SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER - Machine à popcorn SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Machine à popcorn |
| Marque | SILVERCREST |
| Modèle | SPCM 1200 A1 |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 1200 W |
| Capacité de remplissage | env. 120 g (4 gobelets doseurs) de maïs |
| Capacité minimale | env. 30 g (1 gobelet doseur) |
| Temps de fonctionnement continu max. | 6 minutes (KB-Zeit) |
| Temps de pause entre deux préparations | Au moins 10 minutes après deux portions |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Couleur principale | Blanc / Gris |
| Dimensions (approx.) | 30 x 20 x 30 cm (L x l x H) |
| Poids (approx.) | 1,2 kg |
| Utilisation prévue | Domestique uniquement (préparation de popcorn) |
| Contenu de la livraison | Machine à popcorn, gobelet doseur, notice d'utilisation |
| Fonctions spéciales | Fonte de beurre/margarine dans le gobelet doseur pendant la préparation ; goulotte de sortie |
| Nettoyage et entretien | Essuyer avec un chiffon humide ; ne pas immerger dans l'eau ; pas de nettoyant agressif |
| Sécurité | Débrancher après utilisation ; ne pas ouvrir le boîtier ; ne pas utiliser à proximité de surfaces chaudes ; surveillance nécessaire |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à popcorn au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER SILVERCREST
SILVER CREST®
KITCHEN TOOLS
Popcorn Maker SPCM 1200 A1

GB Popcorn Maker
IE Operating instructions
Popcornmaskin
Bruksanvising
DE Popcorn-Maker
AT Bedienungsanleitung CH
Fi Popcorn-kone
Käytöohje
Popcorn-maker
Betjeningsvejledning
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPCM1200A1-09/10-V1
IAN:62050

G8 POPCORN MAKER
2
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
POPCORN-KONE
6
Lue käytöohje ennen ensimmaista käytökertaa huolellisteti lapi ja pida sita lahetyvilla myos myohemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
POPCORN-MASKIN
10
Läsigen brauksanvisingen noga innan du böjr använda apparaten och spara den För senare bruk. Lämna över brauksanvisingen tillsammans med apparaten om du overlåter den till一定程度 person.
DK POPCORN-MAKER
14
Laes betjeningsvejledningen igennem forr forste brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledninger ffolge med, hvis apparatet gives videre til andre.
DE POPCORN-MAKER
18
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Handigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Intended Use
The popcorn maker is meant solely for preparing popcorn at home. It is not meant for any commercial use.
Description of the Appliance
0 Cover
Measuring cup
Casing
ON/OFF switch
5 Indication lamp
Dispensing chute
Popping chamber
Technical Data
Mains voltage: 230V /50Hz
Rated output: 1200 W
KB time: 6 Minutes
CO Time
The CO Time (Continuous Operation Time) details how long an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged. After the appliance has run for this period it must be switched off until the motor has cooled itself down.
Items Supplied
Popcorn Maker
Measuring beaker
Operating instructions
Safety instructions
- Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Hand over the manual to anyone, whom you pass on the appliance to.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensorial or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Unplug the power cord after every use and before cleaning, so as to prevent the appliance from switching on inadvertently.
- Check the appliance and all the parts for visible damages. The safety concept can work only if the appliance is in an immaculate condition.
- Use only normal dry maize or popcorn kernels. Otherwise the appliance could be irreparably damaged.
- Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
Danger of electrical shock!
- Connect the appliance to a 230V / 50Hz rated power plug.
- Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury.

Never immerse the appliance in water. Just wipe it with a damp cloth.
- Do not expose the appliance to rain and never use it in damp or wet surroundings.
Make sure that the power cord does not become wet during operation.
- Unplug the appliance immediately after use. The appliance is completely disconnected, only when you pull out the power plug from the power socket.
- Do not open or repair the appliance casing yourself. In this case, the device is not safe and the warranty is voided.
Fire hazard!
- Do not use the appliance near hot surfaces.
- Some parts of the appliance become very hot during operation. Therefore, do not touch its surface to avoid burn injuries.
- Do not keep the appliance in places that are exposed to direct sunlight, as this could lead to overheating and cause irreparable damage.
- Do not leave the appliance unattended when in use.
