez la date et l'heure en déplaçant le bouton de direction vers le haut/bas ou touchez l'écran pour sélectionner.

text_image
2011 01 / 01 00 : 00- Appuyez sur le bouton de direction Gauche/Droite pour sélectionner chaque colonne. Appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas ou touchez l'écran pour sélectionner la colonne et régler la valeur. Appuyez sur le bouton Menu pour enregistrer la valeur modifiée ou touchez l'écran pour régler l'Année, la Date et l'Heure avant de presser sur le bouton Retour (←) pour enregistrer les valeurs et quitter la configuration.

flowchart
graph TD
A["Camera Icon"] --> B["Switch Icon"]
C["Camera Icon"] --> D["Switch Icon"]
E["Switch Icon"] --> F["Switch Icon"]
G["Switch Icon"] --> H["Switch Icon"]
I["Switch Icon"] --> J["Switch Icon"]
K["Switch Icon"] --> L["Switch Icon"]
M["Switch Icon"] --> N["Switch Icon"]
O["Switch Icon"] --> P["Switch Icon"]
Q["Switch Icon"] --> R["Switch Icon"]
S["Switch Icon"] --> T["Switch Icon"]
U["Switch Icon"] --> V["Switch Icon"]
W["Switch Icon"] --> X["Switch Icon"]
Y["Switch Icon"] --> Z["Switch Icon"]
AA["Switch Icon"] --> AB["Switch Icon"]
AC["Switch Icon"] --> AD["Switch Icon"]
AE["Switch Icon"] --> AF["Switch Icon"]
AG["Switch Icon"] --> AH["Switch Icon"]
AI["Switch Icon"] --> AJ["Switch Icon"]
AK["Switch Icon"] --> AL["Switch Icon"]
AM["Switch Icon"] --> AN["Switch Icon"]
AO["Switch Icon"] --> AP["Switch Icon"]
AQ["Switch Icon"] --> AR["Switch Icon"]
AS["Switch Icon"] --> AT["Switch Icon"]
AU["Switch Icon"] --> AV["Switch Icon"]
AW["Switch Icon"] --> AX["Switch Icon"]
AY["2011"] --> Z
AZ["00"] --> AA
BA["00"] --> BB
BC["00"] --> AD
BD["00"] --> AF
BE["00"] --> AG
BF["00"] --> AG
BG["00"] --> AH
BI["00"] --> AJ
BK["00"] --> AL
BM["00"] --> AF
BN["00"] --> AA
BO["00"] --> BB
BP["00"] --> AF
BQ["00"] --> AA
CA["00"] --> BB
CB["00"] --> AF
CC["00"] --> AB
CD["00"] --> AF
CE["00"] --> BB
CF["00"] --> AF
CG["00"] --> AB
CH["00"] --> AF
CI["00"] --> BB
CJ["00"] --> AF
CK["00"] --> AB
CL["00"] --> AF
CM["00"] --> BB
CN["00"] --> AF
CO["00"] --> AB
CP["00"] --> AF
CS["00"] --> BB
CT["00"] --> AF
DU["00"] --> BB
DV["00"] --> AF
DW["00"] --> BB
DX["00"] --> AF
DXB["00"] --> BBX
DXC["X"]
3 Informations sur l'écran
3.1 Mode enregistrement de vidéo
L'illustration suivante est celle de l'écran et de la description des icônes dans le mode Vidéo. (☐).

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 EV ±0 [•] 00:00:00 9 10 11 16 14 12 14 15 13| 1 | ![]() | Indicateur d'enregistrement vidéo |
| 2 | Détect e mouvement | |
| 3 | Indica u mode nocturne | |
| 4 | Indica e la compensation de l'exposition | |
| 5 | Indica es Effet de couleur | |
| 6 | Indica e la mesure de la lumière | |
7 Indica de la balance des blancs | ||
8 Indica l’état de la pile | ||
| 9 Indicateur du temps d’enregistrement restant | ||
10 Indica la résolution | ||
11 Indica e la illumination arrière | ||
12 Indic l’histogramme | ||
13 Indic lecture | ||
| 14 Indicateur du zoom numérique | ||
15 Indic menu | ||
| 16 | ![]() | Indicateur de l’état de la mémoire▶1 : Indicateur de la carte SD 1;▶2 : Indicateur de la carte SD 2INT : Indicateur de la mémoire interne (affiché quand aucune carte SD n’est insérée) |
3.2 Mode enregistrement vocal
L'illustration suivante est celle de l'écran et de la description des icônes dans le mode Enregistrement vocal (☐).

