JVC

KD-G312 - Autoradio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-G312 JVC au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice JVC KD-G312 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur KD-G312 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-G312 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-G312 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI KD-G312 JVC

Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.

Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.

Merci pour avoir acheté un produit JVC.

Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles.

IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

  1. PRODUIT LASER CLASSE 1

  2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.

  3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.

  4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L'EXTÉRIEUR DE L'APPAREIL.

Si vous souhaitez opérer l'appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien regarder devant vous afin de ne pas causer un accident de la circulation.

JVC KD-G312 - IMPORTANT POUR PRODUITS LASER - 1

Comment réinitialiser votre appareil

JVC KD-G312 - Comment réinitialiser votre appareil - 1

  • Cette procédure réinitialise le micro-ordinateur. Vos ajustements préréglés sont aussi effacés.
  • Si un disque est en place, il est éjecté. Faites attention, dans ce cas, de ne pas le faire tomber.

JVC KD-G312 - Comment réinitialiser votre appareil - 2

Comment forcer l'éjection n disque

Si un disque ne peut pas être reconnu ou ne peut pas être éjecté par l'autoradio, forcez l'éjection de la façon suivante.

JVC KD-G312 - Comment forcer l'éjection n disque - 1

text_image 0/1/ATT + Hold...
  • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l'autoradio.
  • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté.

Pour des raisons de sécurité, une carte d'identification numérotée est fournie avec cet appareil, et le même numéro d'identification est imprimé sur le châssis de l'appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourra aider les autorités pour identifier votre appareil en cas de vol.

Comment réinitialiser votre appareil ..... 2

Comment forcer l'éjection d'un disque ... 2

Comment lire ce manuel 4

Comment utiliser la touche MODE ..... 4

Panneau de commande

— KD-G311 5

Identification des parties 5

Pour commencer 6

Opérations de base 6

Annulation de la démonstration des affichages.... 7

Réglage de l'horloge 7

Fonctionnement de la radio .... 8

Écoute de la radio 8

Mémorisation des stations 9

Écoute d'une station préréglée 10

Utilisation du système

FM RDS 11

Recherche de votre programme FM RDS préféré 11

Mémorisation de vos programmes préférés....12

Utilisation de l'attente de réception ..... 12

Poursuite du même programme —Poursuite de réception en réseau .... 13

Opérations des disques ..... 14

Lecture d'un disque 14

Changement des informations sur l'affichage.... 16

Sélection des modes de lecture ..... 17

Ajustements sonores ...... 18

Sélection des modes sonores préréglés (C-EQ: égaliseur personnalisé) ..... 18

Ajustement du son 19

Réglages généraux — PSM ....20

Procédure de base 20

Retrait du panneau de commande 22

Utilisation de la télécommande — RM-RK60 ...... 23

Composants principaux et caractéristiques....23

Entretien 24

Pour en savoir plus à propos de cet autoradio .... 25

Guide de dépannage ...... 27

Spécifications 29

\*Pour sécurité....

  • N'augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l'extérieur rendant la conduite dangereuse.
  • Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée.

\*Température à l'intérieur de la voiture....

Si votre voiture est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid, attendez que la température à l'intérieur de la voiture redevienne normale avant d'utiliser l'appareil.

Comment lire ce manuel

Les méthodes suivantes sont utilisées pour rendre les explications simples et faciles à comprendre:

  • Certains conseils et remarques sont donnés dans la section “Pour en savoir plus à propos de cet autoradio” (voir page 25).
    • L'utilisation des touches est expliquée principalement à l'aide d'illustrations, comme montré ci-après.

JVC KD-G312 - Comment lire ce manuel - 1

Appuyez brièvement.

JVC KD-G312 - Comment lire ce manuel - 2

Appuyez répétitivement.

JVC KD-G312 - Comment lire ce manuel - 3

Appuyez sur une de ces touches.

JVC KD-G312 - Comment lire ce manuel - 4

JVC KD-G312 - Comment lire ce manuel - 5

JVC KD-G312 - Comment lire ce manuel - 6

Comment utiliser la touche MODE

Si vous appuyez sur MODE, l'autoradio entre en mode de fonction, puis les touches numériques et les touches ▲▶▶l/l◀◀ ▼fonctionnent comme touches de fonction différentes.

Ex.: Quand la touche numérique 2 fonctionne comme touche MO (monophonique).

JVC KD-G312 - Comment utiliser la touche MODE - 1

text_image MODE 7 EQ 8 MO 9 SSM 10 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6 MO MONO RIOCK CLASSIC WWW.WHO FM1 USER JAZZ

Indicateur de compte à rebours

Pour utiliser à nouveau ces touches pour leurs fonctions originales après avoir appuyé sur MODE, attendez 5 secondes sans appuyer sur aucune de ces touches jusqu'à ce que le mode de fonction soit annulé.

- Appuyer de nouveau sur MODE annule aussi le mode de fonction.

Identification des parties

JVC KD-G312 - Identification des parties - 1

text_image Fenêtre d'affichage 21 22 23 24 25 26 27 28 29 MO WMA MP3 CD RND RPT EQ ROCK CLASSIC POPS ST IP QTY AF REG LOUD TAG 30 31 32 33 User JAZZ HIPTOP Tr 1 2 3 4 5 6 7 DISP JVC KD-GS11 WMA AP-3 SOWX4 RDS &I/ATT SEL 7 EQ 8 NO 9 OM 10 11 RPT 12 END 1 2 3 4 5 6 7 VODE 16 T/P 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 Touches +/-
2 Touche DISP (affichage)
3 Fente d'insertion
4 Fenêtre d'affichage
5 Touche MODE
6 Touche ▲ (éjection)
7 Touches ▲▶▶|/◀◀▼
8 Touche (attenté/sous tension/atténuation)
9 Touche SEL (sélection)
10 Capteur de télécommande

- Vous pouvez commander cet autoradio avec une télécommande vendue en option.

- N'EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel).

