SHARP XG-SV100W - Projecteur

XG-SV100W - Projecteur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XG-SV100W SHARP au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP XG-SV100W - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LCD
Résolution native 1024 x 768 pixels (XGA)
Luminosité 3000 lumens
Contraste 500:1
Technologie d'affichage LCD
Durée de vie de la lampe 3000 heures (normale), 4000 heures (éco)
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 300 x 230 x 80 mm
Poids 2,5 kg
Connectivité VGA, S-Video, Composite, HDMI (selon modèle)
Fonctions principales Projection d'images, vidéos, présentations
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de lampes et filtres de remplacement
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, avertissements de surchauffe
Informations générales Idéal pour les présentations en milieu professionnel et éducatif

FOIRE AUX QUESTIONS - XG-SV100W SHARP

Quel est le format de résolution pris en charge par le SHARP XG-SV100W ?
Le SHARP XG-SV100W prend en charge une résolution maximale de 1920 x 1200 pixels.
Comment connecter mon ordinateur au projecteur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter votre ordinateur au port HDMI du SHARP XG-SV100W.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Ajustez la mise au point à l'aide de la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le projecteur n'est pas en mode veille.
Comment ajuster la luminosité de l'image ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option 'Luminosité' pour ajuster le niveau selon vos préférences.
Le son ne sort pas du projecteur, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur est activé et ajusté correctement. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez une source externe.
Comment nettoyer le filtre à air du projecteur ?
Retirez le filtre à air selon les instructions du manuel, puis nettoyez-le délicatement avec un aspirateur ou un chiffon doux.
Le projecteur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé et qu'aucun objet ne bloque les évents d'air. Nettoyez également le filtre à air si nécessaire.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et confirmez pour restaurer les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SHARP XG-SV100W ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de SHARP dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur XG-SV100W SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XG-SV100W - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XG-SV100W de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI XG-SV100W SHARP

PROJECTEUR DE DONNEES

MODELE

XG-SV100W

XG-SV200X

MODE D'EMPLOI

Conference Series

SHARP XG-SV100W - Conference Series - 1

  • Pour vous aider à retrouver votre projecteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de modèle et série, inscrit sur le panneau de fond du projecteur, et conserver soigneusement cette information.
  • Avant de recycler l'emballage, vérifiez convenablement son contenu en vous reportant à la liste « Accessoires fournis » de la page 11.

N° de modèle :

N° de série :

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.

Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne.

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, suédois, portugais, chinois, coréen et arabe. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur.

Source de lumière de grande intensité. Ne pas fixer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le regarder directement. S'assurer tout spécialement que les enfants ne fixent pas les yeux directement sur le faisceau.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

SHARP XG-SV100W - AVERTISSEMENT : - 1

text_image ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS RETIRER LES VIS À L'EXCEPTION DE LA VIS RÉSERVÉE À L'ENTRETIEN. ATTENTION : AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT SUPÉRIEUR. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE QUE L'UTILISATEUR PUISSE REMPLACER, À L'EXCLUSION DE LA LAMPE, CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

SHARP XG-SV100W - AVERTISSEMENT : - 2

Le symbole de l'éclair inscrit dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une « très haute tension » pouvant provoquer une électrocution.

Le symbole du point d'exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d'importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien (réparation).

AVERTISSEMENT :

Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l'utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.

AVERTISSEMENT :

Les règles FCC stipulent que toute modification et transformation apportées à cet appareil qui ne seraient pas expressément approuvées par le fabricant peuvent entraîner, pour l'utilisateur, la perte du droit de faire fonctionner cet appareil.

ETATS-UNIS UNIQUEMENT

Le câble d'ordinateur fourni doit être utilisé avec l'appareil. Ce câble garantit la conformité de l'appareil avec les règles FCC concernant la Classe A.

ETATS-UNIS UNIQUEMENT

INFORMATIONS

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour le matériel numérique de Classe A, selon les spécifications de la 15ème partie des Règles de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces règles sont conçues pour assurer une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des signaux radioélectriques et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux prescriptions de son mode d'emploi, il peut provoquer des interférences de communications radio. Etant donné que cet appareil risque de provoquer effectivement des interférences nuisibles dans une zone résidentielle, l'utilisateur sera tenu d'y remédier et d'éliminer les

interférences à son propre compte.

ETATS-UNIS UNIQUEMENT

MISE AU REBUT DE L'APPAREIL

Ce produit utilise une lampe contenant un peu de mercure. La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour la mise au rebut ou le recyclage, veuillez consulter la réglementation locale, l'Electronics Industry Alliance : www.eiae.org, l'organisation de recyclage de lampe www.lamprecycle.org ou Sharp au

1-800-BE-SHARP.

ETATS-UNIS UNIQUEMENT

Précautions liées au remplacement de la lampe

■ Ce projecteur utilise une lampe à mercure pressurisée. Un bruit sourd peut indiquer une panne de la lampe. Une panne de la lampe peut être attribuée à diverses sources comme : choc excessif, refroidissement impropre, surface rayée ou détérioration de la lampe due à un dépassement du délai d'utilisation.
La durée d'utilisation avant que ne se produise une défaillance varie considérablement selon la lampe et/ou les conditions et fréquences d'utilisation. Il est important de noter qu'une défaillance se traduit souvent par l'éclatement de l'ampoule.
■ Lorsque le témoin de remplacement de la lampe et l'icône d'affichage à l'écran sont allumés, il est recommandé de remplacer la lampe par une autre immédiatement, même si lampe semble fonctionner normalement.
Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
Si la lampe se rompt, les débris de verre peuvent se répandre dans le compartiment de la lampe ou bien le gaz contenu dans la lampe peut être dispersé dans la pièce via la sortie d'air. Comme le gaz de cette lampe contient du mercure, aérez bien la pièce si la lampe casse et évitez toute exposition au gaz dissipé. En cas d'exposition au gaz, consultez un médecin aussi vite que possible.

SHARP XG-SV100W - Précautions liées au remplacement de la lampe - 1

Attention

  • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste après utilisation. La lampe sera très chaude et pourra être à l'origine d'une brûlure ou blessure.
  • Attendez au moins une heure après que le câble d'alimentation ait été débranché pour permettre à la surface de la lampe de refroidir complètement avant de l'enlever.
  • Ne touchez pas la surface en verre de la lampe ou l'intérieur du projecteur.
  • Ne desserrez pas d'autres vis sauf celles du couvercle de la lampe et de l'unité de la lampe.
  • Veillez à remettre à zéro la minuterie de la lampe uniquement lors du remplacement de la lampe. Si vous remettez à zéro la minuterie de la lampe et continuez à utiliser la même lampe, vous risquez d'endommager ou de faire exploser la lampe.

■ Changez la lampe avec précaution en respectant les instructions décrites aux pages 72 à 74.

* Si vous le souhaitez, vous pouvez faire remplacer la lampe chez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.

* Si la nouvelle lampe ne s'allume pas après remplacement, apportez votre projecteur au revendeur de projecteur. Sharp autorisé ou au service après-vente le plus proche pour réparation.

Comment lire ce mode d'emploi

Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon.
- Dans ce mode d'emploi, illustrations et affichages à l'écran sont simplifiés pour explication et peuvent légèrement différer de l'affichage réel.

Utilisation de l'écran du menu
SHARP XG-SV100W - Comment lire ce mode d'emploi - 1

text_image Touche RETURN • Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent lorsque le menu est affiché. Touche ENTER Touches de réglage (▲/▼/◄►) Touche MENU RETURN ENTER INPUT - VOL ▲+ + MENU

SHARP XG-SV100W - Comment lire ce mode d'emploi - 2

text_image Touche MENU Touche ENTER Touches de réglage (▲/▼/◄►) Touche RETURN • Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent lorsque le menu est affiché.

Touches utilisées dans cette opération

Sélections du menu (Ajustements)

Exemple : Ajustement de « Luminos. »
- Cette opération peut également être effectuée en utilisant les touches sur le projecteur.

1 Appuyez sur MENU.

  • L'écran du menu « Image » pour le mode d'entrée sélectionné est affiché.
    2 Appuyez sur ▶ ou ◀ et sélectionnez « Image » pour ajuster.

Exemple : Memu de l'écran « Image »

Rubrique du menu

SHARP XG-SV100W - Sélections du menu (Ajustements) - 1

Touche utilisée dans cette étape

Affichage à l'écran

46

SHARP XG-SV100W - Sélections du menu (Ajustements) - 2

Info ...... Indique des précautions relatives à l'utilisation du projecteur.

SHARP XG-SV100W - Sélections du menu (Ajustements) - 3

Remarque ...Indique des informations supplémentaires pour la mise en place et l'opération du projecteur.

Pour référence ultérieure

Entretien

SHARP XG-SV100W - Pour référence ultérieure - 1

P. 69

Guide de dépannage

SHARP XG-SV100W - Pour référence ultérieure - 2

P. 81 à 83

Index

SHARP XG-SV100W - Pour référence ultérieure - 3

P. 87

Table des matières

Préparatifs

Introduction

Comment lire ce mode d'emploi....3

Table des matières....4

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......6

Comment accéder aux modes d'emploi de format PDF....10

Accessoires....11

Nomenclature et fonctions....12

Vue latérale.... 12

Vue du dessus 12

Vue de face.... 12

Vue arrière (Prises).... 13

Insérer les piles.... 15

Portée d'utilisation.... 15

Démarrage facile

Démarrage facile ....16

Installation et projection 16

Installation

Mise en place du projecteur....18

Réglage de la vidéo 18

Mise en place du projecteur 18

Taille de l'écran et distance de projection.... 19

Mode de projection (PRJ) 21

Installation pour montage au plafond ..... 21

Raccordements

Raccordement du projecteur à un autre appareil....22

Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur....25

Raccordement du cordon d'alimentation ...26

Utilisation

Opération de base

Mise sous/hors tension du projecteur.....27

Mise sous tension du projecteur ...... 27

Mise hors tension (Mettre le projecteur en mode veille).... 27

Projection de l'image....28

Décalage de l'objectif 28

Utilisation des pieds de réglage ...... 29

Réglage de la mise au point.... 30

Réglage de la taille de l'image projetée ..... 30

Correction de la déformation trapézoïdale.. 31

Changer le mode d'entrée.... 34

Ajuster le volume 35

Afficher l'écran noir et couper provisoirement le son.... 35

Mode redimensionner.... 36

Fonctions pratiques

Opérer avec la télécommande .....40

Afficher et régler le minuteur de la pause ... 40

Affichage du pointeur 40

Utilisation de la fonction de spot .... 40

Commutation du mode Eco+Veille ..... 40

Sync. Automat. (Ajustement Sync. Automat.) ... 41

Gel d'une image mobile.... 41

Sélectionner le mode d'image .... 41

Affichage d'une partie agrandie d'image .... 41

Utilisation de la télécommande comme souris d'ordinateur sans fil .... 42

Rubriques du menu....43

Utilisation de l'écran du menu......46

Sélections du menu (Ajustements) ...... 46

Réglage de l'image (menu « Image ») ...48

Sélectionner le mode d'image 48

Ajuster l'image 48

Ajuster la température de couleur ...... 49

Ajuster les couleurs 49

Réduction numérique du bruit (DNR) ..... 50

Eco+Veille 50

Réglage audio (menu « Audio »)......51

Réglage de l'enceinte 51

Entrée audio 51

Paramétrer le type de sortie audio ..... 51

Réglage du son 51

Réglage du signal (menu « SIG »)......52

Réglage des images d'ordinateur ..... 52

Réglage de la résolution 52

Réglage Sync.Automat.... 52

Réglage du type de signal 52

Réglage du système vidéo.... 53

Réglage du signal vidéo.... 53

Sélection de la gamme dynamique...... 53

Vérification du signal d'entrée 53

Réglage de l'écran (menu « ECR ») .....54

Régler le mode redimensionner .... 54

Sélectionner la couleur murale.... 54

Réglage de l'overscan 54

Réglage de l'affichage à l'écran ..... 54

Sous-titre codé.... 55

Sélection d'une image de départ et d'arrière-fond.... 55

Renversement/Inversion des images projetées .... 55

Sélectionner la langue de l'affichage à l'écran 55

Ensemble de fonctions utiles pendant

'installation (menu « PRJ ») .....56

Fonction d'extinction automatique de l'alimentation.... 56

Fonction de remise en marche automatique.. 56

Sélect. COMPUTER2 56

Mode VEILLE 56

Sélectionner la vitesse de transmission (RS-232C).... 56

Réglage du mode ventilation 57

Fonction de verrouillage du système...... 57

Fonction blocage touches 58

DLP ^® Link ^TM 58

Inverser DLP® Link™ 58

Menu Mémoire 59

Rotation indicateur 59

Retour aux réglages par défaut...... 60

Affichage de la durée de vie restante de la lampe.... 60

Configuration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Rés. ») ...61

Activation du mot de passe 61

Réglage du client DHCP 62

Activation de TCP/IP 62

Retour aux réglages par défaut (Réseau)... 62

Redémarrer la fonction réseau.... 62

Confirmation des informations du projecteur 63

Visionnement d'images 3D stéréoscopiques ....64

Précautions lors du visionnement d'images 3D stéréoscopiques...... 64

Informations sur le fonctionnement de la projection 3D.... 66

Utilisation du mode de visionnement 3D.... 67

Appendice 68

Référence

Appendice

Entretien 69

Indicateurs d'entretien....70

À propos de la lampe .....72

Lampe 72

Précaution quant à la lampe 72

Remplacement de la lampe 72

Déposer et poser la lampe.... 73

Remettre à zéro la minuterie de la lampe ... 74

Tableau de compatibilité....75

Attacher le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) .....77

Attacher le couvercle de borne au module....78

Attacher le plafonnier au plafond .....79

Guide de dépannage....81

Pour l'assistance SHARP 84

Fiche technique....85

Dimensions....86

Index......87

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures.

L'électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE.

Pour éviter de contourner les dispositifs de sécurité incorporés à ce produit, veuillez respecter les règles de base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.

  1. Lire les instructions
    Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions de sécurité et d'emploi.
  2. Conserver les instructions
    Les instructions de sécurité et d'emploi doivent être soigneusement conservées pour référence ultérieure.
  3. Respecter les avertissements
    Tous les avertissements apposés sur l'appareil ou notés dans le mode d'emploi doivent être respectés.
  4. Suivre les instructions
    Toutes les instructions de fonctionnement et d'emploi doivent être scrupuleusement suivies.
  5. Nettoyage
    Débranchez la prise secteur de l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de liquides ou aérosols de nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer l'appareil.
  6. Options
    N'utilisez pas d'option non conseillée par le fabricant de l'appareil qui pourrait présenter le moindre risque.
  7. Eau et humidité
    N'utilisez pas cet appareil près d'un point d'eau, --- à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou dans un sous-sol humide par exemple.
  8. Accessoires
    Ne déposez pas l'appareil sur un support instable. L'appareil risque de tomber et de causer des blessures graves à un enfant ou un adulte et d'être sérieusement endommagé. Utilisez uniquement les types de support conseillés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. La fixation de l'appareil à un accessoire doit être conforme aux instructions du fabricant et doit être réalisée au moyen des pièces conseillées par le fabricant.
  9. Transport
    L'ensemble appareil et chariot doit être manoeuvré avec soin. Tout arrêt brutal, effort excessif ou inégalité du sol risque d'entraîner le renversement du chariot et la chute de l'appareil.

SHARP XG-SV100W - ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. - 1

Les orifices et découpes pratiqués sur le coffret sont destinés à assurer la ventilation de l'appareil afin d'obtenir un fonctionnement fiable et d'éviter les surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis et toute autre surface similaire. L'appareil ne doit pas être installé dans un meuble, bibliothèque ou étagères si la ventilation adéquate ne peut être assurée et les instructions du fabricant respectées.

  1. Sources d'alimentation

Cet appareil ne doit être alimenté qu'à partir du type de source indiqué sur la plaquette signalétique. Au moindre doute concernant le type de source disponible, contactez le revendeur de l'appareil ou la compagnie d'électricité. Dans le cas d'appareils fonctionnant sur batterie ou autre source que le secteur, reportez-vous au mode d'emploi.

  1. Mise à la terre ou polarisation

Ce produit est équipé d'un des types de prise suivant. Si la prise mâle du câble d'alimentation ne correspond pas à celle du secteur, contactez un électricien pour la remplacer. N'utilisez la prise sans la sécurité supplémentaire offerte par ce type de prise.

a. Type de prise à deux fils (secteur).
b. Type de prise à trois fils (secteur) avec une borne de mise à la masse. Cette dernière ne s'enfiche que dans une prise du secteur adéquate.

  1. Protection du cordon d'alimentation

Faites passer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse être abimé, piétiné, écrasé par un meuble ou tout objet lourd; examinez soigneusement le cheminement du cordon d'alimentation entre la prise du secteur et l'entrée de l'appareil.

  1. Orage

Par mesure de protection complémentaire, débranchez le cordon d'alimentation de la prise du secteur dès que survient un orage ou encore lorsque l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période. Ainsi, l'appareil ne sera pas exposé à une surtension éventuelle du secteur due à la foudre.

15. Surcharge

Evitez de surcharger les prises du secteur murales ou intégrées ainsi que les rallonges car cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

16. Introduction d'objets étrangers et de liquide

N'essayez pas d'introduire des objets dans les ouvertures de l'appareil car ceux-ci risquent d'enter en contact avec les composants soumis à des hautes tensions et provoquer un incendie ou une électrocution. Evitez d'asperger ou de renverser le moindre liquide sur l'appareil.

17. Réparation

Ne tentez aucune réparation de cet appareil par vous-même car l'ouverture ou le retrait du boîtier expose des composants soumis à des hautes tensions qui présentent des risques importants d'électrocution. Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation.

18. Dégâts entraînant une réparation

Dans les cas suivants, débranchez le cordon d'alimentation et faites vérifier ou réparer l'appareil par du personnel qualifié :

a. Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé.
b. Un liquide a été renversé sur l'appareil ou un objet étranger a été introduit dans l'appareil.
c. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. L'appareil ne fonctionne pas normalement bien que les instructions du mode d'emploi aient été respectées. N'utilisez pas d'autres commandes que celles mentionnées dans ce document car toute action risque d'endommager l'appareil et d'entraîner, le plus souvent, l'intervention coûteuse d'un technicien qualifié afin de rétablir les conditions normales de fonctionnement.

e. L'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.
f. Les performances de l'appareil se sont nettement dégradées et un entretien semble nécessaire.

19. Pièces de rechange

Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation que le remplacement sera effectué avec une pièce prescrite par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. Des pièces de rechange non autorisées pourraient causer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.

20. Contrôle de sécurité

A la fin de toute intervention d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les vérifications de sécurité pour déterminer si le produit est en état de fonctionnement correct.

21. Montage mural ou au plafond

Ce produit doit être monté sur un mur ou au plafond uniquement de la manière recommandée par le fabricant.

22. Chaleur

Cet appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, accumulateurs de chaleur, poêles et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

  • DLP® et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments, et BrillantColor™ et DLP® Link™ sont des marques de commerce de Texas Instruments.
  • Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • PC/AT est une marque déposée de International Business Machines Corporation aux États-Unis.
  • Adobe® Reader® est une marque de commerce de Adobe Systems Incorporated.
  • Macintosh® est une marque déposée de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
  • PJLink est une marque déposée ou une marque de commerce d'application au Japon, aux États-Unis, au Canada, en U.E., en Chine et/ou dans d'autres pays/régions.
  • Tous les autres noms de produits ou société sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société respective.
  • Certains circuits intégrés utilisés dans ce produit font l'objet de secrets de fabrication appartenant à Texas Instruments. Il est donc interdit de copier, de modifier, d'adapt, de traduire, de distribuer, d'étudier la conception, de démonter ou de décompiler leur contenus.

Observez les précautions suivantes lors de l'installation du projecteur.

Précaution quant à la lampet

■ Danger potentiel de débris de verres en cas de rupture de la lampe. Si la lampe rompt, contactez le revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus

proche pour remplacement. Voir « À propos de la lampe » à la page 72.

SHARP XG-SV100W - Précaution quant à la lampet - 1

Précaution quant à l'installation du projecteur

Pour un entretien minimum et pour préserver une qualité d'image élevée, SHARP recommande que ce projecteur soit installé dans un endroit sans humidité, poussière, ni fumée de cigarette. Lorsque le projecteur est soumis à ces environnements, les entrée et sortie d'air et l'objectif doivent être nettoyés plus souvent. Tant que le projecteur est nettoyé régulièrement, l'utilisation dans ce type d'environnement ne réduira pas la durée d'utilisation globale de l'unité. Le nettoyage des pièces internes ne doit être confié qu'à un revendeur de projecteur Sharp autorisé ou au service après-vente.

Reposez vos yeux de temps en temps.

■ Regarder continuellement un écran pendant de longues heures peut se traduire par une tension de l'œil. Veillez à reposer vos yeux de temps en temps.

N'installez pas le projecteur dans des endroits en plein soleil ou exposés à une forte lumière

Placez l'écran de façon à ce qu'il ne soit pas en plein soleil ou sous l'éclairage direct de la pièce. La lumière tombant directement sur l'écran fait déteindre les couleurs, rendant le visionnement difficile. Fermez les rideaux et atténuez les lumières si vous installez l'écran dans une pièce ensoleillée ou lumineuse.

Précaution d'installation du projecteur

- Placez le projecteur sur un endroit plat dans la plage de réglage (9 degrés) du pied ajustable.

SHARP XG-SV100W - Précaution d'installation du projecteur - 1

Après acquisition du projecteur, une faible odeur peut s'échapper de l'orifice d'aération lorsque l'appareil est mis sous tension la première fois. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Elle disparaîtra après utilisation du projecteur.

Lorsque vous utilisez le projecteur en haute altitude comme à la montagne (à une altitude de 1 500 mètres environ (4 900 pieds) ou plus)

Lorsque vous utilisez le projecteur en haute altitude où l'air est raréfié, réglez « Mode Ventilation » sur « Élevé ». Omettre de procéder à ce réglage peut avoir une incidence sur la longévité du système optique.
Utilisez le projecteur à des altitudes inférieures ou égales à 2 300 mètres (7 500 pieds).

Avertissement à propos de la mise en place du projecteur en hauteur

Lors de la mise en place du projecteur en hauteur, veillez à l'immobiliser avec soin pour éviter des blessures corporelles dues à la chute du projecteur.

Ne soumettez pas le projecteur à une forte secousse et/ou vibration.

■ Protégez l'objectif pour ne pas frapper ou endommager sa surface.

Evitez les endroits aux températures extrêmes.

■ La température de service du projecteur est de 41°F à 95°F (+5°C à +35°C).
La température de rangement du projecteur est de -4^ à 140^ ( -20^ à +60^ ).

Ne bloquez pas les sortie et entrée d'air.

■ Laissez au moins 11 ^13/_16 pouces (30 cm) d'espace entre la sortie d'air et le mur ou l'obstacle le plus proche.
■ Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées.
Si le ventilateur de refroidissement est bouché, un circuit de protection mettra automatiquement le projecteur en mode veille pour éviter une surchauffe. Ceci n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. (Voir pages 70 et 71.) Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur de la prise murale et attendez au moins 10 minutes. Placez le projecteur là où les entrée et sortie d'air ne sont pas bloquées, rebranchez le cordon d'alimentation et mettez sous tension le projecteur. Ceci ramènera le projecteur à sa condition d'opération normale.

Précaution quant à l'utilisation du projecteur

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le projecteur pendant une période prolongée ou avant de déplacer le projecteur, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur murale et de débrancher les autres câbles qui y sont raccordés.
■ Ne transportez pas le projecteur en le tenant par l'objectif.
■ Lorsque vous rangez le projecteur, veillez à attacher le capot d'objectif au projecteur.
■ Ne placez pas le projecteur en plein soleil, ni à proximité d'une source de chaleur. Car ceci pourrait décolorer le coffret ou déformer le boîtier plastique.

Autre équipement raccordé

Lors du raccordement d'un ordinateur ou d'un autre équipement audio-visuel au projecteur, procédez aux raccordements APRÈS avoir débranché le cordon d'alimentation du projecteur de la prise murale et mis hors tension l'équipement à raccorder.
■ Veuillez lire les modes d'emploi du projecteur et de l'équipement à raccorder pour les instructions sur le raccordement.

Utilisation du projecteur dans d'autres pays

La tension d'alimentation et la forme de la fiche peuvent varier selon la région et le pays où vous utilisez le projecteur. Lors de l'utilisation du projecteur à l'étranger, veillez à utiliser un cordon d'alimentation approprié au pays dans lequel vous vous trouvez.

Fonction de contrôle de température

SHARP XG-SV100W - Fonction de contrôle de température - 1

text_image TEMP.

Si la température à l'intérieur du projecteur augmente à cause de l'obstruction des entrées d'air ou de l'emplacement d'installation, le témoin d'avertissement de température se met à clignoter. Et si la température continue de monter, « TEMP » s'illumine dans le coin inférieur gauche de l'image et le témoin d'avertissement de température clignote. Si cet état persiste, la lampe s'éteint, le ventilateur de refroidissement se met en marche puis le projecteur passe en mode veille. Reportezvous à « Indicateurs d'entretien » à les pages 70 et 71 pour de plus amples détails.

SHARP XG-SV100W - Fonction de contrôle de température - 2

Info

- Le ventilateur de refroidissement régule la température interne et sa performance est automatiquement contrôlée. Le bruit du ventilateur peut varier pendant l'utilisation du projecteur suite à des changements dans la vitesse du ventilateur. Ceci n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

Comment accéder aux modes d'emploi de format PDF

Des modes d'emploi sous format PDF en différentes langues sont inclus sur le CD-ROM. Pour utiliser ces modes d'emploi, vous devez installer Adobe® Reader® sur votre ordinateur (Windows® ou Macintosh®).

