XL-PR2B - Lecteur CD JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL-PR2B JVC au format PDF.
| Type de produit | Lecteur de CD portable |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les CD audio, CD-R, CD-RW |
| Alimentation électrique | Alimentation par piles ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | Environ 13,5 cm x 13,5 cm x 3 cm |
| Poids | Environ 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio |
| Type de batterie | Piles AA ou batterie rechargeable |
| Tension | DC 6V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Lecture aléatoire, répétition, sortie audio |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les formats audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - XL-PR2B JVC
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL-PR2B - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL-PR2B de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI XL-PR2B JVC
Avertissements, précautions et autres
ACHTUNG!
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baldeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
CAUTELA!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L'USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZO DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE, POSSONO CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIIRE I COPERCHIE E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA.
Per l'Italia:
- Ne bloquez pas les orifices ou les troughs de ventilation. (Si les orifices ou les troughs de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être evacuée correctement de l'approil.)
- Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suive strictement les règes et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet appellé à la pluie, à l'humidité, à unégouttrement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replais de liquide, tels qu'un vase, sur l'appellé.
ATTENZIONE:
- PRODUIT LASER CLASSE 1
- ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
- ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a ete mis hors service. Evitez tout exposition directe au rayon.
- REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRECAUTION PLACÉE À L'EXTÉRIEUR DE L'APPAREIL.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JVC. Veuillez dire ces instructions attentivement avant de faire fonctionner l'appareil pour en assurer une performance optimale et un long service.
Table des matieres
Placez la poignée autour de votre main..... 1
Alimentation - Préparats 2
Mode tuner 4
Fonctions de base 7
Autres modes de lecture 9
A propos des disques compacts 13
Précautions 14
Guide de dépannage 16
Placez la poignée autour de votre main.
Ajustez-la à la taille de votre main.

Accessoires fournis
Ecouteurs stéreo 1
Alimentation - Préparats
L'illustration de la poignée n'est pas reprise.
Utilisation de piles sèches (non fournies)
Ne pas ouvrir le couvercle du logement des piles trop largement en forçant.
Indicateur de I'etat des piles
Indicateur de I'etat des piles
10 44:48
Cet indicateur s'allume lorsque les piles sont presque épuisées. L'alimentation sera coupée peu après.
Remarque :
La déactivation de la fonction de protection contre les chocs économique plus ou moins les piles. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Protection contre les chocs EX" à la page 12.
Utilisation de l'adaptateur secteur (non fourni)

Remarques :
- Meme lorsqué l'appareil est hors tension, il consomme une petite quantité de courant tant que l'adaptateur secteur est raccordé à la prise secteur.
- Si vous désirez vous procurer l'adaptateur secteur, reportez-vous à la page 15.
Fonction de verrouillage des fonctions (Mode Hold)
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil ignore toute pression accidentelle sur les touches.
Le mode de verrouillage des fonctions empêche :
- la mise sous tension accidentelle de l'appareil (susceptible d'entrainer l'épuisement des piles).
- l'arrêt inopiné de la lecture.
Utilisation du mode Hold

- Afin d'empêcher l'appareil de semettre en marche accidentellement, placez l'interrupteur HOLD en position ON lorsque l'appareil est hors tension.
- Pour éviter toute opération inattendue de l'appareil en cours de lecture, placez l'interrupteur HOLD en position ON après avoir démarré la lecture du disque.
- Lorsque l'appareil est en mode Hold, l'indication "HOLD" s'affiche de la manière suivante.
Appareil allumé: "HOLD" est éclaire.
Appareil eteint : "HOLD" s'éclaire quelques secondes lorsque l'on appuie sur /ou FM.
Remarques :
- Avant d'eteindre l'appareil, assurez-vous que le mode HOLD est désacté (OFF).
Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas eteindre l'appareil.
Mode tuner
Vou pouve écouter des stations FM en les recherchant manuellement, automatiquement, ou en utilisant les pré-sélections.
Pour une réception optimale, étendez le fil du casque d'écoute (antenne).
Syntonisation manuelle/Auto
1