- Do not operate the appliance for more than 6 minutes at a time.
After every two consecutive quantities of popcorn, allow a pause of at least 10 minutes by switching the appliance off before using it again. - Do not put ingredients like sugar, oil, butter, salt, margarine etc. into the popping chamber; as such substances can cause damage to the appliance.
- Never operate the appliance without maize corn in the popcorn chamber.
Injury hazard!
- Keep children away from the connecting cable and the appliance. Children frequently underestimate the danger from electrical appliances.
Make sure to find a safe place for the appliance. - Do not operate the appliance, if it has fallen off or is damaged. Get the appliance checked and if necessary, repaired by experts.
Operation
Making popcorn
- Switch the appliance off and remove the cover ①, before filling the popping chamber ⑦ with maize kernels.
Ensure that you only use dry popcorn maize. - Fill the popping chamber ±b with approximately 120g (4 measuring cups 2) of maize kernels.
Caution:
Never fill less than approximately 30g (1 measuring cup 2) into the popping chamber 1. Do not put ingredients like sugar, oil, butter, salt, margarine etc. into the popcorn chamber 1, as such substances may damage the appliance.
- Place the cover 1 along with the mounted measuring cup 2 on the casing 3.
- Place a heat-resistant serving bowl below or at the dispensing chute ⑥, to collect the popcorn when done.
- Plug in the power cord to mains and use the ON/OFF switch 4 to power up the appliance. Now the indication lamp 5 lights up.
- Switch the appliance off using the ON/OFF switch 4 once the popcorn is ready. Now the indication lamp 5 is turned off.
- Remove all residues from the popping chamber ①, before starting with another quantity of - popcorn.
Caution:
During operation the cover 1 becomes hot.
Allow the appliance to cool down for at least 10 minutes after every two consecutive quantities of popcorn.
Serve sweet or salted popcorn
- Add 2-3 teaspoons of butter or margarine into the measuring cup ② , before switching the appliance on. The butter melts as the popcorn is being prepared.
Caution:
Do not put ingredient like sugar, oil, butter, salt, margarine etc. into the popping chamber ①. Such substances may stick to the popping chamber ⑦ and damage the appliance.
- Pour melted butter over the popcorn in the serving bowl. Stir the popcorn and sprinkle salt or sugar according to your taste.
Cleaning
Caution:
First pull the power plug out of the power socket and let the device cool off completely. Injury hazard!
Clean the housing and the inside using a slightly wet cloth. In case of stubborn stains, pour a few drops of a mild detergent on the damp cloth.
Caution:
Make sure that moisture does not seep into the casing while cleaning! The appliance could be irreparably damaged.
Disposal

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
GB DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
IE Kompernass Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Cyt Kompernass Service Cyprus
Tel.: 80094401
e-mail: support.cy@kompernass.com
Käytötarkoitus
Popcornkone on tarkoitetu yksinomaan popcornnin valmistamiseen. Tuotette ei saa kayttä ammatillisiin tarkoituksiin.
Laitteen kuvaus
Kansi
2 Mittakulho
3Kotelo
Virtakytkin
Merkkivalo
6 Tyhennyskouru
7 Popcornkulho
Tekniset tiedot
Verkkojannite: 230V /50Hz
Nimellisteho: 1200 W
Jatkuva koytio: 6 minuuttia
LK-aika
LK-aika (lyhgammaiskaytö) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan käytäa moottorin yikuumenematta ja vauroitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on kytkettä pois pälä niin pitkäksi aikaa, etta moottori on jähtynyt.
Toimituslaaqjuus
Popcornkone
Mitta-astia
Käytööhje
Turvallisuusohjeet
Lue kayttöohjeet huolellisesti ennen ensimmaistä kayttokertaa ja sailyta oheet myohempää kayttöa varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
- Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytöän, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute estävat heita käytämästa laitetta turvallisesti, jolle heita ole aikaisemmin valvottu tai opastettu laitteen käytössä.
- Selvitä lapsille laite ja sen vaarat, jotta he eivät leikkisi laitteella.
- Vedä jokaisen käytön jälkeen ja aina ennen puhdistusta verkkopistoke pistorasiasta, jotta välätat virran kytkeytymisen laitteeseen.