Veuillez télécharger Adobe® Reader® d'Internet (http://www.adobe.com).

Accès aux modes d'emploi PDF

Sur Windows® :

① Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
② Effectuez un double-clic sur l'icône « Poste de travail ».
③ Effectuez un double-clic sur le lecteur de « CD-ROM ».
④ Lorsque vous voulez regarder le mode d'emploi

1) Effectuez un double-clic sur le dossier « MANUALS ».
2) Effectuez un double-clic sur la langue (nom du dossier) que vous souhaitez consulter.
3) Effectuez un double-clic sur le fichier pdf pour accéder aux modes d'emploi du projecteur.

Lorsque vous voulez regarder le MANUEL DE CONFIGURATION

1) Effectuez un double-clic sur le dossier « SETUP ».
2) Effectuez un double-clic sur la langue (nom du dossier) que vous souhaitez consulter.
3) Effectuez un double-clic sur le fichier PDF pour accéder au MANUEL DE CONFIGURATION.

Sur Macintosh® :

① Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
② Effectuez un double-clic sur le lecteur de « CD-ROM ».
③ Lorsque vous voulez regarder le mode d'emploi

1) Effectuez un double-clic sur le dossier « MANUALS ».
2) Effectuez un double-clic sur la langue (nom du dossier) que vous souhaitez consulter.
3) Effectuez un double-clic sur le fichier pdf pour accéder aux modes d'emploi du projecteur.

Lorsque vous voulez regarder le MANUEL DE CONFIGURATION

1) Effectuez un double-clic sur le dossier « SETUP ».
2) Effectuez un double-clic sur la langue (nom du dossier) que vous souhaitez consulter.
3) Effectuez un double-clic sur le fichier PDF pour accéder au MANUEL DE CONFIGURATION.

SHARP XG-SV100W - Lorsque vous voulez regarder le MANUEL DE CONFIGURATION - 1

Remarque

- Si le fichier pdf souhaité ne peut pas être ouvert par un double-clic sur la souris, lancez d'abord Adobe® Reader®, puis spécifiez le fichier désiré en utilisant le menu « Fichier », « Ouvrir ».

MANUEL DE CONFIGURATION

Pour plus d'informations, reportez-vous au « MANUEL DE CONFIGURATION » contenu dans le CD-ROM fourni.

Raccordement et affectation des broches....2

Spécifications et réglages des commandes RS-232C....4

Utilisation du projecteur à l'aide du protocole PJLink™....10

Configuration de l'environnement du réseau du projecteur....11

Commande du projecteur par un réseau LAN....17

Réinitialisation du compteur d'heures de la lampe du projecteur par LAN......22

Résolution des problèmes....24

Accessoires

Accessoires fournis

SHARP XG-SV100W - Accessoires fournis - 1

text_image SHARP

Télécommande

SHARP XG-SV100W - Accessoires fournis - 2
Deux piles R-6 (format « AA », UM/SUM-3, HP-7 ou similaire)

SHARP XG-SV100W - Accessoires fournis - 3

Cordon d'alimentation\*

(1)
SHARP XG-SV100W - Cordon d'alimentation\* - 1
Pour les États-Unis et le Canada, etc. (6' (1,8 m))

(2)
SHARP XG-SV100W - Cordon d'alimentation\* - 2
Pour l'Europe, sauf le Royaume-Uni. (6' (1,8 m))

(3)
SHARP XG-SV100W - Cordon d'alimentation\* - 3
Pour le Royaume-Uni et Singapour (6' (1,8 m))

(4)
SHARP XG-SV100W - Cordon d'alimentation\* - 4
Pour l'Australie, la Nouvelle-Zélande et l'Océanie (6' (1,8 m))

* Les cordons d'alimentation fournis avec votre projecteur dépendent de la région. Utilisez le cordon d'alimentation correspondant à la prise murale dans votre pays.
- Modes d'emploi (ce manuel et le CD-ROM )

SHARP XG-SV100W - Cordon d'alimentation\* - 5

Remarque

- Les codes entre chevrons “< >” sont les codes des pièces de rechange.

Accessoires en option

■ Unité de la lampe
■ Module rotatif de montage au plafond
■ Adaptateur de montage au plafond
■ Support de montage au plafond
■ Module de montage au plafond
■ Tube d'extension pour montage au plafond

AN-SV10LP

AN-SV100T

AN-60KT

AN-XGCM55 (uniquement pour les États-Unis)

AN-TK201

AN-TK202

AN-EP101B (uniquement pour les États-Unis)

SHARP XG-SV100W - Accessoires en option - 1

Remarque

- Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifiez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.

Nomenclature et fonctions

Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué.

SHARP XG-SV100W - Nomenclature et fonctions - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 STANDBYON LENS RETURN ENTER INPUT - VOL + MENU KEYSTONE AUTO AUTO ECO+QUIET 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LAMP

Vue latérale

1 Touche STANDBY/ON 27 Pour mettre sous tension et mettre le projecteur en mode Veille.
2 Touche LENS Pour faire basculer les écrans de menu pour des réglage de l'objectif (SHIFT OBJECTIF, MISE AU POINT, ZOOM, etc.).
3 Touche RETURN 46 Pour revenir à l'écran de menu précédent pendant les opérations du menu.
4 Touche ENTER 46 Pour régler les rubriques sélectionnées ou ajustées sur le menu.
5 Touches INPUT (▼/▲) 34 Pour changer de mode d'entrée.
6 Touches de réglage (▲/▼/◄/►) 46 Pour sélectionner les rubriques du menu.
7 Touches du VOL -/+ (◄/►) 35 Pour ajuster le niveau sonore des enceintes.
8 Touche MENU 46 Pour afficher les ajustements et réglages des écrans.
9 Touche KEYSTONE 31 Pour passer au mode Correction Trapèze.

10 Touche AUTO SYNC 41 Pour ajuster automatiquement les images lors du raccordement à un ordinateur.

11 Touche ECO+QUIET 40 Pour atténuer le bruit du ventilateur de refroidissement et prolonger la durée de vie de la lampe.

Vue du dessus

12 Témoin d'alimentation 70

13 Témoin de la lampe 70

14 Témoin d'avertissement de température 70

Vue de face

15 Témoin de rotation 59 S'allume ou clignote lorsque le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) est connecté.

16 Haut-parleur 51

17 Sortie d'air 69

19 Capteur de la télécommande 15

20 Capot d'objectif 69

SHARP XG-SV100W - Vue de face - 1

text_image 1 LAN RS-232C 10 2 USB 11 3 S-VIDEO VIDEO 4 L AUDIO 2 5 AUDIO 1 6 COMPUTER/COMPONENT 1 AUDIO OUT 7 COMPUTER/COMPONENT 2 MONITOR OUT 8 HDMI 12 13 14 15 16 17

Vue arrière (Prises)

1 Prise LAN 26 Prise pour contrôler le projecteur via le réseau.
2 Prise USB 42 Prise à raccorder à la prise USB d'un ordinateur en vue d'employer la télécommande fournie comme souris d'ordinateur.
3 Prise d'entrée S-VIDEO 23 Prise pour raccorder un équipement vidéo avec une prise S-vidéo.
4 Prise d'entrée AUDIO 2 24
5 Prise d'entrée AUDIO 1 24
6 Prise d'entrée COMPUTER/ COMPONENT 1 22, 23 Prise pour signaux RVB d'ordinateur et composante.
7 Prise AUDIO OUT 24 Prise de sortie audio de l'appareil raccordé à la prise d'entrée audio.
8 Prise MONITOR OUT* 24 (Prise de sortie pour signaux RVB d'ordinateur et composantes) Prise pour raccorder un moniteur.

Prise d'entrée COMPUTER/COMPONENT 2* 22, 23

Prise pour signaux RVB d'ordinateur et composante.

* Vous devez commuter le réglage selon que vous utilisez la prise de l'entrée MONITOR OUT ou COMPUTER/COMPONENT 2.

9 Prise HDMI 22, 23 Prise d'entrée HDMI.
10 Prise RS-232C 25 Prise pour commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur.
11 Prise d'entrée VIDEO 23 Prise pour raccorder un équipement vidéo.
12 Sortie d'air 69
13 Pied adjustable arrière 29
14 Entrée d'air 69
15 Connecteur standard de sécurité Kensington
16 Capteur de la télécommande 15
17 Prise CA 26 Pour raccorder le cordon d'alimentation fourni.

Utilisation du dispositif anti-vol Kensington

- Ce projecteur est doté d'un connecteur standard de sécurité Kensington pour utilisation avec le dispositif anti-vol Kensington MicroSaver Security System. Reportez-vous aux informations fournies avec le système pour les instructions sur la sécurisation du projecteur.

Nomenclature et fonctions (Suite)

Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué.

SHARP XG-SV100W - Nomenclature et fonctions (Suite) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 SAMS ON MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 MEMORY MENU HOME COMPUTER 1 2 1 3 4 5 VEGETABLE AUTO SYNC RESET FREE ZONA MENU AV MUTE MENU POWER VOHSY ENTER RETURN EFFECT + MCLR+1 LENS + NAV S-ERT + ROUTE ZOOM FOCUS PAGE MAINF VOL BREAK TIME PICTURE MODE +JUM NO MODE SHARP

1 Touche ON 27

Pour mettre le projecteur sous tension.

2 Touche STANDBY 27

Pour placer le projecteur en mode veille.

3 Touches MEMORY (1-8) 59

Pour l'affichage de chaque écran « Charger Mémoire » du « Menu Mémoire ».

Touche MEMORY MENU 59

Pour l'affichage de l'écran Menu Mémoire.

4 Touches HDMI, COMPUTER 1/2, S-VIDEO et VIDEO 34

Pour basculer sur les modes d'entrée respectifs.

5 Touche KEYSTONE 31

Pour passer au mode Correction Trapèze.

6 Touche AUTO SYNC 41

Pour ajuster automatiquement les images lors du raccordement à un ordinateur.

7 Touche FREEZE 41

Pour faire un arrêt sur image.

8 Touche POINTER 40

Pour afficher le pointeur.

9 Touches MOUSE/de réglage (▲/▼/◄/►) 42, 46

- Pour déplacer le curseur de l'ordinateur lors du raccordement USB (avec un câble USB).

- Pour sélectionner et régler les rubriques du menu.

10 Touche L-CLICK/EFFECT 42, 40

  • Pour le clic gauche lors du raccordement USB (avec un câble USB).
  • Pour changer le pointeur ou la zone du spot.

11 Touches ZOOM 30

Pour régler la taille de l'image projetée.

12 Touche ROTATE

Pour régler l'angle de rotation du projecteur lorsque le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) est connecté.

13 Touches MAGNIFY 41

Pour agrandir/réduire une partie de l'image.

14 Touche PICTURE MODE 41

Pour sélectionner l'image appropriée.

15 Touche BREAK TIMER 40

Pour afficher la durée de la pause.

16 Touche RESIZE 36

Pour changer de taille d'écran (NORMAL, 16:9, etc.).

17 Touche MENU 46

Pour afficher les ajustements et réglages des écrans.

18 Touche AV MUTE 35

Pour afficher provisoirement l'écran noir et couper le son.

19 Touche SPOT 40

Pour afficher le spot.

20 Touche ENTER 46

Pour régler les rubriques sélectionnées ou ajustées sur le menu.

21 Touche R-CLICK/RETURN 42, 46

  • Pour le clic droit lors du raccordement USB (avec un câble USB).
  • Pour revenir à l'écran de menu précédent pendant les opérations du menu.

22 Touche H&V SHIFT 29

Pour décaler l'objectif horizontalement et verticalement.

23 Touches FOCUS 30

Pour effectuer la mise au point de l'image projetée.

24 Touches PAGE UP/PAGE DOWN 42

Comme les touches [Page Up] et [Page Down] sur un clavier d'ordinateur, lors du raccordement USB (avec un câble USB).

25 Touches du VOL +/- 35

Pour ajuster le niveau sonore des enceintes.

26 Touche ECO+QUIET 40

Pour atténuer le bruit du ventilateur de refroidissement et prolonger la durée de vie de la lampe.

27 Touche 3D MODE 67

Pour afficher l'écran du menu du mode 3D.

Insérer les piles

1 Abaissez l'attache du couvercle et retirez le couvercle dans le sens indiqué par la flèche.

2 Insérez les piles.

- Insérez les piles en faisant correspondre les polarités avec les repères ⊕ et ⊖ dans le compartiment à pile.

3 Insérez l'attache supérieure du couvercle dans la fente, et enfoncez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

SHARP XG-SV100W - Insérer les piles - 1

Un mauvais usage des piles peut être à l'origine d'une fuite ou d'une explosion. Veuillez suivre les précautions ci-dessous.

SHARP XG-SV100W - Un mauvais usage des piles peut être à l'origine d'une fuite ou d'une explosion. Veuillez suivre les précautions ci-dessous. - 1

Attention

  • Danger d'explosion si la pile est remplacée incorrectement.
    Remplacez uniquement par des piles alcalines ou manganèse.
  • Insérez les piles en faisant correspondre les polarités avec les repères ⊕ et ⊖ dans le compartiment à pile.
  • Des piles de type différent ont des propriétés différentes. Par conséquent n'utilisez pas ensemble des piles de type différent.
  • N'utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
    Ceci pourrait réduire la durée de vie des piles neuves ou provoquer une fuite des piles usagées.
  • Retirez les piles de la télécommande dès qu'elles sont usées. Les laisser en place pourrait provoquer une fuite. Le liquide s'échappant des piles est nocif pour la peau. Il est donc recommandé de les essuyer tout d'abord, et ensuite de les retirer en utilisant un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce projecteur peuvent se décharger rapidement, selon les conditions de stockage. Pensez à les remplacer aussitôt que possible par des piles neuves.
  • Retirez les piles de la télécommande si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Respectez les règlements (ordonnance) locaux lors de la mise au rebut des piles usagées.

Portée d'utilisation

La télécommande peut être utilisée pour commander le projecteur dans les limites indiquées sur l'illustration.

SHARP XG-SV100W - Portée d'utilisation - 1

Remarque

  • Les autres capteurs de télécommande sont situés à l'arrière et sur le dessus du projecteur. (Voir pages 12 et 13.)
  • Le signal de la télécommande peut être réfléchi par un écran pour une opération facile. Toutefois, la distance réelle du signal peut être différente selon la composition de l'écran.

Lors de l'utilisation de la télécommande

  • Veillez à ne pas la lâcher, ni l'exposer à l'humidité et à une température élevée.
  • La télécommande risque de mal fonctionner sous un éclairage fluorescent. Le cas échéant, éloignez le projecteur de l'éclairage.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

text_image Capteur de la télécommande 30° 30° 33' (10 m) Transmetteurs du signal de la télécommande

Télécommande

Démarrage facile

Cette section présente les opérations de base (projecteur raccordé à l'ordinateur). Pour de plus amples détails, voir la page mentionnée ci-dessous pour chaque étape.

Installation et projection

Dans cette section, le raccordement du projecteur et de l'ordinateur est expliqué à partir d'un exemple.

SHARP XG-SV100W - Installation et projection - 1

text_image 3, 8 Touche STANDBY/ON 6, 7 Touche ENTER 6 Touches ▼/▲, 7 Touche INPUT 6 Touches ◀/► 6 Touche KEYSTONE STANDBY/ON LENS RETURN ENTER INPUT - VOL + MENU KEYSTONE

SHARP XG-SV100W - Installation et projection - 2

text_image 8 Touche STANDBY 3 Touche ON 7 Touches HDMI, COMPUTER 1/2, S-VIDEO et VIDEO 4, 6 Touches de réglage (▲/▼/◄/►) 6 Touche ENTER 3 Touche H&V SHIFT 5 Touches FOCUS 5 Touches ZOOM
  1. Placez le projecteur face à un mur ou un écran →P. 18
  2. Raccordez le projecteur à l'ordinateur et branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise CA du projecteur

SHARP XG-SV100W - Installation et projection - 3

Pour le raccordement d'un équipement autre qu'un ordinateur, voir pages 23 et 24.

→P. 22, 25, 26

3. Allumez le projecteur

Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur ou ON sur la télécommande.

→P.27

4. Réglez l'angle

Réglez l'angle du projecteur

- Décalez l'objectif horizontalement et verticalement.

1 Appuyez sur H&V SHIFT sur la télécommande.

2 Appuyez sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ sur la télécommande.

- Réglez l'angle du projecteur en faisant tourner les pieds de réglage.

SHARP XG-SV100W - Réglez l'angle - 1

5. Ajustez la mise au point et le zoom

1 Appuyez sur FOCUS +/- sur la télécommande pour régler la mise au point.
2 Appuyez sur ZOOM +/- sur la télécommande pour régler le zoom.

SHARP XG-SV100W - Ajustez la mise au point et le zoom - 1

P. 30

6. Corriger la déformation de l'image à cause de l'angle de projection

1 Appuyez sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande.
2 Appuyez sur ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande.
3 Appuyez sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour déplacer la position de la partie supérieure gauche de l'image.
4 Appuyez sur ENTER pour définir la position.
5 Répétez la même procédure avec les positions des parties supérieure droite, inférieure droite et inférieure gauche de l'image.

- Lorsque la position de la partie inférieure gauche est définie, la correction est effectuée et l'affichage disparaît.

SHARP XG-SV100W - Corriger la déformation de l'image à cause de l'angle de projection - 1

P. 31

7. Sélectionnez le mode d'entrée

Sur le projecteur

Appuyez sur INPUT ▼/▲ pour afficher la liste ENTRÉE. Utilisez INPUT ▼/▲ pour sélectionner le mode d'entrée et utilisez ◀/► pour sélectionner la prise d'entrée audio.

SHARP XG-SV100W - Sélectionnez le mode d'entrée - 1

text_image Liste ENTRÉE INPUT ENTRÉE Audio 1 COMPUTER1 2 SORTIE MON. H HDMI

Sur la télécommande

Appuyez sur HDMI, COMPUTER 1/2, S-VIDEO ou VIDEO pour sélectionner le mode d'entrée.

Sur le projecteur

SHARP XG-SV100W - Sélectionnez le mode d'entrée - 2

Sur la télécommande

SHARP XG-SV100W - Sélectionnez le mode d'entrée - 3

SHARP XG-SV100W - Sélectionnez le mode d'entrée - 4

SHARP XG-SV100W - Sélectionnez le mode d'entrée - 5

P. 34

8. Mise hors tension

Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur ou STANDBY sur la télécommande, puis appuyez à nouveau sur cette touche pendant que le message de confirmation s'affiche, afin de mettre le projecteur en mode veille.

Sur le projecteur

SHARP XG-SV100W - Mise hors tension - 1

Sur la télécommande

SHARP XG-SV100W - Mise hors tension - 2

Affichage à l'écran

SHARP XG-SV100W - Mise hors tension - 3

Entrer en mode VEILLE ?

Oui : Appuyez

Non : Attendez

SHARP XG-SV100W - Mise hors tension - 4

P. 27

Mise en place du projecteur

Réglage de la vidéo

Si vous utilisez ce projecteur hors des États-Unis, veuillez modifi er le réglage à « 0 IRE » lors du réglage de la vidéo. (Voir page 53.)

Mise en place du projecteur

Pour une qualité d'image optimale, placez le projecteur perpendiculairement à l'écran avec les pieds du projecteur sur une surface plane et horizontale. Ce qui éliminera le recours à la Correction Trapèze et permettra d'obtenir la meilleure qualité d'image possible. (Voir pages 31 à 33.)

Placez le projecteur à la distance requise de l'écran en fonction de la taille de l'image désirée. (Voir pages 19 et 20.)

Indication de la taille de l'image projetée et de la distance de projection

XG-SV200X

(Exemple : Entrée de signal 4:3 (Mode Normal))

SHARP XG-SV100W - XG-SV200X - 1

(Exemple : Entrée de signal 16:10 (Mode Normal))

SHARP XG-SV100W - XG-SV200X - 2

Taille de l'écran et distance de projection

[Pour XG-SV200X]

Entrée de signal 4:3 (Mode Normal)

Taille de l'image (écran)Distance de projection [L]Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image [H]Distance entre le centre de l'objectif et le centre de l'image [W]
Diagonale [ ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]Inférieure [H1]Supérieure [H2]
500" (1270 cm)1016 cm (400")762 cm (300")15,1 m (49' 6")30,2 m (99' 2")-762 cm (-300")0 cm (0")±254 cm (±100")
400" (1016 cm)813 cm (320")610 cm (240")12,1 m (39' 7")24,2 m (79' 4")-610 cm (-240")0 cm (0")±203 cm (±80")
300" (762 cm)610 cm (240")457 cm (180")9,1 m (29' 8")18,1 m (59' 6")-457 cm (-180")0 cm (0")±152 cm (±60")
250" (635 cm)508 cm (200")381 cm (150")7,5 m (24' 9")15,1 m (49' 7")-381 cm (-150")0 cm (0")±127 cm (±50")
200" (508 cm)406 cm (160")305 cm (120")6,0 m (19' 10")12,1 m (39' 8")-305 cm (-120")0 cm (0")±102 cm (±40")
150" (381 cm)305 cm (120")229 cm (90")4,5 m (14' 10")9,1 m (29' 9")-229 cm (-90")0 cm (0")±76 cm (±30")
120" (305 cm)244 cm (96")183 cm (72")3,6 m (11' 11")7,3 m (23' 10")-183 cm (-72")0 cm (0")±61 cm (±24")
100" (254 cm)203 cm (80")152 cm (60")3,0 m (9' 11")6,0 m (19' 10")-152 cm (-60")0 cm (0")±51 cm (±20")
80" (203 cm)163 cm (64")122 cm (48")2,4 m (7' 11")4,8 m (15' 10")-122 cm (-48")0 cm (0")±41 cm (±16")
70" (178 cm)142 cm (56")107 cm (42")2,1 m (6' 11")4,2 m (13' 11")-107 cm (-42")0 cm (0")±36 cm (±14")
60" (152 cm)122 cm (48")91 cm (36")1,8 m (5' 11")3,6 m (11' 11")-91 cm (-36")0 cm (0")±30 cm (±12")
40" (102 cm)81 cm (32")61 cm (24")1,2 m (4' 0")2,4 m (7' 11")-61 cm (-24")0 cm (0")±20 cm (±8")

Entrée de signal 16:9 (Mode 16:9)

Taille de l'image (écran)Distance de projection [L]Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image [H]Distance entre le centre de l'objectif et le centre de l'image [W]
Diagonale [ ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]Inférieure [H1]Supérieure [H2]
500" (1270 cm)1107 cm (436")623 cm (245")16,4 m (53' 11")32,9 m (108' 1")-726 cm (-285 ^62/63 ")104 cm (40 ^6/7 ")±277 cm ( ± 108^20/21 )
400" (1016 cm)886 cm (349")498 cm (196")13,2 m (43' 2")26,4 m (86' 5")-581 cm (-228 ^25/32 ")83 cm (32 ^11/16 ")±221 cm ( ± 87^5/32 )
300" (762 cm)664 cm (261")374 cm (147")9,9 m (32' 4")19,8 m (64' 10")-436 cm (-171 ^19/32 ")62 cm (24 ^33/64 ")±166 cm ( ± 65^3/8 )
250" (635 cm)553 cm (218")311 cm (123")8,2 m (27' 0")16,5 m (54' 0")-363 cm (-143")52 cm (20 ^27/64 ")±138 cm ( ± 54^15/32 )
200" (508 cm)443 cm (174")249 cm (98")6,6 m (21' 7")13,2 m (43' 3")-291 cm (-114 ^25/64 ")42 cm (16 ^11/32 ")±111 cm ( ± 43^37/64 )
150" (381 cm)332 cm (131")187 cm (74")4,9 m (16' 2")9,9 m (32' 5")-218 cm (-85 ^51/64 ")31 cm (12 ^1/4 )±83 cm ( ± 32^11/16 )
120" (305 cm)266 cm (105")149 cm (59")3,9 m (12' 11")7,9 m (25' 11")-174 cm (-68 ^41/64 ")25 cm (9 ^13/16 )±66 cm ( ± 26^9/64 )
100" (254 cm)221 cm (87")125 cm (49")3,3 m (10' 9")6,6 m (21' 7")-145 cm (-57 ^13/64 ")21 cm (8 ^11/64 )±55 cm ( ± 21^51/64 )
80" (203 cm)177 cm (70")100 cm (39")2,6 m (8' 8")5,3 m (17' 3")-116 cm (-45 ^3/4 )17 cm (6 ^17/32 )±44 cm ( ± 17^7/16 )
60" (152 cm)133 cm (52")75 cm (29")2,0 m (6' 6")4,0 m (13' 0")-87 cm (-34 ^5/16 )12 cm (4 ^23/32 )±33 cm ( ± 13^5/64 )
40" (102 cm)89 cm (35")50 cm (20")1,3 m (4' 4")2,6 m (8' 8")-58 cm (-22 ^7/9 )8 cm (3 ^17/64 )±22 cm ( ± 8^23/32 )

Lorsque vous utilisez le projecteur avec des tailles d'écran non répertoriées dans les tableaux ci-dessus, calculez la valeur selon les formules.

Signal 4:3Signal 16:9
[m/cm][Pieds/pouces][m/cm][Pieds/pouces]
L1: Distance de projection minimum (m/pieds)0,03018 0,03018 / 0,30480,03288 0,03288 / 0,3048
L2: Distance de projection maximum (m/pieds)0,06047 0,06047 / 0,30480,06588 0,06588 / 0,3048
H1: Distance inférieure entre le centre de l'objectif et le bas de l'image (cm/pouces)-1,524 -1,524 / 2,54-1,45281 -1,45281 / 2,54
H2: Distance supérieure entre le centre de l'objectif et le bas de l'image (cm/pouces)0 0 / 2,540,20754 0,20754 / 2,54
W: Distance entre le centre de l'objectif et le centre de l'image (cm/pouces)±0,508 ±0,508 / 2,54±0,55345 ±0,55345 / 2,54

x : Taille de la diagonale de l'image : 40"-500"

SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 1

Remarque

  • Laisser une marge d'erreur dans les valeurs dans les schémas ci-dessus.
  • Lorsque la distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image [H] est un nombre négatif, cela signifie que l'image est en dessous du centre de l'objectif.

