SKRD 30 A1 - Radio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKRD 30 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Radio encastrable |
| Alimentation | Sur secteur |
| Bandes de fréquences | FM/AM |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction réveil | Oui |
| Commande | Manuelle (boutons et molette) |
| Installation | Sous meuble |
| Dimensions | Compacte, adaptée à l'encastrement |
| Poids | Non précisé |
| Haut-parleur | Intégré |
| Connectivité | Non précisée |
| Fonction mémoire | Stations préréglées |
| Couleur | Blanc |
| Matériau | Plastique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKRD 30 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKRD 30 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKRD 30 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKRD 30 A1 SILVERCREST
- SKRD 30 A1 Sommaire Introduction p. 28
- Informations relatives à ce mode d'emploi p. 28
- Droits d'auteur p. 28
- Utilisation conforme p. 28
- Avertissements p. 29
- Sécurité p. 30
- Danger dû au courant électrique p. 30
- Concernant l'usage des piles p. 30
- Consignes de sécurité fondamentales p. 31
- Eléments de commande p. 32
- Installation et raccordement p. 33
- Consignes de sécurité p. 33
- Accessoires fournis et inspection de transport p. 33
- Déballage p. 33
- Recyclage de l'emballage p. 34
- Exigences imposées au lieu d'installation 34 Raccordement électrique p. 34
- Installation de la pile p. 35
- Fixation sous un meuble suspendu p. 35
- Démontage p. 36
- Installation de l'appareil p. 36
- Raccordement à l'alimentation électrique 36 Antenne baladeuse FM p. 36
- Fonctionnement et opération p. 37
- Allumer et éteindre p. 37
- Réglages de base p. 37
- Activation du menu de réglage p. 37
- Régler l'heure p. 38
- Réglage de la date p. 38
- Réglage de la clarté de l'écran p. 39
- Réglage de la fonction de rappel p. 39
- Réglage du format horaire p. 40
- Minuterie de cuisine p. 40
- Réglage de la minuterie de cuisine p. 40
- Démarrage de la minuterie de cuisine p. 41
- Interruption de la minuterie de cuisine .41 SKRD 30 A1 Programmation de la minuterie de cuisine p. 42
- Sélection de la minuterie de cuisine p. 42
- Programmer les heures de réveil p. 43
- Réveil avec la sonnerie d'alarme p. 43
- Réveil avec la radio p. 44
- Désactivation du réveil p. 44
- Lorsque l'heure de réveil est atteinte p. 44
- Mode radio p. 45
- Mise en marche/arrêt de la radio p. 45
- Réglage du volume p. 45
- Réglage manuel de la station p. 45
- Recherche de la station suivante p. 45
- Mémorisation manuelle des stations p. 46
- Sélection de station mémorisée p. 46
- Recherche de station automatique (fonction AMS) p. 46
- Autres fonctions p. 47
- Arrêt automatique (fonction sommeil) .47 Verrouillage des boutons p. 47
- Accentuation des graves p. 47
- Nettoyage p. 48
- Consignes de sécurité p. 48
- Nettoyage du boîtier p. 48
- Dépannage p. 48
- Consignes de sécurité p. 48
- Causes des pannes et remèdes p. 49
- Entreposage/mise au rebut p. 50
- Entreposage p. 50
- Mise au rebut p. 50
- Mise au rebut des piles p. 50
- Annexe p. 51
- Renvois à la déclaration de conformité de l'UE p. 51
- Caractéristiques techniques p. 51
- Garantie p. 52
- Service après-vente p. 52
- Importateur p. 52
Introduction Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la radio sous-meuble SKRD 30 A1 (désignée ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil. Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et appliqué par chaque personne qui est chargé d'utiliser l'appareil et de réparer ses défaillances. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, y compris sous forme d'extraits, ainsi que la reproduction des illustrations, y compris dans un état modifié, n'est autorisée qu'avec l'autorisation écrite du fabricant. Utilisation conforme Cet appareil est uniquement destiné à la réception de programmes radio OUC (UKW), comme minuterie de cuisine et pour produire une tonalité d'alarme à l'aide d'un signal d'alarme par sonnerie d'alarme ou par l'écoute de programmes radio dans des locaux fermés. L'appareil est destiné à être installé librement ou à être monté dans une armoire. Vous devez utiliser pour cela le pied ou la plaque de montage fourni. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toutes prétentions résultant de dommages découlant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu, de réparations inappropriées, de modifications apportées sans autorisation ou de l'utilisation de pièces de rechange non agréées, ne seront pas prises en compte. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
SKRD 30 A1 Introduction Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation éventuellement dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut déboucher sur un décès ou de graves blessures. ► Il faut suivre les instructions de ces avertissements pour éviter tout risque de décès ou de graves blessures de personnes. AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SKRD 30 A1
