SHARP XPP601QW - Projecteur

XPP601QW - Projecteur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XPP601QW SHARP au format PDF.

📄 109 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP XPP601QW - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur DLP 4K UHD
Marque Sharp
Modèle XPP601QW
Résolution native 3840 x 2160 (4K UHD)
Source lumineuse Laser (diode laser, classe 1, RG2)
Luminosité 6 000 lumens (ISO 21118)
Zoom et mise au point Motorisés, rapport de projection 1,25 ~ 2,0
Décalage d'objectif Motorisé, plage verticale ±55%, horizontale ±25%
Taille d'écran 60 à 300 pouces (1,64 – 13,35 m)
Dimensions (L x H x P) 486 x 176,5 x 432,5 mm (sans saillies)
Poids 14,7 kg
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique 520 W (200-240 V), veille < 0,5 W
Haut-parleurs intégrés 2 x 10 W
Entrées vidéo HDMI (2x), HDBaseT (RJ45)
Connectivité réseau LAN (RJ45), RS232, USB-A (5V/1,5A)
Fonctions 3D DLP Link, formats Frame Packing, SBS, Haut et bas
Température de fonctionnement 0 °C à 45 °C, humidité 10-85% sans condensation
Nettoyage de l'objectif Chiffon doux et sec, ne pas utiliser de solvants
Piles de télécommande 2 piles AAA (alcalines ou manganèse)
Sécurité laser Classe 1, ne pas regarder dans le faisceau
Réparabilité Module d'éclairage non remplaçable par l'utilisateur

FOIRE AUX QUESTIONS - XPP601QW SHARP

Comment allumer et éteindre le projecteur ?
Branchez le cordon d'alimentation, mettez l'interrupteur principal sur Marche, puis appuyez sur le bouton ON du panneau ou de la télécommande. Pour éteindre, appuyez sur le bouton ALIM VEILLE (ü) deux fois. Attendez le cycle de refroidissement avant de débrancher.
Pourquoi l'image est-elle floue ?
Utilisez les touches MISE AU POINT de la télécommande ou du panneau pour ajuster la netteté. Vérifiez aussi la distance de projection (min 1,64 m). Si nécessaire, effectuez un calibrage de la focale dans le menu Affichage → Focale → Calibrage de la focale.
Comment corriger une image trapézoïdale ?
Dans le menu OSD, allez dans Affichage → Correction géométrique. Utilisez Trapèze V et Trapèze H pour redresser l'image. Vous pouvez aussi utiliser 4 Angles pour ajuster chaque coin individuellement.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées (polarité +/-) et non usées. Dirigez la télécommande vers le récepteur IR (avant/dessus) à moins de 6 m. Évitez la lumière directe du soleil ou les lampes fluorescentes. Si nécessaire, utilisez la télécommande filaire via la prise ENTRÉE TÉLÉCOMMANDE.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec spécial verre optique. N'utilisez jamais d'alcool, de solvants ou de spray inflammable. Ne touchez pas la surface de l'objectif avec les doigts.
Puis-je installer le projecteur au plafond ?
Oui, utilisez un kit de montage au plafond approprié (vis M4, longueur min 8 mm). Assurez-vous que le support peut supporter le poids de 14,7 kg. Fixez un câble antichute à la barre de sécurité située à l'arrière. Consultez un installateur professionnel.
Comment regarder du contenu 3D ?
Assurez-vous d'utiliser des lunettes 3D compatibles DLP Link. Accédez au menu Image → Image avancée → Configuration 3D. Réglez Mode 3D sur Automatique et sélectionnez le format adapté (SBS, Haut et bas, etc.). Note : la 3D n'est pas prise en charge en résolution 4K.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché et que l'interrupteur principal est sur Marche. Observez les LEDs : si la LED d'alimentation est orange fixe, le projecteur est en veille. Si elle clignote en rouge, il y a peut-être une erreur (surchauffe, ventilateur, etc.). Débranchez 20 secondes puis réessayez.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Allez dans le menu Système → Remise à zéro → Effacer tout. Cela réinitialise tous les paramètres (image, affichage, communication, etc.) aux valeurs par défaut. Les données utilisateur enregistrées seront également effacées.
Quels sont les modes de couleur disponibles ?
Les modes sont : Présentation, HDR/HLG (automatique), Cinéma, sRVB, Lumineux, DICOM SIM., 3D et Fréquence d'image élevée. Chaque mode optimise la luminosité et les couleurs selon l'usage.

Questions des utilisateurs sur XPP601QW SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XPP601QW - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XPP601QW de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI XPP601QW SHARP

Informations sur les câbles 4

Avis concernant les interférences électromagnétiques (EMI). 4

Mise au rebut de votre appareil usage 5

Précautions de sécurité relatives au laser. 7

Groupes de risque 8

Sécurisation des informations personnelles 8

Consignes de sécurité 10

Remarques sur l'installation et la maintenance 21

Marques de commerce 25

Contenu du paquet 26

Accessoires standard 26

Description du produit 27

Connexions 30

Panneau de commandes 31

Télécommande 32

Configuration et installation 36

Connecter des sources au projecteur 36

Réglage de l'image projetée 37

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 40

Réglage de la position du projecteur 41

Configuration Télécommande 42

UTILISERLEPROJECTEUR44

Mise sous/hors tension du projecteur 44 Navigation dans le menu et fonctionnalités 46 Arborescence du menu OSD 47 Menu Image 58 Menu Affichage 64 Menu Communication 70 Menu Système 83 Menu Informations 89 Menu Langue 92

Informations supplémentaires 93

Résolutions compatibles 93 Configuration du port et connexion des signaux RS232 95 Taille d'image et distance de projection 96 Installation au plafond 97 Dimensions externes 98 Guide de dépannage 99 Indicateurs LED et messages d'advertise ment 101 Specifications 103 Liste des Fonctions du Protocole RS232 107 ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR 108

Informations sur les câbles

Utilisez des câbles blindés ou des câbles munis de noyaux de ferrite afin de ne pas interférer avec la réception de la radio et de la télévision.

Avertissement:

L'utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio.

  • Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales, et tenez-les hors de portée des enfants. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer. Des piles même usagées peuvent provoquer des blessures graves, voir mortelles.
  • Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.

-Type de pile compatible : CR2032 Tension nominale de la pile : 3 V - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.

  • Ne pas décharger de force, recharger, démonter, CHAuffer à plus de 35°C (95°F) ou incinérer. Cela pourrait entrainer des blessures dues à l'objet, à une fuite ou à une explosion entrainant des brûlures chimiques.
  • Ce produit contient des piles non remplaçables.

Ce produit utilise une pile au lithium CR qui contient du perchlorate.

Un traitement spécial pour ce matériel peut s'appliquer.

Consultez www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

SHARP XPP601QW - Avertissement: - 1

Informations sur l'élimination de cet équipement et de ses piles

SI VOUS SOUHAITEZ VOUS DÉBARRASSER DE CET APPAREIL OU DE SES PILES, N'UTILISEZ PAS LES ORDURES ORDINAIRES ET NE LES METTEZ PAS DANS UNE CHEMINEE!

Les équipements électriques et électroniques et les piles usagées doivent toujours être collectés et traités SEPARÉMENT, conformément à la législation locale.

La collecte sélective favorise un traitement respectueux de l'environnement, le recyclage des matériaux et la minimisation de l'élimination finale des déchets. Une ÉLIMINATION INCORRECTE peut être préjudiciable à la santé humaine et à l'environnement en raison de la présence de certaines substances! Apportez le MATÉRIEL USAGÉ à un centre de collecte local, généralement municipal, s'il en existe un.

Retirez les PILES USAGÉES de l'équipement et apportez-les à un centre de collecte de piles, généralement un endroit où des piles neuves sont en vente.

En cas de doute concernant l'élimination, contactez les autorités locales ou le revendeur et demandez la méthode d'élimination correcte.

UNIQUEMENT POUR LES UTILISATEURS DE L'UNION EUROPEENNE ET DE CERTAINS AUTRES PAYS, DONT LA NORVÈGE ET LA SUISSE : Votre participation à la collecte sélective est requise par la loi.

Le symbole ci-dessus figure sur les équipements électriques et électroniques et les piles (ou sur l'emballage) pour le rappeler aux utilisateurs. Si « Hg » ou « Pb » apparaît sous le symbole, cela signifie que la pile contient des traces de mercury (Hg) ou de plomb (Pb), respectivement.

Les utilisateurs des FOYERS PRIVÉS sont priés d'utiliser les installations de recyclage existantes pour les équipements et les piles usagées.

