W290 - Projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W290 OPTOMA au format PDF.
| Marque | OPTOMA |
| Modèle | W290 |
| Type de produit | Projecteur |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Résolution native | WXGA (1280 x 800) |
| Résolutions supportées | VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, HD (720p, 1080p) |
| Connecteurs d'entrée | HDMI, VGA-In, S-Video, Composite, Audio In (3.5 mm) |
| Connecteurs de sortie | VGA-Out, Audio Out (3.5 mm), RS-232 |
| Autres connecteurs | Prise d'alimentation, Verrou Kensington |
| Correction trapèze | Verticale (+/- 40°) |
| Fonctions de zoom et mise au point | Zoom manuel, Mise au point manuelle |
| Fonction 3D | Oui (DLP Link et IR) |
| Haut-parleur intégré | Oui (mono) |
| Modes d'affichage | Présentation, Lumineux, Film, sRGB, Tableau noir, Utilisateur, 3D |
| Modes de lampe | Lumineux, Eco, Eco+ |
| Arrêt automatique | Oui (réglable de 0 à 180 min) |
| Sécurité | Verrou Kensington, Protection par mot de passe, Sécurité horloge |
| Contrôle à distance | Télécommande IR avec pointeur laser |
| Contrôle RS232 | Oui |
| Contenu du paquet | Projecteur, télécommande, piles AAA (x2), manuel utilisateur, carte de garantie, guide de démarrage rapide, carte WEEE |
| Compatibilité vidéo | NTSC, PAL, SECAM, SDTV, HDTV (720p, 1080i/p) |
FOIRE AUX QUESTIONS - W290 OPTOMA
Questions des utilisateurs sur W290 OPTOMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W290 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W290 de la marque OPTOMA.
MODE D'EMPLOI W290 OPTOMA
Notice d'utilisation 2
Consignes de Sécurité 2
Mises en Garde 3
Avertissement de sécurité pour les yeux 5
Caractéristiques du Produit 5
Contenu du paquet 6
Aperçu du produit 7
Unité principale 7
Connexions d'entrée/sortie 8
Télécommande 9
Connexion du projecteur. 10
Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable. 10
Connexion aux sources vidéo. 11
Mise sous/hors tension du projecteur 12
Mise sous tension du projecteur..... 12
Mise hors tension du projecteur..... 13
Voyant d'avertissement. 13
Réglage de l'image projetée 14
Réglage de la hauteur du projecteur. 14
Réglage de la mise au point du projecteur 15
Réglage de la taille de l'image projetée 15
Commandes utilisateur 17
Télécommande 17
Menu d'affichage à l'écran 19
Comment utiliser 19
Arborescence du menu. 20
IMAGE 22
IMAGE | Avancé 24
IMAGE | AVANCE | Signal (RGB)......26
AFFICHER 27
AFFICHER | Trois dimensions 30
REGLAGES 31
OPTIONS | Paramètres optionnels filtre 40
Annexes 41
Dépannage 41
Remplacement de la lampe 46
Compatibilité avec les ordinateurs.... 48
Compatibilité Vidéo 49
Compatibilité d'entrée 3D 50
Commandes RS232 et liste des
Fonctions du protocole RS232......51
Rôle de la broche RS232. 51
Liste des Fonctions du Protocole RS232 52
Les bureaux d'optoma dans le
monde 56
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 58
Consignes de sécurité

Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIA LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNIICIEN QUALIFIE.
Limites d'émissions de classe b
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provocant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café embarquée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les poches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
Lorsque l'appareil est tombé. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés. Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retarder les couverties pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.
Mises en garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandées dans ce guide d'utilisation.
Avertissement- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. Avertissement- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Avertissement- Lorsque vous pouvez remplacez la lampe, veuillez baisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions des pages 46-47. Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement. Avertissement- Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS | Paramètres Lampe » après avoir remplaced le module de la lampe (référez-vous à la page 39). Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse. Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsqu'le projecteur est en cours de fonctionnement. Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa vie, le message « Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expires. » s'affiche à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplaçer la lampe le plus rapidement possible. Avertissement- Ne pas regarder directement ou pointer le pointeur laser de la télécommande vers d'autres personnes. Le pointeur laser peut causer des dommages irréparables à la vue.

Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 46-47.
Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 et 40°C.
Humidité relative est entre 5 et 40°C, 80% (Max.), sans condensation.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- Approximé de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

Évitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran. Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pièce.
Caractéristiques du produit
SVGA (800 x 600)/XGA (1024 x 768)/Résolution native WXGA (1280 x 800) Compatible avec HD - Supporte les modes 720p et 1080p Technologie BrilliantColorTM Verrou Kensington Contrôle RS232 Arrêt rapide 3D Complète (Voir page 50) Les caractéristiques du produit doivent être configurées par le fabricant selon les conditions pratiques.
Contenu du paquet
Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veillez contacter votre service clientèle le plus proche.
Projecteur
2 piles AAA
Télécommande IR

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Manuel Utilisateur Carte de garantie Carte de démarrage rapide Carte WEEE (EMEA uniquement)
Aperçu du produit
Unité principale


L'interface dépend des spécifications du modèle. Ne pas bloquer les entrées/sorties d'aération du projecteur.