Introduction Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures corporelles et des dégâts matériels. Danger dû au courant électrique DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Danger de mort en cas de contact avec des lignes électriques ou des composants sous tension ! Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter un danger dû au courant électrique : ► N'utilisez pas l'appareil si la fiche de prise de courant ou le câble de raccordement sont endommagés. ► N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. En cas de contact avec des raccordements sous tension et en cas de modification de la structure électrique et mécanique, il existe un danger d'électrocution. Concernant l'usage des piles AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité : ► Ne jetez pas les piles dans le feu. ► Ne court-circuitez pas les piles. ► Ne tentez pas de recharger les piles. ► Vérifiez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Il convient d'être particulièrement prudent lorsque vous manipulez des piles endommagées ou ayant coulé. Danger de brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection. ► Conservez les piles hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin en cas d'incident (ingestion). ► Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
SKRD 30 A1 Introduction Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente. ■ Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, mentales ou motrices ne sont pas capables d'opérer l'appareil en toute sécurité, devront uniquement utiliser l'appareil sous la supervision ou l'encadrement de la personne responsable de leur sécurité. ■ L'utilisation de l'appareil par les enfants devrait être autorisée uniquement sous supervision. ■ Confiez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Suite à des réparations non conformes, des risques importants peuvent être créés pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. ■ Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. ■ Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en effet la satisfaction des critères de sécurité. ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil. ■ Ne posez aucun objet sur l'appareil. ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes vives (par ex. des bougies). ■ Evitez l'exposition directe aux rayons du soleil. ■ Retirez le cordon de raccordement de la prise de courant toujours par la fiche, et non par le câble de raccordement. ■ En cas de perturbations ou en cas d'orage, retirez la fiche de la prise de courant. SKRD 30 A1
Eléments de commande Eléments de commande (illustrations, voir rabat figure A)
Plaque de montage/pied
On/Off: Mise en marche/arrêt (radio)
AOT : Minuterie d'arrêt
Lock/Mem. : Verrouillage des boutons/sélection de l'emplacement mémoire
Bass/AMS/Mode : accentuation des graves/recherche de station/ appel du menu de réglage
Alarme 1 : programmer l'alarme 1
Alarme 2 : programmer l'alarme 2
Preset– : sélectionner l'emplacement mémoire précédent
Preset+ : sélectionner l'emplacement mémoire suivant
Tune– : diminuer la fréquence de réception
Tune+ : augmenter la fréquence de réception
VOLUME/Snooze/Timer : réglage du volume/désactivation de l'alarme/ réglage de la minuterie
Antenne baladeuse pour réception UKW
Evidements pour le pied
Compartiment à piles
Boutons de déverrouillage de la plaque de montage SKRD 30 A1 Installation et raccordement Installation et raccordement Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Lors de la mise en service de l'appareil, des blessures corporelles et des dégâts matériels peuvent être occasionnés ! Respectez les consignes de sécurité suivantes, afin d'éviter tous dangers : ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement. ► Respectez les consignes sur les exigences imposées au lieu d'installation et sur le raccordement électrique de l'appareil, afin d'éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels. Accessoires fournis et inspection de transport L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Radio sous-meuble SKRD 30 A1 ▯ Plaque de montage/pied ▯ 4 vis de fixation ▯ 1 x pile 3 V type CR2032 ▯ Mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d'un emballage non approprié ou du transport, veuillez prendre contact avec la hotline du SAV (voir chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et les instructions d'utilisation. ♦ Retirer tous les matériaux d'emballage. SKRD 30 A1
Installation et raccordement Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. Exigences imposées au lieu d'installation Pour une utilisation sûre et sans erreurs de l'appareil, son lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes : ■ Lors de l'installation de l'appareil, placez celui-ci sur un support plat et horizontal. Utilisez le pied fourni. ■ Placez ou montez l'appareil de manière à ne pas recouvrir les ouvertures d'aération et le haut-parleur. ■ Evitez d'installer l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. ■ Les surfaces de meubles peuvent contenir des composants susceptibles d'agresser les pieds en caoutchouc de l'appareil et peuvent l'amollir. Posez éventuellement un support sous les pieds de l'appareil. ■ La prise de courant doit être aisément accessible, afin que la fiche de contact puisse en être sortie aisément en cas de besoin. Raccordement électrique ■ Avant le raccordement de l'appareil, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) marquées sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afin que l'appareil ne risque pas d'être endommagé. ■ Assurez-vous que le câble de raccordement de l'appareil n'est pas endommagé et ne passe pas sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives. ■ Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas tendu de manière excessive ou ne soit pas plié. ■ Ne laissez pas le câble de raccordement pendre sur les angles (effet du fil de fer tendu).
