XL-PR2B - CD-Player JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XL-PR2B JVC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XL-PR2B - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XL-PR2B von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG XL-PR2B JVC
TRAGBARER CD-SPIELER
LECTEUR DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE PORTABLE
LETTORE CD PORTATILE
XL-PR2B


/ANWEISUNGEN
Warningen VorsichtsmaBregeln und andere Heinweise
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLEN. DIEVERWENDUNG DER BEDIENUNGSUND EINSTELLELEMENTE ZU Anderen ZWECKEN ALS HIER BESCHRIEBENK KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRlicher LASERSTRA-HLUNG FÜRHREN.
ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FührREN SIE KEINE REPARATUREN SELBST DURCH. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURING-GEFUHRT WERDEN.
WARNING!
ZUR VERHUTUNG EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS MULLS DIESES GERAT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT GESCHUTZ WERDEN.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN LECTEUR AU LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D'EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOITIER. Toute RÉPARATION DOIT ÉTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L'USAGER.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS L'EXPOSER À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITE EXCESSIVE.
- Blockieren Sie keine Belülfungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belülfungsstoffungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
- Stellen Sie keine offenen Flammen, beispelsweise angezündete Kerzen, auf das Gerit.
- Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
- Setzen sie这点es gerät auf keine finen fall regen, feuchigkeit oder flüssigkeitsspritzern aus. Es davon auch keine mit flüssigkeit gefüllen objekte, z.b. vsen, auf das gerät gestellt werden.
ATTENTION:
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerat enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführten halten.
- ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEISTEKTT, INNN EN AM GERÄT ANGEBRACHT.
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
Vielen Dank für den Erwerb这点es Produktions von JVC. Bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht, lessen Sieitte diese Anweisungen genau durch, um optimale Leistung und eine langere Lebensdauer zu erzielen.
Inhaltsverzeichnis
Legen Sie das Traceband in ihre Hand 1
Vorbereitungen für die Stromversorgung .... 2
Radiobetrieb 4
Einfache Wiedergabe 7
Andere Wiedergabemethoden 9
Ein Wort den Compact-Discs 13
Hinweise zur Vorsicht 14
Problemlösungen 16
Technische Daten 17
Wartung 17
Legen Sie das Trageband in ihre Hand
Passen Sie das Traceband Ihr Handgroße an.

Mitgeliefertes Zubehör
Stereo-Kopfhorer 1 St.
Vorbereitungen für die Stromversorgung
Die Abbildung des Tragebandes wurde ausgelassen.
Verwendung von Trockenbatterien (nicht mitgeliefert)

Zwei Alkali-Batterien des Types "R6" (LR6).
Achtung:
Öffnen Sie das Batteriefach nicht mit Gewalt zuweit.
Batterianzeige
Batterianzeige
10 44:48
These Anzeige erscheint, wenn die Batterien fast erschöft sind. Kurze Zeit später wird das Gerät abgeschalte.
Hinweis:
Durch Ausschalten der Stoßschutz-funktion EX wird etwas Batterieleistung gespart. Naheres siehe “Stoßschutz-funktion EX” auf Seite 12.
Verwendung des Netzadapters (nicht mitgeliefert)

Hinweise:
- Auch dann, wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird immer noch geringfugig Strom verbraucht, so lange der Netzadapter an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
- Wenn Sie den Netzadapter zu dieser Gemät erwerben möhlen, lessen Sieitte auf Seite 15 nach.
Versehentliche Bedienung vermeiden (Hold-Modus)
Durch Einschalten dieser Funktion ignoriert das Gerät versehentliches Drücken von Tasten.
Der Hold-Modus verhindert Folgendes:
- Versehentliches Einschalten des Gerätes (wodurch sich die Batterien erschöpfen).
- Unerwünsches Ausschalten der Wiedergabe.
Verwendung des Hold-Modus'

- Um zu vermeiden, dass das Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird, stellen Sie den Schalter HOLD in die Stellung ON, während das Gerät ausgeschaltet ist.
- Um zu vermeiden, dass die Wiedergabe unbeabsichtigt gestoppt wird, stellen Sie den Schalter HOLD in die Stellung ON, nachdem Sie die CD-Wiedergabe gestartet haben.
- Im Hold-Modus leuchtet "HOLD" wie folgt.
Eingeschaltet : “HOLD” leuchtet.
Ausgeschaltet : “HOLD” leuchtet für ein paar Sekunden auf, wenn oder FM gedrück wird.
Hinweise:
- Stellen Sie vor dem Einsatz des Gerätes sicher, dass HOLD in Position OFF stehen.
Andernfalls konnen Sie das Gerät nicht einschalten.
Radiobetrieb
UKW-(FM)-Sender konnen Sie durch manuelles oder automatisches Abstimmern oder durch Auswahlen von voreingestellen Stationsspeichern horen. Den besten Empfang erhalten Sie, wenn Sie das Kopfhörerkabel (Antenne) ausbreiten.
Manuelle/Automatische Senderab-stimmung
1