Les piles sont collectées dans les points de vente. Le retour est gratuit.

Si l'équipement a été utilisé à des FINS PROFESSIONNELLES, veuillez contacter votre revendeur qui vous informera sur la procédure de reprise. Les coûts liés à la reprise peuvent vous être facturés. Les petits équipements (et les petites quantités) peuvent être repris par un centre de collecte local. Pour l'Espagne: Veuillez contacter le système de collecte établi ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés.

SHARP XPP601QW - Informations sur l'élimination de cet équipement et de ses piles - 1

Information sur la mise au rebut de cet équipement et de ses piles

SI VOUS VOULEZ METTRE AU REBUT CET ÉQUIPEMENT, N'UTILISEZ PAS LA POUBELLE ORDINAIRE! NE LES BRULEZ PAS DANS UNE CHEMINÉE!

Un équipement électrique et électronique d'usage et les batteries devraient toujours être collectés et traités SÉPARÉMENT conformément à la loi en vigueur.

La collecte sélective permet un traitement respectueux de l'environnement, le recyclage des matériaux et minimise la quantité de déchets mise en traitement ultime. Une MISE AU REBUT INCORRECTE peut être nuisible pour la santé humaine et l'environnement en raison de certaines substances! Déposez l'ÉQUIPEMENT USAGE dans une déchetterie, souvent gérée par la municipalité, si disponible.

L'équipement contient une PILÉ qui ne peut pas être ôtée par l'utilisateur. Pour effectuer ce changement, contactez votre revendeur.

Si vous avez un doute lors de la mise au rebut, rentrer en contact avec les autorités locales ou votre revendeur et demandez la bonne méthode.

Pour les UTILISATEURS se trouvant dans L'UNION EUROPEENNE ET dans quelques AUTRES PAYS comme par exemple LA NORVÉGE ET LA SUISE : Notre participation à la collecte sélective est encadrée par la loi.

Le symbole ci-dessus apparait sur l'equipement electrique et electronique et sur les piles (ou leurs emballages) afin de rappeler aux utilisateurs qu'il faut les collecter séparément. Les utilisateurs de PRODUITS MENAGER doivent utiliser des points de collecte existants pour les équipements usages. Elle est gratuite.

Si l'équipement a été utilisé dans le MILIEU PROFESSIONNEL, entrez s'il vous plaît en contact avec votre revendeur SHARP qui vous informera de la procédure existante. À cette fin, vous pourriez être facturé pour les dépenses résultant de cette collecte. Les petits équipements (et les faibles quantités) pourraient être collectés par votre déchèterie. Pour l'Espagne : entreprises s'il vous plaît en contact avec le système de collecte établi ou leur collectivité locale pour la collecte de vos produits usagés.

SHARP XPP601QW - Information sur la mise au rebut de cet équipement et de ses piles - 1

Avertissement

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 «IEC 60825-1:2014»

APPAREIL À LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1 EN 60825-1:2014+A11:2021 (Pour l'UE et le Royaume-Uni)

  • Le module laser est équipé dans ce produit. L'utilisation de commandes ou de réglages de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.

L'exposition à l'énergie du laser près de l'ouverture peut provoquer des brûlures.

  • Ce produit est classé en classe 1 de la norme IEC 60825-1:2014.
  • Pour l'UE et le Royaume-Uni, le produit est aussi conforme à EN 60825-1:2014+A11:2021 et EN 50689:2021.
  • Respectez les lois et réglementations en vigueur dans votre pays par rapport à l'installation et à la gestion de l'appareil.

Module déclairage

  • Un module d'éclairage contenant plusieurs diodes lasers équipe le produit comme source de lumière.
  • Ces diodes laser sont scellées dans le module d'éclairage. Aucun entretien et aucune réparation ne sont nécessaires pour la performance du module d'éclairage. L'utilisateur final n'est pas autorisé à remplacer le module déclairage.
  • Contactez un distributeur/agent pour le remplacement du module d’éclairage et obtenir davantage d’informations.

Aperçu du laser émis par le module d'éclairage intégré:

  • Longueur d'onde : 455 nm
  • Puissance maximale : 216 W

Groupes de risque

Ce projecteur est classé selon IEC/EN 62471-5:2015, groupe de risque 2.

SHARP XPP601QW - Groupes de risque - 1

Avertissement

Comme pour toute source de lumière vive, ne fixez jamais le faisceau, RG2 IEC/EN 62471-5:2015.

  1. Pour éviter la chute du projecteur, installez-le au plafond de façon à ce que la résistance soit suffisante pour supporter les poids combinés du projecteur et de l'unité de montage au plafond pour une période prolongée.
  2. Lors de l'installation du projecteur au plafond, veillez à procéder de façon appropriée conformément au manuel d'installation de l'Unité de montage au plafond. Assurez-vous d'utiliser les accessoires métalliques fixes et de bien serrer les vis.
  3. Afin de prévenir toute chute du projecteur, utilisez des câbles antichute.
  4. Utilisez des accessoires métalliques disponibles dans le commerce pour joindre la barre de sécurité du projecteur avec la partie robuste d'unBATIMENT ou d'une construction avec les câbles antichute.
  5. Utilisez des accessoires métalliques et des câbles antichute disponibles dans le commerce ayant une résistance suffisante pour supporter les poids combinés du projecteur et de l'unité de montage au plafond.
  6. Déte ndez légèrement les câbles antichute afin de ne pas imposer une charge sur le projecteur.
  7. Reportez-vous à la « Vue d'ensemble du produit » pour connaître l'emplacement de la barre de sécurité. Reportez-vous à la page 28 pour plus de détails.

Sécurisation des informations personnelles

Des informations personnellement identifiables, comme les adresses IP, peuvent être enregistrées sur le projecteur. Avant de transférer ou de mettre au rebut le projecteur, effacez ces données en exécutant «Système» → «Remise à zéro» → «Effacer tout» dans le menu à l'écran.

Pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité du produit, ce manuel utilise un certain nombre de symboles pour éviter de vous blesser, vous et d'autres personnes, et prévenir tout dommage matériel.

Les symboles et leur signification sont décrites ci-dessous. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire ce manuel.

WARNINGNe pas tener compte de ce symbole et manipuler le produit de manière erronée peut entraîner des accidents risquant de provoquer la mort ou des blessures graves.
CAUTIONNe pas respecter ce symbole et manipuler le produit de manière erronée peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages aux biens environnants.

Exemples de symboles

4Ce symbole indique que vous doivent attention aux électrocutions.
5Ce symbole indique que vous doivent attention aux températures élevées.
6Ce symbole indique quelque chose qui doit être interdit.
7Ce symbole indique quelque chose qui ne doit pas être mouillé.
8Ce symbole indique que vous ne devez pas toucher avec les mains mouillées.
9Ce symbole indique quelque chose qui ne doit pas être démontré.
10Ce symbole indique des choses que vous doivent faire.
11Ce symbole indique que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise de courant.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT
Lumière projetée
INTERDITLumière projetée et le pictogramme/l'étiquette sur le boîtier •Ne jamais regarder dans l'objectif du projeteur. •Lorsque le projeteur fonctionne, il projette une force lumière qui pourrait endommager votre vision. L'exposition à l'énergie du laser à proximité de l'ouverture peut provoquer des brûlures. Soyez particulièrement prudent lorsqu des enfants sont Presents. •Ne regardez jamais la lumière projetée à l'aide d'appareils optiques (loupes, reflecteurs, etc.). Cela pourrait entraîner une déficience visuelle. •Vérifie que personne dans la zone de projection ne regarde dans l'objet if avant d'allumer le projeteur. •Ne laissez jamais les enfants utiliser le projeteur theirs. Lorsqu'un enfant utilise le projeteur, unadulte doit toujours êtreprésent et surveiller l'enfant attentivement. •Les étiquettes suivantes sont collées sur le projeteur. Étiquette 1 Étiquette d'avertissement supplémentaire de la FDA (États-Unis uniquement) "WARNING: MOUNT ABOVE THE HEADS OF CHILDREN." Additional warning against eye exposure for close exposures less than 1 m. "AVERTISSEMENT: INSTALLER AU-DESSUS DE LA Tête DES ENFANTS." Avertissement supplémentaire contre l'exposition aculaire pour des expositions à une distance de moins de 1 m. "警告:安装在高于孩童头顶处" 关于小于1m近距离眼睛暴露的附加警告 [警告:安装在高於儿童顶部处] 针对1m以下近距离眼睛接触的额外警告
« AVERTISSEMENT: MONTER HORS DE LA PORTÉE ET DE LA VUE DES ENFANTS » Il est recommandé d'utiliser une fixation au plafond pour placer ce produit au-dessus du niveau des yeux des enfants. Avertissement supplémentaire contre l'exposition des yeux pour les expositions proches inférieures à 1 m.