SKRD 30 A1 Installation et raccordement Installation de la pile En insérant la pile, vous évitez la perte de l'heure programmée et de l'heure de l'alarme en cas de panne d'électricité. La pile permet à l'horloge interne de continuer à fonctionner pendant la panne de secteur. Lorsque le courant est rétabli, l'heure correcte 3 apparaît automatiquement sur l'écran.
REMARQUE ► L'appareil est également utilisable sans pile. ♦ Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 19 sur la face inférieure de l'appareil en tournant le couvercle à gauche jusqu'à la butée à l'aide d'une pièce et en le soulevant. ♦ Insérez la pile de type CR2032 (incluse dans les accessoires fournis) dans le compartiment à pile. Le côté comportant la marque "+" est orienté vers le haut. ♦ Refermez le compartiment à pile en mettant en place le couvercle en tournant le couvercle à droite à l'aide d'une pièce. Fixation sous un meuble suspendu (illustration voir rabat figure B) Vous pouvez monter l'appareil avec la plaque de montage fournie, par exemple sous un meuble suspendu. Pour le montage de l'appareil, procéder comme suit : ♦ Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage 20 au dos de l'appareil vers le bas, tout en repoussant la plaque de montage à l'arrière et déposez la plaque de montage . ♦ Choisissez un emplacement de montage approprié pour l'appareil (voir aussi le chapitre Exigences imposées au lieu d'installation). ♦ Maintenez la plaque de montage sous le point de montage. Le bord antérieur de la plaque de montage doit se trouver à environ 4 cm derrière la façade du meuble suspendue afin d'aligner l'appareil après le montage sur le meuble suspendu. ♦ Marquez les 4 points de fixation à l'aide d'un crayon. ♦ Créez un petit enfoncement au niveau des marquages à l'aide d'une pointe ou d'une aiguille. Vissez la plaque de montage à l'aide des vis fournies, comme indiqué à la figure B. ♦ Placez l'appareil en diagonale avec les évidements antérieurs sur le côté supérieur de l'appareil dans la plaque de montage . Pressez en haut la partie arrière de l'appareil contre la plaque de montage jusqu'à ce que l'appareil s'encliquète de manière audible. ♦ Vérifiez la stabilité de l'appareil. SKRD 30 A1
Installation et raccordement Démontage ♦ Abaissez les deux boutons de déverrouillage 20 au dos de l'appareil en avançant simultanément l'appareil et abaissez l'appareil.
♦ Sortez les vis sur la plaque de montage et retirez la plaque de montage
Installation de l'appareil Vous avez également la possibilité de poser l'appareil. Pour éviter de recouvrir lors de l'installation les fentes d'aération et le haut-parleur 18 dans la partie inférieure de l'appareil, celui-ci doit être monté sur le pied . Pour le montage du pied, procéder comme suit: ♦ Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage 20 au dos de l'appareil vers le bas, tout en repoussant la plaque de montage à l'arrière et déposez la plaque de montage . La plaque de montage est désormais utilisée comme un pied. ♦ Faites glisser les deux tenons de retenue du pied arrière situés au dos de l'appareil. dans les évidements 17 ♦ Pressez sur les deux tenons de retenue du pied dans les évidements 17 avant sous l'appareil, jusqu'à ce que le pied s'encliquète de manière audible. ♦ Choisissez un emplacement d'installation approprié pour l'appareil (voir aussi le chapitre Exigences imposées au lieu d'installation). Raccordement à l'alimentation électrique ♦ Enfichez la fiche secteur du cordon d'alimentation 16 dans une prise. Sur l'écran 3 est affichée l'heure (0:00 h) Antenne baladeuse FM ♦ Déroulez entièrement l'antenne baladeuse 15 pour la réception des stations FM.
