JVC XL-PR2B - CD-Player

XL-PR2B - CD-Player JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XL-PR2B JVC als PDF.

📄 58 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice JVC XL-PR2B - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbarer CD-Audio-Player
Marke JVC
Modell XL-PR2B
Abmessungen (L × H × T) 145,5 mm × 32,1 mm × 145,5 mm (ohne Bedienelemente)
Gewicht 300 g (mit Griff, ohne Batterien)
Stromversorgung 3 V (2 R6-Batterien), 2,4 V (wiederaufladbare Batterien), 4,5 V (Netzadapter nicht im Lieferumfang)
Batterielaufzeit Etwa 20 Stunden mit Alkali-Batterien (Anti-Schock-Schutz deaktiviert)
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz
Kopfhörerausgang Stereobuchse Ø 3,5 mm, 9 mW/Kanal bei 16 Ω
FM-Empfangsbereich 87,5 MHz - 108,0 MHz
Anti-Schock-Schutz EX Bis zu 45 Sekunden Pufferspeicher zur Vermeidung von Unterbrechungen
Verriegelungsfunktion (HOLD) Verhindert versehentliches Drücken der Tasten
Titelprogrammierung Bis zu 24 Titel in gewählter Reihenfolge
Wiedergabemodi Normal, Zufall, Wiederholung (1 oder alle), Intro (10 Sekunden), Programm
Automatische Abschaltung Nach 30 Sekunden im Stopp-Modus zur Batterieschonung
Datenträgerkompatibilität Audio-CD, CD-R, CD-RW (Audio-CD-Format)
Mitgeliefertes Zubehör Stereo-Kopfhörer
Laserklasse Klasse 1 (Augensicherheit)
Pflege und Reinigung Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen; bei hartnäckigen Verschmutzungen feuchtes Tuch, dann trocknen. Keinen Alkohol oder Verdünner verwenden.
Sicherheit Abdeckung nicht öffnen (unsichtbare Laserstrahlung); nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen; moderate Lautstärke zum Schutz des Gehörs.

Häufig gestellte Fragen - XL-PR2B JVC

Wie verwende ich die HOLD-Funktion?
Stellen Sie den HOLD-Schalter auf ON, um die Tasten zu verriegeln. Dies verhindert versehentliches Einschalten oder unbeabsichtigtes Stoppen der Wiedergabe. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird 'HOLD' angezeigt. Zum Ausschalten stellen Sie sicher, dass HOLD auf OFF steht.
Wie verbessere ich den FM-Empfang?
Verlängern Sie das Kabel des Kopfhörers, das als Antenne dient. Sie können auch durch Drücken von MODE den MONO-Modus wählen, um Rauschen bei schwachen Stereo-Sendern zu reduzieren.
Wie programmiere ich die Wiedergabe von Titeln in einer benutzerdefinierten Reihenfolge?
Drücken Sie im Stopp-Modus PROGRAM. Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Sprungtasten aus und drücken Sie erneut PROGRAM. Wiederholen Sie dies bis zu 24 Titel. Drücken Sie Wiedergabe, um die programmierte Wiedergabe zu starten.
Warum zeigt das Gerät 'dISC' oder 'Er' an, obwohl eine Disc eingelegt ist?
Dies kann darauf hinweisen, dass die Disc beschädigt, falsch eingelegt, verkehrt herum oder das Format nicht kompatibel ist (verwenden Sie Audio-CDs, CD-R oder CD-RW, die im Audio-Format aufgenommen wurden). Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch von der Mitte nach außen.
Wie reinige ich den CD-Player?
Wischen Sie das Äußere mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch (Wasser oder Seifenwasser) und trocknen Sie es anschließend. Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder Reinigungsmittel für Schallplatten.
Wie lange ist die Batterielaufzeit mit Alkali-Batterien?
Etwa 20 Stunden mit zwei LR6-Alkali-Batterien, wenn der Anti-Schock-Schutz EX deaktiviert ist. Die Aktivierung des Anti-Schocks reduziert die Laufzeit, da die Disc schneller dreht.
Wie aktiviere oder deaktiviere ich den Anti-Schock-Schutz EX?
Drücken Sie die ASP-Taste zum Aktivieren (die ANTI-SHOCK-Anzeige leuchtet) oder Deaktivieren (aus). Der Pufferspeicher speichert bis zu 45 Sekunden Daten, um Sprünge bei Bewegung zu vermeiden.
Kann ich wiederaufladbare Batterien verwenden?
Ja, Sie können wiederaufladbare Batterien verwenden (nicht im Lieferumfang). Befolgen Sie die Anweisungen des Ladegeräts und der Batterien. Die empfohlene Spannung beträgt 2,4 V für zwei wiederaufladbare Batterien.
Wie vermeide ich Schäden am Gerät?
Vermeiden Sie Stöße, Feuchtigkeit, Staub und hohe Temperaturen. Öffnen Sie nicht die Abdeckung (Laser Klasse 1). Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
Welche Disc-Typen sind kompatibel?
Dieses Gerät liest Audio-CDs, CD-R und CD-RW, die im Audio-CD-Format aufgenommen wurden. Unregelmäßig geformte Discs (Herz, achteckig) werden nicht empfohlen, da sie den Mechanismus beschädigen können.