Continuer à la page suivante

SHARP XPP601QW - Consignes de sécurité - 1

Etiquette 2

Étiquette explicative du laser

Emplacement de l'étiquette

SHARP XPP601QW - Etiquette 2 - 1

  • Ce produit est classé RG2 selon la norme IEC/EN 62471-5:2015.
  • Le pictogramme ci-dessous, indiqué près de l'objectif sur le boî e, ne fixez pas le faisceau, RG2 IEC/EN 62471-5:2015.

SHARP XPP601QW - Etiquette 2 - 2

AVERTISSEMENT
Alimentation électrique
REQUISUtilisez une alimentation à la tension appropriée. •Ce projeteur est donc pour être utilisé avec une alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz. Avant d'utiliser le projeteur, vérifie que l'alimentation à laquelle le projeteur doit être connecté répond à ces exigences. •Utilisez une prise de courant comme source d'alimentation du projeteur. Ne connectez jamais le projeteur directement au câblage électrique. Cela est dangereux.
DOIT ÉTRE MIS À LA TERREBranchement du cordon d'alimentation à la terre •Cet équipement est donc pour être utilisé avec le cordon d'alimentation connecté à la terre. Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à la terre, cela peut provoquer une électrocution. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté à la prise murale et correctement mis à la terre. N'utilise pas d'adaptateur de convertisseur de fiche à 2 broches. •Assurez-vous de reliés sur des points de terre différents, des fluctuations du potentiel de la terre peuvent provoquer un incendie ou de la fumée.
REQUISManipulation du cordon d'alimentation •Veuillez utiliser le cordon d'alimentation fourni avec ce projeteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne répond pas aux normes de sécurité de votre pays, ni à la tension et au courant de votre région, assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation conforme qui y réponde. •Le cordon d'alimentation que vous utilisez doit être approuvé et conforme aux normes de sécurité de votre pays. Reportez-vous à la page 103 pour les caractéristiques du cordon d'alimentation. •Pour sélectionner un cordon d'alimentation adapté, veuillez vérifier vous-même la tension nominale de votre région. •Le cordon d'alimentation fourni avec ce projeteur est exclusivement destiné à ce projeteur. Pour votre sécurité, ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.

Continuer à la page suivante

AVERTISSEMENT
TENSION DANGEREUSEManipuez le cordon d'alimentation avec précaution. Le fait d'endommager le cordon peut provoquer un incendie ou une électrocution. - Ne placez jamais d'objets lourds sur le cordon. - Ne placez jamais le cordon sous le projecteur. - Ne couvrez jamais le cordon avec un tapis, etc. - Ne rayez, ni ne modifies jamais le cordon. - Ne pliez, tordez ou ne tirez jamais sur le cordon avec une force excessive. - Ne soumettez jamais le cordon à la chaleur. Si le cordon est endommagé (fils dénudés, fils cassés, etc.), demandez à votre fournisseur de le remplaçer. - Ne touchez jamais la prise d'alimentation si vous entendez le tonnerre. Cela peut provoquer une électrocution. - Ne jamais brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Cela peut provoquer une électrocution.
NE PAS TOUCHER AVEC LES MAINS MOUILLÉS
Installation
INTERDITN'utilisez jamais l'appareil dans des endroits tels que ceux décrits ci-dessous. - N'utilisez jamais l'appareil dans des endroits tels que ceux décrits ci-dessous. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. - Espaces mal ventilés. - Près d'un radiateur, d'autres sources de chaleur ou en plein soleil. - Zones de vibrations continues. - Zones humides, poussièresuses, vapeoresuses ou huileuses. - Un environment où il y a des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, suture d'hydrogène, dioxyde d'azote, chlore, ammoniac, ozone, etc.) - En plein air. - Environnement à haute température où l'humidité varie rapidement et où la condensation est susceptible de se produit.