SKRD 30 A1 Fonctionnement et opération Fonctionnement et opération Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.
Allumer et éteindre Après avoir branché l'appareil, celui est déjà sous tension. Le bouton On/Off 4 permet de commuter entre les modes Heure/Veille et Radio. REMARQUE ► Le bouton On/Off 4 ne débranche pas complètement l'appareil du réseau électrique. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, la fiche secteur du cordon d'alimentation 16 doit être débranchée de la prise. Réglages de base Une fois l'appareil sous tension, l'écran 3 indique l'heure et le jour de la semaine. l'appareil est en mode Heure/Veille. Activation du menu de réglage Pour activer le menu de réglage, appuyez en mode Heure/veille sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 . L'heure affichée sur l'écran 3 commence à clignoter. Le bouton Bass/AMS/Mode 7 permet de passer à un nouveau réglage. Les éléments du menu apparaissent dans l'ordre suivant : ▯ Réglage de l'heure ▯ Réglage de la date ▯ Réglage de la luminosité de l'écran ▯ Réglage de la fonction de rappel ▯ Réglage du format horaire REMARQUE ► Le menu de paramétrage est quitté automatiquement lorsque vous n'actionnez pas de bouton pendant 15 secondes environ. Les réglages sont enregistrés. SKRD 30 A1
Fonctionnement et opération Régler l'heure Condition : l'appareil est en mode Heure/Veille. ♦ Pressez une fois sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 . L'heure commence à clignoter sur l'écran.
♦ Réglez l'heure actuelle à l'aide des boutons Tune+ 13 et Tune– 12 . L'heure change d'une minute à chaque pression sur le bouton. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 , pour enregistrer le paramètre courant et pour passer à l'élément de menu suivant. REMARQUE ► L'heure est réinitialisée à 00h00 lorsque l'appareil n'est plus sous tension et qu'aucune pile n'est insérée ou que la pile est trop faible. Réglage de la date Condition : l'appareil est en mode Heure/Veille. ♦ Pressez deux fois sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 . La date commence à clignoter sur l'écran. ♦ Réglez la date actuelle à l'aide des boutons Tune+ 13 et Tune– 12 . La date change d'un jour à chaque pression sur le bouton. L'affichage de la semaine change automatiquement. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 pour enregistrer le paramètre courant et pour passer à l'élément de menu suivant. REMARQUE ► La date est réinitialisée au 01.01.2010 lorsque l'appareil n'est plus sous tension et qu'aucune pile n'est insérée ou que la pile est trop faible.
SKRD 30 A1 Fonctionnement et opération Réglage de la clarté de l'écran Condition : l'appareil est en mode Heure/Veille. ♦ Pressez trois fois sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 . Le réglage actuel de la luminosité de l'écran est affiché (H=clair ou L=sombre).
♦ Réglez à l'aide du bouton Tune+ 13 la luminosité de l'écran sur H pour obtenir un écran clair. ♦ Réglez à l'aide du bouton Tune– 12 la luminosité de l'écran sur L pour obtenir un écran sombre. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 pour enregistrer le paramètre courant et pour passer à l'élément de menu suivant. Réglage de la fonction de rappel Vous pouvez configurer jusqu'à 10 valeurs date, sur lesquelles un rappel automatique est déclenché. La fonction SdA (SdA=Special Day Alert) est utile pour rappeler par exemple des anniversaires ou d'autres événement récurrents. Le rappel intervient tous les ans à la même date. Condition : l'appareil est en mode Heure/Veille. ♦ Pressez quatre fois sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 . Le réglage actuel de la date de rappel choisi apparaît sur l'écran en alternance avec la fonction SDA. L'indication SDA est accompagnée du numéro de l'emplacement mémoire correspondant à la date. Les valeurs possibles sont comprises entre SDA 01 et SDA 10. ♦ Sélectionnez à l'aide des boutons Preset+ 11 et Preset– 10 l'emplacement mémoire de la date à configurer. ♦ Réglez à l'aide des boutons Tune+ 13 et Tune– 12 la date pour cet emplacement mémoire. La date change d'un jour à chaque pression sur le bouton. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide. REMARQUE ► Pressez sur le bouton AOT 5 pour désactiver la fonction rappel pour l'emplacement mémoire en cours de sélection. L'écran indique -- --. ♦ Pressez sur le bouton Lock/Mem. 6 pour régler l'heure à laquelle la fonction rappel est déclenchée. Le réglage est réalisé à l'aide des boutons Tune+ 13 et Tune– 12 à l'heure pleine entre 00 et 23. Ce réglage concerne toutes les dates rappel programmées. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 pour enregistrer le paramètre courant et pour passer à l'élément de menu suivant. SKRD 30 A1
Fonctionnement et opération Réglage du format horaire Condition : l'appareil est en mode Heure/Veille. ♦ Pressez cinq fois sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 . Le réglage actuel du format horaire est affiché (24=format horaire 24 heures ou 12=format horaire 12 heures).