Benutzerfragen zu XL-PR2B JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XL-PR2B - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XL-PR2B von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG XL-PR2B JVC

TRAGBARER CD-SPIELER

LECTEUR DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE PORTABLE

LETTORE CD PORTATILE

XL-PR2B

JVC XL-PR2B - XL-PR2B - 1

JVC XL-PR2B - XL-PR2B - 2

/ANWEISUNGEN

Warningen VorsichtsmaBregeln und andere Heinweise

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLEN. DIEVERWENDUNG DER BEDIENUNGSUND EINSTELLELEMENTE ZU Anderen ZWECKEN ALS HIER BESCHRIEBENK KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRlicher LASERSTRA-HLUNG FÜRHREN.

ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FührREN SIE KEINE REPARATUREN SELBST DURCH. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURING-GEFUHRT WERDEN.

WARNING!

ZUR VERHUTUNG EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS MULLS DIESES GERAT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT GESCHUTZ WERDEN.

ATTENTION!

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN LECTEUR AU LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D'EXPOSITION À DES RADIATIONS.

NE PAS OUVRIR LE BOITIER. Toute RÉPARATION DOIT ÉTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L'USAGER.

MISE EN GARDE:

AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS L'EXPOSER À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITE EXCESSIVE.

  • Blockieren Sie keine Belülfungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belülfungsstoffungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
  • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispelsweise angezündete Kerzen, auf das Gerit.
  • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
  • Setzen sie这点es gerät auf keine finen fall regen, feuchigkeit oder flüssigkeitsspritzern aus. Es davon auch keine mit flüssigkeit gefüllen objekte, z.b. vsen, auf das gerät gestellt werden.

ATTENTION:

  1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
  2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerat enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführten halten.
  3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
  4. ANBRINGEN DES ETIKETTS:WARNHINWEISTEKTT, INNN EN AM GERÄT ANGEBRACHT.

AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER

Vielen Dank für den Erwerb这点es Produktions von JVC. Bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht, lessen Sieitte diese Anweisungen genau durch, um optimale Leistung und eine langere Lebensdauer zu erzielen.

Inhaltsverzeichnis

Legen Sie das Traceband in ihre Hand 1

Vorbereitungen für die Stromversorgung .... 2

Radiobetrieb 4

Einfache Wiedergabe 7

Andere Wiedergabemethoden 9

Ein Wort den Compact-Discs 13

Hinweise zur Vorsicht 14

Problemlösungen 16

Technische Daten 17

Wartung 17

Legen Sie das Trageband in ihre Hand

Passen Sie das Traceband Ihr Handgroße an.

JVC XL-PR2B - Legen Sie das Trageband in ihre Hand - 1

Mitgeliefertes Zubehör

Stereo-Kopfhorer 1 St.

