HR-S6955MS - Enregistreur vidéo JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR-S6955MS JVC au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JVC HR-S6955MS - page 1
Type de produit Magnétoscope VHS
Caractéristiques techniques principales Lecture et enregistrement VHS, compatibilité S-VHS, fonction d'édition
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 x 360 x 100 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les cassettes VHS et S-VHS
Fonctions principales Lecture, enregistrement, programmation d'enregistrement, fonction de recherche
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des têtes de lecture, vérification des connexions
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par un professionnel
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, débrancher lors de l'entretien
Informations générales utiles Idéal pour la numérisation de cassettes VHS, qualité d'image S-VHS supérieure

FOIRE AUX QUESTIONS - HR-S6955MS JVC

Comment puis-je régler l'horloge sur mon JVC HR-S6955MS ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu', utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Horloge' et suivez les instructions à l'écran pour régler l'heure et la date.
Pourquoi mon JVC HR-S6955MS n'enregistre-t-il pas ?
Vérifiez que la cassette est correctement insérée et que celle-ci n'est pas protégée en écriture. Assurez-vous également que le mode d'enregistrement est correctement sélectionné.
Comment puis-je nettoyer la tête de lecture de mon JVC HR-S6955MS ?
Utilisez un nettoyant pour tête de lecture VHS et suivez les instructions du produit. Il est conseillé de nettoyer la tête tous les 20 à 30 heures d'utilisation.
Mon JVC HR-S6955MS ne lit pas les cassettes, que faire ?
Vérifiez que la cassette n'est pas endommagée ou enroulée. Essayez une autre cassette pour voir si le problème persiste. Si cela continue, il pourrait y avoir un problème mécanique nécessitant une réparation.
Comment puis-je programmer un enregistrement sur mon JVC HR-S6955MS ?
Appuyez sur le bouton 'Programmer', entrez les détails de l'enregistrement souhaité (date, heure, chaîne) et appuyez sur 'OK' pour confirmer la programmation.
Que faire si mon JVC HR-S6955MS affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre des erreurs mineures.
Comment connecter mon JVC HR-S6955MS à un téléviseur ?
Utilisez un câble RCA pour connecter les sorties vidéo et audio du JVC HR-S6955MS aux entrées correspondantes de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre téléviseur.
Pourquoi le son de mon JVC HR-S6955MS est-il faible ou absent ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés. Testez avec une autre cassette pour voir si le problème persiste.
Comment puis-je réinitialiser mon JVC HR-S6955MS aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela restaurera tous les paramètres d'usine, mais effacera également toutes les programmations.

Questions des utilisateurs sur HR-S6955MS JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR-S6955MS - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR-S6955MS de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI HR-S6955MS JVC

Bien raccorder le câble d'antenne TV au connecteur ENTREE ANTENNE sur l'arrière du magnétoscope avant de mettre en marche le magnétoscope. (Voir "Raccordements de base" à la page 10.)

HR-S6955MS

JVC HR-S6955MS - HR-S6955MS - 1

JVC HR-S6955MS - HR-S6955MS - 2

SHOWVIEW ®

Hi-Fi

VHS 625

Super VHS ET

MANUEL d'utilisation

S-VHS/VHS-PAL/SECAM Super VHS ET T-V LINK Système SHOWVIEW intégré Molette DÉFILEMENT évoluable

Sommaire

SÉCURITÉ D'ABORD 2

Pour votre sécurité 2

Précautions à observer 3

INDEX 4

INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE 10

Raccordements de base 10

Réglages initiaux 12

Réglage automatique 12

Téléchargement pré-règle 13

RéGLAGE DU CONTROLEUR SAT 15

Installation du récepteur et du contrôleur satellite 15

T-V LINK 17

Fonctions de T-V Link 17

LECTURE 18

Lecture simple 18

Fonctions de lecture 19

ENREGISTREMENT 22

Enregistrement simple 22

Fonctions d'enregistrement 24

Système d'image B.E.S.T. 27

ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE 28

Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW 28

Enregistrement programme express 30

Enregistrement par minuterie express de 24 heures 32

Enregistrement automatique d'émission satellite 35

PROGRAMME NAVIGATION 36

Navigation 36

MONTAGE 40

Réglage d'entrée/sortie 40

Montage vers ou à partir d'un autre magnétoscope 42 Montage à partir d'un camescope 44

RACCORDEMENTS DE SYSTÈME 45

Raccordement à un récepteur satellite...45

Raccordement/utilisation d'une chaîne stéréo 47

Réglages auxiliaires 48

Réglage du système SHOWVIEW® 48

Réglage de mode 49

Réglage du tuner 54

Réglage de l'horloge 60

EN CAS DE DIFFICULTÉS 62

QUESTIONS ET RÉPONSES 65

LISTES DES TERMES 66

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES Couverture

Pour votre sécurité

La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.

Attention

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope pendant une longue période, il est recommandé de débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur. Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout cable de signal ou d'antenne.

Important

Bien lire les diverses précautions à la page 2 et 3 avant d'installer ou de faire fonctionner le magnétoscope. Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d'auteur du son ou de l'enregistrement vidéo.

La touche de MARCHE / ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de fonctionnement. "O" indique le mode d'attente de l'alimentation et "I" correspond à marche.

Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans le mode LP/EP (longue durée/durée prolongée) ne peuvent pas être lues sur un magnétoscope à simple vitesse.

Lorsque l'appareil est installé dans un meuble ou des étagères, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre une bonne aération (10 cm ou plus sur les deux côtés, au-dessus et à l'arrière).

Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés à l'environnement et respecter strictement les réglementations ou lois locales régissant la mise au rebut de ces piles.

Ne pas respecter les précautions suivantes peut endommager le magnétoscope, la télécommande ou la cassette.

  1. NE PAS placer le magnétoscope...

... dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité extrêmes.... en plein soleil.... dans un endroit poussiéreux.... dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés.... sur une surface qui est instable ou soumise à des vibrations.

  1. NE PAS boucher les ouvertures ou trous d'aération du magnétoscope.

(Si les ouvertures ou trous d'aération sont bouchés par un journal, du tissu, etc., la chaleur peut ne pas pouvoir se dissiper.)

  1. NE PAS poser d'objets lourds sur le magnétoscope ou la télécommande.
  2. NE PAS poser d'objet susceptible de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande.

(Un incendie ou une décharge électrique peut se produire si de l'eau ou du liquide pénètre dans cet appareil.)

  1. NE PAS exposer l'appareil à des gouttes ou à des projections.
  2. NE PAS utiliser cet appareil dans une salle de bains ni des endroits où il y a de l'eau. Et NE PAS poser un récipient rempli d'eau ou de liquide (comme des produits de beauté ou médicaments, un vase de fleurs, une plante en pot, une tasse, etc.) au-dessus de cet appareil.
  3. NE PAS poser une source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
  4. EVITER de faire subir des chocs violents au magnétoscope pendant son transport.

Attention:

Aux utilisateurs de téléphone portable:

L'utilisation d'un téléphone portable près du magnétoscope peut provoquer des vibrations de l'image sur l'écran du téléviseur ou afficher un écran de fond bleu.

Sur l'installation du magnétoscope:

Certains téléviseurs ou autres appareils génèrent de forts champs magnétiques. Ne placez pas un tel appareil sur le magnétoscope car cela peut perturber l'image.

SVHS Showview 625 DELUXE

  • Les cassettes portant la marque "S-VHS" ou "VHS" peuvent être utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, les enregistrements S-VHS ne sont possibles qu'avec les cassettes portant la marque "S-VHS". En utilisant la fonction S-VHS ET, il est possible d'enregistrer et de lire des cassettes VHS avec une qualité d'image S-VHS sur ce magnétoscope.
  • SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Précautions à observer

Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette.

Eviter les endroits très chauds et l'exposition au soleil

Eviter les champs magnétiques puissants

Utiliser l'appareil en position horizontale et stable seulement

Éviter les endroits très froids

Ne pas boucher les grilles d'aération sur le magnétoscope

JVC HR-S6955MS - Précautions à observer - 1

Attention à la condensation

L'humidité dans l'air se condensera sur le magnétoscope quand vous le transportez d'une pièce froide à une pièce chaude, ou sous des conditions de très forte humidité, comme des gouttelettes d'eau qui se forment à la surface d'un verre rempli avec un liquide froid. La condensation de l'humidité sur le tambour de têtes causera des dommages à la bande. Dans les cas où de la condensation se produit, laisser l'alimentation pendant quelques heures pour que le magnétoscope sèche.

Eviter les endroits très humides

Ne pas poser d'objets lourds sur le magnétoscope ou sur la télécommande

Eviter les endroits très poussiéreux

Ne pas poser d'objets susceptibles de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande

JVC HR-S6955MS - Attention à la condensation - 1

En cas de transport

Bien retirer la cassette du magnétoscope avant de l'emballer. Eviter des chocs violents au magnétoscope en cours d'emballage et de transport.

Eviter les endroits soumis à des vibrations

Ne pas placer le magnétoscope sur des coussins, des oreillers ou sur une carpette épaisse.

Remettre les cassettes dans leurs boîtes et les ranger verticalement.

VUE de FACE

JVC HR-S6955MS - VUE de FACE - 1

1 Touche de marche / pour permettre en marche ou à l'arrêt le magnétoscope (la mise en place d'une cassette met aussi l'alimentation en marche). p. 12 2 Fenêtre de chargement de la cassette pour introduire la cassette. 3 Touche 24H EXPRESS permettant l'enregistrement par minuterie express de 24 heures. p. 32 4 Connecteur d'entrée S-VIDEO permettant le raccordement de la sortie S-VIDEO d'un second magnétoscope S-VHS ou d'un camescope S-VHS pour du montage. p. 44 5 Connecteur d'entrée VIDEO permettant un raccordement facile de la sortie video d'un autre magnétoscope ou d'un camescope pour du montage. p. 44 3 Connecteurs d'entrée AUDIO (L/R)* permettant un raccordement facile de la sortie audio d'un autre magnétoscope, camescope ou d'une autre source pour du montage. p. 44 * L désigne le canal gauche et R le canal droit. Touche d'arrêt/ejection (■/▲) pour arrêter la bande; éjecter la bande à partir du mode d'arrêt. p. 18, 23 Touche S-VHS ET pour permettre/interdire le mode S-VHS ET. p. 25 9 Panneau d'affichage avant offrant une vue claire de divers affichages et indicateurs. p. 6 10 Fenêtre de réception infrarouge vers où la télécommande doit être dirigée en cours d'utilisation.

1 Touche SAT® pour permettre/interdire le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite. p. 35 1 Touche d'enregistrement (●) pour lancer l'enregistrement normal (appuyer une seule fois), l'enregistrement immédiat (minuterie d'arrêt) (appuyer deux fois); pour régler la durée de l'enregistrement immédiat. p. 22, 24 16 Touche de pause (II) pour arrêter momentanément la bande pendant l'enregistrement p. 23, arrêter momentarily anement la bande pendant la lecture; dire image par image à chaque pression supplémentaire. p. 19 1 Touche de lecture (▶) pour lire la bande p. 18; annuler les modes de pause, arrêt sur image, ralenti et recherche. p. 19, 20 15 Mollette D'EFILMENT évoluée pour effectuer la recherche d'image; sélectionner une chaîne; régler l'enregistrement par minuterie express de 24 heures. p. 18, 19, 22, 32

Couvercle de connecteurs

JVC HR-S6955MS - Couvercle de connecteurs - 1

Mettre en place le couvercle de connecteurs fourni lorsque les connecteurs sur le panneau avant ne sont pas utilisés.

Pour le fixer, insérer la languette gauche du couvercle de connecteurs dans la section de connecteurs sur le panneau avant du magnétoscope, puis appuyer sur le côté droit du couvercle.

Pour le retarder, appuyer sur le côté gauche du couvercle.

VUE Arrière

JVC HR-S6955MS - VUE Arrière - 1

Cordon d'alimentation pour fournir l'alimentation au magnétoscope. p. 10 Connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE permettant le raccordement d'un téléviseur disposant des connecteurs d'entrée AV, d'un second magnétoscope ou d'un récepteur satellite. p. 10, 42, 45, 46; l'entrée de ce connecteur peut être enregistrée quand "L-1" est sélectionné. 3 Connecteur SAT CTL permitting le raccordement du contrôleur satellite pour l'enregistrement par minuterie avec un récepteur satellite. p. 15 4 Connecteur d'entrée d'antenne (ANTENNE ENTREE) permettant le raccordement de l'antenne. p. 10

5 Connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettant le raccordement d'un récepteur satellite, d'un second magnétoscope ou d'un décodeur. L'entrée peut être enregistrée quand "L-2" est sélectionné. p. 10, 15, 42, 45, 46 Vous pouvez également visionner des programmes codés avec un décodeur raccordé à ce connecteur. p. 10 6 Connecteurs SORTIE AUDIO (L/R)* permettant le raccordement d'un enregistreur audio, d'un téléviseur ou d'un autre magnétoscope pour la copie. p. 47 * L désigne le canal gauche et R le canal droit. 7 Connecteur de sortie d'antenne (ANTENNE SORTIE) permettant le raccordement au connecteur d'antenne du téléviseur. p. 10

Panneau d'affichage avant

JVC HR-S6955MS - Panneau d'affichage avant - 1

1 Indicateur Instant REVIEW montrant en clignotant après l'enregistrement combien de programmes ont été enregistrés par minuterie. p. 20 Indicateur d'heure de début (▶) affichant l'heure de début. p. 32 3 Indicateur S-VHS s'allumant quand une cassette marquée "S-VHS" est introduite avec le mode "S-VHS" sur "M.", en lisant une cassette enregistrée en S-VHS ou en S-VHS ET, ou quand la touche S-VHS ET du magnétoscope a été pressée pour engager le mode S-VHS ET. p. 25, 52 Indicateur d'heure de fin ( ) affichant l'heure de fin. p. 32 Indicateur VCR s'allumant pendant le mode VCR. p. 24 6 Affichage de la chaîne montrant la position de la chaîne où la station actuellement reçue est mémorisée.

Affichage de l'horloge montrant l'heure courante. p. 14 Indicateur de durée de bande restante affichant la durée restante sur la bande quand certaines touches sont pressées. p. 24 Affichage du mode montrant le mode d'entrée externe sélectionné (L-1, L-2, F-1, S-1 ou SAT).

  • Lorsque "SELECTION L-2" est réglé sur "SAT" (p. 41), "SAT" apparait à la place de "L-2".

7 Indicateur de mode de minuterie s'allumant quand la touche a été pressée pour engager le mode de minuterie. p. 29, 31, 32 Indicateur d'enregistrement automatique d'émission satellite s'allumant quand la touche SAT a été pressée pour engager le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite. p. 35

9 Indicateur de lecture s'allumant pendant la lecture; clignotant pendant la lecture répétée ou pendant le rembobinage de la mémoire de la fonction suivante pour la lecture. p. 18, 21 Indicateur d'enregistrement s'allumant pendant l'enregistrement; clignotant pendant l'enregistrement immédiat. p. 22, 24 1 Affichage du compteur montrant la durée écoulée depuis le début de la lecture ou de l'enregistrement.

(Le compteur peut afficher jusqu'à +/- "19:59:59". Si le temps de lecture ou d'enregistrement dépasse cette limite, l'affichage commence à compter à partir de "0:00:00".)

Indicateurs de vitesse d'enregistrement (SP/LP/EP) affichant le mode d'enregistrement ; allumé pendant le mode d'enregistrement ou de lecture. p.22 * SP désigne la vitesse normale et LP désigne la longue durée.

L'affichage de la chaîne*, de l'horloge, du compteur et de la durée de bande restante apparaît l'un après l'autre quand la touche -- : -- de la télécommande est pressée.

  • La chaîne n'est pas affichée pendant la lecture.

Affichages sur écran

Quand "O. S. D." est réglé sur "M.", divers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l'écran TV.

JVC HR-S6955MS - Affichages sur écran - 1

Indicateurs de mode de fonctionnement Vitesse d'enregistrement SP/LP/EP * SP désigne la vitesse normale et LP désigne la longue durée. Sens de défilé de la bande Indicateur MARQUAGE s'allumant pendant environ 2 secondes pendant le marquage d'un code d'indexation. p. 20, 22 • Affichage de compteur 6 Indicateur de durée de bande restante p. 24 • Affichage du mode audio p. 21 Indicateur de position de bande

L'indicateur de position de bande apparait sur l'écran TV quand vous appuyez sur

ou à partir du mode d'arrêt ou effectuez une recherche indexée (p. 20). La position de

"par rapport à "0" (début) ou "+" (fin) vous indique où vous êtes sur la bande."

JVC HR-S6955MS - Affichages sur écran - 2

Remarque:

En fonction du type de bande utilisée, l'indicateur de position de bande peut ne pas apparaître correctement.

9 Indicateur PDC L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec ce magnétoscope. 10 Type d'émission p. 26 1 Jour/mois/année 12 Affichage de l'horloge 13 Numéro de position du canal (chaîne) et nom de station/indicateur d'entrée auxiliaire (L-1, L-2, F-1, S-1 ou SAT) Lorsque "SELECTION L-2" est réglé sur "SAT" (13 p. 41), "SAT" apparaît plutôt que "L-2". 1 Affichage d'avertissement de minuterie Si vous n'êtes pas alors en mode de minuterie, un avertissement apparaît sur l'écran TV pour vous signaler que l'enregistrement par minuterie commencera dans 5 minutes. L'avertissement clignote pendant toutes ces 5 minutes, jusqu'à ce que l'enregistrement par minuterie commence. Pour effacer l'affichage, appuyer sur × de la télécommande. Indicateur S-VHS ET (S-VHS ET : M./S-VHS ET : A.) p. 25, 52 Indicateur de "cassette chargée"

Telecommande

JVC HR-S6955MS - Telecommande - 1

Les touches avec un petit point sur la gauche du nom peuvent également être utilisées pour commander un téléviseur JVC tout en maintenant pressée la touche TV. (p. 9, "Fonctionnement de téléviseurs JVC")

Cette télécommande ne transmet que des signaux de code A ; elle n'est pas utilisable pour des signaux de code B.

• Touche TV permettant d'opérer à l'aide de la télécommande le téléviseur raccordé. "Fonctionnement de téléviseurs JVC" à la page 9 Θ Touche TV/VCR commutant le mode du magnétoscope entre video et TV. p. 24; commutant le mode du téléviseur entre TV et AV. "Fonctionnement de téléviseurs JVC" à la page 9 3 Touche REVIEW pour "revoir" un programme enregistré par minuteserie. p. 20 Touches numériques utilisées dans la sélection de chaîne p. 22; la programmation de la minuterie SHOWVIEW. p. 28 ⑤ Touche PDC pour activer/annuler l'enregistrement PDC. p. 29, 31 * L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec ce magnétoscope. Θ Touche × pour annuler des programmes de la minuterie. p. 28 Touche de remise à zéro du compteur (0000) pour remettre le compteur à 0:00:00. p. 24 7 Touche d'heure de fin (FIN + / - ) pour entrer l'heure de fin du programme. p. 30 8 Touche d'heure de début (DEBUT +/−) pour accéder à l'écran de programmation normal; pour entrer l'heure de début du programme. p. 30 Θ Touche PROG pour accéder à l'écran de programmation SHOWVIEW. p. 28 10 Touche de vérification de programme (© ?) pour accéder aux écrans/affichages de vérification de programmation (l'écran/affichage d'information du programme suivant apparait à chaque fois que la touche est pressée). p. 33 Touche de retard rapide (▲) pour rembobiner la bande p. 18; lancer la recherche visuelle ultra-rapide inverse. p. 19 12 Touche d'enregistrement (●) pour lancer l'enregistrement normal lorsque vous appuyez sur ▶ en maintenant pressée ●. p. 22 13 Touche d'arrêt (■) pour arrêter la bande p. 18 • Touche MENU pour accéder à l'écran du menu principal. p. 16 15 Touche △∇ utilisée pour la sélection dans les menus sur écran. p. 12 Touche TV PR + / - pour sélectionner une chaîne sur le téléviseur raccordé. "Fonctionnement de téléviseurs JVC" à la page 9 16 Touche de marche /I pour permettre en marche ou à l'arrêt le magnétoscope (la mise en place d'une cassette met aussi l'alimentation en marche). p. 12

1 Touche AUDIO pour sélectionner la piste son en sortie. p. 21 Touche de silencieux pour couper le son du téléviseur raccordé. "Fonctionnement de téléviseurs JVC" dans l'encadré de la colonne de droite 1 Touche d'affichage (- - : - -) pour commuter l'affichage entre la chaine*, l'horloge, des valeurs de compteur et la durée de bande restante. p. 24 * La chaine n'est pas affichée pendant la lecture. 19 Touche de séries quotidiennes (QTDN.) permettant l'enregistrement programme de séries quotidiennes. p. 29, 31 Touche de séries hebdomadaires (HEBDO) permettant l'enregistrementprogrammé des séries hebdomadaires. p. 29, 31 Touche d'entrée auxiliaire (AUX) pour sélectionner le mode d'entrée auxiliaire du magnétoscope. p. 42 Touche de minuterie (⑦) pour engager/désengager le mode d'attente de minuterie. p. 29, 31, 33 8 Touche DATE + / - pour entrer la date du programme pour l'enregistrementprogrammé. p.30 Touche de canal (PR +/−) pour sélectionner une chaîne sur le magnétoscope. p. 22 Touche d'alignment /// pour activer/annuler l'alignement automatique pendant la lecture. p. 21 Touche de vitesse d'enregistrement (SP/LP/EP) pour sélectionner la vitesse d'enregistrement. p. 22 * SP désigne la vitesse normale et LP désigne la longue durée. Touche de recherche de saut (30 SE) pour lancer une période de 30 secondes de lecture accélérée. p. 20 Touche de lecture () -p. 18, 19 Touche d'avance rapide (▶▶) pour faire défiler rapidement la bande en avant p. 18; lancer la recherche visuelle ultra-rapide avant. p. 19 Touche de pause (II) - p. 19, 23 Touche OK pour valider des sélections faites dans les menus sur écran. p. 12 Touche d'information pour voir le statut du magnétoscope actuel sur l'écran TV lorsque "O. S. D." est réglé sur "M." p. 50. Touche pour initiaiser des fonctions telles que la recherche indexée, la recherche à vitesse variable ou la lecture image par image. p. 19, 20 Touche de volume TV + - pour commander le volume du téléviseur raccordé. "Fonctionnement de téléviseurs JVC" dans l'encadré de la colonne de droite

Utilisation

La télécommande peut commander la plupart des fonctions de votre magnétoscope, ainsi que les fonctions de base des téléviseurs JVC. (“Fonctionnement de téléviseurs JVC” ci-dessous)

  • Diriger la télécommande vers la fenêtre de réception infrarouge.
  • La distance de fonctionnement maximale de la télécommande est de 8 m environ.