2 Wahlen Sie einen Radiosender.

Manuelle Senderabstimmung
Drucken Sie entweder einmal oder mehrmals zur Auswahl des gewünschten Senders.
Automatische Senderabstimmung
Halten Sie▶i oder i<langere Zeit gedruckt und lassen Sie die Taste dann los. Die Frequenz ändert sich automatisch nach oben oder unter, bis der{nachste Radiosender gefunden wird.
Stationsspeicher
Sie können bis zu 20 Radiosender (Frequenzen) fest einstehen.
1 Wahlen Sie den Radiosender, den Sie auf einen Stationsspeicher einstellen möchten.
Verwenden Sie dazu die bereits erwähnte manuelle oder automatische Senderabstimmung.
2


3 Wahlen Sie die gewünschte Stationsspeicher- number (01-20).

PRESET UP

Stationsspeichernummer
4 Drucken Sie PROGRAM.
Stationsspeicher-Abstimmung
1


2 Wahlen Sie die gewünschte Stationsspeicher- number.


(mehrmals)

Stationsspeichernummer
Ändern des UKW-(FM)-Empfangsmodus
Sendet ein Radiosender in Stereo, leuchtet "ST." auf und Sie konnen Stereoeffekte horen. Wenn eine UKW-Stereosendung jedoch schlecht zu empfangen oder gestört ist, konnen Sie den monophonen (MONO) Modus wahren. Der Empfang wird damit better. Aber darauf gehn der Stereoeffekt verloren.
So aktivieren Sie den Mono-Modus


So schalten Sie den MONO-Modus aus
Drücken Sie MODE erneut. "MONO" wird ausgeblendet. Der monophone Modus wird ebenfalls durch Ändern der Freqenz deaktiviert.
Ausschalten des Gerätes

- Treten beim Abspielen Störungen auf oder lassst sich das Gerat nicht mehr bedienden, trennen Sie einmal die Stromversorgung (Netzteil und Batterien). Schlieben Sie dann die Stromversorgung wieder an und fahren Sie mit dem Abspiellen fort.
- Ist der Radiobetrieb gestellt, drucken Sie den RESET-Schalter, um das Gerais zurückzusetzen.

Hinweis:
Durch die Reset-Funktion werden die voreingestellenten Sender gelöscht.
Einfache Wiedergabe
Die Abbildung des Tragebandes wurde ausgelassen.

1

2

3
4
5
6



Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle Titel einzelmal abgeschweit wurden.

Zu Ihrer Information:
"dlsc"
These Anzeige erscheint, wenn gedr ckt wird, wenn keine CD oder die CD nicht richtig eingelegt wurde.
“-”
Vorbereitungssphase vor der Titelwiedergabe
Blinkt mehrere Sekunden lang nach dem Drucken von
11.
"OPEN"
These Anzeige erscheint, wenn der Deckel geöffnet ist.
Herausnehmen von CDs
Schalten Sie das Gerät aus und behmen Sie die CD, nachdem sie sich nicht mehr dreht, Heraus wie unter
gezeigt:

Automatische Abschaltung
Wenn das Gerät 30 Sekunden lang im gestoppen Zustand war, schaltet es sich automatisch aus, um Batterieleistung zu sparen.
Rotationsgeräusch der CD
Dieser tragbare CD-Spieler benutzte eine Stromsparmethode, bei der in Abständen ein Rotationsgeräusch erklingt. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
Auf Pause schalten
Während der Wiedergabe,


erneut drucken, um fortzufahren.
Auf Stopp schalten
Während der Wiedergabe,
Gesamtanzahl der Titel


Gerä ausschalten
Im gestoppten Zustand,

Keine Anzeige
Schneller Vor-/Rücklauf
Uberspringen-Funktion (Skip)
Während der Wiedergabe,

Suchfunktion
Gedrück halten während der Wiedergabe.
- Für den Rücksprung zum vorhergehenden Titel drücken Sie zweimal schnell nacheinander.
- Bei der Programmwoiedergabe kann mit dieser Tastechnell durch die programmierte Titelfolge vor- und zurück gespult werden.
- Bei der Zufallswiedergabe kann die Skip-Taste nicht benutzt werden, um zurück zu Titeln zu springen, die vor dem aktuellen Titel abgeschlossen wurden.
Andere Wiedergabemethoden
Intro-Wiedergabe
Sie können die jeweils ersten 10 Sekunden jedem Titels nachtinander anspielen halten.
1 Im gestoppten Zustand,