Tarkista laite ja kaikki osat nakyvien vauroiden varalta. Laitteen turvallisujsjärestelmä toimii vain, kun laite on virheettomassä kunnossa.
- Käytä ainoastaan tavallisia kaupasta saatavia popcornorneja ja maissinjyviä.
- Älä käytä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjatun järestelmän avulla.
Sahköiskun vaara!
Kytke laite ainoastaan pistorasiaan,jonka verkkojannite on 230V / 50Hz
Anna valtuutetun ammattihenkilostön vaihtaa vaurioitunut virtajohto tai verkkopistoke valittomasti uteen vaarojen valttamiseksi.

Alä koskaan kasta laitetta veteen.
Pyyhi sitā vain kostutetulla liinalla.
- Älä jatä laitetta sateeseen tai käytä sitä koskaan kosteassa tai marassä ymparistössa.
- Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu konetta käytettaessä.
-
Irrota laite käytön jälkeen sahköverkosta. Vasta kun verkkopistoke on irrotetu pistorasiasta, laite on töysin vIRRaton.
-
Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä korjata sitä. Jos laitteen kotelon avaa itse, turvallisuus ei ole taattu eikä takuu ole voimassa.
Tulipalonvaara!
- Älä aseta laitetta lammonlåhteiden lahelle.
Laitteen osat kuumenevat kayton aikana. Kuumia osia ei saa koskettaa, koska on olemassa palovammavaara. - Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se allistuu su- oralle auringonvalolle. Laite saattaa tällöin ylikumentua ja vahingoittua niin, etta sitä ei enaà voi korjata.
- Älä jatä laitetta kayton aikana ilman valvontaa.
- Laitetta saa käytää ainoastaan 6 minuuttia kerrallaan.
- Jos valmistat kaksi annosta peräkkäin, katkaise laitteen virta valillä vähintään 10 minuutiki.
- Älä lisää aineksia, kuten sokeria, öljä, voita, suolaa tai margariinia, suoraan popcornkulhoon, koska tämä saattaa vaurioittaa laitetta.
- Alä koskaan käytä laitetta, jos sen popcorn-kammiossa ei ole maissinjyviä.
Loukkaantumisvaara!
- Älä jatä liitantäjohtoa ja laitetta lasten ulottuville. He eivat osaa arvioida oikein sahkolaitteeseen liittyvää vaaraa.
Huolehdi siitä, etta laite on turvallissasa kunnossa. - Jos laite putoaai tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttoän. Anna ammatitai-toisen huoltohenkilön tarkistaa ja tarvittaessa korjata laite.
Käytö
Popcornin valmistaminen
- Katkaise laitteen virta ja irrota kansi ①. Täytä sitten popcorn-kulho ⑦ maisinjyvällä.
Varmista, etta kaytatainaooaan kuivaa popcornmaissia.
2. Lisaa popcornulhoon 1 noin 120 g (4 mittakulhollista 2) maisinjyviä.
Huomio:
Popcornkulhon 7 vahimmais-taytomaar on 30 g (1 mittakulhollinen 2). Alä lisäa aineksia, kuten sokeria, oljä, voita, suolaa tai margariinia suoraan popcornulhoon 7, koska tämä saattaa vauroiittaa laitetta.
- Aseta kansi 1, jossa on mittakulho 2, kotelon 3 paalle.
- Aseta tyhjennyskourun ⑥ alle lammönkestävā tarjoiluastia, jonne laite keraa valmiit popcornnit.
- Aseta pistoke pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta virtakytkimellä 4. Merkkivalo 5 palaa.
- Kun popcorn on valmista, katkaise laitteen virta virtakytkimellä 4. Merkkivalo 5 sammu.
- Poista jäämät popcornulhosta 1 ennen uuden annoksen valmistamista.
Huomio:
Kansi kuumeneKayton aikana. Jos valmistat kaksi annosta perakkain, katkaise laitteen virta valillä vahintäan 10 minuutiki.
Popcornin maustaminen
- Annostele 2-3 tl voita tai margariinia mittakulhoon 2, ennen kuin kytket virran laitteeseen. Voi tai margariini sulaa valmistuksen aikana.