Fonctionnement de téléviseurs JVC

Pour commander votre téléviseur, tout en maintenant pression TV, appuyer sur la touche correspondante: / 1, TV/VCR, TVPR+/-, TV∠+/- (Volume), (Silencieux).

Remarques:

  • En introduisant les piles, bien s'assurer de les introduire dans le bon sens, comme indiqué sur le couvercle des piles.
  • En fonction du type du téléviseur JVC, il peut y avoir des cas où certaines ou toutes les fonctions ne peuvent pas être commandées en utilisant la télécommande.
  • Si pour certaines raisons la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirer les piles, attendre un moment, remettre les piles puis essayer de nouveau.

Raccordements de base

JVC HR-S6955MS - Raccordements de base - 1

Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branché pour des résultats corrects.

CES ÉTAPES DOIVENT ÉTRE TERMINÉS AVANT D'ÉFFECTUER TOUTE OPÉRATION VIDEO.

Vérifier le contenu

S'assurer que l'emballage contient tous les accessoires indiqués dans "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES" (F couverture).

2 Trouver une place pour le magnétoscope.

Poser le magnétoscope sur une surface horizontalement stable.

3 Raccorder le magnétoscope au téléviseur.

La méthode de raccordement que vous utilisez dépend du type de téléviseur dont vous disposez.

1 Débrancher le câble d'antenne TV du téléviseur. 2 Raccorder le câble d'antenne TV au connecteur ANTENNE ENTREE sur l'arrière du magnétoscope. 3 Raccorder le câble RF fourni entre le connecteur ANTENNE SORTIE sur l'arrière du magnétoscope et le connecteur d'antenne du téléviseur. 4 Raccorder le câble péritelévision à 21 broches (fourni) entre le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE sur l'arrière du magnétoscope et le connecteur péritelévision à 21 broches sur le téléviseur.

Remarques:

  • Le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE peut recevoir et délivrer soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont séparés). Si le connecteur d'entrée péritélévision à 21 broches de votre téléviseur est compatible avec le signal Y/C, régler "SORTIE L-1" sur "S-VIDEO" après que le raccordement et le réglage initiaux sont terminés (p. 40). Vous pouvez obtenir des images S-VHS de haute qualité. (Pour le raccordement, bien s'assurer d'utiliser un câble péritélévision à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.)
  • Régler votre téléviseur en mode VIDEO (ou AV), Y/C ou RVB en fonction du type du connecteur péritélévision de votre téléviseur.
  • Pour changer le mode du téléviseur, se reporter au manuel d'instructions de votre téléviseur.

4 Brancher le magnétoscope sur le secteur.

Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur.

Une fois le raccordement terminé, effectuer "Réglage automatique" à la page 12.

Difference entre les connecteurs AV1 (L-1) entree/sortie et AV2 (L-2) entree/decodeur

Les connecteurs AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE et AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de procéder à un raccordement.

AV1 (L-1) ENTREE/SORTIEAV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR
ENTREE VIDEOvv
SORTIE VIDEOv
ENTREE S-VIDEOvv
SORTIE S-VIDEOv
ENTREE RVB
ENTREE AUDIO GAUCHEvv
ENTREE AUDIO DROITvv
SORTIE AUDIO GAUCHEv
SORTIE AUDIO DROITv
Autres● T-V LINK (║p. 17)● Canal Plus (voir ci-après) ● Réglage du contrôleur satellite (║p. 15) ● Enregistrement automatique d'émissionSatellite (║p. 35)

Remarques:

  • Reglez "SORTIE L-1", "ENTREE L-1", "SELECTION L-2" et "ENTREE L-2" sur le mode approprié en fonction de l'appareil. (p. 40, 41)
  • Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l'appareil que vous souhaitez raccorder.

Raccordement decodeur-magnetoscope (canal plus)

Si vous êtes abonné aux programmes codés (Canal Plus), raccordez simplement votre décodeur au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR de votre magnétoscope et régler dans le menu "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" (p. 41). Ensuite, bien mémoriser Canal Plus avec la procédure "Recevoir une chaîne codée", telle qu'elle vous est indiquée à la page 57. Vous pourrez ainsi profiter de ces programmes codés comme des programmes ordinaires. La fonction messagerie du nouveau décodeur Canal Plus est disponible avec ce modèle, sauf lorsqu'il est en mode TV et positionné sur Canal Plus.

Réglage automatique

Réglage automatique des chaînes / réglage automatique de l'horloge / réglage automatique des numéroes guides

Après que vous ayez appuyé sur la touche /I du magnétoscope ou de la télécommande pour allumer le magnétoscope pour la première fois, vous pouvez régler automatiquement les chaînes, l'horloge et les numéroes guides.

JVC HR-S6955MS - Réglage automatique - 1

Attention

Une fois que vous avez effectué le réglage automatique, même si le soutien mémoire du magnétoscope est expiré, toutes les stations mémorisées et leurs numéros guides restent dans la mémoire du magnétoscope et le magnétoscope n'effectuera pas de nouveau le réglage automatique. Vous avez seulement besoin de régler l'horloge. (p. 60)

Si vous avez déménagé dans une zone différente, effectuez chaque réglage comme requis.

Réglage du tuner p. 54 - Réglage de l'horloge p. 60

Avant de commencer, s'assurer de la suite:

  • Le câble de l'antenne TV doit être raccordé au magnétoscope.
  • Le cordon d'alimentation du magnétoscope doit être branché à une prise secteur.
  • Si vous ne pouvez utiliser l'affichage sur écran, le téléviseur doit être réglé sur son mode AV.

Effectuer le réglage automatique.

Appuyer sur /1 du magnétoscope ou de la télécommande. L'affichage de REGL. AUTO. DES CANAUX/T-V LINK apparait sur le panneau d'affichage avant et/ou l'écran TV.

Sur le panneau d'affichage avant

Appuyer sur pour sélectionner "Auto" et appuyer sur OK ou.

JVC HR-S6955MS - Sur le panneau d'affichage avant - 1

Sur l'affichage sur écran

Appuyer sur △ ∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL. AUTO. DES CANAUX" et appuyer sur OK ou

"Auto" apparait sur le panneau d'affichage avant en clignotant; ne PAS appuyer sur des touches du magnétoscope ou de la télécommande avant que le panneau d'affichage montre l'heure, "(CH) 1" ou "---" comme illustré à la page 14.

  • Si vous utilisez l'affichage sur écran, l'écran REGL. AUTO. DES CANAUX apparaitra. Comme le réglage automatique progressive, la marque "■" sur l'écran TV se déplace de la gauche vers la droite. Une fois le réglage automatique terminé, "RECHERCHE TERMINE" apparait pendant environ 5 secondes, puis l'écran normal est rétabli.

JVC HR-S6955MS - Sur l'affichage sur écran - 1

  • Si vous avez raccordé le magnétoscope à un téléviseur offrant T-V Link, etc., le magnétoscope exécute automatiquement le téléchargement pré-réglé plutôt que le réglage automatique et l'écran T-V LINK apparait (F p. 13).

Remarques:

  • Dans une région où aucune station TV ne transmet de signal PDC (Programme Delivery Control), le magnétoscope ne peut effectuer ni le réglage automatique de l'horloge ni le réglage automatique des numéros guides.
  • S'il y a une coupure de courant, ou si vous appuyez sur MENU alors que le réglage automatique est en cours, le réglage automatique sera interrompu ; bien couper l'alimentation du magnétoscope et essayer de nouveau.
  • Le réglage automatique de l'horloge peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de réception.

Attention

Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement avec un téléviseur offrant T-V Link, etc.* S'assurer d'utiliser un câble péritel à 21 broches entièrement câble.

  • Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ou NexTView Link à l'aide d'un câble péritel à 21 broches entièrement câblé. Le degré de compatibilité et le nombre de fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système utilisé.

JVC HR-S6955MS - Attention - 1

Remarques:

  • Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.
  • Dans une région où aucune station TV ne transmet de signal PDC (Programme Delivery Control), le magnétoscope ne peut effectuer ni le réglage automatique de l'horloge ni le réglage automatique des numéros guides.
  • S'il y a une coupure de courant, ou si vous appuyez sur l'ou MENU alors que le téléchargement ou la configuration sont en cours, ces opérations seront interrompues ; bien couper une fois l'alimentation du magnétoscope et essayer de nouveau à partir du commencement.
  • Le réglage automatique de l'horloge peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de réception.
  • Sur ce magnétoscope, vous pouvez utiliser les caractères: A-Z, 0-9, -, *, + et — (espace) pour nommer une station (N. TV). Les noms de certaines stations téléchargées peuvent être différents de ceux de votre téléviseur (13 p. 58).

Si vous avez raccordé le magnétoscope à un téléviseur offrant T-V Link, etc., le magnétoscope effectuera automatiquement le téléchargement pré-réglé plutôt que le réglage automatique à la page 12. Après le téléchargement, le magnétoscope règle l'horloge et le numéro guide automatiquement. Avant de lancer cette procédure, vous devez au préalable avoir effectué le raccordement de base (p. 10).

Télécharger à partir du téléviseur.

Appuyer sur / du magnétoscope ou de la télécommande. L'affichage de REGL. AUTO. DES CANAUX/T-V LINK apparait sur le panneau d'affichage avant et/ou l'écran TV.

Sur le panneau d'affichage avant, appuyer sur pour sélectionner "CH--" et appuyer sur OK ou

$$ [ H - - $$

Sur l'affichage sur écran

Appuyer sur △ ∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "T-V LINK" et appuyer sur OK ou.

Les positions pré-réglées indiquées sur le panneau d'affichage croissant à partir de "CH1"; ne PAS appuyer sur des touches du magnétoscope ou de la télécommande avant que le panneau d'affichage montre l'heure, "(CH) 1" ou "-----" comme illustré à la page 14.

  • Si vous utilisez l'affichage sur écran, l'écran de T-V LINK apparait. Puis l'écran de REGL. DES NUMEROS GUIDE apparait pendant le réglage du numéro guide. Une fois le téléchargement pré-réglé terminé, "TERMINÉ" apparait pendant environ 5 secondes, puis l'écran normal est rétabli.
  • Une pression sur n'importe quelle touche du magnétoscope ou de la télécommande interrompra un téléchargement en cours.

T-V LINK

VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.

JVC HR-S6955MS - Sur l'affichage sur écran - 1

REGL. DES NUMEROS GUIDE VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.

[MENU] : SORTIE

Le résultat du réglage automatique/téléchargement pré-réglé apparait sur le panneau d'affichage avant

JVC HR-S6955MS - Le résultat du réglage automatique/téléchargement pré-réglé apparait sur le panneau d'affichage avant - 1

Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont été effectués avec succès, l'heure actuelle correcte est affichée.

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches PR.

  • Si des noms de station (N. TV - p. 59) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran TV pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
  • Si vous pouvez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, pour changer les positions pré-réglées ou pour régler ou changer des noms de station, voir pages 56 à 59.

JVC HR-S6955MS - Le résultat du réglage automatique/téléchargement pré-réglé apparait sur le panneau d'affichage avant - 2

Si le réglage automatique des canaux a fonctionné mais que le réglage automatique de l'horloge n'a pas marché, "1" (N° de chaîne) est affiché.

1 Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches PR. - Si des noms de station (N. TV - p. 59) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran TV pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée. - Si vous pouvez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, pour changer les positions pré-réglées ou pour régler ou changer des noms de station, voir pages 56 à 59. 2 Effectuer "Réglage de l'horloge" à la page 60.

JVC HR-S6955MS - Le résultat du réglage automatique/téléchargement pré-réglé apparait sur le panneau d'affichage avant - 3

Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les deux échoué, “- -:-” est affiché.

S'assurer que les câbles sont raccordés correctement et couper une fois l'alimentation du magnétoscope, puis remettre l'alimentation du magnétoscope.

Effectuer de nouveau le réglage automatique ou le téléchargement pré-réglé.

Important

  • Pour vérifier si les numéros guide ont été réglés correctement, effectuer l'enregistrement programme SHOWVIEW (p. 28).
  • En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numéros guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numéros guides ne sont pas réglés correctement, lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec le système SHOWVIEW, le magnétoscope enregistrera le programme TV d'une autre chaîne. En programmant la minuterie en mode système SHOWVIEW, bien vérifier que la chaîne désirée est correctement sélectionnée (13) p. 28, "Enregistrement programme avec le système SHOWVIEW".
  • Voir magnétoscope mémorise toutes les stations détectées même si les conditions de réception sont médiocres. Vous pouvez effacer ces stations si la qualité de réception est inacceptable (p. 57, "Eliminer une chaîne").

Installation du récepteur et du contrôleur satellite

JVC HR-S6955MS - Installation du récepteur et du contrôleur satellite - 1

JVC HR-S6955MS - Installation du récepteur et du contrôleur satellite - 2

La procédure qui suit est nécessaire si vous captez des canaux satellite avec un récepteur satellite. Environ 20 secondes avant l'enregistrement programme avec le système SHOWVIEW (p. 28) ou l'enregistrement programme express (p. 30), le magnétoscope règle son mode d'entrée sur "L-2" et passe automatiquement sur la chaîne du récepteur satellite en utilisant le contrôleur satellite (non fourni).

Positionner le contrôleur satellite.

Placer le contrôleur satellite de telle sorte que rien n'obstrue la voie entre son émetteur et le capteur du récepteur satellite.

2 Fixer le contrôleur satellite.

Fixer solidement à l'aide du ruban adhésif attaché à l'arrière du contrôleur satellite.

3 Effectuer les raccordements.

S'assurer de raccorder le connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope au connecteur péritélévision à 21 broches du récepteur satellite.

Remarque:

Lors du raccordement du récepteur satellite, se référer à son manuel d'instruction.

4 Raccorder le contrôleur satellite au magnétoscope.

Raccorder le contrôle satellite au connecteur SAT CTL sur le panneau arrière.

JVC HR-S6955MS - Raccorder le contrôleur satellite au magnétoscope. - 1

Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite

Après l'installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satellite ne peut pas fonctionner correctement.

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

1 Mettre en marche le récepteur satellite.

Mettre l'alimentation sur le récepteur satellite.

2 Acceder à l'écran "MENU principal" sur le magnétoscope.

Appuyer sur MENU.

3 Acceder à l'écran de "reglages initiaux

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGLAGES INITIAUX", puis appuyer sur OK ou.

4 Acceder à l'écran de "REGL. controlle SAT

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL. CONTROLLE SAT", puis appuyer sur OK ou

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran de "REGL. controlle SAT - 1

5 Entre la marque du récepteur satellite.

Appuyer sur les touches numériques appropriées pour entrer le code de marque à partir de la liste à la page 17, puis appuyer sur OK.

  • Si le code de marque entré n'est pas valide, le champ d'entrée de code est remis à l'état initial. Recomencer pour entrer le bon code de marque.
  • Si la magnétoscope est en mode de lecture ou d'enregistrement, vous ne pouvez pas régler le code de marque.

JVC HR-S6955MS - Entre la marque du récepteur satellite. - 1

6 Sélectionner la chaine du récepteur satellite pour le test.

Appuyer sur les touches numériques appropriées pour entrer une des positions de la chaîne sur le récepteur satellite, puis appuyer sur OK.

  • Vous pouvez régler la position de la chaîne de 1 à 999.
  • Avec la pression sur OK, le magnétoscope entre en mode de test.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner la chaine du récepteur satellite pour le test. - 1

7 Vérifier les résultats du test.

Si le numéro de chaîne du récepteur satellite a été changé pour le même que vous avez réglé à l'étape 6...

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "CHAINE TUNER SAT...", puis appuyer sur OK ou pour sortir du mode de réglage du contrôleur SAT.

REGl. CONTROLE SAT

CHAINE SAT : 111

CHAINETUNERSAT:111

CHAINE INCHANGEe

[▲▼]→{OK}

Si le numéro de chaîne du récepteur satellite n'a pas été changé correctement...

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "CHAINE INCHANGEE", puis appuyer sur OK ou. Reprendre ensuite la procédure à partir de l'étape 5.

NOM DE MARQUECODE
JVC73
AMSTRAD60, 61, 62, 63, 92
CANAL SATELLITE81
CANAL +81
D-BOX85
ECHOSTAR82
(VIA DIGITAL)
FINLUX68
FORCE89
GALAXIS88
GRUNDIG64, 65, 102
HIRSCHMANN64, 78, 99
HUMAX88
ITT NOKIA68
KATHREIN70, 71, 96
LUXOR68
MASCOM93
MASPRO70
NOKIA87, 94
PACE65, 67, 74, 86, 92
PANASONIC74, 92
PHILIPS66, 84, 101
RADIX78
RFT69
SABA97
SAGEM83, 90
SALORA68
SAMSUNG83
SIEMENS64
SKYMASTER69, 98
TECHNISAT66, 100
THOMSON97
TPS83
TRIAX91
WISI64

Remarques:

  • Le contrôleur satellite peut ne pas fonctionner avec tous les types de récepteur satellite.
  • Pour certains récepteurs satellite, vous devez régler le mode d'entrée de canaux pour l'entrée de deux chiffres.
  • Si votre récepteur satellite a plus de deux modes de canaux, s'assurer de le régler sur le "mode tous canaux". Pour des détails, consulter le mode d'emploi de votre récepteur satellite.
  • Lors de la sélection du canal du récepteur satellite (33 étape 6), les signaux émis par la télécommande peuvent interférer avec les signaux transmis par le contrôleur satellite. Dans ce cas, placer la télécommande le plus près possible de la fenêtre de réception infrarouge du magnétoscope.

Vous pouvez utiliser ces fonctions uniquement avec un téléviseur offrant T-V Link, etc.*

Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.

  • Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ou NextView Link à l'aide d'un câble péritel à 21 broches entièrement câble. Le degré de compatibilité et le nombre de fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système utilisé.

Vous pouvez télécharger les informations de nombre de guide électronique (GPE) à partir de votre téléviseur pour un enregistrement par minuterie sur le magnétoscope.

Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.

Mise en marche automatique du téléviseur

Le téléviseur se met en marche et se règle automatiquement sur son mode AV chaque fois que vous lisez une cassette.

Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.

Mise en mode d'attente automatique du magnétoscope

Vous pouvez couper l'alimentation de votre magnétoscope à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.

Pour plus de détails, se reporter au manuel d'instructions du téléviseur.

Vou poussefacilementcommenceràenregisterleprogramme queyouvisionnez surle télévisueur. Quandyouutilisez cette fonction, regler“DIRECTREC”sur“M.”(p.51).

Lecture simple

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

JVC HR-S6955MS - Lecture simple - 1

JVC HR-S6955MS - Lecture simple - 2

Nettoyer les têtes vidéo à l'aide d'une cassette de nettoyage "sèche" — ecl-3 — lorsque:

  • L'image qui apparait lors de la lecture d'une cassette manque de fini, est de mauvaise qualité.
  • L'image n'est pas nette ou n'apparaît pas.
  • "UTILISZEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC" apparait sur l'écran (seulément lorsque "O. S. D." est régèle sur "M." (13 p. 50)).

Remarque:

Les têtes se salissent dans les cas suivants : - dans un milieu ambiant soumis à une température ou humidité extrêmes - dans un milieu ambiant poussièreux - bandes vidéo défectueuses, sales ou portant des traces de moisissure - utilisation continue pendant longtemps

1 Charger une cassette.

S'assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrêt portant l'étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope.

  • Ne pas appliquer trop de force pour l'introduction.
  • L'alimentation du magnétoscope est mise automatiquement.
  • Si la languette de sécurité d'enregistrement de la cassette a été retirée, la lecture commence automatiquement.
  • Si la languette de sécurité d'enregistrement est intacte, le magnétoscope vérifie les informations cassette pour le Programme Navigation. Pour des détails, se référer à "Navigation" (13 p. 36).