Vorbereitungen für die Stromversorgung

Die Abbildung des Tragebandes wurde ausgelassen.

Verwendung von Trockenbatterien (nicht mitgeliefert)

JVC XL-PR2B - Verwendung von Trockenbatterien (nicht mitgeliefert) - 1

Zwei Alkali-Batterien des Types "R6" (LR6).

Achtung:

Öffnen Sie das Batteriefach nicht mit Gewalt zuweit.

Batterianzeige

Batterianzeige

10 44:48

These Anzeige erscheint, wenn die Batterien fast erschöft sind. Kurze Zeit später wird das Gerät abgeschalte.

Hinweis:

Durch Ausschalten der Stoßschutz-funktion EX wird etwas Batterieleistung gespart. Naheres siehe “Stoßschutz-funktion EX” auf Seite 12.

Verwendung des Netzadapters (nicht mitgeliefert)

JVC XL-PR2B - Verwendung des Netzadapters (nicht mitgeliefert) - 1

Hinweise:

  • Auch dann, wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird immer noch geringfugig Strom verbraucht, so lange der Netzadapter an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
  • Wenn Sie den Netzadapter zu dieser Gemät erwerben möhlen, lessen Sieitte auf Seite 15 nach.

Versehentliche Bedienung vermeiden (Hold-Modus)

Durch Einschalten dieser Funktion ignoriert das Gerät versehentliches Drücken von Tasten.

Der Hold-Modus verhindert Folgendes:

  • Versehentliches Einschalten des Gerätes (wodurch sich die Batterien erschöpfen).
  • Unerwünsches Ausschalten der Wiedergabe.

Verwendung des Hold-Modus'

JVC XL-PR2B - Verwendung des Hold-Modus' - 1

  • Um zu vermeiden, dass das Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird, stellen Sie den Schalter HOLD in die Stellung ON, während das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Um zu vermeiden, dass die Wiedergabe unbeabsichtigt gestoppt wird, stellen Sie den Schalter HOLD in die Stellung ON, nachdem Sie die CD-Wiedergabe gestartet haben.
  • Im Hold-Modus leuchtet "HOLD" wie folgt.

Eingeschaltet : “HOLD” leuchtet.

Ausgeschaltet : “HOLD” leuchtet für ein paar Sekunden auf, wenn oder FM gedrück wird.

Hinweise:

  • Stellen Sie vor dem Einsatz des Gerätes sicher, dass HOLD in Position OFF stehen.

Andernfalls konnen Sie das Gerät nicht einschalten.

Radiobetrieb

UKW-(FM)-Sender konnen Sie durch manuelles oder automatisches Abstimmern oder durch Auswahlen von voreingestellen Stationsspeichern horen. Den besten Empfang erhalten Sie, wenn Sie das Kopfhörerkabel (Antenne) ausbreiten.

Manuelle/Automatische Senderab-stimmung

1

JVC XL-PR2B - Manuelle/Automatische Senderab-stimmung - 1

2 Wahlen Sie einen Radiosender.

JVC XL-PR2B - Manuelle/Automatische Senderab-stimmung - 2

Manuelle Senderabstimmung

Drucken Sie entweder einmal oder mehrmals zur Auswahl des gewünschten Senders.

Automatische Senderabstimmung

Halten Sie▶i oder i<langere Zeit gedruckt und lassen Sie die Taste dann los. Die Frequenz ändert sich automatisch nach oben oder unter, bis der{nachste Radiosender gefunden wird.

Stationsspeicher

Sie können bis zu 20 Radiosender (Frequenzen) fest einstehen.

1 Wahlen Sie den Radiosender, den Sie auf einen Stationsspeicher einstellen möchten.

Verwenden Sie dazu die bereits erwähnte manuelle oder automatische Senderabstimmung.