2 Sélectionnez une station.

Syntonisation manuelle
Appuyez plusieurs fois sur ou pour selectionner la station de votrechoix.
Syntonisation automatique
Maintenez les touches ou enconcees quelques instants puis relachtez-les. Les fréquences déficient automatiquement vers le haut ou le bas à la recherche de la station suivante.
Présélections
Vou pouve préprogrammer un maximum de 20 stations (féquences).
1 Sélectionnez la station que vous souhaitez préprogrammer.
Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique décrite précédemment.
2


3 Sélectionnez le numéro de préselection (01 - 20) souhaité.



Numero de preselection
4 Appuyez sur PROGRAM.
Utilisation des préseLECTIONs
1

$$ 8 7. 5 _ {\mathrm {m e z}} ^ {\mathrm {F M}} $$
2 Sélectionnez le numéro de préselection souhaité.

Modification du mode de réception FM
Lorsqu'une station émet en stéreo, l'indication "ST." s'éclaire et vous pouvez entendre l'émission en stéreo. Cependant, si une émission FM stéreo est difficile à capter ou est perturbée par des parasites, vous pouze selectionner le mode MONO. La réception s'améliore, mais vous perdez l'effect stéreo.
Pour selectionner le mode mono

Pour annuler le mode mono
Appuyez une nouvelle fois sur MODE. L'indication "MONO" disparait.
Le mode mono est également annulé par un changement de fréquence.
Mise hors tension de l'appareil.

- Si l'appareil fonctionne mal ou se bloque en cours d'utilisation, débranche l'alimentation (l'adaptateur CA et les batteries). Rebranche ensuite l'alimentation et continuez normalement.
- Si le tuning ne fonctionne pas normalement, appuyez sur le bouton RESET pour réinitialiser l'appareil.

Remarque :
La réinitialisation supprimera les stations que vous avez programmesés.
Fonctions de base
L'illustration de la poignée n'est pas reprise.

1

2

3
4
5
6



Numéro de la plage en cours
Temps de lecture depuis le début de la plage
La lecture s'arrête automatiquement après la lecture de la dernière plage.

Pour reference :
"dlsc"
Cette indication s'affiche si l'on appuie sur la touche /Il alors qu'aucun disque n'est charge ou que le disque est mal place.
“-
Période de préparation avant la lecture
Clignote pendant plusieurs secondes après que l'on a appuyé sur pour lancer la lecture.
"OPEN"
Cette indication s'affiche lorsque le couvercle est ouvert.
Retrait des disques
Mettez l'appareil hors tension et, lorsque le disque cession de tourner, retirez-le comme illustré ci-dessous.

Fonction de mise hors tension automatique
Si l'appareil reste en mode arrêt pendant 30 secondes, il se met automatiquement hors tension pour economiser les piles.
Bruit de rotation du disque
Ce lecteur de CD portable est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui provoque par intermittence un bruit de rotation du disque. Il ne s'agit pas d'un défaut.
Interruption de la lecture
Pendant la lecture,


Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Arrêt
Pendant la lecture,
Nombre total de plages


Temps de lecture total
Mise hors circuit de l'appareil
A l'arrêt,

Aucune indication
Avance/recul rapides
Fonction de saut
Pendant la lecture,

Fonction de recherche
Maintenez la touche enfoncée pendant la lecture.
Pour revenir à la plage précédente, appuyez brivement deux fois sur la touche
- Pendant la lecture d'un programme, cette touche permet de se déplacer rapidement en avant ou en arrêt dans la série des plages programmesés.
- Pendant la lecture en mode aléatoire (RANDOM), la touche de saut ne peut pas être utilisée pour revenir à des plages qui ont déjà été lues dans la sequence aléatoire.
Autres modes de lecture
Lecture des introductions
Permet de生存 en sequence les 10 premières secondes de chaque plage.
1 A l'arrêt,