- Bouton MARCHE-ARRÊT et indicateur de LED
- Ventilation (admission)
- Bague de zoom
- Bague de réglage de la focale
- Objectif
- Récepteurs IR
- Ventilation (sortie)
- Connexions d'entrée/sortie
- Prise d'alimentation


L'interface dépend des spécifications du modèle.
- Prise d'alimentation
- Connecteur HDMI
- Connecteur Entrée VGA-In/SCART (Signal analogue PC/Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr/SCART)
- Connecteur Entre S-Viséo
- Connecteur Vidéo composite
- Connecteur RS-232 (Type 3 broches DIN)
- Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle)
- Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5 mm)
- Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
- Port de verrouillage Kensington
Télécommande

L'interface dépend des spécifications du modèle.

- Indicateur à DEL
- Marche/Arret
- Source
- Clic-gauche de la souris
- Entrer
- Quatre touches de sélection directionnelles / Contrôle par la souris
- Commutateur
- Re-sync
- Clic droit de souris
- Mode
- Page précédente
- Volume +/-
- Menu
- Zoom
- AV muet
- Video 17.3D
- VGA
- Page suivante
- Trapèze +/-
- Luminosite
- HDMI
- S-Viséo
- Eco+
- Pavé numérique (pour saisie du mot de passe)
- Geler

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel L'interface dépend des spécifications du modèle.
Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable
Sortie moniteur
- Cordon d'alimentation
- *Cable DVI/HDMI
- *Cable VGA
- *Cable RS232
- *Câble d'entrée audio
- *Câble de sortie audio
- *Cable sortie VGA
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV


En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel L'interface dépend des spécifications du modèle.
- Cordon d'alimentation
- *Cable HDMI
- *Câble composante 3 RCA
- *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV
- *Adaptateur SCART/VGA
- *Cable VGA
- *Câble d'entrée audio
- *Cable S-Video
- *Câble vidéo composite
- *Câble de sortie audio

Lorsque le Mode puissance (Veille) est réglé sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, l'Audio pass-through seront désactivés lorsque le projecteur est en mode veille.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.
Mise sous tension du projecteur
- Branchez le cordon d'alimentation et le cable du signal. Une fois le projecteur connecté, le voyant DEL d'alimentation s'éclaire en rouge.
- Allumez la lampe en pressant le bouton «MARCHE-ARRÊT» situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La DEL d'alimentation deviendra. 1
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous pouvez CHOISIR VOYRE langue préférée dans le menu rapide une fois l'écran de démarrage affiché.
- Allumez et connectez la source que vous pouvez voir affichée sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur video, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS »
Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglée sur « Arrêt »
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez la touche « SOURCE » ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Mise hors tension du projecteur
- Appuyez sur le bouton « MARCHE-ARRÊT » pour arrêter la lampe projecteur. Le message suivant s'affichera sur l'écran.

Appuyez encore une fois sur le bouton « MARCHE-ARRÊT » pour confirmer, sinon le message va disparaître dans 15 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « MARCHE-ARRÉT » une seconde fois, le système va afficher un compte à rebours sur l'écran.
- Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour terminer le cycle de refroidissement. Le projecteur entre en mode veille lorsque la DEL d'alimentation devient rouge.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois en mode veille, appuyez sur le bouton « MARCHE-ARRET » pour rallumer le projecteur.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.
Voyant d'avertissement

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 56-57 pour plus d'informations.
Quand l'indicateur de couleur rouge « MARCHE-ARRÉT » clignote (0,5 sec en 0,5 sec), le projecteur s'éteindra automatiquement. Veuillez contacter votre centre de service régional pour assistance. Quand l'indicateur de couleur rouge « MARCHE-ARRÉT » clignote (1 sec en 1 sec), cela indique que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s'éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi. Quand l'indicateur de couleur rouge « MARCHE-ARRÉT » clignote (0,5 sec en 2,0 sec), cela indique que le ventilateur est tombé en panne.
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Tournez la bague de réglage vers la droite pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le faire descendre. Répétez l'opération avec les autres pieds si besoin.

Réglage de la mise au point du projecteur
Faites tourner la bague de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière. Pour régler la mise au point de l'image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Séries SVGA/XGA: La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 3,28 et 39,4 pieds (1,0 et 12,0 metres). Séries WXGA: La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 3,28 et 39,4 pieds (1,0 et 12,0 mètres).

Réglage de la taille de l'image projetée
Séries SVGA/XGA: Taille de l'image projetée entre 22,9" et 300,0" (0,58 et 7,62 mètres). Séries WXGA: Taille de l'image projetée entre 27,2" et 301,0" (0,69 et 7,65 mètres).