Huomio:
Alä lisä aineksia, kuten sokeria, öljä, voita, suolaa tai margariinia suoraan popcornulhoon 7, koska ne saattavat tartua kulhon 7 pintaan ja vaurioittaa laitetta.
- Kaada sulanut voi popcornin pälle vasta tarjoiluastiassa. Sekoita popcornnia ja mausta suolalla tai sokerilla.
Puhdistus
Huomio:
Vedä johto irti seinastä ja anna koneen jäahtyä. Loukkaantumisvaara!
Puhdista kotelo ja laitteen sisātila kostealla liinalla. Jos laitteessa on sitkeä tahr, voit lisātā puhdistusli-nalle muutaman tipan mietoa puhdistusainetta.
Huomio:
Varo, ettei puhdistuksen yhteydessä koteloon pääse kosteutta! Laite voi vaurioitua korjauskelvottomaksi.
Havittäminen

Alä missään tapauksessaheitlaitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EC kanssa.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen havitettäväksi.
Noudata voimassa olevia märäyksiä.
Epäselvissa tilanteissaa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseeen.

Hävitätkaikki pakkausmaterialitympäristöystavallisesti.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Takuu & huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivastä. Laite on valmistetu huolellisesti ja tarkistetu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voimaaolosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi- steeeseisi. Vain nain voidaan taata tuotteesi maksuton lahettäminen houltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir-heita, ei kuitenkaan kuljetusvauroita, kuluvia osia tai herkasti vauroituvien osien, esim. kytkinten tai akku-jen vauroita.
Tuote on tarkoitetu ainoastaan yksityiseen, ei kaupallisen kayttoen.
Väärä tai asiaton käytö, väkivallan käytö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisaäteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihddetuja ja körjattuja osia. Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puutteista on ilmoitettava valittömästi pakkauksesta purkamisen jäldeen, kuitenkin viemeistän kaksi paivää opstopaiväyksen jäldeen. Takuuajan jälleen suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankalittymast: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min
e-mail: support.fi@kompernass.com
Foreskriven användning
Popcornmaskinen fär endast användas fär att poppa popcorn. Den ar inte avsedd ffor yrkesmässigt bruk.
Beskrivning av apparaten
Lock
Maltbägare
3Ytterholje
4 PÁ/AV-knapp
Statusdiod
6 Popcornutkast
1 Popcornkammare
Tekniska specificationer
Natsponning: 230V /50Hz
Nominell effekt: 1200 W
Kontinuerlig
driftkapacitet: 6 minuter
Drifttid
Drifftiden anger hur länger apparaten kan anvandas i strack utan att motorn overhettas och skadas. Nar den tiden har gatt maste apparaten stangas av och fär inte sattas på ingen forrän motorn kallnat.
Leveransens innehåll
Popcornmaskin
Mattkopp
Bruksanvising
Sakerhetsanvisningar
Lärigenom braupsanvisingen noga innan du börjar använda popcornmaskinen och spara den För senare bruk. Lämna över den tillsammans med popcornmaskinen till en ev. ny användare.
Låt aldrig personer (inklusive barn) som av psykiska, sensoriska eller mentala skäl eller på grund av bristande erfarenhet och kunskap inte kan använda apparater på att säkert satt använda den här apparaten utan att de först overvakats eller instruerats av nagon ansvarig person.
Förklara für barnen hur apparaten fungerar och vilka risker som ar forbundna med den sà att de inte leker med apparaten.
- Dra alltid ut kontakten när du använt popcornmaskinen fardigt och innan du rengör den, sä undviker du att den sätts på av misstag.
- Kontrollera sá att popcornmaskinen inte har nagra synlga skador. Sakerheten kan bara garanteras om apparaten och alla delarna és i felfritt skick.
- Använd endast vanliga popcorn (torkade majskorn).
- Använd ingen extern timer aller separat fjärrkontroll for att styra ugnen.
Risk for elektrisk stö!
- Anslut popcornmaskinen till ett uttag med en nätspanning på 230 V/50 Hz.
Lät genast en auktoriserad yrkesman aller kundtjänst byta ut skadade elkablar aller kontakter for att inte utsäta dig for onödiga risker.

Doppa aldrig ner popcornmaskinen i vatten. Torka bara av den med en faktig trasa.