11 Touche EQ (égaliseur)
12 Touche MO (monophonique)
13 Touche SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes)
14 Touche CD
15 Touche FM/AM
16 Touche RPT (répétition)
17 Touche RND (aléatoire)
18 Touche T/P (programme d'informations routières/type de programme)

19 Touche (libération du panneau de commande)
20 Touches numériques

Fenêtre d'affichage

21 Indicateurs de réception du tuner—MO (monophonique), ST (stéréo)
22 Indicateur WMA
23 Indicateurs RDS—TP, PTY, AF, REG
24 Indicateur MP3
25 Indicateur CD
26 Indicateurs de mode de lecture / indicateurs d'option—RND (aléatoire), 📄 (disque), 📋 (dossier), RPT (répétition)
27 Indicateur LOUD (contour)
28 Indicateur EQ (égaliseur)
29 Indicateurs de mode sonore (C-EQ: égaliseur personnalisé)—ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER

• fonctionne aussi comme indicateur de compteur de temps.

30 Indicateurs d'informations du disque—TAG (balise ID3), 📄 (dossier), 🌐 plage/fichier)
31 Affichage principal
32 Indicateur d'affichage de la source / niveau de volume
33 Indicateur Tr (plage)

Opérations de base
JVC KD-G312 - Fenêtre d'affichage - 1

text_image JVC + - +/ATT C D F/W/AN ③ ① ②

JVC KD-G312 - Fenêtre d'affichage - 2

text_image 1 ØI/ATT

JVC KD-G312 - Fenêtre d'affichage - 3

text_image 2 C D FM/AM FM1/FM2/FM3/AM CD

Vous ne pouvez pas choisir "CD" comme source de lecture si aucun disque ne se trouve dans la fente d'insertion.

JVC KD-G312 - Fenêtre d'affichage - 4

text_image 3 + - -

Le niveau de volume apparaît.

JVC KD-G312 - Fenêtre d'affichage - 5

text_image VOL 20 RQ WOCK CLASSIC 30V USER JAZZ

Indicateur de niveau de volume

4 Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 18 et 19).

Pour couper le volume momentanément (ATT)

Pour l'établir le son, appuyez

JVC KD-G312 - Pour couper le volume momentanément (ATT) - 1

de nouveau sur la touche.

Pour mettre l'appareil hors tension

JVC KD-G312 - Pour mettre l'appareil hors tension - 1

Précautions sur le réglage du volume:

Les disques produisent très peut de bruit par rapport aux autres sources. Réduisez le volume avant de reproduire un disque afin d'éviter d'endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Annulation de la démonstration des affichages

Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 20 secondes, la démonstration des affichages démarre.

[Réglage initial: DEMO ON]—voir page 20.

1

JVC KD-G312 - Annulation de la démonstration des affichages - 1

2

JVC KD-G312 - Annulation de la démonstration des affichages - 2

4 Terminez la procédure.

JVC KD-G312 - Annulation de la démonstration des affichages - 3

Pour mettre en service la démonstration des affichages

À l'étape 3 ci-dessus...

JVC KD-G312 - Pour mettre en service la démonstration des affichages - 1

DEMO OFF ↔ DEMO ON

Réglage de l'horloge

1

JVC KD-G312 - Réglage de l'horloge - 1

2 Réglez les heures, les minutes et le système de l'horloge.

1 Choisissez "CLOCK H" (heure), puis ajustez les heures.
2 Choisissez “CLOCK M” (minutes), puis ajustez les minutes.
3 Choisissez “24H/12H”, puis choisissez “24H” (heures) ou “12H” (heures).

JVC KD-G312 - Réglage de l'horloge - 2

3 Terminez la procédure.

JVC KD-G312 - Réglage de l'horloge - 3

Pour vérifier l'heure actuelle quand l'appareil est hors tension

JVC KD-G312 - Pour vérifier l'heure actuelle quand l'appareil est hors tension - 1

Fonctionnement de la radio

Écoute de la radio

JVC KD-G312 - Écoute de la radio - 1

S'allume lors de la réception d'une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort.

JVC KD-G312 - Écoute de la radio - 2

text_image ST 08:3 E2 LOCK CLASSIC STOP F M I USER JAZZ

La bande choisie apparaît.

Pour accorder une station manuellement

À l'étape ② ci-à gauche...

1
JVC KD-G312 - Pour accorder une station manuellement - 1

text_image Hold...

JVC KD-G312 - Pour accorder une station manuellement - 2

2 Démarrez la recherche d'une station.
JVC KD-G312 - Pour accorder une station manuellement - 3

Quand une station est reçue, la recherche s'arrête.

Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur la même touche.

2 Choisissez la fréquence de station souhaitée.
JVC KD-G312 - Pour accorder une station manuellement - 4

Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir

1
JVC KD-G312 - Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir - 1

2
JVC KD-G312 - Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir - 2

S'allume quand le mode monophonique est mis en service.

JVC KD-G312 - Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir - 3

text_image MO MONO FM1 USB, 127

La réception est améliorée, mais l'effet stéréo est perdu.

Pour rétablir l'effet stereo, répétez la même procédure de façon que l'indicateur MO s'eteigne.

Mémorisation des stations

Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande.

Préréglage automatique des stations FM —SSM (mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes)

1 Choisissez la bande FM (FM1 – FM3) pour laquelle vous souhaitez mémoriser les stations.

JVC KD-G312 - Préréglage automatique des stations FM —SSM (mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) - 1

“SSM” clignote, puis disparaît quand le préréglage automatique est terminé.

Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans la bande FM.

Préréglage manuel

Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1.

1
JVC KD-G312 - Préréglage manuel - 1

flowchart
graph LR
    A["FM/AM"] --> B["FM1"]
    B --> C["FM2"]
    C --> D["FM3"]
    D --> E["AM"]
    E --> B

2
JVC KD-G312 - Préréglage manuel - 2

Le numéro de préréglage clignote un instant.