Svga/xga
| Longueur diago-nale (pouces) taillie de l'écran 4:3 | Taille de l'écran W x H | Distance de projection (D) | Balance (Hd) | |||||||
| (m) | (pouces) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (pouces) | |
| 30,00 | 0,61 | 0,46 | 24,00 | 18,00 | 1,19 | 1,31 | 3,90 | 4,30 | 0,07 | 2,70 |
| 40,00 | 0,81 | 0,61 | 32,00 | 24,00 | 1,58 | 1,75 | 5,20 | 5,73 | 0,09 | 3,60 |
| 60,00 | 1,22 | 0,91 | 48,00 | 36,00 | 2,38 | 2,62 | 7,80 | 8,60 | 0,14 | 5,40 |
| 70,00 | 1,42 | 1,07 | 56,00 | 42,00 | 2,77 | 3,06 | 9,10 | 10,03 | 0,16 | 6,30 |
| 80,00 | 1,63 | 1,22 | 64,00 | 48,00 | 3,17 | 3,50 | 10,40 | 11,46 | 0,18 | 7,20 |
| 90,00 | 1,83 | 1,37 | 72,00 | 54,00 | 3,57 | 3,93 | 11,70 | 12,90 | 0,21 | 8,10 |
| 100,00 | 2,03 | 1,52 | 80,00 | 60,00 | 3,96 | 4,37 | 13,00 | 14,33 | 0,23 | 9,00 |
| 120,00 | 2,44 | 1,83 | 96,00 | 72,00 | 4,75 | 5,24 | 15,60 | 17,20 | 0,27 | 10,80 |
| 150,00 | 3,05 | 2,29 | 120,00 | 90,00 | 5,94 | 6,55 | 19,50 | 21,49 | 0,34 | 13,50 |
| 200,00 | 4,06 | 3,05 | 160,00 | 120,00 | 7,92 | 8,74 | 25,99 | 28,66 | 0,46 | 18,00 |
| 250,00 | 5,08 | 3,81 | 200,00 | 150,00 | 9,91 | 10,92 | 32,49 | 35,82 | 0,57 | 22,49 |
| 300,00 | 6,10 | 4,57 | 240,00 | 180,00 | 11,89 | 13,11 | 38,99 | 42,99 | 0,69 | 26,99 |
| Longueur diago-nale (pouces) taillie de l'écran 16:10 | Taille de l'écran W x H | Distance de projection (D) | Balance (Hd) | |||||||
| (m) | (pouces) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (pouces) | |
| 30,00 | 0,65 | 0,40 | 25,44 | 15,90 | 1,00 | 1,10 | 3,29 | 3,60 | 0,05 | 1,97 |
| 40,00 | 0,86 | 0,54 | 33,92 | 21,20 | 1,34 | 1,46 | 4,38 | 4,80 | 0,07 | 2,63 |
| 60,00 | 1,29 | 0,81 | 50,88 | 31,80 | 2,00 | 2,20 | 6,57 | 7,21 | 0,10 | 3,94 |
| 70,00 | 1,51 | 0,94 | 59,36 | 37,10 | 2,34 | 2,56 | 7,67 | 8,41 | 0,12 | 4,60 |
| 80,00 | 1,72 | 1,08 | 67,84 | 42,40 | 2,67 | 2,93 | 8,76 | 9,61 | 0,13 | 5,26 |
| 90,00 | 1,94 | 1,21 | 76,32 | 47,70 | 3,00 | 3,30 | 9,86 | 10,81 | 0,15 | 5,91 |
| 100,00 | 2,15 | 1,35 | 84,80 | 53,00 | 3,34 | 3,66 | 10,95 | 12,01 | 0,17 | 6,57 |
| 120,00 | 2,58 | 1,62 | 101,76 | 63,60 | 4,01 | 4,39 | 13,14 | 14,41 | 0,20 | 7,88 |
| 150,00 | 3,23 | 2,02 | 127,20 | 79,50 | 5,01 | 5,49 | 16,43 | 18,02 | 0,25 | 9,86 |
| 200,00 | 4,31 | 2,69 | 169,60 | 106,00 | 6,68 | 7,32 | 21,90 | 24,02 | 0,33 | 13,14 |
| 250,00 | 5,38 | 3,37 | 212,00 | 132,50 | 8,35 | 9,15 | 27,38 | 30,03 | 0,42 | 16,43 |
| 300,00 | 6,46 | 4,04 | 254,40 | 159,00 | 10,02 | 10,98 | 32,85 | 36,03 | 0,50 | 19,71 |
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Télécommande

Utiliser la télécommande
| Marché | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 12-13. |
| Bouton G | Clic gauche de la souris. |
| Bouton R | Clic-droit de la souris. |
| Page + | Utilisez ce bouton pour aller à la page suivant. |
| Page - | Utilisez ce bouton pour aller à la page précédente. |
| Entrer | Pour confirmer votre sélection. |
| Source | Pressez « Source » pour sélectionner le signal d'entrée. |
| Re-sync | Synchronise automatiquement le projecteur avec la source. |
| Touches directionnelles | Utilisez ▲ ▼ ▲ ▲ pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. |
| Contrôle de la Souris/PC | Utilisez ▲ ▼ ▲ ▲ pour émuler une souris USB via USB lorsque vous appuyez sur le bouton « Commutateur » . |
| Trapèze +/- | Pour ajuster la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. |
| Volume +/- | Permet d'augmenter/baisser le volume. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image. |
| 3D | Appuyez sur « Trois dimensions » pour ouvrir/fermer le menu OSD Trois dimensions. |
| Menu | Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu » . |
| HDMI | Pressez « HDMI » pour désirir la source HDMI. |