2

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher - 1

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher - 2

3 Wahlen Sie die gewünschte Stationsspeicher- number (01-20).

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher - 3
PRESET UP

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher - 4
Stationsspeichernummer

4 Drucken Sie PROGRAM.

Stationsspeicher-Abstimmung

1

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher-Abstimmung - 1

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher-Abstimmung - 2

2 Wahlen Sie die gewünschte Stationsspeicher- number.

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher-Abstimmung - 3

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher-Abstimmung - 4
(mehrmals)

JVC XL-PR2B - Stationsspeicher-Abstimmung - 5
Stationsspeichernummer

Ändern des UKW-(FM)-Empfangsmodus

Sendet ein Radiosender in Stereo, leuchtet "ST." auf und Sie konnen Stereoeffekte horen. Wenn eine UKW-Stereosendung jedoch schlecht zu empfangen oder gestört ist, konnen Sie den monophonen (MONO) Modus wahren. Der Empfang wird damit better. Aber darauf gehn der Stereoeffekt verloren.

So aktivieren Sie den Mono-Modus

JVC XL-PR2B - So aktivieren Sie den Mono-Modus - 1

JVC XL-PR2B - So aktivieren Sie den Mono-Modus - 2

So schalten Sie den MONO-Modus aus

Drücken Sie MODE erneut. "MONO" wird ausgeblendet. Der monophone Modus wird ebenfalls durch Ändern der Freqenz deaktiviert.

Ausschalten des Gerätes

JVC XL-PR2B - Ausschalten des Gerätes - 1

  • Treten beim Abspielen Störungen auf oder lassst sich das Gerat nicht mehr bedienden, trennen Sie einmal die Stromversorgung (Netzteil und Batterien). Schlieben Sie dann die Stromversorgung wieder an und fahren Sie mit dem Abspiellen fort.
  • Ist der Radiobetrieb gestellt, drucken Sie den RESET-Schalter, um das Gerais zurückzusetzen.

JVC XL-PR2B - Ausschalten des Gerätes - 2

Hinweis:

Durch die Reset-Funktion werden die voreingestellenten Sender gelöscht.

Einfache Wiedergabe

Die Abbildung des Tragebandes wurde ausgelassen.

JVC XL-PR2B - Einfache Wiedergabe - 1

1

JVC XL-PR2B - Einfache Wiedergabe - 2

2

JVC XL-PR2B - Einfache Wiedergabe - 3

3
4
5
6

JVC XL-PR2B - Einfache Wiedergabe - 4

JVC XL-PR2B - Einfache Wiedergabe - 5

JVC XL-PR2B - Einfache Wiedergabe - 6

Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle Titel einzelmal abgeschweit wurden.

JVC XL-PR2B - Einfache Wiedergabe - 7

Zu Ihrer Information:

"dlsc"

These Anzeige erscheint, wenn gedr ckt wird, wenn keine CD oder die CD nicht richtig eingelegt wurde.

“-”

Vorbereitungssphase vor der Titelwiedergabe

Blinkt mehrere Sekunden lang nach dem Drucken von

11.

"OPEN"

These Anzeige erscheint, wenn der Deckel geöffnet ist.

Herausnehmen von CDs

Schalten Sie das Gerät aus und behmen Sie die CD, nachdem sie sich nicht mehr dreht, Heraus wie unter

gezeigt:

JVC XL-PR2B - Herausnehmen von CDs - 1

Automatische Abschaltung

Wenn das Gerät 30 Sekunden lang im gestoppen Zustand war, schaltet es sich automatisch aus, um Batterieleistung zu sparen.

Rotationsgeräusch der CD

Dieser tragbare CD-Spieler benutzte eine Stromsparmethode, bei der in Abständen ein Rotationsgeräusch erklingt. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.

Auf Pause schalten

Während der Wiedergabe,

JVC XL-PR2B - Auf Pause schalten - 1

JVC XL-PR2B - Auf Pause schalten - 2

erneut drucken, um fortzufahren.

Auf Stopp schalten

Während der Wiedergabe,

Gesamtanzahl der Titel

JVC XL-PR2B - Auf Stopp schalten - 1

JVC XL-PR2B - Auf Stopp schalten - 2

Gerä ausschalten

Im gestoppten Zustand,

JVC XL-PR2B - Gerä ausschalten - 1

Keine Anzeige

Schneller Vor-/Rücklauf

Uberspringen-Funktion (Skip)

Während der Wiedergabe,

JVC XL-PR2B - Uberspringen-Funktion (Skip) - 1

Suchfunktion

Gedrück halten während der Wiedergabe.