♦ Réglez à l'aide du bouton Tune+ 13 le format horaire sur 24, pour régler l'affichage de l'heure au format 24 heures. ♦ Réglez à l'aide du bouton Tune– 12 le format horaire sur 12, pour régler l'affichage de l'heure au format 12 heures. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 pour enregistrer le paramètre courant et pour passer à l'élément de menu suivant. Minuterie de cuisine L'appareil comporte une minuterie de cuisine pratique permettant par exemple de surveiller les temps de cuisson. La plage de temps paramétrable de la minuterie est comprise entre 1 minute et 23 heures, 59 minutes. Réglage de la minuterie de cuisine ♦ Pressez sur le bouton Snooze/Timer 14 . L'écran indique 00:00. L'écran montre, dans le coin supérieur droit, un symbole de casserole pour la minuterie de cuisine. ♦ Tournez le bouton VOLUME 14 pour régler la plage de temps pour la minuterie de cuisine. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter cette valeur ; tournez-le dans le sens anti-horaire pour la diminuer. REMARQUE ► Si aucune modification n'intervient au bout de 15 secondes, l'appareil rétablit le mode précédent.
SKRD 30 A1 Fonctionnement et opération Démarrage de la minuterie de cuisine ♦ Une fois le temps réglé, pressez à nouveau sur le bouton Snooze/Timer 14 . Le temps affiché commence dans le sens décroissant. L'écran montre, dans le coin supérieur droit, une horloge tournant à l'envers.
REMARQUE ► Si vous sélectionnez une autre fonction pendant que la minuterie de cuisine tourne, l'indication du temps restant est masquée. Le symbole de casserole et l'horloge tournant à l'envers restent visibles dans le coin supérieur droit de l'écran. Pressez à nouveau sur le bouton Snooze/Timer 14 pour afficher à nouveau le temps restant de la minuterie de cuisine. 30 secondes avant la fin de la minuterie de cuisine, l'appareil commence à signaler acoustiquement à l'aide de signaux sonores discontinus que le temps réglé est écoulé. L'intervalle des sons individuels diminue régulièrement. Lorsque le temps réglé est atteint, le signal d'alarme de la minuterie de cuisine retentit en continu. ♦ Pressez sur le bouton Snooze/Timer 14 pour désactiver le signal d'alarme de la minuterie de cuisine. Interruption de la minuterie de cuisine ♦ Lorsque la minuterie de cuisine est en cours, pressez sur le bouton Snooze/ Timer 14 . La minuterie de cuisine s'interrompt. Le temps restant indiqué commence à clignoter. REMARQUE ► L'appareil rétablit le mode précédent au bout de 15 environ. Pressez à nouveau sur le bouton Snooze/Timer 14 pour afficher à nouveau le temps restant de la minuterie de cuisine. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Snooze/Timer 14 pour redémarrer la minuterie de cuisine. La minuterie de cuisine redémarre. ♦ Pour activer la minuterie de cuisine avant que le temps ne soit écoulé, maintenez le bouton Snooze/Timer 14 enfoncé pendant 2 secondes au moins. SKRD 30 A1
Fonctionnement et opération Programmation de la minuterie de cuisine Vous pouvez préprogrammer les temps dont vous avez régulièrement besoin pour la minuterie de cuisine afin de ne pas être obligés de les entrer à nouveau. Jusqu'à 10 temps peuvent être programmés. Par défaut, les 10 emplacements mémoire sont tous préprogrammés sur 10 minutes.