L'interface dépend des spécifications du modèle.
Commandes utilisateur


Sourdine AV : économise jusqu'à 70% de la consommation lorsque Sourdine AV est appliquée.
Utiliser la télécommande
| Geler | Pressez « Figer » pour faire une pause d'image.Pressez de nouveau ce bouton pour déver-rouiller. |
| AV muet | Eteint/rallume momentanément l'audio et la vidéo. |
| S-Viséo | Pressez « S-Viséo » pour désirir la source S-Viséo. |
| VGA | Pressez « VGA » pour désirir les sources VGA. |
| Viséo | Pressez « Vidéo » pour désirir la source vidéo composite. |
| Commutateur | Commutateur souris USB. |
| Mode | Sélectionnez le mode d'affichage parmiPrésentation, Lumineux, Film, sRGB, Tableau noir, Salle de classe, Utilisateur et 3D. |
| Zoom | Zoom avant dans une image.Appuyez sur les boutons ↓▶ pour modifier le zoom. |
| Eco+ | Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatique-ment détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70%) durant les périodes d'inactivité. |
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent de faire des réglages d'image et de modifier de nombreux paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la source.
Comment utiliser
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les boutons pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez ou « Entrer » pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité et changez le réglage avec les boutons △▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez « Entrer » pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau « MENU ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu
| Main Menu | Sub Menu | Settings | |
| IMAGE | Mode Affiche | Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Utilisateur / Trois | |
| Luminosité | -50~50 | ||
| Contraste | -50~50 | ||
| Netteté | 1~15 | ||
| #1 Couleur | -50~50 | ||
| #1 Teinte | -50~50 | ||
| Avancé | Gamma | Film / Video / Graphique / Standard | |
| BrilliantColorTM | 1~10 | ||
| Temp. Couleur | Chaud / Moyen / Froid | ||
| Param. coul | Teinte / Saturation / Gain | ||
| Blanc | R / G / B | ||
| Remise à zéro | |||
| Quitter | |||
| Echelle Chroma. | AUTO / RVB / YUV | ||
| #3 AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV | |||
| #2 Signal | Automatic | Marche / Arrêt | |
| Suivi (VGA) | 0~31 | ||
| Fréquence (VGA) | -5~5 | ||
| Position Horiz. (VGA) | -5~5 | ||
| Position Vert. (VGA) | -5~5 | ||
| Quitter | |||
| Remise à zéro | |||
| AFFICHER | Format | 4:3 / 16:9 / Natif / AUTO | |
| 4:3 / 16:9 or 16:10 / Natif / AUTO | |||
| Masquage | 0~10 | ||
| Zoom | -5~25 (80%~200%) | ||
| Déplacement image | Déplacement H | -100~100 | |
| Déplacement V | -100~100 | ||
| Trapèze V | -40~40 | ||
| Trois dimensions | Mode 3D | Arrêt / Lien DLP / IR | |
| #6 Format 3D | AUTO / SBS / Haut et bas / Superposés | ||
| #6 Invers. Sync 3D | Marche / Arrêt | ||
| Quitter | |||
| REGLAGES | Langue | English / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Portugueses / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / Pusskii / «Ельник» / Magyar / Ceşina / «şaj» / «şaj»/繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / 泞国語 / «Mu» / Türkei / Viète / Bahasa Indonesia / Românà | |
| Projection | |||
| Pos. Menu | |||
| #5 Type d'écran | 16:10 / 16:9 | ||
| Sécurité | Sécurité | Marche / Arrêt | |
| Sécurité Horloge | Mois / Jour / Heure | ||
| Changer mot passée | |||
| Quitter | |||
| Main Menu | Sub Menu | Settings |
| REGLAGES | ID Projecteur | 0~99 |
| Arrangements audio | Haut parleur interne Marche / Arrêt | |
| Muet Marche / Arrêt | ||
| Volume 0~10 | ||
| Avancé | Logo Optoma / Neutre | |
| Légendage Arrêt / CC1 / CC2 | ||
| Quitter | ||
| OPTIONS | Source d'Entrée | VGA / Video / S-Viséo / HDMI |
| Verr. Source | Marche / Arrêt | |
| Haute Altitude | Marche / Arrêt | |
| Info Cachées | Marche / Arrêt | |
| Mire | Aucun / Grille / Mire blanche | |
| Couleur Arr Plan | Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc | |
| Avancé | Allumage direct Marche / Arrêt | |
| Arrêt Auto (min) 0~180 | ||
| Résumé rapide Marche / Arrêt | ||
| Décompte avant mise en voil (min) 0~990 | ||
| Mode puissance (Veille) Actif / Eco. | ||
| Quitter | ||
| Paramètres Lampe | Heures lampe | |
| Rappel de Lampe Marche / Arrêt | ||
| Mode Lumineux Lumineux / Eco. / Eco+ | ||
| Mise à zéro lampe Oui / Non | ||
| Quitter | ||
| a7 Paramètres optionnels filtre | Filtre optionnel installé Oui / Non | |
| Heures d'utilisation filtre 0~9999 | ||
| Rappel filtre Arrêt / 300hr / 500hr / 800hr / 1000hr | ||
| Remise à zéro filtre Oui / Non | ||
| Quitter | ||
| Remise à zéro | Oui / Non |

Veuillez noter que le menu à l'écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession. (1) « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement en mode Video. (#2) « Signal » est disponible uniquement avec un signal analogue VGA (RGB). (#3) Uniquement pour les sources HDMI. (4) XGA uniqueness. (#5) Uniquement pour le modèle WXGA. 16:9 ou 16:10 dépend du paramètre « Type d'écran » (#6) « 3D Sync Invert » est uniquement disponible quand la 3D est activée et le mode 3D est uniquement compatible avec les lunettes DLP Link. (#7) « Filtre des paramètres optionnels » n'est pas disponible pour ce réseau.