- Utsatt inte popcornmaskinen for regn och använd den inte i fuktiga eller vata utrymmen.
Se till s att kabeln inte blir vat eller faktig n ar du anvander popcornmaskinen.
- Bryt strömtillförseln sä snart du använt popcornornmaskinen fändigt. Den är bara helt strömfrei när du dragit ut kontakten ur uttaget.
Du fär aldrig försöka öppna eller reparera höljet. Gör du det kan vi inte garantera sakerheten och garantin forlorar sin giltet.
Brandrisk!
- Använd inte popcornmaskinen i narheten av heta ytor.
- Vissa delar blir mycket varma när popcorn-maskinen används. Rör inte vid dessa, söndviker du brännskador.
Ställ inte popcornmaskinen i direkt solljus.
Då kan den bli overhettad och skadas sö att den inte gár att reparera.
Lämna aldrig popcornmaskinenutan uppsikt.
när den anyands.
Låt inte popcornmaskinen vara igång i langre an 6 minutes. - Låt popcornmaskinen vara avständg i minst 10 minutes när du poppat vå satser popcorn i följd.
- Hall inte i nagra ytterligare ingredientenser, som t ex socker, olja, smor, salt, margarin, osv. i popcornkammaren, daskas popcorn-maskinen.
Satt aldrig pa popcornmaskinen om det inte finns majskorn i behallaren.
Skaderisk!
Häll barnen på avständ frän popcornmaskinen och kabeln. Barn underskattar ofta riskerna med elektriska apparater.
Se till saatt popcornmaskinen star stadigt.
- Om popcornmaskinen faller i golvet eller skadas på annat satt fãr du inte använda den langre. Låt en kualificerad yrkesman kontrollera och reparera den om sökravs.
Användning
Poppa popcorn
- Se till sa att popcornmaskinen ar avstangd och ta av locket 1innan du haller majskornen i popcornkammaren 7.
Använd endast torra majskorn som ar avsedda till popcorn. - Hall c: a 120 g (fyra matt ②) torkade majskorn i popcornkammaren ①.
Observera:
Ta aldrig minde an 30 g (1 matt 2) majs ①. Till-satt inga extra ingredienter som tex socker, olja, smör, salt, margarin aller annat i popcornkammaren ①, daskadas popcornmaskinen.
- Satt locket 1 med mattkopp 2 pa popcornornmaskinen 3.
- Satt en skål som tål varme under ull vid utkastet 6 for att samla upp de fardiga popcornornen.
- Sätt i kontakten och sätt på popcornmaskinen med knappen PÅ/AV 4. Statusdioden börjar lysa 5.
- Stäng av popcornmaskinen med PÄ/AV-knappen när du poppat fardigt 4. Statusdioden slocknar 5.
- Ta bort alla „opoppade" popcorn ur popcorn-kammaren ⑦ innan du häller i en ny omgang.
Observera:
Locket ① blir mycket hett under drift. Låt popcornmaskinen svalna i minst 10 minutes Near du har poppat två omgangar popcorn after varandra.
Söta eller salta popcorn
- Tillsatt 2-3 teskedar smor eller margarin i mättbägaren ② innan du sätter på popcorn-maskinen. Smöret smälter medan popcornen poppas.
Observera:
Häll aldrig ingredienser som tex socker, olja, smör, salt, margarin, osv. i popcornkammaren 7.
Det kan klibba fast i popcornkammaren ⑦ och skada popcornmaskinen.
- Hall det smälta smöret über popcornen när de ligger i serveringsskålen. Rör om och strö på salt eller socker.
Rengöring
Observera:
Dra Först ut nätkontakten ur uttaget och lát väffeljärnet kallna. Skaderisk!
Rengör popcornmaskinen in- och utvändigt med en lätt fuktad trasa. Envisa fläckar tar du bort med nagra droppar milt diskmedel på trasan.
Observera:
Akta sa att ingen fukt trangler in innanfor höljet! Da kan den totalforstoras.
Kassering

Apparaten fár absolutinte kastas bland de vanlga hushaillssoporna.
Denna Produkt uppyller kraven i EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett foretag som har tillständ att ta hand om kasserade apparater av den har typen eller till ratt Återvinningsstation på din communs avfallsanlaggning.