Continuer à la page suivante

AVERTISSEMENT
NE PAS MOUILLER DéBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATIONN'utilisez jamais l'appareil dans des endroits tels que ceux décrits ci-dessous où le projecteur pourrait être mouillé. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. - N'utilisez jamais l'appareil sous la pluie ou la neige, au bord de la meu ou au bord de l'eau, etc. - N'utilisez jamais l'appareil dans une salle de bain ou une douche. - N'installez pas l'appareil sous des équipements susceptibles de libérer de l'eau, comme des systèmes d'air conditionné. - Ne placez jamais de vases ou de pots de plantes sur le projecteur. - Ne placez jamais de tasses, de produits cosmétiques ou de médicaments sur le projecteur. Si de l'eau, etc. pénétre à l'intérieur du projecteur, mettez tout d'abord le projecteur hors tension, débranchez ensuite le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis contactez votre fournisseur.
ATTENTIONInstallation suspendue au plafond • Consultez votre fournisseur pour installer le projecteur au plafond. Des compétences spéciales sont nécessaires pour l'installation au plafond. NE PAS faire effectuer les travaux d'installation par des personnes autres que des installateurs. Cela pourrait entraîner la chute du projecteur et cause des blessures. • Nous ne pouvons être tenus pour responsables de tout accident et/ou dommage résultat d'une installation ou d'une manipulation incorrecte, d'une mauvaise utilisation, d'une modification ou d'une catastrophe naturelle. • Lorsque qu'il est installé suspendu au plafond, etc., ne jamais se suspendre au projecteur. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures. • Lors d'une installation suspendue au plafond, utilisez une prise de courant à portée de main afin que le cordon d'alimentation puisse être facilement branché et débranché.
Durant l'utilisation
INTERDIT DéBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATIONNe placez jamais d'objets à l'intérieur du projecteur. N'insérez jamais et ne faites jamais tomber d'objets métalliques ou combustibles ou d'autres corps étrangers dans le projecteur par les évets. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Soyez particulièrement prudent s'il y a des enfants à la maison. Si un corps étranger pénétre à l'intérieur du projecteur, mettez tout d'abord le projecteur hors tension, débranchez ensuite le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis contactez votre fournisseur.
DéBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATIONDébranchez le cordon d'alimentation si le projecteur fonctionne mal. Si le projecteur émet de la fumée, des odeurs ou dessons étranges, ou si le projecteur est tombé ou si le boîtier est brisé, mettez le projecteur hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Cela peut provoquer non seulement un incendie, une électrocution ou des brûlures mais également endommager gravement votre vue. Contactez votre fournisseur pour réparation. N'essayez jamais de réparer le projecteur vous-même. Cela est dangereux.
NE PAS DÉMONTERNe démontez jamais le projecteur. •Ne jamais retirer ou ouvrir le boîtier du projecteur. De même, ne modifies jamais le projecteur. Il y a des zones à haute tension dans le projecteur. Cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou une fuite de lumière laser, entraînant de graves dommages pour la vue ou des brûlures. Demandez à un personnel de service qualifié de procéder à l'inspection, aux régles et aux réparations de l'intérieur.
INTERDIT ATTENTION HAUTE TEMPÉRATURENe placez jamais d'objets devant l'objectif lorsque le projecteur fonctionne. • Ne placez jamais d'objets qui obstruent la lumière devant l'objectif lorsque le projecteur fonctionne. L'objet risque de chauffer et de se briser ou de prendre feu. • Le pictogramme suivant indiqué sur le boîtier représentée la précaution à prendre pour éviter de placer des objets devant l'objet du projecteur.
INTERDITLors du nettoyage du projecteur • N'utilisez jamais de vaporisateurs de gaz inflammables pour éliminer la poussière de l'objet, du boîtier, etc. Cela pourrait provoquer un incendie.
INTERDITNe pas utiliser l'appareil dans les endroits à haute sécurité. • L'utilisation du produit ne doit pas être accompagnée de risques ou de dangers mortels qui peuvent directement entraîner la mort, des blessures corporelles, des dommages physiques graves ou d'autres pertes, y compris le contrôle de réaction nucléaire dans une installation nucléaire, le système de survie Médicale, et le contrôle de lancement de missile dans un système d'armes.
ATTENTION
Cordon d'alimentation
REQUISManipulation du cordon d'alimentationLe projecteur doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible.Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation sur la prise AC IN du projecteur, assurez-vous que le connecteur est complètement et fermement inséré. Une connexion lâche du cordon d'alimentation peut provoquer un incendie ou une électrocution.
REQUIS DéBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATIONManipulez le cordon d'alimentation en suivant les consignes ci-dessous pour éviter un incendie ou une électrocution ·Lors du branchement ou du débranchement du cordon d'alimentation, tenez le cordon par sa tête. ·Débranche le cable d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer le produit ou si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période. ·Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont chauds ou endommagés, débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez votre fournisseur.
REQUISNettoyez régulièrement la poussière et les autres débris sur la prise d'alimentation ·Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
REQUISDébranche les cordons d'alimentation et les autres cables avant de déplacer le projecteur ·Avant de déplacer le produit, assurez-vous qu'il est étéint, puis débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et vérifie que tous les cables connectant le produit à d'autres apparciels sont débranchés.
INTERMITNe branche pas le cordon d'alimentation sur une prise multiple ·Ajouter une ballonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d'incendie.
Durant l'utilisation
INTERMITN'utilise jamais l'appareil sur des réseaux soumis à des surtensions. ·Connectez le port HDBaseT et le port LAN du projecteur à un réseau sur lequel il n'y a aucun risque de surtension. Une surtension appliquée au port HDBaseT ou LAN peut provoquer une électrocution.
REQUISOpérations de déplacement de l'objectif, de mise au point et de zoom ·Lorsque vous déplacez l'objet ou ajustez la mise au point ou le zoom, faites-le de derrière ou sur le côté du projecteur. Si ces ajustements sont effectuels par l'avant, vos yeux pourraient être exposés à une forte lumière et être blessés.
INTERDITManipulation des piles Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. ·Utilisez seulement les piles prescrites. ·Insérez les piles en faisant correspondre les signes (+) et (-) sur chaque pile avec ceux graves à l'intérieur du boîtier. ·Ne mélangez pas des piles de marques différentes. ·Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles ancériennes. Cela peut raccourcir la durée de vie des piles ou provoquer une fuite de liquide des piles. ·Retirez immédiatement les piles usagées pour éviter toute fuite d'acide des piles dans le boîtier. En cas de fuite de liquide des piles sur la peau ou les vêtements, rincez immédiatement et soigneusement. Si un oeil est touché, faites immédiatement un bain d'oeil只得 que de le frottier et consultez immédiatement un médecin. Le liquide provenant de la fuite d'une pile qui atteint votre oeil ou vos habits peut causeur une irritation de la peau ou des dommages à yours oeil. ·Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. ·Il en va de même des environnementss à très haute température ou dont la pression est très faible. Ne jetez pas les piles déchargeées n'importe comment. ·Mettez correctement au rebut les piles usagées. Si une pile est jetée dans l'eau, dans le feu ou un four chaud, ou si elle est écrasée mécaniquement, découverte ou modifiée, cela peut provoquer une explosion. ·Ne provoquez pas le court-circuit des piles. ·Ne chargez pas les piles. Les piles fournies ne sont pas rechargeables. ·Contactez votre fournisseur ou les autorités locales pour la mise au rebut des piles.
INTERDIT ATTENTION HAUTE TEMPÉRATUREÀ propos des évets N'obstruez jamais les évets du projecteur. De même, ne placez jamais d'objets souples tels que du papier ou des chiffons sous le projecteur. Cela pourrait provoquer un incendie. Laissez un espace suffisant entre l'emplacement où le projecteur est installé et son environnement. •Ne touche jamais la zone de l'évent d'évacuation pendant la projection ou immédiatement après la projection d'images. La zone de l'évent d'évacuation peut être chaude à ce moment là et la toucher peut provoquer des brûlures.
INTERDITDéplacement du projecteur •Lorsque vous déplacez le projecteur, ne tenez pas le parasoleil. Le parasoleil pourrait se détacher et l'unité principale pourrait tomber et provoquer des blessures. •Ne pas mettre la main dans le creux de la borne de raccordement. Le projecteur pourrait être endommagé ou tomber, entraînant des blessures.
INTERDITNe poussez pas le produit et ne montez pas dessus. Ne vous suspendez pas au produit. Ne frottez ni ne tapotez pas le produit avec des objets durs. Tout chute du produit peut entraîner dommages ou blessures.
REQUISÉvitez les emplacements soumis à des températures et un taux d'humidité extrêmes •Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un incendie ou une électrocution ou endommager le projecteur. L'environnement d'utilisation de ce projecteur est le suivant: - La température de fonctionnement: 0 °C à 45 °C / 32 °F à 113 °F / humidité: 10 à 85 % (sans condensation) - La température de stockage: -10 °C à 60 °C / 14 °F à 140 °F / humidité: 20 à 90 % (sans condensation)
Inspection et nettoyage
REQUISInspection du projeteur et nettoyage de l'intérieur • Consultez votre fournisseur environ une fois par an pour le nettoyage de l'intérieur du projeteur. La poussière peut s'accumuler à l'intérieur du projeteur si elle n'est pas nettoyée pendant une période prolongée, ce qui peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
3D
REQUISPrécautions sanitaires pour les utilisateurs regardant des images en 3D Avant la visualisation, veilles à dire les précautions concernant la santé qui peuvent être trouvées dans le manuel utiliser fournir avec votre ou vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D tel que des disques Blu-ray, des yeux video, des fichiers d'ordinateur et des fichiers similaires. Afin d'eviter tout symptôme génant, veuilles tener compte de ce qui suit: • N'utilise pas les lunettes 3D pour visionner autre chose que des images 3D. • Laissez une distance de 2 m/7 pieds ou plus entre l'écran et l'utilisateur. Le fait de regarder des images 3D de trop pres peut vous fatiguer les yeux. • Évitez de regarder des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une pause de 15 minutes ou plus après chaque heures de visionnage. • Si vous ou un membre de votre famille a des antécédents de crises d'épilepsie, besoin de conseil à un médecin avant de visionner des images en 3D. • Pendant le visionnage d/images 3D, si vous dessentez un écôurement, des vertiges, des maux de tête, une fatigue oculaire, un trouble de la vision, des convulsions ou des engourdissements, arrêtez le visionnage. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Visualisation des images 3D depuis l'avant de l'écran. La visualisation d'images 3D depuis un angle peut entraîrner une fatigue oculaire ou physique.

Remarques sur l'installation et la maintenance

N'installez ni ne rangez jamais l'appareil dans des endroits tels que ceux décrits ci-dessous.

  • Emplacements qui amplifient les vibrations et les impacts

S'il est installé dans des endroits où les vibrations provenant de sources d'alimentation et autres sont véhiculées, ou dans des véhicules ou sur des navires, etc., le projecteur peut être affecté par des vibrations ou des chocs susceptibles d'endommager les pièces internes et de provoquer un dysfonctionnement.

- À proximité de lignes à haute tension et de sources d'alimentation

Cela pourrait perturber l'appareil.

  • Endroits où sont générés des champs magnétiques puissants

Cela peut provoquer un dysfonctionnement.

- À l'extérieur et dans des endroits humides ou poussièreux

Les lieux exposés à la fumée ou à la vapeur d'huile. Endroits où des gaz corrosifs sont générés.

Les substances telles que l'huile, les produits chimiques et l'humidité peuvent provoquer des déformations ou des fissures du boîtier, la corrosion des parties métalliques, ou un dysfonctionnement.

Nettoyer l'objectif

Le projecteur est livré avec un objectif en verre. Utilisez un produit de nettoyage pour lentille en verre disponible dans le commerce. - Ne rayez pas et n’abimez pas la surface de l’objectif car un objectif en verre est facile à rayer. N’utilisez jamais de l’alcool ou un nettoyant pour lentilles en verre, car cela peut endommager la surface de la lentille en verre.

SHARP XPP601QW - Nettoyer l'objectif - 1

Attention

  • N'utilisez pas un spray contenant du gaz inflammable pour nettoyer la poussière sur l'objectif. Vous pourriez provoquer un incendie.
  • Éteignez toujours l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. Si l'appareil s'allume pendant le nettoyage de l'objectif, la force lumineuse provenant de l'objectif peut faire mal aux yeux. Elle peut également vous brûler les doigts.

SHARP XPP601QW - Attention - 1

Nettoyage du boîtier

Éteignez le projecteur et débranchez le projecteur avant de le nettoyer.

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la poussière du boîtier. S'il est très sale, utilisez un détergent doux. N'utilisez jamais des détergents concentrés ou des solvants tels que de l'alcool ou des diluants. Lorsque vous nettoyez les fentes de ventilation ou le haut-parleur avec un aspirateur, ne forcez pas la brosse de l'aspirateur dans les fentes du boîtier.