Écoute d'une station préréglée

1
JVC KD-G312 - Écoute d'une station préréglée - 1

flowchart
graph LR
    A["FM/AM"] --> B["FM1"]
    B --> C["FM2"]
    C --> D["FM3"]
    D --> E["AM"]

2 Choisissez la station préréglée (1 - 6) souhaitée.

JVC KD-G312 - Écoute d'une station préréglée - 2

text_image 7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 4 11 RPT 5 12 RND 6

Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM (non RDS) ou AM

- Pour les stations FM RDS, référez-vous à la page 13.

DISP
JVC KD-G312 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM (non RDS) ou AM - 1

text_image Fréquence ↔ Horloge

Recherche de votre programme FM RDS préféré
JVC KD-G312 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM (non RDS) ou AM - 2

text_image JVC 7 10 1 2 3 8 100 10 4 5 12 100/ 6 T/P ② ① ③

Vous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré en effectuant une recherche par code PTY.

JVC KD-G312 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM (non RDS) ou AM - 3

Les derniers codes PTY choisis apparaissent.

2 Choisissez un de vos type de programme préféré.
JVC KD-G312 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM (non RDS) ou AM - 4

text_image 7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 4 11 RPT 5 12 RND 6

ou

Choisissez un des trente-neuf codes PTY.
JVC KD-G312 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM (non RDS) ou AM - 5

Ex.: Quand "ROCK M" est choisi

3 Démarrez la recherche de votre programme préféré.
JVC KD-G312 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM (non RDS) ou AM - 6

S'il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée.

Codes PTY

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS, OTHER M (musique), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique), DOCUMENT

Présentation du système RDS

Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire. En recevant les données RDS, cet autoradio peut effectuer ce qui suit:

  • Recherche de type de programme (PTY) (voir page 11)
  • Attente de réception d'informations routières —TA (voir ci-après) ou de votre programme préféré (PTY) (voir pages 13 et 21)
  • Poursuite du même programme automatiquement—Poursuite de réception en réseau (voir page 13)
  • Recherche de programme (voir page 21)

Mémorisation de vos programmes préférés

Vous pouvez mémoriser six de vos types de programme préféré.

Préréglez les types de programme sur les touches numériques (1 - 6):

123456
POP MROCK MEASY MCLASSICSAFFAIRSVARIED

1 Choisissez un code PTY (voir page 11).

2 Choisissez le numéro de préréglage (1 – 6) sur lequel vous souhaitez mémoriser le code.

JVC KD-G312 - Mémorisation de vos programmes préférés - 1

text_image 7 EQ 8 MO 9 SSM 10 11 RPT 12 AND 1 2 3 4 5 6 Hold.... ROCK M FM1 USER JAZZ MEMORY FM1 USER JAZZ

Ex.: Quand "ROCK M" est choisi

3 Répétez les étapes 1 et 2 pour mémoriser d'autres codes PTY sur des autres numéros de préréglage.

4 Terminez la procédure.

JVC KD-G312 - Mémorisation de vos programmes préférés - 2

Utilisation de l'attente de réception

Attente de réception TA

L'attente de réception TA permet à l'autoradio de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de n'importe quelle source autre que AM. Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé (voir page 21).

Pour mettre en service l'attente de réception TA

JVC KD-G312 - Pour mettre en service l'attente de réception TA - 1

L'indicateur TP s'allume ou clignote.

  • Si l'indicateur TP s'allume, c'est que l'attente de réception TA est en service.
  • Si l'indicateur TP clignote, c'est que l'attente de réception TA n'est pas encore en service. (Cela se produit quand vous écoutez une station FM sans les signaux RDS nécessaires à l'attente de réception TA).
    Pour mettre en service l'attente de réception TA, accordez une autre station diffusant ces signaux. L'indicateur TP s'arrête de clignoter et reste allumé.

Pour mettre hors service l'attente de réception TA

JVC KD-G312 - Pour mettre hors service l'attente de réception TA - 1

text_image Indicateur TP s'éteint.

Attente de réception PTY

L'attente de réception PTY permet à l'autoradio de commuter temporairement sur votre programme PTY préféré à partir de n'importe quelle source autre que AM.

Pour mettre en service et choisir votre code PTY préféré pour l'attente de réception PTY, référez-vous à la page 21.

L'indicateur PTY s'allume ou clignote.

  • Si l'indicateur PTY s'allume, c'est que l'attente de réception PTY est en service.
  • Si l'indicateur PTY clignote, c'est que l'attente de réception PTY n'est pas encore en service.

Pour mettre en service l'attente de réception PTY, accordez une autre station diffusant ces signaux. L'indicateur PTY s'arrête de clignoter et reste allumé.

Pour mettre hors service l'attente de réception PTY, choisissez "OFF" pour le code PTY (voir page 21). L'indicateur PTY s'éteint.

Poursuite du même programme— Poursuite de réception en réseau

Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n'est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre station FM RDS du même réseau, susceptible de diffuser le même programme avec un signal plus fort (voir l'illustration ci-dessous). À l'expédition de l'usine, la poursuite de réception en réseau est en service.

Pour changer le réglage de la poursuite de réception en réseau, référez-vous à la page 21.

Programme A diffusé sur une zone de fréquence différente (01 – 05)

JVC KD-G312 - Poursuite du même programme— Poursuite de réception en réseau - 1

flowchart
graph TD
    A["Car"] --> B["Sensor Input 01"]
    A --> C["Sensor Input 02"]
    A --> D["Sensor Input 03"]
    A --> E["Sensor Input 04"]
    A --> F["Sensor Input 05"]

Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM RDS

JVC KD-G312 - Pour vérifier l'heure actuelle pendant l'écoute d'une station FM RDS - 1

flowchart
graph LR
    A["DISP"] --> B["Nom de la station (PS)"]
    B --> C["Fréquence de la station"]
    C --> D["Type de programme (PTY)"]
    D --> E["Horloge"]

Opérations des disques

Lecture d'un disque

JVC KD-G312 - Lecture d'un disque - 1

Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu'à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.

A propos des disques MP3 et WMA

Les “plages” MP3 et WMA (Windows Media® Audio) (les termes “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable) sont enregistrées dans des “dossiers”.