Procédez comme indiqué ci-après pour la minuterie de cuisine : ♦ Pressez sur le bouton Snooze/Timer 14 pour activer la minuterie de cuisine. ♦ Tournez le bouton VOLUME 14 pour régler le temps à programmer. Tournezle dans le sens horaire pour augmenter cette valeur ; tournez-le dans le sens anti-horaire pour la diminuer. ♦ Pressez sur le bouton Lock/Mem. 6 pour activer la sélection du temps. Un T clignotant apparaît sous le symbole casserole pour la minuterie de cuisine. ♦ Sélectionnez à l'aide des boutons Preset+ 11 et Preset– 10 l'emplacement mémoire du temps à paramétrer entre T0 et T9. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Lock/Mem. 6 pour programmer le temps paramétré sur l'emplacement mémoire sélectionné. Le T clignotant sous le symbole casserole est visible en continu. ♦ Répétez l'opération pour les autres emplacements mémoire. Sélection de la minuterie de cuisine Procédez comme indiqué ci-après pour sélectionner un temps programmé pour la minuterie de cuisine : ♦ Pressez sur le bouton Snooze/Timer 14 pour activer la minuterie de cuisine. ♦ Sélectionnez à l'aide des boutons Preset+ 11 et Preset– 10 la minuterie voulue entre T0 et T9. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Snooze/Timer 14 pour démarrer la minuterie de cuisine.
SKRD 30 A1 Fonctionnement et opération Programmer les heures de réveil L'appareil comporte deux réveils. Tous les paramètres peuvent être définis indépendamment pour chacun des deux réveils. Vous pouvez choisir entre faire retentir un signal d'alarme au temps programmé ou de faire marcher la radio.
REMARQUE ► Si l'on n'appuie sur aucun bouton pendant 15 secondes environ pendant la programmation de l'heure de réveil, l'heure de réveil est activée avec les réglages affichés à ce moment là. Condition : l'appareil est en mode Heure/Veille. Procédez comme indiqué ci-après pour régler les heures de réveil : ♦ Pressez sur le bouton Alarm1 8 ou Alarm2 9 . L'heure de réveil réglée de l'alarme correspondante clignote sur l'écran 3 et l'indication A1 ou A2 apparaît. L'indication du temps affiche les jours de la semaine auxquels cette alarme est activée. ♦ Réglez l'heure de réveil souhaitée à l'aide des boutons Tune+ 13 et Tune– 12 . L'heure de réveil change d'une minute à chaque pression sur le bouton. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide. ♦ Pressez sur le bouton AOT 5 pour sélectionner une combinaison de jours de la semaine parmi Lu-Ve, Sa-Di et Lu-Di. La combinaison sélectionnée est affichée au-dessus de l'heure de réveil. ♦ Maintenez le bouton AOT 5 enfoncé pendant 2 secondes au moins pour choisir parmi les combinaisons de jours de la semaine et la possibilité du réglage sur un seul jour de la semaine. REMARQUE ► Si vous choisissez l'option de régler un jour de la semaine unique, choisissez l'un des différents jours de la semaine à l'aide du bouton AOT 5 . Réveil avec la sonnerie d'alarme Condition : l'appareil est en mode Heure/Veille. ♦ Pour sélectionner "signal d'alarme" pour le réveil correspondant, pressez plusieurs fois de suite sur le bouton Alarm1 8 ou Alarm2 9 jusqu'à ce que l'écran 3 affiche le symbole SKRD 30 A1
Fonctionnement et opération Réveil avec la radio Si vous souhaitez être réveillé avec la radio, procédez aux réglages suivants avant d'activer l'heure de réveil :
♦ Allumez la radio en appuyant sur le bouton On/Off 4 . ♦ Sélectionnez la station avec laquelle vous voulez être réveillé (voir le chapitre Réglage de la station). ♦ Réglez à l'aide du bouton VOLUME 14 le bouton voulu (voir le chapitre Réglage du volume). ♦ Eteignez la radio en appuyant sur le bouton On/Off 4 . ♦ Pour désélectionner "Radio" pour le réveil concerné, pressez à plusieurs reprises sur le bouton Alarm1 8 ou sur le bouton Alarm2 9 jusqu'à ce que l'écran 3 affiche le symbole Désactivation du réveil Condition : l'appareil est en mode Heure/Veille. ♦ Pour désactiver le réveil correspondant, pressez plusieurs fois de suite sur le bouton Alarm1 8 ou sur le bouton Alarm2 9 jusqu'à ce que l'écran 3 n'affiche plus le symbole. Lorsque l'heure de réveil est atteinte Le paramètre "Réveil avec la sonnerie d'alarme" fait retentir un signal d'alarme toutes les 2 secondes. Le volume du signal sonore augmente de manière continue jusqu'à atteindre le volume maximum. La durée du signal de réveil est limitée à 10 minutes. La radio est allumée avec le paramètre "Réveil avec la radio". La station précédemment sélectionnée est activée avec le volume réglé, pendant une durée maximum de 60 minutes. ♦ Pressez sur le bouton Snooze/Timer 14 pour activer une répétition du réveil au bout de 9 minutes. REMARQUE ► La répétition du réveil est possible jusqu'à 60 minutes après avoir atteint l'heure de réveil réglée. ♦ Appuyez sur le bouton Alarm1 8 ou le bouton Alarm2 9 pour interrompre l'alarme courante. REMARQUE ► L'alarme est réactivée en atteignant l'heure de réveil suivante (par exemple le lendemain).