Mise en place du projecteur (Suite)

[Pour XG-SV100W]

Entrée de signal 16:10 (Mode Normal)

Taille de l'image (écran)Distance de projection [L]Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image [H]Distance entre le centre de l'objectif et le centre de l'image [W]
Diagonale [ ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]Inférieure [H1]Supérieure [H2]
500" (1270 cm)1077 cm (424")673 cm (265")16,2 m (53' 3")32,5 m (106' 8")-673 cm (-265")0 cm (0")±255 cm ( ± 100^7/16 ")
400" (1016 cm)862 cm (339")538 cm (212")13,0 m (42' 7")26,0 m (85' 4")-538 cm (-212")0 cm (0")±204 cm ( ± 80^23/64 ")
300" (762 cm)646 cm (254")404 cm (159")9,7 m (32' 0")19,5 m (64' 0")-404 cm (-159")0 cm (0")±153 cm ( ± 60^17/64 ")
250" (635 cm)538 cm (212")337 cm (132")8,1 m (26' 8")16,3 m (53' 4")-337 cm (-132 ^1/2 ")0 cm (0")±128 cm ( ± 50^7/32 ")
200" (508 cm)431 cm (170")269 cm (106")6,5 m (21' 4")13,0 m (42' 8")-269 cm (-106")0 cm (0")±102 cm ( ± 40^11/64 ")
150" (381 cm)323 cm (127")202 cm (79")4,9 m (16' 0")9,8 m (32' 0")-202 cm (-79 ^1/2 ")0 cm (0")±77 cm ( ± 30^9/64 ")
120" (305 cm)258 cm (102")162 cm (64")3,9 m (12' 0")7,8 m (25' 7")-162 cm (-63 ^19/32 ")0 cm (0")±61 cm ( ± 24^7/64 ")
100" (254 cm)215 cm (85")135 cm (53")3,2 m (10' 8")6,5 m (21' 4")-135 cm (-53")0 cm (0")±51 cm ( ± 20^3/32 ")
80" (203 cm)172 cm (68")108 cm (42")2,6 m (8' 6")5,2 m (17' 1")-108 cm (-42 ^13/32 ")0 cm (0")±41 cm ( ± 16^5/64 ")
60" (152 cm)129 cm (51")81 cm (32")1,9 m (6' 5")3,9 m (12' 10")-81 cm (-31 ^51/64 ")0 cm (0")±31 cm ( ± 12^3/64 ")
40" (102 cm)86 cm (34")54 cm (21")1,3 m (4' 3")2,6 m (8' 6")-54 cm (-21 ^13/64 ")0 cm (0")±20 cm ( ± 8^1/32 ")

Entrée de signal 4:3 (Mode Normal)

Taille de l'image (écran)Distance de projection [L]Distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image [H]Distance entre le centre de l'objectif et le centre de l'image [W]
Diagonale [ ]LargeurHauteurMinimum [L1]Maximum [L2]Inférieure [H1]Supérieure [H2]
500" (1270 cm)1016 cm (400")762 cm (300")18,4 m (60' 4")36,8 m (120' 9")-762 cm (-300")0 cm (0")±289 cm ( ± 113^5/7 ")
400" (1016 cm)813 cm (320")610 cm (240")14,7 m (48' 3")29,5 m (96' 8")-610 cm (-240")0 cm (0")±231 cm ( ± 90^31/32 ")
300" (762 cm)610 cm (240")457 cm (180")11,0 m (36' 2")22,1 m (72' 6")-457 cm (-180")0 cm (0")±173 cm ( ± 68^7/32 ")
250" (635 cm)508 cm (200")381 cm (150")9,2 m (30' 2")18,4 m (60' 5")-381 cm (-150")0 cm (0")±144 cm ( ± 56^55/64 ")
200" (508 cm)406 cm (160")305 cm (120")7,4 m (24' 1")14,7 m (48' 4")-305 cm (-120")0 cm (0")±116 cm ( ± 45^31/64 ")
150" (381 cm)305 cm (120")229 cm (90")5,5 m (18' 1")11,0 m (36' 3")-229 cm (-90")0 cm (0")±87 cm ( ± 34^7/64 ")
120" (305 cm)244 cm (96")183 cm (72")4,4 m (14' 6")8,8 m (29' 0")-183 cm (-72")0 cm (0")±69 cm ( ± 27^19/64 ")
100" (254 cm)203 cm (80")152 cm (60")3,7 m (12' 1")7,4 m (24' 2")-152 cm (-60")0 cm (0")±58 cm ( ± 22^47/64 ")
80" (203 cm)163 cm (64")122 cm (48")2,9 m (9' 8")5,9 m (19' 4")-122 cm (-48")0 cm (0")±46 cm ( ± 18^3/16 ")
70" (178 cm)142 cm (56")107 cm (42")2,6 m (8' 5")5,2 m (16' 11")-107 cm (-42")0 cm (0")±40 cm ( ± 15^59/64 ")
60" (152 cm)122 cm (48")91 cm (36")2,2 m (7' 3")4,4 m (14' 6")-91 cm (-36")0 cm (0")±35 cm ( ± 13^41/64 ")
40" (102 cm)81 cm (32")61 cm (24")1,5 m (4' 10")2,9 m (9' 8")-61 cm (-24")0 cm (0")±23 cm ( ± 9^3/32 ")

Lorsque vous utilisez le projecteur avec des tailles d'écran non répertoriées dans les tableaux ci-dessus, calculez la valeur selon les formules.

Signal 16:10Signal 4:3
[m/cm][Pieds/pouces][m/cm][Pieds/pouces]
L1: Distance de projection minimum (m/pieds) 0,03247 0,03247 / 0,3048 0,03676 0,03676 / 0,3048
L2: Distance de projection maximum (m/pieds) 0,06504 0,06504 / 0,3048 0,07363 0,07363 / 0,3048
H1: Distance inférieure entre le centre de l'objectif et le bas de l'image (cm/pouces) -1,3462 -1,3462 / 2,54 -1,524 -1,524 / 2,54
H2: Distance supérieure entre le centre de l'objectif et le bas de l'image (cm/pouces) 0 0 / 2,54 0 0 / 2,54
W: Distance entre le centre de l'objectif et le centre de l'image (cm/pouces) ± 0,51026 ± 0,51026 / 2,54 ± 0,57765 ± 0,57765 / 2,54

x : Taille de la diagonale de l'image : 40"-500"

SHARP XG-SV100W - Entrée de signal 4:3 (Mode Normal) - 1

Remarque

  • Laisser une marge d'erreur dans les valeurs dans les schémas ci-dessus.
  • Lorsque la distance entre le centre de l'objectif et le bas de l'image [H] est un nombre négatif, cela signifie que l'image est en dessous du centre de l'objectif.

Mode de projection (PRJ)

Le projecteur peut utiliser un des 4 modes de projection, présentés dans le schéma ci-dessous. Sélectionnez le mode le plus approprié pour le réglage de projection utilisé. (Vous pouvez régler le mode PRJ dans le menu « ECR ». Voir page 55.)

■ Monté sur table, projection avant [Rubrique du menu → « Avant »]
SHARP XG-SV100W - Mode de projection (PRJ) - 1

■ Monté sur table, projection arrière (avec un écran translucide) [Rubrique du menu → « Arrière »]
SHARP XG-SV100W - Mode de projection (PRJ) - 2

■ Monté au plafond, projection avant [Rubrique du menu → « Plaf + avant »]
SHARP XG-SV100W - Mode de projection (PRJ) - 3

■ Monté au plafond, projection arrière (avec un écran translucide) [Rubrique du menu → « Plaf + arr. »]
SHARP XG-SV100W - Mode de projection (PRJ) - 4

■ Installation pour montage au plafond

Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur et le module de montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au montage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour acquérir l'adaptateur et le module de montage au plafond recommandés (vendus séparément).

Raccordement du projecteur à un autre appareil

Avant le raccordement, veillez à débrancher le cordon d'alimentation du projecteur de la prise murale et mettre hors tension les appareils à raccorder. Une fois tous les raccordements effectués, mettez sous tension le projecteur puis les autres appareils. Lors du raccordement d'un ordinateur, veillez à ce que ce soit le dernier appareil à être mis sous tension une fois tous les raccordements effectués.

  • Pour de plus amples détails sur le raccordement et les câbles, reportez-vous au mode d'emploi de l'équipement à raccorder.
  • Vous pourrez avoir besoin d'autres câbles ou connecteurs qui ne figurent pas dans la liste ci-dessous.

Prises sur le projecteur

SHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 1

text_image LAN USB L AUDIO 1 COMPUTER/COMPONENT 1 AUDIO OUT COMPUTER/COMPONENT 2 MONITOR OUT HDMI RS-323C S-VIDEO VIDEO AUDIO 2
ÉquipementPrise sur équipement connectéCâblePrise sur le projecteur
OrdinateurSHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 2Prise de sortie RVB[IMAGE]Câble RVB (fourni)SHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 3COMPUTER/COMPONENT 1, 2SHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 4——SHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 5
Prise de sortie HDMISHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 6Câble HDMI (en vente dans le commerce)SHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 7HDMISHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 8

SHARP XG-SV100W - Prises sur le projecteur - 9

Remarque

  • En fonction des spécifications de l'équipement vidéo ou du câble digital DVI⇔HDMI, il se peut que le signal de transmission ne fonctionne pas correctement. (Les spécifications HDMI ne prennent pas en charge tous les branchements vers un équipement vidéo équipé d'un terminal de sortie digitale HDMI avec un câble digital DVI⇔HDMI.)
  • Vous pouvez aussi utiliser la prise COMPUTER/COMPONENT 2 comme prise MONITOR OUT. Pour utiliser cette prise comme une prise d'entrée, réglez « Sélect. COMPUTER2 » sur « Entrée » avant de connecter l'équipement externe. (Voir page 56.)
  • Voir page 75 « Tableau de compatibilité » pour une liste des signaux d'ordinateur compatibles avec le projecteur. L'utilisation avec des signaux d'ordinateur autres que ceux de la liste peut bloquer l'opération de certaines fonctions.
  • Un adaptateur Macintosh peut être nécessaire lors de l'utilisation avec certains ordinateurs Macintosh. Contactez votre distributeur Macintosh le plus proche.
  • Selon l'ordinateur utilisé, une image peut ne pas être projetée à moins que le port de sortie externe de l'ordinateur ne soit activé (par exemple, lorsque vous utilisez un ordinateur portable SHARP, appuyez simultanément sur les touches « Fn » et « F5 »).
    Reportez-vous aux instructions spécifiques dans le mode d'emploi de votre ordinateur pour activer son port de sortie externe.
ÉquipementPrise sur équipement connectéCâblePrise sur le projecteur
Équipement vidéoSHARP XG-SV100W - Remarque - 1SHARP XG-SV100W - Remarque - 2SHARP XG-SV100W - Remarque - 3Prise de sortie HDMISHARP XG-SV100W - Remarque - 4Câble HDMI (en vente dans le commerce)SHARP XG-SV100W - Remarque - 5HDMISHARP XG-SV100W - Remarque - 6
Prise de sortie vidéo composantSHARP XG-SV100W - Remarque - 7Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 brochesSHARP XG-SV100W - Remarque - 8COMPUTER/COMPONENT 1, 2SHARP XG-SV100W - Remarque - 9COMPUTER/COMPONENT 1SHARP XG-SV100W - Remarque - 10COMPUTER/COMPONENT 2MONITOR OUT
Prise de sortie S-vidéoSHARP XG-SV100W - Remarque - 11Câble S-vidéo (en vente dans le commerce)SHARP XG-SV100W - Remarque - 12S-VIDEO[25C4][3000][C42w1]VIDEO
Prise de sortie Vidéo[XCOX]Câble vidéo (en vente dans le commerce)[0401]VIDEOSHARP XG-SV100W - Remarque - 13[0474][C41WED][043d]
Caméra/jeu vidéoSHARP XG-SV100W - Remarque - 14SHARP XG-SV100W - Remarque - 15Prise de sortie vidéo composantCâbles pour une caméra ou un jeu vidéo/Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 brochesSHARP XG-SV100W - Remarque - 16SHARP XG-SV100W - Remarque - 17COMPUTER/COMPONENT 1, 2SHARP XG-SV100W - Remarque - 18COMPUTER/COMPONENT 1SHARP XG-SV100W - Remarque - 19COMPULY [044C5]COMPULY [044C5]COMPULY [044C5]
Prise de sortie S-vidéoCâbles pour une caméra ou un jeu vidéoSHARP XG-SV100W - Remarque - 20S-VIDEOSHARP XG-SV100W - Remarque - 21SHARP XG-SV100W - Remarque - 22[0111][01481]
Prise de sortie VidéoCâbles pour une caméra ou un jeu vidéoSHARP XG-SV100W - Remarque - 23VIDEOSHARP XG-SV100W - Remarque - 24SHARP XG-SV100W - Remarque - 25[CJWED][01447]

SHARP XG-SV100W - Remarque - 26

Remarque

  • En fonction des spécifications de l'équipement vidéo ou du câble digital DVI⇔HDMI, il se peut que le signal de transmission ne fonctionne pas correctement. (Les spécifications HDMI ne prennent pas en charge tous les branchements vers un équipement vidéo équipé d'un terminal de sortie digitale HDMI avec un câble digital DVI⇔HDMI.)
  • HDMI (High-Definition Multimedia Interface) se réfère à une norme audiovisuelle d'interface numérique capable de fournir un signal vidéo haute définition, un signal audio multicanaux, et un signal de commande bi-directionnel via un câble unique.
  • Grâce à sa compatibilité avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), le signal vidéo numérique ne s'altère pas en cours de transmission, ce qui permet d'obtenir une image de haute qualité à partir d'une simple connexion.
  • Vous pouvez aussi utiliser la prise COMPUTER/COMPONENT 2 comme prise MONITOR OUT. Pour utiliser cette prise comme une prise d'entrée, réglez « Sélect. COMPUTER2 » sur « Entrée » avant de connecter l'équipement externe. (Voir page 56.)
  • Lorsque vous connectez un équipement vidéo avec sortie à 21 broches RVB (Euro-péritel) au projecteur, veuillez utiliser un câble disponible dans le commerce convenant à la prise du projecteur que vous souhaitez connecter.
  • Le projecteur ne supporte pas les signaux RGBC via l'euro-péritel.

Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite)

ÉquipementPrise sur équipement connectéCâblePrise sur le projecteur
Équipement audioSHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 1Prise de sortie audioø3,5 mmSHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 2Câble audio stéréo ou mono ø3,5 mm (en vente dans le commerce ou disponible comme pièce de service Sharp QCNWGA038WJPZ)SHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 3AUDIO 1[2785]AUDIO 1
Prise de sortie audio RCASHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 4Câble audio RCA (en vente dans le commerce)SHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 5AUDIO 2SHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 6AUDIO 2
SHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 7Câbles pour une caméra ou un jeu vidéoSHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 8
MoniteurSHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 9Prised'entrée RVB[X2T5]Câble RVB (fourni ou en vente dans le commerce)SHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 10MONITOR OUTSHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 11COMPUTERCOMPONENT 2MONITOR OUT
Amplificateur[28CH]Prised'entrée audioø3,5 mmCâble audio stéréo ou mono ø3,5 mm (en vente dans le commerce ou disponible comme pièce de service Sharp QCNWGA038WJPZ)[STKT]AUDIO OUTSHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 12AUDIO OUT
Prised'entrée audio RCACâble audio à miniprise stéréo ø3,5 mm à RCA (en vente dans le commerce)SHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 13

SHARP XG-SV100W - Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) - 14

Remarque

  • Vous pouvez aussi utiliser la prise MONITOR OUT comme prise COMPUTER/COMPONENT 2. Pour utiliser cette prise comme une prise de sortie, réglez « Sélect. COMPUTER2 » sur « Sortie moniteur » avant de connecter l'équipement externe. (Voir page 56.)
  • Lors de l'utilisation du câble audio mono 3,5 mm, le niveau du volume sera moitié moins de celui lors de l'utilisation d'un câble audio stéréo 3,5 mm.
  • Vous pouvez sélectionner « Audio 1 », « Audio 2 » ou « HDMI » pour « Entrée audio » dans le menu « Audio ». (Voir page 51.)
  • Les signaux RVB et signaux composante peuvent être émis vers le moniteur.

Ce projecteur peut traiter les signaux suivants lorsqu'il est raccordé à un appareil HDMI.

  • Signal vidéo : Pour plus de détails, voir « Support numérique » dans la liste « Tableau de compatibilité », à la page 75.
    • Signal audio : Audio Linear PCM
  • Fréquence d'échantillonnage : 48kHz/44,1kHz/32kHz

Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur

Lorsque la prise RS-232C sur le projecteur est raccordée à un ordinateur avec un câble de commande sérielle RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce), l'ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et vérifier le statut du projecteur. Reportez-vous au « MANUEL DE CONFIGURATION » enregistré sur le CD-ROM fourni pour trouver « Spécifications et réglages des commandes RS-232C ».

Lors de la connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble de commande sérielle RS-232C.

SHARP XG-SV100W - Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur - 1

text_image LAN USB RS-232C Vers la prise RS-232C Vers la prise RS-232C Ordinateur

Câble de commande sérielle RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce)

SHARP XG-SV100W - Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur - 2

Remarque

  • La fonction RS-232C peut ne pas être opérationnelle si la prise de votre ordinateur n'est pas correctement configurée. Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur pour de plus amples détails.
  • Pour les « Raccordement et affectation des broches » et « Spécifications et réglages des commandes RS-232C », reportez-vous à les pages 2 à 9 du « MANUEL DE CONFIGURATION » contenu dans le CD-ROM fourni.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Info

  • Ne branchez pas le câble RS-232C à un port autre que la prise RS-232C sur l'ordinateur. Ceci pourrait endommager votre ordinateur ou le projecteur.
  • Ne branchez pas un câble de commande sérielle RS-232C sur l'ordinateur, ni ne le débranchez de l'ordinateur, alors que ce dernier est sous tension. Ceci pourrait endommager votre ordinateur.

Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur (Suite)

Lors d'une connexion à la prise LAN à l'aide d'un câble LAN

SHARP XG-SV100W - Lors d'une connexion à la prise LAN à l'aide d'un câble LAN - 1

text_image DEL LINK (vert) S'allume lorsque il est relié. DEL TX/RX (jaune) S'allume lors de la transmission/réception de données. * Pour des raisons de sécurité, ne connectez pas la prise LAN à n'importe quel câble tel qu'une ligne téléphonique, cela risquerait de causer une tension excessive. Câble LAN (type Catégorie 5, disponible dans le commerce) Vers la prise LAN Hub ou Ordinateur

SHARP XG-SV100W - Lors d'une connexion à la prise LAN à l'aide d'un câble LAN - 2

Remarque

  • Lors de la connexion au hub, utilisez un câble droit de Catégorie 5 (CAT.5) (disponible dans le commerce).
  • Lors de la connexion à un ordinateur, utilisez un câble croisé de Catégorie 5 (CAT.5) (disponible dans le commerce).

Raccordement du cordon d'alimentation

Branchez la fiche du cordon d'alimentation fourni dans la prise CA à l'arrière du projecteur. Puis branchez le cordon sur la prise secteur.

SHARP XG-SV100W - Raccordement du cordon d'alimentation - 1

text_image Prise CA Cordon d'alimentation (fourni) Vers la prise secteur

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension du projecteur

Veillez à effectuer les raccordements sur un appareil externe et le branchement sur secteur avant de procéder aux opérations décrites ci-dessous. (Voir pages 22 à 26.)

Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur ou sur ON sur la télécommande.

  • Le témoin d'alimentation s'allume en vert.
  • Une fois que le témoin de la lampe s'allume, le projecteur est prêt à fonctionner.

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur ou sur ON sur la télécommande. - 1

Remarque

- À propos du témoin de la lampe Le témoin de la lampe s'illumine pour indiquer l'état de la lampe.

Vert : La lampe est allumée.

Clignote vert : La lampe se met en route.

Rouge : La lampe s'arrête de façon intempestive ou elle devrait être remplacée.

  • Lors de la mise sous tension du projecteur, l'image peut être légèrement scintillante au cours de la première minute après que la lampe a été allumée. Ceci est tout à fait normal, étant donné que le système de contrôle de la lampe est entrain de stabiliser les caractéristiques de sortie de la lampe. Ceci n'est pas à considérer comme un dysfonctionnement.
  • Si le projecteur est mis en mode veille puis remis en marche immédiatement après, la lampe aura besoin d'un certain temps avant de démarrer la projection.
  • Lorsque le verrouillage du système est réglé, la boîte de saisie du code clavier apparaît. Pour annuler le réglage du code clavier, saisissez le code clavier que vous avez déjà réglé. Voir page 57 pour de plus amples détails.

Mise hors tension (Mettre le projecteur en mode veille)

Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur ou STANDBY sur la télécommande, puis réappuyez sur cette touche pendant que le message de confirmation est affiché pour mettre le projecteur en mode veille.

- Le projecteur ne peut pas être mis sous tension pendant le refroidissement.

SHARP XG-SV100W - Mise hors tension (Mettre le projecteur en mode veille) - 1

Info

  • Quand « Remise en marche auto » est réglé sur « En service » :
    Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur ou si le disjoncteur est coupé quand le projecteur est sous tension, le projecteur se remet automatiquement sous tension quand le cordon d'alimentation est rebranché sur la prise secteur ou quand le disjoncteur est rétabli. (Voir page 56.)
  • L'anglais est la langue par défaut. Si vous souhaitez changer l'affichage à l'écran pour une autre langue, réinitialisez la langue selon la marche à suivre à la page 55.

SHARP XG-SV100W - Info - 1

text_image Touche STANDBY/ON Témoin d'alimentation Témoin de la lampe STANDBY/ON LENS POWER LAMP Touche STANDBY STANDBY ON MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 MEMORY MENU

Affichage à l'écran (message de confirmation)

SHARP XG-SV100W - Info - 2

Entrer en mode VEILLE ?

Oui : Appuyez

Non : Attendez

SHARP XG-SV100W - Info - 3

Info

- Fonction de mise hors tension directe : Vous pouvez débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur même si le ventilateur de refroidissement tourne encore.

Décalage de l'objectif

En plus de la fonction de zoom et du réglage de l'angle de projection à l'aide des pieds de réglage, vous pouvez régler la position de projection en utilisant la fonction de décalage de l'objectif. Il s'agit d'une fonction utile lorsque vous ne pouvez pas déplacer l'écran.

Lorsque l'on déplace vers le haut ou vers le bas
SHARP XG-SV100W - Décalage de l'objectif - 1

text_image Plage réglable

Lorsque l'on déplace vers la gauche et vers la droite
SHARP XG-SV100W - Décalage de l'objectif - 2

text_image Plage réglable Plage réglable

Plage réglable

- La plage réglable est indiquée ci-dessous.

Plage verticale : ±50%

La plage réglable est limitée, même dans la plage indiquée ci-dessus.

  • L'image peut être ajustée de la manière illustrée dans le schéma.
  • Laisser une marge d'erreur dans les valeurs.

XG-SV200X

Position de l'image lorsqu'elle est centrée verticalement et horizontalement en décalage de l'objectif.

SHARP XG-SV100W - Plage réglable - 1

text_image l'objectif. 0,5V 1V 0,5V 0,25H 1H 0,25H

V : Hauteur de l'image
H : Largeur de l'image
Position de l'image lorsqu'elle est centrée verticalement et horizontalement en décalage de l'objectif.

XG-SV100W

SHARP XG-SV100W - Plage réglable - 2

text_image l'objectif. 0,5V 1V 0,5V 0,23H 1H 0,23H

V : Hauteur de l'image
H : Largeur de l'image

1 Appuyez sur H&V SHIFT sur la télécommande.

- En appuyant sur ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande, on affiche la mire de test. Le contrôle de la mire de test est utile pour un réglage plus précis.

▼Affichage à l'écran

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur H&amp;V SHIFT sur la télécommande. - 1

2 Appuyez sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ sur le projecteur ou sur la télécommande, pour régler la position de l'image.

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ sur le projecteur ou sur la télécommande, pour régler la position de l'image. - 1

Remarque

- Lorsque vous appuyez sur RETURN, l'écran de réinitialisation du décalage de l'objectif s'affiche. Le décalage de l'objectif peut être réinitialisé à sa valeur par défaut grâce à cet écran.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

text_image TOMORY ON MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 MEMORY MENU HDMI COMPUTER S-VIDEO VIDEO S VBI KEystone AUTO BYTE RESET (1) AV MUTE MENU FREEZE PONTER POWER ENTER EFFECT RETURN MOUNTING LENS H&V SHIFT ROTATE ZOOM FOCUS PAGE MAGNIFY VOL BREAK TIMER PICTURE MODE +OJET MODE Touche ENTER Touches de réglage (▲/▼/◄/►) Touche RETURN Touche H&V SHIFT SHARP

Utilisation des pieds de réglage

  • Lorsque la position de l'image projetée ne peut pas être réglée avec la fonction de décalage de l'objectif, utilisez les pieds de réglage pour régler l'angle de projection.
  • La hauteur du projecteur peut être réglée au moyen des pieds de réglage lorsque l'écran se trouve plus haut que le projecteur, lorsque l'écran est incliné ou lorsque le local d'installation est légèrement incliné.
  • Installez le projecteur afin qu'il soit le plus perpendiculaire possible par rapport à l'écran.