- Lors de l'insertion d'un disque MP3 ou WMA:

JVC KD-G312 - A propos des disques MP3 et WMA - 1

text_image CHECK WMA MP3 CD F 19 T 144 Nombre total de dossiers Nombre total de fichiers EQ Rock CLASSIC JAZZ Cd USER JAZZ EQ Rock CLASSIC JAZZ Cd USER JAZZ ↓ ↓

Les informations relatives au disque apparaissent automatiquement (voir page 16).

JVC KD-G312 - A propos des disques MP3 et WMA - 2

text_image Numéro du dossier choisi MP3 CD 00'35" 01 Durée de lecture écoulée Numéro de la plage actuelle

* L'indicateur MP3 ou l'indicateur WMA s'allume, en fonction du type du premier fichier détecté.

- Lors de l'insertion d'un disque CD audio ou CD Text:

JVC KD-G312 - A propos des disques MP3 et WMA - 3

text_image 7:34'00' 17 CD DOSK CLASSIC USSR 12.22

Durée de lecture totale du disque inséré

Nombre total de plages du disque inséré

CD Text: Le titre du disque/interprète → Titre de la plage apparaissent automatiquement (voir page 16).

JVC KD-G312 - A propos des disques MP3 et WMA - 4

text_image 00'35" 01 CD EQ RDC C Cd D D D

Durée de lecture écoulée

Numéro de la plage actuelle

Pour arrêter la lecture et éjecter le disque

JVC KD-G312 - Pour arrêter la lecture et éjecter le disque - 1

Pour faire avancer ou reculer rapidement la plage

JVC KD-G312 - Pour faire avancer ou reculer rapidement la plage - 1

text_image Avance rapide. Hold... Retour rapide.

Pour aller aux plages suivantes ou précédentes

JVC KD-G312 - Pour aller aux plages suivantes ou précédentes - 1

Pour aller aux plages suivantes.

Pour aller au début de la plage actuelle, puis aux plages précédentes.

Pour aller aux dossiers suivants ou précédents (seulement pour les disques MP3 ou WMA)

1
JVC KD-G312 - Pour aller aux dossiers suivants ou précédents (seulement pour les disques MP3 ou WMA) - 1

2
JVC KD-G312 - Pour aller aux dossiers suivants ou précédents (seulement pour les disques MP3 ou WMA) - 2

Pour aller aux dossiers suivants.

Pour aller aux dossiers précédents.

Pour localiser directement une plage particulière (pour les CD) ou un dossier particulier (pour les disques MP3 ou WMA)

Pour choisir un numéro compris entre 01 et 06:

JVC KD-G312 - Pour localiser directement une plage particulière (pour les CD) ou un dossier particulier (pour les disques MP3 ou WMA) - 1

flowchart
graph LR
    A["7 EQ"] --> B["1"]
    C["8 MO"] --> D["2"]
    E["9 SSM"] --> F["3"]
    G["10"] --> H["4"]
    I["11 RPT"] --> J["5"]
    K["12 AND"] --> L["6"]

Pour choisir un numéro compris entre 07 et 12:

JVC KD-G312 - Pour localiser directement une plage particulière (pour les CD) ou un dossier particulier (pour les disques MP3 ou WMA) - 2

text_image 7 EQ 8 MO 9 SSM 10 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6 Hold...

- Pour utiliser la recherche de dossier sur un disque MP3/WMA, il faut qu'un numéro de 2 chiffres soit affecté au début du nom des dossiers—01, 02, 03, etc.

- Pour choisir une plage particulière dans un dossier (pour les disques MP3 ou WMA) après avoir choisi un dossier:

JVC KD-G312 - Pour localiser directement une plage particulière (pour les CD) ou un dossier particulier (pour les disques MP3 ou WMA) - 3

Interdiction de l'éjection du disque

Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d'insertion.

JVC KD-G312 - Interdiction de l'éjection du disque - 1

text_image CD + Hold.... EJECT EQ ROCK CLASSIC CD USER JAZZ

Pour annuler l'interdiction, répétez la même procédure.

JVC KD-G312 - Interdiction de l'éjection du disque - 2

text_image EJECT EQ ROCK CLASSIC RACK USER JAZZ

Changement des informations sur l'affichage

DISP

JVC KD-G312 - Changement des informations sur l'affichage - 1

Lors de la lecture d'un CD audio ou d'un CD Text

JVC KD-G312 - Lors de la lecture d'un CD audio ou d'un CD Text - 1

flowchart
graph LR
    A["Durée de lecture écoulée et numéro de la plage actuelle"] --> B["Horloge et numéro de la plage actuelle"]
    C["Titre de la plage*1\n(♩ s'allume sur l'affichage)"] --> D["Titre du disque/interprète*1"]

*1 Si le disque actuel est un CD audio, "NO NAME" apparaît.

Lors de la lecture d'un disque MP3 ou WMA

- Quand "TAG DISP" est réglé sur "TAG ON" (voir page 21)

JVC KD-G312 - Lors de la lecture d'un disque MP3 ou WMA - 1

flowchart
graph LR
    A["Durée de lecture écoulée et numéro de fichier actuel"] --> B["Horloge et numéro du fichier actuel"]
    C["Titre de la plage (nom de fichier *2)"] --> D["Nom de l'album / interprète (nom du dossier *2)"]
    D --> E["(TAG 📞 s'allume sur l'affichage)"]
    B --> F["(TAG 📞 s'allume sur l'affichage)"]

*2 Si un fichier MP3/WMA n'a pas de balises ID3, le nom du dossier et le nom du fichier apparaissent. Dans ce cas, l'indicateur TAG ne s'allume pas.

- Quand "TAG DISP" est réglé sur "TAG OFF"

JVC KD-G312 - Lors de la lecture d'un disque MP3 ou WMA - 2

flowchart
graph LR
    A["Durée de lecture écoulée et numéro de fichier actuel"] --> B["Horloge et numéro du fichier actuel"]
    C["Nom de fichier (♪ s'allume sur l'affichage)"] <--> D["Nom du dossier (■ s'allume sur l'affichage)"]

Sélection des modes de lecture

Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois.