text_image
1 2 00:00:00 3 6 1 5 4| 1 Indicateur du mode d'enregistrement vocal | ||
| 2 Indicateur de l'autonomie de la pile | ||
| 3 Indicateur du temps d'enregistrement restant | ||
| 4 Indicateur du bouton lecture | ||
| 5 Indicateur du bouton menu | ||
| 6 | ![]() | Indicateur de l'état de la mémoire▶1 : Indicateur de la carte SD 1▶2 : Indicateur de la carte SD 2INT : Indicateur de la mémoire interne (affiché quand aucune carte SD n'est insérée) |
3.3 Mode DSC
L'illustration suivante est celle de l'écran et de la description des icônes dans le mode Prise de vues (☐).

text_image
1 2 3 4 5 6 7 17 0001 8 16 5M 9 15 10 13 T W 11 14 12 13| 1 Indicateur du mode DSC | ||
2 Indicat u mode nocturne | ||
3 Indicat la compensation EV | ||
4 Effet d leurs | ||
5 Indicat u mode mesure de la lumière | ||
6 Indicat la balance des blancs | ||
7 Indica la pile | ||
| 8 Indicateur du nombre de photos restantes. | ||
9 Indica la résolution | ||
10 Indica e la illumination arrière | ||
11 Indic l’histogramme | ||
12 Bou ![]() | ||
| 13 Indicateur du zoom numérique | ||
14 Bou enu | ||
| 15 | ![]() | Indicateur de l’état de la mémoire▶1 : Indicateur de la carte SD 1;▶2 : Indicateur de la carte SD 2INT : Indicateur de la mémoire interne (affiché quand aucune carte SD n’est insérée) |
16 Mode de vue continue | ||
17 Indica retardateur | ||
4 Mise en service de l'appareil photo
4.1 Filmer une vidéo
- Le mode DV est le réglage par défaut quand le caméscope numérique est allumé.
- Appuyez sur bouton Enregistrement pour démarrer ou arrêter un enregistrement.
- Le caméscope numérique enregistrera automatiquement la vidéo.

text_image
Indicateur du mode DV 0001 5 M- Le rapport de l'écran LCD varie en fonction du réglage de la résolution de la vidéo. Veuillez consulter le tableau ci-dessous:
Résolution de la vidéo Prévisualisation
FHD (1920 x 1080)
HD (1280 x 720)
WVGA (848×480)
Rapport 16:9

- Allumez le caméscope numérique.
- Appuyez sur bouton MODE pour entrer dans le mode enregistrement vocal ou touchez la touche d'accès rapide sur l'écran.
- Appuyez sur bouton Enregistrement pour démarrer ou stopper un enregistrement vocal.

text_image
Mode enregistrement vocal micro SD/ SD cards Battery Open → MENU LIGHT MODE 00:00:00 14.3 Lecture d'un fichier vidéo/ vocal
Les images ne peuvent pas être lues.
- Le nom du dossier/fichier a été modifié sur votre ordinateur.
-
La lecture sur votre appareil n'est pas garantie si le fichier a été traité par un ordinateur ou s'il a été enregistré sous un nom de fichier différent de celui utilisé par votre caméscope numérique.
-
Sous le mode enregistrement de fichier vidéo/vocal, appuyez sur Lecture pour afficher les fichiers récemment enregistrés sur l'écran LCD.

- Appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas ou Gauche/Droite pour voir le fichier enregistré. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour lire ou touchez l'écran pour sélectionner Lecture du fichier.

text_image
01/01
text_image
01/01- Pour stopper la lecture du fichier, appuyez sur bouton Enregistrement ou touchez l'icône (▶/Ⅱ) sur l'écran.

text_image
100-0001 00:00:00 HD
text_image
100-0001 00:00:00-
Appuyez sur le bouton Lecture pour retourner dans le mode enregistrement de vidéo/vocal.
-
La lecture de la vidéo à différentes vitesses est aussi possible en touchant l'icône En/Hors ( ) sur l'écran.

text_image
00:00:00 HDLa vitesse de lecture est la suivante quand le ralenti est sur "Hors service" :

Rembobinage
Rembobinage
Rembobinage
Rembobinage

Avance rapide 2X
Avance rapide 4X
Avance rapide 8X
Avance rapide 16X
La vitesse de lecture est la suivante quand le ralenti est sur "En service":

Rembobinage
Rembobinage
Rembobinage
Rembobinage

Avance rapide 1/2X
Avance rapide 1/4X
Avance rapide 1/8X
Avance rapide 1/16X
4.4 Prise de photos / Lecture d'images
4.4.1 Prise de photos
- Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le sur le mode Prises de vues.
- Appuyez sur bouton Enregistrement pour capturer les images.