1 Faites tournez les pieds de réglage pour ajuster l'angle de projection.

- Le projecteur peut se régler jusqu'à environ 9 degrés (devant) et environ ±2 degrés (derrière) depuis la position standard.

SHARP XG-SV100W - Faites tournez les pieds de réglage pour ajuster l'angle de projection. - 1

Avertissement!

  • Ne tenez pas le projecteur par l'objectif ou le capot d'objectif en réglant l'angle du projecteur.
  • Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts dans l'espace entre le pied de réglage et le projecteur lorsque vous diminuez l'angle du projecteur.

SHARP XG-SV100W - Avertissement! - 1

text_image Pieds de réglage Bas Haut Haut Bas

Projection de l'image (Suite)

Réglage de la mise au point

Appuyez sur FOCUS +/- sur la télécommande pour régler la mise au point.

▼Affichage à l'écran

MISE AU POINT

← MIRE DE TEST

SHARP XG-SV100W - Réglage de la mise au point - 1

Info

- Il est recommandé d'ajuster la mise au point une fois que le projecteur a chauffé pendant au moins 30 minutes.

Réglage de la taille de l'image projetée

Appuyez sur ZOOM +/- sur la télécommande pour régler la taille de l'image projetée.

▼Affichage à l'écran

ZOOM

← MIRE DE TEST

SHARP XG-SV100W - Réglage de la taille de l'image projetée - 1

Remarque

  • Après avoir appuyé sur FOCUS ou ZOOM de la télécommande, vous pouvez afficher la mire de test en appuyant sur ENTER. La mire de test est utile pour effectuer des réglages plus précis.
  • Pour des ajustements précis, lorsque vous appuyez sur H&V SHIFT, FOCUS ou ZOOM, l'image projetée se déplace légèrement dans la direction souhaitée pendant environ une seconde. Pour déplacer plus fort l'image projetée, maintenez les touches enfoncées.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

text_image STANDARD ON MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 MEMORY MENU HDMI COMPUTER H 1 2 S/VIDEO VIDEO S V PEYETONE AUTO SYNC RESINZE (7.1) AV MUTE MENU FREEZ POINTER MOUSE SPOT ENTER EFFECT LENS- + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - * CALL SHARP BREAK TIMER PICTURE MODE ECO +OUST 3D MODE Touch ZOOM Touch FOCUS

Correction de la déformation trapézoïdale

Lorsque l'image est projetée soit par le haut soit par le bas vers l'écran avec un angle, l'image est déformée de manière trapézoïdale.

La fonction servant à corriger la déformation trapézoïdale s'appelle la correction de trapèze.

Il existe deux types de correction de trapèze.

1) « AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE » pour corriger une image en indiquant le coin de l'image projetée
2) « H&V RÉG TRAPÈZ » pour corriger l'image en indiquant les axes horizontaux et verticaux

Sélectionner le type de correction

Sélectionnez le type de correction de trapèze.

Appuyez sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande.

  • « AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE » s'affiche.
  • Chaque fois que l'on appuie KEYSTONE, l'affichage alterne de la manière suivante :

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande. - 1

text_image AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE → H&V RÉG TPAPÈZ L'affichage disparaît. ←
AJUSTEMENTGÉOMÉTRIQUEPour corriger une image en indiquant le coin de l'image projetée
H&V RÉG TRAPÈZPour corriger une image en indiquant les axes horizontaux ou verticaux

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande. - 2

text_image Touche KEYSTONE Touche ENTER Touches de réglage (▲/▼/◄/►) Touche RETURN

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande. - 3

text_image Touche RETURN Touche ENTER Touches de réglage (▲/▼/◄/►) Touche KEYSTONE RETURN ENTER INPUT - VOL + MENU KEYSTONE

Projection de l'image (Suite)

AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE

1 Appuyez de manière répétée sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande, jusqu'à ce que « AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE » soit affiché.
2 Appuyez sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour déplacer la position de la partie supérieure gauche de l'image.
3 Appuyez sur ENTER pour valider la position.
4 Répétez la même procédure avec les positions pour les parties supérieure droite, inférieure droite et inférieure gauche de l'image.

- À ce moment, appuyer sur RETURN sur le projecteur ou sur la télécommande permet de retourner à l'écran précédent.

- Lorsque la position de la partie inférieure gauche est définie, la correction est effectuée et l'affichage disparaît.

▼Affichage à l'écran
SHARP XG-SV100W - AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE - 1

text_image AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE H&V RÉG TRAPÈZE RÉGLER SUIVANT RÉINITIAL.

Ajustement géométrique
SHARP XG-SV100W - AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE - 2

flowchart
graph TD
    A["Top Block"] --> B["Top Parties: Gauche"]
    B --> C["Top Parties: Droite"]
    C --> D["Top Parties: Inférieure"]
    D --> E["Bottom Block"]
    E --> F["Bottom Parties: Gauche"]
    F --> G["Bottom Parties: Inférieure"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333

H&V RÉG TRAPÈZ

1 Appuyez de manière répétée sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande, jusqu'à ce que « H&V RÉG TRAPEZ. » soit affiché.

▼Affichage à l'écran
SHARP XG-SV100W - H&amp;V RÉG TRAPÈZ - 1

text_image H&V RÉG TRAPÈZE H:0 V:0 FIN RÉGLER SUPPRIMER MIRE RÉINITIAL.

2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour rendre parallèles les parties gauche et droite de l'image projetée.

Correction de trapèze vertical (Réglage avec ▲ / ▼)
SHARP XG-SV100W - H&amp;V RÉG TRAPÈZ - 2

3 Appuyez sur ◀ ou ▶ sur pour rendre parallèles les parties supérieure et inférieure de l'image projetée.

Correction de trapèze horizontal (Réglage avec ◀/▶)
SHARP XG-SV100W - H&amp;V RÉG TRAPÈZ - 3

flowchart
graph TD
    A["Rectangular Block"] --> B["Large Square"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

4 Appuyez sur KEYSTONE pour valider la position.

Projection de l'image (Suite)

Changer le mode d'entrée

Sélectionnez le mode d'entrée convenant à l'équipement connecté.

Appuyez sur HDMI, COMPUTER 1/2, S-VIDEO ou VIDEO sur la télécommande pour sélectionner le mode d'entrée.

■ Si vous sélectionnez le mode d'entrée grâce à INPUT ▼/▲ sur le projecteur :

- Si vous appuyez sur ▼/▲, la liste ENTRÉE s'affiche. Lorsque la liste ENTRÉE est affichée, suivez la procédure ci-dessous pour changer le mode d'entrée.

Liste ENTRÉE

SHARP XG-SV100W - Changer le mode d'entrée - 1

text_image ENTRÉE Audio 1 COMPUTER1 ◀ ○ ▶ 2 SORTIE MON. H HDMI S S-VIDEO V VIDEO

- Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner le mode d'entrée souhaité puis appuyez sur ENTER.

- Si vous n'appuyez pas sur ENTER, le projecteur bascule dans le mode d'entrée sélectionné après quelques secondes.

SHARP XG-SV100W - Changer le mode d'entrée - 2

Remarque

- Lorsque aucun signal n'est reçu, « PAS SIGN. » (Pas de signal) s'affiche. Lorsqu'un signal non pris en charge est reçu, « NON ENREG. » (Pas enregistré) s'affiche.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

text_image STANDARD ON MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 MEMORY MENU HDMI COMPUTER R 1 2 SVIDEO VIDEO S AV MUTE MENU FREEZE AV MUTE POINTER MOUSE SPOT ENTER EFFECT RETURN MCLR KON: LENS + - HV SHIFT + - ROTATE - - ZOOM FOCUS PAGE + - MAGNIFY VOL BREAK TIMER PICTURE MODE DO +OUIET DO MODE SHARP

Touches HDMI, COMPUTER 1/2, S-VIDEO et VIDEO

Ajuster le volume

Appuyez sur VOL +/- sur la télécommande ou sur le projecteur pour régler le volume.

SHARP XG-SV100W - Ajuster le volume - 1

Remarque

  • Appuyer sur VOL- baissera le volume.
  • Appuyer sur VOL+ augmentera le volume.
  • Lorsque le projecteur est raccordé à un appareil externe, le niveau du volume sonore de ce dernier change en fonction de celui du projecteur. Réglez le volume sonore du projecteur à son niveau le plus bas lorsque vous allumez ou éteignez le projecteur ou lorsque vous changez de signal d'entrée.
  • Lorsque vous ne souhaitez pas émettre le son de l'enceinte du projecteur alors que ce dernier est raccordé à un appareil externe, réglez
    « Enceinte » dans le menu « Audio » sur
    « Hors service ». (Voir page 51.)

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

text_image STANDARD ON MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 MEMORY MENU HDMI COMPUTER R 1 2 S/VIDEO VIDEO S V7 KEYSTONE AUTO SYNC RESIDE (+) - FREEZE AV MUTE MENU + - POINTER MOUSE SPOT ENTER EFFECT RETURN + - MCLR RCKA LENS + - H&V SHIFT - ROTATE - - ZOOM FOCUS (R) PAGE + MAGNIFY - - VOL BREAK TIMER PICTURE DO MODE +OUST 3D MODE SHARP Touche AV MUTE Touches du VOL +/-

Affichage à l'écran
SHARP XG-SV100W - Remarque - 2

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 25 | | Category 2 | 25 |

Afficher l'écran noir et couper provisoirement le son

Appuyez sur AV MUTE sur la télécommande pour afficher provisoirement un écran noir et couper le son.

SHARP XG-SV100W - Afficher l'écran noir et couper provisoirement le son - 1

Remarque

- Appuyer à nouveau sur AV MUTE ramènera l'image projetée.

Affichage à l'écran

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

text_image SOURDINE AV

Projection de l'image (Suite)

Mode redimensionner

Cette fonction vous permet de modifier ou personnaliser le mode Redimensionner afin d'améliorer l'image reçue. Selon le signal d'entrée, vous pouvez choisir l'image désirée.

Appuyez sur RESIZE.

- Voir page 54 pour le réglage de l'écran du menu.

[Pour XG-SV200X]

ORDINATEUR
SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 1

text_image HDMI COMPUTER H 1 2 S-VIDEO VIDEO S V KEYSTONE AUTO SYNC RESIZE A FREEZE AV MUTE MENU Touche RESIZE
Résolution principaleNORMALPLEINPT PAR PTBORDS16:9
Ratio d'aspect 4:3SVGA (800 × 600)1024 × 768800 × 600768 × 5761024 × 576
XGA (1024 × 768)
SXGA (1152 × 864)1152 × 864
UXGA (1600 × 1200)1600 × 1200
Autres ratios d'aspectSXGA (1280 × 1024)968 × 7681024 × 7681280 × 1024720 × 576
1280 × 7201024 × 5761280 × 720
1360 × 7681024 × 5781360 × 768
1366 × 7681024 × 5761366 × 768
1280 × 7681024 × 6141280 × 768960 × 5761024 × 576
1280 × 8001024 × 6401280 × 800922 × 576
Signal d'entréePour les écrans 4:3Pour les écrans 16:9
OrdinateurType d'imageNORMALPLEINPT PAR PTBORDS16:9
Résolution inférieure à l'XGASHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 2 Ratio d'aspect 4:3SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 3—*1SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 4SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 5SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 6
XGA—*1
Résolution supérieure à XGASHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 7
SXGA (1280 x 1024)SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 8 Ratio d'aspect 5:4SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 9SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 10
1280 x 720SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 11 Ratio d'aspect 16:9SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 12SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 13—*1—*1
1360 x 768 1366 x 768
1280 x 768Ratio d'aspect 16:10SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 14SHARP XG-SV100W - [Pour XG-SV200X] - 15
1280 x 800

: Zone coupée sur laquelle les images ne peuvent pas être projetées
: Zone où l'image sera tronquée
*1 Même que pour le mode NORMAL.

VIDÉO/DTV

Signal d'entréePour les écrans 4:3Pour les écrans 16:9
Vidéo/DTVType d'imageNORMALZOOM ZONEETENDRE VBORDS16:9
480I, 480P,576I, 576P,NTSC, PAL,SECAMSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 1Ratio d'aspect 4:3SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 2SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 3SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 4SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 5SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 6
SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 7CompriméSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 8SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 9SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 10______SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 11______SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 12
SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 13Boîte à lettreSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 14SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 15SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 16SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 17SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 18
720P, 1035I,1080I, 1080PSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 19Ratio d'aspect 16:9SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 20SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 21SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 22SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 23SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 24SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 25SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 26SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 27
540PSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 28Ratio d'aspect 16:9
SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 29(Ratio d'aspect 4:3 sur écran 16:9)SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 30[IMAGE]SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 31[IMAGE]SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 32[IMAGE]

: Zone coupée sur laquelle les images ne peuvent pas être projetées
: Zone sur laquelle l'image n'est pas incluse dans les signaux d'origine

*1 Même que pour le mode NORMAL.

Projection de l'image (Suite)

[Pour XG-SV100W]

ORDINATEUR

Résolution principaleNORMALPLEINPT PAR PT16:9
Ratio d'aspect 4:3SVGA (800 × 600)1068 × 8001280 × 800800 × 6001280 × 720
XGA (1024 × 768)1024 × 768
SXGA (1152 × 864)1152 × 864
SXGA+ (1400 × 1050)1400 × 1050
Autres ratios d'aspectSXGA (1280 × 1024)1000 × 8001280 × 1024
1280 × 7201280 × 720
1360 × 7681280 × 7221360 × 768
1366 × 7681280 × 7201366 × 768
1280 × 7681280 × 7681280 × 720
1280 × 8001280 × 800
Signal d'entréeImage à l'écran émise
OrdinateurType d'imageNORMALPLEINPT PAR PT16:9
Résolution XGA et inférieureSHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 1 Ratio d'aspect 4:3SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 2SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 3SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 4*2SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 5
Résolution supérieure à XGA
SXGA (1280 × 1024)SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 6 Ratio d'aspect 5:4SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 7SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 8SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 9SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 10
1280 × 720SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 11 Ratio d'aspect 16:9SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 12SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 13—*1—*1
1360 × 768 1366 × 768SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 14 Ratio d'aspect 16:9SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 15
1280 × 768SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 16 Ratio d'aspect 15:9SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 17SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 18—*1SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 19
1280 × 800SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 20 Ratio d'aspect 16:10SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 21[XXO3]SHARP XG-SV100W - ORDINATEUR - 22

: Zone coupée sur laquelle les images ne peuvent pas être projetées

: Zone où l'image sera tronquée

*1 Même que pour le mode NORMAL.

*2 Dans le cas d'une entrée SXGA+.

VIDÉO/DTV

Signal d'entréeImage à l'écran émise
Vidéo/DTVType d'imageNORMALZOOM ZONEETENDRE V16:9
480I, 480P,576I, 576P,NTSC, PAL,SECAMSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 1Ratio d'aspect 4:3SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 2SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 3SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 4SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 5
SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 6CompriméSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 7SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 8SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 9SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 10
SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 11Boîte à lettreSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 12SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 13SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 14SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 15
720P, 1035I,1080I, 1080PSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 16Ratio d'aspect 16:9SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 17SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 18SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 19—*1
SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 20Ratio d'aspect 16:9SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 21SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 22SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 23
540PSHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 24Ratio d'aspect 16:9SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 25SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 26SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 27
SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 28Ratio d'aspect 16:9(Ratio d'aspect 4:3 surécran 16:9)SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 29SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 30SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 31

SHARP XG-SV100W - VIDÉO/DTV - 32

: Zone coupée sur laquelle les images ne peuvent pas être projetées
: Zone sur laquelle l'image n'est pas incluse dans les signaux d'origine

*1 Même que pour le mode NORMAL.

A propos des droits d'auteur

  • Lors de l'utilisation de la fonction REDIMENSIONNER pour sélectionner un format d'image avec un ratio d'aspect différent pour un programme TV ou une image vidéo, l'image aura l'air différente de son aspect d'origine. Tenez en compte lorsque vous choisissez un format d'image.
  • L'utilisation des fonctions Redimensionner ou Correction Trapèze pour comprimer ou étirer une image à des fins commerciales/affichages dans un lieu public, comme un café, hôtel, etc. peut constituer une violation du droit d'auteur protégé par la loi pour les détenteurs de droits d'auteur. Veuillez user de prudence.

Opérer avec la télécommande

SHARP XG-SV100W - Opérer avec la télécommande - 1

text_image Touche AUTO SYNC Touche FREEZE Touche POINTER Touche SPOT Touches de réglage (▲/▼/◄/►) Touche RETURN Touche EFFECT Touches MAGNIFY Touche PICTURE MODE Touche ECO+QUIET Touche BREAK TIMER

Afficher et régler le minuteur de la pause

1

Appuyez sur BREAK TIMER.

- Le minuteur commence à compter à rebours à partir de 5 minutes.

Affichage à l'écran

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur BREAK TIMER. - 1

2

Appuyez sur ▲/▼/◄/► pour ajuster la durée de la pause.

- Augmente avec ▲ ou ▶

- Diminue avec ◀ ou ▼

- La pause peut être réglée par unité d'une minute (jusqu'à 60 minutes).

Annuler la fonction d'affichage de la pause

Appuyez sur BREAK TIMER.

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur BREAK TIMER. - 1

Remarque

- Le minuteur de la pause n'est pas disponible lorsque le projecteur utilise les fonctions suivantes.

  • Sync. Automat.
  • Gel d'image
  • Sourdine AV

Affichage du pointeur

1

Appuyez sur POINTER et appuyez sur ▲/▼/◄/► sur la télécommande pour déplacer le pointeur.

- Appuyez sur EFFECT pour changer l'icône du pointeur (5 types).

ÉtoileDoigt1Doigt2CœurSouligné

2

Appuyez de nouveau sur POINTER.

- Le pointeur disparaît.

Utilisation de la fonction de spot

1

Appuyez sur SPOT et appuyez sur ▲/▼/◄/► sur la télécommande pour déplacer la zone du spot.

- Appuyez sur EFFECT pour changer la taille de la zone du spot (3 types).

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur SPOT et appuyez sur ▲/▼/◄/► sur la télécommande pour déplacer la zone du spot. - 1

text_image 1/9 1/25 1/8

2

Appuyez de nouveau sur SPOT.

- La zone du spot disparaît.

Commutation du mode Eco+Veille

Appuyez sur ECO+QUIET pour activer et désactiver le mode Eco+Veille.

- Quand le Eco+Veille est réglé sur « EN SERVICE », le son du ventilateur de refroidissement baisse, la consommation de courant diminue, et la durée de vie de la lampe est prolongée.

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur ECO+QUIET pour activer et désactiver le mode Eco+Veille. - 1

Remarque

- Voir « Eco+Veille » à la page 50 pour de plus amples détails.

Sync. Automat. (Ajustement Sync. Automat.)

La fonction de synchronisation automatique fonctionne à la détection du signal d'entrée après mise en route du projecteur.

Appuyez sur AUTO SYNC pour ajuster manuellement avec la fonction Sync. Automat.

SHARP XG-SV100W - Sync. Automat. (Ajustement Sync. Automat.) - 1

Remarque

- Lorsque l'image optimale ne peut pas être obtenue avec l'ajustement Sync. Automat., procédez au réglage manuel. (Voir page 52.)

Gel d'une image mobile

1 Appuyez sur FREEZE.

• L'image projetée est gelée.

2 Appuyez à nouveau sur FREEZE pour revenir à l'image mobile de l'appareil actuellement raccordé.

Sélectionner le mode d'image

Vous pouvez sélectionner le mode d'image adéquat pour l'image projetée, comme un film ou un jeu vidéo.

Appuyez sur PICTURE MODE.

- Lorsque vous appuyez sur PICTURE MODE, le mode d'image change dans l'ordre suivant :

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur PICTURE MODE. - 1

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur PICTURE MODE. - 2

Remarque

- Voir page 48 pour de plus amples détails sur le mode d'image.

* « sRVB » est affiché uniquement lorsque le signal RVB est reçu.

Affichage d'une partie agrandie d'image

Les graphiques, tableaux et les autres portions des images projetées peuvent être agrandies. C'est utile pour fournir des explications plus détaillées.

1 Appuyez sur 📄 MAGNIFY sur la télécommande.

  • Agrandit l'image.
  • Appuyez sur 📄 ou 📄 MAGNIFY pour agrandir ou réduire l'image projetée.

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur 📄 MAGNIFY sur la télécommande. - 1

Remarque

Appuyez sur 📄.

×1 ×2 ×3 ×4 ×9

Appuyez sur 📄.

- Vous pouvez modifier l'emplacement de l'image agrandie en utilisant ▲, ▼, ◀ ou ▶.

2 Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour annuler l'opération.

• L'agrandissement retourne ensuite à ×1.

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour annuler l'opération. - 1

Remarque

  • Le taux de agrandissement sélectionnable diffère en fonction du signal d'entrée.
  • Cette fonction n'est pas disponible pour le mode 3D.
  • Dans les cas suivants, l'image reprend son format normal (×1).

  • Lorsque le mode d'entrée est changé.

  • Lorsqu'on appuie sur RETURN.
  • Lorsque le signal d'entrée a été modifié.
  • Lorsque la résolution du signal d'entrée et le taux de rafraîchissement (fréquence verticale) sont modifiés.
  • Quand le mode redimensionner est changé.
  • Lors de la commutation « DLP® Link™ » entre « En service » et « Hors service ».

Opérer avec la télécommande (Suite)

Utilisation de la télécommande comme souris d'ordinateur sans fil

Lorsque le projecteur et l'ordinateur sont raccordés par un câble USB, vous pouvez employer la télécommande comme souris d'ordinateur.

Lors du raccordement par câble USB
SHARP XG-SV100W - Utilisation de la télécommande comme souris d'ordinateur sans fil - 1

text_image LAN USB Vers la prise USB Câble USB Ordinateur Vers la prise USB

(disponible dans le commerce ou disponible comme pièce de rechange Sharp QCNWGA014WJPZ)

Le pointeur de la souris peut être activé de la façon suivante une fois qu'elle a été connectée.

■ Lors du déplacement du curseur
Appuyez sur les touches MOUSE/de réglage (▲/▼/◄/►).

■ Comme le clic gauche

Appuyez sur L-CLICK.

■ Comme le clic droit

Appuyez sur R-CLICK.

■ Lorsque votre ordinateur ne supporte que les souris à un bouton (Macintosh par exemple)

Appuyez sur L-CLICK ou R-CLICK.

L-CLICK et R-CLICK ont une fonction commune.

■ Lors de l'utilisation de [Page Up] ou de [Page Down]

Comme les touches [Page Up] et [Page Down] sur un clavier d'ordinateur.

Appuyez sur PAGE UP ou PAGE DOWN.

SHARP XG-SV100W - Le pointeur de la souris peut être activé de la façon suivante une fois qu'elle a été connectée. - 1

text_image KEystone AUTO SYNC RESIZE AV MUTE MENU FLOAT SPOT ENTER EFFECT RETURN LENS R-HY ROTATE FOCUS PAGE MAGNEY BREAK TIMER PICTURE ECO UP MODE MODE Touches MOUSE/de réglage (▲/▼/◄/►) Touche R-CLICK Touche L-CLICK Touches PAGE UP/PAGE DOWN

SHARP XG-SV100W - Le pointeur de la souris peut être activé de la façon suivante une fois qu'elle a été connectée. - 2

Remarque

  • Cette fonction n'est opérationnelle qu'avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® OS et Mac OS® qui prennent en charge l'USB.
  • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l'écran du menu est affiché.
  • Confirmez que l'ordinateur reconnaît la connexion USB.

Rubriques du menu

Les schémas suivants indiquent les rubriques qui peuvent être réglées sur le projecteur.

Menu « Image »
SHARP XG-SV100W - Rubriques du menu - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu principal"] --> B["image"]
    A --> C["Mode image"]
    C --> D["Contraste -30 ↔ +30"]
    C --> E["Luminos. -30 ↔ +30"]
    C --> F["Couleur -30 ↔ +30"]
    C --> G["Teinte -30 ↔ +30"]
    C --> H["Netteté -30 ↔ +30"]
    C --> I["Rouge -30 ↔ +30"]
    C --> J["Bleu -30 ↔ +30"]
    C --> K["Page 48"]
    K --> L["Temp Cir -2 ↔ +2"]
    K --> M["Page 49"]
    M --> N["BrilliantColor™ 0 ↔ 2"]
    K --> O["Page 48"]
    O --> P["C.M.S.1"]
    P --> Q["Sél. col."]
    P --> R["Teintes"]
    P --> S["Saturations"]
    P --> T["Valeurs"]
    P --> U["Effet"]
    P --> V["C.M.S.1 [En service/Hors service"]]
    P --> W["Réinitial."]
    P --> X["Retour"]
    O --> Y["C.M.S.2"]
    Y --> Z["Sél. col."]
    Y --> AA["Teintes"]
    Y --> AB["Saturations"]
    Y --> AC["Valeurs"]
    Y --> AD["Effet"]
    Y --> AE["C.M.S.2 [En service/Hors service"]]
    Y --> AF["Réinitial."]
    Y --> AG["Retour"]
    O --> AH["Réduction bruit"]
    AH --> AI["Hors service Niveau 1"]
    AH --> AJ["Niveau 2"]
    AH --> AK["Niveau 3"]
    AH --> AL["Page 50"]
    AL --> AM["Eco + Veille [En service/Hors service"]]
    AL --> AN["Page 50"]
    AL --> AO["Réinitial."]

