BH-118 - Écouteurs sans fil NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BH-118 NOKIA au format PDF.

Type de produit Casque Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 2.1, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives Longueur : 12 cm, Largeur : 4 cm, Hauteur : 2 cm
Poids 50 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie Lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle de la musique, réduction du bruit
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée
Informations générales utiles Durée de vie de la batterie : jusqu'à 10 heures d'écoute, temps de charge : environ 2 heures

Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BH-118 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BH-118 de la marque NOKIA.

FOIRE AUX QUESTIONS - BH-118 NOKIA

Comment jumeler mon Nokia BH-118 avec mon smartphone ?
Pour jumeler votre Nokia BH-118, activez le mode Bluetooth sur votre smartphone, puis maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez 'Nokia BH-118' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le.
Que faire si le son est faible ou saccadé ?
Vérifiez le niveau de batterie de votre Nokia BH-118. Assurez-vous également que votre appareil source est à portée et que le volume est suffisamment élevé. Essayez de redémarrer le casque et de le reconnecter.
Comment recharger le Nokia BH-118 ?
Utilisez le câble USB fourni pour charger le Nokia BH-118. Branchez une extrémité dans le port de chargement du casque et l'autre dans un port USB ou un adaptateur secteur. Le témoin lumineux s'éteindra lorsque la charge sera complète.
Mon Nokia BH-118 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est suffisamment chargé. Si le témoin lumineux ne s'allume pas lors de la recharge, essayez un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser mon Nokia BH-118 ?
Pour réinitialiser votre Nokia BH-118, maintenez enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela effacera tous les appareils jumelés.
Puis-je utiliser le Nokia BH-118 pour passer des appels ?
Oui, le Nokia BH-118 est équipé d'un microphone intégré qui vous permet de passer des appels. Assurez-vous que le casque est jumelé à votre téléphone et appuyez sur le bouton multifonction pour répondre aux appels.
Comment savoir si la batterie de mon Nokia BH-118 est faible ?
Lorsque la batterie est faible, le témoin lumineux clignote en rouge. Il est recommandé de recharger le casque lorsque vous remarquez ce clignotement.
Le Nokia BH-118 est-il résistant à l'eau ?
Le Nokia BH-118 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des liquides pour garantir sa longévité.

MODE D'EMPLOI BH-118 NOKIA

Allumer ou éteindre le kit oreillette Relier et connecter le kit oreillette à votre téléphone Désactiver l'assistance vocale Porter le kit oreillette

Changer le volume Relier et connecter le kit oreillette à deux téléphones Gérer les appels provenant de deux téléphones

7 également le guide d'utilisation de l'appareil que vous connectez au produit. Avertissement : Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. La surface de ce produit ne contient pas de nickel. À propos de la connectivité Bluetooth Vous pouvez utiliser Bluetooth pour établir une connexion sans fil avec d'autres appareils compatibles ; notamment des appareils mobiles. Les appareils n'ont pas besoin d'être en ligne de mire, mais il ne doivent pas être éloignés de plus de 10 mètres l'un de l'autre. La connexion peut être affectée par des obstacles tels que des murs, ou à d'autres appareils électroniques.

Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 2.1 +EDR qui prend en charge les modes suivants : Headset Profile (HSP) 1.1, Hands-Free Profile

(HFP) 1.5 . N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.

Touches et composants

2 N'utilisez que des chargeurs agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. L'utilisation de chargeurs non agréés peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers. Lorsque vous débranchez un chargeur, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

1 2 Débranchez le chargeur du kit oreillette, puis de la prise murale.

En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 6 heures en communication et de 120 heures en veille.

Lorsque la charge de la batterie est faible, vous entendez une invite vocale, le kit oreillette émet un bip toutes les 5 minutes et le témoin rouge clignote. Pendant le chargement de la batterie, le témoin rouge est allumé. Vérifier la charge de la batterie Assurez-vous que votre appareil mobile est sous tension, puis appuyez sur . Un voyant vert indique un niveau de charge suffisant. Si le voyant est jaune, la batterie doit être prochainement rechargée. Si le voyant est rouge, vous devez recharger la batterie. Allumer ou éteindre le kit oreillette Mise sous tension pendant 2 secondes. Le kit oreillette émet un bip et un témoin vert Maintenez la clignote une fois. Le kit oreillette se connecte au dernier téléphone ou appareil connecté. Si vous n'avez jamais relié le kit oreillette ou si vous avez effacé les liaisons, il passe en mode de liaison. Mise hors tension pendant 5 secondes. Le kit oreillette émet un bip et un témoin rouge Maintenez la clignote une fois. Si le kit oreillette n’est connecté à aucun téléphone pendant 30 minutes, il s'éteint automatiquement. Relier et connecter le kit oreillette à votre téléphone Avant d'utiliser le kit oreillette, vous devez le relier et le connecter à un téléphone compatible. 1 2

Éteignez le kit oreillette.