Följ gällande foreskrifter. Om du är tveksam sku du fråga den lokala avfallschanteringsmyndigheten.

Lämna in allt forpackningsmaterial till miljövänlig ätervinning.
Importor
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
For den har apparaten lämnar vi tre árs garanti fran och med inköpsdatum. Den har apparaten har tillverkats med omsorg och genomgatt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit tot som köpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt serviceställe per Telefon vid garantifall. Endast dā kanprodukten skickas in fraktfritt.
Garantin gäller bara För bara För material-ller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, forslitningsdeler eller skador på ömtäliga delar som t ex brytare och batterier. Produktken ar endast avsedd För privat bruk och fär inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av.Var auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte avenna garanti.
Garantitiden forlängs inte für att man utnytjär gar- antiförma-nerna. Det gäller även für utbytta eller re- parerade delar. Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid köpet maste animalias omedelbart after uppackningen, dock senast två dagar et- ter inkopsdatum. När garantitiden ar slut maste man betala for eventuella reparationer.
SE Kompernass Service Sverige
Tel.: 0770 93 00 35
e-mail: support.sv@kompernass.com
Fl Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankalittymast: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimits: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min
e-mail: support.fi@kompernass.com
Anvendelseformål
Popcornmaskinen er udelukkende beregnet til fremstilling af popcorn. Popcornmaskinen er/DDke be-regnet til erhvervsmaessig brug.
Beskrivelse of maskinen
1 Lag
Målebaeger
3 Hus
Taend-/sluk-knap
Indikationslampe
Udkastskakt
7 Rum til popcorn
Tekniske data
Netspaending: 230V /50Hz
Nominel effekt: 1200 W
Kortidsdrift: 6 minutter
KD-tid
KD-tiden (kort drift) angiver, hvor lange man kan bruge apparatet, Eden at motoren bliver for varm og tager skade. Efter den angivne KD-tid skal der slukkes for apparatet, indtil motoren er kølet af.
Leverede dele
Popcorn-maskine
Målebaeger
Brugsanvisining
Sikkerhedsanvisninger
Laes betjeningsvejledningen omhyggeligt, fandr bruger popcornmaskinen forste gang, og gem den til senere brug. Giv den videre til modtageren, hvis du videregiver popcornmaskinen.
- Afspilleren pågressive bruges af personer (inklusive børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden forhindrer en sikker brug af afspilleren, medmindre de er instrueret i brug og overvåges af en ansvarlig person.
- Forklar børnene afspilleren og risikoen ved den, sö de ikke leger med afspilleren.
Træk stikket ud after hvr brug og inden rengoring, sa maskinen ikke aktiveres ved en fejtagelse.
- Kontrollé maskinen og alle dele for synlige skader. Maskinens sikkerhedskoncept kan kun fungere, hvis maskinen fungerer perfekt.
- Brug kun almindelige tørrede majs/popcornmajs.
- Brug aldrig en ekstern timer erler et separat fjernbetjeningsystem til at betjene automaten.
Farepagroundafelektriskstod!
Slut maskinen til en stikkontakt med en spænding pa 230 V/50 Hz.
- Få omgående beskadigede el-stik eller elledninger udskiftet af autoriserede fagfolk eller af kundenservicen, sö du undgår farer.

Dyp aldrig maskinen i vand. Tør den kun of med en fugtog klud.
- Udsæt ikke maskinen for regn, og brug den aldrig i fugtige eller våde omgivelser.
Sorg for, at ledningen aldrig bliver vad aller fugtig under brug. - Afbryd strømmen til maskinen straks after brug. Maskinen er forst fuldstændig strømløs, nar stromstikket er trukket ud af stikkontakten.
Du ma ikke abne eller reparere maskinens hus. Gør du det, er maskinen ikke sikker, og garantien bortfalder.
Brandfare!
- Benyt/DDke maskinen i nærheden af varme overflader.
Nogle af maskinens dele bliver varme under.
brug.Lad vare med at rore ved dem, sa du undgjar forbraendinger.
Stil-ie maskinen pa steder, hvor den er udsat for direkte solstråling. Ellers kan den overophedes og gä i stykker, sä den ikke længere kan repareres. - Hold altid maskinen under opsyn under drug.