  • Für den Rücksprung zum vorhergehenden Titel drücken Sie zweimal schnell nacheinander.
  • Bei der Programmwoiedergabe kann mit dieser Tastechnell durch die programmierte Titelfolge vor- und zurück gespult werden.
  • Bei der Zufallswiedergabe kann die Skip-Taste nicht benutzt werden, um zurück zu Titeln zu springen, die vor dem aktuellen Titel abgeschlossen wurden.

Andere Wiedergabemethoden

Intro-Wiedergabe

Sie können die jeweils ersten 10 Sekunden jedem Titels nachtinander anspielen halten.

1 Im gestoppten Zustand,

JVC XL-PR2B - Im gestoppten Zustand, - 1

JVC XL-PR2B - Im gestoppten Zustand, - 2
(mehrmals)

2

JVC XL-PR2B - 2 - 1

Zum Abbrechen

Drücken Sie mehrmals auf MODE, bis "INTRO" erlischt.

Hinweise:

  • Sie können die Intro-Wiedergabe auch während der normalen Wiedergabe starten.
    In thisem Fall beginnt die Intro-Wiedergabe ab dem{nachsten Titel, nachdem der aktuelle Titel bs zum Ende gelaufen ist.
  • Sie können die Intro-Wiedergabe auch während der Programmwiedergabe starten.

Zufallswiedergabe

Während der Wiedergabe,

JVC XL-PR2B - Während der Wiedergabe, - 1
(mehrmals)

JVC XL-PR2B - Während der Wiedergabe, - 2

Nach Abspielen aller Titel stoppt die Wiedergabe.

Zum Abbrechen

Drücken Sie mehrmals MODE, bis "RANDOM" erlischt, oder drücken Sie , um die CD zu stoppen.

Hinweise:

Die Zufallswiedergabe konnen Sie auch im Stopp ausgehalten.
- Wahlend der Programmwiedergabe konnen Sie nicht die Zufallswiedergabe auswällen.

Programmwiedergabe

Sie können bis zu 24 Titel in beliebiger Reihenfolge (auch mehrmals den gleichen Titel) programmieren.

1 Im gestoppten Zustand,

JVC XL-PR2B - Im gestoppten Zustand, - 1

2 Wahlen Sie den gewünschten Titel.

JVC XL-PR2B - Wahlen Sie den gewünschten Titel. - 1

3

JVC XL-PR2B - 3 - 1

Nummer des nachsten Programmschritts

Der Titel wurde gespeichert.

4 Wiederholen Sie Schritte 2 und 3.

Wenn Sie mehr als 24 Spuren programmieren, springt die Programmschnitt-Nummer zusück auf "01" und überschreiben die vorher dort programmierte Titel-nummer.

5

JVC XL-PR2B - 5 - 1

Programm bestätigten

Drucken Sie bei gestopter Wiedergabe mehrmals PROGRAM.
Sie können hier das Programm noch erweiten und ändern, falls gewunsch.

- Löschen des gesamten Programms

Schalten Sie das Gerät aus.

Wiederholte Wiedergabe

Sie konnen einen oder alle Titel wiederholen.

Während der Wiedergabe,

JVC XL-PR2B - Während der Wiedergabe, - 1
(mehrmals)

JVC XL-PR2B - Während der Wiedergabe, - 2

Zum Abbrechen

Drücken Sie mehrmals auf MODE, bis die Wiederhölung-Anzeige erlischt.

Hinweise:

  • YSie konnen die wiederholte Wiedergabe auch während der Programmwiedergabe starten.
  • Sie konnen die wiederholte Wiedergabe auch im gestoppten Zustand auswahlen.

Hyper-Bass-Soundeffekt

Sie konnen mit verstärkter Basswiedergabe horen.