Le kit oreillette passe en mode de liaison et un témoin vert se met à clignoter rapidement. Dans un délai de 3 minutes, activez Bluetooth sur votre téléphone, puis configurez-le pour qu'il recherche des appareils Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléphone. Sélectionnez le kit oreillette dans la liste des appareils trouvés. Le cas échéant, saisissez le code d'authentification 0000.

Vous pouvez relier votre kit oreillette à 8 téléphones compatibles, mais vous ne pouvez le connecter qu'à 2 téléphone à la fois.

Avec certains appareils, vous devez établir la connexion séparément après la liaison. Lorsque le kit oreillette est relié à votre téléphone et qu'il est prêt à être utilisé, le témoin vert clignote toutes les 5 secondes environ. Désactiver l'assistance vocale Si vous préférez utiliser votre kit oreillette sans les invites vocales, vous pouvez les désactiver. 1 2 Pour allumer le kit oreillette, maintenez la enfoncée pendant 2 secondes.

Réactiver l'assistance vocale

Suivez les mêmes étapes que celles utilisées pour désactiver l'assistance vocale. Porter le kit oreillette Utilisez le clip pour accrocher le kit oreillette à votre vêtement.

Pour garder l'écouteur à votre portée lorsque vous n'utilisez pas le kit oreillette, gardez l'écouteur dans le support.

Émettre et répondre à des appels Pour émettre et recevoir des appels à l'aide de votre kit oreillette, vous devez le connecter à votre téléphone. Émettre un appel Émettez un appel comme vous le faites normalement. Répondre ou mettre fin à un appel Appuyez sur la . Rejeter un appel Appuyez deux fois sur la

Faire basculer un appel de votre kit oreillette vers un téléphone compatible enfoncée pendant 2 secondes ou mettez le kit oreillette hors tension.

Appuyez deux fois sur la . Utiliser la numérotation vocale enfoncée pendant 2 secondes, puis suivez les instructions du guide Maintenez la d'utilisation de votre téléphone. Changer le volume Réglez le niveau de volume souhaité sur le téléphone connecté. Le niveau de volume sélectionné est mémorisé comme niveau de volume minimal du téléphone actuellement connecté au kit oreillette. Relier et connecter le kit oreillette à deux téléphones La première fois que vous utilisez le kit oreillette, il se connecte automatiquement à votre téléphone. Vous pouvez aussi connecter votre kit oreillette à un autre téléphone, par exemple, pour gérer simultanément les appels de votre téléphone personnel et de votre téléphone professionnel. 1 2 3 Assurez-vous que Bluetooth est activé sur les deux téléphones, puis éteignez et rallumez le kit oreillette. Le kit oreillette se connecte aux deux téléphones.

Gérer les appels provenant de deux téléphones

Si votre kit oreillette est connecté à deux téléphones, vous pouvez gérer simultanément leurs appels. Mettre fin à un appel en cours et répondre à un appel sur un autre téléphone Appuyez sur la . Mettre en attente un appel en cours et répondre à un appel sur un autre téléphone pendant 2 secondes. Maintenez la Basculer entre l'appel actif et l'appel en attente pendant 2 secondes. Maintenez la

Mettre fin à un appel en cours et activer un appel en attente Appuyez sur la . Si vous souhaitez rappeler un numéro ou utiliser la numérotation vocale, l'appel est émis à partir du téléphone utilisé pour le dernier appel actif avec le kit oreillette.

Effacer les liaisons de l'appareil enfoncée pendant 5 secondes. 1 Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la 2 Maintenez la pendant 9 secondes. Le kit oreillette émet deux bips et les voyants rouge et vert s'allument à tour de rôle. Une fois les liaisons effacées, le kit oreillette passe en mode de liaison.

Informations sur le produit et la sécurité

Informations relatives à la batterie et au chargeur L'appareil dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager ce dernier. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC–11, AC-3, AC-8, AC-15, DC-4 . Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier selon le type de fiche. Le type de fiche est identifié par l'un des codes suivants : E, X, AR, U, A, C, K, B ou N. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Le temps de conversation et le temps de veille sont seulement des estimations approximatives. Les temps réels sont par exemple affectés par les paramètres de l'appareil, les fonctions utilisées, l'état de la batterie et la température. Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge s'allume. Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. N'utilisez le chargeur que dans le but pour lequel il a été conçu. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation de chargeurs non agréés peuvent présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risquent d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que le chargeur est endommagé, confiez-le à un centre de

10 service avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur endommagé. Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.

Prendre soin de votre appareil

Manipulez votre appareil, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie. •

Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher.

Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de l'environnement, consultez le profil Éco du produit sur www.nokia.com/ecoprofile.

Copyright et autres avis

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil BH-118 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity .

© 2012 Nokia. Tous droits réservés.

Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence.

Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. La disponibilité des produits peut varier en fonction des régions. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. /Édition 1.0 FR

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: NOKIA

Modèle: BH-118

Catégorie: Écouteurs sans fil

Télécharger la notice PDF Imprimer