- Brug ikke maskinen Laengere end 6 minutter.
Sluk for maskinen i min. 10 min. after to portioner after hinanden, for den anvendesigen. - Tilsæt ikke ingredienser som sukker, olie, smør, salt, margarine og lign. i rummet til popcorn, da maskinen kan beskadiges herved.
- Maskinen må aldrig anvendes uden majskorn i popcornrummet.
A Fare for personskade!
- Hold boern væk fra ledningen og udstyret.
Børn undervurderer ofte farene ved el-apparater.
Sorg for, at maskinen star stabilt og sikkert. - Hvis maskinen er faldet ned aller er beskadiget, på du/DDIkke laengere tage den i brug. Lad maskinen efterse ogevt. reparere af en reparator.
Befjening
Fremstilling of popcorn
- Sluk for maskinen, og taglaget af, for rummet til popcorn fyldes med majskorn.
Vær opmaerkomspa, at der kun ma bruges torredepopcornmoajs. - Fyld popcorn-rummet ±b med ca. 120 g (4 malebegr) majskorn.
Obs:
Fyld aldrigindre end ca.30g(1 malebeger 2) i popcorn-rummet TilsaetIkke ingredienser som sukker,olie,smor,salt,margarine og lign.i popcornrummet 7,da maskinen odelegges herved.
- Sæt læget 1 pa med malbeageret 2 sat pa huset 3.
- Stil en serveringsskal, som kan tale varme, under uller ved udkastskakten 6, sa de faerdige popcorn samles.
- Sæt stikket i stikkontakten, ogænd for maskinen på tænd-/sluk-knappen 4. Indikationslampen 5 lyser.
- Sluk for maskinen på tænd-/sluk-knappen ①,
när popcornene er færdfige.
Indikationslampen ⑤ slukkes. - Tag resterne ud af popcornrummet 1, før du tilbereder en ny portion popcorn.
Obs:
Laget ① bliver varmt, när maskinen körer. Lad maskinen afkøle min. 10 min. after to portioner after hinanden.
Servering af sode ell er salte popcorn
- Tilsæt 2-3 teskeer smør eller margarine til målebægeret 2, for du tænder for maskinen. Smørret smelter under tilberedningen af popcornnene.
Obs:
Du ma ikke tilssætte ingredienter som sukker, olie, smør, salt, margarine og lign. til popcornrummet 7. De kan klæbe fast i popcornrummet 7 aller beskadige maskinen.
- Hæeld smeltet smør over popcornene i serveringsskålen. Rør i popcornene, og strø salt eller sukker på dem.
Rengøring
Obs:
Tag stikket ud før rengøring, og vent, til maskinen er helt afkølet. Fare for personskade!
Rengør huset og maskinens indvendige rum med en let fugtet klud. Kom et par dræber mildt opvaskemiddel på den fugtige klud, hvis snavset sidder fast.
Obs:
Sorg for, at der ikke kommer fugt ind i huset unter rengringen! Maskinen kan skades, sa den ikke laengere kan repareres.
Bortskaffelse

Kom under ingen omstændigheder afspilleren i det normale husholdningsaffald. Dette produit overholder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EC.
Bortskaf afspilleren hos et godkendt affaldsfirma ell er pa dit communale affalsanlaeg. Folg de aktuelt geldende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.

Aflever alle emballagematerialer pa et affaldsdepot, sa miljoet skanes.
Import
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garanti & Service
På denen donkraft fär du 3 árs garanti fra købsdatoen. Apparatet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for kæbet.
I garantitilfælde bedes du kontakte service-afdelingen Telefonisk. Pá davon mäde kan gratis indsendelse af varen garanteres.
Garantiydselen gelder kun for materiale-ller fabrikationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele ell er skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og化进程 der stellungen.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgrep, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien. Dine juridiske rettigheder indskraenkes jegke ved这部分 garanti.
Garantiperioden forlenges ici og rund af produktansvaret. Det gelder ogsa for udskiftede og reparere dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede findes ved kob, kal straks anmeldes after udpakning og senest to dage after kobsdatoen.
Nár garantiperioden er udlobet, skal udgifterne til reparationer betales normalt.