1
JVC KD-G312 - Sélection des modes de lecture - 1

2 Choisissez le mode de lecture souhaité.

Lecture répétée11 RPT5ModeReproduitrépétitivement
TRK RPT: La plage actuelle.RPT s'allume.FLDR RPT*: Tous les fichiers du dossier actuel.
Ex.: Quand “TRK RPT” est choisi pendant la lecture d'un disque MP3RND OFF:et RPT s'allument.Annulation.
Lecture aléatoire12 RND6ModeReproduit dans un ordre aléatoire
FLDR RND*: Toutes les plages du dossier actuel, puis les plages du dossier suivant, etc.
Ex.: Quand “DISC RND” est choisi pendant la lecture d'un disque MP3RND etDISC RND: Toutes les plages du disque actuel.RND etRND OFF:s'allument.s'allument.Annulation.

* Uniquement lors de la lecture d'un disque MP3 ou WMA.

Ajustements sonores

Sélection des modes sonores préréglés (C-EQ: égaliseur personnalisé)
JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 1

text_image JVC 7 10 ① ② MXXC

Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique.

1
JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 2

2
JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 3

flowchart
graph TD
    A["7 EQ"] --> B["USER"]
    A --> C["ROCK"]
    A --> D["CLASSIC"]
    A --> E["JAZZ"]
    A --> F["HIP HOP"]
    A --> G["POPS"]

JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 4

text_image RCK EQ COOK ROCK CLASSIC RCK USER 1A.72

Ex.: Quand "ROCK" est choisi

Modèle d'affichage pour chaque mode sonore:

USERROCKCLASSIC
JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 5JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 6JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 7
JAZZHIP HOPPOPS
JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 8JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 9JVC KD-G312 - Ajustements sonores - 10
Indication Pour:Valeurs préréglées
BAS*1TRE*2LOUD*3
USER (Pas d’effet) 00 00OFF
ROCK Musique rock ou disco+03 +01 ON
CLASSIC Musique classique+01 -02 OFF
POPS Musique légère+04 +01 OFF
HIP HOP Musique funk ou rap+02 00 ON
JAZZ Musique jazz +02 +03 OFF

*1 BAS: Graves
*2 TRE: Aigus
*3 LOUD: Loudness

Ajustement du son

Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez.

1
JVC KD-G312 - Ajustement du son - 1

flowchart
graph TD
    A["SEL"] --> B["BAS"]
    A --> C["TRE"]
    A --> D["FAD"]
    A --> E["VOL"]
    A --> F["LOUD"]
    A --> G["BAL"]

JVC KD-G312 - Ajustement du son - 2

text_image TRE -03 USB 10.72

Ex.: Quand "TRE" est choisi

2
JVC KD-G312 - Ajustement du son - 3

La courbe graphique change quand vous ajustez le niveau.
JVC KD-G312 - Ajustement du son - 4

text_image TRE +06 11:41 U55R 16.72
IndicationPour: Plage
BAS*1 (graves)Ajuste les graves. -06 (min.)à+06 (max.)
TRE*1 (aigus)Ajuste les aigus. -06 (min.)à+06 (max.)
FAD*2 (fader)Ajustez la balance avant-arrière des enceintes.R06 (arrière seulement)àF06 (avant seulement)
BAL (balance)Ajustez la balance gauche-droite des enceintes.L06 (gauche seulement)àR06 (droite seulement)
LOUD*1 (loudness)Accentue les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.LOUD ON LOUD OFF
VOL*3 (volume)Ajuste le volume.00 (min.) à 30 ou 50 (max.)*4

*1 Quand vous ajustez les graves, les aigus ou le loudness, les ajustements réalisés sont mémorisés pour le mode sonore actuel (C-EQ), y compris "USER".
*2 Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur "00".
*3 Normalement, les touches +/- fonctionnent comme réglage du volume. Vous n'avez donc pas besoin de choisir "VOL" pour ajuster le niveau du volume.
*4 Dépend du réglage de commande de gain de l'amplificateur. (Voir page 21 pour les détails).

Procédure de base

Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) de la table suivante.

1
JVC KD-G312 - Procédure de base - 1

2 Choisissez une option PSM.
JVC KD-G312 - Procédure de base - 2

3 Ajustez l'option PSM choisie.
JVC KD-G312 - Procédure de base - 3

4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire.

5 Terminez la procédure.
JVC KD-G312 - Procédure de base - 4

Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]

DEMO Démonstration des affichagesDEMO ON: [Réglage initial]; La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n'est réalisée pendant environ 20 secondes, [7]. DEMO OFF: Annulation.
CLOCK H Ajustement des heures0 - 23 (1 - 12), [7] [Réglage initial: 0 (0:00)]
CLOCK M Ajustement des minutes00 - 59, [7] [Réglage initial: 00 (0:00)]
24H/12H Affichage de l'horloge par cycle de 24 heures ou de 12 heures12H ≌ 24H, [7] [Réglage initial: 24H]
CLK ADJ Ajustement de l'horlogeAUTO: [Réglage initial]; L'horloge intégré est ajustée automatiquement en utilisant les données CT (horloge) comprises dans le signal RDS. OFF: Annulation.

Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]

AF-REGFréquence alternative/ réception régionaleQuand les signaux reçus de la station actuelle deviennent faibles...AF: [Réglage initial]; Commute sur une autre station (le programme peut différer du programme actuellement reçu), [13].L’indicateur AF s’allume.AF REG: Commute sur une autre station diffusant le même programme.Les indicateurs AF et REG s’allument.OFF: Annulation.
PTY-STBYAttente PTYMet en service l’attente de réception PTY avec un des 29 codes PTY, [13].OFF [Réglage initial] → 29 codes PTY, [11] → (retour au début)
TA VOLVolume des informations routières[Réglage initial: VOL 20]; VOL 00 à VOL 30 ou 50*, [12]* Dépend de la commande de gain de l’amplificateur.
P-SEARCHRecherche de programmeON: En utilisant les données AF, l’autoradio accorde une même station diffusant le même programme que celui diffusé par la station RDS originale si les signaux de la station ne sont pas suffisants.OFF: [Réglage initial]; Annulation.
DIMMERGradateurON: Met en service le gradateur.OFF: [Réglage initial]; Annulation.
TELSourdine téléphoniqueMUTING 1/MUTING 2: Choisissez le mode qui permet de couper le son lors de l’utilisation d’un téléphone cellulaire.OFF: [Réglage initial]; Annulation.
SCROLL*DéfilementONCE: [Réglage initial]; Fait défiler une fois les informations du disque.AUTO: Répète el défilement (avec un intervalle de 5 secondes).OFF: Annulation.Appuyer sur DISP pendant plus d’une seconde peut faire défiler l’affichage quelque que soit le réglage utilisé.
TAG DISPAffichage des baliseTAG ON: [Réglage initial]; Affiche les balises ID3 lors de la lecture d’une plage MP3/WMA, [16].TAG OFF: Annulation.
AMP GAINCommande le gain de l’amplificateurVous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio.LOW PWR: VOL 00 – VOL 30 (Chosissez ce réglage si la puissance maximum des enceintes est inférieure à 50 W pour éviter qu’ils soient endommagés.)HIGH PWR: [Réglage initial]; VOL 00 – VOL 50

* Certains caractères ou symboles n'apparaissent pas (un blanc apparaît à leur place) sur l'affichage. (Ex. “ABCà!d#” ⇒ “ABCA D”).

Retrait du panneau de commande

Lors du retrait ou de la fixation du panneau de commande, assurez-vous de ne pas endommager les connexion à l'arrière du panneau de commande et sur le porte-panneau.

Retrait du panneau de commande

Avant de retirer le panneau de commande, assurez-vous de mettre l'appareil hors tension.

1
JVC KD-G312 - Retrait du panneau de commande - 1

Fixation du panneau de commande

1
JVC KD-G312 - Fixation du panneau de commande - 1

Cet autoradio peut être commandé à partir d'une télécommande de la façon indiquée ici (avec une télécommande vendue en option). Nous vous recommandons d'utiliser la télécommande RM-RK60 avec votre autoradio.

- Pour l'utiliser, dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l'autoradio. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre les deux.

Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025)

JVC KD-G312 - Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) - 1

text_image CR2025 ① ② ③

Avertissement:

  • Rangez la pile dans un endroit hors de la portée des enfants afin d'éviter tout risque d'accident.
  • Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:

  • Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu.

  • Ne laissez pas la pile avec d'autres objets metalliques.
  • Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d'autres objets similaires.
  • Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger.

Attention:

JVC KD-G312 - Attention: - 1

Composants principaux et caractéristiques

JVC KD-G312 - Composants principaux et caractéristiques - 1

1 Touche d'attente/sous tension, atténuation)
- Met l'appareil sous et hors tension et atténue aussi le son.
2 Touche SRC (source)
- Choisit la source.
3 Touches R (retour) / F (avance)
- Recherche les stations si pressées brièvement.
- Avance ou recule rapidement la plage si maintenue pressées.
- Change les plages du disque.
4 Touche SOUND
- Choisit les modes sonores préréglés (C-EQ: égaliseur personnalisé).
5 Touches U (haut) / D (bas)
• U (haut): Change les bandes FM/AM.
• D (bas): Change les stations préréglées.
- Change le dossier des disques MP3/WMA.
6 Touches VOLUME +/-
- Ajuste le niveau de volume.

Cet autoradio est muni d'une fonction de télécommande de volant.

- Référez-vous au Manuel d'installation/raccordement (volume séparé) pour les connexion.

Comment nettoyer les connecteurs

Un détachement fréquent détériorera les connecteurs.

Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d'alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs.

JVC KD-G312 - Comment nettoyer les connecteurs - 1

Condensation d'humidité

De la condensation peut se produire sur la lentille à l'intérieur du lecteur CD dans les cas suivants:

  • Après le démarrage du chauffage dans la voiture.
  • Si l'intérieur de la voiture devient très humide.

Si cela se produit, le lecteur CD risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, éjectez le disque et laissez l'autoradio sous tension pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.

Comment manipuler les disques

Pour retirer un disque de sa boîte, faites pression sur le centre du boîtier et soulevez légèrement le disque en le tenant par ses bords.

Support central

JVC KD-G312 - Comment manipuler les disques - 1

- Tenez toujours le disque par ses bords. Ne touchez pas la surface enregistrée.

Pour remettre un disque dans sa boîte, insérez-le délicatement sur le support central (avec la surface imprimée dirigée vers le haut).

- Conservez les disques dans leur boîte quand vous ne les utilisez pas.

Pour garder les disques propres

Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement.

Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du centre vers les bords.

JVC KD-G312 - Pour garder les disques propres - 1

- N'utilisez pas de solvant (par exemple, un nettoyant conventionnel pour disque vinyle, un vaporisateur, un diluant, du bezène, etc.) pour nettoyer les disques.

Pour reproduire un disque neuf

Les disques neufs ont parfois des ebarbures sur le bord intérieur et extérieur. Si un tel disque est utilisé, cet autoradio risque de le rejeter.

JVC KD-G312 - Pour reproduire un disque neuf - 1

Pour retirer ces ebarbures, frotter les bords avec un crayon, un stylo, etc.

N'utilisez pas les disques suivants:

Disque gondolé

JVC KD-G312 - N'utilisez pas les disques suivants: - 1

Autocollant

JVC KD-G312 - N'utilisez pas les disques suivants: - 2

Reste d'étiquette

Disque

JVC KD-G312 - N'utilisez pas les disques suivants: - 3

Étiquette autocollante

Pour en savoir plus à propos de cet autoradio

Opérations de base

Mise sous tension de l'appareil

- En appuyant sur CD ou FM/AM sur l'autoradio, vous pouvez aussi mettre l'appareil sous tension.