(mehrmals)
2

Zum Abbrechen
Drücken Sie mehrmals auf MODE, bis "INTRO" erlischt.
Hinweise:
- Sie können die Intro-Wiedergabe auch während der normalen Wiedergabe starten.
In thisem Fall beginnt die Intro-Wiedergabe ab dem{nachsten Titel, nachdem der aktuelle Titel bs zum Ende gelaufen ist. - Sie können die Intro-Wiedergabe auch während der Programmwiedergabe starten.
Zufallswiedergabe
Während der Wiedergabe,

(mehrmals)

Nach Abspielen aller Titel stoppt die Wiedergabe.
Zum Abbrechen
Drücken Sie mehrmals MODE, bis "RANDOM" erlischt, oder drücken Sie , um die CD zu stoppen.
Hinweise:
Die Zufallswiedergabe konnen Sie auch im Stopp ausgehalten.
- Wahlend der Programmwiedergabe konnen Sie nicht die Zufallswiedergabe auswällen.
Programmwiedergabe
Sie können bis zu 24 Titel in beliebiger Reihenfolge (auch mehrmals den gleichen Titel) programmieren.
1 Im gestoppten Zustand,

2 Wahlen Sie den gewünschten Titel.

3

Nummer des nachsten Programmschritts
Der Titel wurde gespeichert.
4 Wiederholen Sie Schritte 2 und 3.
Wenn Sie mehr als 24 Spuren programmieren, springt die Programmschnitt-Nummer zusück auf "01" und überschreiben die vorher dort programmierte Titel-nummer.
5

Programm bestätigten
Drucken Sie bei gestopter Wiedergabe mehrmals PROGRAM.
Sie können hier das Programm noch erweiten und ändern, falls gewunsch.
- Löschen des gesamten Programms
Schalten Sie das Gerät aus.
Wiederholte Wiedergabe
Sie konnen einen oder alle Titel wiederholen.
Während der Wiedergabe,

(mehrmals)

Zum Abbrechen
Drücken Sie mehrmals auf MODE, bis die Wiederhölung-Anzeige erlischt.
Hinweise:
- YSie konnen die wiederholte Wiedergabe auch während der Programmwiedergabe starten.
- Sie konnen die wiederholte Wiedergabe auch im gestoppten Zustand auswahlen.
Hyper-Bass-Soundeffekt
Sie konnen mit verstärkter Basswiedergabe horen.

Stoßschutz-funktion EX
Mit dieser Funktion erreichen Sie einen hervorragenden Schutz gegen Tonaussetzer durch Stöbe und Vibrationen. Sie konnen während des (nicht allzu heftigen) Joggens Musik horen.
Unter Verwendung des hoch leistungsfähigen Servoschaltkreises werden die Audiodaten vor dem Wiedergabezeitpunkt gespeichert (bis zu gespeicherte 45 Sekunden).
Normalerweise ist diese Funktion eingeschaltet.

Während die Audiodaten nacheinander gesammelt und gespeichert werden, ändert sich diese Anzeige wie folgt:

[Speicher vollgeladen]
Zum Abbrechen

Die "ANTI SHOCK"-Anzeige erlischt.
Zum erneuten Einsatzen
Drucken Sie die Taste ASP.
Hinweise:
- Wahlrend these Vorgangs dreht sich die CD mit einer hohenen als der normalen Geschwindigkeit, um die zusätzlichen Audiodaten zu sammeln. Dadurch wird mehr Batterieleistung verbraucht und die Batterien erschöpfen sich Schneller, und auch das Rotationsgeräusch ist etwas lauter.
- Diese Funktion kann während der Wiedergabe ein- und ausgeschalten werden (ON und OFF). Dies kann jeder zu einer kurzen Unterbrechung des Tonsignals führen, da sich die Rotationsgeschwindigkeit der CD ändert.
Ein Wort den Compact-Discs



Mit diesen CD-Spieler können nur Compact-Discs mit diesen Zeichen abgespielt werden.
Bei fortgesetztem Gebrauch von nichtkreisfornigen Compact-Discs (herzformige, acheckige Discs usw.) kann das Gerat beschädigt werden.
Sie können originale CD-R oder CD-RW, die im Musik-CD-Format bespielt sind, abspielen. Je nach Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen kann aber u.U. Wiedergabe unmöglich sein.
Entnehmen einer Disc aus dem Etui