2 Trouver le début du programme.

Si la bande est avancée au-delà du point de début, appuyer sur « » ou tourner la molette DÉFILEMENT sur la gauche. Pour faire défiler en avant, appuyer sur « » ou tourner la molette DÉFILEMENT sur la droite.

Appuyer sur. "BEST" apparait en clignotant sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope pendant l'alignement automatique. (p. 27)

4 Arrêter la lecture.

Appuyer sur ■ sur la télécommande ou ■/▲ sur le panneau avant du magnétoscope. Puis appuyer sur ■/▲ pour retarder la cassette.

Cassettes utilisables

  • Des enregistrements de caméscope VHS compact peuvent être lus sur ce magnétoscope. Placer simplement la cassette enregistrée dans un adaptateur de cassette VHS et elle peut être utilisée comme toute cassette VHS de taille standard.
  • Ce magnétoscope peut enregistrer sur des cassettes VHS ordinaires et Super VHS. Alors que seulement des signaux VHS peuvent être enregistrés sur des cassettes VHS ordinaires, des signaux VHS et Super VHS peuvent être enregistrés et lus en utilisant des cassettes Super VHS.
  • En utilisant la fonction S-VHS ET, il est possible d'enregistrer et de lire des cassettes VHS avec une qualité d'image S-VHS sur ce magnétoscope.

Remarque:

Se référer aux illustrations ci-dessous en lisant les procédures suivantes.

JVC HR-S6955MS - Remarque: - 1

JVC HR-S6955MS - Remarque: - 2

Attention

En mode de recherche, d'arrêt sur image, de ralenti, ou de lecture image par image,

  • L'image sera déformée. Des barres de bruit apparaîtront.
  • Une cassette enregistrée en mode LP/EP subira une perte de couleur.
  • Pour éviter une distorsion d'image avec une bande MESECAM enregistrée en mode LP/EP, régler "SYST. COULEUR" sur "MESECAM" (p. 53) pendant la recherche, l'arrêt sur image ou l'avance image par image.

1 Faire une pause pendant la lecture.

Appuyer sur la molette DÉFILEMENT. OU

Appuyer sur la molette DÉFILEMENT.

  • S'il y a un tremblement vertical de l'image, utiliser les touches PR sur la télécommande pour ajuster l'image.

Lire image par image.

Tourner la molette DÉFILÉMENT sur la droite pour la lecture image par image avant, ou sur la gauche pour la lecture image par image inverse.

Appuyer sur II.

Appuyer sur ou

Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur ou appuyer sur la molette DÉFILEMENT.

Ralenti

Pendant la lecture, tourner la molette DÉFILLEMENT d'un déclic sur la gauche pour le ralenti avant. Pour la lecture en ralenti inverse, continuer à tourner la molette DÉFILLEMENT sur la gauche après avoir sélectionné tous les modes de ralenti en sens avant.

Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur II et maintenir pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer sur II et relâcher de nouveau pour revenir en arrêt sur image. OU

Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur < ou >. Relâcher pour revenir en arrêt sur image.

Remarque:

Des parasites peuvent apparaître sur l'écran TV en mode de lecture au ralenti. Appuyer sur PR + ou - sur la télécommande pour éliminer ces parasites.

Recherche visuelle ultra-rapide

Pendant la lecture, tourner rapidement la molette D'EFILLEMENT sur la gauche ou la droite.

Pendant la lecture ou en arrêt sur image, appuyer sur ▶ pour la recherche visuelle ultra-rapide avant, ou sur ▶ pour la recherche visuelle ultra-rapide inverse.

Remarque:

Pendant la lecture ou l'arrêt sur image, maintenir pressé ▶ ou « pour des recherches courtes. Lorsque la touche est relâchée, la lecture normale reprend.

Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur

Recherche à vitesse variable

Pendant la lecture, tournez la molette DÉFILEMENT sur la droite pour la recherche à vitesse variable avant, ou sur la gauche pour la recherche à vitesse variable inverse.

Pendant la lecture, appuyer sur ou.

  • Plus vous appuyez de fois, plus l'image de lecture défile rapidement.
  • Pour réduire la vitesse, appuyer sur la touche de sens opposé.

Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur

Recherche indexée

Votre magnétoscope marque automatiquement des codes d'indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à l'un ou l'autre des 9 codes d'indexation dans un sens ou l'autre.

Remarque:

Avant de commencer, s'assurer que le magnétoscope est en mode d'arrêt.

JVC HR-S6955MS - Remarque: - 1

Activer la recherche indexée.

Appuyer sur < ou > (1 ou 1). "1 1" ou "1 1" est affiché sur l'écran TV et la recherche commence dans le sens correspondant.

  • Pour accéder aux codes d'indexation 2 à 9, appuyer plusieurs fois sur < ou > jusqu'à l'affichage du bon nombre d'index. Exemple:

Pour localiser le début de B à partir de la position courante, appuyer deux fois sur <. Pour localiser le début de D à partir de la position courante, appuyer une fois sur <.

JVC HR-S6955MS - Activer la recherche indexée. - 1

  • Quand le code d'indexation spécifique est trouvé, la lecture commence automatiquement.

Recherche par sauts

Pendant la lecture, appuyer sur la touche 30 SEC d'une à quatre fois pour sauter les sections non désirées.

Chaque pression lance une période de 30 secondes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.

Pour reprendre la lecture normale pendant la recherche par sauts, appuyer sur

Instant review

Simplement en appuyant sur une seule touche, le magnétoscope est mis en marche, il rembobine la bande et commence la lecture du dernier programme enregistré par minuterie. Si vous avez plusieurs programmes enregistrés, vous pouvez accéder facilement à n'importe lequel d'entre eux.

Remarque:

Avant de commencer, s'assurer que l'alimentation du magnétoscope est coupée et que le mode de minuterie n'est pas engagé.

Activer instant review.

Appuyer sur REVIEW. L'alimentation du magnétoscope est mise en marche et le magnétoscope recherche le code d'indexation indiquant le début du dernier programme enregistré par minuterie. Une fois trouvé, la lecture commence automatiquement.

  • Le panneau d'affichage avant vous dit combien de programmes ont été enregistrés. Si vous avez par exemple 3 programmes, l'indicateur instant REVIEW (C.) et "3" apparaissent en clignotant. Pour regarder le premier des trois programmes, appuyez trois fois sur REVIEW. Le magnétoscope fait la recherche et lance la lecture automatique. Vous pouvez accéder à un programme jusqu'à 9 codes d'indexation de la position courante de la bande.
  • Instant Review n'est pas possible alors que le magnétoscope est en mode de minuterie.
  • Le nombre de programmes enregistrés ne sera pas affiché sur le panneau d'affichage après l'enregistrement automatique d'émission satellite (p. 35).

Mémoire de la fonction suivante

La mémoire de la fonction suivante indique au magnétoscope ce qu'il doit faire après le rembobinage. Avant de continuer, s'assurer que le magnétoscope est dans le mode d'arrêt.

a- Pour commencer automatiquement la lecture Appuyer sur, puis appuyer sur dans les 2 secondes. b- Pour couper automatiquement l'alimentation Appuyer sur, puis appuyer sur 1 dans les 2 secondes. c- Pour activer automatiquement le mode d'attente de la minuteserie Appuyer sur, puis appuyer sur dans les 2 secondes.

Remarque:

La coupure automatique de l'alimentation est inopérante si "ENR. PROG. AUTO" est réglé sur "M." (13 p. 50) et que la programmation de la minuterie a été déjà effectuée. Si "ENR. PROG. AUTO" est réglé sur "M.", le magnétoscope est directement placé en mode d'attente d'enregistrement par minuterie lorsque vous appuyez sur 0/1 pour la coupure automatique de l'alimentation.

Lecture répétée

Votre magnétoscope peut lire automatiquement toute la bande 100 fois de suite.

Appuyer sur

2 Activer la lecture répétée.

Appuyer sur et maintenir pendant plus de 5 secondes, puis relâcher.

L'indicateur de lecture () sur le panneau d'affichage avant clignote lentement. - Après avoir lu une bande 100 fois, le magnétoscope s'arrête automatiquement.

3 Arrêter la lecture répétée.

Appuyer sur (ou /) n'importe quand. - Appuyer sur, ou II arrête également la lecture répétée.

Remarque:

La lecture répétée n'est pas possible avec une bande enregistrée en mode EP.

Alignement manuel

Votre magnétoscope dispose d'une commande d'alignment automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l'annuler et régler manuellement l'alignement en appuyant sur les touches PR.

JVC HR-S6955MS - Alignement manuel - 1

1 Annuler l'alignement automatique.

Pendant la lecture, appuyer sur / / sur la télécommande.

2 Ajuster manuellement l'alignement.

Appuyer sur PR + ou - sur la télécommande.

  • Appuyer de nouveau sur PR + ou - pour repasser en alignement automatique.

Remarque:

Quand une nouvelle cassette est introduite, le magnétoscope passe automatiquement en mode d'alignement automatique.

Sélection de la piste son

Votre magnétoscope peut enregistrer trois pistes son (HI-FI G, HI-FI D et NORM) et il lira celle que vous sélectionnez.

Pendant la lecture

Appuyer sur AUDIO change la piste son comme suit :

PISTEUTILISATION
Affichage sur écran
HI FI G DPour bandes stéréo Hi-Fi
HI FI G DPour l'audio principal des bandes bilingues
HI FI DPour l'audio secondaire des bandes bilingues
NORMPour bandes avec doublage audio
HI FI NORMPour bandes avec doublage audio

Remarques:

  • "HI FI GD" doit normalement être sélectionné. Dans ce mode, les bandes stéreo Hi-Fi sont lues en stéreo, et la piste normale est lue automatiquement pour des bandes avec seulement l'audio normal.
  • Pour des instructions sur l'enregistrement de programmes stéreo et bilingues, se référer à la page 26.
  • "O. S. D." doit être réglé sur "M." ou les affichages sur écran n'apparaîtront pas (F p. 50).

Enregistrement simple

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

JVC HR-S6955MS - Enregistrement simple - 1

JVC HR-S6955MS - Enregistrement simple - 2

1 Charger une cassette.

Introduire une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte.

L'alimentation du magnétoscope est mise automatiquement. - Le magnétoscope vérifie les informations cassette pour le Programme Navigation. Pour des détails, se référer à "Navigation" (13 p. 36).

2 Choisir un programme.

Appuyer sur PR +/- ou sur les touches numériques. Ou appuyer sur la molette DÉFILEMENT et la tourner sur la gauche ou la droite pour sélectionner le canal que vous pouvez enregistrer.

3 Régler la vitesse d'enregistrement.

Appuyer sur SP/LP/EP (///). Regarder l'indicateur SP/LP/EP sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope pour confirmer la vitesse d'enregistrement sélectionnée.

  • SP désigne la vitesse normale et LP désigne la longue durée.
  • En mode EP, la durée d'enregistrement est multipliée par trois.
  • Si vous enregistrez un programme en mode EP avec ce magnétoscope, il est recommandé de lire la bande enregistrée en mode EP avec ce magnétoscope.

4 Commencer l'enregistrement.

Appuyer sur ● et maintenir pressé en appuyant sur ▷ de la télécommande, ou appuyer sur ● sur le magnétoscope.

  • Si "O. S. D." est réglé sur "M.", (p. 50), "MARQUAGE" clignote sur l'écran pendant le marquage d'un code d'indexation.
  • Lorsque "DIRECT REC" est réglé sur "M." (p. 51), si vous appuyez sur une touche juste après avoir appuyé sur du magnétoscope (ou et de la télécommande), le magnétoscope peut ne pas fonctionner correctement.

B.E.S.T prend place au début du premier enregistrement SP et du premier enregistrement LP (ou EP) après introduction de la cassette. (p. 27)

Aux utilisateurs d'un téléviseur offrant T-V Link :

Si "DIRECT REC" est réglé sur "M.", le programme apparaissant actuellement sur l'écran du téléviseur sera enregistré (p. 51).

5 Faire une pause/reprise d'enregistrement.

Appuyer sur II. Appuyer sur pour reprendre l'enregistrement. - Vous pouvez sélectionner le canal en mode de pause d'enregistrement.

6 Arrête l'enregistrement.

Appuyer sur ■ sur la télécommande ou ■/▲ sur le magnétoscope. Puis appuyer sur ■/▲ pour retarder la cassette.

Fonction de reprise d'enregistrement

Si une panne de courant se produit pendant l'enregistrement, enregistrement immédiat (p. 24) ou l'enregistrement par minutes (p. 28, 30, 32), l'enregistrement reprendra automatiquement quand le courant est rétabli, à moins que le soutien mémoire du magnétoscope soit expiré.

Remarque:

S'il y a une coupure de courant dépassant la durée de soutien mémoire du magnétoscope, la fonction de reprise d'enregistrement ne s'exécute pas.

Prévention d'effacement accidentel

Pour éviter un enregistrement accidentel sur une cassette enregistrée, sortez sa languette de sécurité d'enregistrement. Pour enregistrer dessus plus tard, couvrir l'emplacement avec de la bande adhesive.

JVC HR-S6955MS - Prévention d'effacement accidentel - 1

Languette de sécurité d'enregistrement

Attention:

  • La piste son hi-fi enregistrée avec ce magnétoscope ne peut pas être lue avec des appareils vidéo autres que VHS Hi-Fi.
  • La piste son normal est compatible avec tout matériel VHS.

JVC HR-S6955MS - Attention: - 1

JVC HR-S6955MS - Attention: - 2

Regarder un programme pendant l'enregistrement d'un autre

Appuyer sur TV/VCR. L'indicateur VCR du magnétoscope et l'émission TV étant enregistrée disparaisent. Une fois l'enregistrement en cours, tout ce que vous devez faire est de régler les commandes de chaîne sur le téléviseur pour la station que vous pouze visionner.

  • Le programme sélectionné avec les commandes de chaîne du téléviseur apparait sur l'écran du téléviseur alors que celui sélectionné avec les touches PR du magnétoscope est enregistré sur la bande.
  • Si un décodeur est raccordé au magnétoscope (13 p. 10), vous pouvez sélectionner aussi bien un canal brouillé avec les commandes de chaîne du téléviseur.

Enregistrement immédiat (minuterie d'arrêt)

Cette méthode facile vous permet d'enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l'enregistrement.

1 Commencer l'enregistrement.

Appuyer sur ● sur le magnétoscope.

2 Passer en mode de l'enregistrement immédiat.

Appuyer à nouveau sur ●. "O" clignote et "0:30" apparaît dans l'affichage.

3 Régler la durée d'enregistrement.

Si vous voulez enregistrer pendant plus de 30 minutes, appuyez sur ● pour prolonger la durée. Chaque pression prolonge la durée d'enregistrement de 30 minutes.

Remarque:

Vous pouvez effectuer l'enregistrement immédiat seulement en utilisant la touche ● sur le panneau avant du magnétoscope.

1 Régler l'affichage de compteur.

Appuyer sur - - :- - jusqu'à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d'affichage avant.

  • Le panneau d'affichage avant montre la valeur du compteur avec " : " affiché.

JVC HR-S6955MS - Régler l'affichage de compteur. - 1

2 Remettre le compteur à zéro.

Appuyer sur 0000 avant de lancer l'enregistrement ou la lecture. - Le compteur est remis à "0:00:00" et montre la durée écoulée exacte comme la bande défile. Vous pouvez contrôler la durée exacte d'un enregistrement ou d'une lecture.

Durée de bande restante

Appuyer sur ------ jusqu'à ce que la durée restante sur la bande apparaisse.

  • Le panneau d'affichage avant montre la durée de bande restante avec “ : ” clignotant.
  • En appuyant sur la touche -- -- -- vous pouvez chang

JVC HR-S6955MS - Durée de bande restante - 1

l'affichage pour indiquer la position du canal*, l'heure de l'horloge, la valeur du compteur ou la durée de bande restante.

  • La position du canal n'est pas affichée pendant la lecture.

Remarque:

En fonction du type de bande utilisée, la valeur de la durée de bande restante n'apparaît pas immédiatement, ou n'est pas correcte. "------" peut parfois apparaître, ou l'affichage peut clignoter par moment.

JVC HR-S6955MS - Remarque: - 1

Super VHS et (s-vhs et) — enregistrement sur des cassettes VHS avec une qualité s-vhs

Il est possible d'enregistrer en mode SP sur des cassettes VHS avec une qualité d'image S-VHS. Une bande enregistrée avec la fonction S-VHS ET peut être lue sur la plupart des magnétoscopes S-VHS et magnétoscopes VHS équipés de la fonction SQPB (quasi lecture S-VHS). (Noter que certains magnétoscopes ne sont pas compatibles avec la fonction S-VHS ET.)

  • La fonction S-VHS ET ne peut être activée qu'avant de commencer un enregistrement sur une cassette VHS.
  • Avant d'enregistrer, vérifier que "B. E. S. T." est réglé sur "M". (p. 50)

Engager le mode s-vhs et

Appuyer sur S-VHS ET sur le magnétoscope. Vous pouvez vérifier le réglage actuel ("S-VHS ET : M." ou "S-VHS ET : A.") Si "S-VHS ET : A." apparait sur l'écran TV, appuyer de nouveau sur S-VHS ET dans les 5 secondes environ pour le régler sur "M."

L'indicateur S-VHS s'allume sur le panneau d'affichage avant.

Remarques:

Il est recommandé d'utiliser des cassettes de qualité supérieure pour les enregistrements S-VHS ET. Sur certaines bandes, la qualité d'image ne s'améliore pas même en utilisant la fonction S-VHS ET. Vérifier la qualité d'enregistrement avant de commencer un enregistrement important.

  • Vous ne pouvez pas activer la fonction S-VHS ET...
  • pendant qu'un enregistrement est en cours.... pendant qu'un enregistrement par minuterie ou un enregistrement immédiat (13 p. 24) est en cours.... pendant que B. E. S. T. (13 p. 27) est en cours. La fonction S-VHS ET ne marche pas...... avec des cassettes S-VHS.... avec des enregistrements en mode LP/EP.
  • Il est recommandé de faire des enregistrements S-VHS sur des cassettes S-VHS afin de conserver pendant longtemps la meilleure qualité d'images à l'enregistrement et à la lecture.
  • Sur certains magnétoscopes, des parasites peuvent apparaître pendant la lecture d'une bande enregistrée avec la fonction S-VHS ET. (Si l'image devient floue ou disparaît, utiliser une cassette de nettoyage.)
  • Des parasites peuvent apparaître en mode de recherche visuelle ultra-rapide, d'arrêt sur image, de ralenti ou de lecture image par image (p. 19). Si ces modes sont utilisés fréquemment sur une bande enregistrée avec la fonction S-VHS ET, la bande peut être endommagée et l'image se déterminer.

Signal enregistré sur la bande

Le signal sera enregistré sur la bande comme montré ci-dessous en fonction du signal d'entrée, du type de bande et de la vitesse d'enregistrement.

Signal d'entréeType de bandeVitesse d'enregistrementSignal enregistré sur la bande
SECAMVHSSPSECAM
LP/EPPAL
S-VHSSPPAL
LP/EPPAL
PALVHSSPPAL
LP/EPPAL
S-VHSSPPAL
LP/EPPAL

Remarque:

L'enregistrement MESECAM n'est pas disponible sur ce magnétoscope.

Important:

À l'heure actuelle, il n'y a pas de diffusion bilingue en France.

Réception de programmes stéréo et bilingues

Votre magnétoscope dispose d'un décodeur de son multiplex (A2) et d'un décodeur de son stéreo numérique (NICAM) également, rendant possible la réception des émissions stéreo et bilingues.

Lorsque la chaîne est changée, le type de l'émission reçue sera affiché sur l'écran du téléviseur pendant quelques secondes.

Type d'émission reçueAffichage sur écran
Stéréo A2Bilingue A2Monophonique normalStéréo NICAMBilingue NICAMMonophonique NICAMSTBIL.(pas d'affichage)ST NICAMBIL. NICAMNICAM
  • Pour écouter un programme stéreo, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que "HIFI G D" apparaisse sur l'écran de TV.
  • Pour écouter un programme bilingue, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que "HIFI G [D]" ou "HIFI [D]" apparaissent sur l'écran de TV (comme requis).
  • Pour écouter l'audio Standard (monophonique normal) tout en recevant une émission NICAM, appuyer sur AUDIO jusqu'à ce que “NORM” apparaisse sur l'écran TV.

Remarque:

"O. S. D." doit être réglé sur "M." ou les affichages sur écran n'apparaîtront pas (13 p. 50).

Enregistrement de programmes stéréo et bilingues (A2)

Les programmes stéreo sont automatiquement enregistrés en stéreo sur les pistes Hi-Fi et la piste audio normale enregistre le mélange G+D.

  • Les programmes bilingues sont automatiquement enregistrés en bilingue sur les pistes Hi-Fi. La piste audio normale enregistre le son principal.

Enregistrement des programmes NICAM stéréo et bilingues

Le programme audio NICAM est enregistré sur les pistes Hi-Fi et la piste audio normale enregistre le programme audio standard.