Mise hors tension de l'appareil

- Si vous mettez l'appareil hors tension pendant l'écoute d'un disque, la lecture du disque reprendra à partir du point où la lecture a été interrompue la prochaine fois que vous mettez l'appareil sous tension.

Fonctionnement du tuner

Mémorisation des stations

- Pendant la recherche SSM...

- Toutes les stations précédemment mémorisées sont effacées et remplacées par des nouvelles.

- Les stations reçues sont préréglées sur les No 1 (fréquence la plus basse) à No 6 (fréquence la plus haute).

- Quand la recherche SSM est terminée, la station mémorisée sur le No 1 est accordée automatiquement.

- Lors de la mémorisation manuelle d'une station, la station précédemment mémorisée est effacée quand une nouvelle station est mémorisée sur le même numéro de préréglage.

Utilisation du système FM RDS

- La poursuite de réception en réseau nécessite deux types de signaux RDS —PI (identification du programme) et AF (fréquence alternative) pour fonctionner correctement. Si ces données ne sont reçues correctement, la poursuite de réception en réseau ne fonctionne pas.

- Si une annonce d'informations routières est reçue, le niveau de volume (volume TA) est changé automatiquement sur le niveau préréglé.

Opérations des disques

Généralités

- Cet autoradio est conçu pour reproduire les CD/CD Text et les CD-R (enregistrables)/CD-RW (réinscriptibles) au format CD audio (CD-DA), MP3 et WMA.

- Quand un disque est en place, choisir “CD” comme source de lecture démarre la lecture du disque.

Insertion d'un disque

  • Quand un disque est inséré à l'envers, il est éjecté automatiquement.
  • N'insérez pas de disque de 8 cm (CD Single) ou de forme spéciale (en cœur, fleur, etc.) dans la fente d'insertion.

Lecture d'un disque

- Lors de l'avance ou du retour rapide d'un disque MP3 ou WMA, vous ne pouvez entendre que des sons intermittents.

Lecture d'un CD-R ou CD-RW

  • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW "finalisés".
  • Cet autoradio peut uniquement reproduire les fichiers du même type que le premier fichier détecté sur le disque si un disque comprend à la fois des fichiers CD audio (CD-DA) et des fichiers MP3/WMA.
  • Cet autoradio peut reproduire les disques multi-session; mais les sessions non fermée sont sautées lors de la lecture.
  • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet autoradio à cause de leurs caractéristiques et des causes suivantes:
    – Les disques sont sales ou rayés.
  • De l'humidité s'est condensée sur la lentille à l'intérieure de l'autoradio.
    – La lentille du capteur à l'intérieur de l'autoradio est sale.
    – Ce sont des CD-R/CD-RW sur lesquels des fichiers ont été écrits par paquet.
    – La condition de l'enregistrement (données manquantes, etc.) ou du support (tâche, rayure, gondolage) est incorrecte.
  • Les CD-RW nécessite un temps d'initialisation plus long à cause de leur indice de réflexion plus faible que celui des CD ordinaires.
  • N'utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants:
  • Disques avec des autocollants, des étiquettes ou un sceau protecteur collés à leur surface.
  • Disques sur lesquels une étiquette peut être imprimée directement avec une imprimante à jet d'encre.
    Utiliser de tels disques par haute température ou humidité peut entraîner un mauvais fonctionnement ou endommager les disques.

Lecture d'un disque MP3/WMA

  • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d'extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres).
  • Cet autoradio peut afficher le nom des albums, le nom des artistes (interprètes) et la balise ID3 (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 ou 2,4) pour les fichiers MP3 et les fichiers WMA.
  • Cet autoradio peut prendre en charge uniquement les caractères d'un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être affichés correctement.
  • Cet autoradio peut reproduire les fichiers MP3/WMA respectant les conditions suivantes:

– Débit binaire: 8 kbps à 320 kbps

- Fréquence d'échantillonnage 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG-2)

- Format du disque: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, nom de fichier long Windows

- Le nombre maximum de caractères pour les noms de fichier/dossier vraie selon le format du disque utilisé (et inclus les 4 caractères de l'extension—<.mp3> ou <.wma>).

– ISO 9660 Level 1: 12 caractères maximum
– ISO 9660 Level 2: 31 caractères maximum
- Romeo*: 128 (72) caractères maximum
– Joliet*: 64 (36) caractères maximum
- Nom long de fichier Windows*: 128 (72) caractères maximum
* Le nombre entre parenthèse indique le nombre de caractères maximum pour les noms de fichier/dossier dans le cas ou le nombre total de fichiers et de dossier est supérieur ou égal à 313.
- Cet autoradio peut reconnaître un maximum de 512 fichiers, 200 dossiers et 8 hiérarchies.
- Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés au mode VBR (débit binaire variable).

Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent une durée écoulée différente et ne montrent pas la durée écoulée actuelle correcte. Et plus spécialement, après avoir réalisé une recherche, cette différence devient importante.

- Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants:

  • Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO.
    – Fichiers MP3 codés dans un format inapproprié.
    – Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2.
    – Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et formats vocaux.
  • Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows Media® Audio.
    – Fichiers au format WMA protégés avec DRM.
    – Fichiers qui contiennent des données telles que WAVE, ATRAC3, etc.

- La fonction de recherche fonctionne mais la vitesse de recherche n'est pas constante.

Changement de la source

- Si vous changez la source, la lecture s'arrête aussi (sans éjecter le disque).

La prochaine fois que vous choisissez “CD” comme source de lecture, la lecture du disque reprend à partir de l’endroit où elle a été interrompue.

Éjection d'un disque

- Si le disque éjecté n'est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré automatiquement dans la fente d'insertion pour le protéger de la poussière. (Le disque n'est pas reproduit cette fois).

Réglages généraux—PSM

- Si vous changez le réglage “AMP GAIN” de “HIGH PWR” sur “LOW PWR” alors que le niveau de volume est réglé au dessus de “VOL 30”, l’autoradio change automatiquement le volume sur “VOL 30”.