Einlagen der Disc in das Etui

Etikketenseite
Halten der Disc
O

X

Wenn die Oberfläche der Disc schmutzig ist
Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Lappen ab, und wischen Sie sie dann trocken.
Wischen Sie von der Mitte nach außen hin.
Datenseite (glänzende Oberfläche)

Wenn sich Kondensation auf einer Disc gebildet hat
Wenn sich Kondensation auf einer Disc gebildet hat, weil diese plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht worden ist, so wischen Sie die Kondensation mit einem weichen, trockenen Lappen ab.
Hinweise zur Aufbewährung
Vermeiden Sie folgende Orte
- Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind
- Feuchte oder staubige Orte
- Orte in unmittelbarer Höhe eines Warmluftauslasses oder eines Heizkörpers
- Auf dem Armaturenbrett oder der Heckablage eines Autos
Hinweise zur Handhabung
- Etikettenseite (beschrifte Seite)
Thesee Seite wedener mit einem Kugelschreiber noch mit irgendwelchen anderen Schreibutensilien beschriften. Weder Papier noch Aufkleber anbringen. - Datenseite (glänzende Seite)
Thesee Seite mit Sorgfalt behandeln und vor Fingerabrücken und Kratzern schützen. Keine Plattenreiniger, Lösungsmittel usw. verwenden. - Keine gummieten Etiketten oder Aufkleber an Compact-Discs anbringen. Keine Discs verwenden, an denen Klebstoffreste von Klebestreifen oder abgezogenen Aufklebern anhalten.
- Keine anderen kratzfesten Schutzhullen oder Deckel als die zum Gebrauch mit dieser Anlage vorschriebenen verwenden.
Hinweise zur Vorsicht
Vorsichtshinweise für das Hören
- Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu laut ein. Fachleute raten von längerem Hören ab.
- Wenn Sie Tõne oder Gérausche in ihren Ohren wahrscheinen, verringem Sie die Lautstärke odernehmen Sie die Kopfhörer ab.
- Hören Sie nicht während des Führns eines motorisierten Fahrzeugs. Dies kann zu Verkehrsunfällen führen und ist in vielen Gegenenden)sagar verboten.
- In möglicherweise gefährlichen Situationen sollen Sie außerst aufmerksam sein oder den Betrieb ganz einstellen.
- Auch wenn Ihr Kopfhörer offen den Typs ist, stellen Sie die Lautstärke niemals so laut, dass Sie nicht mehr hören konnen was um Sie herum geschiet.
Wiederaufladbare Batterien (Akkus)
- Es können wiederaufladbare Batterien (nicht mitgeliefert)benutzt werden.
- Bevor Si wiederaufladbare Batterien verwenden, lessen Sietie die Anweisungen, die Sie mit den Akkus und dem Baterieladegerat erhalten haben (nicht mitgeliefert).
Trockenbatterien
Um Schäden an den Batterien und Auslaufen der Elektrolyt-Flüssigkeit zu vermeiden, lesen Sieitte die folgenden Punkte.
- Richten Sie die Polaritätssymbole und richtig aus, wenn Sie die Batterien einlagen.
- Mischen Sie nicht Batterien verschiedener Typen, Kapazitäten oder Spannungen, und verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit alten.
- Nehmen Sie die Batterien hereaus, wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzten möhen.
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie die Batterien nicht kurz,nehmen Sie sie nicht auseinander,und erhitzen Sie sie nicht.
- Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
Transport von Trockenbatterien
Wenn Sie Trockenbatterien in einer Tasche transportieren, achten Sie darauf, dass keine metallenen Objekte wie Halsketten usw. mit den Batterien in Berührung kommt. Der Kontakt mit Metall kann zu Kurzschlüssen führen, durch die ein Feuer ausgelost werden kann.
Netzadapter
Behandeln Sie den Netzadapter mit Vorsicht. Ein unsachgemäßer Umgang ist gefährlich.
- Berühren Sie den Adapter nicht mit nassen Händen.
- Stellen Sie keine schweren Objekte darauf.
- Biegen Sie das Gerät nicht mit Gewalt.
- Benutzten Sie ausschließlich den für diese Gewät vorgesehen Netzadapter.
- Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für länger Zeit nicht benutzten.
Gerät
Keine Veränderungen oder Umbauten
Dieses führt zu Fehlfunktionen.
Nicht fallen halten - keine starken Stöbe
Dieses konnte das Gerät beschädigen.
Orte, die zu vermeiden sind
Vermeiden die verwendung des Gerätes an folgenden Ortena, die hierdurch Fehlfunktionen aufreten können.
1.Badezimmer oder andere Feuchträume.
2.Lagerhauser und andere staubige Orte
3. Sehr heiße Umgebung wie in der Höhe von Heizungen usw.
Setzen Sie das Gerät nicht für längerere Zeit direktem Sonnenlicht aus
Dadurch kann sich das Gehäuse verformen und es kann zu Fehl-funktionen kommt.
Beim Kauf des Netzadapters
Vergewisern Sie sich in jedem Fall, dass Sie genau den Netz-. adapter erwerben, der fur diesen Gerat geeignet ist.
Netzadapter:AA-R4514
Naheres erfahren Sie bei ihrem Handler.
Problemlösungen
| Problem | Prüfen Sie Folgendes |
| Schlechter Radioempfang | Breiten Sie das Kopfhörerkabel (Antonne) aus, um den Empfang zu verbessern. |
| Schaltet sich nicht ein. | • Ist der Netzadapter richtig angeschlossen? • Befindet sich der HOLD-Schalter in der Stellung OFF? |
| Der Deckel{lassst sich nicht schlieben. | Wurde die CD richtig eingelegt? |
| Es werden keine CDs abgespielt. | • Werde die CD richtig eingelegt? • Ist die Ablastlinse durch Kondensation beschlagen? (Warten Sie etwa eine Stunde und versuchen Sie es nochmals.) |
| Es ist keine Musik zu hören — zu viel Rauschen. | • Ist der Stecker des Kopfhörers ganz hinein gesteckt? • Ist der Stecker schmutzig? (Wischen Sie den Stecker sauer.) |
| Das Bild des Fernsehgerätes ist verzerrt. Andernfalls ist der Radioempfang gestört. | Benutzen Sie das Gerät in der Höhe eines Fernsehgerätes oder eines Radio-empfängers? (Wenn Fernseher oder Radio mit einer einfachen Innenten- ne betrieben werden, schließen Sie diese an eine Außenantenne an.) |
| "dISC" oder "Er" wird angezeigt, wenn eine CD im CD-Spieler eingelegt wurde. | • Ist die CD beschädigt? • Kann eine CD diesen Typs auf thisem CD-Spieler wiedergegeben werden? • Werde die CD falsch herum eingelegt? |
Wenn das Problem durch die in thisier Tabelle aufgelisteten MaBnahmen nicht beseitigt werden konne, suchen Sie in der Lste der "Authorized Service Centers" (mit thisem Gerat geliefert) nach dem nachstgelegenen Kundendienst, oder wenden Sie sich fur das weitere Vorgehen an Ihrem Handler.
Technische Daten
Tragbarer CD-Spieler
Art : Abspielgerät für Compact Discs
SignalerKennungssystem : Kontaktloser, optischer Abnehmer (Halbleiter-Laser)
Abnehmersystem : 3-Strahl-Laser
Anzahl der Kanäle : 2 Kanäle (stereo)
Frequenzgang : 20 Hz bis 20 kHz
Tonhohenschwankungen : Nicht messbar
Ausgabe : Kopfhörer (3,5-mm-Stereoklinken-buchse × 1 ) 9 mW/Kan. Bei 10% THD/16 Ω Last-impedanz (16 Ω bis 1 kΩ)
UKW-(FM)- : 87,5 MHz - 108,0 MHz
Frequenzbereich
Batterielebendsdauer : Etwa 20 Stunden mit zwei Alkaline(StoBSchutz-funktion Batterien (LR6)
EX ausgeschaltet)
Stromversorgung : DC 3 V (2 Batterien der Grüße "R6") DC 2,4V (2 niederaufladbare Batterien) DC IN 4,5 V
Abmessungen (B× H× T) : 145,5mm× 32,1mm× 145,5mm (Ohne Bedienungsselemente)
Gewicht : 300 g
(mit Traceband, ohne Batterien)
Netzadapter (nicht mitgeliefert)
Eingangsspannung : 230 V Wechselspannung, 50 Hz
Ausgangsspannung : 4,5 V Gleichspannung, 600 mA
- Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Anwendung ändern.
Wartung
Gerät
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab. Entfernen Sie hartenrückigen Schmutz mit einem weichen Tuch, das mit Wasser oder Seifenlauge befeucht und ausgewirungen wurde, und wisesen Sie dann trocken nach.
- Falls Sie ein chemisch behandeltes Tuch verwenden möchten, lessen Sie zunachst dessen Gebrauchsanweisungen.
- Verwenden Sie keinen Alkohol oder sonstige Lösemittel.

Linse
EinfachAnleitung