SKRD 30 A1 Fonctionnement et opération Mode radio REMARQUE ► L'antenne baladeuse 15 doit être complètement déployée pour la réception radio. Orientez l'antenne en mode radio sur la meilleure réception.
► Les caractéristiques techniques de l'appareil autorisent une fréquence de réception réglable hors de la gamme UKW (FM) autorisée de 87,5– 108 MHz. Dans certains pays, il est possible qu'il existe des régulations nationales divergentes pour les plages de fréquence radio attribuées. Attention à ne pas exploiter des informations diffusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediffuser à des tiers ou à en faire un usage non autorisé. Mise en marche/arrêt de la radio ♦ Allumez la radio en appuyant sur le bouton On/Off 4 . L'écran 3 affiche la fréquence de réception actuelle de la station réglée. ♦ Eteignez la radio en appuyant à nouveau sur le bouton On/Off 4 . L'appareil réactive le mode Heure/Veille. L'heure actuelle est affichée. Réglage du volume ♦ Réglez le volume sonore souhaité à l'aide du bouton VOLUME 14 . Tournezle dans le sens horaire pour augmenter cette valeur ; tournez-le dans le sens anti-horaire pour la diminuer. Le seuil de volume est affiché sur le bord gauche de l'écran 3 . Réglage manuel de la station ♦ Réglez la station voulue par des pressions discontinues sur les boutons Tune+ 13 et Tune– 12 . La fréquence de la station est indiquée sur l'écran 3 . Le haut-parleur est désactivé pendant le réglage. Recherche de la station suivante Vous pouvez laisser l'appareil rechercher automatiquement la prochaine station. ♦ Maintenez le bouton Tune+ 13 ou Tune- 12 enfoncé pendant au moins deux secondes. L'appareil recherche la station la plus proche dont la qualité de réception est suffisante. ♦ Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée. SKRD 30 A1
Fonctionnement et opération Mémorisation manuelle des stations Condition : l'appareil est en mode radio. L'appareil propose 30 emplacements mémoire pour les fréquences d'émission. Procédez comme indiqué ci-après pour enregistrer une fréquence d'émission :
♦ Réglez la station choisie, comme indiqué précédemment. ♦ Pressez une fois sur le bouton Lock/Mem. 6 . Le symbole MEM dans le coin inférieur droit de l'écran commence à clignoter. ♦ Sélectionnez à l'aide des boutons Preset+ 11 et Preset– 10 l'emplacement mémoire voulu pour la station paramétrée entre 1 et 30. ♦ Pressez à nouveau sur le bouton Lock/Mem. 6 . La fréquence de réception de la station paramétrée est enregistrée à l'emplacement mémoire choisi. Le symbole MEM est visible en continu. Sélection de station mémorisée Condition : l'appareil est en mode radio. ♦ Sélectionnez à l'aide des boutons Preset+ 11 ou Preset– 10 l'emplacement mémoire voulu pour la station enregistrée entre 1 et 30. Recherche de station automatique (fonction AMS) Condition : l'appareil est en mode radio. Pour occuper les emplacements mémoire des fréquences d'émission avec les stations à la réception la plus forte, vous pouvez lancer un cycle de recherche. REMARQUE ► Lorsque vous exécutez la fonction décrite ci-après, toutes les stations précédemment enregistrées sont perdues. ♦ Maintenez le bouton Bass/AMS/Mode 7 enfoncé pendant au moins deux secondes. L'appareil commence un cycle de recherche et occupe les emplacements mémoire 1-30 avec les stations trouvées. REMARQUE ► Dans le cas où le nombre de stations trouvées est supérieur à 30, seules les 30 premières fréquences de réception sont enregistrées. ► Dans le cas où moins de 30 stations ont été trouvées, les derniers emplacements mémoire restent inchangés.