text_image
Indicateur du mode DSC micro 1D/1D cards Battery Open → MENU LIGHT MODE 0001 5 M4.4.2 Lecture d'images
- Sous le mode DSC, appuyez sur le bouton lecture pour faire apparaître les images sur l'écran LCD.

text_image
Lecture E MENU LIGHT MODE micro 1D/1D cards Battery Open 0001 5M Indicateur du mode lecture- Appuyez sur les boutons Haut/Bas ou Gauche/Droite pour voir les fichiers enregistrés. Appuyez sur le bouton Enregistrement ou touchez l'écran pour lire le fichier.

text_image
01/01
- Touchez le bouton Retour () pour revenir en plein écran et voir les images.

- Touchez l'icône (ou) survécran ou appuyez sur le bouton Enregistrement pour agrandir ou diminuer la taille de l'image. Vous pouvez alors déplacer l'image vers le haut/bas ou la gauche/droite.

- Appuyez encore une fois sur le bouton lecture pour retourner dans le mode DSC.
5 Informations sur écran LCD
5.1 Enregistrement de vidéo:
Consulter le tableau suivant pour la description de chaque icône et symbole.

text_image
13 1 2 3 12 100-0001 00:00:00 4 11 HD 5 10 9 8 7 6| 1 Indicateur de protection du fichier | |
| 2 Indicateur de l'autonomie de la pile | |
| 3 Icône du mode lecture | |
| 4 Longueur de chaque fichier vidéo | |
| 5 Indicateur de la résolution | |
| 6 Bouton retour | |
| 7 Bouton lecture rapide | |
| 8 Bouton lecture/pause | |
| 9 Bouton lecture retour en arrière | ||
| 10 Bouton du menu | ||
| 11 Icônes des touches du volume sonore | ||
| 12 | 100-0001 | Numéro du dossier et du fichier |
| 13 Lecture à vitesse lente | ||
5.2 Enregistrement vocal:
Consulter le tableau suivant pour la description de chaque icône et symbole.

text_image
1 2 3 100-0001 00:00:00 11 10 9 8 7 6 5| 1 | ![]() | Indicateur de protection du fichier |
| 2 | ![]() | Indicateur de l’autonomie de la pile |
| 3 | ![]() | Icône du mode lecture |
| 4 | ![]() | Longueur de chaque d’enregistrement vocal. |
| 5 | ![]() | Indicateur du mode lecture |
| 6 | ![]() | Bouton lecture rapide |
| 7 | ![]() | Bouton Lecture/Pause |
| 8 | ![]() | Bouton lecture retour en arrière |
| 9 | ![]() | Bouton du menu |
| 10 | ![]() | Icônes des touches du volume sonore |
5.3 Lecture DSC
Consultez l'illustration suivante pour vous familiariser avec les icônes et les symboles en mode lecture.