Aspirez la poussière des fentes d'aération ou du haut-parleur.

  • Une mauvaise ventilation due à la poussière dans les fentes de ventilation peut entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement. Ces zones doivent être nettoyées régulièrement.
  • Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou tout autre objet dur.
  • Contactez votre revendeur pour nettoyer l'intérieur du projecteur.

Remarque: N'appliquez pas d'agent volatil tel qu'un insecticide sur le boîtier, l'objectif ou l'écran. Ne laissez pas un produit en caoutchouc ou en vinyle rester en contact prolongé avec le boîtier. Autrement, la finition de la surface pourrait se dégrader ou le revêtement se décoller.

Précautions pour assurer les performances du projecteur

  • Si une lumière intense, telle que des rayons laser, pénètre par l'objectif, cela peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Consultez votre fournisseur avant d'utiliser l'appareil dans des endroits où il y a beaucoup de fumée de cigarette ou de poussière.
  • Cet appareil est équipé d'un capteur de pression atmosphérique intégré qui active automatiquement le « Haute Altitude » en fonction de l'altitude du lieu d'installation. Lorsque ce mode est activé, le ventilateur de refroidissement fonctionne à grande vitesse.
  • Si le Mode haute altitude ne s'active pas automatiquement lorsque l'altitude dépasse 1500 m (5000 pi), veuillez l'activer manuellement via le menu à l'écran en sélectionnant « Système » → « Haute Altitude » puis « Marche »
  • Lorsque le projecteur est utilisé à haute altitude (endroits où la pression atmosphérique est faible), il peut être nécessaire de remplacer les pièces optiques plus souvent que d'habitude. -À propos du déplacement du projecteur

Retirez une fois l'objectif et assurez-vous de fixer le cache-objectif afin de ne pas rayer l'objectif. Fixez également un cache de protection contre la poussière au projecteur. Le projecteur pourrait sinon être endommagé.

  • N'utilisez pas le pied d'inclinaison pour une tâche autre que le réglage de l'inclinaison du projecteur.

Une mauvaise manipulation, telle que porter le projecteur par les pieds d'inclinaison ou l'utiliser appuyé contre un mur, pourrait entraîner un dysfonctionnement.

  • Le projecteur ne prend pas en charge l'installation empilée. N'empile
  • Ne touchez jamais la surface de l'objet avec les mains dues.

Les traces de doigts ou la saleté sur la surface de l'objectif de projection seront agrandies et projetées sur l'écran. Ne touchez jamais la surface de l'objectif.

  • Ne débranche pas le cordon d'alimentation du projecteur ou de la prise de courant pendant la projection. Le projecteur pourrait être endommagé. -À propos de la manipulation de la télécommande
  • La télécommande ne fonctionnera pas si le capteur de signal à distance du projecteur ou l'émetteur de signal de la télécommande est exposé à une forte lumière ou si des obstacles entre eux obstruent les signaux.
  • Utilisez la télécommande à moins de 6 mètres (19,7 pieds) du projecteur, en la pointant vers le capteur de signal à distance du projecteur.
  • Ne laissez jamais tomber la télécommande ou ne la manipulez jamais de façon incorrecte.
  • Ne laissez jamais d'eau ou d'autres liquides pénétrer dans la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
  • Évitez de l'utiliser autant que possible dans des endroits chauds et humides.
  • Prenez des mesures pour empêcher que la lumière extérieure ne brille sur l'écran.

Assurez-vous que seule la lumière du projecteur brille à l'écran. Moins il y a de lumière externe sur l'écran, plus le contraste est élevé et plus les images sont belles.

Les images ne seront pas nettes s’il y a de la saleté, des rayures, une décoloration, etc. sur votre écran. Manipulez l’écran avec soin, en le protégeant des substances volatiles, des rayures et de la saleté.

- À propos des droits d'auteur des images originales projetées :

Notez que l'utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l'attention du public dans un lieu comme un café ou un hôtel et l'emploi de la compression ou de l'expansion d'image d'écran avec les fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d'auteur, protégés par la législation sur les droits d'auteur.

«Ratio», «Trapèze V/ Trapèze H.», fonction de grossissement et autres fonctions similaires.

Fonction de gestion de l'énergie

Le projecteur dispose de fonctions de gestion de l’énergie. Pour réduire la consommation d’énergie, les fonctions de gestion de l’énergie (1 et 2) sont préreglées en usine comme indiqué ci-dessous. Pour contrôler le projecteur à partir d’un appareil externe via une connexion LAN ou un câble série, utilisez le menu à l’écran pour modifier les paramètres pour les modes 1 et 2.

  1. Mode Veille (pré-réglage d'usine : Veille normale)

Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez «Réseau en veille» ou «Dormir» pour le «Mode Veille».

Manuel Utilisateur: page 83

  1. Arrêt Auto (min) (préréglage d'usine : 20 minutes)

Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez «0» pour «Arrêt Auto (min)».

Manuel Utilisateur: page 84

Marques de commerce

  • Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.

SHARP XPP601QW - Marques de commerce - 1

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

  • Le logo HDBaseT ³ est une marque commerciale de HDBaseT Alliance.

SHARP XPP601QW - Marques de commerce - 2

  • DLP®, le logo DLP Link et DLP Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de Texas Instruments aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • La marque PJLink est une marque commerciale déposée au Japon, aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays et régions.
  • Blu-ray est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
  • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
  • Ethernet est une marque déposée ou une marque commerciale de FUJIFILM Business Innovation Corporation. Licences logicielles GPL/LGPL

Le produit contient des logiciels sous licence de GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) et d'autres.

Pour plus d'informations sur chaque logiciel, veuillez visiter notre site web : https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

  • Tout autre nom de produit ou de société mentionné dans le présent manuel d'utilisation peut représenter le nom d'une marque de commerce ou le nom d'une marque déposée de ses détenteurs respectifs.

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, des spécifications et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Projecteur

SHARP XPP601QW - Projecteur - 1

SHARP XPP601QW - Projecteur - 2

Type de fiche
Pour les États-Unis Pour l'UE
  • Informations importantes (Pour l'Amérique du Nord : TINS-0035VW01) (Pour les pays en dehors de l'Amérique du Nord : TINS-0035VW01 et TINS-0036VW01)
  • Guide d'installation rapide (TINS-0037VW01)
  • Autocollant de sécurité (utilisez cet autocollant lorsque le mot de passe de sécurité est activé.)

SHARP XPP601QW - Projecteur - 3

Pour l'amérique du nord uniquement

Garantie limitée

Pour les clients en europe

Vous trouverez notre politique de garantie actuelle

Vérifiez sur notre site Web :

SHARP XPP601QW - Pour les clients en europe - 1

SHARP XPP601QW - Pour les clients en europe - 2

No. élément fonction

  1. Ventilation (entrée) Aspire l'air à l'extérieur pour refroidir l'appareil.
  2. Indicateurs DEL

Cet indicateur s'allume ou clignote pour indiquer l'état du projecteur.

  1. Récepteurs IR Reçoit les signaux IR de la télécommande.
  2. Pied de réglage tournez le pied de réglage inclinable pour ajuster la hauteur du projecteur.
No. Élement Fonction
5. Objectif Les images sont projétées à partir de cet objectif.
6. Ventilation (sortie) L'air chaud est évacué ici.
7. Entrée/sortie Connectez les cables des différents signaux audio et video.
8.Fente de sécurité (R)Cette fente est utilisée pour attacher un cable antivol. ASTUCE :• La fente de sécurité et le verrou de protection contre le vol sont compatibles avec les cables/équipements de sécurité Kensington. Pour plus d'informations, veuillez visiter le site Web de Kensington.
9. Barre de sécuritéPermet d'attacher un dispositif antivol. La barre de sécurité accepte les cables ou les chaînes de sécurité d'un diamètre maximal de 0,18 pouce/4,6 mm.
10.Panneau de commandesUtilisez ces boutons pour allumer/éteindre le projecteur et configurer les paramètres du projecteur. Reportez-vous à la page31 pour plus de détails.
11.Interrupteur principal d'alimentationPermet d'allumer et d'éteindre l'alimentation principale.
12. Entrée CABranchez le cordon d'alimentation fourni ici et branchez l'autre extrémité sur une prise murale.
13. Haut-parleur Émet le son.

Remarque:

  • Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.

Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 1m (39,4") d'espace autour des évents d'entrée/sortie.