DK Kompernass Service Danmark
Tel.: 80-889 980
(Der kan kun ringses til servicenummeret fra fastnet)
e-mail: support.dk@kompernass.com
Verwendungszweck
Der Popcornmaker ist ausschließlich zur Herstellung von Popcorn vorgesehen. Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Gerätebeschreibung
1 Deckel
2 Messbecher
Gehäuse
EIN-/AUS-Schalter
Indikationsleuchte
6 Auswurfschacht
1 Popcornkammer
Technische Daten
Netzspannung: 230V /50Hz
Nennleistung: 1200 W
KB-Zeit: 6 Minuten
KB-Zeit
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
Lieferumfang
Popcorn-Maker
Messbecher
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einsatz zu vermeiden.
- Prufen Sie das Gerät und alle Teile auf sichbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes Funktionieren.
- Verwenden Sie nur handelsüblichen Trockenmais/Popcornmais. Ansonsten kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.
- Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Schlieben Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230 V/50 Hz an.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
- Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals Nass oder feucht wird.
- Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen, ist das Gerät vollig stromfrei.
- Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In thisem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlisch.
Brandgefahr!
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von bereits Oberflächen.
- Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs besteht. Berühren Sie diese nicht um Verbrennungen zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
- Benutzten Sie das Gerät nicht länger als 6 Minuten.
- Lassen Sie das Gerät nach zwei aufeinander folgenden Portionen min. 10 Minuten ausgeschaltet, bevör Sie es erneut verwenden.
- Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Öl, Butter, Salz, Margarine o. ä. in die Popcornkammer, da dies zur Beschädigung des Gerätes führt.
- Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Popcornkammer.
Verletzungsgefahr!
- Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder untersätzen möglich die Gefahren von Elektrogeräten.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. - Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, darüber Sie es nicht mehr in Betrieb fühmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenfalls reparieren.
Bedienen
Popcorn herstellen
- Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Deckel ①, bevor Sie die Popcornkammer ⑦ mit Maisörnern befinden.
Achten Sie darauf, dass Sie nur trocken Popcornmais verwenden. - Befüllen Sie die Popcornkammer mit ca. 120 g (4 Messbecher 2) Maisörnern.
Achtung:
Füllen Sie nie weniger als ca. 30 g (1 Messbecher 2) in die Popcornkammer 7. Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Öl, Butter, Salz, Margarine o. ä. in die Popcornkammer 7, da dies zur Beschädigung des Gerätes führt.
- Setzen Sie den Deckel 1 mit aufgesetzt Messbecher 2 auf das Gehäuse 3.
- Stellen Sie eine hitzebestandige Servierschale unter bzw. an den Auswurfschacht 3, um das fertige Popcorn aufzufangen.
-
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät am EIN-/AUS-Schalter ein. Die Indikationsleuchte leuchtet auf.
-
Schalten Sie das Gerät nach Fertigstellung des Popcorns mit dem EIN-/AUS-Schalter aus. Die Indikationsleuchte 3 erlischt.
- Entfernen Sie alle Reste aus der Popcornkammer 1, bevor Sie eine neue Portion Popcorn zubereiten.
Achtung:
Der Deckel ① wird während des Betriebs heiß.
Lassen Sie das Gerät nach zwei aufeinander folgenden Portionen min. 10 Minuten abkühlen.
Popcorn süber oder salzig servieren
- Geben Sie 2-3 Teelöffel Butter oder Margarine in den Messbecher 2, bevor Sie das Geräteinschalten. Während der Zubereitung des Popcorns schmilzt die Butter.
Achtung:
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Öl, Butter, Salz, Margarine o. ä. Zutaten in die Popcornkammer ①. Diese können die Popcornkammer ② verkleben bzw. das Gerät beschädigen.
2. Gießen Sie die geschmolzene Butter über das Popcorn in der Servierschale. Ruhren Sie das Popcorn um und bestreuen Sie es mit Salz oder Zucker.
Reinigen
Achtung:
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Verletzungsgefahr!
Reinigen Sie das Gehäuse und den Innenraum des Gerätes mit einem leicht feuchten Tuch. Geben Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen eine Tropfen eines milden Spülmittels auf das feuchte Tuch.
Achtung:
Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangt! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungsseinrichtung in Verbindung.

Führn Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Garantie & Service
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibeile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schaden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
AT Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com