text_image
1 2 3 4 5 6 0001 7 8 12 11 10 9| 1 | ![]() | Indicateur DPOF(Digital Print Order Format) |
| 2 | Indicateur de la protection du fichier | |
| 3 | ![]() | Indicateur de la compensation de l'exposition |
| 4 | Balance blanc | |
| 5 | Indicateur 'autonomie de la pile | |
| 6 | Idône le lecture d'image | |
| 7 | Noml otos restantes | |
| 8 | Indicateur la résolution |
| 9 Bouton retour | |
| 10 Bouton du menu | |
| 11 Indicateur de dézoomage | |
| 12 Indicateur de zoomage |
6 Menu
Lorsque qu'un écran du menu s'affiche, le bouton Menu est utilisé pour naviguer dans le sous-menu ou pour sélectionner un item du menu.
6.1 Options des modes vidéo
Configurez votre caméscope numérique sur le mode Vidéo et appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu options de la vidéo.
6.1.1 Résolution
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il se trouve en mode DV.
- Appuyez sur le bouton Menu et appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction résolution. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous-menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner FHD, HD, WVGA ou WEB. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
HD Résolution Balance de l'anc Effet Mesure de la lumière Illumination arrière
text_image
IF FHD HD HD WVGA WVGA WEB WEB| FHD FHD | 1920 x 1080 |
| HD HD | 1280 x 720 |
| WVGA WVGA | 848 x 480 |
| WEB WEB | 320 x 240 |
| • Remarque:1. Le rapport d'aspect de l'écran LCD est de 16:9 lorsque le | |
caméscope est réglé sur une résolution FHD, HD ou WVGA.
- Le rapport d'aspect de l'écran LCD est de 4:3 lorsque le caméscope est réglé sur une résolution de vidéo WEB.
6.1.2 Balance de blanc
- Allumez le caméscope numérique et vérifiez qu'il est en mode DV.
- Appuyez sur le bouton Menu et déplacez le bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Balance de blanc. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Auto, Lumière du jour, Trouble, Fluorescent ou Tungstène. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
HD Résolution Balance de blanc Effet Mesure de la lumière Illumination arrière
text_image
Auto Lumière du j Trouble Fluorescent Tungstène Auto | Le caméscope numérique ajuste automatiquement la balance des blancs. |
Lumière du jour | Le réglage convient à un enregistrement à l'extérieur en plein jour. |
Trouble | Le réglage convient à un enregistrement sous un environnement Trouble ou ombragé. |
Fluorescent | Le réglage convient pour un éclairage de lampe fluorescente d'intérieure ou sous un environnement avec des couleurs très fortes. |
Tungstène | Le réglage convient à un éclairage de lampe incandescente ou sous un environnement de basses températures. |
6.1.3 Effet
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il se trouve en mode DV.
- Appuyez sur le bouton Menu et appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Effet. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Normal, N/B ou Sépia. Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
HD Résolution Balance de blanc Effet Mesure la lumière Illumination arrière
text_image
Normal N/B (Noir/bla) Sépia Normal | Enregistrements avec des couleurs naturelles |
N/B | Enregistrements en N/B (noir et blanc) |
Sépia | Enregistrements avec des tons sépia |
6.1.4 Mesure de la lumière
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DV.
- Appuyez sur le bouton Menu et sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la mesure de la lumière. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Index, Centre ou Touche AE. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
HD Résolution Balance de blanc Effet Mesure de la lumière Illumination Mérie
text_image
Index Centre Touche AE| [○] Index | Ce réglage garantit une exposition correcte de l’objet même si l’arrière-plan est très lumineux ou très sombre. |
| [□] Centre | Utilisez ce réglage pour préserver les détails de l’arrière plan tout en laissant les conditions de lumière au centre du cadre définir l’exposition. |
| Programme AE | Touchez l’objet pour adapter la luminosité. |
6.1.5 Illumination arrière
- Allumez le caméscope numérique et vérifiez qu'il est en mode DV.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer le Illumination arrière. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous-menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner En service ou Hors service. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Résolution Balance de blanc Effet Mesure de la lumière Illumination arrière
text_image
En service Hors service6.1.6 Mode nuit
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DV.
- Appuyez sur le bouton Menu et appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Mode nuit. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous-menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner En service ou Hors service. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Mode nuit Détection Movement Compensation EV
text_image
En service Hors service6.1.7 Détection de mouvement
Lorsque la détection de mouvement est activée, le caméscope détecte le mouvement pour enregistrer la vidéo sans qu'il soit nécessaire d'intervenir. Lorsque la variation AE est détectée, l'enregistrement démarre immédiatement.

- Allumez le caméscope numérique et vérifiez qu'il est en mode DV.
- Appuyez sur le bouton Menu et déplacez le bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Détection de mouvement. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner En service ou Hors service. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Mode nuit Détection de mouvement Compensation EV
text_image
En service Hors service6.1.8 Compensation EV
Vous pouvez ajuster la valeur de l'exposition qui est comprise entre -2.0EV et +2.0EV (avec un incrément de 0.5EV). Plus la valeur EV est élevée, plus l'image est lumineuse.
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il se trouve en mode DV.
- Appuyez sur le bouton Menu et sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la compensation EV. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour ajuster la valeur de l'exposition (-2.0 \~ + 2.0). Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Mode nuit Détection de mouvement Compensation EV
6.2 Lecture des fichiers vidéo/vocaux
Dans le mode vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu des options vidéo.
6.2.1 Effacer
- Allumez le caméscope numérique et vérifiez qu'il est en mode Lecture de vidéo/fichiers vocaux.
- Appuyez sur le bouton Menu et sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Effacer. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Effacer un ou Effacer tous. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

- Touchez l'écran pour sélectionner l'item.