Mode d'affichage
Il existe de nombreux prérégliages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de l'entrée PC.
Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC. Film : Pour le home cinema. sRGB: Couleurs précises standardisées. Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les paramètres de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). Utilisateur: Réglages de l'utilisateur. Trois dimensions: Réglage recommandé en mode 3D. Tous les réglages postérieurs effectués par l'utilisateur en mode 3D seront sauvegardés dans ce mode pour la prochaine fois.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur + pour assombrir l'image. Appuyez sur - pour éclaircir l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur pour baisser le contraste. Appuyez sur pour augmenter le contraste.

Les fonctions « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Video.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur + pour baisser la netteté. Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur pour baisser la saturation des couleurs de l'image. Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.

Ceci vous permet de choisir une table de gamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qualité d’image pour l’entrée.
Film : pour le home cinema. Vidéo : pour la source vidéo ou TV. Graphique : pour la source image. Standard : pour la source ordinateur ou PC.
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. couleur
S'il est réglé sur une température froide, l'image semble plus bleue. (tons froids)
S'il est réglé sur une température chaude, l'image semble plus rouge. (tons chauds)
Param. coul
Appuyez sur ↓ dans le menu suivant comme indiqué ci-dessous puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner une option.

Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune: Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner la teinte, la saturation et le gain des couleurs.

Blanc: Utilisez ou pour sélectionner rouge, vert et bleu.

Remise à zéro : Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres d'ajustement des couleurs d'usine.

HDMI uniquement.
Échelle chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0 255)^( ), RGB (16 235)^( ) ou YUV.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.


« Signal » est disponible uniquement en signal analogique VGA (RGB).
Automatique
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n'est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront régables manuellement par l'utilisateur et sauvegardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utilise cette fonction pour la corriger.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilise cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
Position horiz.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite.
Position vert.
Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers le haut.

Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
Svga/xga
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4 × 3. 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16 × 9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. Natif: Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle. AUTO : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
| Automatique | Résolution d'entrée | Auto/Mise à l'échelle (SVGA) | Auto/Mise à l'échelle (XGA) | |||
| H | V | H | V | H | V | |
| 4:3 | 640 | 480 | 800 | 600 | 1024 | 768 |
| 800 | 600 | 800 | 600 | 1024 | 768 | |
| 1024 | 768 | 800 | 600 | 1024 | 768 | |
| 1280 | 1024 | 800 | 600 | 1024 | 768 | |
| 1400 | 1050 | 800 | 600 | 1024 | 768 | |
| 1600 | 1200 | 800 | 600 | 1024 | 768 | |
| Ordinaire portable à écran pan-oramique | 1280 | 720 | 800 | 450 | 1024 | 576 |
| 1280 | 768 | 800 | 480 | 1024 | 614 | |
| 1280 | 800 | 800 | 500 | 1024 | 640 | |
| SDTV | 720 | 576 | 800 | 450 | 1024 | 576 |
| 720 | 480 | 800 | 450 | 1024 | 576 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 800 | 450 | 1024 | 576 |
| 1920 | 1080 | 800 | 450 | 1024 | 576 | |
Commandes utilisateur

16:9 et 16:10 dépendent du paramètre « Type d'écran ».
| Format d'image source détectée) | Redimensionner l'image (SVGA) | Redimensionner l'image (XGA) |
| 4:3 | 800 x 600 centre | 1024 x 768 centre |
| 16:9 | 800 x 450 centre | 1024 x 576 centre |
| Natif | Pas de redimensionnement de l'image, échelle 1:1 et centrage. Ce format présente l'image d'origine sans redimensionnement. | |
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4 × 3. 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16 x 9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. 16:10: Ce format est pour des sources d'entrée 16 x 10, comme les écrans larges d'ordinateurs portables. Natif: Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle. AUTO : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
| Automatique | Résolution d'entrée | Scereeb type = 16:10 | Scereeb type = 16:9 | |||
| H | V | Auto/Mise à l'échelle | Auto/Mise à l'échelle | |||
| H | V | H | V | |||
| 4:3 | 640 | 480 | 1066 | 800 | 960 | 720 |
| 800 | 600 | 1066 | 800 | 960 | 720 | |
| 1024 | 768 | 1066 | 800 | 960 | 720 | |
| 1280 | 1024 | 1066 | 800 | 960 | 720 | |
| 1400 | 1050 | 1066 | 800 | 960 | 720 | |
| 1600 | 1200 | 1066 | 800 | 960 | 720 | |
| Ordateur portable à écran pan-oramique | 1280 | 720 | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1280 | 768 | 1280 | 768 | 1200 | 768 | |
| 1280 | 800 | 1280 | 800 | 1152 | 800 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 720 | 480 | 1280 | 720 | 1280 | 720 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1920 | 1080 | 1280 | 720 | 1280 | 720 | |
| Ecran 16:10 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC | |
| 4:3 | 1066 x 800 centre | |||||
| 16:10 | 1280 x 800 centre | |||||
| Natif | Centré à l'échelle 1. | Affichage à l'échelle 1 (960 x 540) | 1280 x 720 centre | Centré à l'échelle 1. | ||
| Écran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4:3 | 960 x 720 centre | ||||
| 16:9 | 1280 x 720 centre | ||||
| Natif | Centré à l'échelle 1. | Affichage à l'échelle 1 (960 x 540) | 1280 x 720 centre | Centré à l'échelle 1. | |

Chaque E/S possède différents réglages de « Masquage » « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner simultanément.
Masquage
La fonction masque de contour permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Appliquer un masque de contour à l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le contour de la source vidéo.
Appuyez sur pour réduire la taille d'une image. Appuyez sur pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Déplacement image
Pressez dans le menu suivant comme ci-dessous puis utilisez ou pour désir l'élément.
H: Utilisez ou pour déplacer l'image projetée horizontalement. V: Utilisez ou pour déplacer l'image projetée verticalement.
Trapèze v
Appuyez sur ou pour régler la distorsion verticale de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.