SHARP XPP601QW - Remarque: - 1

Il faut laisser un espace d'au moins 15 mm entre le montage au plafond et l'entrée inférieure.

SHARP XPP601QW - Remarque: - 2

SHARP XPP601QW - Remarque: - 3

No. élément

  1. Connecteur de sortie 12 V
  2. Connecteur d'entrée de la télécommande (*1)
  3. Connecteur USB
  4. Connecteur HDBaseT
  5. Connecteur LAN
  6. Connecteur HDMI 2

No. élément

  1. Connecteur HDMI 1
  2. Connecteur USB (alimentation 5V-1,5A) (*2)
  3. Connecteur de sortie audio (^*3)
  4. Connecteur RS-232
  5. Entre CA
  6. Interrupteur principal d'alimentation
  7. Fente de sécurité

Remarque:

1 Le système détecte automatiquement lorsqu'une télécommande filaire est branchée, et lorsqu'une télécommande filaire est détectée, le système désactive automatiquement la réception et le contrôle des signaux de la télécommande sans fil. 2 Non commande pour recharger un téléphone portable. 3 Le connecteur de sortie audio fournit un signal audio uniquement lorsque le projecteur est allumé.

Panneau de commandes

No. bouton fonction

  1. Bouton Marche Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
  2. Lens shift Ajuste la position verticale/horizontale de l'objectif.
  3. Entrée Confirme les réglages.

Quatre touches 4. de sélection directionnelles Touches de navigation. 5. Mise au point Règle la mise au point de l'image. 6. Saisissez Sélectionne le port du signal d'entrée. 7. Zoom Règle la taille de l'image. 8. Quitter Retourne au menu précédent ou quitte le menu si vous êtes au début du menu. 9. Menu Affiche le menu principal sur l'écran.

Telecommande

1. Émetteur infrarouge

Les signaux de la télécommande sont envoyés via un signal infrarouge. Pointez la télécommande vers le récepteur de la télécommande du projeteur.

2. Prise de télécommande

Connectez ici un câble de télécommande disponible dans le commerce pour une utilisation câblée.

3. Bouton allumer (j)

Allume l'appareil lorsqu'il est en mode veille ou en mode d'attente.

4. Bouton UTILISATEUR 1/2/3

Les 9 fonctions suivantes peuvent être sélectionnées et réglées. Les options disponibles sont Mode couleur, Sourdine A/V, Temp. Couleur, Orientation, Ratio, Arrêt sur image, Configuration Réseau, Sourdine audio, et Affichage à l'écran.

5. Bouton MENU

Affiche le menu de l'écran pour pouvoir effectuer des réglages et des ajustements.

6. Bouton ENTREE

Passe au menu suivant lorsque le menu de l'écran est affiché. Confirme l'élément lorsque le message de confirmation s'affiche.

7. Bouton

Lorsque le menu de l'écran est affiché, utilisez les boutons ▲▼▲▶ pour sélectionner l'objet que vous pouvez régler ou ajuster.

8. Bouton décalage

L'écran de réglage du décalage de l'objet s'affiche. Utilisez les boutons ▲▼ △▶ pour ajuster la position de l'objet.

SHARP XPP601QW - Bouton décalage - 1

9. Bouton FOCUS

Ouvrez l'écran d'ajustement de la mise au point. Ajustez la mise au point (de l'objectif) avec les boutons /.

10. Bouton vol./d-zoom (+)

Ajustez le niveau du volume des bornes de sortie audio. Une pression simultanée sur le bouton CTL permet d'agrandir ou de réduire l'image (retour à l'état d'origine).

11. Bouton géométr.

Affiche «Correction géométrique » dans le menu de l'écran. Utilisez cela pour régler les distorsions dans les images projetées.

12. Bouton lumière

Affiche l'écran du mode de lumière.

13. Bouton HDMI1

Sélectionne l'entrée HDMI1.

14. Bouton HDMI2

Sélectionne l'entrée HDMI2.

15. Bouton DP1

(Pas disponible sur cette série de projecteurs.)

16. Bouton FENTE

(Pas disponible sur cette série de projecteurs.)

17. Bouton régler ID

Utilisez-le pour définir l'ID de contrôle lors de l'exécution d'opérations individuelles sur plusieurs projecteurs avec la télécommande.

18. Bouton ORDI.

(Pas disponible sur cette série de projecteurs.)

SHARP XPP601QW - Bouton ORDI. - 1

19. Bouton ALIM VEILLE (1)

Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher le message de confirmation de l’arrêt. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton ALIM VEILLE pour éteindre le projecteur.

20. Bouton QITTER

Retourne au niveau précédent du menu lorsque le menu de l'écran est affiché. Ferme le menu lorsqu'un curseur est affiché dans le menu principal. Annule l'opération lorsque le message de confirmation est affiché.

21. Bouton ZOOM

Ouvrez l'écran de réglage du zoom. Réglez le zoom avec les boutons ▲/▼.

22. Bouton D'EAUT

(Pas disponible sur cette série de projecteurs.)

23. Bouton obturateur / OSD OUVRIR (□)/FERMER (x)

Appuyez sur le bouton FERMER pour éteindre la source lumineuse et arrêter temporairement la projection. Appuyez sur le bouton OUVRIR pour continuer la projection. Appuyez simultanément sur les boutons CTL et FERMER pour désactiver l'affichage sur l'écran (Sourdine d'écran). Appuyez simultanément sur les boutons CTL et OUVRIR pour revenir en arrière.

24. Bouton ETAT

Affiche «Informations» dans le menu de l'écran.

25. Bouton TEST

Projette une mire de test.

SHARP XPP601QW - Bouton TEST - 1

  1. Bouton HDBaseT Sélectionne l'entrée HDBaseT.
  2. Bouton DP2 (Pas disponible sur cette série de projecteurs.)
  3. Bouton SDI (Pas disponible sur cette série de projecteurs.)
  4. Bouton DVI (Pas disponible sur cette série de projecteurs.)
  5. Bouton CTL. C'est un bouton multifonction qui peut être utilisé avec d'autres boutons.
  6. Bouton AUX (Pas disponible sur cette série de projecteurs.)
  7. Bouton du clavier numérique Utilisez cela pour saisir l'ID de contrôle lors de l'exécution d'opérations individuelles sur plusieurs projecteurs avec la télécommande (réglage de l'ID de contrôle). Appuyer sur le bouton 0 tout en maintenant le bouton RÉGLER ID, enfoncé enlève tout réglage de l'ID de contrôle.

Configuration et installation

Connecter des sources au projecteur

No. élément

  1. Prise 12 V CC
  2. Cable de télécommande filaire ou cable de récepteur IR (3,5 mm type TRS)
  3. Cable HDMI

No. élément

  1. Câble de sortie audio
  2. Cordon d'alimentation
  3. Cable RS232C (câble transversal)
  4. Câble RJ-45 (Cat.5e)
  5. Câble RJ-45 (Cat.6A)

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied régable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied régable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

SHARP XPP601QW - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

Remarque:

  • Ne pas allonger le pied d'inclinaison par plus de 19 mm (0,75"). Le projecteur deviendra instable.
  • N'utilise pas le pied d'inclinaison à d'autres fins que le réglage de l'inclinaison de l'angle d'installation du projecteur. Une mauvaise manipulation du pied d'inclinaison, comme porter le projecteur en le tenant par le pied d'inclinaison ou l'accrocher sur un mur avec le pied d'inclinaison, peut endommager le projecteur.

Plage de décalage de l'objectif

Cet appareil est doté d'une fonction de décalage motorisé de l'objet qui permet de régler la position de l'écran en utilisant la télécommande ou le panneau de commande situé à l'arrière du projecteur (voir page 31). Vous pouvez effectuer le décalage de l'objet dans la plage suivante.

Plage de décalage de l'objectif

Remarque: Si le décalage de l'objet dépasse la plage indiquée dans le diagramme, les bords de l'écran peuvent apparaître flous ou contenir des ombres.

Les symboles représentent :

V pour vertical (hauteur de l'écran projeté). - H pour horizontal (largeur de l'écran projeté). La plage de décalage de l'objet est exprimée comme un rapport entre la hauteur et la largeur.