(plusieurs fois)
2

Pour annuler
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE jusqu'à ce que l'indicateur "INTRO" s'éteigne.
Remarques
- Il est également possible de sélectionner la fonction Intro pendant la lecture.
Dans ce cas, la lecture des introductions commencerà à la plage suivant la plage en cours de lecture, dés que celle-ci sera terminée. - Il est également possible de sélectionner la fonction Intro en mode de lecture programmée.
Lecture aléatoire
Pendant la lecture,


(plusieurs fois)
Après avoir lu toutes les plages, l'appareil s'arrête.
Pour annuler
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indicateur "RANDOM" s'éteigne ou appuyez sur ■ pour arrêté le disque.
Remarques :
- Il est également possible de selectionner la lecture aléatoire dans le mode arrêt.
- Il n'est pas possible de sélectionner la lecture aléatoire pendant la lecture programmeée.
Lecture programme
Il est possible de programmer un maximum de 24 plages dans l'ordre souhaité, y compris en répétant les mêmes plages.
1 A l'arrêt,

2 Sélectionnéz la plage souhaïée.


Plage numero 3 par exemple
3


Numero de sequencerprogramme suivant
La plage est enregistrée.
4 Repetez les étapes 2 et 3.
Si vous programmation dépasse 24 plages, le nombre de séquence repasse à "01" et la nouvelle plage remplace la programmation précédente.
5

- Pour confirmer la programmation
- Pour supprimer la programmation entière - Mettez l'appareil hors tension.
En mode arrêt, appuyez plusieurs fois sur PROGRAM. Vous pouvez maintainant confirmer ou modifier la programmation, le cas échéant.
Lecture repétée
Il est possible de répéter en boucle la lecture d'une ou de toutes les plages.
Pendant la lecture,


(plusieurs fois)
Pour annuler
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE jusqu'à ce que l'indicateur de répétition s'éteigne.
Remarques
- Il est également possible de sélectionner la fonction Lecture repétée en mode de lecture programmée.
- Il est également possible de sélectionner la fonction Lecture repétée en mode arrêt.
Système sonore hyper grave
Cette fonction permet d'amplifier les basses.

Protection contre les chocs EX
Cette fonction est destinée à fournir d'excellentes performances contre les interruptions de son provoquées par les vibrations. Elle permet d'écouter de la musique tout en faisant du jogging (pas trop vigoureux).
Gráce au circuit d'asservissement haute performances, les données audio sont stockées à l'avance en mémoire (jusqu'à 45 secondes).
Cette fonction est normalement activée.

Au fur et a mesure de l'enregistrement des données audio, l'indicateur se modifie de la manière suivante :

[Mémoire pleine]
Pour annuler

A.S.P.
L'indicateur "ANTI SHOCK" s'eteint.
Pour réactiver
Appuyez sur la touche ASP.
Remarques :
- Dans ce mode, le disque tourne à une vitesse supérieure à la normale pour lire des données audio supplémentaires. Les piles risquent donc de s'épuier plus rapidement et la rotation du disque d'être un peu plus bruyante.
- Il est possible d'activer (ON) et de désactiver (OFF) cette fonction pendant la lecture. Cela risque toutefois de provoquer une légère interruption du son en raison du changement de la vitesse de rotation du disque.
A propos des disques compacts



Seuls les disques compacts portant le label ci-contre pourront être utilisés sur cet apparéel.
Cependant, l'utilisation continu de disques de forme irrégulière (en forme de cœur, octogonale, etc.) risque d'endommager l'appeuil.
La lecture des CD-R et des CD-RW enregistrées au format CD audio est possible, mais avec certains disques la lecture ne sera pas possible en raison des caractéristiques du disque ou des conditions d'enregistrement.
Comment sortir le disque de son etui