JVC XL-PR2B - Hyper-Bass-Soundeffekt - 1

Stoßschutz-funktion EX

Mit dieser Funktion erreichen Sie einen hervorragenden Schutz gegen Tonaussetzer durch Stöbe und Vibrationen. Sie konnen während des (nicht allzu heftigen) Joggens Musik horen.

Unter Verwendung des hoch leistungsfähigen Servoschaltkreises werden die Audiodaten vor dem Wiedergabezeitpunkt gespeichert (bis zu gespeicherte 45 Sekunden).

Normalerweise ist diese Funktion eingeschaltet.

JVC XL-PR2B - Stoßschutz-funktion EX - 1

Während die Audiodaten nacheinander gesammelt und gespeichert werden, ändert sich diese Anzeige wie folgt:

JVC XL-PR2B - Stoßschutz-funktion EX - 2

[Speicher vollgeladen]

Zum Abbrechen

JVC XL-PR2B - Zum Abbrechen - 1

Die "ANTI SHOCK"-Anzeige erlischt.

Zum erneuten Einsatzen

Drucken Sie die Taste ASP.

Hinweise:

  • Wahlrend these Vorgangs dreht sich die CD mit einer hohenen als der normalen Geschwindigkeit, um die zusätzlichen Audiodaten zu sammeln. Dadurch wird mehr Batterieleistung verbraucht und die Batterien erschöpfen sich Schneller, und auch das Rotationsgeräusch ist etwas lauter.
  • Diese Funktion kann während der Wiedergabe ein- und ausgeschalten werden (ON und OFF). Dies kann jeder zu einer kurzen Unterbrechung des Tonsignals führen, da sich die Rotationsgeschwindigkeit der CD ändert.

Ein Wort den Compact-Discs

JVC XL-PR2B - Ein Wort den Compact-Discs - 1

JVC XL-PR2B - Ein Wort den Compact-Discs - 2

JVC XL-PR2B - Ein Wort den Compact-Discs - 3

Mit diesen CD-Spieler können nur Compact-Discs mit diesen Zeichen abgespielt werden.

Bei fortgesetztem Gebrauch von nichtkreisfornigen Compact-Discs (herzformige, acheckige Discs usw.) kann das Gerat beschädigt werden.

Sie können originale CD-R oder CD-RW, die im Musik-CD-Format bespielt sind, abspielen. Je nach Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen kann aber u.U. Wiedergabe unmöglich sein.

Entnehmen einer Disc aus dem Etui

JVC XL-PR2B - Entnehmen einer Disc aus dem Etui - 1

JVC XL-PR2B - Entnehmen einer Disc aus dem Etui - 2

Einlagen der Disc in das Etui

JVC XL-PR2B - Einlagen der Disc in das Etui - 1
Etikketenseite

Halten der Disc

O

JVC XL-PR2B - Halten der Disc - 1

X

JVC XL-PR2B - Halten der Disc - 2

Wenn die Oberfläche der Disc schmutzig ist

Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Lappen ab, und wischen Sie sie dann trocken.

Wischen Sie von der Mitte nach außen hin.

Datenseite (glänzende Oberfläche)

JVC XL-PR2B - Wenn die Oberfläche der Disc schmutzig ist - 1

Wenn sich Kondensation auf einer Disc gebildet hat

Wenn sich Kondensation auf einer Disc gebildet hat, weil diese plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht worden ist, so wischen Sie die Kondensation mit einem weichen, trockenen Lappen ab.

Hinweise zur Aufbewährung

Vermeiden Sie folgende Orte

  • Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind
  • Feuchte oder staubige Orte
  • Orte in unmittelbarer Höhe eines Warmluftauslasses oder eines Heizkörpers
  • Auf dem Armaturenbrett oder der Heckablage eines Autos

Hinweise zur Handhabung

  • Etikettenseite (beschrifte Seite)
    Thesee Seite wedener mit einem Kugelschreiber noch mit irgendwelchen anderen Schreibutensilien beschriften. Weder Papier noch Aufkleber anbringen.
  • Datenseite (glänzende Seite)
    Thesee Seite mit Sorgfalt behandeln und vor Fingerabrücken und Kratzern schützen. Keine Plattenreiniger, Lösungsmittel usw. verwenden.
  • Keine gummieten Etiketten oder Aufkleber an Compact-Discs anbringen. Keine Discs verwenden, an denen Klebstoffreste von Klebestreifen oder abgezogenen Aufklebern anhalten.
  • Keine anderen kratzfesten Schutzhullen oder Deckel als die zum Gebrauch mit dieser Anlage vorschriebenen verwenden.