text_image
Effacer Oui Non| Effacer un | Effacer le fichier actuel | |
| [KKBG] Effacer tous | Effacer tous les fichiers enregistrés dans le caméscope numérique | |
- Remarque: Le fichier ne peut plus être récupéré une fois qu'il a été effacé. Veuillez ainsi vous assurer que vous avez sauvegardé le fichier avant de le supprimer. Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés. Avant de le supprimer vous devez déverrouiller le fichier.
6.2.2 Protection
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode lecture de fichier vidéo/vocal.
- Appuyez sur le bouton Menu et appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Protection. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez le bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Verrouiller un, Verrouiller tous, Déverrouiller un ou Déverrouiller tous. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Verrouiller un Verrouille en Déverrouiller un Déverrouiller tous
text_image
Verrouillage de protection 100-0001 00:00:00Remarque: Pour déverrouiller le fichier, répétez les étapes indiquées ci-dessus. Lorsque la protection est enlevée dans Protection, l'icône de verrouillage disparaît.
6.3 Options du menu de l'appareil photo
Dans le mode DSC, appuyez sur bouton Menu pour afficher le menu Option du mode de l'appareil photo.
6.3.1 Résolution
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Résolution. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner 16MP, 8M, 5M ou 3M. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
5M Résolution Balance de b“ Effet Mesure de la lumière Illumination arrière
6.3.2 Balance de blanc
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Balance de blanc. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas opérationnels pour sélectionner Auto, Lumière du jour, Trouble, Fluorescent ou Tungstène. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
5M Résolution Balance de blanc Effet Mesure de la lumière Illumination arrière
text_image
Auto Lumière du jour Trouble Fluorescent Tungstène6.3.3 Effet
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Effet. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Normal, N/B ou Sépia. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
5M Résolution Balance de blanc Effet Mesure la lumière Illumination arrière
text_image
Normal N/B (Noir/Lb/pc) Sépia6.3.4 Mesure de la lumière
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Mesure de la lumière. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Index, Centre ou Programme AE. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
5M Résolution Balance de blanc Effet Mesure de la lumière Illumination arrière
6.3.5 Illumination arrière
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Illumination arrière. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner En service ou Hors service. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
5M Résolution Balance de blanc Effet Mesure de la lumière Illumination arrière
text_image
En service Hors service6.3.6 Mode nuit
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Mode nuit. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner En service ou Hors service. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Mode nuit Retardate Tir en continu Compensation EV
text_image
En service Hors service6.3.7 Retardateur
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Retardateur. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Hors service, 2 sec ou 10 sec. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Mode nuit Retardateur Tir en continu Compensation EV
Déclenche la prise de vue 2 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur.
Retardateur 10 sec:
Déclenche la prise de vue 10 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur.
6.3.8 Tir en continu
Vous pouvez prendre des photos de façon continue avec cette fonction en pressant bouton Enregistrement à mi-chemin puis en le relâchant pour prendre automatiquement 3 photos de suite.
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
-
Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Tir en continu. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
-
Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Hors service ou En service. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Mode nuit Retardateur Tir en continu Compensation E
text_image
Hors service En service6.3.9 Compensation EV
Vous pouvez ajuster la valeur de la compensation de l'exposition qui est comprise entre -2.0EV et +2.0EV (sur un incrément de 0.5EV). Plus la valeur EV est élevée, plus l'image est lumineuse.
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode DSC.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Compensation EV. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas opérationnels pour ajuster la valeur de l'exposition (-2.0 \~ +2.0). Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Mode nuit Retardateur Tir en continu Compensation EV
-
Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode Lecture.
-
Appuyez sur le bouton Menu et utilisez le bouton de direction Haut/Bas du bas ou touchez l'écran pour sélectionner le fichier à supprimer ou pour supprimer tous les fichiers.

- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas opérationnels pour sélectionner ou touchez l'écran pour sélectionner "Effacer un" ou "Effacer tous" pour afficher le sous menu.

text_image
Effacer un Effacer tous- Touchez l'écran pour sélectionner l'item.

text_image
Effacer Oui NonRemarque: Les fichiers ne peuvent pas être récupérés une fois qu'ils ont été supprimés. Assurez-vous ainsi qu'un fichier de sauvegarde a été créé avant toute suppression. Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Avant de supprimer un fichier protégé vous devez d'abord le déverrouiller.
6.4.2 Protection
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode Lecture.
- Choisissez le fichier que vous souhaitez protéger.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Protection. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction. Appuyez sur le bouton Enregistrement ou touchez l'écran pour confirmer. L'icône Verrouillage apparaîtra pour indiquer que le fichier est protégé.

text_image
Verrouiller un Verrouiller tous Déverrouiller un Déverrouiller tousVerrouillage de protection

Remarque: Répétez les étapes ci-dessus pour déverrouiller le fichier. Quand le fichier est déverrouillé, l'icône de déverrouillage apparaît.
6.4.3 Lecture auto
Ce caméscope numérique comprend une fonction diaporama pouvant afficher chaque image à un intervalle régulier.
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode Lecture.
- Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Lecture auto. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas or touchez l'écran pour sélectionner "Hors service", 1 sec ou "3 sec". Les images s'afficheront automatiquement.

- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode Lecture.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Pivoter et appuyez sur le bouton Enregistrement ou touchez l'écran pour sélectionner 90° à gauche ou 90° à droite.

text_image
90° à gauche 90° à droite6.4.5 DPOF
Utilisez la fonction DPOF (Digital Print Order Format) pour indiquer les informations imprimées enregistrées dans la carte mémoire.
- Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu'il est en mode Lecture. Appuyez sur Lecture puis appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu Lecture d'image ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction DPOF. Appuyez sur le bouton Enregistrement ou touchez l'écran pour sélectionner le sous menu.

- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas et appuyez sur le bouton Enregistrement ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction. L'icône DPOF apparaîtra pour indiquer les fichiers qui seront inscrits d'une marque d'impression.

text_image
Un Tous Raz un Raz tous- Appuyez sur Lecture ou touchez l'écran pour quitter l'image.
Remarque:
- Une carte mémoire est nécessaire pour utiliser la fonction DPOF.
- Si le DPOF est configuré, les images qui doivent être imprimées seront inscrites d'une marque d'impression.
6.5 Réglages
Le menu réglages peut être utilisé pour sélectionner n'importe quelle configuration du caméscope numérique.
6.5.1 Information
Cette fonction peut être utilisée pour afficher des informations sur l'écran LCD qui vous aideront à capturer les meilleures vidéos et photos.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Information. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Normal, Histogramme ou Hors service. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
NOR Information Date / heure Bip Par défaut NTSC TV standard
text_image
NOR Normal ADV Histogramme OFF Hors service6.5.2 Date / Heure
Consultez les sections 2.7.1 Réglage de la date et de l'heure.
6.5.3 Bip
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES. Appuyez sur le bouton de direction Haut/Bas du haut ou du bas pour illuminer Bip et appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner.

text_image
Information Date / heure Bip Par défaut NTSC TV standard- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas ou touchez l'écran pour sélectionner En service ou Hors service.

text_image
En service Hors service6.5.4 Réglages par défaut
Utilisez cette fonction pour réinitialiser tous les réglages par défaut.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Par défaut. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas ou touchez l'écran pour sélectionner Oui "O" ou Non "X". Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
NOR Information Date / heure Bip Par défaut NTSC TV standard
text_image
Oui Non6.5.5 TV standard
Utilisez la norme TV pour configurer le système en fonction de votre région.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction TV standard. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
NOR Information Date / heure Bip Par défaut NTSC TV standard
text_image
NTSC NTSC PAL PAL| Référence de configuration de la norme de sortie TV | |
| NTSC NTSC Etats-Unis, Canada, Japon, Corée, Taiwan, Mexique | |
| PAL PAL | Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, Royaume-Uni, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande, Norvège |
6.5.6 Puissance auto hors service
Cette fonction sert à éteindre automatiquement le caméscope numérique après une période d'inactivité.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Puissance auto hors service. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Hors service, 3 min ou 5 min ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
OFF Puissance auto hors service 60HZ Fréquence ← → あA Langue Format 123 Numéro de fichier
text_image
OFF Hors service 3MIN 3 min 5MIN 5 min6.5.7 Fréquence
Utilisez l'option Fréquence pour régler le système de fréquence du caméscope de votre région.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Fréquence. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner 50 HZ ou 60 HZ. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
OFF Puissance auto hors service 60HZ Fréquence Langue Format Numéro de fichier
text_image
50HZ 50HZ 60HZ 60HZ| Référence de réglage de la fréquence: | |
| 50HZ 50HZ | Royaume-Uni, Allemagne, Espagne, Italie, France, Pays-Bas, Portugal, Russie, Chine, Japon |
| 60HZ 60HZ | États-Unis, Taiwan, Corée, Japon |
6.5.8 Langue
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES. Utilisez le bouton de direction Haut/Bas haut ou bas pour illuminer Langue et appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner.

text_image
OFF Puissance auto horizons 60HZ Fréquence ← あた Langue Format Numéro de fichier- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas ou touchez l'écran pour sélectionner les langues suivantes: Anglais, chinois traditionnel, chinois simplifié, allemand, italien, français, turque, portugais, japonais, russe, thaï, arabe ou coréen.