Menu « Audio »
SHARP XG-SV100W - Rubriques du menu - 2

flowchart
graph TD
    A["Audio"] --> B["Page 51"]
    B --> C["Enceinte [En service/Hors service"]]
    C --> D["Page 51"]
    D --> E["Entrée audio"]
    E --> F["Page 51"]
    F --> G["Sortie audio"]
    G --> H["Page 51"]
    H --> I["Aigus -30 ↔ +30"]
    H --> J["Page 51"]
    J --> K["Graves -30 ↔ +30"]
    L["Sous-menu"] --> M["Audio1\nAudio2\nHDMI"]
    L --> N["Sortie audio fixe\nS. audio variable"]

Rubriques du menu (Suite)

Menu « Réglage du signal (SIG) »
SHARP XG-SV100W - Rubriques du menu (Suite) - 1

flowchart
graph TD
    A["SIG"] --> B["Page 52"]
    B --> C["Horloge -150 ↔ +150"]
    B --> D["Phase -30 ↔ +30"]
    B --> E["Pos.hori -150 ↔ +150"]
    B --> F["Pos.vert -60 ↔ +60"]
    B --> G["Réinitial."]
    G --> H["Page 52"]
    H --> I["Résolution"]
    I --> J["Page 52"]
    J --> K["Sync.Automat. [En service/Hors service"]]
    K --> L["Page 52"]
    L --> M["Type de signal"]
    M --> N["Auto RVB YPbPr"]
    L --> O["Sys.vidéo"]
    O --> P["Auto PAL SECAM NTSC4.43 NTSC3.58 PAL-M PAL-N PAL-60"]
    O --> Q["Régl. vid."]
    Q --> R["0 IRE 7.5 IRE"]
    O --> S["Gamme dynam."]
    S --> T["Auto Standard Amélioré"]
    O --> U["Info signal"]
    U --> V["Page 53"]

Menu « Réglage de l'écran (ECR) »
SHARP XG-SV100W - Rubriques du menu (Suite) - 2

flowchart
graph TD
    A["ECR"] --> B["Page 54"]
    C["Redimensionner"] --> D["Page 54"]
    D --> E["Normal<br>Plein<br>Pt par Pt<br>Zoom zone<br>Etendre V<br>Bords<br>16:9"]
    C --> F["Couleur murale"]
    F --> G["Page 54"]
    G --> H["Hors service<br>Tableau noir<br>Tableau blanc"]
    C --> I["Overscan<br>[En service/Hors service"]]
    I --> J["Page 54"]
    J --> K["Af.OSD<br>[En service/Hors service"]]
    K --> L["Sous-titre codé"]
    L --> M["Page 55"]
    M --> N["Hors service<br>CC1<br>CC2"]
    L --> O["Arrière-fond"]
    O --> P["Page 55"]
    P --> Q["Logo<br>Bleu<br>Non"]
    L --> R["Mode PRJ"]
    R --> S["Page 55"]
    S --> T["Avant<br>Plaf+avant<br>Arrière<br>Plaf+arr."]
    L --> U["Langue(Language)"]
    U --> V["English polski<br>Deutsch Magyar<br>Español Türkçe<br>Nederlands عربي<br>Français قارسی<br>Italiano Tiếng Việt<br>Svenska 汉語<br>Português 한국어<br>Русский 日本語"]

Menu « Réglage du projecteur (PRJ) »
SHARP XG-SV100W - Rubriques du menu (Suite) - 3

flowchart
graph TD
    A["PRJ"] --> B["→Page 56"]
    B --> C["Extinction Auto [En service/Hors service"]]
    C --> D["→Page 56"]
    D --> E["Remise en marche auto [En service/Hors service"]]
    E --> F["→Page 56"]
    F --> G["Sélect. COMPUTER2"]
    G --> H["→Page 56"]
    H --> I["Mode VEILLE"]
    I --> J["→Page 56"]
    J --> K["RS-232C"]
    K --> L["→Page 56"]
    L --> M["Mode Ventilation"]
    M --> N["→Page 57"]
    N --> O["Verrou. Système [En service/Hors service"]]
    O --> P["→Page 57"]
    P --> Q["DLP® Link™ [En service/Hors service"]]
    Q --> R["→Page 58"]
    R --> S["Inverser DLP® Link™"]
    S --> T["→Page 58"]
    T --> U["Menu Mémoire"]
    U --> V["→Page 59"]
    V --> W["Rotation indicateur [En service/Hors service"]]
    W --> X["→Page 59"]
    X --> Y["Réinitialisation complète."]
    Y --> Z["→Page 60"]
    Z --> AA["Prog. Lampe (D)"]
    AA --> AB["→Page 60"]

    AC["Sous-menu"] --> AD["Entrée Sortie moniteur"]
    AD --> AE["Standard Eco"]
    AE --> AF["9600bps 38400bps 115200bps"]
    AF --> AG["Normal Élevé"]

    AH["Charger Mémoire"] --> AI["→Page 59"]
    AI --> AJ["Sauvegarder Mémoire"]
    AJ --> AK["→Page 59"]
    AK --> AL["Nom Mémoire"]
    AL --> AM["→Page 59"]
    AM --> AN["Vider Mémoire"]
    AN --> AO["Sourdine [En service/Hors service"]]
    AO --> AP["→Page 59"]
    AP --> AQ["Verrou Mém. [En service/Hors service"]]
    AQ --> AR["→Page 59"]
    AR --> AS["Retour"]

    AT["Mémoire 1"] --> AU["Mémoire 2"] --> AV["Mémoire 3"] --> AW["Mémoire 4"] --> AX["Mémoire 5"] --> AY["Mémoire 6"] --> AZ["Mémoire 7"] --> BA["Mémoire 8"]

Menu « Réseau (Rés.) »
SHARP XG-SV100W - Rubriques du menu (Suite) - 4

flowchart
graph TD
    A["Rés."] --> B["Page 61"]
    B --> C["Mot de passe [En service/Hors service"]]
    C --> D["Page 61"]
    D --> E["Client DHCP [En service/Hors service"]]
    E --> F["Page 62"]
    F --> G["TCP/IP"]
    G --> H["Page 62"]
    H --> I["Réinitialiser le paramètre réseau"]
    I --> J["Page 62"]
    J --> K["Redémarrer le réseau"]
    K --> L["Page 62"]
    L --> M["Adresse IP"]
    M --> N["Page 63"]
    N --> O["Adresse MAC"]
    O --> P["Page 63"]
    P --> Q["Projecteur"]
    Q --> R["Page 63"]
    S["Sous-menu"] --> T["Adresse IP Masque s-rés. Passerelle"]

Utilisation de l'écran du menu

SHARP XG-SV100W - Utilisation de l'écran du menu - 1

text_image Touche RETURN • Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent lorsque le menu est affiché. Touche ENTER Touches de réglage (▲/▼/◄/►) Touche MENU RETURN ENTER INPUT - VOL + MENU

SHARP XG-SV100W - Utilisation de l'écran du menu - 2

text_image TOMORY ON MEMORY 1 2 3 4 5 6 7 8 MEMORY MENU HDMI COMPUTER H 1 2 S-VIDEO VIDEO S V KEystone AUTO SYNC RESIDE (+) AV MUTE MENU FREEZE POUTER PROCESSED ENTER EFFECT RETURN LENS H&V SHIFT ROTATE ZOOM FOCUS Touch menu Touch enter Touches de réglage (▲/▼/◄/►) Touch return • Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent lorsque le menu est affiché.

Sélections du menu (Ajustements)

Exemple : Ajustement de « Luminos. »

- Cette opération peut également être effectuée en utilisant les touches sur le projecteur.

1

Appuyez sur MENU.

- L'écran du menu « Image » pour le mode d'entrée sélectionné est affiché.

2

Appuyez sur ▶ ou ◀ et sélectionnez « Image » pour ajuster.

Exemple : Memu de l'écran « Image » Rubrique du menu

SHARP XG-SV100W - 2 - 1

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. Mode image Standard Contraste [ 0] - + Luminos. [ 0] - + Couleur [ 0] - + Teinte [ 0] - + Netteté [ 0] - + Rouge [ 0] - + Bleu [ 0] - + Temp Clr [ 0] - + BrilliantColor™ [ 1] - + C.M.S.1 Hors service C.M.S.2 Hors service Réduction bruit Niveau 2 Eco + Veille Hors service ◆►► Réinitial. SÉL/RÉG. ENTR. ◄ Retour FIN

3

Appuyez sur ▲ ou ▼ et sélectionnez « Luminos. » pour ajuster.

- La rubrique sélectionnée est mise en surbrillance.

Pour ajuster l'image projetée tout en la visionnant

Appuyez sur ENTER.

  • La rubrique sélectionnée (par exemple, « Luminos. ») s'affiche d'elle-même au bas de l'écran.
  • Lorsque vous appuyez sur ▲ ou ▼, la rubrique suivante (« Couleur » après « Luminos. ») s'affichera.

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur ENTER. - 1

Remarque

- Appuyez à nouveau sur ENTER pour revenir à l'écran précédent.

4

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour ajuster la rubrique sélectionnée.

• L'ajustement est mémorisé.

5

Appuyez sur MENU.

• L'écran du menu disparaîtra.

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur MENU. - 1

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. Mode image Contraste [ 0 ] - + Luminos. [ 0 ] Couleur [ 0 ] - + Teinte [ 0 ] - + Netteté [ 0 ] - + Rouge [ 0 ] - + Bleu [ 0 ] - + Temp Clr [ 0 ] - + BrilliantColor™ [ 1 ] - + C.M.S.1 Hors service C.M.S.2 Hors service Réduction bruit Niveau 2 Eco + Veille Hors service ◆◆◆ Réinitial. SÉL./RÉG. ENTR. Retour FIN

Rubriques à ajuster

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur MENU. - 2

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. Horloge [ 0] - + + Phase [ 0] - + + Pos.hori [ 0] - + + Pos.vert [ 0] - + + ◆◆Réinitial. Appuyez sur ENTER.

La rubrique s'affiche d'elle-même

Image
SHARP XG-SV100W - Appuyez sur MENU. - 3

text_image Luminos. [ 0 ] - + SÉL./RÉG. ← ENTR. Retour □ FIN

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur MENU. - 4

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. Mode image Standard Contraste [ 0 ] - + Luminos. [ 15 ] - + Couleur [ 0 ] - + Teinte [ 0 ] - + Netteté [ 0 ] - + Rouge [ 0 ] - + Bleu [ 0 ] - + Temp Clr [ 0 ] - + BrilliantColor™ [ 1 ] - + C.M.S.1 Hors service C.M.S.2 Hors service Réduction bruit Niveau 2 Eco + Veille Hors service ◆► Réinitial. SÉL./RÉG. ← ENTR. Retour FIN

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur MENU. - 5

Remarque

- La touche MENU n'est pas disponible lorsque le projecteur utilise : - Sync. Automat./Pause/Gel d'image/Sourdine AV

Réglage de l'image (menu « Image »)

Opération du menu → Page 46

SHARP XG-SV100W - Réglage de l'image (menu « Image ») - 1

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. ① Mode image Contraste [ 0 ] - + Luminos. [ 0 ] - + Couleur [ 0 ] - + Teinte [ 0 ] - + Netteté [ 0 ] - + Rouge [ 0 ] - + Bleu [ 0 ] - + Temp Clr [ 0 ] - + BrilliantColor™ [ 1 ] C.M.S.1 Hors service C.M.S.2 Hors service Réduction bruit Niveau 2 Eco + Veille Hors service ◆◆◆ Reinitial. ◆ SÉL./RÉG. ← ENTR. ◆ Retour FIN

① Sélectionner le mode d'image

Rubriques sélectionnablesDescription
StandardPour une image standard
PrésentationÉclaircit certaines zones de l'image pour de meilleures présentations.
CinémaDonne un ton naturel à l'image projetée.
JeuDonne de la netteté à l'image projetée.
*sRVBPour une reproduction haute fidélité des images provenant d'un ordinateur.
  • « sRVB » est affiché uniquement lorsque le signal RVB est reçu.
  • Vous pouvez régler ou ajuster chaque rubrique dans le menu « Image » à votre guise. Toute modification effectuée est gardée en mémoire.

SHARP XG-SV100W - ① Sélectionner le mode d'image - 1

Remarque

- Vous pouvez également appuyez sur PICTURE MODE sur la télécommande pour sélectionner le mode d'image. (Voir page 41.) *sRVB est une norme internationale de reproduction des couleurs contrôlée par la CEI (Commission électrotechnique internationale). Comme la zone de couleur fixe a été décidée par la CEI, les images sont affichées dans une teinte naturelle d'après une image originale, lorsque «sRVB» est sélectionnée. Pour des informations supplémentaires sur la fonction sRVB, visitez « http://www.srgb.com/ ». Vous ne pouvez pas régler les rubriques, « Rouge », « Bleu », « Temp Clr », « BrilliantColor™ », « C.M.S.1 » et « C.M.S.2 », si « sRVB » est sélectionné.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Info

- Lorsque « sRVB » est sélectionné, l'image projetée peut devenir sombre, mais ceci n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

SHARP XG-SV100W - Info - 1

Ajuster l'image

Rubriques d'ajustementTouche ◀Touche ▶
ContrastePour moins de contraste.Pour plus de contraste.
Luminos.Pour moins de luminosité.Pour plus de luminosité.
Couleur*1Pour moins d'intensité de couleur.Pour plus d'intensité des couleurs.
Teinte*1Pour rendre les teints plus violacés.Pour rendre les teints plus verts.
NettetéPour moins de netteté.Pour plus de netteté.
Rouge*1Pour des rouges moins accentués.Pour des rouges plus accentués.
Bleu*1Pour des bleus moins accentués.Pour des bleus plus accentués.
BrilliantColorTM*1 *2Pour rendre l'effet plus faible.Pour rendre l'effet plus fort.

*1 Pas ajustable/sélectionnable si vous sélectionnez « sRVB ».

*2 BrilliantColor™ utilise la technologie BrilliantColor™ de Texas Instruments. Plus le niveau BrilliantColor™ augmente, plus l'image devient éclatante lorsque la reproduction des couleurs est maintenue à un niveau élevé.

SHARP XG-SV100W - Ajuster l'image - 1

Remarque

  • « Couleur », « Teinte », « Rouge », « Bleu », « BrilliantColor™ » et « Temp CIr » ne peuvent pas être réglés si « sRVB » est sélectionné.
  • Pour réinitialiser toutes les rubrique d'ajustement, sélectionnez « Réinitial. » et appuyez sur ENTER.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Ajuster la température de couleur

Rubriques sélectionnablesDescription
-2Pour une température de couleur plus basse pour des images de type incandescent chaudes et rougeâtre.
0
+2Pour une température des couleurs plus élevée pour des images de type fluorescent froides et bleuâtres.

SHARP XG-SV100W - Ajuster la température de couleur - 1

Remarque

  • Les valeurs sur « Temp Clr » ne sont qu'en vue standard et générale.
  • « Temp Clr » ne peut pas être réglé si « sRVB » est sélectionné.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Ajuster les couleurs

Vous pouvez sélectionner la couleur de l'image projetée pour la corriger et ensuite l'ajuster comme vous le souhaitez en réglant « Teintes », « Saturations », « Valeurs » et « Effet ».

SHARP XG-SV100W - Ajuster les couleurs - 1

Remarque

  • Avant d'effectuer ce réglage, préparez l'image qui doit être ajustée.
  • Ce réglage est plus facile à effectuer sur une image fixe que sur une image animée.

1

Sélectionnez « C.M.S.1 » ou « C.M.S.2 » (C.M.S.: Système de gestion des couleurs) et appuyez sur ENTER.

- S'il n'y a pas de données pour la couleur corrigée sauvegardée, l'écran de réglage de la couleur et le stylet apparaissent. (Aller à l'étape 2.)

SHARP XG-SV100W - Sélectionnez « C.M.S.1 » ou « C.M.S.2 » (C.M.S.: Système de gestion des couleurs) et appuyez sur ENTER. - 1

text_image Stylet

- S'il y a des données pour la couleur corrigée sauvegardée, l'écran de sélection de la couleur C.M.S. apparaît. (Aller à l'étape 3.)

SHARP XG-SV100W - Sélectionnez « C.M.S.1 » ou « C.M.S.2 » (C.M.S.: Système de gestion des couleurs) et appuyez sur ENTER. - 2

Utilisez le stylet et sélectionner la couleur de l'image projetée pour la corriger.

Le stylet peut être déplacé par les touches de réglage (▲/▼/◄/►) de la télécommande.

- Vous pourrez effectuer des réglages plus détaillés en agrandissant l'image projetée à l'aide de ☐ ou ☑ MAGNIFY.

SHARP XG-SV100W - Le stylet peut être déplacé par les touches de réglage (▲/▼/◄/►) de la télécommande. - 1

text_image Stylet

- Si vous maintenez la pression sur les touches de réglage (▲/▼/◄/►), le stylet se déplacera plus rapidement.

Après avoir sélectionné la couleur de l'image projetée à corriger, appuyez sur ENTER. L'écran de réglage des couleurs C.M.S. apparaît. (Aller à l'étape 3.)

Réglage de l'image (menu « Image ») (Suite)

Opération du menu → Page 46

3

Réglez ou ajustez chaque élément sur l'écran de réglage des couleurs C.M.S.

SHARP XG-SV100W - 3 - 1

text_image SOLVER 1:10 Style Tennis Eduverance Vermans Kuwa Crafts Bathes Rotholes 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300 gm 300gm

Écran de réglage des couleurs C.M.S. :

Rubriques sélectionnablesDescription
Sél. col.Réactive la sélection de la couleur à corriger.
TeintesRègle les teintes des couleurs principales.
SaturationsRègle les saturations des couleurs principales.
ValeursRègle les valeurs des couleurs principales.
Effet ^1 Spécifie la plage de la correction des couleurs
C.M.S.1 ^2 (ou C.M.S.2)Permet de vérifier l'aspect de l'image projetée après les corrections ci-dessus.
Réinitial.Rétablit les réglages par défaut de « Teintes »,« Saturations », « Valeurs » et « Effet ».
RetourValide la correction et ferme l'écran de réglage des couleurs C.M.S.

*1 Pour spécifier la plage de la correction des couleurs, sélectionnez « Effet » et appuyez sur ◀ ou ▶.

Touche ◀Spécifie une plage plus petite.
Touche ▶Spécifie une plage plus grande.

*2 Pour vérifier l'aspect de l'image projetée, sélectionnez « C.M.S.1 » (ou « C.M.S.2 ») et le régler sur « En service » ou « Hors service ».

En servicePermet de vérifier l'aspect de l'image projetée après le réglage des couleurs indiqué ci-dessus.
Hors servicePermet de vérifier l'aspect de l'image projetée avec le réglage de couleurs antérieur.

4

Pour valider le réglage des couleurs C.M.S., sélectionnez « Retour » et appuyez sur ENTER.

SHARP XG-SV100W - 4 - 1

Remarque

  • Le réglage des couleurs C.M.S. peut être effectué pour chaque couleur dans « C.M.S.1 » et « C.M.S.2 ».
  • « C.M.S.1 » et « C.M.S.2 » ne peuvent pas être réglés si « sRVB » est sélectionné.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Réduction numérique du bruit (DNR)

La DNR (réduction numérique du bruit) offre des images de haute qualité, avec suppression des mouvements de points et des effets de moirage.

Rubriques sélectionnablesDescription
Hors serviceLa fonction DNR n'est pas activée.
Niveau 1Règle le niveau DNR pour obtenir une image plus nette.
Niveau 2
Niveau 3

SHARP XG-SV100W - Réduction numérique du bruit (DNR) - 1

Remarque

Régler « Réduction bruit » sur « Hors service » dans les cas suivants :

  • Lorsque l'image est floue.
  • Lorsque les contours et les couleurs d'images en mouvement traînent.
  • Lorsque des émissions télévisées au signal faible sont projetées.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Eco+Veille

Rubriques sélection -nablesLumin-ositéBruit du ventila-teurDurée de vie de la lampe
En serviceEnviron 80%FaibleEnviron 2 500 heures
Hors service100%NormalEnviron 1 500 heures

SHARP XG-SV100W - Eco+Veille - 1

Remarque

- Vous pouvez aussi utiliser ECO+QUIET de la télécommande ou du projecteur pour commuter le mode Eco+Veille. (Voir page 40.)

Réglage audio (menu « Audio »)

Opération du menu → Page

SHARP XG-SV100W - Réglage audio (menu « Audio ») - 1

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. ① Enceinte ② Entrée audio ③ Sortie audio ④ Aigus [ 0 ] - [ ] + + Graves [ 0 ] - [ ] + + SÉL./RÉG. ← ENTR. Retour FIN

① Réglage de l'enceinte

Cette fonction vous permet de régler la sortie audio de l'enceinte interne sur « En service » ou sur « Hors service » comme lorsque le projecteur est connecté à un amplificateur externe.

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceLe signal audio est reproduit depuis l'Enceinte interne.
Hors serviceLe signal audio n'est pas reproduit depuis l'Enceinte interne.

② Entrée audio

Cette fonction vous permet de sélectionner la combinaison appropriée de prises d'entrée audio pour chaque mode d'entrée.

Rubriques sélectionnablesDescription
Audio 1La prise d'entrée AUDIO 1 est utilisée comme prise d'entrée audio.
Audio 2La prise d'entrée AUDIO 2 est utilisée comme prise d'entrée audio.
HDMILa prise HDMI est utilisée comme prise d'entrée audio. (Cet élément est disponible avec l'entrée HDMI.)

③ Paramétrer le type de sortie audio

Cette fonction détermine si la sortie du niveau audio de la prise de sortie AUDIO est fixe ou variable en la liant au VOLUME.

Rubriques sélectionnablesDescription
Sortie audio fixeSortie audio qui ne varie pas en puissance avec le niveau du volume du projecteur source.
S. audio variableSortie audio qui varie en puissance avec le niveau du volume du projecteur source.

SHARP XG-SV100W - ③ Paramétrer le type de sortie audio - 1

Info

- Lorsque « Sortie audio » a été réglé sur « S. audio variable », assurez-vous d'abord de diminuer le volume du projecteur avant de l'allumer ou de l'éteindre et lorsque vous changez l'entrée.

④ Réglage du son

Cette fonction vous permet de régler le son du projecteur.

Rubriques sélectionnablesTouche◀Touche▶
AigusPour des aiguës plus faiblesPour des aiguës plus fortes
GravesPour des basses plus faiblesPour des basses plus fortes

Réglage du signal (menu « SIG »)

Opération du menu → Page 46

SHARP XG-SV100W - Réglage du signal (menu « SIG ») - 1

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. Horloge [ 0 ] - + + Phase [ 0 ] - + + Pos.hori [ 0 ] - + + Pos.vert [ 0 ] - + + ◆◆Réinitial. ◆◆Résolution 1024 x 768 ◆Sync.Automat. En service ◆Type de signal Auto ◆Sys.vidéo Auto ◆Régl. vid. 0 IRE ◆Gamme dynam. Standard ◆Info signal : 1024 x 768 H 48.3 kHz / V 60.0 Hz ◆SÉL/RÉG. ← ENTR. ◆Retour ● FIN

① Réglage des images d'ordinateur

Si l'image optimale ne peut pas être obtenue avec l'ajustement Sync. Automat., utilisez la fonction SIG.

Rubriques sélectionnablesDescription
HorlogeRègler le bruit vertical.
PhaseRègler le bruit horizontal (similaire au suivi de piste sur votre magnétoscope).
Pos.horiCentrer l'image sur l'écran en la déplaçant vers la gauche ou vers la droite.
Pos.vertCentrer l'image sur l'écran en la déplaçant vers le haut ou vers le bas.

SHARP XG-SV100W - ① Réglage des images d'ordinateur - 1

Remarque

  • Pour réinitialiser tous les éléments de réglage, sélectionnez « Réinitial. » et appuyez sur ENTER.
  • L'étendue réglable de la « Pos.hori » et de la « Pos. vert » pourraient varier en fonction de la résolution de l'écran de l'ordinateur.

② Réglage de la résolution

Normalement, le type de signal d'entrée est détecté et le mode de résolution approprié est automatiquement sélectionné. Cependant, pour certains signaux, le mode de résolution optimal en « Résolution » devra probablement être sélectionné pour correspondre au mode d'affichage de l'ordinateur.

SHARP XG-SV100W - ② Réglage de la résolution - 1

Remarque

- Voir « Vérification du signal d'entrée » page 53 pour connaître le signal d'entrée actuel.

③ Réglage Sync.Automat.

S'utilise pour régler automatiquement une image d'ordinateur.

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceLe réglage Sync.Automat. se produira lorsque le projecteur est allumé ou lorsque les signaux d'entrée sont commutés, si connecté à un ordinateur.
Hors serviceL'ajustement Sync.Automat. n'est pas effectué automatiquement.

SHARP XG-SV100W - ③ Réglage Sync.Automat. - 1

Remarque

  • Le réglage de Sync. Automat. est également possible en appuyant sur AUTO SYNC sur le projecteur ou sur la télécommande.
  • L'ajustement Sync.Automat. peut nécessiter un certain temps en fonction de l'image de l'ordinateur connecté au projecteur.

④ Réglage du type de signal

Cette fonction vous permet de sélectionner le type de signal d'entrée RVB ou composant pour COMPUTER/COMPONENT 1, 2.

Rubriques sélectionnablesDescription
AutoLes signaux d'entrée sont reconnus automatiquement comme RVB ou composant.
RVBRéglez sur RVB lorsque des signaux de ce type sont reçus.
YPbPrRéglez le projecteur sur ce paramètre lorsque des signaux à composant sont reçus.

SHARP XG-SV100W - ④ Réglage du type de signal - 1

Réglage du système vidéo

Le mode du système d'entrée vidéo est préréglé sur « Auto » ; cependant, une image plus nette provenant de l'équipement audio-visuel connecté peut ne pas être reçue, suivant la différence du signal vidéo. Commutez, dans ce cas, le signal vidéo.

Rubriques sélectionnables
Auto
PAL
SECAM
*NTSC4.43
NTSC3.58
PAL-M
PAL-N
PAL-60

* Lors de la reproduction de signaux NTSC sur un équipement vidéo PAL.