SKRD 30 A1 Fonctionnement et opération Autres fonctions Arrêt automatique (fonction sommeil) Avec la fonction sommeil, la radio s'arrête d'elle-même au bout d'une période allant de 5 à 120 minutes.
♦ Pressez sur le bouton AOT 5 pour appeler la fonction. Le temps restant jusqu'à l'arrêt de la radio est affiché. ♦ Pressez plusieurs fois sur le bouton AOT 5 pour régler l'heure souhaitée. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide. REMARQUE ► La période concernée se situe entre 120 et 5 minutes. Le réglage est réalisé par pas de 5 minutes. L'écran indique ensuite OFF. L'affichage OFF indique que la fonction sommeil est désactivée. Verrouillage des boutons Vous pouvez verrouiller les boutons de l'appareil afin que des personnes non autorisées ou des enfants ne puissent pas modifier les réglages. ♦ Maintenez le bouton Lock/Mem. 6 enfoncé pendant au moins deux secondes pour activer ou désactiver le verrouillage des boutons. Lorsque le verrouillage des boutons est activé, l'écran affiche le symbole
Accentuation des graves L'accentuation des graves vous permet de renforcer la restitution des fréquences graves. Condition : l'appareil est en mode radio. ♦ Pressez brièvement sur le bouton Bass/AMS/Mode 7 pour activer ou désactiver l'accentuation des graves. Lorsque l'accentuation des graves est activée, l'écran affiche le symbole BASS. SKRD 30 A1
Nettoyage/Dépannage Nettoyage Consignes de sécurité
DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! ► Retirez la fiche de la prise de courant avant de commencer le nettoyage. ATTENTION Dégâts sur l'appareil ! ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyage du boîtier ■ Nettoyez les surfaces de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter des dangers et des dommages : ► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil.
SKRD 30 A1 Dépannage Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier : Panne L'écran n'indique rien. Pas de son Bruits parasites lors de la réception radio Cause possible Solutions La fiche de contact n'est pas enfichée. Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. La prise secteur n'est pas sous tension. Vérifiez les fusibles du secteur. Le volume est réglé sur l'intensité minimum. Augmentez le niveau sonore avec le bouton VOLUME 14 . La radio est éteinte. Allumez la radio à l'aide du bouton On/Off 4 . La station radio n'est pas correctement réglée. Réglez correctement la station à l'aide des boutons Tune+ 13 et Tune– 12 . La réception est trop faible. Essayez d'améliorer la réception en bougeant l'antenne 15 baladeuse.
REMARQUE ► Si les opérations susmentionnées ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez vous adresser au service après-vente. SKRD 30 A1
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, mettez-le hors tension, retirez la pile et rangez l'appareil dans un endroit propre et sec, à l'abri d'une exposition directe aux rayons du soleil. Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Mise au rebut des piles Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Le consommateur est tenu par la loi de remettre les piles au lieu de collecte des déchets de sa commune ou de son quartier ou dans un magasin. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Ne vous débarrassez des piles que lorsqu'elles sont déchargées.
SKRD 30 A1 Annexe Annexe Renvois à la déclaration de conformité de l'UE
Cet appareil correspond au niveau de l'harmonisation aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, de la directive relative à la basse tension 2006/95/EC ainsi que de la directive sur l'écoconception 2009/125/EC (Décret 1275/2008 Annexe II, N° 1) La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. Caractéristiques techniques Tension de service Pile de sauvegarde des données 220-240 V / 50 Hz 1 x pile 3 V type CR2032 (non comprise dans la livraison) Puissance absorbée Fonctionnement env. 5
Puissance de sortie du haut-parleur env. 1 W (avec un taux de distorsion de 10 %) Gamme de fréquences radio (OUC/UKW) Température de service Humidité (pas de condensation) Dimensions (h x l x p) (sans pied) Poids Classe de protection SKRD 30 A1 87,5 - 108 MHz +5 - +40
Annexe Garantie Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► La prestation de garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication et ne s'applique pas aux dommages dus au transport, aux dommages sur les pièces d'usure, ou aux détériorations de parties fragiles telles que les boutons ou accus. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période de garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts qui sont éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifiés dès le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat. Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations seront payantes. Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 E-Mail: support.fr@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) E-Mail: support.ch@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Notice Facile