KH 1602 - Gril électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1602 SILVERCREST au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de cuisson multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Fonction de cuisson à la vapeur, grill, et rôtissage |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec les appareils de cuisson similaires |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 800 W |
| Fonctions principales | Cuisson à la vapeur, grillade, rôtissage, maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau savonneuse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1602 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur KH 1602 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gril électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1602 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1602 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI KH 1602 SILVERCREST
| Sommaire | Page |
| Usage conforme | 8 |
| Caractéristiques techniques | 8 |
| Consignes de sécurité | 8 |
| Accessoires fournis | 9 |
| Éléments de réglage | 9 |
| Montage des pieds | 9 |
| Mise en service | 10 |
| Utilisation du grill | 10 |
| Réglages du thermostat | 10 |
| Conseils divers | 11 |
| Nettoyage et entretien | 11 |
| Mise au rebut | 11 |
| Garantie et service après-vente | 11 |
| Importateur | 12 |
Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Usage conforme
Cet apparéil est destiné à la réalisation de grillades à l'intérieur ou dans des espaces recouverts d'une toiture à l'extérieur. Il faut imperativement éviter tout contact avec de l'humidité, comme par ex. de la pluie.
Seuls des accessoires d'origine comme ceux décrits dans ce mode d'emploi doivent être utilisés. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et compte d'importants risques d'accident.
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour tous dommages resultant d'une utilisation non conforme. Ne convient pas pour un usage commercial.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension du secteur: 220 - 240 V ~ 50Hz
Puisssancenominale: 1600W
Consignes de sécurité
Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :
- Faites immédiatement remplaçer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- Contrôlez avant la mise en service de l'appareil et après l'avoir nettoyé si les contacts de la fiche secteur sur la plaque du grill sont secs.
-
Evitez tout contact d'objets brûlants avec le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'une flamme neue, d'une plaque chauffante ou d'un four à température élevée.
-
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilise pas non plus à un environnement humide ou mouillé. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide en cours d'utilisation.
Pour éviter des risques d'incendie et d'accidents :
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en service.
- Ne placez pas l'appareil sous une armoire ou a proximé de rideaux ou d'autres matériaux légèrement inflammables et éloignez-le de tout matériel inflammable.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales représentent des déficiencies ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l' apparéil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveillerait les opérations.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil
- Risque de brûlure! Laissez l'appareil refroidir convenablement avant de le nettoyer.
- Risque de brûlure! Utilisez uniquement les poignées isolantes. La surface de l'appareil devient brûlante en cours d'utilisation.
Veillez a ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. - Placez l'appareil à proximé immediate d'une prise. Veillez à ce que la fiche secteur soit rapi-dement accessible en cas de danger et que le cordon d'alimentation ne provoque pas la chute d'une personne.
- Protégez le revêtement antidéraptant en évitant d'utiliser des outils métalliques tels que couteau, fourchette, etc.
- N'utilisez pas de temporisateur externe ou un système de télécommande distinct pour opérer l'appareil.
-
N'utilisez pas de charbon ou des combustibles similaires pour opérer l'appareil!
-
N'opérez jamais l'appareil sans eau dans le lèche-frite.
Comment se compter en respectant les consignes de sécurité :
- En cas de danger, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. - Evitez l'accumulation de chaleur. Ne placez pas de film alu ou d'ustensile pour grill sur la grille. L'accumulation de chaleur peut endommager les parties en plastique et les revêtements.
Utilisez le grill de table KH 1602 uniquement avec le thermostat fourni. - Ne mettez la plaque de grill en service que si elle est placée sur le lèche-frite.
- Débranche la fiche secteur ainsi que le cordon électrique de l'appareil lorsque ce dernier n'est pas utilisé, lorsque vous retirez des pieces et avant le nettoyage.
Accessoires fournis
Gril électriche
Pieds : tablette, plaque supérieure, 4 pieds,
4 embouts, 8 vis, 8 écrous
Éléments de réglage
Grille
Ecran anti-projections
Raccord pour le cordon d'alimentation avec thermostat
Lèche-frite
Poignées isolantes
6 Element chauffant
Voyant
8 Thermostat
Montage des pieds
- Insérez les embouts D sur le côte des pieds C où il ne se trouve aucune perforation.
- Assemblez les pieds sur la tablette B. A cette fin, insérez les vis à travers les orifices préalablement perforés et bloquez les vis à l'aide des écrous par l'intérieur de ta tablette B.
- Placez la plaque supérieure A sur les pieds C, afin que les pieds C reposent de l'intérieur au niveau des orifices préalablement perforés de la plaque supérieure A. Les orifices préalablement perforés dans la plaque supérieure A, ainsi que dans les pieds C doivent se superposer.
- Insérez les vis à travers les orifices et bloquez les vis à l'aide des écrous.