SHARP XG-SV100W - Réglage du système vidéo - 1

Remarque

  • Le signal vidéo peut uniquement être réglé en mode VIDEO ou S-VIDEO.
  • Quand « Sys.vidéo » est réglé sur « Auto », il se peut que vous ne receviez pas une image claire à cause de la différence de signal. Si cela se produit, changez le système vidéo du signal source.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Réglage du signal vidéo

Rubriques sélectionnablesDescription
0 IRERègle le niveau de noir sur 0 IRE.
7.5 IRERègle le niveau de noir sur 7.5 IRE.

SHARP XG-SV100W - Réglage du signal vidéo - 1

Remarque

  • Cette fonction est disponible pour les signaux suivants.
    Avec l'entrée COMPUTER/COMPONENT 1 ou 2 :
  • 480I
    Avec l'entrée S-VIDEO ou VIDEO :
  • NTSC3.58

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Sélection de la gamme dynamique

Il peut être impossible d'obtenir une image optimale en cas de non concordance entre le type de signal de sortie d'un appareil compatible HDMI et le type de signal d'entrée du projecteur. Auquel cas, modifier la « Gamme dynam. ».

Rubriques sélectionnablesDescription
AutoLorsque les niveaux de noir de l'image laissent apparaître des bandes ou apparaissent estompés, sélectionner l'élément qui permettra d'obtenir la meilleure qualité d'image. (Dans la plupart des cas de figure, « Standard » devra être sélectionné.)
Standard
Amélioré

SHARP XG-SV100W - Sélection de la gamme dynamique - 1

Remarque

- La gamme dynamique ne peut être sélectionnée que lorsque le mode d'entrée « HDMI » est sélectionné.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Vérification du signal d'entrée

Cette fonction vous permet de vérifier le signal d'entrée présent.

Réglage de l'écran (menu « ECR »)

Opération du menu → Page 46

SHARP XG-SV100W - Réglage de l'écran (menu « ECR ») - 1

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. ① Redimensionner ② Couleur murale ③ Overscan ④ Af.OSD ⑤ Sous-titre codé ⑥ Arrière-fond ⑦ Mode PRJ ⑧ Langue(Language) Normal Hors service En service En service Hors service Logo Avant Français SÉL/RÉG. RETUR ENTR. FIN

SHARP XG-SV100W - Réglage de l'écran (menu « ECR ») - 2

Régler le mode redimensionner

SHARP XG-SV100W - Régler le mode redimensionner - 1

Remarque

  • Pour plus de détails sur le mode redimensionner, voir pages 36 à 39.
  • Vous pouvez également appuyez sur RESIZE sur la télécommande pour régler le mode redimensionner. (Voir page 36.)

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Sélectionner la couleur murale

Cette fonction vous permet de projeter l'image sur une surface ou un mur coloré (blanc ou vert foncé) sans utiliser d'écran.

Rubriques sélectionnablesDescription
Hors serviceLa fonction Couleur murale n'est pas activée.
Tableau noirProjette des images sur un tableau noir (vert foncé).
Tableau blancProjette des images sur un tableau blanc.

SHARP XG-SV100W - Sélectionner la couleur murale - 1

Réglage de l'overscan

Cette fonction vous permet de régler la zone de overscan (zone d'affichage).

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceLa zone d'entrée est affichée sans les bords de l'écran.
Hors serviceToute la zone d'entrée est affichée.

SHARP XG-SV100W - Réglage de l'overscan - 1

Remarque

- Cette fonction est disponible pour les signaux suivants. Avec l'entrée COMPUTER/COMPONENT 1 ou 2 :

-480P
-540P
-576P
-720P
- 1035I
- 1080I/1080P

  • Si du bruit apparaît sur les bords de l'écran lorsque « Hors service » est sélectionné, configurez la fonction sur « En service ».
  • Voir aussi « A propos des droits d'auteur », page 39.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Réglage de l'affichage à l'écran

Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver les messages à l'écran.

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceTous les messages d'affichage à l'écran sont affichés.
Hors serviceENTREE/VOLUME/SOURDINE AV/GEL D'IMAGE/SYNC. AUTOMAT./REDIMENSIONNER/MODE IMAGE/ECO + VEILLE/AGRANDIR/ « Une touche invalide a été activée. » ne sont pas affichés.

SHARP XG-SV100W - Réglage de l'affichage à l'écran - 1

Sous-titre codé

< Pour l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud uniquement >

SHARP XG-SV100W - Sous-titre codé - 1

Info

  • Cette fonction est disponible pour le signal NTSC3.58.
  • Cette fonction peut ne pas fonctionner selon le mode redimensionner.

  • « Sous-titre codé » est un système qui permet de regarder sous forme de sous-titres des conversations, narrations et effet sonores dans les émissions télévisées (régions limitées) et sur les vidéos domestiques.

  • Tous les programmes et vidéos proposent des sous-titres codés. Veuillez rechercher le CC symbole pour vous assurer que les sous-titres seront affichés.
  • Deux canaux sont disponibles : CC1 et CC2.
Rubriques sélectionnablesDescription
Hors service
CC1Mode Sous-titre codé pour données CH1
CC2Mode Sous-titre codé pour données CH2

SHARP XG-SV100W - Info - 1

Remarque

- Les sous-titres codés peuvent être victimes de dysfonctionnement (blocs blancs, caractères étranges, etc.) si les conditions de réception du signal sont mauvaises ou s'il y a des problèmes au niveau de la source de diffusion. Cela ne signifie pas nécessairement que le projecteur a un problème.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Sélection d'une image de départ et d'arrière-fond

Rubriques sélectionnablesDescription
LogoImage par défaut SHARP
BleuÉcran bleu
NonÉcran noir

SHARP XG-SV100W - Sélection d'une image de départ et d'arrière-fond - 1

Renversement/ Inversion des images projetées

Ce projecteur est équipé d'une fonction de renversement et d'inversion d'image qui vous permet de renverser ou d'inverser l'image projetée pour diverses applications.

Rubriques sélectionnablessDescription
AvantImage normale (Projetée de l'avant de l'écran)
Plaf + avantImage retournée (Projetée de l'avant de l'écran avec un projecteur retourné)
ArrièreImage inversée (Projetée de l'arrière de l'écran ou avec un miroir)
Plaf + arr.Image inversée et retournée (Projetée avec un miroir)

SHARP XG-SV100W - Renversement/ Inversion des images projetées - 1

Remarque

- Voir « Mode de projection (PRJ) » à la page 21 pour de plus amples détails.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Sélectionner la langue de l'affichage à l'écran

Le projecteur peut commuter entre 18 langues d'affichage à l'écran.

Ensemble de fonctions utiles pendant l'installation (menu « PRJ »)

Opération du menu → Page 46

ImageAudioSIGECRPRJRés.
1Extinction AutoEn service
2Remise en marche autoEn service
3Sélect. COMPUTER2Sortie moniteur
4Mode VEILLEStandard
5RS-232C9600bps
6Mode VentilationNormal
7Verrou. SystèmeHors service
8DLP® LinkTMHors service
9Inverser DLP® LinkTM
10Menu Mémoire
11Rotation indicateurEn service
12♦♦Réinitialisation complète.
13Prog. Lampe (D) [ 0]h [ 0] min ( 100%)
SÉL/RÉG.ENTR.
RetourFIN

① Fonction d'extinction automatique de l'alimentation

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceLe projecteur entre automatiquement en mode veille lorsque aucun signal d'entrée n'est détecté pendant 15 minutes ou plus.
Hors serviceLa fonction d'extinction automatique sera désactivée.

SHARP XG-SV100W - ① Fonction d'extinction automatique de l'alimentation - 1

Remarque

- Lorsque la fonction Extinction Auto est réglée sur « En service », 5 minutes avant que le projecteur passe en mode veille, le message « Entrée en mode VEILLE dans X min. » apparaît à l'écran pour indiquer les minutes restantes.

② Fonction de remise en marche automatique

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceSi le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur ou si le disjoncteur est coupé quand le projecteur est sous tension, le projecteur se remet automatiquement sous tension quand le cordon d'alimentation est rebranché sur la prise secteur ou quand le disjoncteur est rétabli.
Hors serviceLe projecteur ne se met automatiquement sous tension quand le cordon d'alimentation est rebranché sur la prise secteur ou quand le disjoncteur est rétabli.

③ Sélect. COMPUTER2

Vous pouvez aussi utiliser la prise MONITOR OUT comme prise COMPUTER/COMPONENT 2. Choisissez d'utiliser la prise comme prise d'entrée ou de sortie.

Rubriques sélectionnablesDescription
EntréeLa prise peut être utilisée comme prise d'entrée (COMPUTER/COMPONENT 2).
Sortie moniteurLa prise peut être utilisée comme prise de sortie (MONITOR OUT).

SHARP XG-SV100W - ③ Sélect. COMPUTER2 - 1

Remarque

  • Réglez ceci avant de connecter l'équipement externe.
  • Le réglage ne peut pas être modifié lorsque le mode d'entrée est « COMPUTER 2 ».

④ Mode VEILLE

Quand la fonction est réglée sur « Eco », la consommation d'énergie est réduite en mode de veille.

Rubriques sélectionnablesDescription
EcoLa sortie du moniteur, RS-232C et les fonctions de réseau sont mises hors service quand le projecteur est en mode de veille.
StandardLa sortie du moniteur, RS-232C et les fonctions de réseau restent en service même quand le projecteur est en mode de veille.

⑤ Sélectionner la vitesse de transmission (RS-232C)

Assurez-vous que le projecteur et l'ordinateur sont tous les deux réglés pour la même vitesse de transmission (baud rate).

Rubriques sélectionnablesDescription
9600 bpsLa vitesse de transmission est lente.
38400 bps
115200 bpsLa vitesse de transmission est rapide.

Remarque

  • Reportez-vous au « MANUEL DE CONFIGURATION » contenu sur le CD-ROM fourni pour les caractéristiques et paramétrages de commande du RS-232C.
  • Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur pour les instructions sur le paramétrage de la vitesse de transmission de l'ordinateur.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Réglage du mode ventilation

Cette fonction modifie la vitesse de rotation du ventilateur.

Rubriques sélectionnablesDescription
NormalConvient à des environnements normaux.
ÉlevéSélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 mètres environ (4 900 pieds) ou plus.

Lorsque le « Mode Ventilation » est réglé sur

« Élevé », la rotation du ventilateur s'accélère et celui-ci devient plus bruyant.

SHARP XG-SV100W - Réglage du mode ventilation - 1

Fonction de verrouillage du système

Cette fonction empêche une utilisation non autorisée du projecteur. Une fois cette fonction activée, les utilisateurs doivent saisir le code clavier correct à chaque fois que le projecteur est mis en marche. Nous vous suggérons de garder le code clavier dans un lieu sûr auquel peuvent accéder uniquement les utilisateurs autorisés.

SHARP XG-SV100W - Fonction de verrouillage du système - 1

Info

- Si vous perdez ou oubliez votre code clavier, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche (voir page 84). Même si la garantie du produit est toujours valable, la réinitialisation du code clavier aura un coût.

Régler/changer le code clavier

1 Sélectionnez « Verrou. Système », puis appuyez sur ENTER ou ▶.

2 Sélectionnez « Suivant », puis appuyez sur ENTER.

- L'écran de saisie du code clavier apparaît.

3

Appuyez sur les 4 touches sur la télécommande ou sur le projecteur pour saisir le code clavier préétabli dans « Ancien code ».

- Lors du réglage du code clavier pour la première fois, appuyez sur ▼ sur le projecteur quatre fois.

SHARP XG-SV100W - 3 - 1

text_image PRJ Activation du verrou système Ancien code Nouveau code Reconfimmer

SHARP XG-SV100W - 3 - 2

Remarque

  • Si vous saisissez un code clavier erroné, le curseur revient au premier point de l' « Ancien code ».
  • Le code clavier préétabli consiste dans les 4 touches sur ▼ projecteur. Si vous appuyez sur ▼ quatre fois, l'écran de saisie du code clavier disparaît.

4

Appuyez sur les 4 touches sur la télécommande ou sur le projecteur pour saisir le nouveau code clavier dans « Nouveau code ».

SHARP XG-SV100W - 4 - 1

Remarque

  • Vous ne pouvez pas utiliser les touches suivantes pour le code clavier: STANDBY/ON, ON, STANDBY, ENTER, L-CLICK/EFFECT, R-CLICK/RETURN, MENU, ECO+QUIET, BREAK TIMER, ZOOM, FOCUS, H&V SHIFT, ROTATE, LENS, MEMORY MENU et MEMORY (1-8)
  • La fonction de verrouillage du système reconnaît chaque touche sur la télécommande ou sur le projecteur comme une touche individuelle, même si elles partagent le même nom de touche. Si vous avez utilisé les touches sur le projecteur pour régler le code clavier, celui-ci ne pourra pas être annulé avec la télécommande.

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

text_image PRJ Activation du verrou système Ancien code ***** Nouveau code Reconfimer - - - - -

Ensemble de fonctions utiles pendant l'installation (menu « PRJ ») (Suite) Opération du menu

5 Saisissez le même mot de code dans « Reconfirmer ».

SHARP XG-SV100W - Saisissez le même mot de code dans « Reconfirmer ». - 1

Remarque

Pour annuler le mot de code que vous avez déjà établi

  • Appuyez sur ▼ sur le projecteur quatre fois aux étapes 4 et 5 ci-dessus.
    Lorsque le verrouillage du système est réglé
  • Lorsque le verrouillage du système est réglé, l'écran de saisie du mot de code apparaît après la mise sous tension. Lorsqu'il apparaît, entrez le bon mot de code pour lancer la projection.

Écran de saisie du mot de code

Verrou. Système

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Fonction blocage touches

Utilisez cette fonction pour bloquer les touches de fonctionnement sur le projecteur.

Blocage des touches de fonctionnement

1

Maintenez enfoncée ENTER sur le projecteur pendant environ 5 secondes pendant que le projecteur est mis sous tension.

- L'écran de la fonction de blocage des touches s'affiche.

Utilisez cette fonction pour verrouiller les touches d'utilisation du projecteur. (Sauf touche STANDBY/ON)

Remarque : vous pouvez annuler le verrouillage en appuyant sur ENTER du projecteur pdt 5 sec. env.

Retour

En service

SÉL./RÉG. Retour

ENTR. FIN

2

Sélectionnez « En service », puis appuyez sur ENTER.

Affichage à l'écran

Fonction blocage touches activée

Opération du menu → Page 46

  • La fonction de blocage des touches n'affecte pas les opérations effectuées avec les touches de la télécommande.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de blocage des touches alors que le projecteur se met en route.

Désactivation du blocage des touches

Maintenez enfoncée ENTER sur le projecteur pendant environ 5 secondes.

Affichage à l'écran

Fonction blocage touches désactivée

SHARP XG-SV100W - Désactivation du blocage des touches - 1

Info

  • Même lorsque la fonction de blocage des touches est réglée sur « En service », il est possible d'utiliser STANDBY/ON pour mettre le projecteur sous tension et hors tension.
  • La fonction de blocage des touches n'est pas réglé si le projecteur : affiche les écrans « Menu », est en mode veille, se met en route, change de signal d'entrée, exécute la fonction Sync.Automat. , est en mode Gel d'image ou sur l'écran « Verrou. Système » pendant la mise en route.

SHARP XG-SV100W - Info - 1

Pour en savoir plus, consultez la section « Utilisation du mode de visionnement 3D » à la page 67.

SHARP XG-SV100W - DLP® Link™ - 1

Pour en savoir plus, consultez la section « Utilisation du mode de visionnement 3D » à la page 67.

SHARP XG-SV100W - Inverser DLP® Link™ - 1

Vous pouvez mémoriser les réglages du déplacement de l'objectif du projecteur (ZOOM, MISE AU POINT) et autres (tels que ENTRÉE, MODE IMAGE, REDIMENSIONNER, Couleur murale, Mode PRJ et RÉG TRAPÉZ), ou activer les réglages mémorisés. Vous pouvez également mémoriser l'angle de rotation lors de l'attache du module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) au projecteur. L'écran du Menu Mémoire peut aussi être affiché en appuyant sur MEMORY MENU sur la télécommande.

Charger Mémoire

Pour activer les réglages désirés, choisissez l'élément où les réglages sont mémorisés.

SHARP XG-SV100W - Charger Mémoire - 1

Remarque

- Appuyer sur un bouton pendant que le projecteur est en train d'activer la fonction « Charger Mémoire » fera apparaître les messages :

  • « ARRÉTER » : arrête l'activation de la fonction « Charger Mémoire ».
  • « CONTINUER » : installe le projecteur dans la position pré-réglée.
  • « Retour à la position initiale. » : laisse le projecteur retourner à la position initiale.
  • L'écran de confirmation de « Charger Mémoire » s'affiche également en appuyant sur MEMORY (1-8) sur la télécommande. Appuyez de nouveau sur MEMORY (1-8) pour lancer la fonction « Charger Mémoire ».
  • La mémoire a une marge d'erreur d'environ ±2% (Lorsque le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) est attaché, cela permet une marge d'erreur d'environ ±1,5 degrés). Utilisez la télécommande pour faire des réglages précis.

■ Sauvegarder Mémoire

Sélectionnez un élément où vous voulez mémoriser le réglage.

SHARP XG-SV100W - ■ Sauvegarder Mémoire - 1

Remarque

- Lorsque vous sélectionnez un élément où un réglage a été mémorisé, le réglage mémorisé sera écrasé et effacé.

Nom Mémoire

Sélectionnez le nom de l'élément que vous voulez changer. Utilisez ◀/▶ pour choisir le caractère à modifier et ▲/▼ pour sélectionner les caractères à saisir.

Vider Mémoire

Sélectionnez le nom de l'élément où les réglages que vous voulez effacé sont mémorisés. Dans ce cas, le nom de la mémoire que vous avez changé retourne au réglage par défaut.

SHARP XG-SV100W - Vider Mémoire - 1

Remarque

- Sélectionner « Tout Vider » efface tous les réglages mémorisés.

Sourdine

Rubriques sélectionnablessDescription
En serviceN'affiche pas d'images pendant que le projecteur est en train d'activer la fonction « Charger Mémoire ».
Hors serviceAffiche des images pendant que le projecteur est dans le processus d'activation.

Verrou Mém.

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceProtège les mémoires stockées.
Hors serviceNe protège pas les mémoires stockées.

SHARP XG-SV100W - Verrou Mém. - 1

Rotation indicateur

Cette fonction met en service/hors service le témoin de rotation sur le projecteur.

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceLe témoin de rotation s'allume lorsque le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) est connecté. L'indicateur clignote pendant que le projecteur effectue une rotation.
Hors serviceLe témoin de rotation ne s'allume pas.

SHARP XG-SV100W - Rotation indicateur - 1

Remarque

- Cette fonction fonctionne seulement lors de l'attache du module rotatif de montage au plafond au projecteur.

Ensemble de fonctions utiles pendant l'installation (menu « PRJ ») (Suite) Opération du menu →

Opération du menu → Page 46

SHARP XG-SV100W - Ensemble de fonctions utiles pendant l'installation (menu « PRJ ») (Suite) Opération du menu → - 1

Retour aux réglages par défaut

Cette fonction vous permet d'initialiser les réglages que vous venez d'effectuer sur le projecteur.

SHARP XG-SV100W - Retour aux réglages par défaut - 1

Remarque

Les éléments suivants ne peuvent être réinitialisés :

  • Menu « SIG » Résolution
  • Menu « ECR » Langue
  • Menu « PRJ » Prog. Lampe (D) Verrou. Système Sélect. COMPUTER2 Menu Mémoire

SHARP XG-SV100W - Remarque - 1

Affichage de la durée de vie restante de la lampe

Cette fonction vous permet de contrôler la durée de vie restante de la lampe (en pourcentage).

Utilisation de la lampeDurée de vie restante de la lampe
« D » (Durée de vie)100%5%
Fonctionne exclusivement lorsque le « Eco + Veille » est sur « En service ».Approx. 2 500 heuresApprox. 125 heures
Fonctionne exclusivement lorsque le « Eco + Veille » est sur « Hors service ».Approx. 1 500 heuresApprox. 75 heures

SHARP XG-SV100W - Affichage de la durée de vie restante de la lampe - 1

Remarque

  • Il est recommandé de changer la lampe lorsque sa durée de vie restante atteint 5%.
  • La durée de vie de la lampe peut varier suivant les conditions d'utilisation.

Configuration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Rés. ») Opération du menu → Page 46

Opération du menu → Page 46

SHARP XG-SV100W - Configuration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Rés. ») Opération du menu → Page 46 - 1

text_image Image Audio SIG ECR PRJ Rés. ① Mot de passe Hors service ② Client DHCP Hors service ③ TCP/IP ④ •••Réinitialiser le paramètre réseau ⑤ Redémarrer le réseau 6 Adresse IP XXX.XXX.XXX.XXX Adresse MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX Projecteur XX-XXXX SÉL./RÉG. ENTR. Retour FIN

① Activation du mot de passe

Pour empêcher d'autres personnes de modifier le réglage du menu « Rés. », spécifiez un mot de passe.

Activation du mot de passe

1 Sélectionnez « Mot de passe », puis appuyez sur ▶.

• L'écran de saisie du mot de passe apparaît.

SHARP XG-SV100W - Sélectionnez « Mot de passe », puis appuyez sur ▶. - 1

text_image Activation du mot de passe Ancien mdp Nouveau mdp Reconfimner Rés.

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ tpour saisir le premier chiffre dans « Nouveau mdp », puis appuyez sur ▶.

3 Entrez les 3 chiffres restants, puis appuyez sur ENTER.

- Pour revenir au chiffre précédent, appuyez sur ◀.

4 Entrez le même mot de passe dans « Reconfirmer », puis appuyez sur ENTER.

- Le statut du « Mot de passe » devient « En service ».

SHARP XG-SV100W - Entrez le même mot de passe dans « Reconfirmer », puis appuyez sur ENTER. - 1

Remarque

- Une fois le mot de passe activé, vous devez le saisir pour modifier les réglages du menu « Rés. ».

Modification du mot de passe

1 Sélectionnez « Mot de passe », puis appuyez sur ▶.

- L'écran de saisie du mot de passe apparaît.

2 Entrez le mot de passe dans « Ancien mdp » au moyen des touches ▲, ▼, ▶ et ◀, puis appuyez sur ENTER.

3 Entrez le mot de passe dans « Nouveau mdp » au moyen des touches ▲, ▼, ▶ and ◀, puis appuyez sur ENTER.

4 Entrez le même mot de passe dans « Reconfirmer » au moyen des touches ▲, ▼, ▶ et ◀, puis appuyez sur ENTER.

SHARP XG-SV100W - Entrez le même mot de passe dans « Reconfirmer » au moyen des touches ▲, ▼, ▶ et ◀, puis appuyez sur ENTER. - 1

Remarque

  • Si vous n'avez plus besoin de la protection du mot de passe pour les réglages du menu « Rés. », appuyez sur ENTER sans saisir un nouveau mot de passe aux étapes 3 et 4.
  • Pour annuler les réglages du mot de passe, appuyez sur RETURN.

Si vous avez oublié votre mot de passe

En cas d'oubli de votre mot de passe, procédez comme suit pour le supprimer, puis spécifiez un nouveau mot de passe.

Appuyez sur sur le projecteur

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur sur le projecteur - 1

SHARP XG-SV100W - Appuyez sur sur le projecteur - 2

Remarque

  • Si vous maintenez enfoncée ENTER plus de 5 secondes, les touches de fonctionnement sur le projecteur seront bloquées. (Voir page 58.)
  • Vous ne pouvez pas utiliser les touches de la télécommande pour supprimer le mot de passe.

Configuration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Rés. ») (Suite)

Opération du menu → Page 46

② Réglage du client DHCP

Branchez le câble LAN avant de mettre le projecteur sous tension. À défaut, la fonction Client DHCP ne sera pas opérationnelle.

Rubriques sélectionnablesDescription
En serviceObtient automatiquement les paramètres de configuration pour le réseau TCP/IP.
Hors serviceActive manuellement le TCP/IP.

Sélectionnez « En service » pour « Client DHCP ». « Obtention de l'adresse IP en cours... » apparaît, suivi de l'écran du menu. Confirmez les paramètres de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle sur l'écran TCP/IP. Si le serveur DHCP n'est pas disponible, « Impossible d'obtenir l'adresse IP. » s'affiche. Le cas échéant, activez manuellement le TCP/IP. (Voir la rubrique ③.)

③ Activation de TCP/IP

Activez manuellement le TCP/IP.

1 Sélectionnez « Hors service » pour « Client DHCP », puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez « TCP/IP », puis appuyez sur ENTER.
3 Entrez « Adresse IP » au moyen des touches ▲, ▼, ▶ et ◀, puis appuyez sur ENTER.

Rés.
Activation de TCP/IP
Adresse IP1 9 2 . 1 6 8 . 1 5 0 . 0 0 2
Masque s-rés.2 5 5 . 2 5 5 . 2 5 5 . 0 0 0
Passerelle0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0

4 Entrez « Masque s-rés » au moyen des touches ▲, ▼, ▶ et ◀, puis appuyez sur ENTER.
5 Entrez « Passerelle » au moyen des touches ▲, ▼, ▶ et ◀, puis appuyez sur ENTER.

Rubriques sélectionnablesDescription
Adresse IPRéglage par défaut :192.168.150.002Tapez l'adresse IP appropriée pour le réseau.
Masque s-rés.Réglage par défaut :255.255.255.000Spécifiez le même masque de sous-réseau que l'ordinateur et les périphériques du réseau.
PasserelleRéglage par défaut :000.000.000.000* Si non utilisé, spécifiez :« 000.000.000.000 ».