Comment remetre le disque dans son etui
Face portant l'étriquette

Comment tener le disque




Si la surface du disque est sale
Utiliser un linge humide, puis essuyer.
Essuyer la surface du centre vers la périhérie.
Surface de lecture (surface brillante)

Si de I'humiité s'est condensée sur le disque
Si de I'humidite s'est condensée parce que le disque a ete deplacé brutdlement a un endroit froid a un endroit plus chaud, eliminer I'humidite avec un linge doux et sec.
Rangement des disques
Eviter les endroits
exposés en plein soleil,
susceptibles d'être soumis à de hauts niveaux d'humidité ou de poussière,
- directement exposés à la chaleur d'un apparéil de chauffage,
- sur le tableau de bord ou pres de la fenetre arrêté d'une voiture.
Précautions de maniement
- Sur la face portant l'étiquette (la face portant les inscriptions)
Ne rien écrire avec un crayon, un stylo-bille, etc.
Ne pas coller de papier ni d'étiquettes. - Sur la face (brillante) du disque
Manier cette face avec précaution pour la protégger des marques de doigt ou des rayures. Ne pas utiliser de nettoyants pour disques analogiques, solvants, etc.
- Ne pas coller d'étiquette ni d'autocollants sur les disques.
Ne pas utiliser le disque si de la colle dépasse de dessous l'autocollant ou s'il reste de la colle lorsque l'autocollant est parti. - Ne pas utiliser de protections ni de caches anti-rayures autres que ceux spécifiés pour ce système.
Précautions
Précautions pour l'écoute
- N'écoutez pas à volume élevé avec les écouteurs. Les spécialistes de l'ouie déconseilent toute écoute prolongée.
- Si vous resentez un bourdonnement dans les oreilles, abaissez le son ou arrêté l'écoute.
- N'utilise pas le lecteur de CD en conduitant un vehicule. Cela peut représentier un danger et est-ilgal en de nombreuses régions.
- Dans toute situation potentiellément dangereuse, soyez extrémenment prudent ou arrêté temporairement l'écoute.
- Meme si vos écouteurs sont du type ouvert permettant d'entendre lessons extérieures, n'augmentez pas le volume au point de ne plus les entendre.
Piles rechargeable
- Il est possible d'utiliser des piles rechargeables (non fournies).
- Pour utiliser les piles rechargeables, suivez les instructions du mode d'emploi fourni avec les piles et le chargeur (non fourni).
Piles sèches
Afin de prévenir tout endommagement des piles et le risque de fuite d'electrolyte, respectez les consignes suivantes :
- Respectez les polarités et lorsque vous insérez les piles.
- N'utilise jamais simultanément des piles de types ou de marques différents, ou encore des piles neues et usages.
- Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.
- Ne jetez pas les piles dans un feu. Ne les mettez pas en court-circuit, ne les démondez pas et ne les soumettez pas à une chaleur excessive.
- N'essayez pas de recharger des piles sèches.
Transport des piles sèches
Si vous transportez des piles sèches dans une poche ou un sac à main, veillez à ne pas lesmettre en contact avec d'autres objets metalliques (un collier par exemple). Tout contact avec un métal risque de provoquer un court-circuit, voire d'entraîner un incendie.
Adaptateur secteur
- Manipulez l'adaptateur secteur avec soin. Toute manipulation incorrecte peut etre dangereuse.
- Ne le touchez pas avec des mains mouillées.
- Ne placez pas d'objets lourds dessus.
- Ne le pliez pas de force.
- eillez à n'utiliser que l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil.
- Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pour une période prolongée.
Appareil
Ne pas le modifier ni le Remainier
Cela poursait provoquer un mauvais fonctionnement.