Les options « IR » (infra rouge) peuvent varier selon le modèle. La fonction « Invers. Sync 3D » n'est disponible que lorsque la Trois dimensions est activée et que ce mode 3D l'est pour des lunettes Trois dimensions Lien DLP. Sources Trois dimensions compatibles, un contenu Trois dimensions et des lunettes Trois dimensions actives sont nécessaires pour une visualisation en Trois dimensions. Voir page 50 pour connaître les formats 3D supportés.
Mode 3D
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres Trois dimensions pour les images Trois dimensions. Lien DLP: Sélectionnez « Lien DLP » afin d'utiliser des paramètres optimisés pour les images Trois dimensions Lien DLP. IR: Sélectionnez « IR » afin d'utiliser des paramètres optimisés pour les images Trois dimensions à base d'IR.
Format 3D
Auto : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est automatiquement sélectionné. SBS : Utilisez ce mode pour les contenus 3D au format «Side-by-side». Haut et bas : Utilisez ce mode pour les contenus 3D au format «Haut et bas». Trame séquentielle : Utilisez ce mode pour les contenus 3D au format «Trame séquentielle».
Invers. sync 3D
Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de l'image à gauche et à droite. Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.
Reglages

Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection.

Projection

Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

Bureau avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.

Bureau arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaitra renversée.

Avant plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
Commandes utilisateur

« Type d'écran » est uniquement pour le mode WXGA.

Arrière plafond
Quand sélectionnée, l'image apparaitra renversée dans la position à l'envers.
Position menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Type d'écran
Choisissez le type d'écran parmi 16:10 ou 16:9.
ID Projecteur
La définition ld peut être configurée par menu (gamme 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232. Référez-vous à la page 51-54 pour la liste complète des commandes RS232.

Sécurité
Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

La valeur par défaut du code du mot de passe est « 1234 » (première fois).

Sécurité horloge
Utilisez cette fonction pour régler la durée d'utilisation du projecteur (Mois/Jour/Heure). Vous devrez saisir à nouveau votre mot de passe lorsque ce délai sera passé.
Changer mot de passe
Première fois:
- Pressez « ↓ » pour changer le mot de passe.
- Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
- Utilisez les boutons à numéros sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passe et ensuite pressez « ← » pour confirmer votre mot de passe.
Changer mot de passe :
- Pressez « » pour entrer l'ancien mot de passe.
- Utilisez les boutons à numéros pour entrer votre mot de passe actuel et ensuite pressez « ⇌ » pour confirmer.
- Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite pressez « ↓ » pour confirmer.
- Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pressez « » pour confirmer.
Commandes utilisateur
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.

Haut-parleur interne
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le haut-parleur interne.
Muet
Choisir « Marche » pour couper le son. Choisir « Arrêt » pour rétablir le son.
Volume
Appuyez sur pour baisser le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume.
Reglages | avances

Appuyez sur ↓ pour capturer immédiatement une image de l'image actuellement affichée sur l'écran. Si des modifications ont été effectuées, elles prendront effet au prochain démarrage du projecteur.
Par défaut : L'écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo n'est pas affiché sur l'écran de démarrage.
Légendage
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage de votre choix. Si des changements ont été effectués, ils prendront effet au prochain démarrage du projecteur.
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver la fonction de sous-titrage. CC1: Langue CC1: Anglais Américain. CC2: Langue CC2 (dépend de la chaîne TV de l'utilisateur): espagnol, français, portugais, allemand, danois.

Source d'entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur ↓ pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche pas les entrées désélectionnées.
Verr. source
Marche: Le projecteur recherche seulement la connexion d'entrée actuelle. Arrêt: Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Haute altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est rarefié.
Info cachées
Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message de « recherche ».
Mire
Affiche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun.
Couleur arr plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Bleu », « Rouge », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « O » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
Arrêt auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Décompte avant mise en veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Résumé rapide
Marche: si le projecteur est éteint de façon accidentelle, cette fonction permet de rallumer instantanément le projecteur, si elle est utilisée dans un délai de 100 secondes. Arrêt : le ventilateur va commencer à refroidir le système dès que le projecteur est éteint.
Mode puissance (veille)
Eco.: Choisissez « Eco. » pour réduire encore plus la consommation < 0,5 W. Activé: Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé.
NOTE
Lorsque le Mode Puissance (Veille) est réglé sur Eco (<0,5 W), la sortie VGA, l'Audio passthrough seront désactivés lorsque le projecteur est en mode veille.

Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaitre ou masquer le message d'advertisement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.
Le message apparaitra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Lorsque la température ambience est supérieure à 40°C lors du fonctionnement, le projecteur va automatiquement sélectionner le mode Eco.
Mode lumineux
Eco.: Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
Lumineux : Choisissez « Lumineux » pour augmenter la luminosité. Eco+ : Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70%) durant les périodes d'inactivité.
Mise à zéro lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplaçée.
Options | paramètres optionnels filtrés


Paramètres optionnels filtrer n'est pas disponible pour ce modèle
Filtre optionnel installé
Sélectionnez «Oui» pour afficher un message d'alerte après 500 heures d'utilisation. Sélectionnez «Non» pour ne pas afficher les messages d'alerte.
Heures d'utilisation filtre
Affiche le temps d'utilisation du filtre.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher les messages d'alerte quand le message annonçant le besoin de changer le filtre est affiché. (Réglage par défaut : 500 heures)
Remise à zéro filtré
Remise à zéro du filtre à poussière après changement ou nettoyage du filtre à poussière.
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ». Assurez-vous que la fonction « AV muet » est bien désactivée.
Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
Pressez « Re-SYNC » sur la télécommande. Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
- Ouvrez l'icône « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau de configuration » puis double-cliquez sur l'icône « Affichage »
- Sélectionnez l'onglet « Paramètres »
- Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Cliquez sur le bouton « Propriétés avancées »
Si le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes.
- Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Sélectionnez le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur »
- Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionné « Types de monitreur standard » sous la boîte SP, CHOISSES le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles »
- Vérifiez que le réglage de résolution de l'affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
Si vous utilisez un ordinateur portable :
- Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
- Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l'ordinateur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4]
| Acer ⇒ | [Fn]+[F5] | IBM/Lenovo ⇒ | [Fn]+[F7] |
| Asus ⇒ | [Fn]+[F8] | HP/Compaq ⇒ | [Fn]+[F4] |
| Dell ⇒ | [Fn]+[F8] | NEC ⇒ | [Fn]+[F3] |
| Gateway ⇒ | [Fn]+[F4] | Toshiba ⇒ | [Fn]+[F5] |
Mac Apple: Préférences Système → Affichage → Disposition → Affichage Miroir
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.
L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur PowerBook n'affiche pas de présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable, certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
L'image est instable ou vacillante
Utilisez « Suivi » pour fixer le problème. Reportez-vous à la page 26 pour plus d'informations. Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
L'image comporte une barre verticale vacillante
Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 26 pour plus d'informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
L'images sont floue
Réglez la bague de variation de la focale sur l'objet du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 15-16.
L'imagestétiréelorsdel'affichage d'un dvd 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d'affichage du projecteur est réglé sur 16:9 dans l'OSD. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d'image en vous référant à ce qui suit : Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop large
Ajustez la bague du zoom en haut du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Pressez sur « Menu » de la télécommande, allez sur « Afficher → Format » et essayez avec des paramètres différents.

L'utilisation de Keystone n'est pas recommandée
Les images ont les côtés en biais
Si possible, repositionner le projecteur afin qu'il soit centré horizontalement par rapport à l'écran et en-dessous du bas de l'écran. Pressez sur la touche « Keystone +/ - » de la télécommande jusqu'à ce que les côtés soient verticaux.
L'images renversée
Sélectionnez « REGLAGES → Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 49-50.
Message de DEL d'éclairage
| Message | Témoin DEL d'alimentation | Témoin DEL d'alimentation |
| (Rouge) | (Bleu) | |
| Etat Veille(cordond'alimentationd'entrée) | ♂ | ○ |
| Mise sous tension(préchauffage) | ○ | Clignotant(De 0,5 secondes en 0,5seconds) |
| Lampe allumée | ○ | ♂ |
| Hors tension(Refroidissement) | ○ | Clignotant(De 1 secondes en 1secondes)10 secondes avant arrêt |
| Erreur(surchauffe) | Clignotant(De 1 secondes en 1secondes) | ○ |
| Erreur (Panne duventilateur) | Clignotant(De 0,5 secondes en 2.0seconds) | ○ |
| Erreur (panne de lalampe) | Clignotant(De 0,5 secondes en 0,5seconds) | ○ |

Allumé

Pas allumé

Messages de l'écran
Avertissement de température :

Panne du ventilateur :

Avertissement lampe :

Avertissement lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Hors limites d'affichage :

Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 15^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (± 0^) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

Avertissement lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.



CAUTION!


HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS. DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP.
ATTENTION: AHAULE TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confiert l'entretien à une personne qualifiée. COUPELRÉ COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. » Avertissement : le compartiment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

Procédure de remplacement de la lampe :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ »
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Dévissez les vis du couvercle. 1
- Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
- Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 3
- Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. 8. Allumez le projecteur et remettez à zéro le compteur de la lampe.
Mise à zéro lampe: (i) Pressez sur « Menu » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » → (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » → (iv) Sélectionnez « Mise à zéro lampe » → (v) Sélectionnez « Oui ».
Compatibilité avec les ordinateurs
| Mode | Résolution | Anglog/Numérique | |
| Sync. V (kHz) | Sync H (Hz) | ||
| VGA | 640 × 350 | 70 | 31,50 |
| VGA | 640 × 350 | 85 | 37,90 |
| VGA | 640 × 400 | 85 | 37,90 |
| VGA | 640 × 480 | 60 | 31,50 |
| VGA | 640 × 480 | 67 | - |
| VGA | 640 × 480 | 72 | 37,90 |
| VGA | 640 × 480 | 75 | 37,50 |
| VGA | 720 × 350 | 70 | 31,50 |
| SVGA | 800 × 600 | 56 | 35,20 |
| SVGA | 800 × 600 | 60 | 37,90 |
| SVGA | 800 × 600 | 72 | 48,10 |
| SVGA | 800 × 600 | 75 | 46,90 |
| SVGA | 800 × 600 | 85 | 53,70 |
| XGA | 1024 × 768 | 60 | 48,40 |
| XGA | 1024 × 768 | 70 | 56,50 |
| XGA | 1024 × 768 | 75 | 60,00 |
| XGA | 1024 × 768 | 85 | 68,70 |
| 1152 × 870 | 75 | - | |
| HD | 1280 × 720 | 50 | - |
| HD | 1280 × 720 | 60 | 45,00 |
| WXGA-800 | 1280 × 800 | 60 | - |
| SXGA | 1280 × 1024 | 60 | 64,00 |
| SXGA+ | 1400 × 1050 | 60 | - |
| UXGA | 1600 × 1200 | 60 | 75,00 |

Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d'ordinateur portable/PC. Veuillez noter que l'utilisation d'une résolution autre que la résolution native de 800 x 600 (SVGA), 1024 x 768 (modèle XGA) ou 1280 x 800 (modèle WXGA) peut entrainer une perte de la netteté de l'image.
Compatibilité avec les ordinateurs (Mac)
| Résolution | Fréquence V. [Hz] | Macbook | Macbook Pro | Power Mac G5 | Power Mac G4 |
| 800x600 | 60 | O | O | X | X |
| 800x600 | 72 | O | O | O | O |
| 800x600 | 75 | O | O | O | O |
| 800x600 | 85 | O | O | O | O |
| 1024x768 | 60 | O | O | O | O |
| 1024x768 | 70 | O | O | O | O |
| 1024x768 | 75 | O | O | O | O |
| 1024x768 | 85 | O | O | O | O |
| 1280x720 | 60 | O | O | O | O |
| 1280x720 | 75 | O | O | X | O |
| 1280x720 | 85 | O | O | X | O |
| 1280x768 | 60 | O | O | X | O |
| 1280x768 | 75 | O | O | O | O |
| 1280x768 | 85 | O | O | X | O |
| 1280x800 | 60 | O | O | O | O |
| 1280x1024 | 60 | X | O | O | O |
| 1280x1024 | 75 | X | O | O | X |
| 1680x1050 | 60 | X | O | O | X |
Compatibilité Vidéo
| NTSC | M (3.58MHz), 4.43 MHz |
| PAL | B, D, G, H, I, M, N |
| SECAM | B, D, G, K, K1, L |
| SDTV | 480i/p@60Hz, 576i/p@50Hz |
| HDTV | 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@24Hz/25Hz/30Hz/50Hz/60Hz |
Compatibilité d'entrée 3D
Timing 3D HDMI 1,4a
| Formats | Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] | Taux de pixel [MHz] |
| Images Séquentielles | 720p | 1280x720 | 50 | 75 | 148,5 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 90 | 148,5 | |
| 1080p | 1920x1080 | 24 | 54 | 148,5 | |
| Haut et Bas | 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 | 74,25 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45 | 74,25 | |
| 1080p | 1920x1080 | 24 | 27 | 74,25 | |
| Side by Side (moitié) | 1080i | 1920x1080 | 50(25) | 33,75 | 74,25 |
| 1080i | 1920x1080 | 60(30) | 33,75 | 74,25 |
Timing HDMI 1,3 3D
| Formats | Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] | Taux de pixel [MHz] |
| Side by Side (moitié) | 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 | 74,25 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45 | 74,25 | |
| 1080i | 1920x1080 | 50(25) | 33,75 | 74,25 | |
| 1080i | 1920x1080 | 60(30) | 33,75 | 74,25 | |
| Haut et Bas | 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 | 74,25 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45 | 74,25 | |
| 1080i | 1920x1080 | 50(25) | 33,75 | 74,25 | |
| \( 1080i \) | 1920x1080 | 60(30) | 33,75 | 74,25 | |
| HQFS | 480i | 720x480 | 60 | ||
| 576i | 720x576 | 50 |
Timing VGA 1,3 3D
| Formats | Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] | Taux de pixel [MHz] |
| Images Séquentielles | SVGA | 800x600 | 120 | 76,3 | 73,25 |
| XGA | 1024x768 | 120 | 97,6 | 115,5 | |
| 720p | 1280x720 | 120 | |||
| Side by Side (moitié) ou Haut et bas | SVGA | 800x600 | 60 | ||
| XGA | 1024x768 | 60 | |||
| 720p | 1280x720 | 60 |
Composite/S-Video
| Formats | Modes | Résolution | Fréquence V, [Hz] | Fréquence H, [KHz] | Taux de pixel [MHz] |
| HQFS | NTSC | 720x480 | 60 | 15,73 | |
| PAL | 720x576 | 50 | 15,63 |
Commandes RS232 et listes des fonctions du protocole RS232
Rôle de la brochure RS232


La prise RS232 est reliée à la terre.
| N° de Broche | Spéc. (du côte projecteur) |
| 1 | TXD |
| 2 | RXD |
| 3 | GND |
Liste des fonctions du protocole RS232

- Chaque commande ASCII est suivie d'un <CR>.
- 0D est le code HEX pour <CR> en code ASCII.
Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO : Désable
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'OPTOMA.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :


Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.


Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Éviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
Type de vis : M3*3
Longueur maximale de la vis : 10 mm Longueur minimale de la vis : 7,5 mm

Les bureaux d'optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
Avis concernant les réglementations & la sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Avis : câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays dans l'union européenne
- Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
- Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
- Directive R&TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.