Remarques:

  • Si la qualité du son stéreo capté est mauvaise, l'émission est reçue en mono avec une meilleure qualité.
  • Avant la lecture d'un programme enregistré en stéreo, ou d'un programme bilingue, se référer à "Sélection de la piste son" à la page 21.

Système d'image B. E. S. T.

Le système B. E. S. T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) contrôle l'état de la bande utilisée pendant la lecture et l'enregistrement, et compense pour offrir les images d'enregistrement et de lecture les meilleures possibles. Vous pouvez régler "B. E. S. T." sur "M." ou "A." selon vos préférences (p. 50).

Lecture

Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé la lecture.

JVC HR-S6955MS - Lecture - 1

  • Le magnétoscope ajuste la qualité de l'image de lecture en fonction de la qualité de la bande utilisée. B. E. S. T. est actif pendant l'alignement automatique. "bEST" apparaît en clignotant sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope.

Remarques:

  • En regardant une bande enregistrée avec "B. E. S. T." réglé sur "M.", il est recommandé de laisser B. E. S. T. activé pendant la lecture.
  • En regardant une bande de location, ou une bande enregistrée sur un autre magnétoscope, ou en utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour le montage, régler B. E. S. T. selon vos préférences (13 p. 50).
  • "B.E.S.T." apparaît seulement au début de l'alignement automatique. Bien qu'il n'apparaisse pas après cela, la fonction B. E. S. T. est opérationnelle.

Enregistrement

Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé l'enregistrement.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT B. E. S. T.

JVC HR-S6955MS - Enregistrement - 1

FONCTIONNEMENT B. E. S. T. TERMINÉ

JVC HR-S6955MS - Enregistrement - 2

  • Le magnétoscope prend environ 7 secondes pour évaluer la qualité de la bande, puis commence l'enregistrement.

Remarques:

  • Le système B. E. S. T. fonctionne pour les modes SP et LP (ou EP) seulement après l'introduction d'une bande avant le premier enregistrement. Il ne prend pas place pendant l'enregistrement.
  • Le système B. E. S. T. ne fonctionne pas alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours (13 p. 35).
  • Dans le cas d'enregistrements par minuterie, le système B. E. S. T. fonctionne avant le premier enregistrement.
  • Une fois que la cassette est ejectée, les données B. E. S. T. sont effacées. La prochaine fois que la cassette est utilisée pour l'enregistrement, B. E. S. T. est de nouveau effectué.
  • Une pression sur la touche ● du magnétoscope alors que "B.E.S.T." est affiché ne lance pas l'enregistrement immédiat (13 p. 24).

Attention

Comme le système B. E. S. T. fonctionne avant que l'enregistrement commence réellement, il y a un retard de 7 secondes environ après avoir appuyé sur ● et sur la télécommande, ou sur ● sur le magnétoscope. Pour être sûr d'enregistrer la séquence ou le programme voulu dans son intégralité, effectuer d'abord les étapes suivantes:

1. Appuyer sur I et maintenir pressé, puis appuyer sur ● pour engager le mode de pause d'enregistrement. - Le magnétoscope contrôle alors automatiquement l'objet de la bande et, au bout de 7 secondes environ, repasse en pause d'enregistrement. Appuyer sur pour lancer l'enregistrement. Si vous ne pouvez pas utiliser le système B. E. S. T. et commencer immédiatement l'enregistrement, régler "B. E. S. T." sur "A." (p. 50).

Avant d'effectuer l'enregistrement programme showview:

  • S'assurer que l'horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement.
  • Introduire une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte. L'alimentation du magnétoscope est mise automatiquement.
  • Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

JVC HR-S6955MS - Avant d'effectuer l'enregistrement programme showview: - 1

Il est possible d'utiliser l'affichage sur écran pour entrer le numéro SHOWVIEW.

JVC HR-S6955MS - Avant d'effectuer l'enregistrement programme showview: - 2

Accéder à l'écran showview.

Appuyer sur PROG.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran showview. - 1

[0 - 9] → SHOWVIEW NO.

[+ / - ] : PROG. EXPRESS

Le panneau d'affichage avant se présente comme cela :

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran showview. - 2

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran showview. - 3

Entrer le numéro showview.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer le numéro SHOWVIEW d'un programme que vous pouvez enregistrer.

  • Si vous fait une erreur, appuyer sur × et entrer le numéro correct.

SHOWVIEW NO.

12345678

[0-9]→OK

[×]ANNULER

Le numéro SHOWVIEW que vous avez entré apparaît sur le panneau d'affichage avant avec seulement 4 chiffres :

JVC HR-S6955MS - Entrer le numéro showview. - 1

JVC HR-S6955MS - Entrer le numéro showview. - 2

Accéder à l'écran du programme showview.

Appuyer sur OK et l'écran du programme SHOWVIEW apparaît (si c'est le premier, "P1" apparaît).

-P1- SHOWVIEW NO. 123456789

DEBUT FIN 21:00 → 22:00

SP VPS/PDC A. DATE CHAINE 25.12 1 TF1

OK: OK [1]: TITRE

Le panneau d'affichage avant montre le numéro du programme. Appuyer sur ② change l'affichage de l'heure de début, l'heure de fin, la date, la vitesse d'enregistrement et puis la chaîne.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran du programme showview. - 1

Important

S'assurer que le numéro de la chaîne que vous pouvez enregistrer est affiché ; si ce n'est pas le cas, voir "Réglage du système SHOWVIEW" à la page 48 et régler correctement le numéro guide.

  • Si le numéro entré est invalide, "ERREUR" apparait sur l'écran TV et "Err" apparait sur le panneau d'affichage avant. Appuyer sur x et entrer le numéro SHOWVIEW correct.
  • Si l'écran de "REGL. DES NUMEROS GUIDE" apparaît, voir "ATTENTION" à la page 29.

4 Régler la vitesse d'enregistrement.

Appuyer sur SP/LP/EP.

JVC HR-S6955MS - Régler la vitesse d'enregistrement. - 1

5 Régler le mode PDC.

Appuyer sur PDC (touche numérique "7") pour sélectionner "M." ou "A." comme requis.

Si "VPS/PDC M." est affiché sur l'écran TV, le PDC est réglé sur M. - Si "VPS/PDC A." est affiché sur l'écran TV, le PDC est réglé sur A.

"Enregistrement PDC" à la page 31.

  • L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec ce magnétoscope.

6 Accéder à l'écran d'édition de titre.

Appuyer sur la touche numérique "1". L'écran d'édition de titre apparait. - Il n'est possible d'accéder à l'écran d'édition de titre que lorsque "PROG.

NAVIGATION" est réglé sur

"M". (L p. 50)

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran d'édition de titre. - 1

7 Saisir le titre de programme.

Appuyer sur les touches numériques et pour entrer les caractères, puis appuyer sur OK. Pour des détails, se référer à "Entrée de caractères" à la page 39.

JVC HR-S6955MS - Saisir le titre de programme. - 1

Revenir à l'écran normal.

Appuyer sur PROG ou OK. "PROGRAMMATION CORRECTE" apparait sur l'écran TV pendant 5 secondes, puis l'écran normal apparait. Si "CHEVAUCHEMENT PROG." apparait sur l'écran TV et "Err" sur le panneau d'affichage avant, voir page 34.

  • Réfaire les étapes 1 à 8 pour chaque programme supplémentaire.

9 Engager le mode de minuterie du magnétoscope.

Appuyer sur . Le magnétoscope s’éteint automatiquement et "Θ" est affiché sur le panneau d'affichage avant. - Pour sortir du mode de minuterie, appuyer de nouveau sur .

Remarques:

  • Pour changer l'heure de fin...... appuyer sur FIN +/- après appuyer sur OK dans l'étape 3. De cette façon, vous pouvez facilement compenser des retards eventuels dans la diffusion des émissions.
  • Pour enregistrer par minuterie des séries hebdomadaires ou quotidiennes...... après appuyer sur OK dans l'étape 3, appuyer sur HEBDC (touche numérique "9") pour des séries hebdomadaires ou QTDN. (touche numérique "8") pour des enregistrements quotidiens (lundi au vendredi). Soit "HEBDOMADAIRE" ou "QUOTIDIEN" apparait sur l'écran TV. Appuyer de nouveau sur la touche fait disparaitre l'indication correspondante.
  • Vous pouvez programmer ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu'à 8 programmes. Si vous essayez de programmer le magnétoscope pour un nouveau, "MEMOIRE DE PROGRAMMATION PLEINE" apparait sur l'écran TV et "FULL" apparait sur le panneau d'affichage avant. Pour enregistrer, vous devez abord annuler des programmes inutiles (p. 33).
  • Il n'est pas possible d'enregistrer par minuterie un programme TV dont le nombre SHOWVIEW commence par "0".
  • Il n'est pas possible d'enregistrer par minuterie un programme satellite reçu sur la position du canal "0" par le récepteur satellite.

Pour les utilisateurs de récepteur satellite

Pour l'enregistrement par minuterie d'un programme satellite en utilisant le système SHOWVIEW:

1. Effectuer "Installation du récepteur et du contrôleur satellite" à la page 15. 2. Effectuer les étapes 1-9. À l'étape 5, vous ne pouvez pas régler "VPS/PDC" sur "M". 3. Laisser le récepteur satellite en marche.

Attention

Réglage des numéros guides

L'écran "REGL. DES NUMEROS GUIDE" apparait après avoir effectué l'étape 3 de la page précédente si le numéro guide pour le numéro SHOWVIEW que vous entrez, n'a pas été réglé.

Si vous désirez régler le numéro guide pour la station satellite, appuyer sur la touche numérique "0" pour remplacer "CHAINE" par "SAT". Appuyer sur pour entrer le numéro de la chaîne sur lequel le magnétoscope ou le récepteur satellite reçoit la station, puis appuyer sur OK ou pour régler le numéro de guide. L'écran du programme SHOWVIEW apparait.

JVC HR-S6955MS - Attention - 1

Pour enregistrer par minuterie un programme de FR2 avec le système SHOWVIEW.

  • Si votre magnétoscope reçoit FR2 sur la chaîne 2, appuyer sur

OK ou après avoir entré "2".

Avant d'effectuer l'enregistrement programme express:

  • S'assurer que l'horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement.
  • Introduire une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte. L'alimentation du magnétoscope est mise automatiquement.
  • Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

JVC HR-S6955MS - Avant d'effectuer l'enregistrement programme express: - 1

Si vous ne connaissiez pas le nombre SHOWVIEW pour le programme que vous pouvez enregistrer, utilisez la méthode suivante pour régler votre magnétoscope pour enregistrer par minuteurie le programme.

Exemple: Pour un enregistrement par minuterie du programme de 21:00 à 22:00 le 25 décembre, sur le canal 1.

Accéder à l'écran showview.

Appuyer sur PROG.

2 Acceder à l'écran de programmation.

Appuyer sur DEBUT+/-. (Si vous commencez, "P1" apparait.)

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran de programmation. - 1

Le panneau d'affichage avant se présente comme cela :

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran de programmation. - 2

3 Entrer l'heure de début du programme.

Appuyer sur DEBUT+/- pour entrer l'heure à laquelle vous voulez que l'enregistrement commence.

Appuyer sur DEBUT+/- et maintenir pressé pour changer par tranches de 30 minutes, ou appuyer et relâcher plusieurs fois pour changer d'une minute à la fois.

JVC HR-S6955MS - Entrer l'heure de début du programme. - 1

Le panneau d'affichage avant se présente comme cela :

JVC HR-S6955MS - Entrer l'heure de début du programme. - 2

4 Entrer l'heure de fin du programme.

Appuyer sur FIN+/- pour entrer l'heure à laquelle vous pouze que l'enregistrement s'arrêté.

  • Appuyer sur FIN+/- et maintenir pressé pour changer par tranches de 30 minutes, ou appuyer et relâcher plusieurs fois pour changer d'une minute à la fois.

5 Entre la date du programme.

Appuyer sur DATE+/−

  • La date courante apparaît sur l'écran TV. La date que vous entrez apparaît à sa place.

6 Entrer la position du canal (chaîne).

Appuyer sur PR + / -

JVC HR-S6955MS - Entrer la position du canal (chaîne). - 1

7 Régler la vitesse d'enregistrement.

Appuyer sur SP/LP/EP ().

8 Régler le mode PDC.

Appuyer sur PDC (touche numérique "7") pour sélectionner "M." ou "A." comme requis.

  • Si "VPS/PDC M." est affiché sur l'écran TV, le PDC est réglé sur M.
  • Si "VPS/PDC A." est affiché sur l'écran TV, le PDC est réglé sur A. "Enregistrement PDC" dans la colonne de droite
  • L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec ce magnétoscope.

9 Accéder à l'écran d'édition de titre.

Appuyer sur la touche numérique "1". L'écran d'édition de titre apparait. - Il n'est possible d'accéder à l'écran d'édition de titre que lorsque "PROG.

NAVIGATION" est réglé sur

"M". (L p. 50)

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran d'édition de titre. - 1

10 Saisir le titre de programme.

Appuyer sur les touches numériques et pour entrer les caractères, puis appuyer sur OK. Pour des détails, se référer à "Entrée de caractères" à la page 39.

JVC HR-S6955MS - Saisir le titre de programme. - 1

11 Revenir à l'écran normal.

Appuyer sur PROG ou OK. "PROGRAMMATION CORRECTE" apparaît sur l'écran TV pendant 5 secondes, puis l'écran normal apparaît. Si "CHEVAUCHEMENT PROG." apparaît sur l'écran TV et "Err" sur le panneau d'affichage avant, voir page 34.

  • Répéter les étapes 1 à 11 pour chaque programme supplémentaire.

12 Engager le mode de minuterie du magnétoscope.

Appuyer sur θ. Le magnétoscope s'éteint automatiquement et "θ" est affiché sur le panneau d'affichage avant. - Pour sortir du mode de minuterie, appuyer de nouveau sur ②.

Pour enregistrer par minuterie des séries hebdomadaires ou quotidiennes...

... n'importe quand pendant les étapes 2 à 8, appuyer sur HEBDO (touché numérique "9") pour des séries hebdomadaires ou QTDN. (touché numérique "8") pour des enregistrements quotidiens (lundi au vendredi). Soit "HEBDOMADAIRE" ou "QUOTIDIEN" apparait sur l'écran TV. Appuyer de nouveau sur la touche fait disparaitre l'indication correspondante.

Remarques:

  • Vous pouvez programmer ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu'à 8 programmes. Si vous essayez de programmer le magnétoscope pour un nouveau, "MEMOIRE DE PROGRAMMATION PLEINE" apparait sur l'écran TV et "FULL" apparait sur le panneau d'affichage avant. Pour enregistrer, vous devez d'abord annuler des programmes inutiles (p. 33).
  • Il n'est pas possible d'enregistrer par minuterie un programme satellite reçu sur la position du canal "0" par le récepteur satellite.

Pour les utilisateurs de récepteur satellite

Pour l'enregistrement par minuterie d'un programme satellite en utilisant l'enregistrement programme express:

1 Effectuer "Installation du récepteur et du contrôleur satellite" à la page 15. 2 Effectuer les étapes 1 - 12. À l'étape 6, appuyer sur la touche numérique "0" pour remplacer "CHAINE" par "SAT". Puis appuyer sur PR+/– pour entrer la position de chaine pour la diffusion par satellite. À l'étape 8, vous ne pouvez pas régler "VPS/PDC" sur "M." 3 Laisser le récepteur satellite en marche.

Enregistrement PDC

Actuellement disponibles sur certaines stations TV, le PDC (Programme Delivery Control) est un service conçu pour assurer des enregistrements par minuterie sûrs et précis. Avec ce système, des signaux codés spéciaux sont transmis avec les signaux audio/vidéo. Ces signaux codés commandent votre magnétoscope et ont priorité sur les heures PRÉENREGISTREES que vous avez préréglées dans la minuterie. Ce qui signifie que votre magnétoscope lancera et arrêtera l'enregistrement quand les programmes TV préréglés commenceront et se termineront réellement — même si l'heure de diffusion d'un programme TV préréglé a changé.

Remarques:

  • Quand vous entrez manuellement des programmes (programmation normale de la minuterie), régler l'heure de début (heure PDC) exactement comme annoncée dans le programme TV. Si l'heure est différente de cette année, il n'y aura pas d'enregistrement.
  • L'enregistrement PDC est également possible quand un récepteur satellite ou un système câble est raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR de votre magnétoscope.
  • L'enregistrement PDC est également possible par le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE.

Enregistrement par minuterie express de 24 heures

Avant d'effectuer l'enregistrement par minuterie express de 24 heures :

S'assurer que l'horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement. - Introduire une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte. L'alimentation du magnétoscope est mise automatiquement.

JVC HR-S6955MS - Enregistrement par minuterie express de 24 heures - 1

Remarques:

  • Vous pouvez programmer ce magnétoscope pour enregistrer par minuterie jusqu'à 8 programmes. Si vous essayez de programmer le magnétoscope pour un nouveau, "FULL (pleine)" apparait sur le panneau d'affichage avant. Pour enregistrer, vous nevez d'abord annulier des programmes inutiles (p. 33).
  • Si "Err" apparait sur le panneau d'affichage avant, répéter les étapes dans la colonne de droite.
  • Lorsqu'un menu sur l'écran est affiché, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d'enregistrement par minuterie express de 24 heures. Appuyer sur MENU pour retourner à l'écran normal, et reessayer.
  • Vous pouvez également utiliser la fonction d'enregistrement par minuterie express de 24 heures lorsque le magnétoscope est hors tension.
  • Pour la fonction d'enregistrement par minuterie express de 24 heures, l'affichage d'advertisement de chevauchement de programme n'apparaît pas même si certains programmes se chevauchent. Le programme avec le numéro de programme le plus bas sera enregistré et l'autre ne sera pas enregistré correctement.

Vous pouvez programmer un enregistrement par minuterie qui commence dans les prochaines 24 heures en utilisant la molette DÉFILEMENT sur le magnétoscope.

Passer en mode de programmation.

Appuyer sur 24H EXPRESS ⊙ sur le magnétoscope. L'indicateur d'heure de début (▶) commence à clignoter sur le panneau d'affichage avant.

JVC HR-S6955MS - Passer en mode de programmation. - 1

2 Régler l'heure de début et de fin et le canal.

Tournez la molette DÉFILLEMENT vers la gauche ou la droite pour régler l'heure à laquelle vous voulez que l'enregistrement commence.

  • Un déclic de la molette DÉFILLEMENT change le temps, par intervalles de 5 minutes.

JVC HR-S6955MS - Régler l'heure de début et de fin et le canal. - 1

Appuyer sur la molette DÉFILEMENT. L'indicateur d'heure de fin (→) commence à clignoter sur le panneau d'affichage avant. Tourner la molette DÉFILEMENT vers la gauche ou la droite pour régler l'heure à laquelle vous voulez que l'enregistrement s'arrête.

JVC HR-S6955MS - Régler l'heure de début et de fin et le canal. - 2

Appuyer sur la molette DÉFILEMENT. Tourner la molette DÉFILEMENT vers la gauche ou la droite pour sélectionner le canal que vous voulez enregistrer.

JVC HR-S6955MS - Régler l'heure de début et de fin et le canal. - 3

  • Vous pouvez annuler le réglage n'importe quand en maintenant pressée la molette DÉFILEMENT pendant plus de 3 secondes ou en appuyant sur × sur la télécommande. Répéter l'étape 2.
  • Pour régler la vitesse d'enregistrement, appuyer sur SP/LP/EP (///). Le réglage actuel pour la vitesse d'enregistrement apparait sur le panneau d'affichage pendant environ 5 secondes. Appuyer de nouveau sur SP/LP/EP (///) pour changer le réglage pendant que la vitesse d'enregistrement est affichée.

3 Engager le mode de minuterie du magnétoscope.

Appuyer sur 24H EXPRESS ©. Le magnétoscope s'éteint automatiquement et "④" est affiché sur le panneau d'affichage avant.

Pour sortir du mode de minuterie, appuyer de nouveau sur ou 24H EXPRESS.

JVC HR-S6955MS - Engager le mode de minuterie du magnétoscope. - 1

Vérifier, annuler et changer des programmes

Sortir du mode de minuterie.

Appuyer sur Θ, puis sur / .

2 Acceder à l'écran et l'affichage de vérification de programme.

Appuyer sur ②?

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran et l'affichage de vérification de programme. - 1

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran et l'affichage de vérification de programme. - 2

3 Acceder à l'écran et l'affichage de programmation.

Appuyer de nouveau sur Θ? pour vérifier plus d'informations. Chaque fois que vous appuyez sur Θ?, les informations relatives au programme suivant apparaisent.

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran et l'affichage de programmation. - 1

Le panneau d'affichage avant montre le numéro du programme. Appuyer sur OK change l'affichage de l'heure de début, l'heure de fin, la date, la vitesse d'enregistrement et puis la chaîne.

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran et l'affichage de programmation. - 2

4 Annuler ou changer un programme.

Appuyer sur × pour annuler un programme. Pour changer un programme, appuyer sur la touche appropriée: DEBUT + / - FIN + / -, DATE + / -, PR + / -, PDC (touche numérique "7"), QTDN. (touche numérique "8"), HEBDO (touche numérique "9") et/ou SP/LP/EP (///).