SHARP XG-SV100W - ③ Activation de TCP/IP - 1

Remarque

  • Vérifiez le segment du réseau existant (groupe de l'adresse IP) pour éviter de spécifier une adresse IP déjà utilisée par un périphérique du réseau ou des ordinateurs. Si « 192.168.150.002 » n'est pas utilisé dans le réseau ayant une adresse IP « 192.168.150.XXX », vous n'avez pas besoin de changer l'adresse IP du projecteur.
  • Pour le détail sur chaque réglage, adressez-vous à l'administrateur du réseau.

④ Retour aux réglages par défaut (Réseau)

Cette fonction vous permet d'initialiser les paramètres réseau que vous avez configurés dans le projecteur.

SHARP XG-SV100W - ④ Retour aux réglages par défaut (Réseau) - 1

Remarque

- Si les valeurs de l'adresse IP, du masque de sous-réseau ou de la passerelle du projecteur ont été ramenées aux réglages par défaut, l'ordinateur ne pourra pas se connecter au projecteur avec certains réglages réseau de l'ordinateur.

⑤ Redémarrer la fonction réseau

Redémarre la fonction réseau. Exécutez cette fonction lorsque le projecteur ne peut pas être commandé par le réseau.

SHARP XG-SV100W - ⑤ Redémarrer la fonction réseau - 1

Confirmation des informations du projecteur

Vous pouvez vérifier les rubriques suivantes.

Rubriques sélectionnablesDescription
Adresse IPL'adresse IP du projecteur s'affiche.
Adresse MACL'adresse MAC du projecteur s'affiche.
ProjecteurLe nom du projecteur s'affiche.

SHARP XG-SV100W - Confirmation des informations du projecteur - 1

Remarque

- Pour savoir comment changer le nom du projecteur, voir « MANUEL DE CONFIGURATION » sur le CD-ROM fourni.

Visionnement d'images 3D stéréoscopiques

Précautions lors du visionnement d'images 3D stéréoscopiques

Avant d'afficher des images 3D stéréoscopiques, veuillez lire attentivement la section ci-dessous.

SHARP XG-SV100W - Précautions lors du visionnement d'images 3D stéréoscopiques - 1

AVERTISSEMENT

Dans des conditions normales, l'affichage d'images 3D stéréoscopiques est sûr pendant toute la durée où vous visionneriez normalement des images à l'écran. Il est toutefois possible que certaines personnes ressentent un malaise. Nous vous conseillons de respecter les précautions ci-dessous pour réduire au minimum le risque de problèmes visuels ou tout autre symptôme anormal.
■ Faites régulièrement des pauses de 5 à 15 minutes au moins toutes les 30 à 60 minutes de visionnement d'images 3D stéréoscopiques.

* Basé sur les consignes publiées par le Consortium 3D, revues le 10 décembre 2008.

Restez à une distance appropriée de l'écran. Si vous êtes trop près de l'écran, vos yeux risquent de se fatiguer. Si vous ressentez une fatigue au niveau visuel, interrompez immédiatement le visionnement.

Si vous ressentez un des symptômes suivants pendant le visionnement :

  • nausée
  • malaise/faiblesse
  • mal de tête
    – vision floue ou double durant plus de quelques secondes

N'entreprenez pas d'activités potentiellement dangereuse (par exemple la conduite d'un véhicule) jusqu'à ce que les symptômes aient complètement disparu. Si les symptômes persistent, arrêtez et ne reprenez pas de visionnement 3D stéréoscopique avant d'avoir parlé de vos symptômes à un médecin.

- Quand vous vous habituez au visionnement 3D stéréoscopique :

  • Réglez la parallaxe sur l'équipement de lecteur vidéo 3D. (Certains modèles d'équipement ne permettent pas de régler la parallaxe.)
  • À l'aide du zoom, réglez l'image projetée à la taille d'affichage la plus agréable. (La projection d'images à la taille d'écran la plus grande ou la plus petite risque d'éliminer l'effet stéréoscopique et de fatiguer vos yeux.)
  • Utilisez la fonction Inverser DLP® Link™ afin de régler correctement la vidéo pour vos yeux gauche et droit. (Pour en savoir plus sur l'utilisation de la fonction « Inverser DLP® Link™ », consultez la section relative à son fonctionnement dans ce mode d'emploi.)

SHARP XG-SV100W - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

■ Les personnes suivantes doivent limiter le visionnement 3D stéréoscopique :

  • Enfants de moins de 6 ans (pour protéger le processus de croissance des yeux)
  • Personnes ayant eu des épisodes de photosensibilité
  • Personnes ayant une maladie cardiaque
  • Personnes en mauvaise santé
  • Personnes manquant de sommeil
  • Personnes très fatiguées physiquement
  • Personnes sous l'effet de drogues ou de l'alcool

■ Épilepsie

Un faible pourcentage de la population pourrait avoir une crise d'épilepsie lors de la visualisation de certains types d'images contenant des motifs lumineux clignotants.

SI UN MEMBRE DE VOTRE FAMILLE OU VOUS-MÊME AVEZ SUBI UNE CRISE D'ÉPILEPSIE

Les personnes correspondant à la description ci-dessous doivent consulter un médecin avant de visionner des images 3D stéréoscopiques.

  • Toute personne ayant eu elle-même ou dont un membre de la famille a eu une crise d'épilepsie
  • Enfants de moins de 6 ans
  • Toute personne ayant eu une crise d'épilepsie ou des troubles sensoriels dus à des effets de clignotement de lumière

CERTAINS MOTIFS LUMINEUX PEUVENT PROVOQUER DES CRISES AUPRÈS DE PERSONNES N'AYANT JAMAIS EU DE CRISES D'ÉPILEPSIE

Arrêtez le visionnement si vous ressentez un des symptômes suivant pendant le visionnement d'images 3D stéréoscopiques.

  • Mouvements involontaires, secousses musculaires ou scintillements oculaires
  • Crampes musculaires
  • Nausée, faiblesse ou malaise
  • Convulsions
  • Désorientation, confusion ou perte de conscience de l'environnement alentour

Visionnement d'images 3D stéréoscopiques (Suite)

Informations sur le fonctionnement de la projection 3D

- Certaines conditions doivent être remplies pour que ce projecteur affiche des images 3D : ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES

1) Des appareils source prenant en charge le format de séquence de champ – Pour des informations sur les signaux pris en charge, consultez le « Tableau de compatibilité » dans ce mode d'emploi.
2) Des lunettes LCD 3D à obturateurs supportant le système DLP® Link™*

- Pour en savoir plus sur les achats, consultez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé le plus proche.

* DLP® Link™ est une marque de commerce de Texas Instruments.

  • Il est possible que l'image projetée s'assombrisse quand la fonction de projection 3D est utilisée (avec « DLP® Link™ » réglé sur « En service »).
  • Quand « DLP® Link™ » est réglé sur « En service », les fonctions suivantes risquent de ne pas fonctionner complètement ou du tout.

  • Rég Trapèz

  • Redimensionner
  • Agrandir

  • Sauf pour la méthode de séquence de champ, les formats 3D tels que ceux utilisés pour le Blu-ray 3D ou les média préformatés DVD ne sont pas compatibles avec ce projecteur (à partir de février 2011).

  • Si la capacité de vos yeux gauche et droit est nettement différente et que vous utilisez surtout un des deux pour visualiser les images, celles-ci n'apparaîtront pas en 3D.

En outre, les images difficiles à voir en 3D ou non visibles en 3D peuvent varier en fonction des individus ou des éléments affichés.

L'effet stéréoscopique varie d'une personne à l'autre.

- Le visionnement 3D est possible sur la distance à laquelle les lunettes LCD 3D à obturateurs reçoivent les signaux lumineux reflétés par l'écran. Toutefois, la plupart des images 3D sont conçues pour être visionnées de face. Nous vous conseillons donc autant que possible de vous placer directement face à l'écran pour visionner des images 3D.

– La plage de réception des signaux varie en fonction des lunettes LCD 3D à obturateurs. Pour en savoir plus, consultez ce mode d'emploi de vos lunettes LCD 3D à obturateurs.

- Il est possible que les images 3D ne soient pas lues correctement par votre ordinateur.

Utilisation du mode de visionnement 3D

Procédez comme suit pour projeter des images 3D.

Pour connaître le fonctionnement des lunettes LCD 3D à obturateurs et de l'équipement de lecteur vidéo 3D, consultez ce mode d'emploi correspondant.

SHARP XG-SV100W - Utilisation du mode de visionnement 3D - 1

text_image PONTER MOBSE SPOT ENTER EFFECT TURN CLOCK + LENS H&V SHIFT ROTATE ZOOM FOCUS PAGE MAGNIFY VOL BREAK TIMER PICTURE MODE ECO +OUI 3D MODE Touches ←/ Touche ENTER Touche 3D MODE

Projection d'images 3D

1 Allumez le projecteur.

2 Allumez l'équipement de lecteur vidéo 3D.

- Placez l'équipement de lecture vidéo 3D de manière à ce qu'il transmette un des signaux figurant dans le Tableau de compatibilité du mode d'emploi.

3 Sélectionnez le mode d'entrée du projecteur de manière à permettre l'entrée de signaux vidéo 3D.

4 Actionnez l'équipement de lecteur vidéo 3D et effectuez la lecture du contenu en 3D.

5 Allumez les lunettes LCD 3D à obturateurs et placez-les sur vos yeux.

6 Appuyez sur 3D MODE sur la télécommande pour afficher le menu MODE 3D.

SHARP XG-SV100W - Projection d'images 3D - 1

Info

- Si « Une touche invalide a été activée. » s'affiche, aucun signal compatible 3D n'est entré. Vérifiez le signal de sortie de l'équipement de lecture.

7 Appuyez sur ▶ pour régler « DLP® Link™ » sur « En service ».

8 Appuyez sur ENTER pour commuter le mode et permettre un visionnement plus naturel des images 3D.

SHARP XG-SV100W - Info - 1

Avertissement !

- Si le projecteur, l'équipement de lecture vidéo 3D et les lunettes LCD 3D à obturateurs LCD ne sont pas bien réglés, vous risquez de vous fatiguer les yeux et de ne pas voir les images en 3D.

9 Appuyez sur 3D MODE.

- Le menu MODE 3D disparaît.

Remarque

  • Si les images ne sont pas affichées en 3D, répétez les étapes 6 à 8.
  • Pour modifier le réglage 3D, vous pouvez aussi utiliser la fonction « DLP® Link™ » et « Inverser DLP® Link™ » de l'écran de menu.

Fin de la projection 3D

1 Appuyez sur 3D MODE sur la télécommande pour afficher le menu MODE 3D.

2 Appuyez sur ◀ pour régler « DLP® Link™ » sur « Hors service ».

3 Appuyez sur 3D MODE.

- Le menu MODE 3D disparaît.

Visionnement d'images 3D stéréoscopiques (Suite)

Appendice

■ Fonctionnement de la fonction de Projection 3D (DLP Link™)

La fonction de projection 3D de ce projecteur est compatible avec le système DLP® Link™. Pour visionner des images 3D, vous devrez porter une paire de lunettes LCD 3D à obturateurs qui affichent alternativement les images projetées pour les yeux gauche et droit et sont synchronisées par un signal (lumineux) de commande.

SHARP XG-SV100W - Appendice - 1

Signal lumineux de commande des lunettes à obturateur*

SHARP XG-SV100W - Appendice - 2

* Le signal lumineux de commande est transmis depuis l'objectif du projecteur, reflété par l'écran et reçu par le capteur de réception de lumière des lunettes LCD 3D à obturateurs. La plage de visionnement 3D varie donc en fonction des spécifications des lunettes LCD 3D à obturateurs (sensibilité de réception du signal lumineux). Pour en savoir plus, consultez ce mode d'emploi de vos lunettes LCD 3D à obturateurs.

■ Pour plus d'informations sur la fonction de projection 3D

De futures informations sur la fonction de projection 3D seront publiées sur le site Web suivant.

Nettoyer le projecteur

■ Assurez-vous d'avoir débranché le cordon d'alimentation avant de nettoyer le projecteur.
Le coffret ainsi que le panneau d'opération est en plastique. Evitez d'utiliser benzène ou diluant, car ils peuvent endommager la finition du coffret.
N'utilisez pas d'agents volatiles comme des insecticides sur le projecteur.

N'attachez pas d'éléments en caoutchouc ou en plastique sur le projecteur pour de longues périodes.

Les effets de certains des agents sur le plastique peuvent endommager la qualité ou la finition du projecteur.

■ Retirez avec délicatesse la saleté avec un chiffon doux.
L'utilisation d'un chiffon abrasif (chiffon sous forme de feuille humide/sec, etc.) peut déformer les composants du coffret ou provoquer des fissures.
■ Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force peut rayer la surface du coffret.
Lorsque la saleté part difficilement, trempez un chiffon dans un détergent neutre dilué dans l'eau, essorez-le bien, puis essuyez le projecteur.

Des produits de nettoyage agressifs risquent de décolorer, déformer ou abîmer le revêtement sur le projecteur. Faites un essai sur une petite zone non apparente sur le projecteur avant utilisation.

SHARP XG-SV100W - Nettoyer le projecteur - 1

text_image Détergent neutre Détergent neutre dilué dans l'eau Cire Diluant

Nettoyage de l'objectif ou du capot d'objectif

Utilisez une soufflante (disponible dans le commerce) ou du papier de nettoyage (pour lunettes et objectifs d'appareil de photo) pour nettoyer l'objectif ou le capot d'objectif.
N'utilisez jamais d'agents de nettoyage liquide, car ils risquent d'abîmer la couche de revêtement sur la surface de l'objectif ou du capot d'objectif.
■ Veillez à ne pas rayer ou heurter l'objectif ou le capot d'objectif car la surface de l'objectif ou du capot d'objectif s'abîme très facilement.

SHARP XG-SV100W - Nettoyage de l'objectif ou du capot d'objectif - 1

Nettoyer l'entrée et la sortie d'air

Utilisez un aspirateur pour retirer la poussière de la sortie et de l'entrée d'air.

SHARP XG-SV100W - Nettoyer l'entrée et la sortie d'air - 1

- Si vous souhaitez nettoyer les orifices d'air pendant l'opération du projecteur, veillez à appuyer sur STANDBY/ON sur le projecteur ou STANDBY sur la télécommande et mettez le projecteur en mode veille. Après que le ventilateur de refroidissement s'est arrêté, nettoyez les orifices.

Indicateurs d'entretien

Les témoins d'avertissement (témoin d'alimentation, témoin de la lampe et témoin d'avertissement de température) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur.
En cas de problème, soit le témoin d'avertissement de température soit le témoin de la lampe s'allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille. Une fois le projecteur passé en mode veille, suivez les procédures indiquées ci-dessous.

Vue du dessus

Témoin d'avertissement de température Témoin de la lampe

Témoin d'alimentation

SHARP XG-SV100W - Vue du dessus - 1

text_image POWER LAMP TEMP

À propos du témoin d'avertissement de température

SHARP XG-SV100W - À propos du témoin d'avertissement de température - 1

TEMP.

Si la température à l'intérieur du projecteur augmente à cause de l'obstruction des entrées d'air ou de l'emplacement d'installation, le témoin d'avertissement de température se met à clignoter. Et si la température continue de monter, « 🚫TEMP » s'illumine dans le coin inférieur gauche de l'image et le témoin d'avertissement de température clignote. Si cet état persiste, la lampe s'éteint, le ventilateur de refroidissement se met en marche puis le projecteur passe en mode veille. Si vous voyez que le témoin d'avertissement de température clignote, assurez-vous de procéder aux mesures décrites page 71.

À propos du témoin de la lampe

SHARP XG-SV100W - À propos du témoin de la lampe - 1

Changer la lampe.

Lorsque la durée de vie restante de la lampe atteint 5% ou moins, (jaune) et « Changer la lampe. » s'afficheront sur l'écran. Lorsque le pourcentage atteint 0%, il passera à (rouge), la lampe se mettra automatiquement hors tension et le projecteur passera automatiquement en mode veille. Alors, le témoin de la lampe s'allumera en rouge.
Si vous tentez de mettre le projecteur sous tension une quatrième fois sans remplacer la lampe, le projecteur ne se mettra pas en route.

Témoins sur le projecteur

Témoin d'alimentationAllumé en rougeNormal (Veille)
Allumé en vertNormal (Sous tension)
Clignote rougeAnormal (Voir page 71.)
Clignote vertNormal (Refroidissement)
Témoin de la lampeAllumé en vertNormal
Clignote vertLa lampe se met en route.
Allumé en rougeLa lampe s'arrête de façon intempestive ou nécessite d'être changée. (Voir page 71.)
Témoin d'avertissement de températureHors serviceNormal
Allumé en rouge/ Clignote rougeLa température interne est anormalement élevée. (Voir page 71.)
Indicateurs d'entretienProblèmeCauseSolution possible
NormalAnormal
Témoin d'avertissement de températureHors serviceClignote rouge (En service)/Allumé en rouge (Veille)La température interne est anormalement élevée.La température autour du projecteur est élevée.Entrée d'air bloquéeUtiliser le projecteur dans une zone où la température est inférieure à 95°F (+ 35°C).Placez le projecteur dans un endroit avec une ventilation adéquate. (Voir page 8.)
Panne du ventilateur de refroidissementDéfaillance du circuit interneEntrée d'air bouchéeApportez le projecteur à votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou au service après-vente le plus proche (voir page 84) pour réparation.
Témoin de la lampeAllumé en vert (Clignote vert si la lampe se met en route.)Allumé en rougeLa lampe ne s'allume pas.La lampe s'arrête de façon intempestive.Débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale puis rebranchez-la.
Le moment est venu de changer la lampe.La durée de vie de la lampe restante atteint 5% ou moins.Remplacez avec soin la lampe. (Voir page 72.)Apportez le projecteur à votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou au service après-vente le plus proche (voir page 84) pour réparation.Prenez le plus grand soin lors du remplacement de la lampe.Installez fermement le couvercle.
Allumé en rouge (Veille)La lampe ne s'allume pas.Lampe grilléeDéfaillance du circuit de la lampe
Témoin d'alimentationAllumé en vert/Allumé en rouge Clignote vert (Refroidissement)Clignote rougeLe témoin d'alimentation clignote en rouge lorsque le projecteur est sous tension.Le couvercle de l'unité de la lampe est ouvert.Si le témoin d'alimentation clignote en rouge même quand le couvercle de l'unité de lampe est fermement installé, demandez conseil auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou du service après-vente le plus proche (voir page 84).

SHARP XG-SV100W - Changer la lampe. - 1

Info

  • Si le témoin d'avertissement de température s'allume et le projecteur passe au mode veille, procédez aux solutions possibles présentées ci-dessus, puis attendez que le projecteur ait complètement refroidi avant de brancher le cordon d'alimentation et de remettre sous tension. (Au moins 10 minutes.)
  • Si le projecteur est mis hors tension durant un bref moment suite à une coupure de courant ou toute autre cause pendant l'utilisation du projecteur, et que l'alimentation est immédiatement rétablie, le témoin de la lampe s'allumera en rouge et la lampe risquera de ne pas s'allumer. Le cas échéant, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale, replacez-la dans la prise murale, puis remettez sous tension.
  • Le ventilateur de refroidissement maintient la température interne du projecteur constante et cette fonction est contrôlée automatiquement. Le bruit du ventilateur de refroidissement peut varier pendant l'opération parce que la vitesse du ventilateur peut changer, ce qui n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.

À propos de la lampe

Lampe

Il est recommandé que la lampe (vendue séparément) soit remplacée lorsque la durée de vie restante de la lampe atteint 5% ou moins, ou si vous remarquez une détérioration significative de la qualité de l'image et de la couleur. La durée de vie de la lampe (pourcentage) peut être vérifiée grâce à l'affichage à l'écran. (Voir page 60.)

■ Faites l'acquisition d'une lampe de remplacement de type AN-SV10LP dans votre lieu d'achat, chez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS AMERICAINS :

La lampe incluse avec ce projecteur est couverte par une garantie limitée pour les pièces et la main d'œuvre de 90 jours. Tout service sur ce projecteur sous garantie, y compris le remplacement de la lampe, doit être effectué par un revendeur de projecteur Sharp autorisé ou un service après-vente. Pour le nom et l'adresse du revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche, appelez gratuitement le : 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).

ETATS-UNIS UNIQUEMENT

Précaution quant à la lampe

■ Ce projecteur utilise une lampe à mercure pressurisée. Un bruit sourd peut indiquer une panne de la lampe. Une panne de la lampe peut être attribuée à diverses sources comme : choc excessif, refroidissement impropre, surface rayée ou détérioration de la lampe due à un dépassement du délai d'utilisation.
La durée d'utilisation avant que ne se produise une défaillance varie considérablement selon la lampe et/ou les conditions et fréquences d'utilisation. Il est important de noter qu'une défaillance se traduit souvent par l'éclatement de l'ampoule.
Lorsque le témoin de remplacement de la lampe et l'icône d'affichage à l'écran sont allumés, il est recommandé de remplacer la lampe par une autre immédiatement, même si lampe semble fonctionner normalement.
Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
Si la lampe se rompt, les débris de verre peuvent se répandre dans le compartiment de la lampe ou bien le gaz contenu dans la lampe peut être dispersé dans la pièce via la sortie d'air. Comme le gaz de cette lampe contient du mercure, aérez bien la pièce si la lampe casse et évitez toute exposition au gaz dissipé. En cas d'exposition au gaz, consultez un médecin aussi vite que possible.

Remplacement de la lampe

SHARP XG-SV100W - Remplacement de la lampe - 1

Attention

  • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste après utilisation. La lampe sera très chaude et pourra être à l'origine d'une brûlure ou blessure.
  • Attendez au moins une heure après que le câble d'alimentation ait été débranché pour permettre à la surface de la lampe de refroidir complètement avant de l'enlever.

■ Changez la lampe avec précaution en respectant les instructions décrites dans cette section.

* Si vous le souhaitez, vous pouvez faire remplacer la lampe chez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.

* Si la nouvelle lampe ne s'allume pas après remplacement, apportez votre projecteur au revendeur de projecteur Sharp autorisé ou au service après-vente le plus proche pour réparation.

Déposer et poser la lampe

SHARP XG-SV100W - Déposer et poser la lampe - 1

Avertissement !

- Ne déposez pas la lampe du projecteur juste après utilisation. La lampe et les pièces autour de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures.

SHARP XG-SV100W - Avertissement ! - 1

Info

  • Ne touchez pas la surface en verre de la lampe ou l'intérieur du projecteur.
  • Pour éviter de vous blesser et d'endommager la lampe, veillez à suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Ne desserrez pas d'autres vis sauf celles du couvercle de la lampe et de l'unité de la lampe.

1

Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur ou STANDBY sur la télécommande pour mettre le projecteur en mode veille.

2

Débranchez le cordon d'alimentation.

  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise CA.
  • Laissez la lampe jusqu'à ce qu'elle ait complètement refroidie (environ 1 heure).

3

Déposer le couvercle de la lampe.

- Dévissez la vis de service de l'utilisateur (①) qui maintient en place le couvercle de la lampe. Déposez le couvercle de la lampe (②).

Accessoire en option
SHARP XG-SV100W - Déposer le couvercle de la lampe. - 1
Unité de la lampe AN-SV10LP

SHARP XG-SV100W - Déposer le couvercle de la lampe. - 2

text_image Touche STANDBY/ON STANDBY/ON LENS Prise CA

SHARP XG-SV100W - Déposer le couvercle de la lampe. - 3

text_image ① ② Via le service de l'utilisateur

Vis de service de l'utilisateur (pour le couvercle de la lampe)

À propos de la lampe (Suite)

4

Déposez la lampe.

- Desserrez les vis de fixation de l'unité de la lampe. Tenez l'unité de la lampe par la poignée et tirez-le en direction de la flèche. Maintenez alors la lampe à l'horizontale sans l'incliner.

5

Insérez la nouvelle lampe.

- Enfoncez fermement la lampe dans le compartiment de la lampe. Serrez la vis de sûreté.

6

Remettez le couvercle de la lampe.

- Alignez le taquet sur le couvercle de la lampe (①) et fermez-le (②). Faites attention à ce l'attache ne se coince pas dans le couvercle. Ensuite serrez la vis de service de l'utilisateur (③) pour fixer le couvercle de la lampe.

SHARP XG-SV100W - Remettez le couvercle de la lampe. - 1

Info

- Si la lampe et le couvercle de la lampe ne sont pas correctement installés, le projecteur ne se mettra pas sous tension, même si le cordon d'alimentation est branché sur le projecteur.

Vis de sûreté
SHARP XG-SV100W - Info - 1

text_image Poignée

SHARP XG-SV100W - Info - 2

Remettre à zéro la minuterie de la lampe

Remettez à zéro la minuterie de la lampe après remplacement de la lampe.

SHARP XG-SV100W - Remettre à zéro la minuterie de la lampe - 1

Info

- Veillez à remettre à zéro la minuterie de la lampe uniquement lors du remplacement de la lampe. Si vous remettez à zéro la minuterie de la lampe et continuez à utiliser la même lampe, vous risquez d'endommager ou de faire exploser la lampe.

1

Branchez le cordon d'alimentation.

- Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise CA du projecteur.

2

Remettez à zéro la minuterie de la lampe.

- Tout en maintenant pressées simultanément MENU, ENTER et ▼ sur le projecteur, appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur et maintenez les quatre touches pressées jusqu'à ce que le voyant de lampe clignote en vert.

- « LAMPE 0000H » est affiché, indiquant que la minuterie de la lampe est remise à zéro.