Hinweise zur Vorsicht

Vorsichtshinweise für das Hören

  • Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörers nicht zu laut ein. Fachleute raten von längerem Hören ab.
  • Wenn Sie Tõne oder Gérausche in ihren Ohren wahrscheinen, verringem Sie die Lautstärke odernehmen Sie die Kopfhörer ab.
  • Hören Sie nicht während des Führns eines motorisierten Fahrzeugs. Dies kann zu Verkehrsunfällen führen und ist in vielen Gegenenden)sagar verboten.
  • In möglicherweise gefährlichen Situationen sollen Sie außerst aufmerksam sein oder den Betrieb ganz einstellen.
  • Auch wenn Ihr Kopfhörer offen den Typs ist, stellen Sie die Lautstärke niemals so laut, dass Sie nicht mehr hören konnen was um Sie herum geschiet.

Wiederaufladbare Batterien (Akkus)

  • Es können wiederaufladbare Batterien (nicht mitgeliefert)benutzt werden.
  • Bevor Si wiederaufladbare Batterien verwenden, lessen Sietie die Anweisungen, die Sie mit den Akkus und dem Baterieladegerat erhalten haben (nicht mitgeliefert).

Trockenbatterien

Um Schäden an den Batterien und Auslaufen der Elektrolyt-Flüssigkeit zu vermeiden, lesen Sieitte die folgenden Punkte.

  • Richten Sie die Polaritätssymbole und richtig aus, wenn Sie die Batterien einlagen.
  • Mischen Sie nicht Batterien verschiedener Typen, Kapazitäten oder Spannungen, und verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit alten.
  • Nehmen Sie die Batterien hereaus, wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzten möhen.
  • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie die Batterien nicht kurz,nehmen Sie sie nicht auseinander,und erhitzen Sie sie nicht.
  • Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.

Transport von Trockenbatterien

Wenn Sie Trockenbatterien in einer Tasche transportieren, achten Sie darauf, dass keine metallenen Objekte wie Halsketten usw. mit den Batterien in Berührung kommt. Der Kontakt mit Metall kann zu Kurzschlüssen führen, durch die ein Feuer ausgelost werden kann.

Netzadapter

Behandeln Sie den Netzadapter mit Vorsicht. Ein unsachgemäßer Umgang ist gefährlich.
- Berühren Sie den Adapter nicht mit nassen Händen.
- Stellen Sie keine schweren Objekte darauf.
- Biegen Sie das Gerät nicht mit Gewalt.
- Benutzten Sie ausschließlich den für diese Gewät vorgesehen Netzadapter.
- Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für länger Zeit nicht benutzten.

Gerät

Keine Veränderungen oder Umbauten

Dieses führt zu Fehlfunktionen.

Nicht fallen halten - keine starken Stöbe

Dieses konnte das Gerät beschädigen.

Orte, die zu vermeiden sind

Vermeiden die verwendung des Gerätes an folgenden Ortena, die hierdurch Fehlfunktionen aufreten können.

1.Badezimmer oder andere Feuchträume.
2.Lagerhauser und andere staubige Orte
3. Sehr heiße Umgebung wie in der Höhe von Heizungen usw.

Setzen Sie das Gerät nicht für längerere Zeit direktem Sonnenlicht aus

Dadurch kann sich das Gehäuse verformen und es kann zu Fehl-funktionen kommt.

Beim Kauf des Netzadapters

Vergewisern Sie sich in jedem Fall, dass Sie genau den Netz-. adapter erwerben, der fur diesen Gerat geeignet ist.