  • Vous pouvez changer "CHAINE" pour "SAT" pour la position de chaîne en appuyant sur la touche numérique "0".
  • Si vous ne pouvez pas modifier le titre du programme, sautez les étapes 5 et 6.

5 Acceder à l'écran d'édition de titre.

Appuyer sur la touche numérique "1". L'écran d'édition de titre apparait.

  • Il n'est possible d'accéder à l'écran d'édition de titre que lorsque "PROG.

"NAVIGATION" est réglé sur "M." (p. 50)

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran d'édition de titre. - 1

6 Saisir le titre de programme.

Appuyer sur les touches numériques et pour entrer les caractères, puis appuyer sur OK. Pour des détails, se référer à "Entrée de caractères" à la page 39.

JVC HR-S6955MS - Saisir le titre de programme. - 1

7 Revenir à l'écran et l'affichage normaux.

Appuyer sur ② le nombre de fois nécessaire. S'il reste encore des programmes, passer à l'étape 8.

Revenir en mode de minuterie.

Appuyer sur Θ

Remarque:

Vous pouvez également vérifier les programmes sur le panneau d'affichage avant même si l'alimentation du magnétoscope est coupée (à moins que le magnétoscope soit dans le mode d'économie d'énergie p. 51) ou si le magnétoscope est dans le mode d'attente de minuterie ; toutefois, il n'est pas possible d'annuler ou de changer les programmes.

JVC HR-S6955MS - Remarque: - 1

Quand les programmes se chevauchent

Si "CHEVAUCHEMENT PROG." apparait, il y a un autre programme qui chevauche celui que vous venez d'effectuer. L'écran de vérification de programme apparait et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter.

JVC HR-S6955MS - Quand les programmes se chevauchent - 1

Exemple : Le programme 1 (que vous venez d'effectuer) et le programme 4 se chevauchent.

1 Confirmer les programmes en chevauchement.

Les programmes qui se chevauchent clignotent sur l'écran TV.

2 Sélectionner le programme à modifier.

Appuyer sur △∇, puis appuyer sur OK ou

  • Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul des programmes qui se chevauchent.

Remarque:

Si ce chevauchement vous est égal, appuyer sur PROG pour terminer le réglage d'enregistrement programme. Le programme avec le numéro de programme le plus bas sera enregistré et l'autre ne sera pas enregistré correctement. Si aucun changement n'est effectué pendant environ 1 minute, le magnétoscope retourne à l'écran normal.

3 Annuler ou changer un réglage de programme.

Pour annuler un programme, appuyer sur × quand l'écran de programme dont vous ne voulez pas apparait. "PROGRAMMATION CORRECTE" apparait sur l'écran TV pendant 5 secondes, puis l'écran normal apparait. Pour modifier un programme, appuyer sur la touche appropriée: DEBUT + / - FIN + / -, DATE + / -, PR + / -, PDC (touche numérique "7"), QTDN. (touche numérique "8"), HEBDO (touche numérique "9") et/ou SP/LP/EP (/)) lorsque l'écran de programme sur lequel vous désirez effectuer des modifications apparait, puis appuyer sur OK. "PROGRAMMATION CORRECTE" apparait sur l'écran TV pendant 5 secondes, puis l'écran normal apparait.

Remarque:

Si le problème de chevauchement n'est toujours pas résolu, ou si un autre chevauchement se produit avec le réglage d'enregistrement programme une fois effectué la correction sur un programme, les programmes qui entrent en conflit seront à nouveau indiqués sur l'écran de vérification de programme. Répétez les étapes qui précédent jusqu'à ce que le chevauchement disparaisse.

Enregistrement automatique d'émission satellite

Cette fonction vous permet d'enregistrer automatiquement un programme satellite qui est programmé par minuterie sur votre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope et programmer la minuterie sur le récepteur satellite. Le magnétoscope commence ou arrête l'enregistrement quand les signaux arrivent du récepteur satellite. Après l'enregistrement, l'alimentation du magnétoscope est automatiquement coupée.

JVC HR-S6955MS - Enregistrement automatique d'émission satellite - 1

Attention

  • Bien s'assurer de ne pas mettre en marche le récepteur satellite alors que le magnétoscope est en u récepteur satellite est mise en marche.
  • Si vous avez branché un appareil autre qu'un récepteur satellite au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, s'assurer de ne pas engager le e l'appareil branché est mise en marche.
  • L'enregistrement automatique d'émission satellite et l'enregistrement par minuterie ne peuvent pas être effectués au même moment.

Avant d'effectuer les étapes suivantes:

  • Bien s'assurer que le récepteur satellite est raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope. (13 p. 45)
  • Programmez la minuterie sur le récepteur satellite.
  • Introduire une cassette avec la languette de sécurité d'enregistrement intacte.

JVC HR-S6955MS - Avant d'effectuer les étapes suivantes: - 1

Sélectionner le mode de la sélection l-2.

Régler "SELECTION L-2" sur "A/V" ou "SAT" (L3 p. 41).

Lorsque vous sélectionnez "SAT", reportez-vous à "IMPORTANT" à la page 45.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le mode de la sélection l-2. - 1

Régler la vitesse d'enregistrement.

Appuyer sur SP/LP/EP (/ / /).

JVC HR-S6955MS - Régler la vitesse d'enregistrement. - 1

Engager le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite.

Maintenir appuyé SAT pendant 2 secondes environ. L'indicateur "S" s'allume et le magnétoscope s'éteint automatiquement.

Remarques:

  • Pour sortir du mode d'enregistrement automatique d'émission satellite, appuyer sur SAT. L'indicateur "A" s'éteint.
  • Si l'alimentation du magnétoscope est coupée, il n'est pas possible d'engager le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite.
  • À l'étape 3, si l'indicateur " à" ne s'allume pas, mais clignote rapidement bien que l'alimentation du récepteur satellite soit coupée, l'enregistrement automatique d'émission satellite ne fonctionnera pas correctement avec ce récepteur satellite*. Si c'est le cas, effectuer "Enregistrement programme express" (p. 30) pour enregistrer par minuterie l'émission satellite.
  • Certeins recepteurs satellite sortent des signaux même si leur alimentation est coupée. L'enregistrement automatique d'émission satellite n'est pas possible avec ces récepteurs satellite.
  • L'indicateur "X" clignote alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours.
  • Pour la programmation de la minuterie du récepteur satellite, se référer au mode d'emploi du récepteur satellite.
  • L'enregistrement automatique d'émission satellite n'est pas possible si vous reç Equity satellite n'a pas de minuterie.
  • Appuyer sur la touche O/I du magnétoscope alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours coupe l'alimentation du magnétoscope et désengage le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite.
  • Si vous pouvez enregistrer plusieurs programmes satellite avec l'enregistrement automatique d'émission satellite, il n'est pas possible de régler une vitesse d'enregistrement différente pour chaque.
  • En fonction du type de récepteur satellite, le magnétoscope peut ne pas enregistrer le tout début du programme ou peut enregistrer un peu plus que la longueur réelle du programme.
  • Si vous passez en mode d'enregistrement automatique d'émission satellite quand l'alimentation du récepteur satellite est mise, le magnétoscope ne lancera pas l'enregistrement automatique d'émission satellite même si l'indicateur "△" clignote. Si le récepteur satellite est coupé puis remis en marche, le magnétoscope lance l'enregistrement.
  • Vous pouvez également enregistrer un programme de votre système câble de la même façon si le système a une minuterie.
  • Le système B. E. S. T. (13 p. 27) ne fonctionne pas alors que l'enregistrement automatique d'émission satellite est en cours.
  • La fonction Juste à l'heure (F p. 60) ne marche pas lorsque le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé.
  • Lorsque le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé ou quand l'alimentation du magnétoscope est coupée après avoir fini un enregistrement automatique d'émission satellite, le magnétoscope n'entrera pas en mode d'attente de minuterie même si "ENR. PROG. AUTO" est réglé sur "M." (13 p. 50).

Lors de l'enregistrement d'une émission de télévision, ce magnétoscope inscrit automatiquement dans sa mémoire la date, l'heure de début d'enregistrement et le nom de la station. Ces informations peuvent être mémorisées pour jusqu'à 8 programmes sur une cassette. Il est possible de mémoriser des informations pour 10 cassettes au maximum. Le titre du programme peut aussi être introduit lors de l'exécution de "Enregistrementprogramme avec le système SHOWVIEW" (C p. 28) ou "Enregistrementprogramme express" (C p. 30). Il n'est possible de mémoriser ces informations que lorsque "PROG. NAVIGATION" est réglé sur "M." (réglage par défaut) (C p. 50).

Lors de l'introduction d'une cassette dont la languette de sécurité d'enregistrement est intacte...

VERIFICATION DES DONNEESSASSETTE EN COURSESRESTE CASSETTES [3]

Le magnétoscope vérifie les informations cassette pour le programme navigation.

Si le magnétoscope peut mémoriser les informations pour 3 cassettes ou moins, "RESTE CASSETTESI ]" apparait aussi sur l'écran TV.

VERIFICATION DES DONNEES CASSETTE EN COURS MEMOIRE PLEINE

Si vous effectuez un nouvel enregistrement, les informations cassette les plus anciennes sont annulées de la mémoire du magnétoscope.

PAS DE DONNEE DETECTEE

Remarque:

Si vous appuyez sur une touche pendant que "VERIFICATION DES DONNEEES CASSETTE EN COURS" est affché sur l'écran TV, l'opération est annulée.

Lors de l'introduction d'une cassette dont la languette de sécurité d'enregistrement a été retirée...

La lecture commence automatiquement. Il est possible d'utiliser la lecture de navigation (p. 37), mais non d'éditer un titre de programme ou d'annuler des informations cassette. (p. 38, 39)

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

JVC HR-S6955MS - Lors de l'introduction d'une cassette dont la languette de sécurité d'enregistrement a été retirée... - 1

Lecture de navigation

Cette fonction permet de tracer rapidement quels sont les programmes ayant été enregistrés sur une cassette avec ce magnétoscope. Une fois que l'on a sélectionné le programme que l'on désire regarder, l'appareil recherche automatiquement le début du programme.

JVC HR-S6955MS - Lecture de navigation - 1

Charger une cassette enregistrée.

Introduire une cassette enregistrée avec ce magnétoscope.

JVC HR-S6955MS - Charger une cassette enregistrée. - 1

Accéder à l'écran "MENU principal".

Appuyer sur MENU.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran "MENU principal". - 1

Accéder à l'écran "programme navigation".

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "PROGRAMME NAVIGATION", puis appuyer sur OK ou.

  • Si "PAS DE DONNEE DETECTEE" apparait sur l'écran TV, il n'est pas possible d'utiliser la fonction de lecture de navigation.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran "programme navigation". - 1

Sélectionner un programme.

Appuyer sur △ ▽ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur le programme à regarder.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner un programme. - 1

JVC HR-S6955MS - Sélectionner un programme. - 2

Lancer la lecture.

Appuyer sur OK. "RECHERCHE" apparait sur l'écran TV. La lecture commence automatiquement lorsque le programme sélectionné est localisé.

Écran de programme navigation

JVC HR-S6955MS - Écran de programme navigation - 1

Date d'enregistrement Heure de début d'enregistrement Nom de la station

  • Après avoir le titre du programme (Lé p. 38), le titre du programme apparait au lieu de l'heure de début d'enregistrement et du nom de la station.

Programme actuellement sélectionné • Titre du programme*

  • Avant d'introduire le titre du programme (13 p. 38), l'heure de début d'enregistrement et le nom de la station apparaissent au lieu du titre du programme.

Remarques:

  • Si vous ne pouvez pas utiliser la fonction de Programme Navigation, régler "PROG. NAVIGATION" sur "A." (3 p. 50).
  • Il n'est pas possible d'éditer un titre de programme ou d'annuler des informations cassette pour une cassette dont la languette de sécurité d'enregistrement a été retirée.
  • Programme Navigation n'est possible qu'avec des cassettes enregistrées avec ce magnétoscope.
  • S'assurer que l'horloge du magnétoscope est correctement réglée avant l'enregistrement.
  • Pour que les informations programme s'inscrivent dans la mémoire de ce magnétoscope, la durée de chaque programme enregistré doit être supérieure au temps d'enregistrement minimum spécifique : 8 mn pour le mode SP, 15 mn pour le mode LP ou 23 mn pour le mode EP.
  • Programme Navigation peut ne pas fonctionner correctement selon le type de cassette utilisé.
  • Les informations programme sont mémorisées dans la mémoire du magnétoscope. Si la mémoire du magnétoscope est endommagée et les informations sur le programme perdues, il ne sera pas possible de les restaurer.

JVC HR-S6955MS - Remarques: - 1

Édition d'un titre de programme

Vous pouvez modifier les titres des programmes.

Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à 3 de "Lecture de navigation" à la page 37.

1 Sélectionner le programme.

Appuyer sur △ ▽ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur le programme que vous désirez modifier.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le programme. - 1

2 Acceder à l'écran d'édition de titre.

Appuyer sur la touche numérique "1". L'écran d'édition de titre apparait.

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran d'édition de titre. - 1

3 Saisir le titre de programme.

Appuyer sur les touches numériques et pour entrer les caractères, puis appuyer sur OK. Pour des détails, se référer à "Entrée de caractères" à la page 39.

JVC HR-S6955MS - Saisir le titre de programme. - 1

4 Revenir à l'écran normal.

Appuyer sur MENU.

Entrée de caractères

Appuyer sur la touche numérique appropriée, puis appuyer sur pour entrer chaque caractère. Se référer à l'exemple ci-dessous.

Appuyer une fois sur 5 (JKL) pour entrer "J", puis appuyer sur 2. Appuyer trois fois sur 8 (TUV) pour entrer "V", puis appuyer sur 3. Appuyer trois fois sur 2 (ABC) pour entrer "C", puis appuyer sur 4. Appuyer deux fois sur 0 (—) pour entrer “—” (espace), puis appuyer sur 5. Appuyer deux fois sur 6 (MNO) pour entrer "N", puis appuyer sur 6. Appuyer deux fois sur 3 (DEF) pour entrer "E", puis appuyer sur. Appuyer une fois sur 9 (WXYZ) pour entrer "W", puis appuyer sur. Appuyer quatre fois sur 7 (PQRS) pour entrer "S", puis appuyer sur.

TOUCHE NUMERIQUECHARACTERES
1. ,/−+* ( ) 1
2A B C 2 Å Å Å Å Å Å A
3D E F 3 É É E
4G H I 4 I I I I
5J K L 5
6M N O 6 Ö O O Ó O O Ñ N
7P Q R S 7
8T U V 8 Ü U ï U
9W X Y Z 9
00 —

Remarques:

  • Si vous faites une erreur, appuyer sur pour sélectionner le caractère à corriger, puis saisir le caractère correct.
  • Pour effacer un caractère, appuyer sur pour sélectionner le caractère, puis appuyer sur ×.

Annulation des informations cassette

Avant de continuer, effectuez les étapes 1 à 3 de "Lecture de navigation" à la page 37.

JVC HR-S6955MS - Annulation des informations cassette - 1

Annuler les informations cassette.

Appuyer sur × pendant plus de 3 secondes. Toutes les informations programme sur la cassette sont annulées, puis l'écran normal apparait.

  • Il est impossible d'annuler seulement un programme.

JVC HR-S6955MS - Annuler les informations cassette. - 1

Remarque:

Lors de l'annulation des informations cassette, seules les informations cassette sont supprimées de la mémoire du magnétoscope. L'enregistrement sur la cassette n'est pas effacé.

JVC HR-S6955MS - Remarque: - 1

Réglage de SORTIE L-1 et ENTREE L-1

Le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE peut recevoir et délivrer soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont séparés). Régler "SORTIE L-1" et "ENTREE L-1" sur le mode approprié en fonction du type d'appareil raccordé au connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope.

JVC HR-S6955MS - Réglage de SORTIE L-1 et ENTREE L-1 - 1

Accéder à l'écran "MENU principal".

Appuyer sur MENU.

2 Acceder à l'écran "CONFIG. ent./sortie".

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "CONFIG. ENT./SORTIE", puis appuyer sur OK.

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran "CONFIG. ent./sortie". - 1

3 Sélectionner le mode de SORTIE ou d'entrée pour le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE.

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "SORTIE L-1" ou "ENTREE L-1". Puis appuyer sur OK ou pour sélectionner le réglage approprié.

  • Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le mode de SORTIE ou d'entrée pour le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE. - 1

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le mode de SORTIE ou d'entrée pour le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE. - 2

NORMAL:

Si l'entrée de l'appareil raccordé n'est compatible qu'avec des signaux vidéo ordinaires, régler sur "NORMAL".

Si l'entrée de l'appareil raccordé est compatible avec des signaux Y/C, régler sur "S-VIDEO". Des images S-VHS de haute qualité peuvent alors être obtenues. (Pour le raccordement, bien s'assurer d'utiliser un câble péritel à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.)

JVC HR-S6955MS - NORMAL: - 1

NORMAL:

Si la sortie de l'appareil raccordé n'est compatible qu'avec des signaux vidéo ordinaires, régler sur "NORMAL".

Si la sortie de l'appareil raccordé est compatible avec des signaux Y/C, régler sur "S-VIDEO". Des images S-VHS de haute qualité peuvent alors être obtenues. (Pour le raccordement, bien s'assurer d'utiliser un câble péri télevision à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.)

JVC HR-S6955MS - NORMAL: - 1

Revenir à l'écran normal.

Appuyer sur MENU.

Remarques:

  • Si "SORTIE L-1" est réglé sur "S-VIDEO", il est impossible de régler "ENTREE L-1" sur "S-VIDEO".
  • Si "SELECTION L-2" est réglé sur "DECODEUR", il est impossible de régler "ENTREE L-1" sur "S-VIDEO".

Réglage de selection L-2 et ENTREE L-2

Le connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR peut recevoir soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont séparés). Régler "SELECTION L-2" sur le mode approprié en fonction du type d'appareil raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope. Régler "ENTREE L-2" sur le mode approprié en fonction des signaux de sortie de l'appareil raccordé.

Effectuer les étapes 1 et 2 de "Réglage de SORTIE L-1 et ENTREE L-1" à la page 40.

JVC HR-S6955MS - Réglage de selection L-2 et ENTREE L-2 - 1

Selectionner le mode d'entrée pour le connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR.

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre lumineuse (curseur) sur "SELECTION L-2" ou "ENTREE L-2". Puis appuyer sur OK ou pour sélectionner le réglage approprié.

  • Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.

JVC HR-S6955MS - Selectionner le mode d'entrée pour le connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR. - 1

A/V: Pour utiliser ce magnétoscope comme enregistreur avec le lecteur raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satellite externe raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR. DECODEUR: Pour utiliser un décodeur raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR. SAT: Pour regarder une émission retransmise par satellite sur le téléviseur pendant que le magnétoscope est en fonction. (p. 45)

ENTREE L-2

NORMAL: Si la sortie de l'appareil raccordé n'est compatible qu'avec des signaux vidéo ordinaires, régler sur "NORMAL".

S-VIDEO: Si la sortie de l'appareil raccordé est compatible avec des signaux Y/C, régler sur "S-VIDEO". Des images S-VHS de haute qualité peuvent alors être obtenues. (Pour le raccordement, bien s'assurer d'utiliser un câble péritelvision à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.)

JVC HR-S6955MS - ENTREE L-2 - 1

Revenir à l'écran normal.

Appuyer sur MENU.

Remarques:

  • Si vous avez raccordé un décodeur ou un récepteur satellite au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, bien régler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" ou "SAT" après le montage.
  • Si vous ne raccordez pas de décodeur ni récepteur satellite au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, laisser "SELECTION L-2" réglé sur "A/V".
  • Le réglage par défaut est "A/V"; si le soutien mémoire du magnétoscope fait défaut à cause d'une coupure de courant ou parce que le secteur a été retiré du magnétoscope, "A/V" sera sélectionné automatiquement quand l'alimentation est fournie au magnétoscope. Si vous utilisez un décodeur ou un récepteur satellite, s'assurer de remettre "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" ou "SAT".
  • Lorsque "SELECTION L-2" est réglé sur "SAT", "SAT" ou "SAT" apparaît sur l'écran TV ou le panneau d'affichage avant plutôt que "L-2".
  • Si "SELECTION L-2" est réglé sur "DECODEUR", il est impossible de régler "ENTREE L-2" sur "S-VIDEO".
  • Si "SORTIE L-1" est réglé sur "S-VIDEO", il est impossible de régler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR".

JVC HR-S6955MS - Remarques: - 1

Avantages des magnétoscopes s-vhs

Vous pouvez faire du montage VHS à S-VHS, S-VHS à VHS, ou S-VHS à S-VHS.

VHS à S-VHS : Enregistre des signaux de lecture VHS dans le mode S-VHS. Bien que la qualité d'image soit limitée de façon inhérente par celle de l'original, la bande montée a une qualité d'image quelqu'elle obtient par montage VHS à VHS. - S-VHS à VHS : Comme la qualité d'image du matériel source est très élevée, la bande montée a une (Meilleure) qualité d'image que celle obtenue par montage VHS à VHS. - S-VHS à S-VHS : Tous les signaux seront transférés avec un minimum de dégradation.

Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur.

1 Effectuer les raccordements.

Raccorder le connecteur péritel télevision à 21 broches du lecteur au connecteur péritel télevision à 21 broches de l'enregistreur comme montré dans l'illustration à la page 43.

En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source... raccorder son connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE à l'enregistreur. En utilisant votre magnétoscope comme enregistrur... raccorder son connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR au lecteur.

  • Si un autre magnétoscope est compatible avec le signal Y/C...... Si vous utilisez votre magnétoscope comme lecteur source, régler "SORTIE L-1" sur "S-VIDEO" (p. 40).... Si vous utilisez votre magnétoscope comme enregistrure, régler "ENTREE L-2" sur "S-VIDEO" (p. 41).

2 Régler le mode d'entrée de l'enregistreur.

Avec ce magnétoscope comme enregistrur, appuyer sur AUX (touche numérique "0") et/ou sur PR pour sélectionner "L-2" pour le connecteur AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR.

  • Pour utiliser un autre magnétoscope comme enregistreur, se référer à son manuel d'instructions.
  • Si vous utilisez le connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, régler "SELECTION L-2" sur "A/V" (p. 41).

3 Régler le mode de montage.

Voir "CONTROLE IMAGE" à la page 50.

4 Lancer le lecteur source.

Engager le mode de lecture du lecteur source.

5 Lancer l'enregistreur.

Engager le mode d'enregistrement de l'enregistreur.

Remarques:

  • Tous les câbles nécessaires peuvent être obtenus chez votre revendeur.
  • Pour l'entrée/sortie de signal Y/C, bien s'assurer d'utiliser un câble péritel à 21 broches qui soit compatible avec le signal Y/C.
  • Lorsque vous sélectionnez “COPIE” pour copier une cassette à l'étape 3, veillez à sélectionner “AUTO” (ou “NORM.” lorsque “B. E. S. T.” est réglé sur “A.”) une fois que vous avez fini de la copier.
  • En utilisant cette magnétoscope comme lecteur source pour le montage, bien régler "O. S. D." sur "A." avant de lancer le montage (13 p. 50).
  • Si vous utilisez un autre magnétoscope avec des connecteurs de sortie S-Video et audio, raccorder ses connecteurs de sortie S-Video et audio aux connecteurs d'entrée S-VIDEO et AUDIO sur le panneau avant de ce magnétoscope. Puis régler le mode d'entrée de l'enregistreur sur "S-1" à l'étape 2.

Montage à partir d'un camescope

Si le camescope n'a pas de connecteur de sortie S-VIDEO...

JVC HR-S6955MS - Montage à partir d'un camescope - 1

Si le camescope a un connecteur de sortie S-VIDEO...

JVC HR-S6955MS - Montage à partir d'un camescope - 2

Vous sous-pouces utiliser un camescope comme lecteur source et voir magnétoscope comme enregistreur.

Effectuer les raccordements.

Si le camescope n'a pas de connecteur de sortie S-VIDEO, raccorder les connecteurs SORTIE AUDIO et SORTIE VIDEO du camescope aux connecteurs d'entrée AUDIO et VIDEO sur le panneau avant du magnétoscope. Si le camescope a un connecteur de sortie S-VIDEO, raccorder les connecteurs SORTIE AUDIO et SORTIE S-VIDEO du camescope aux connecteurs d'entrée AUDIO et S-VIDEO sur le panneau avant du magnétoscope. - En utilisant un camescope monophonique, brancher son connecteur SORTIE AUDIO au connecteur d'entrée AUDIO L de votre magnétoscope.

2 Régler le mode d'entrée de l'enregistreur.

Appuyer sur AUX (touche numérique "0") et/ou PR pour sélectionner "F-1" pour les connecteurs d'entrée AUDIO et VIDEO, ou "S-1" pour les connecteurs d'entrée AUDIO et S-VIDEO, en fonction des connecteurs utilisés.

3 Régler le mode de montage.

Voir "CONTROLE IMAGE" à la page 50.

Engager le mode de lecture du caméscope.

5 Lancer l'enregistreur.

Engager le mode d'enregistrement de l'enregistreur.

Remarques:

  • Tous les câbles nécessaires peuvent être obtenus chez votre revendeur.
  • Lorsque vous sélectionnez “COPIE” pour copier une cassette à l'étape 3, veillez à sélectionner “AUTO” (ou “NORM.”), lorsque “B. E. S. T.” est réglé sur “A.”) une fois que vous avez fini de la copier.

Si vous ne disposez pas d'un décodeur...

Raccorder le récepteur satellite au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur d'entrée AV à 21 broches (péritel) de votre téléviseur.

Remarques:

  • Régler "SELECTION L-2" sur "SAT" (p. 41).
  • Vous pouvez utiliser la fonction d'enregistrement automatique d'émission satellite (p. 35) à l'aide de cette connexion.
  • Pour visionner une émission par le biais d'un récepteur satellite, réglez le téléviseur sur son mode AV.
  • Pour des détails, consulter le mode d'emploi de votre récepteur satellite.

JVC HR-S6955MS - Remarques: - 1

Important

Lorsque vous régalez "SELECTION L-2" sur "SAT" (13 p. 41), vous pouvez regarder une émission diffusée par satellite sur tout récepteur réglé en mode AV même si le magnétoscope est éteint.

Lorsque vous allumez le magnétoscope, il sélectionne automatiquement la chaîne reçue par le récepteur satellite. Vous pouvez enregistrer facilement des émissions diffusées par satellite.

  • Si vous voulez enregistrer des émissions autres que celles diffusées par satellite, sélectionnez toujours la chaîne désirée sur le magnétoscope.
  • Lorsque le magnétoscope est en mode d'arrêt ou d'enregistrement, vous pouvez passer de la chaine reçue par le magnétoscope à une émission diffusée par satellite en appuyant sur la touche TV/VCR.
  • Si vous allumez le magnétoscope pendant que le récepteur satellite est en mode d'arrêt, rien n'apparaît sur l'écran TV. Dans ce cas, mettre en marche le récepteur satellite, ou régler le téléviseur sur son mode TV, ou bien appuyer sur la touche TV/VCR de la télécommande pour régler le magnétoscope sur le mode vidéo.

Si vous disposez d'un décodeur...

Raccorder le décodeur au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis raccorder le récepteur satellite à votre téléviseur.

Remarques:

  • Régler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" (3 p. 41).
  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d'enregistrement automatique d'émission satellite (13 p. 35) à l'aide de cette connexion.
  • Pour des détails, consulter le mode d'emploi de votre récepteur satellite et de votre décodeur.

JVC HR-S6955MS - Remarques: - 1

Raccordement/utilisation d'une chaîne stérique

Ces instructions vous permettent de raccorder votre magnétoscope à votre chaîne Hi-Fi stereo (si vous en avez une) et d'écouter la piste son en passant par la chaîne.

JVC HR-S6955MS - Raccordement/utilisation d'une chaîne stérique - 1

Effectuer les raccordements.

Raccorder les connecteurs SORTIE AUDIO L et R* de votre magnétoscope aux connecteurs AUX IN ou TAPE MONITOR du récepteur ou de l'amplificateur de votre chaîne stéréo.

Remarque:

En écoutant le son en passant par la chaîne stéréo raccordée, baisser complètement le volume du téléviseur.

Attention:

  • Ce magnétoscope a une gamme dynamique de plus de 80 dB en regard à sa capacité audio Hi-Fi. Il est recommandé de vérifier le niveau maximal si vous voulez écouter les signaux audio Hi-Fi en passant par un amplificateur stéréo. Une augmentation soudaine du niveau d'entrée des haut-parleurs risque de les endommager.
  • Certains haut-parleurs et téléviseurs sont blindés spécialement pour éviter des interférences de télévision. Si les deux ne sont pas de ce type, ne pas placer les haut-parleurs à côté du téléviseur sinon l'image de lecture vidéo pourrait être affectée.

Important

Normalement, le réglage automatique (13 p. 12), le téléchargement pré-réglé (13 p. 13) ou le réglage automatique des canaux (13 p. 54) règle automatiquement les numérios guides. Vous n'avez besoin de régler manuellement les numérios guides que dans les cas suivants. - Lorsque, lors de l'enregistrement par minuterie avec le système SHOWVIEW, la position de chaîne, sur laquelle la station que vous pouvez enregistrer est reçue sur votre magnétoscope, n'est pas sélectionnée,

lorsque vous ajoutez une chaîne après avoir effectué le réglage automatique, le téléchargement pré-réglé ou le réglage automatique des canaux,

— Réglez le numéro guide pour cette station manuellement. - Lorsque vous pouvez enregistrer par minuterie une chaîne satellite avec le système SHOWVIEW, — Réglez les numéros guides pour toutes les diffusions satellites reçues sur votre récepteur satellite.

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

Réglage des numéros guides

JVC HR-S6955MS - Réglage des numéros guides - 1

Accéder à l'écran "MENU PRINCIPAL".

Appuyer sur MENU.

JVC HR-S6955MS - Réglage des numéros guides - 2

Accéder à l'écran de "REGLAGES INITIAUX".

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGLAGES INITIAUX", puis appuyer sur OK ou.

JVC HR-S6955MS - Réglage des numéros guides - 3

Accéder à l'écran "REGL. DES NUMEROS GUIDE".

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL. DES NUMEROS GUIDE", puis appuyer sur OK ou.

JVC HR-S6955MS - Réglage des numéros guides - 4

Entrer le numéro guide.

Appuyer sur pour entrer le numéro guide pour la station désirée comme montré dans le guide TV. Puis appuyer sur OK ou.

Pour entrer le nombre guide 3 pour France3.

JVC HR-S6955MS - Réglage des numéros guides - 5

Entrer le numéro de la chaîne.

Appuyer sur la touche numérique "0" pour sélectionner "CHAINE" ou "SAT". Puis, appuyer sur △ ∇ pour entrer le numéro de la chaîne du magnétoscope sur lequel la diffusion du numéro guide est reçue par le magnétoscope ou le récepteur satellite. Puis appuyer sur OK ou ▷.

  • Pour enregistrer par minuterie une émission satellite avec le système SHOWVIEW, vous devez installer le contrôleur satellite (non fourni) et effectuer la procédure décrite dans "Installation du récepteur et du contrôleur satellite" (p. 15).
  • Répéter les étapes 4 et 5 le nombre de fois nécessaire.

Si France3 est reçue sur la chaîne 3.

JVC HR-S6955MS - Entrer le numéro de la chaîne. - 1

Revenir à l'écran normal.

Appuyer sur MENU.

Numéros guides

Les numéros guides (NUMERO GUIDE) se réfèrent aux numéros des stations TV affectées, selon la région de diffusion, pour l'enregistrement par minuterie du système SHOWVIEW. Les numéros guides sont indiqués dans la plupart des guides TV.

Réglage de mode

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

JVC HR-S6955MS - Réglage de mode - 1

Vous pouvez changer les divers réglages de mode sur l'écran "AUTRES REGLAGES" en suivant la procédure décrite ci-après.

  • Pour le réglage de chacun des modes, voir pages 50 à 53.

JVC HR-S6955MS - Réglage de mode - 2

Accéder à l'écran "MENU principal".

Appuyer sur MENU.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran "MENU principal". - 1

Acceder à l'écran "AUTRES REGLAGES".

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou.

MENUPRINCIPAL

PROGRAMME NAVIGATION IAUTRES RELAGLES

Sélectionner le mode.

Appuyer sur △ ∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur l'option que vous désirez changer.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le mode. - 1

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le mode. - 2

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le mode. - 3

Sélectionner le réglage de mode.

Appuyer sur OK ou

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le réglage de mode. - 1

Revenir à l'écran normal.

Appuyer sur MENU.

Indications du mode sur l'écran

"A." : Arret

"M." : Marche

"AUTO" : Automatique

  • Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
■ B.E.S.T. M. A.Vous pouvez régler le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) sur "M." ou "A." (13 p. 27).
■ CONTROLE IMAGE AUTO COPIE NET. - NET. +Cette option vous aide à régler la qualité de l'image à la lecture selon vos préférences. Sélectionner en général "AUTO". AUTO: Offre les avantages d'une lecture améliorée à l'aide du système d'image B.E.S.T. COPIE: Minimise la dépréciation de l'image pendant un montage (enregistrement et lecture). NET. -: Réduit la mauvaise qualité de l'image lors du visionnage de cassettes lues à outrance qui renferment beaucoup de bruit. NET. +: Offre une image plus claire et plus nette lors du visionnage d'images contenant de nombreuses surfaces platos de couleur uniforme comme les dessins animés. REMARQUES: · Lorsque vous sélectionnez "COPIE", "NET. - " ou "NET. +", le mode sélectionné reste actif tant que vous ne modifie pas votre sélection. · Lorsque vous sélectionnez "COPIE" pour copier des cassettes, veiller à sélectionner "AUTO" une fois que vous ave fini de les copier. · Lorsque "B.E.S.T." est sur "A.", "CONTROLE IMAGE" passé automatiquement d" "AUTO" à "NORM".
■ ENR. PROG. AUTO M. A.Si cette fonction est réalisée sur "M.", la miniterie est engagée automatiquement quand l'alimentation du magnétoscope est coupée, et relachée quand l'alimentation est remise. REMARQUE: Par sécurité, quand "ENR. PROG. AUTO" est réalisée sur "A.", toutes les autres fonctions du magnétoscope sont bloquées alors que le mode de miniterie est engagé. Pour sortir du mode de miniterie, appuyer sur Ⓞ.
■ O.S.D. M. A.Lorsque cette fonction est réalisée sur "M.", divers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l'écran TV. REMARQUES: · En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour le montage, bien régler "O.S.D." sur "A." avant de lancer le montage. · Pendant la lecture, les indicateurs de mode de fonctionnement peuvent être perturbés en fonction de la bande utilisée.
■ PROG. NAVIGATION M. A.Lorsque cette fonction est réalisée sur "M.", le magnétoscope mémorise des informations sur les programmes enregistrés. Si vous ne foulez pas utiliser la fonction de Programme Navigation (14 p. 36), régler "PROG. NAVIGATION" sur "A". REMARQUES: · Programme Navigation n'est possible qu'avac des cassettes enregistrées avec ce magnétoscope. · S'assurer que l'horloge du magnétoscope est correctement réalisée avant l'enregistrement. · Pour que les informations programme s'inscrivent dans la mémoire de ce magnétoscope, la durée de chaque programme enregistré doit être supérieur au temps d'enregistrement minimum spécifique: 8 mn pour le mode SP, 15 mn pour le mode LP ou 23 mn pour le mode EP. · Programme Navigation peut ne pas fonctionner correctement selon le type de cassette utilisée. · Les informations programme sont mémorisées dans la mémoire du magnétoscope. Si la mémoire du magnétoscope est endommagée et les informations sur le programme perdues, il ne sera pas possible de les restaurer.
  • Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
■ DIRECT REC M. A.Lorsque cette fonction est régée sur "M.", vous pouvez facilement commencer l'enregistrement du programme que vous regardez sur le téléviseur. Appuyer sur ● etMAININER pressé en appuyant sur ▷ de la télécommande, ou appuyer sur ● sur le magnétoscope. REMARQUES: · Lorsque vous utilisez la fonction Direct Rec, s'assurer d'utiliser un téléviseur doté de T-V LINK, etc., et raccorder un cable péritélévision à 21 broches entière câblé entre le magnétoscope et le téléviseur (□ p. 10). · Si "DIRECT REC" est régé sur "A.", la touche ● fonctionne de la façon décrite dans "Enregistrement simple" (□ p. 22). · Durant Direct Rec, "--" apparait sur le panneau d'affichage avant. · Lorsque "DIRECT REC" est régé sur "M.", si vous appuyez sur une touche juste après avoir appuyé sur ● du magnétoscope (ou ● et ▷ de la télécommande), le magnétoscope peut ne pas fonctionner correctement.
■ COMMUT. AUTO SP/LP M. A.Lorsque cette fonction est régélee sur "M.", le magnétoscope passag automatiquement en mode LP pour permettre l'enregistrement complet s'il n'y a pas assez de bande pour enregistrer tout le programme lorsque l'enregistrement par minuterie est en mode SP. Par exemple ... Enregistrement d'un programme d'une durée de 210 minutes sur une cassette de 180 minutes. Environ 150 minutes Environ 60 minutes Mode SP Mode LP Total 210 minutes S'assurer d'avoir régé cette fonction sur "M." avant que l'enregistrement par minuterie commence. REMARQUES: · Si vous avezmprogramme le magnétoscope pour enregistrer par minuterie 2 programmes ou davantage, le second programme et les suivants peuvent ne pas rentrer sur la bande si vous réglez "COMMUT. AUTO SP/LP" sur "M." Dans ce cas, s'assurer que le mode n'est pas engagé, puis régler manuellement la vitesse d'enregistrement pendant la programmation de la minuterie. · Pour assurer que l'enregistrement rentre sur la bande, cette fonction peut laisser une petite section non enregistrée à la fin de la bande. · Il peut y avoir des parasites au point sur la bande où le magnétoscope commute du mode SP en mode LP. · La fonction de commutation automatique SP/LP n'est pas disponible pendant l'enregistrement immédiat, et la fonction ne marchera pas correctement avec des bandes plus longues que des E-180 ainsi qu'avec certaines bandes de longueurs plus courtes. · Sivouy effectuez l'enregistrement par minuterie avec à la fois PDC et la commutation automatique SP/LP actifs, et que le programme est prolongé au-delà de sa longueur originale prévue, il peut y avoir des cas où le programme ne peut pas être enregistré dans son intégrality.
■ ECONOMIE ENERGIE M. A.Lorsque cette fonction est régée sur "M.", vous pouvez réduire la consommation d'énergie lorsque l'alimentation du magnétoscope est coupée. REMARQUES: · En mode d'économie d'énergie ... · ... le panneau d'affichage avant est étêt. · ... la fonction juste à l'heure (□ p. 60) ne fonctionne pas. · ... l'image peut être distordue temporairement lorsque vous mettez ou foupez l'alimentation du magnétoscope. · Le mode d'économie d'énergie ne fonctionne pas quand ... · ... le magnétoscope est dans le mode de minuterie. · ... l'alimentation du magnétoscope est coupée après l'enregistrement par minuterie ou l'enregistrement immédiat. · ... le mode d'enregistrement automatique d'émission satellite est engagé (□ p. 35). · "SELECTION L-2" est régé sur "DECODEUR" ou "SAT" (□ p. 41).
  • Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
VIDEO STABILIZER M. A.Lorsque cette fonction est régée sur "M.", vous pouvez éliminer automatiquement le tremblement vertical de l'image lors de la lecture d'enregistrements instables effectuels sur un autre magnétoscope. REMARQUES: •Après avoir terminé la lecture de la cassette, s assurer de régler cette fonction sur "A". •Quel que soit son réglage, cette fonction n'a aucun effet pendant l'enregistrement et pendant la lecture à effets spéciaux. •L'affichage sur écran peut vigorer verticalément lorsque cette fonction est régée sur "M". •Pour regarder des enregistrements avec sous-titres encadrés, régler cette fonction sur "A".
S-VHS M. A.Votre magnétoscope peut enregistrer en S-VHS (Super VHS), S-VHS ET ou VHS. Pour enregistrer en S-VHS: Régler "S-VHS" sur "M". Puis, introduire une cassette marquée "S-VHS". L'indicateur S-VHS s'allume sur le panneau d'affichage avant. Le mode d'enregistrement S-VHS est sélectionné. Pour enregistrer en S-VHS ET sur une cassette VHS: Voir "Super VHS ET (S-VHS ET)" à la page 25. Pour enregistrer en VHS: Introduire une cassette marquée "VHS". Appuyer sur S-VHS ET sur le magnétoscope. Vous pouvez vérifier le réglage actuel ("S-VHS ET: M." ou "S-VHS ET: A."). Si "S-VHS ET: M." apparaît sur l'écran TV, appuyer de nouveau sur S-VHS ET dans les 5 secondes environ pour le régler sur "A". Le mode d'enregistrement VHS est sélectionné automatiquement quel que soit le réglage du mode "S-VHS". Pour enregistrer en VHS sur une cassette S-VHS: Introduire une cassette marquée "S-VHS". L'indicateur S-VHS s'allume sur le panneau d'affichage avant. Puis, régler "S-VHS" sur "A". L'indicateur S-VHS s'éteint. Le mode d'enregistrement VHS est sélectionné. REMARQUE: En lisant une bande qui a été enregistrée en S-VHS ou S-VHS ET, l'indicateur S-VHS s'allume sur le panneau d'affichage avant quels que soit le réglage du mode "S-VHS".
  • Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous.
■ SYST. COULEUR AUTO NTSC→PAL PAL MESECAM SECAM N/BIl y a trois systèmes de télévision couleur différents qui sont PAL, SECAM et NTSC. De plus, MESECAM est la désignation pour des bandes avec des signaux SECAM qui ont été enregistrés sur un magnétoscope PAL compatible MESECAM. Vouces pouvez dire des bandes PAL, SECAM, NTSC et MESECAM, ou enregistrer des signaux PAL et SECAM sur ce magnétoscope. Sélectionner le système couleur approprié. AUTO: Régler normalalement sur ce mode. Le système couleur approprié sera séLECTIONné automatiquement en fonction des signaux de lecture ou d'enregistrement. Si le mode "AUTO" ne fonctionne pas correctement, régler le mode manuel suivant. NTSC→PAL: Pour lire une bande NTSC. PAL: Pour enregistrer des signaux PAL, ou lire une bande PAL. MESECAM: Pour lire une bande MESECAM. SECAM: Pour enregistrer des signaux SECAM, ou lire une bande SECAM. N/B: Pour enregistrer des programmes en noir et blanc, ou lire une bande en noir et blanc (mème les bandes avec des signaux couleur seront lues en noir et blanc).
REMARQUES: • Les modes "MESECAM" et "NTSC→PAL" ne peuvent être sélectionnés qu'en lecture. Sur la lecture NTSC • Certains téléviseurs rétrécissent l'image verticalément et placent des barres noires en haut et en bas de l'écran TV. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de la part du magnétoscope ni du téléviseur. • L'image peut rouler verticalément. Ce qui peut être corrugé en utilisant la commande de stabilité vertical sur le téléviseur. (Si le téléviseur ne dispose pas de cette commande, la correction n'est pas possible.) • Les valeurs du compteur et de durée de bande restante seront incorrectes. • Pendant la recherche, l'arrêt sur image ou la lecture image par image, l'image peut être distordue, et it peut y avoir une perte de couleur. • En fonction du type de téléviseur, le haut et le bas des affichages surimprimés peuvent être coupés pendant la lecture NTSC.
■ SIGNAL DE SORTIE DIRECT PALLe signal SECAM enregistré sur une bande peut être converti et sorti comme un signal PAL pour la lecture.
Signal enregistré sur la bande Réglage SIGNAL DE SORTIE Signal de sortie
SECAM DIRECT SECAM
PAL PAL
DIRECT PAL
PAL PAL
REMARQUES: • En enregistrant, le signal sera enregistré sur la bande en fonction du signal d'entrée, du type de bande et de la vitesse d'enregistrement. Se reférer à "Signal enregistré sur la bande" à la page 26. • Si vous utilisez un téléviseur double-système (PAL/SECAM), pour une meilleure qualité d'image, il est recommendé de ne pas convertir les signaux de lecture avec votre magnétoscope. • Le signal de sortie ne sera pas converti si vous visionnez un programme tout en l'enregistrant. • En lisant une bande MESECAM, les signaux SECAM seront sortis quel que soit le réglage "SIGNAL DE SORTIE". • En lisant une bande NTSC, les signaux PAL seront sortisquel que soit le réglage "SIGNAL DE SORTIE". • L'enregistrement MESECAM n'est pas disponible sur ce magnétoscope.
■ ARRET AUTO 3H A.Lorsque cette fonction est réglée sur "3H", le magnétoscope s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectué pendant 3 heures. "ARRET AUTO EN 3 MIN" apparait à l'écran 3 minutes avant que le magnétoscope ne s'éteigne.