Ne pas le laisser tomber ni lui faire subir de chocs
Cela pourrait l'endommager.
Endroits à éviter
Evitez d'utiliser l'apparell dans les endroits suivants carls pourraient provoquer un mauvais fonctionnement.
1.Salles de bains et autres endroits potentiellement humides.
2. Entrepôts et autres endroits poussièreux.
3.Endroits tres chauds a proximede'appareils de chauffage,etc.
Ne laisserse jamais l'appareil exposé à la lumière direct du soleil pendant des périodes prolongées
Cela pourrait déformer ou décorler le boilier et provoquer un mauvais fonctionnement.
Achat d'un adaptateur secteur
Voudevez imperativement acheter l'adaptateur secteur specialement concu pour cet apparéil.
Adaptateur secteur:AA-R4514
Pour plus de détails, adressez-vous à votre revendeur.
Guide de dépannage
| Problème | Solution possible |
| Mauvaise réception | Etendez le fil du casque d'écoute (antenne) pour améliorer la réception. |
| L'appareil ne se met pas en marche. | • L'adaptateur secteur est-il bien raccordé? • L'interrupteur HOLD est-il en position OFF? |
| Impossible de fermer le couvercle. | Le disque est-il bien en place? |
| Impossible de dire un disque. | • Le disque est-il bien en place? • Y a-t-il de la condensation sur la lentille? (Attendez environ une heures puis essayez à nouveau.) |
| Le niveau de bruit de fond est trop élevé. | • La fiche du casque est-elle insérée à fond? • La fiche est-elle encrassée ? (Nettoyez la fiche.) |
| L'image du téléviseur subit une distortion. La réception radio est perturbée. | Utilisez-vous l'appareil trop pres d'un téléviseur ou d'un tuner ? (Si le téléviseur ou le tuner sont raccordés à une simple antennine interieure, raccordez les à une antennne extérieure.) |
| "dISC" ou "Er" s'affiche lorsqu'un disque est placé dans le lecteur. | • Le disque est-il endommagé? • Le format du disque est-il compatible avec ce lecteur? • Le disque a-t-il été inséré à l'envers ? |
Si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, reportez-vous à l'annuité des Centres de service autorisés (fourni avec l'appareil) afin de localiser le Centre de service le plus proche, ou adressez-vous à votre revendeur.
Lecteur de disque audionumérique portable
| Type | Lecteur de disque audionumérique compact |
| Système de détéction de signal | Prélèvement optique sans contact (laser à semi-conducteur) |
| Système de prélèvement | Laser à 3 faisceaux |
| Nombre de canaux | 2 canaux (stéreo) |
| Réponse en fréquence | 20 Hz à 20 kHz |
| Pleurage et scintillement | Non mesurables |
| Sortie | Casque d'écoute (diamètre 3,5 mm stéreo × 1)9 mW par canal à 10 % de DHT/16 Ω impédance caractéristique (16 Ω à 1 kΩ) |
| Plage de syntonisation FM | 87,5 MHz - 108,0 MHz |
| Durée des piles (avec protection contre les chocs EX désactivée) | Env. 20 heures avec deux piles al calines (LR6) |
| Alimentation | 3V CC (pile "R6" × 2)2,4V CC (pile rechargeable × 2)CC 4,5V (DC IN) |
| Dimensions (L × H × P) | 145,5 mm × 32,1 mm × 145,5 mm (sans les touches et les commandes) |
| Poids | 300 g(avec poignée, sans piles) |
Adaptatour secteur (non fourni)
| Alimentation | : 230 V CA, 50 Hz |
| Tension de sortie | : 4,5 V CC, 600 mA |
- Présentation et caractéristiques modifiables sans prévis.
Entretien
Appareil
Essuyer l'appareil avec un chiffon doux. Pour la salete rebelle, utiliser un chiffon préalablement tremped dans de I'eau ou de I'eau savonneuse et essore, puis secher.
- Avant d'utiliser un chiffon de nettoyage impregné chimiquement, en lire d'abord le mode d'emploi.
- Ne pas utiliser d'alcool ni de diluants pour peinture.
Lentille

Notice Facile