Mise en service
Nettoyez le grill de table avant la première utilisation, comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien". L'appareil ne doit être utilisé et le grill ne doit être mis en marche qu'avce le lèche-frite prévu 4. La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Utilisation du grill
Une bonne répartition homogène de la chaleur est garantie par l'élément de chauffage intégré ⑥ dans la grille ①. Le nettoyage est facilité par le revêtement anti-adhésif qui empêche la grillade d'adhérer.
- Installé le support monté sur une surface plane. Veillez à ce qu'une prise secteur se trouve à proximé pour être facilement accessible.
- Remplissez le lèche-frite ④ d'eau jusqu'à la marque Max (env. 1,3 l). Vous évitez ainsi que la matière grasse qui se dégage par le dessous ne brûle et vous facilitiez ensuite le nettoyage de l'appareil.
Montez l'écran anti-projections ② sur un côté (le futur panneau arrière) de la grille ①, si vous avez l'intention de faire des grillades avec des alimentés gras. Ce dispositif sert également de protection anti-vent. Introduisez les trois tenons de l'écran anti-projections ② sur un côté de la grille ① dans les orifices prévus à cet effet. Inclinez légèrement l'écran anti-projections ②. - Posez la grille ① sur le lèche-frite ④, de manière à ce qu'elle soit fermement positionnée.
- Installez le barbecue sur le support. Les 4 chevilles de fixation sur la plaque supérieure du support doivent s'enclencher dans les cannelures au bas du barbecue. Le barbecue doit être fermement installé sur le support.
① Remarque
Vous pouze également utiliser le barbecue sans support :
Installez le barbecue sur une surface absolument plane. Cette surface doit etre insensible a la chaleur. Sinon, l'emplacement ou vous posez le barbecue peut etre endommagé.
Assurez-vous que la grille 1 est correctement placée sur le lèche-frite 4 (voir fig. A).
- Enfichez le cordon d'alimentation avec thermostat ⑧ sur l'appareil et raccordez-le au réseau électrique.
- Réglez la température可以选择 à l'aide du thermo-stat 3. Le barbecue commence àCHAuffer et levoyant s'allume.
Levoyant s'esteint lorsquel barbecue at a teint la tempereature reglee et par consequent son stade operationnel.
① Remarque
Selon la température ambiente, il peut arriver que levoyant de contrôle 7 ne s'éteigne pas lorsque lethermostat est régé sur "M".
- Àprouse une phase de réchauffement d'env. 15 minutes, le barbecue est pré à l'emploi.
Risque de blessures!
Une fois que le barbecue est chauffé, ne le manipulez plus qu'avce les poignées isolantes ⑤.
Réglages du thermostat
Niveau 0 Grill eteint
Niveau 0-1 Grill allumé;températuree basse
Niveau 1-3 Grill allumé;températuree moyenne(par exemple légumes)
Niveau 3 - M (Max) Grill allumé; température élevé (par exemple viandes)
Conseils divers
La viande tendre se prete比较好 à la préparation de grillades.
- Les morceaux de viande marinés pendant la nuit, par exemple de l'épaule ou du cou, deviennent plus tendres.
- Evitez de couper l'aliment à griller sur la surface de la grille.
Utilisez toujours des pince à grill mais pas de fourchette pour returner la pierce à griller. Elle reste juteuse et ne sèche pas.
- Evitez les pièces épaisses à griller en raison de la durée de cuisson plus longue.
Nettoyage et entretien
Attention!
Débranche la fiche secteur et le thermostat ⑧ de l'appareil avant de le nettoyer. Danger d'électrocution! Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Risque de brûlle!
Attention!
Evitez que le cordon d'alimentation ou la fiche secteur entre en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Essuyez le thermostat à l'aide d'un chiffon légarement humecté. Séchez tout, spécialement les contacts pour le branchement avant de réutiliser l'appareil. Vous risquez dans le cas contraire un choc électrique!
- Eliminze les saletés les plus grosses à l'aide d'un chiffon légarement humecté.
-
Protégez le revêtement antidéraptant en évitant d'utiliser des outils métalliques tels que couteau, fourchette, etc. Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, ne réutilisez pas l'appareil.
-
Seules la grille ① et la cuve de récapération ④ sont appropriées au lavage en lave-vaiselle. Nettoyez le bouclier anti'éclaboussure ② dans de l'eau chaude avec un peu de détergent et séchez-le ensuite soigneusement. Nettoyez le support à l'aide d'un chiffon humide.
- Séchez soigneusement les contacts de la fiche secteur sur la grille ① après nettoyage.
- L'intérieur de l'appareil doit être complètement sec avant de réutiliser l'appareil.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européen 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Eliminez l'ensemble des materiaux d'emballage d'une maniere respectue de l'environnement.
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation in-correcte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente agreeé. Cette gar- tantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et défautsprésents des l'achat doivent être notifies d'es que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Notice Facile