text_image
English Deutsch Français Italiano 日本語6.5.9 Formatage
Cette fonction vous permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Formatage. Appuyez sur le bouton Enregistrement ou touchez l'écran pour sélectionner le sous menu.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner OUI "O" ou NON "X". Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
PUissance auto hors service Fréquence Langue Format Numéro de fichier
text_image
Oui Non- Le formatage du média actuel de stockage (carte mémoire ou mémoire interne) est maintenant terminé
Remarque: Toutes les données enregistrées dans la carte mémoire ou dans la mémoire flash seront supprimées après le formatage.
6.5.10 Numéro de fichier (Par défaut: Séries)
Cette configuration vous permet de renommer les fichiers.
En sélectionnant "Séries", le fichier sera renommé de façon séquentielle en fonction du dernier fichier enregistré.
Si "Raz" est sélectionné, le nom du fichier suivant commencera à partir de 0001 même après le formatage, la suppression ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Numéro de fichier. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Séries ou Raz. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
OFF Puissance auto hors service 60HZ Fréquence ← あA Langue Format 123 Numéro de fichier
6.5.11 Luminosité LCD
Cette fonction peut être utilisée pour ajuster la luminosité de l'écran.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Luminosité LCD. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Fort, Moyen ou Bas. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Luminosité LCD 1s Revue instantanée Mémoire Volume Logo de démarrage
text_image
Fort Moyen Bas6.5.12 Revue instantanée
Cette fonction peut être utilisée pour naviguer instantanément parmi les fichiers après avoir pris une photo.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Revue instantanée. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner 1 sec, 3 sec ou 5 sec. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Luminosité LCD Revue instantanée Mémoire Volume Logo de démarrage 1s 1 sec 3s 3 sec 5s 5 sec6.5.13 Mémoire
Utilisez cette fonction pour choisir où enregistrer les données.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Mémoire. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Interne, SD1, or SD2. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Luminosité LCD 1s Revue instantanée Mémoire Volume LOGO Logo de démarrage
text_image
SD1 SD2Remarque:
Les images ou les vidéos peuvent être enregistrées dans la mémoire flash interne ou des cartes SD externes. Quand une carte SD est insérée, les fichiers sont enregistrés sur la carte SD et non dans la mémoire interne. Les fichiers sont enregistrés dans la mémoire flash interne si aucune carte n'est insérée.
6.5.14 Volume
Cette fonction sert à régler le volume.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Volume. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Foet, Moyen ou Bas. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Luminosité LCD 1s Revue instantanée Mémoire Volume Logo de démarrage
text_image
Fort Moyen Bas6.5.15 LOGO de démarrage
Utilisez cette fonction pour configurer l'image à afficher sur l'écran LCD lorsque le caméscope numérique est allumé.
- Allumez le caméscope numérique et réglez-le sur le mode RÉGLAGES.
- Appuyez sur les bouton de direction Haut/Bas pour illuminer la fonction Logo de démarrage. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour afficher le sous menu ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.
- Utilisez les bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner Par défaut ou Réglage de l'utilisateur. Appuyez sur le bouton Enregistrement pour confirmer ou touchez l'écran pour sélectionner la fonction.

text_image
Luminosité LCD 1s Revue instantanée Mémoire Volume Logo de démarrage
text_image
Par défaut Réglage de l'utilisateur7 Connexion au PC et à la TV
7.1 Connexion à l'ordinateur
Comme indiqué sur illustration, utilisez le câble USB fourni pour connecter le caméscope numérique à l'ordinateur afin de transmettre un fichier.

7.2 Connexion à une TV
Comme indiqué sur illustration, utilisez le câble vidéo pour connecter le caméscope à une TV.

7.3 Connexion à une TV HD
Comme indiqué sur illustration, utilisez le câble HDMI pour connecter le caméscope numérique à une télévision HD pour des images avec une résolution plus élevée.

8 Installation du pilote
- Placez le CD ROM dans le lecteur de CD.
- Si le CD ne se lance pas automatiquement, utilisez le gestionnaire de fichiers de Windows pour exécuter le fichier Install_CD.exe sur le CD.
L'écran suivant s'affichera.