SHARP XPP601QW - Plage de décalage de l'objectif - 1

Configuration et installation

Exemple de calcul : Pour une projection de 150 pouces

  • Selon la « Taille de l'image et distance de projection » ( page 96), les dimensions de l'écran sont H = 332,1 cm et V = 186,8 cm.
  • Plage d'ajustement vertical : Vous pouvez déplacer l'écran de projection vers le haut d'environ 103 cm (0.55 x 186.8 cm ≈ 103 cm) et vers le bas d'environ 103 cm
  • Plage d'ajustement horizontal : Vous pouvez déplacer l'écran de projection vers la gauche d'environ 83 cm (0,25 x 332,1 cm = 83 cm) et vers la droite d'environ 83 cm.

Remarque : Il peut y avoir quelques pourcentages d'erreur en raison de la formule de calcul simplifiée.

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

Utilisez la télécommande ou le clavier du projecteur pour régler le zoom et la mise au point de l'image projetée.

Pour ajuster la taille de l'image, appuyez sur ZOOM et les boutons / pour obtenir la taille d'image requise. Pour régler la mise au point de l'image, appuyez sur MISE AU POINT et sur les boutons / jusqu'à ce que l'image devienne nette et lisible.

SHARP XPP601QW - Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur - 1

Remarque: Il est recommandé d'effectuer le réglage de la mise au point après avoir laissé le projecteur dans l'état où la Mire de test a été projetée pendant plus de 30 minutes. Reportez-vous à la page 52 et 69 pour plus d'informations sur la Mire de test.

Réglage de la position du projecteur

Pour désirer ou positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l'emplacement de vos prises d'alimentation et la distance entre le projecteur et les autres appareils.

Suivez ces consignes générales:

  • Installé le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l'écran. La distance doit être au moins 64,6 pouces (1,64 m) par rapport à l'écran de projection.
  • Installé le projecteur à la distance souhait éo déterminent la taille de l'image projetée.
  • Ratio de projection de l'objet : 1,25 ~ 2,0

-Fonctionnement libre à 360 degrés.

SHARP XPP601QW - Réglage de la position du projecteur - 1

SHARP XPP601QW - Réglage de la position du projecteur - 2

Lors de l'installation de plusieurs projecteurs, veillez à laisser un espace d'au moins 1 m (39,4") entre les projecteurs adjacents. Pour les installations montées au plafond / au mur, veillez à laisser un espace de 15 mm (0,6") entre le support au plafond et les entrées d'air inférieures du projecteur.

Installation des piles

  1. Appuyez sur le loquet et enlevez le couvercle des piles.

SHARP XPP601QW - Installation des piles - 1

  1. Installez des piles neuves (piles alcalines ou au manganèse AAA). Veillez à ce que la polarité (+/-) des piles soit correctement alignée.

SHARP XPP601QW - Installation des piles - 2

  1. Remettez le couvercle sur les piles jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

SHARP XPP601QW - Installation des piles - 3

SHARP XPP601QW - Installation des piles - 4

Remarque : N'utilisez pas des piles neuves avec des piles usées, ou des piles de différents types.

Avertissements sur la télécommande

  • Manipulez la télécommande avec soin. - Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement. - Évitez la chaleur et l'humidité extrêmes.
  • Ne pas court-circuiter, chauffer ou ouvrir les piles.
  • Ne pas jeter les piles dans le feu.

Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles. Veillez à ce que la polarité (+/-) des piles soit correctement alignée. N'utilisez pas des piles neuves et des piles usées en même temps, ou des piles de différents types. - Mettez les piles usagées au rebut en accord avec les réglementations locales de votre région. - Veuillez noter que si plusieurs projecteurs sont installés à proximité, d'autres projecteurs peuvent s'allumer accidentellement lorsque vous mettez l'appareil sous tension avec la télécommande.

Portée effective de la télécommande

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veiliez à tener la télécommande à un angle de 30 degrès à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 metres (19.7 pieds) lorsque vous maintainez à moins de 8 metres (26,3 pieds) lorsque vous pointez le capteur à.

Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourrait gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR du projecteur/de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. - Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. - Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. - Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. - Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

SHARP XPP601QW - Portée effective de la télécommande - 1

Mise sous tension

  1. Branchez fermement le cordon d'alimentation et le câble de signal/source.
  2. Mettez l'interrupteur principal en position « Marche » et attendez que la LED d'alimentation devienne orange.

SHARP XPP601QW - Mise sous tension - 1

  1. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « ON » du clavier du projecteur ou sur le bouton ALLUMER (I) de la télécommande.

Pendant le démarrage, la LED d'alimentation clignote en rouge. En fonctionnement normal, la LED d'alimentation reste allumée en vert.

SHARP XPP601QW - Mise sous tension - 2

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton « ON/OFF » du clavier du projecteur ou sur le bouton ALIM VEILLE (ü) de la télécommande. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

Appuyez à nouveau sur la touche alimentation.

  1. Appuyez à nouveau sur le bouton ORALIM VEILLE () pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton ALIM VEILLE () pour la deuxième fois, le projecteur s'éteint.
  2. Pendant le cycle de refroidissement, la LED d'alimentation clignote en vert. Lorsque la LED d'alimentation devient orange fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement à nouveau sur le bouton « ① » sur le projecteur ou sur le bouton ALLUMER (I) pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque:

Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. - Par défaut, le projecteur s'éteint automatiquement après 20 minutes d'inactivité. Vous pouvez modifier la durée d'inactivité dans le menu « Arrêt Auto (min) » dans « Système » Réglages puissance ». Si vous voulez que le projecteur passe uniquement en mode veille, désactivez la mise hors tension automatique et régler l'intervalle de temps de veille dans « Système » Réglages puissance » Sleep Timer (min) »

Le projecteur est doté de menus d'affichage à l'écran (OSD) multilingues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier divers paramètres.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du clavier du projecteur.
  2. Pour sélectionner un menu principal ou un sous-menu, utilisez les boutons pour le mettre en surbrillance. Puis appuyez sur le bouton ENTER pour ouvrir les sous-menus.
  3. Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir au menu précédent ou quitter le menu OSD si vous êtes au début du menu.
  4. Définissez les méthodes pour ajuster la valeur de la fonction ou sélectionnez une option.

Pour ajuster les valeurs de la barre de défilament, mettez la fonction en surbrillance, et utilisez les boutons pour modifier la valeur. Pour cocher ou décocher une case, mettez la fonction en surbrillance et appuyez sur ENTER. - Pour entrer un nombre ou un symbole, mettez en surbrillance le nombre ou le symbole et utilisez les boutons pour effectuer la sélection. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques de la télécommande ou du clavier. - Pour sélectionner une option de fonction, utilisez les boutons ▲▼□▷ pour effectuer la sélection. Sinon, l'icône ENTER dans la barre de navigation, l'option en surbrillance est automatiquement appliquée. S'il y a un icône ENTER dans la barre de navigation, appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

SHARP XPP601QW - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

Utiliser le projecteur

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
Image Mode couleur Présentation Le mode deHDRcouleur par défaut dépend de la source.
HLG
CinémaPar tableau de couleurs
sRVB
LumineuxLe mode de couleur doit être réappliqué au réglage précédent de l'utilisateur après l'activation et la désactivation de la fonction 3D.
DICOM SIM.
3D
Fréquence d'image élevéeLes paramètres de l'image sont toujours enregistrés automatiquement pour chaque mode.
Luminosite 0 - 100 Par tableau decouleurs
Contraste 0 - 100 Par tableau decouleurs
Saturation 0 - 100 Par tableau decouleurs
Teinte 0 - 100 Par tableau decouleurs
Netteté 1 - 15 Par tableau decouleurs
GammaGraphiquePar tableau de couleurs
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
3D
Tableau noir
DICOM SIM.
HDR
Balance Des BlancsTemp. CouleurChaudPar tableau de couleurs
Standard
Blanc Froid
Gain rouge0 - 100 50
Gain vert0 - 100 50
Gain Bleue0 - 100 50
Décalage Rouge0 - 100 50
Décalage vert0 - 100 50
Décalage bleu0 - 100 50

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
Image Couleurs avancéesEchelle Chroma. Automatique Automatique
RVB (0-255)
RVB (16~235)
YUV
Couleur du Mur Arrêt Arrêt
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Correction des couleursCouleur Rouge Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
Teinte 0 - 254 Par tableau de couleurs
Saturation 0 - 254 Par tableau de couleurs
Luminance 0 - 254 Par tableau de couleurs
Remise à zéroOui / Non (Boite de dialogue)Non
Image avancéeContraste DynamiqueDynamicBlackCase à cocherPas coché
Noir ExtrêteCase à cocherPas coché
Plage DynamiqueHDRArrêt Automatique
Automatique
Luminosité HDR0 - 10Par source HDR/ HLG
Configuration 3DMode 3DArrêt Automatique
Automatique
Format 3DAutomatique Automatique
Frame Packing
SBS
Haut et bas
Superposés