Réglage du tuner

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

JVC HR-S6955MS - Réglage du tuner - 1

Important

Effectuer les étapes suivantes uniquement si — — le réglage automatique des canaux n'a pas été effectué correctement par le réglage automatique ou le téléchargement pré-réglé (13 p. 12, 13). — vous avez déménagé dans une zone différente ou une nouvelle station commence à émettre dans votre région.

Votre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV. Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les rappeler avec les touches PR sans passer par des canaux vacants.

1 Mettre en marche le magnétoscope.

Appuyer sur G / 1

2 Acceder à l'écran "MENU principal".

Appuyer sur MENU.

3 Effectuer le réglage automatique des canaux.

Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL. AUTO. DES CANAUX", puis appuyer sur OK deux fois.

JVC HR-S6955MS - Effectuer le réglage automatique des canaux. - 1

  • Si vous avez raccordé le magnétoscope et un téléviseur offrant T-V Link, etc., le magnétoscope exécute automatiquement le téléchargement pré-réglé et l'écran T-V LINK apparaît. (L'p. 13). L'écran de réglage automatique apparaît et reste affiché alors que le magnétoscope fait la recherche des stations recevables.

JVC HR-S6955MS - Effectuer le réglage automatique des canaux. - 2

Comme le réglage automatique des chaînes progresse, la marque " ■ " sur l'écran TV se déplace de la gauche vers la droite. Attendre jusqu'à l'apparition de l'écran TV montré dans l'étape 4.

JVC HR-S6955MS - Effectuer le réglage automatique des canaux. - 3

Important

  • En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numérios guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numérios guides ne sont pas réglés correctement, lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec le système SHOWVIEW, le magnétoscope enregistrera le programme TV d'une autre chaîne. En programmant la minuterie en mode système SHOWVIEW, bien vérifier que la chaîne désirée est correctement sélectionnée (p. 28, "Enregistrement programmé avec le système SHOWVIEW").
  • Vos retent et magnétoscope mémorise toutes les stations détectées même si les conditions de réception sont médiocres. Vous pouvez effacer ces stations si la qualité de réception est inacceptable (p. 57, "Eliminer une chaîne").

Remarques:

  • L'accord final est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous pouvez l'effectuer manuellement, se reporter à la page 58.
  • Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le cable d'antenne n'est pas raccordé correctement, "RECHERCHE TERMINE -PAS DE SIGNAL-" apparait sur l'écran TV à l'étape 4. Si ceci arrive, vérifier le raccordement de l'antenne et appuyer sur OK; le réglage automatique des canaux est effectué de nouveau.
  • L'enregistrement MESECAM n'est pas disponible sur ce magnétoscope.

4 Visionner l'écran de confirmation.

Après l'affichage de "RECHERCHE TERMINE" sur l'écran TV pendant 5 secondes environ, un écran de confirmation ressemblant à celui sur la droite apparait. Les stations que votre magnétoscope a localisées apparaisissent sur un écran de

PRCHN.TVPRCHN.TV
01F25TF108
02F22FR209
03F28FR310
04F06——11
05F30——12
06F33——13
07——14
[▲▼◆]→[OK]:CLASSER→[×]:ANNULER[MENU]:SORTIE

confirmation — N° de chaîne (PR), canaux (CH)* et noms de station (N. TV - p. 59). L'écran sur fond bleu et le programme diffusé actuellement par la station clignotent alternativement chacun pendant 8 secondes. Pour accéder à une autre chaîne, utiliser les touches △∇◁▷ de la télécommande.

Réseau câble PAL ou SECAM B/G

Réception hertzienne PAL ou SECAM B/G

  • Les numéros guides seront également réglés automatiquement pendant le réglage automatique des canaux.

Appuyer sur MENU.

  • En utilisant l'écran de confirmation, vous pouvez sauter ou ajouter des N° de chaîne, entre des noms de stations et effectuer d'autres opérations. Se reporter aux pages 56 à 58 pour les procédures.
  • En fonction des conditions de réception, les stations peuvent ne pas être mises en mémoire dans l'ordre, et les noms de stations peuvent ne pas être mémorisés correctement.

JVC HR-S6955MS - Appuyer sur MENU. - 1

Réglage manuel des canaux

Mettre en mémoire les canaux qui n'ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique (13 p. 12), le téléchargement pré-réglé (13 p. 13) ou le réglage automatique des canaux (13 p. 54).

JVC HR-S6955MS - Réglage manuel des canaux - 1

Accéder à l'écran "MENU principal".

Appuyer sur MENU.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran "MENU principal". - 1

Accéder à l'écran de confirmation.

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGL. MANUEL CANAUX", puis appuyer sur OK. L'écran de confirmation apparait.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran de confirmation. - 1

Sélectionner la position du canal.

Appuyer sur △ ▽ ◁ jusqu'à ce qu'une position libre dans laquelle vous VOULEZ memoriser une chaîne commence à clignoter, puis appuyer sur OK. L'écran de réglage manuel apparait.

Pour mémoriser dans la position 7.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner la position du canal. - 1

L'écran sur fond bleu et le programme diffusé actuellement par la station sélectionnée apparaissant alternativement chacun pendant 8 secondes.

4 Sélectionner la gamme.

Appuyer sur △∇ pour sélectionner la gamme, puis appuyer sur. L'indication de gamme boucle comme suit: CF (Chaîne SECAM L normale) → CA (Réseau câblé SECAM L) → CH (Chaîne PAL ou SECAM B/G normale) → CC (Réseau câblé PAL ou SECAM B/G).

JVC HR-S6955MS - Sélectionner la gamme. - 1

5 Entrer le canal.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer le numéro de canal que vous pouvez memoriser.

  • Entrer "0" avant toute entrée à un seul chiffre.
  • Pour entrer le nom de station déposé (N. TV - p. 59), appuyer sur jusqu'à ce que "-- --" (réglage N. TV) commence à clignoter, puis appuyer sur .
  • Pour l'ajustement de l'accord fin, appuyer sur jusqu'à ce que "+" ou "-" commence à clignoter, puis appuyer sur . Pendant l'accord, "+" ou "-" apparait.
  • Pour mémoriser un canal dont les émissions sont codées, appuyer sur jusqu'à ce que "A." (réglage du décodeur) clignote, puis appuyer sur pour régler "DECODEUR" sur "M." ("A." est le réglage par défaut).
  • Lorsque "SELECTION L-2" est réglé sur "A/V" ou "SAT", le réglage de "DECODEUR" ne peut pas être changé (F p. 41).

JVC HR-S6955MS - Entrer le canal. - 1

Entrer les nouvelles informations du canal.

Appuyer sur OK, et l'écran de confirmation apparait.

  • Répéter les étapes 3 - 6 le nombre de fois nécessaire.

JVC HR-S6955MS - Entrer les nouvelles informations du canal. - 1

Fermer l'écran de confirmation.

Appuyer sur MENU.

  • Pour changer de positions, voir "Déplacer une chaîne" (13 p. 57).
  • Si vous pouvez régler des noms de station autres que les noms déposés dans votre magnétoscope, voir "Nommer des chaînes (B)" (13 p. 58).

Attention

Les nombres guides ne sont pas régés lorsque les canaux sont mis manuellement en mémoire. Si vous tentez de programmer par minuterie à l'aide du système SHOWVIEW dans ces conditions, l'écran "REGL. DES NUMEROS GUIDE" s'affiche ; régler les nombres guides sur cet écran. (F p. 29, "ATTENTION — Réglage des nombres guides") Vous pouvez également effectuer l'opération décrite dans "Réglage des nombres guides" (F p. 48).

Éliminer une chaîne

Effectuer les étapes 1 et 2 de "Réglage manuel des canaux" à la page 56 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer.

JVC HR-S6955MS - Éliminer une chaîne - 1

Sélectionner l'item.

Appuyer sur △ ∇ ◀ ▶ jusqu'à ce que le canal que vous pouze eliminer commence à clignoter.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner l'item. - 1

Éliminer le canal.

Appuyer sur X.

  • L'item directement au-dessous de celui annulé monte d'une ligne.
  • Répéter les étapes 1 et 2 le nombre de fois nécessaire.

JVC HR-S6955MS - Éliminer le canal. - 1

Fermer l'écran de confirmation.

Appuyer sur MENU.

Déplacer une chaîne

Effectuer les étapes 1 et 2 de "Réglage manuel des canaux" à la page 56 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer.

JVC HR-S6955MS - Déplacer une chaîne - 1

Sélectionner l'item.

Appuyer sur △ ∇ △ jusqu'à ce que l'item que vous voulez déplacer commence à clignoter. Puis appuyer sur OK et le nom de station (N. TV) et son numéro de canal (CH) commence à clignoter.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner l'item. - 1

Sélectionner un nouveau n° de chaine.

Appuyer sur △ ∇ ▲ pour déplacer la station sur son nouveau N^, puis appuyer sur OK.

Exemple: Si vous voulez déplacer la chaîne en position 3 sur la position 1, les chaînes à l'origine en positions 1 et 2 se déplacent chacune d'une position vers le bas.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner un nouveau n° de chaine. - 1

JVC HR-S6955MS - Sélectionner un nouveau n° de chaine. - 2

PRCHN.TVPRCHN.TV
01F28FR308
02F25TF109
03F22FR210
04F06----11
05F30----12
06F33----13
07----14
[▲▼▲] : DEPLACER → [CK][MENU] : SORTIE
  • Répéter les étapes 1 et 2 le nombre de fois nécessaire.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner un nouveau n° de chaine. - 3

Fermer l'écran de confirmation.

Appuyer sur MENU.

JVC HR-S6955MS - Fermer l'écran de confirmation. - 1

Sélectionner le mode décodeur.

Régler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" (p. 41).

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le mode décodeur. - 1

Accéder à l'écran de confirmation.

Effectuer les étapes 1 et 2 de "Réglage manuel des canaux" à la page 56.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran de confirmation. - 1

Sélectionner la position.

Appuyer sur △ ▽ △ ▹ pour sélectionner la chaîne diffusant des programmes codés, puis appuyer deux fois sur OK. L'écran de réglage manuel apparait.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner la position. - 1

Changer le réglage décodeur.

Appuyer sur jusqu'à ce que "A." (réglage du décodeur) commence à clignoter, et le régler sur "M." en appuyant sur △ ∇.

JVC HR-S6955MS - Changer le réglage décodeur. - 1

Revenir à l'écran de confirmation.

Appuyer sur OK.

  • Répéter les étapes 3 - 5 le nombre de fois nécessaire.

JVC HR-S6955MS - Revenir à l'écran de confirmation. - 1

Fermer l'écran de confirmation.

Appuyer sur MENU.

Nommer des chaînes (a)

Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope.

Effectuer les étapes 1 et 2 de "Réglage manuel des canaux" à la page 56 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer.

JVC HR-S6955MS - Nommer des chaînes (a) - 1

Sélectionner l'item.

Appuyer sur △ ∇ △ jusqu'à ce que l'item que vous poulez commence à clignoter.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner l'item. - 1

Accéder à l'écran de réglage manuel des canaux.

Appuyer sur OK deux fois. L'écran de réglage manuel apparaît.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran de réglage manuel des canaux. - 1

Sélectionner une nouvelle chaine.

Appuyer sur jusqu'à ce que le nom de station (N. TV) commence à clignoter, puis appuyer sur jusqu'à ce que le nom (N. TV) de la nouvelle chaîne que vous voulez mettre en mémoire commence à clignoter. Des noms de chaîne mémorisés (p. 59) apparaissent quand vous appuyez sur .

JVC HR-S6955MS - Sélectionner une nouvelle chaine. - 1

JVC HR-S6955MS - Sélectionner une nouvelle chaine. - 2

Commuter les chaînes.

Appuyer sur OK.

L'écran de confirmation apparait. - Répéter les étapes 1 - 4 le nombre de fois nécessaire.

JVC HR-S6955MS - Commuter les chaînes. - 1

Fermer l'écran de confirmation.

Appuyer sur MENU.

Nommer des chaînes (b)

Régler des noms de stations autres que ceux qui sont déposés dans votre magnétoscope.

Effectuer les étapes 1 et 2 de "Réglage manuel des canaux" à la page 56 pour avoir accès à l'écran de confirmation et effectuer les étapes 1 et 2 de "Nommer des chaînes (A)" ainsi avant de continuer.

JVC HR-S6955MS - Nommer des chaînes (b) - 1

Sélectionner les caractères du nom de chaîne.

Appuyer sur jusqu'à ce que la première lecture du nom de station commence à clignoter.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner les caractères du nom de chaîne. - 1

JVC HR-S6955MS - Sélectionner les caractères du nom de chaîne. - 2

Entrée de nouveaux caractères.

Appuyer sur pour sélectionner les caractères (A-Z, 0-9, -, *, +, - (espace)) et arrêter quand le caractère désiré est indiqué, puis appuyer sur ^ pour valider. Entrer les caractères suivants de la même façon (maximum de 4). Après l'entrée de tous les caractères, appuyer sur OK.

L'écran de confirmation apparait. - Si vous faites une erreur, appuyer sur jusqu'à ce que le caractère incorrect commence à clignoter. Puis entrez le caractère correct en appuyant sur .

JVC HR-S6955MS - Entrée de nouveaux caractères. - 1

Fermer l'écran de confirmation.

Appuyer sur MENU.

Remarque:

Les signes disponibles pour nommer la station (N. TV) sont : A-Z, 0-9, -,*,+,_ (space) (4 au maximum).

Accord final des canaux déjà en mémoire

Effectuer les étapes 1 et 2 de "Réglage manuel des canaux" à la page 56 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer.

JVC HR-S6955MS - Accord final des canaux déjà en mémoire - 1

Sélectionner le canal à accorder finement.

Appuyer sur △ ∇ < ▹ jusqu'au que le canal que vous voulez accorder commence à clignoter.

JVC HR-S6955MS - Sélectionner le canal à accorder finement. - 1

Accéder à l'écran de réglage manuel des canaux.

Appuyer sur OK deux fois. L'écran de réglage manuel apparaît.

JVC HR-S6955MS - Accéder à l'écran de réglage manuel des canaux. - 1

Effectuer l'accord.

Appuyer sur jusqu'à ce que "+"/"-" commence à clignoter, puis appuyer sur jusqu'à ce que l'image soit la plus nette possible. Puis appuyer sur OK.

L'écran de confirmation apparait. - Répéter les étapes 1 à 3 le nombre de fois nécessaire.

JVC HR-S6955MS - Effectuer l'accord. - 1

Fermer l'écran de confirmation.

Appuyer sur MENU.

Liste de stations TV et identification

N.TV*NOM DE STATION
1000TV1000
3SAT3SAT
9LIV9LIVE
ADLTADULT
ANT3ANTENA3
ARDARD
ARTEARTE
B1BERLIN1
BBCBBC GROUP
BBC1BBC1
BBC2BBC2
BR3BAYERN3
C+CANAL PLUS
C1PORTUGUSES
CAN5CANALE5
CANVKETNET CANVAS
CH4CHANNEL4
CH5CHANNEL5
CHLDCHILD
CINECINEMA
CLUBTELECLUB
CMTCMT
CNNCNN
CSURANDALUCIA
DISCDISCOVERY
DRDR TV
DR2DR2
DRSDRS
DSFDSF
ETB1ETB1
ETB2ETB2
EUROEURONEWS
EUSPEUROSPORTS
FEMMFEMMAN
FILMFILM
FNETFILMNET
FR2France2
FR3France3
GALAGALAVISION
HR3HESSEN3
INFOINFO-KANAL
ITA1ITALIA1
ITA7ITALIA7
ITVITV1
JSTVJSTV
KA2KA2
KAB1KABEL1
KAN2KANAL2
LOCALOCAL
M6M6
MBCMBR
MCMMCM
MDRMDR
MOVEMOVIE
MTVMTV
MTV3MTV3
N3NORD3
N-TVN-TV
NBCNBC SUPER
NDR3NDR3
NED1NED1
NED2NED2
NED3NED3
NEWS
NICKNICKELODEON
NRKNRK
NRK2NRK2
ODEODEON
ORF1ORF1
N.TV*NOM DE STATION
ORF2ORF2
ORF3ORF3
OWL3OWL3
PREMPREMIERE
PRO7PRO7
RAI1RAI1
RAI2RAI2
RAI3RAI3
RET4RETE4
21TELE21
RTBFRTBF1 ou 2
RTLRTL
RTL2RTL2
RTL4RTL4
RTL5RTL5
RTPRTP
S4SCHWEIZ4
SAT1SAT1
SBSSBS
SF1SF1
SF2SF2
SHOWSHOW
SICSOCIEDADE
SKYSKY CHANNEL
SKYNSKY NEWS
SPRTSPORT
SRTLSUPER RTL
STARSTAR-TV
SVT1SVT1
SVT2SVT2
SWRSUEDWEST3
TCCTCC
TELETELE
TEL5TELE5
TF1TF1
TMCTELEMONTECARLO
TNTTNT INT
TRTTRT INT
TSITSI
TSRTSR
TV1BRTN TV1
TV2TV2
TV3TV3
TV4TV4
TV5TV5
TV6TV6
TVE1TVE1
TVE2TVE2
TVGTV GALICIA
TVITV INDEPENDENT
TVNTV NORGE
VCRVIDEO
VEROVERONICA
VH-1VH-1
VIVAVIVA
VIV2VIVA2
VMTVVIDEO MUSIC
VOXVOX
VT4VT4
VTMVTM
WDR1West1
WDR3West3
YLE1YLE1
YLE2YLE2
ZDFZDF
ZTVZTV
  • L'abréviation "N. TV" est ce qui est montré sur l'écran à la place du nom de station. L'abréviation "N. TV" est indiquée sur l'écran de confirmation et est affichée sur l'écran TV lorsque la chaîne est changée.

Réglage de l'horloge

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

JVC HR-S6955MS - Réglage de l'horloge - 1

Juste à l'heure (HEURE AUTO)

La fonction Juste à l'heure offre un maintien précis de l'heure par des réglages automatiques à des intervalles réguliers, en lisant les données d'un signal PDC.

L'option Juste à l'heure peut être réglée sur "M." ou "A." sur les écrans de réglage de l'horloge (le réglage par défaut est "M."). Appuyer sur OK jusqu'à ce que le réglage HEURE AUTO commence à clignoter, puis appuyer sur pour changer le réglage.