SHARP XG-SV100W - Remettez à zéro la minuterie de la lampe. - 1

text_image Prise CA

SHARP XG-SV100W - Remettez à zéro la minuterie de la lampe. - 2

text_image Touche STANDBY/ON Touche ENTER Touche ▼ Touche MENU STANDBY/ON LENS RETURN ENTER INPUT - VOL + MENU

SHARP XG-SV100W - Remettez à zéro la minuterie de la lampe. - 3

Tableau de compatibilité

Ordinateur

- Prise en charge de signal multiple Fréquence horizontale : 15-110 kHz, Fréquence verticale : 45-85 Hz,

Horloge pixel : 12-165 MHz

Signal de synchro : Compatible avec niveau TTL

- Compatible avec signal synchro sur le vert

PC/MACModeRésolutionFréquence horizontale [kHz]Fréquence verticale [Hz]Support analogiqueSupport numériqueAffichage
XG-SV100WXG-SV200X
PCVGA640 × 48026,250Haut de gammeHaut de gamme
31,560
34,770
37,972
37,575
43,385
SVGA800 × 60031,350
35,256
37,960
46,670
48,172
46,975
53,785
XGA1024 × 76840,350VERITÉ
48,460
56,570
60,075
68,785
WXGA1280 × 72045,060VERITÉCompression Intelligente
1280 × 76847,860
1280 × 80049,760
62,875
1360 × 76847,760Compression Intelligente
1366 × 76847,860
WXGA+1440 × 90055,960
SXGA1152 × 86455,060
66,270
67,575
1280 × 96060,060
75,075
1280 × 102464,060
80,075
SXGA+1400 × 105064,060
65,360
WSXGA+1680 × 105065,360
UXGA1600 × 120075,060
MAC 13°VGA640 × 48034,967Haut de gammeHaut de gamme
MAC 16°SVGA832 × 62449,775
MAC 19°XGA1024 × 76860,275VERITÉ
MAC 21°SXGA1152 × 87068,775Compression IntelligenteCompression Intelligente

SHARP XG-SV100W - Ordinateur - 1

Remarque

  • Une qualité d'image optimale peut être obtenue en harmonisant la résolution de sortie de votre ordinateur à la résolution qui correspond à « VÉRITÉ » dans la colonne « Affichage » du tableau ci-dessus.
  • Quand le réglage « Résolution de l'écran » de l'ordinateur est différent de la résolution affichée sur l'image projetée, suivez la procédure indiquée ci-dessous.

- Reportez-vous à « Résolution » dans le menu « SIG » et sélectionnez la même résolution que le réglage « Résolution de l'écran » de l'ordinateur.

– En fonction de l'ordinateur que vous utilisez, le signal de sortie peut ne pas être fidèle au réglage « Résolution de l'écran ». Vérifiez les réglages de la sortie de signal de l'ordinateur. Si les réglages ne peuvent pas être modifiés, il est recommandé que la résolution soit réglée sur celle qui correspond à « VÉRITÉ » de la colonne « Affichage ».

Tableau de compatibilité (Suite)

Signaux 3D pris en charge

SignalFréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)Support analogiqueSupport numérique
SVGA800 × 60037,960
77,1120
XGA1024 × 76848,460
98,6120
WXGA1280 × 80049,760
101,6 120^*1
1280 × 72045,060
92,6120

*1 Blocage réduit

SHARP XG-SV100W - Tableau de compatibilité (Suite) - 1

Remarque

- La carte vidéo de votre ordinateur doit pouvoir afficher des signaux 3D stéréoscopiques. Vérifiez les spécifications de votre ordinateur/carte vidéo ou appelez le fabricant de votre ordinateur pour vérifier que cela est le cas.

DTV

SignalFréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)Support analogiqueSupport numériqueSignalFréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)Support analogiqueSupport numérique
480I15,7601080I28,150
480P31,5601080I33,860
540P33,8601080P27,024
576I15,6501080P28,125
576P31,3501080P33,830
720P37,5501080P56,350
720P45,0601080P67,560
1035I33,860

Attacher le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T)

1 Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur ou STANDBY sur la télécommande pour mettre le projecteur en mode veille. Puis débranchez le cordon d'alimentation.
2 Retournez le projecteur et placez-le à l'envers sur une surface plane. Déposez le couvercle du connecteur.
3 Placez le module rotatif de montage au plafond sous le projecteur de sorte qu'il soit aligné avec les trous d'installation du module sur le projecteur. (Assurez-vous que les trois goupilles de réglage de position sur le module sont insérées dans les trous de réglage de position sur le projecteur.)
4 À l'aide des boulons fournis, attachez le module rotatif de montage au plafond au projecteur. Premièrement, vissez les quatre boulons légèrement puis serrez-les fermement.

SHARP XG-SV100W - Attacher le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) - 1

Attacher le couvercle de borne au module

1

Fixez les crochets des couvercles de borne (①) et insérez les petites protubérances sur les couvercles dans les fentes du module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) (②).

SHARP XG-SV100W - 1 - 1

Attachez les couvercles de borne aux deux points avec les vis fournies.

SHARP XG-SV100W - 1 - 2

text_image Vis

Attacher le plafonnier au plafond

En cas d'installation avec l'AN-TK201

1 Attachez le plafonnier au plafond.

  • Premièrement, vissez légèrement un boulon d'installation dans le plus petit trou ① puis faites de même pour les trous ②, ③ et ④. Une fois que la position a été décidée, serrez fermement les quatre boulons.
  • Utilisez des boulons de type M8. (Le type de boulon peut varier en fonction de la méthode d'installation)
  • Utilisez les rondelles fournies avec le montage au plafond.

SHARP XG-SV100W - Attachez le plafonnier au plafond. - 1

text_image Rondelle Boulon de montage (type M8)

2 Attachez la barre de réglage de la hauteur au plafonnier.

  1. Insérez la barre de réglage de la hauteur ① dans le plafonnier.
  2. Fixez la barre avec le manchon et le boulon de fixation de la barre ②, selon la hauteur de l'écran.
  3. Verrouillez le boulon avec l'écrou de fixation ③.
  4. Vissez les deux vis de stabilisations ④.
  5. Serrez l'écrou de fixation ③ fermement et insérez la goupille ⑤ dans le trou sur le boulon de fixation de la barre.

SHARP XG-SV100W - Attachez la barre de réglage de la hauteur au plafonnier. - 1

text_image Trou de goupille Manchon

Attention

- Demandez à votre revendeur ou au service après-vente d'installer le plafonnier. Sharp décline toute responsabilité si votre projecteur ou l'appareil attaché chute en raison d'une mauvaise installation.

Attacher le plafonnier au plafond (Suite)

En cas d'installation avec l'AN-TK202

1 Attachez le plafonnier au plafond.

  • Premièrement, vissez un boulon dans le trou 1 (le plus petit trou) et serrez-le assez pour maintenir le montage en place. Puis, faites de même pour les trous 2, 3 et 4. Positionnez les quatre coins correctement, puis serrez fermement tous les boulons.
  • Utilisez des boulons de type M8. (Le type de boulon peut varier en fonction de la méthode d'installation.)
  • Utilisez les rondelles fournies avec le montage au plafond.

SHARP XG-SV100W - Attachez le plafonnier au plafond. - 1

- Demandez à votre revendeur ou au service après-vente d'installer le plafonnier. Sharp décline toute responsabilité si votre projecteur ou l'appareil attaché chute en raison d'une mauvaise installation.

Guide de dépannage

ProblèmeVérificationPage
SHARP XG-SV100W - Guide de dépannage - 1Pas d'image et pas de son ou bien le projecteur ne se met pas en route.Le cordon d'alimentation du projecteur n'est pas branché sur la prise murale.L'alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée.Le mode d'entrée sélectionné est incorrect.La fonction de SOURDINE AV est activée.Les câbles sont mal raccordés au projecteur.La pile de la télécommande est usée.La sortie externe n'a pas été réglée lors du raccordement d'un notebook.Le couvercle de la lampe n'est pas correctement installé.26–343522–26152273, 74
SHARP XG-SV100W - Guide de dépannage - 2Un son est émis mais aucune image n'apparaît (ou l'image est sombre).Les câbles sont mal raccordés au projecteur.« Luminos. » est réglé sur la position minimum.Selon l'ordinateur utilisé, une image peut ne pas être projetée si le réglage de sortie du signal de l'ordinateur n'est pas commuté sur sortie externe. Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur pour commuter le réglage de sortie du signal de l'ordinateur.Est-ce que « En service » est sélectionné dans « DLP® LinkTM » ?22–2648–67
Image sombre ou bleuâtre.Vérifiez que « Couleur murale » est correctement configuré.54
SHARP XG-SV100W - Guide de dépannage - 3Les couleurs sont passées ou pauvres.Les ajustements de l'image sont mal réglés.Effectuez les ajustements de « Couleur » et « Teinte » dans « Mode image » et diminuez la valeur de « BrilliantColorTM ».48
(Entrée S-vidéo, vidéo uniquement)Le système d'entrée vidéo est mal réglé.(Entrée COMPUTER/COMPONENT 1, 2 uniquement)Le type de signal d'entrée (RVB/Composant) est incorrectement réglé.5352
SHARP XG-SV100W - Guide de dépannage - 4L'image est floue; des parasites apparaissent.Ajustez la mise au point.La distance de projection dépasse la portée de la mise au point.Il y a de la buée sur l'objectif. Si vous déplacez le projecteur d'une pièce froide à une pièce chaude, ou s'il est soudainement chauffé, de la condensation peut se former sur la surface de l'objectif et l'image devenir floue. Installez le projecteur au moins une heure avant de l'utiliser. En cas de formation de condensation, retirez le cordon d'alimentation de la prise murale et attendez qu'elle disparaisse.3019, 20
(Entrée ordinateur uniquement)Réalisez les réglages « SIG » (Ajustement « Horloge » et « Phase »)Des parasites peuvent apparaître selon l'ordinateur.52–
SHARP XG-SV100W - Guide de dépannage - 5Picture appears but no sound is heard.Les câbles sont mal raccordés au projecteur.Le volume est réglé sur minimum.Lorsque le projecteur est raccordé à un appareil externe et que le volume est réglé au minimum, le son n'est pas émis même si vous augmentez le volume de l'appareil externe.22–2635
« Enceinte » est réglée sur « Hors service ».51
L'image n'est pas centrée.Faites les réglages nécessaires pour chaque option du menu « SIG ».En fonction de l'ordinateur que vous utilisez, la résolution du signal de sortie peut être différente de celle que vous avez réglée. Pour les détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur.52–
Un bruit inhabituel peut être émis occasionnellement du coffret.Si l'image est normale, le son est dû à un rétrécissement du coffret provoqué par des changements de température de la pièce. Ceci n'aura pas d'incidence sur le fonctionnement ou la performance.

Guide de dépannage (Suite)

ProblèmeVérificationPage
L'indicateur d'entretien sur le projecteur s'allume ou clignote rouge.• Voir « Indicateurs d'entretien ».70
L'image est verte sur COMPUTER (YPbPr).• Modifiez le réglage du type de signal d'entrée.52
L'image est rose (pas de vert) sur COMPUTER (RVB).
L'image est trop claire ou trop blanche.• Les ajustements de l'image sont mal réglés.48
Le ventilateur de refroidissement devient bruyant.• Lorsque la température dans le projecteur augmente, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite.8, 969, 70, 71
La lampe ne s'allume pas même après mise en route du projecteur.• Le témoin de la lampe s'allume en rouge.Remplacez la lampe.70, 73, 74
La lampe s'éteint tout à coup pendant la projection
L'image est quelquefois saccadée.• Des câbles mal raccordés au projecteur ou à l'équipement branché fonctionnent mal.• Si cela arrive souvent, remplacez la lampe.22–2673
Il faut du temps à la lampe pour s'allumer.• La lampe devra être changée finalement.Lorsque la durée de vie restante de la lampe touche à sa fin, remplacez la lampe.73
L'image est sombre.
La télécommande est inutilisable.• Utilisez la télécommande en la pointant sur le capteur de télécommande du projecteur.• La télécommande peut être trop loin du projecteur.• Lors de l'utilisation du module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) et de la rotation du projecteur, la transmission du signal au capteur peut ne pas fonctionner selon l'angle de rotation du projecteur.• Si les rayons du soleil ou un éclairage fluorescent intense brillent sur le capteur de télécommande du projecteur, placez le projecteur là où il ne sera pas affecté par une forte lumière.15–
• Les piles peuvent être épuisées ou mal insérées. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement ou mettez en place des piles neuves.15
Le témoin de rotation ne s'allume pas.• « Hors service » est-il sélectionné dans « Rotation indicateur » ?• Vérifiez la connexion du module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) et du projecteur.59–
La fonction de réglage de l'objectif ne fonctionne pas.• Le capot d'objectif n'est pas correctement attaché.12
Les images 3D papillotent lors du visionnement dans une pièce.Les images semblent papilloter quand de la lumière fluorescente ou de la lumière ambiante entre dans vos yeux.Éteignez les lumières.Evitez toute la lumière ambiante.-
Une image fantôme (double image) apparaît, sans effet 3D.Vérifiez que vous utilisez bien des lunettes LCD 3D à obturateurs qui prennent en charge le système DLP® LinkTM.Assurez-vous d'utiliser des lunettes LCD 3D à obturateurs qui prennent en charge le système DLP® LinkTM.-
Vérifiez que les obturateurs des lunettes LCD 3D fonctionnent correctement.Éteignez les lunettes LCD 3D à obturateurs, puis rallumez-les.Vérifiez les piles des lunettes LCD 3D à obturateurs.Vérifiez que les lunettes LCD 3D à obturateurs sont réglées sur le mode de visualisation 3D.Certaines lunettes LCD 3D à obturateurs sont dotées d'un mode de visualisation spécial (tel que le « mode de visualisation double ») en plus du mode de visualisation 3D normal. Consultez le mode d'emploi de vos lunettes LCD 3D à obturateurs.-
Vérifiez les réglages du projecteur.Mettez la fonction DLP® LinkTMSur « En service ».Utilisez la fonction « Inverser DLP® LinkTM» pour modifier le réglage.-
Vérifiez si le signal en entrée est pris en charge.Configurez votre application 3D à la résolution correcte et rafraîchissez la vitesse.Vérifiez que vous exécutez votre application 3D dans des résolutions prenant en charge les images 3D. Pour prendre en charge les images 3D, votre application 3D doit être configurée de manière à être exécutée avec les réglages corrects pour ce projecteur.Pour en savoir plus sur les signaux pris en charge, voir « Signaux 3D pris en charge » dans le Tableau de compatibilité.76
Si le projecteur est connecté à un ordinateur pour la lecture des images 3D, vérifiez que l'application utilisée est activée pour la stéréoscopie.Utilisez le logiciel approprié.Définissez le logiciel approprié pour le format de séquence de champ.-
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstructions entre l'écran et les lunettes LCD 3D à obturateurs.Éliminez toute obstruction.Les obstructions peuvent provoquer un dysfonctionnement, ainsi qu'un effet de papillotement ou une extinction des lunettes. Ne mettez pas votre main ou d'autres objets devant le capteur du signal de commande 3D des lunettes.-
Vérifiez s'il y a une source d'éclairage puissante à proximité.Évitez la lumière ou éteignez-la.Les éclairages puissants peuvent interférer avec la communication entre les lunettes LCD 3D à obturateurs et l'écran, provoquant ainsi des papillotements.-
Vérifiez s'il y a deux (ou plus de deux) projecteurs qui projettent des images 3D en même temps.Utilisez un seul projecteur à la fois.-

Cette unité est dotée d'un microprocesseur. Ses performances pourraient être affectées négativement par un fonctionnement incorrect ou des interférences. Dans ce cas, débranchez l'unité et rebranchez-la après avoir attendu au moins 5 minutes.

Pour l'assistance SHARP

Si vous rencontrez un problème pendant l'installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d'abord la section « Guide de dépannage » aux pages 81 à 83. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous.

U.S.A.Sharp Electronics Corporation1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277)lcdsupport@sharpsec.comhttp://www.sharpusa.comBénéluxSHARP Electronics Benelux BV0900-SHARPCE (0900-7427723)Nederland9900-0159 Belgiumhttp://www.sharp.nlhttp://www.sharp.behttp://www.sharp.lu
CanadaSharp Electronics of Canada Ltd.(905) 568-7140http://www.sharp.ca
MexiqueSharp Electronics CorporationMexico Branch(525) 716-9000http://www.sharp.com.mxAustralieSharp Corporation of Australia Pty.Ltd.1300-135-022http://www.sharp.net.au
Amérique LatineSharp Electronics Corp. LatinAmerican Group(305) 264-2277www.servicio@sharpsec.comhttp://www.sharpla.comNouvelle-ZélandeSharp Corporation of New ZealandTéléphone : (09) 573-0111Télécopie : (09) 573-0112http://www.sharp.net.nz
AllemagneSharp Electronics (Europe) GMBH01805-234675http://www.sharp.deSingapourSharp-Roxy Sales (S) Pte. Ltd.65-226-6556ckng@srs.global.sharp.co.jphttp://www.sharp.com.sg
R.U.Sharp Electronics (U.K.) Ltd.08705 274277http://www.sharp.co.uk/customersupportHong KongSharp-Roxy (HK) Ltd.(852) 2410-2623dcmktg@srh.global.sharp.co.jphttp://www.sharp.com.hk
ItalieSharp Electronics (Italy) S.P.A.(39) 02-89595-1http://www.sharp.itTaiwanSharp Corporation (Taiwan)0800-025111http://www.sharp-scot.com.tw
FranceSharp Electronics France01 49 90 35 40hotlineced@sef.sharp-eu.comhttp://www.sharp.frMalaisieSharp-Roxy Sales & Service Co.(60) 3-5125678
EspagneSharp Electronica Espana, S.A.93 5819700sharlcd@sees.sharp-eu.comhttp://www.sharp.esE.A.U.Sharp Middle East Fze971-4-81-5311helpdesk@smef.global.sharp.co.jp
SuisseSharp Electronics (Schweiz) AG0041 1 846 63 11cattaneo@sez.sharp-eu.comhttp://www.sharp.chThailandSharp Thebnakorn Co. Ltd.02-236-0170svc@stcl.global.sharp.co.jphttp://www.sharp-th.com
SuèdeSharp Electronics ( Nordic ) AB(46) 8 6343600vision.support@sen.sharp-eu.comhttp://www.sharp.seCoréeSharp Electronics Incorporated of Korea(82) 2-3660-2002lcd@sharp-korea.co.krhttp://www.sharpkorea.co.kr
AutricheSharp Electronics (Europe) GMBHBranch Office Austria0043 1 727 19 123pogats@sea.sharp-eu.comhttp://www.sharp.atIndeSharp Business Systems (India)Limited(91) 11- 6431313service@sharp-oa.com

Fiche technique

ModèleXG-SV100WXG-SV200W
Ecran d'affichagePuce DLP® à 0,65" ×1Puce DLP® à 0,7" ×1
RésolutionWXGA (1280 × 800)XGA (1024 × 768)
ObjectifNuméro de FF 2,5 – 3,7
ZoomAlimentation, ×2,0 (f = 21,2 – 42,0 mm)
Mise au pointAlimentation
Prises d'entréeHDMI×1
Ordinateur/Composante (mini D-sub à 15 broches)×2
S-Viséo (mini DIN à 4 broches)×1
Vidéo (RCA)×1
Audio (Miniprise stéréo ø3,5 mm)×1
Audio (RCA)×1 (L/R)
Prises de sortieOrdinateur/Composante (mini D-sub à 15 broches)×1(Partagé avec COMPUTER/COMPONENT 2; commutable)
Audio (Miniprise stéréo ø3,5 mm)×1 (Sortie audio variable)
Prises de commande et de communicationLAN (RJ-45)×1
USB (Type B)×1
RS-232C (mini DIN à 9 broches)×1
Haut-parleur10 W (Mono)
Lampe de projection400 W
Tension nominale100 – 240 V CA
Fréquence nominale50/60 Hz
Courant d'entrée5,2 A
Consommation électriqueEco+Veille Hors service100 V CA516 W
240 V CA495 W
Eco+Veille En service100 V CA396 W
240 V CA383 W
Consommation électrique (Mode VEILLE)Standard100 V CA12,2 W
240 V CA12,8 W
Eco100 V CA0,35 W
240 V CA0,70 W
Température de service41°F à 95°F (+5°C à +35°C)
CoffretPlastique
Dimensions (boîtier principal uniquement) [L × H × P] 15^61/_64" × 4^33/_64" × 16"(405 × 114,5 × 406,5 mm)
Poids (environ)16,5 lbs. (7,5 kg)

SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.

Ce projecteur SHARP utilise une puce DLP®. Ce panneau très sophistiqué contient 1 024 000 (XG-SV100W) ou 786 432 (XG-SV200X) pixels (micromiroirs). Comme pour tout appareil électronique de haute technologie comme les téléviseurs grand écran, systèmes vidéo et caméras vidéo, il existe certaines tolérances acceptables auxquelles cet appareil doit se conformer. Cette unité comprend des pixels inactifs dans les limites des tolérances pouvant se traduire par l'apparition de points inactifs sur l'image à l'écran. Ceci n'a aucune incidence sur la qualité de l'image, ni la durée de vie de l'unité.

Dimensions

Unités : pouces (mm)
SHARP XG-SV100W - Dimensions - 1

text_image 15 61/64 (405) 16 (406,5)

SHARP XG-SV100W - Dimensions - 2

text_image 7 63/64 (202,5) Ø68 2 25/64 (60,5) 2 59/64 (74) 4 33/64 (114,5) 5 5/16 (134,5) 2 9/64 25/64 (10)

SHARP XG-SV100W - Dimensions - 3

text_image 2 9/64 (54) M4 M4 M4 M4 M4 M4 13 5/16 (338) 3 1/2 (89) 6 21/64 (160,5) 1 1/2 (38) 1 5/8 (41,25) 2 61/64 (75) 3 3/4 (95) 7 31/64 (190) 11 63/64 (304) 3 3/4 (95) 3 3/4 (95) 7 31/64 (190) 4 11/32 (110) 7 31/64 (190) 3 3/4 (95)

Index

16:9 36-39

Accessoires en option....11

Accessoires fournies 11

Adresse IP 63

Adresse MAC 63

Af.OSD 54

Aigus....51

Ajustement de l'image 48

Ajustement géométrique 32

Arrière-fond 55

Bleu 55

Blocage touches 58

BORDS 36,37

BrilliantColor™ 48

Câble RVB 22

Capteur de la télécommande....15

Client DHCP 62

C.M.S. 49

Code clavier 57

Connecteur standard de sécurité Kensington....13

Contraste48

Cordon d'alimentation....26

Correction trapèze....31

Couleur 48

Couleur murale 54

DLP® Link™ 67

Eco+Veille 40,50

ECR 54

Effet 50

Enceinte....51

Entrée audio 51

Entrée d'air 13,69

ETENDRE V 37, 39

Extinction Auto 56

Gamme dynam. 53

Graves 51

H&V RÉG TRAPÈZE 33

Horloge 52

Info signal 53

Inverser DLP ^® Link ^TM 67

Lampe 72

Langue (langue d'affichage à l'écran) 55

Luminosité 48

Menu Mémoire 59

Mode d'entrée 34

Mode image 41,48

Mode PRJ 21,55

Mode VEILLE 56

Mode Ventilation 57

Mot de passe....61

Netteté 48

NORMAL 36-39

Overscan 54

PDF 10

Phase....52

Pieds de réglage....29

Piles 15

PLEIN 36,38

Pos.hori 52

Pos.vert 52

Prise AUDIO OUT 24

Prise CA 26

Prise HDMI 22, 23

Prise LAN 26

Prise MONITOR OUT 24

Prise RS-232C 25

Prise S-VIDEO 23

Prise USB 42

Prise VIDEO 23

Prises AUDIO 1, 2 24

Prises d'entrée COMPUTER/COMPONENT1, 2 ……22, 23

Prog. Lampe (D) 60

PRJ....56

PT PAR PT 36, 38

Ratio d'aspect 36, 38

Redémarrer le réseau 62

Redimensionner 36,54

Réduction bruit....50

Régl. vid. 53

Réinitialisation complète. 60

Réinitialiser le paramètre réseau 62

Remise en marche auto 56

Remplacement de la lampe....72, 73

Réseau 61

Résolution....52

Rotation Indicateur 59

Rouge 48

Saturations 50

Sél. col. 50

Sélect. COMPUTER2 56

SIG....52

Sortie audio 51

Sortie d'air 12, 13, 69

Sous-titre codé 55

Sync. Automat. (Ajustement Sync. Automat.) 41, 52

Sys.vidéo 53

Taille de l'écran et distance de projection....19, 20

TCP/IP 62

Teinte 48

Teintes 50

Télécommande....14

Témoin d'alimentation....70

Témoin d'avertissement de température 70

Témoin de la lampe 70

Temp Clr (Température des couleurs)....49

Touche 3D MODE 67

Touche AUTO SYNC 41

Touche AV MUTE 35

Touche BREAK TIMER 40

Touche ECO+QUIET 40

Touche ENTER 46

Touche FREEZE 41

Touche H&V SHIFT 29

Touche KEYSTONE 31

Touche L-CLICK/EFFECT 42, 40

Touche LENS 12

Touche MEMORY MENU 59

Touche MENU 46

Touche ON 27

Touche PAGE DOWN 42

Touche PAGE UP 42

Touche PICTURE MODE 41

Touche POINTER 40

Touche R-CLICK/RETURN 42, 46

Touche RESIZE 36

Touche ROTATE 14

Touche SPOT 40

Touche STANDBY 27

Touche STANDBY/ON 27

Touches de réglage 46

Touches du VOL 35

Touches FOCUS 30

Touches MAGNIFY 41

Touches MEMORY (1-8)....59

Touches MOUSE/de réglage 42, 46

Touches ZOOM 30

Type de signal 52

Unité de la lampe 73

Valeurs....50

Verrouillage du système 57

ZOOM ZONE 37,39

SHARP®

SHARP CORPORATION

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : XG-SV100W

Catégorie : Projecteur