text_image
ArcSoft Total Media Extreme E-Manual (In PDF format)- Appuyez sur Menu et suivez les instructions d'installation sur écran.
9 Logiciel d'édition

text_image
ArcSoft TotalMedia® Extreme 10101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101 ArcSoftArcSoft Total Media Extreme (TME) ™ gère vos fichiers pour vous et contient une multitude de manières amusantes et excitantes pour créer et partager des projets contenant vos photos, vos clips vidéo et vos fichiers de musique. Editez, améliorez vos photos et ajoutez des effets spéciaux et créatifs. Vous pouvez :
- Créer vos propres films ou diaporamas avec du son.
- Télécharger facilement vos fichiers sur YouTube™!
- Les partager facilement par email en les attachant ou en imprimant rapidement les photos.
- Vous pouvez visiter le site Web http://www.arcsoft.com/ pour plus d'informations.
10 Appendice
Spécifications techniques
| Détecteur d'images | Détecteur CMOS 1/3.2 po. 5.0 méga pixels |
| Nombre de pixels | 5.03 Méga pixels (2592 x 1944) |
| Média de stockage | Carte SD / Micro SDCompatible avec SDHC jusqu'à 32 Go. |
| Équipement ISO | Auto |
| Effet des couleurs | Normal/BW/Sépia |
| Lens | F/3.5~3.7, f=35~350mm |
| Portée de la mise au point | Grand angle : 10 cm ~ Infini ; Téléobjectif : 100cm ~ Infini |
| Photo | Format: JPEG (DPOF, EXIF)Résolution: 3MP, 5MP, 8MP(Par interpolation), 16MP (par interpolation) |
| Vidéo | Format: H.264 (MOV)Résolution: FHD (1920 x 1080 / 30 fps)HD (1280 x 720 / 30 fps)WVGA (848 x 480 / 60 fps)WEB (320 x 240 / 30 fps.) |
| Zoom numérique | Mode Photo: Zoom optique 5X;Zoom numérique 4X (compatible avec les résolutions de 720P ou moins)Mode lecture: 8X (selon la taille l'image) |
| Audio Enregistrement vocal: ADPCM | |
| Ecran LCD Ecran tactile 3.0" | |
| Lumière d'assistance LED | Portée: < 1.0mVidéo: En service/Hors serviceDSC: En service/Hors service |
| Balance de blanc | Auto / Lumière du jour / Trouble / Tungstène / Fluorescent |
| Exposition -2.0 EV~+2.0 EV(en incréments de 0.5 EV) | |
| Retardateur Hors service, 2 secondes, 10 secondes. | |
| Interface | Connecteur de sortie numérique: USB 2.0 haute capacitéEntrée MICHDMIENTRÉE USB DC |
| Sortie TV NTSC/PAL | |
| Enregistrement | Enregistrement électronique1/2~1/4000 sec |
| Puissance auto hors service | Hors service, 3 minutes, 5 minutes |
| Alimentation | Batterie Li-ion NP-60 (1050 mAh) |
| Dimensions 110 (L) x 68 (H) x 37 (l) mm | |
| Poids Environ 186g (sans la pile) | |
Question et réponses
| Problème Cause possible Solution | |
| Impossible de mettre le caméscope sous tension. | 1. Les piles ne sont correctement insérées.2. Les piles sont déchargées. |
| Le caméscope s’éteint brusquement. | 1. le mode économie d’énergie est activé.2. Pile déchargée. |
| Les images ne sont pas enregistrées dans la mémoire. | Eteignez avant d’enregistrer les images. |
| L’appareil photo s’éteint quand on utilise le retardateur pour prendre une photo. | Les piles de l’appareil photo sont vides. |
| Les images sont floues | L’objet dépasse la portée de mise au point. |
| Impossible d’utiliser la carte mémoire externe. | 1. La carte mémoire est protégée.2. La carte mémoire contient des images non-DCF prises par d’autres appareils photo. | 1. Déverrouillez la carte mémoire.2. Reformatez la carte mémoire. Faites une sauvegarde du fichier avant de reformater la carte mémoire. |
| Tous les boutons ne fonctionnent pas ou l’appareil s’éteint. | Un court-circuit s’est produit lors de la connexion de l’appareil avec un autre équipement. | Enlevez les piles de l’appareil photo et réinsérez-les à nouveau. |
Indice
Smentita 5
Precauzioni.... 6









pour capturer une image ou pour démarrer/arrêter un enregistrement vidéo ou vocal.

e mouvement
u mode nocturne
e la compensation de l'exposition
es Effet de couleur
e la mesure de la lumière
de la balance des blancs
l’état de la pile
la résolution
e la illumination arrière
l’histogramme
lecture
menu

u mode nocturne
la compensation EV
leurs
u mode mesure de la lumière
la balance des blancs
la pile
la résolution
e la illumination arrière
l’histogramme
enu
de vue continue
retardateur











blanc
'autonomie de la pile
le lecture d'image
otos restantes
la résolution
Auto
Lumière du jour
Trouble
Fluorescent
Tungstène
Normal
N/B
Sépia