Ce qui apparaît être un problème n'est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d'appeler un centre de service.

Symptôme Causes Remèdes

GénéralitésAucun son n'est entendu des enceintes.Le niveau de volume est réglé sur le niveau minimum.Ajustez-le sur le niveau correct.
Les connexions sont incorrectes.Vérifiez les cordons et les connexions.
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.Le micro-ordinateur intégré fonctionne peut-être incorrectement à cause de parasites, etc.Réinitialisez l'autoradio (voir page 2).
FM/AMLe préréglage automatique SSM ne fonctionne pas.Les signaux sont trop faibles.Mémorises les stations manuellement.
Bruit statique pendant l'écoute de la radio.L'antenne n'est pas connectée solidement.Connectez l'antenne solidement.
Lecture de disqueLe disque est éjecté automatiquement.Le disque est inséré à l'envers.Insérez le disque correctement.
Le CD-R/CD-RW ne peut pas être reproduit.Les plages sur les le CD-R/CD-RW ne peuvent pas être sautées.Le CD-R/CD-RW n'est pas finalisé.Insérez un CD-R/CD-RW finalisé.Finalisez le CD-R/CD-RW avec l'appareil que vous avez utilisé pour l'enregistrement.
Le disque ne peut pas être reproduit ni éjecté.Le disque est verrouillé. Déverrouillez le disque (voir page 15).
Il y a eu un mauvais fonctionnement avec le lecteur CD.Forcez l'éjection du disque (voir page 2).
Le son du disque est parfois interrompu.Vous conduisez sur une route accidentée.Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accidentée.
Le disque est rayé. Changez le disque.
Les connexions sont incorrectes.Vérifiez les cordons et les connexions.
“NO DISC” apparaît sur l'affichage.Il n'y a pas de disque dans la fente d'insertion.Insérez un disque dans la fente d'insertion.
Le disque n'est pas inséré correctement.Insérez le disque correctement.

Symptôme Causes Remèdes

Lecture MP3/WMA• Le disque ne peut pas être reproduit.Aucun fichier MP3/WMA n'est enregistré sur le disque.Changez le disque.
Les plages MP3/WMA n'ont pas de code d'extension <.mp3> ou <.wma> dans leur nom de fichier.Ajoutez le code d'extension <.mp3> ou <.wma> aux noms de fichier.
Les plages MP3/WMA ne sont pas enregistrées dans un format compatible avec ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo ou Joliet.Changez le disque.(Enregistrez les plages MP3/WMA en utilisant un logiciel compatible).
• Du bruit est produit. La plage reproduite n'est pas une plage MP3/WMA (bien qu'elle porte le code d'extension <.mp3> ou <.wma>).Sautez à une autre plage ou changez le disque.(N'ajoutez pas le code d'extension <.mp3> ou <.wma> à des plages non MP3 ou WMA).
• Un temps d'initialisation plus long est requis ("CHECK" continue de clignoter sur l'affichage).Le temps de lecture varie en fonction de la complexité de la configuration des dossiers/fichiers.N'utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers.
• Les plages ne peuvent pas être reproduites comme vous le souhaitiez.L'ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.——
• La durée de lecture écoulée n'est pascorrecte.Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C'est causé par la façon don't les plages ont été enregistrées sur le disque.——
• "NO FILES" apparaît sur l'affichage.Le disque actuel ne contient pas de plage MP3/WMA.Insérez un disque contenant des fichiers MP3/WMA.
• Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l'album).Cet autoradio peut uniquement afficher les lettres de l'alphabet (majuscules: A - Z), les chiffres et un nombre limité de symboles.——

SECTION DE L'AMPLIFICATEUR AUDIO

Puissance de sortie maximum:

Avant: 50 W par canal

Arrière: 50 W par canal

Puissance de sortie en mode continu (RMS):

Avant: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale.

Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale.

Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible)

Plage de commande de tonalité:

Graves: ±10 dB à 100 Hz

Aigus: ±10 dB à 10 kHz

Réponse en fréquence: 40 Hz à 20 000 Hz

Rapport signal sur bruit: 70 dB

Niveau de sortie de ligne/Impédance 2,5 V/20 kΩ en charge (pleine échelle)

Impédance de sortie: 1 kΩ

Autre prise: Entrée pour la télécommande de volant

SECTION DU TUNER

Plage de fréquences:

FM: 87,5 MHz à 108,0 MHz

AM: (PO) 522 kHz à 1 620 kHz (GO) 144 kHz à 279 kHz

[Tuner FM]

Sensibilité utile: 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)

Sensibilité utile à 50 dB: 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)

Sélectivité de canal alterné (400 kHz): 65 dB

Réponse en fréquence: 40 Hz à 15 000 Hz

Séparation stéréo: 30 dB

Rapport de synchronisation: 1,5 dB

[Tuner PO]

Sensibilité: 20 μV

Sélectivité: 35 dB

[Tuner GO]

Sensibilité: 50 μV

- Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.

SECTION DU LECTEUR CD

Type: Lecteur de disque compact

Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur)

Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo)

Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz

Plage dynamique: 96 dB

Rapport signal sur bruit: 98 dB

Pleurage et scintillement: Inférieur à la limite mesurable

Format de décodage MP3:

MPEG1/2 Audio Layer 3

Débit binaire maximum: 320 kbps

Format de décodage WMA (Windows Media®)

Audio):

Débit binaire maximum: 192 kbps

GÉNÉRALITÉS

Alimentation:

Tension de fonctionnement:

CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles)

Système de mise à la masse: Masse négative

Températures de fonctionnement admissibles: 0°C à +40°C

Taille d'installation (approx.):

182 mm × 52 mm × 150 mm

Taille du panneau (approx.):

188 mm × 58 mm × 11 mm

Masse (approx.):

1,3 kg (sans les accessoires)

La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.

Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?

Réinitialisez votre appareil

Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : KD-G312

Catégorie : Autoradio