IMPORTANT: Si vous coupez la fonction Juste à l'heure, la précision de l'horloge incorporée de votre magnétoscope peut être réduite, ce qui pourrait affecter défavorablement l'enregistrement par minuterie. Nous vous recommandons de laisser la fonction Juste à l'heure en marche. Toutefois, si les données de réglage de l'horloge d'un signal PDC sont incorrectes, nous vous conseillons de laisser Juste à l'heure réglée sur "A."

Important

Si vous avez effectué le réglage automatique (p. 12) ou le téléchargement pré-réglé (p. 13) sans même avoir réglé l'horloge précédemment, l'horloge incorporée du magnétoscope est également réglée automatiquement. Effectuer les étapes suivantes uniquement si —

— le réglage automatique de l'horloge n'a pas été effectué correctement par le réglage automatique ou le téléchargement pré-préré.

— le soutien mémoire du magnétoscope a été épuisé.

— Vous pouvez changer le réglage Juste à l'heure (13 "Juste à l'heure (HEURE AUTO)" dans la colonne de gauche).

1 Mettre en marche le magnétoscope.

Appuyer sur O/I

2 Acceder à l'écran "MENU principal".

Appuyer sur MENU.

3 Acceder à l'écran de "reglages initiaux

Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGLAGES INITIAUX", puis appuyer sur OK.

4 Acceder à l'écran "reglage de l'heure

Appuyer sur △∇ pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "REGLAGE DE L'HEURE", puis appuyer sur OK. L'écran de réglage de l'horloge apparait.

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran "reglage de l'heure - 1

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran "reglage de l'heure - 2

JVC HR-S6955MS - Acceder à l'écran "reglage de l'heure - 3

5 Régler la date et l'heure.

Appuyer sur pour régler l'heure, puis appuyer sur OK ou. L'affichage de "DATE" commence à clignoter. Répéter la procédure pour régler la date et l'année.

  • Lorsque vous régalez l'heure, maintenez pressé pour changer l'heure par pas de 30 minutes.
  • Lorsque vous régalez la date, maintenez pressé pour changer la date par pas de 15 jours.

6 Régler juste à l'heure.

Le réglage par défaut est "M." Le régler comme voulu en appuyant sur △ ▽, puis appuyer sur OK ou.

  • Pour la fonction Juste à l'heure, voir "Juste à l'heure (HEURE AUTO)" à la page 60.
  • Si vous régalez sur "A.", vous pouvez ignorer l'objet suivant.

7 Sélectionner la chaine délivrant les données de l'horloge.

Le magnétoscope est prénéglé pour recevoir les données de réglage et d'ajustement de l'horloge à partir d'une chaîne.

Appuyer sur △∇ pour faire apparaitre le numéro représentant la station diffusant des données de réglage de l'horloge (TF1, FR2, etc.), puis appuyer sur OK ou.

8 Lancer le fonctionnement de l'horloge.

Appuyer sur MENU.

Remarques:

  • Juste à l'heure (régler sur "M.") permet l'ajustement de l'horloge incorporée du magnétoscope toutes les heures, sauf pour 23 heures, minuit, 1 heure et 2 heures.
  • Juste à l'heure n'a pas d'effet quand...

... l'alimentation du magnétoscope est en marche.

... le magnétoscope est dans le mode d'attente de minuterie.

... une différence de plus de 3 minutes existe entre l'heure de l'horloge incorporée et l'heure actuelle.

... le magnétoscope est dans le mode d'enregistrement

automatique d'émission satellite (13 p. 35).

... le magnétoscope est dans le mode d'économie d'énergie (13 p. 51).

... "SELECTION L-2" est réglée sur "SAT" (3 p. 41).

  • Si Juste à l'heure est réglée sur "M.", l'horloge du magnétoscope est ajustée automatiquement au début et à la fin de l'heure d'été.
  • La fonction Juste à l'heure peut ne pas fonctionner correctement en fonction des conditions de réception.

Avant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger, ce qui vous épargne la peine d'avoir à envoyer votre magnétoscope en réparation.

ALIMENTATION

SYMPTÔMECAUSE POSSIBLEACTION CORRECTIVE
1. L'alimentation ne vient pas.● Le cordon d'alimentation est débranché.Brancher le cordon d'alimentation.
2. L'horloge fonctionne, mais l'alimentation du magnétoscope ne vient pas.● “⊕” est affché sur le panneau d'affichage avant avec “ENR. PROG. AUTO” régée sur “A.”.Appuyer sur la touche ⊙ pour éteindre l'indicateur “⊕”.
3. La télécommande ne fonctionne pas.● Les piles sont usées.Remplacer les piles usées par des nouvelles.

TRANSPORT DE BANDE

SYMPTÔMECAUSE POSSIBLEACTION CORRECTIVE
1. Pendant l'enregistrement la bande ne défile pas. “〇” s'allume et l'affichage du canal clignote sur le panneau d'affichage avant.• Le magnétoscope est en mode de pause d'enregistrement.Appuyer sur▶ pour reprendre l'enregistrement.
2. La bande n'est pas rembobinée ou ne défile pas en avance rapide.• La bande est déjà complètement rembobinée sur une bobine ou l'autre.Vérifier la cassette.

LECTURE

SYMPTÔMECAUSE POSSIBLEACTION CORRECTIVE
1. L'image de lecture n'apparaît pas quand la bande défile.● Le télévisuer n'est pas régé sur le mode AV.Régler le télévisuer sur son mode AV.
2. Des parasites apparaissant pendant la recherche visuelle.● C'est normal.
3. Des parasites apparaissant pendant la lecture normale.● Le mode d'alignement automatique est engagé.Essayer en mode d'alignement manuel. (║ p. 21)
4. Des parasites apparaissant pendant la lecture au ralenti.● Le mode d'alignement automatique est engagé.Essayer en mode d'alignement manuel (║ p. 21).
5. Des parasites apparaissant en arrêt sur image.Appuyer sur PR - ou + plusieurs fois pour faire sortir les barres parasites de l'écran.
6. L'image de lecture est floue ou interrompue tandis que les émissions TV sont nettes ou le message “UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC” apparaît sur l'écran.● Les têtes video peuvent être sales.Utiliser une cassette de nettoyage “sèche” ECL-3 ou consulter son revendeur JVC.
7. Des coupures sont perceptibles sur la piste son Hi-Fi.● Le mode d'alignement automatique est engagé.Essayer en mode d'alignement manuel (║ p. 21) ou appuyer AUDIO pour régler la piste son sur “NORM” (║ p. 21).
8. À la relecture d'un enregistrement l'image peut vibrer verticalément.● La fonction Video Stabilizer est régée sur “M.”.Régler la fonction sur “A.”. (║ p. 52)

ENREGISTREMENT

SYMPTÔMECAUSE POSSIBLEACTION CORRECTIVE
1. L'enregistrement ne démarre pas.Il n'y a pas de cassette chargée ou la cassette chargée a sa languette de sécurité d'enregistrement retiree.Introduire une cassette ou couvir l'emplacement de la languette de sécurité avec de la bande adhéasive.
2. Les émissions TV ne peuvent pas être enregistrées.“L-1”, “L-2”, “F-1”, “S-1” ou “SAT” a été sélectionné comme mode d'entrée.Régler le magnétoscope sur le canal approprié.
3. Le montage bande sur bande n'est pas possible.La source (autre magnétoscope, camescope) n'est pas raccordée correctement.L'alimentation sur un ou plusieurs appar兼ils n'a pas été mise sur marche.Le mode d'entrée n'a pas été régle correctement.Confirmer que la source est raccordée correctement.Bienbitset sur marche l'alimentation de tous les appar兼ils.Régler le mode d'entrée sur “L-1”, “L-2”, “F-1” ou “S-1”.
4. L'enregistrement de camescope n'est pas possible.Le camescope n'est pas raccordé correctement.Le mode d'entrée n'a pas été régle correctement.Confirmer que le camescope est raccordé correctement.Régler le mode d'entrée sur “L-1”, “L-2”, “F-1” ou “S-1”.
5. “○” et “▷” sur le panneau d'affichage avant ne s'accêtent pas de clignoter.La fin de la bande a été atteinte pendant l'enregistrement.Le programme peut ne pas avoir été enregistré dans son intégrality. La prochaine fois, s'assurer d'avoir assez de durée sur la bande pour enregistrer le programme en entier.

ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE

SYMPTÔMECAUSE POSSIBLEACTION CORRECTIVE
1. L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas.• L'horloge et/ou la minuterie n'a pas été réglée correctement. • La minuterie n'est pas engagée.Effectuer de nouveau les régles de l'horloge et/ou de la minuterie. Appuyer sur ⊙ et s'assurer que " ⊙ " apparrait sur le panneau d'affichage avant.
2. La programmation de la minuterie ne fonctionne pas.• L'enregistrement par minuterie est en cours.La programmation de la minuterie ne peut pas être effectué lorsque l'enregistrement par minuterie est en cours. Attendre sa fin.
3. " ⊙ " sur le panneau d'affichage avant ne s'accrête pas de clignoter.• La minuterie est engagée, mais il n'y a pas de cassette chargée.Charger une cassette avec sa languette de sécurité d'enregistrement intacte, ou avec l'emplacement couvert par de la bande adhésive.
4. " ⊙ ", " ○ " et " ▷ " sur le panneau d'affichage avant ne s'accrête pas de clignoter.• La cassette chargée a sa languette de sécurité d'enregistrement retiree. • La fin de la bande a été atteinte pendant l'enregistrement par minuterie.Retirer la cassette et couvrir l'emplacement avec de la bande adhésive, ou la replacer par une cassette sur laquelle la languette de sécurité est intacte. Le programme peut ne pas avoir été enregistré dans son intégrality. La prochaine fois, s'assurer d'avoir assez de durée sur la bande pour enregistrer le programme en entier.
5. " ⊙ " clignote pendant 10 secondes et le mode de minuterie est relachué.• ⊙ a été pressé alors qu'il n'y a pas de programmes en mémoire, ou les informations de programmation d'enregistrement par minuterie n'ont pas été programmées correctement.Vérifier les données programmées et reprogrammer si nécessaire, puis appuyer à nouveau sur ⊙.
6. Le système SHOWVIEW ne fait pas correctement l'enregistrement par minuterie.• Les positions de canaux du magnétoscope n'ont pas été régées correctement.Se reporter à "Réglage des numéross guides" (□ p. 48) et refaire la procédure.
7. “○” et “▷” sur le panneau d'affichage avant ne s'accêtent pas de clignoter.• La fin de la bande a été atteinte pendant l'enregistrement par minutesie d'arrêt.Le programme peut ne pas avoir été enregistré dans son intégrality. La prochaine fois, s'assurer d'avoir assez de durée sur la bande pour enregistrer le programme en entier.
8. “△”, “○” et “▷” sur le panneau d'affichage avant ne s'accêtent pas de clignoter.• La cassette chargée a sa languette de sécurité d'enregistrement retiree.Retirer la cassette et couvir l'emplacement avec de la bande adhésie, ou la replacer par une cassette sur laquelle la languette de sécurité est intacte.
• La fin de la bande a été atteinte pendant l'enregistrement automatique d'émission satellite.Le programme peut ne pas avoir été enregistré dans son intégrality. La prochaine fois, s'assurer d'avoir assez de durée sur la bande pour enregistrer le programme en entier.

AUTRES PROBLEMES

SYMPTÔMECAUSE POSSIBLEACTION CORRECTIVE
1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l'enregistrement avec un canescope.• Le microphone du canescope est trop près du téléviseur. • Le volume du téléviseur est trop fort.Placer le canescope pour que son microphone soit loin du téléviseur. Baisser le volume du téléviseur.
2. En balayant les canaux, certains sont sautés.• Ces canaux ont été pré réglos pour être sautés.Si vous avez besoin des canaux sautés, les remettre en mémoire (║p. 56).
3. Le canal ne peut pas être changé.• L'enregistrement est en cours.Appuyer sur II pour faire une pause d'enregistrement, changer de canal, puis appuyer sur ▲ pour reprendre l'enregistrement.
4. Les réglages des canaux qui ont été faits manuellement semble avoir changé ou disparu.• ÀpRES que les réglages manuels ont été faits, le réglage automatique des canaux a été effectué.Effectuer de nouveau le réglage manuel.
5. Il n'y a pas de chaine dans la mémoire du magnétoscope.• Le cable d'antenne TV n'était pas raccordé au magnétoscope lorsque le réglage automatique a été effectué. • Le cable pérâtélévision à 21 broches entièrement cable n'était pas raccordé entre le téléviseur et le magnétoscope lorsque le téléchargement pré-reglé a été effectué.Couper une fois l'alimentation du magnétoscope et raccorder correctement le cable d'antenne TV au magnétoscope, puis remettre l'alimentation du magnétoscope en marche. Puis effectuer de nouveau le réglage automatique (║p. 12). Couper une fois l'alimentation du magnétoscope et raccorder correctement le cable pérâtélévision à 21 broches entériquement cable au magnétoscope, puis remettre l'alimentation du magnétoscope en marche. Puis effectuer de nouveau le téléchargement pré-reglé (║p. 13).

Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lecture ou la recherche? R. La bande est automatiquement rembobinée au début. Q. Pendant la recherche, au ralenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l'audio. Quel est le problème? R. C'est normal. Q. Est-ce que le magnétoscope peut rester indéfiniment en arrêt sur image? R. Non. Il s'arrête automatiquement au bout de 5 minutes pour protéger les têtes. Q. En revenant de la recherche à vitesse variable à la lecture normale, l'image est distordue. Dois-je m'en soucier? R. Non, c'est normal. Q. Des barres parasites apparaissent pendant la recherche à vitesse variable. Quel est le problème? R. C'est normal. Q. Parfois, pendant la recherche indexée, le magnétoscope ne peut pas trouver le programme que je veux voir. Pourquoi? R. Il peut y avoir des codes d'indexation trop près les uns des autres.

Enregistrement

Q. Lorsque je fais une pause d'enregistrement et reprends l'enregistrement, la fin de l'enregistrement avant la pause est recouverte par le nouvel enregistrement. Pourquoi est-ce que cela se produit ? R. C'est normal. C'est pour réduire la distorsion à la pause et aux points de reprise. Q. Est-ce que le magnétoscope peut rester indéfiniment en mode de pause d'enregistrement ? R. Non. Le magnétoscope passe automatiquement en mode d'arrêt au bout de 5 minutes pour protéger les têtes. Q. Que se passe-t-il si la bande arrive à sa fin pendant l'enregistrement ? R. L'enregistrement s'arrête et "○" et "▷" sur le panneau d'affichage avant ne s'arrêtent pas de clignoter.

Enregistrement par minuterie

Q. “ ” et “ ” restent allumés sur le panneau d'affichage avant. Est-ce qu'il y a un problème ? R. Non. C'est un état normal lorsqu'un enregistrement par minuterie est en cours. Q. Est-ce que je peux programmer la minuterie pendant que je regarde une bande ou une émission TV ? R. Vous ne verrez pas l'image parce qu'elle est remplacée par le menu sur écran, mais l'audio du programme ou de la bande que vous visionnez peut être entendu.

A Accord fin des canaux déjà en mémoire. 58 Affichage d'avertissement de minuterie. 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN. 7 Alignement manuel. 21 ARRET AUTO. 53 Arrêt sur image/lecture image par image. 19 C COMMUT. AUTO SP/LP 51 CONTROLE IMAGE 50 Contrôleur satellite 15 D Déplacer une chaîne 57 DIRECT REC. 17, 51 Durée de bande restante 24 E ECONOMIE ENERGIE. 51 Eliminer une chaîne. 57 ENR. PROG. AUTO 50 ENREGISTREMENT 22 Enregistrement automatique d'émission satellite 35 Enregistrement immédiat (minuterie d'arrêt) 24 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE 28 Enregistrement par minuterie express de 24 heures... 32 Enregistrement PDC 31 Enregistrementprogramme avec le système SHOWVIEW 28 Enregistrementprogramme express 30 ENTREE L-1 40 ENTREE L-2 41 F Fonction de reprise d'enregistrement 23 I Indicateur de position de bande..7 Indication de durée d'enregistrement écoulée. 24 Installation du récepteur et du contrôleur satellite.15 Instant ReView 20 Juste à l'heure (HEURE AUTO) 60 L LECTURE 18 Lecture répétée 21 Liste de stations TV et identification 59 M Mémoire de la fonction suivante 21 MONTAGE 40

N Nommer des chaînes (A) 58 Nommer des chaînes (B) 58 O O. S. D. 50 P PROG. NAVIGATION 50 PROGRAMME NAVIGATION 36 Q Quand les programmes se chevauchent. 34 R Raccordement à un récepteur satellite. 45 Ralenti 19 Recevoir une chaîne codée 57 Recherche à vitesse variable 20 Recherche indexée 20 Recherche par sauts. 20 Recherche visuelle ultra-rapide 19 Regarder un programme pendant l'enregistrement d'un autre 24 Réglage automatique 12 Réglage automatique des canaux 54 Réglage d'entrée/sorting 40 Réglage de l'horloge 60 Réglage de mode 49 Réglage des numérios guides 29, 48 Réglage du système SHOWVIEW ® 48 Réglage du tuner 54 Réglage manuel des canaux 56

S SeLECTION de la piste son. 21 SELECTION L-2.. 41 SIGNAL DE SORTIE. 53 Signal enregistré sur la bande. 26 SORTIE L-1. 40 Super VHS ET (S-VHS ET) 25, 52 S-VHS. 42, 52 SYST. COULEUR. 53 Système d'image B. E. S. T. 27, 50 T Téléchargement pré-réglé 13 T-V LINK 17 V Vérifier, annuler et changer des programmes 33 VIDEO STABILIZER 52

Générales

Alimentation : CA 220 V - 240 V~, 50 Hz/60 Hz

Consommation

Alimentation en marche : 20 W

Alimentation en veille : 3,3 W

Temperatures

Fonctionnement : 5°C à 40°C

Stockage : -20°C à 60°C

Position de fonctionnement

Seulement horizontale

Dimensions (LxH)

: 400 mm x 94 mm x 270 mm

Poids

: 3,4 kg

Format

: Standard S-VHS/VHS PAL/SECAM

Largeur de bande

: 12,65 mm

Vitesse de bande

(SP)

:23,39 mm/s

(LP) : 11,70 mm/s

(EP)^*

: 7,80 mm/s

Durée maximale d'enregistrement

(SP) : 240 mn avec une cassette vidéo E-240

(LP) : 480 mn avec une cassette vidéo E-240

(EP)* : 720 mn avec une cassette vidéo E-240

  • Signaux PAL seulement

Système de signal : Signaux couleur PAL/SECAM et signal monochrome CCIR, 625 lignes/50 trames

Système d'enregistrement

Entrée : 0,5 Vcc à 2,0 Vcc, 75 ohms, asymétrique

Sortie : 1,0 Vcc, 75 ohms, asymétrique

Rapport signal/bruit: 45 dB

Résolution horizontale: 400 lignes (S-VHS-PAL, SP/LP)

250 lignes (VHS-PAL, SP/LP)

350 lignes (S-VHS-PAL, EP)

220 lignes (VHS-PAL, EP)

240 lignes (VHS-SECAM, SP/LP)

Gamme de fréquence: 70 Hz à 10.000 Hz (Audio normal)

20 Hz à 20.000 Hz (Audio Hi-Fi)

Entrée/sortie : Connecteurs péritel à 21 broches:

ENTREE/SORTIE x 1,

ENTREE/DECODEUR x 1

Connecteurs RCA:

ENTREEVIDEOx1,

ENTREE AUDIO x 1,

SORTIE AUDIO x 1

Connecteurs S-Video:

ENTREE x 1

Syntoniseur

Système de syntonisation

: Syntoniseur à synthèse de

fréquence

Capacité de canaux TV

: 99 positions (+ position AUX)

Canaux couverts

GammaSECAM LPAL B/G
FréquenceCanauxFréquenceCanaux
VHF (LOW)49 MHz – 65 MHz2 – 447 MHz – 89 MHzE2 – E4 X, Y, Z
VHF (HIGH)104 MHz – 300 MHz5 – 10 CATV104 MHz – 300 MHzE5 – E12 S1 – S20 M1 – M10 U1 – U10
Hyper300 MHz – 470 MHzCATV302 MHz – 470 MHzS21 – S41
UHF470 MHz – 862 MHz21 – 69470 MHz – 862 MHzE21 – E69

Minuterie

Référence de l'horloge : Par quartz

Capacité de programmation

: Minuterie sur 1 an/8 programmes

Durée de sauvegarde mémoire

:10mn

Accessions

Accessoires fournis : Câble RF,

Cable péritelévision à 21 broches,

Boîtier de télécommande à infrarouge,

Pile "R6" x 2

Les caractéristiques techniques sont pour le mode SP à moins d'indication contraire.

Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.

Attention

Ce magnétoscope contient des microprocesseurs. Des bruits électroniques externes ou des interférences peuvent causer un mauvais fonctionnement. Dans de tels cas, couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation. Puis le rebrancher et remettre l'alimentation. Sortir la cassette. Après contrôle de la cassette, faire fonctionner l'appareil comme d'ordinaire.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : HR-S6955MS

Catégorie : Enregistreur vidéo