Netzadapter:AA-R4514

Naheres erfahren Sie bei ihrem Handler.

Problemlösungen

ProblemPrüfen Sie Folgendes
Schlechter RadioempfangBreiten Sie das Kopfhörerkabel (Antonne) aus, um den Empfang zu verbessern.
Schaltet sich nicht ein.• Ist der Netzadapter richtig angeschlossen? • Befindet sich der HOLD-Schalter in der Stellung OFF?
Der Deckel{lassst sich nicht schlieben.Wurde die CD richtig eingelegt?
Es werden keine CDs abgespielt.• Werde die CD richtig eingelegt? • Ist die Ablastlinse durch Kondensation beschlagen? (Warten Sie etwa eine Stunde und versuchen Sie es nochmals.)
Es ist keine Musik zu hören — zu viel Rauschen.• Ist der Stecker des Kopfhörers ganz hinein gesteckt? • Ist der Stecker schmutzig? (Wischen Sie den Stecker sauer.)
Das Bild des Fernsehgerätes ist verzerrt. Andernfalls ist der Radioempfang gestört.Benutzen Sie das Gerät in der Höhe eines Fernsehgerätes oder eines Radio-empfängers? (Wenn Fernseher oder Radio mit einer einfachen Innenten- ne betrieben werden, schließen Sie diese an eine Außenantenne an.)
"dISC" oder "Er" wird angezeigt, wenn eine CD im CD-Spieler eingelegt wurde.• Ist die CD beschädigt? • Kann eine CD diesen Typs auf thisem CD-Spieler wiedergegeben werden? • Werde die CD falsch herum eingelegt?

Wenn das Problem durch die in thisier Tabelle aufgelisteten MaBnahmen nicht beseitigt werden konne, suchen Sie in der Lste der "Authorized Service Centers" (mit thisem Gerat geliefert) nach dem nachstgelegenen Kundendienst, oder wenden Sie sich fur das weitere Vorgehen an Ihrem Handler.

Technische Daten

Tragbarer CD-Spieler

Art : Abspielgerät für Compact Discs

SignalerKennungssystem : Kontaktloser, optischer Abnehmer (Halbleiter-Laser)

Abnehmersystem : 3-Strahl-Laser

Anzahl der Kanäle : 2 Kanäle (stereo)

Frequenzgang : 20 Hz bis 20 kHz

Tonhohenschwankungen : Nicht messbar

Ausgabe : Kopfhörer (3,5-mm-Stereoklinken-buchse × 1 ) 9 mW/Kan. Bei 10% THD/16 Ω Last-impedanz (16 Ω bis 1 kΩ)

UKW-(FM)- : 87,5 MHz - 108,0 MHz

Frequenzbereich

Batterielebendsdauer : Etwa 20 Stunden mit zwei Alkaline(StoBSchutz-funktion Batterien (LR6)

EX ausgeschaltet)

Stromversorgung : DC 3 V (2 Batterien der Grüße "R6") DC 2,4V (2 niederaufladbare Batterien) DC IN 4,5 V

Abmessungen (B× H× T) : 145,5mm× 32,1mm× 145,5mm (Ohne Bedienungsselemente)

Gewicht : 300 g

(mit Traceband, ohne Batterien)

Netzadapter (nicht mitgeliefert)

Eingangsspannung : 230 V Wechselspannung, 50 Hz

Ausgangsspannung : 4,5 V Gleichspannung, 600 mA

  • Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Anwendung ändern.

Wartung

Gerät

Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab. Entfernen Sie hartenrückigen Schmutz mit einem weichen Tuch, das mit Wasser oder Seifenlauge befeucht und ausgewirungen wurde, und wisesen Sie dann trocken nach.

  • Falls Sie ein chemisch behandeltes Tuch verwenden möchten, lessen Sie zunachst dessen Gebrauchsanweisungen.
  • Verwenden Sie keinen Alkohol oder sonstige Lösemittel.

JVC XL-PR2B - Gerät - 1
Linse

PROTOKOLL

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : XL-PR2B

Kategorie : CD-Player