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
Image Image avancée Configuration3DInvers. Sync 3D Arrêt ArrêtMarche
Remise à zéro Oui / Non(Boite de dialogue)
Remise à zéro Oui / Non(Boite de dialogue)
(Boite de dialogue)
Affichage Focale Mise au point Mise au pointavant / arrière
Zoom Zoom avant /arrêt
DéplacementObjectifHaut (Icône)
Bas (Icône)
Gaughe (Icône)
Droite (Icône)
Mémoire Focale Enregistrer la mémoireMémoire 1 - Mémoire 5
Appliquer la mémoireMémoire 1 - Mémoire 5
Effacer la mémoireOui / Non (Boite de dialogue)Non
Calibrage De La FocaleOui / Non (Boite de dialogue)Non
Verr. FocaleArrêt ArrêtMarche
Remise à zéroOui / Non (Boite de dialogue)
Ratio4:3Automatique
16:9
21:9
Letter Box
Automatique
ÉchelleZoomNumérique80 - 180100
Décalaged'imageHorizontal0 - 10050
Vertical0 - 10050

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menul5Option / Valeur Val. par défaut
Affichage Correction géométriqueTrapèze V 0 - 40 20
Trapèze H. 0 - 40 20
4 Angles Appuyez sur «Haut »/ « Bas »/ « Gauche »/ «Droite » pour faire la nettable sur le point et appuyez sur « OK » pour sélectionner le point. Appuyez ensuite sur "Haut"/ "Bas"/ "Gauche"/ "Droite" pour déplacer l'emplacement du point sélectionné. «Par défaut :Haut Gauche».Haut Gauche droite (0 - 1152) 0gauche (0 - 1152)haut (0 - 648) 0bas (0 - 648)Oben Rechts droite (2688 - 3839)gauche (2688 - 3839)haut (0 - 648) 0bas (0 - 648)3839
Bas Gauche droite (0 - 1152) 0gauche (0 - 1152)haut (1512 - 2159)haut (1512 - 2159)2159
Bas Droit droite (2688 - 3839)gauche (2688 - 3839)haut (1512 - 2159)haut (1512 - 2159)3839
DéformationArrêtMarcheArrêt
Ajustement de la déformation(Exécuter)
Grid ColorVertMagentaRougeCyanVert
Remise à zéroOui / Non(Boite de dialogue)

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
Affichage Affichage à l'écranPos. Menu Haut Gauche Centre
Oben Rechts
Centre
Menu timer Arrêt 10 s
5 s
10 s
20s
30 s
60 s
Info Cachées Arrêt Arrêt
Marche
Arrière Plan Bleu BleuBlack
Signal Signal auto Arrêt MarcheMarche
Resync rapide Arrêt Marche
Marche
Signal D'EntréeHDMI 1HDMI 1
HDMI 2
HDBaseT
Paramètres EDIDHDMI 1 EDID1.42.0
2.0
HDMI 2 EDID1.42.0
2.0
HDBaseT EDID1.42.0
2.0
Remise à zéroOui / Non (Boite de dialogue)
OrientationPlafondAutomatiqueAutomatique
Marche
Arrêt
ArrièreArrêt Arrêt
Marche

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menul5Option / Valeur Val. par défaut
Affichage Mire Arrêt Arrêt
Grille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Black
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Contraste ANSI
4x4
Barres de couleurs
Mise au point
Remise à zéro Oui / Non(Boite de dialogue)
CommunicationConfigurationTélécommandeTélécommande 0 - 99 0
ToucheraccourciArrêtArrêt
1 - 9
Récept de télécommandeDevant Arrêt Marche
Marche
Haut Arrêt Arrêt
Marche
HDBaseT Arrêt Arrêt
Marche
Utilisateur1 Mode couleur Sourdine A/V
Sourdine A/V
Temp. Couleur
Orientation
Ratio
Arrêt sur image
Configuration Réseau
Sourdine audio
Affichage ÀL'Écran

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
CommunicationConfiguration TélécommandeUtilisateur2 Mode couleur Arrêt sur image
Sourdine A/V
Temp. Couleur
Orientation
Ratio
Arrêt sur image
ConfigurationRéseau
Sourdine audio
AffichageÀL'Écran
Utilisateur3 Mode couleur Sourdine audio
Sourdine A/V
Temp. Couleur
Orientation
Ratio
Arrêt sur image
ConfigurationRéseau
Sourdine audio
AffichageÀL'Écran
ConfigurationRéseauInterface LAN RJ-45 RJ-45
HDBaseT
Etat Réseau Connecter
Déconnecter
Adresse MACAA:BB:CC:DD:FF:EE
DHCP Arrêt Arrêt
Marche
Adresse IP ---- 192.168.0.100
Masque s.-réseau---- 255.255.255.0
Passerelle ---- 192.168.0.51
DNS 1---- 0.0.0.0
DNS 2---- 0.0.0.0
AppliquerOui / Non(Boite dedialogue)
Remise à zéroOui / Non(Boite dedialogue)

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
CommunicationContrôle Crestron Arrêt Marche
Marche
PJ Link Arrêt Marche
Marche
AMX Arrêt Marche
Marche
HTTP Arrêt Marche
Marche
Débit en bauds 9600 115200
19200
38400
57600
115200
Format de commandeAA
B
Remise à zéro Oui / Non(Boite de dialogue)Non
SystèmeMode VeilleVeille normaleVeille normale
Réseau en veille
Dormir
Réglages puissanceAllumage directArrêt Arrêt
Marche
Signal marcheArrêt Arrêt
Marche
Arrêt Auto (min)0, 2-180
20
SleepTimer(min)0-960
Light Source SetupMode LumineuxNormal
Éco.
Lumin constante
Puisance constante
Niveau de luminosité10% - 100%
100%
Réglages Clavier LEDArrêt Marche
Marche

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
Système Sécurité Sécurité Arrêt
Marche
SécuritéHorlogeMois 0 - 35 0
Jour 0 - 29 0
Heure 0 - 23 0
Changer mot passer
Relais 12V Arrêt Arrêt
Marche
Haute Altitude Arrêt Arrêt
Marche
Paramètres audioVolume0 - 10 5
MuetArrêt Arrêt
Marche
Sortie AudioAutomatiqueAutomatique
Hautparleurinterne
Sortie ligne
Remise à zéroOui / Non (Boite de dialogue)
Données UtilisateurEnregistrer TousMémoire 1 - Mémoire 5Mémoire 1
Les Paramètres
Charger TousMémoire 1 - Mémoire 5Mémoire 1
Les Paramètres
Remise à zéroRéinitialiserMenuOui / Non (Boite de dialogue)
Effacer toutOui / Non (Boite de dialogue)
ServiceRemarque : Ce menu est réservé au personnel d'entretien. Les clients ne doivent pas l'utiliser.
InformationsProjecteur Nom du modele
Numéro de série
État du système Mode Veille
Total des heures de projection
Heures source lumière
Temp. ambiente
Temp. système

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
Informations Contrôle Télécommande
Crestron
PJ Link
AMX
HTTP
Communication Interface LAN
Adresse MAC
Etat Réseau
DHCP
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS 1
DNS 2
Signal Signal D'Entrée
Résolution
Formatdu signal
Horloge Pixel
Rafraîchissementhorizontal
Rafraîch vertical
Echelle Chroma.
Version FW Version
Principale
Version F-MCU
Version A-MCU
Version LAN
VersionFormateur
VersionHDBaseT

Utiliser le projecteur

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menue 5Option / Valeur Val. par défaut
Langue Anglais Anglais
Allemand
François
Italien
Espagnol
Suédois
Coréen
Polish
Hongrois
Russe
Grec
Turc
Portugais
Arabe
République Tchèque
Chinois-T
Norvégien
Néerlandais
Japonais
Chinois-S
Thai

Apprenez comment configurer les paramètres de l'image.

Sous-menus

Mode couleur Luminosité - Contraste - Saturation - Teinte - Netteté - Gamma - Balance Des Blancs - Couleurs avancées - Image avancée - Remise à zéro

Mode couleur

Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez désirer en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.

Présentation

Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés.

HDR/hlg

Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevé) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/ HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés.

Cinéma

Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.

Couleur précise standardisée.

Lumineux

Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.

DICOM SIM.

Ce mode définit les paramètres pour qu'ils soient similaires à la norme DICOM utilisée dans l'industrie médicale.

Remarque : L'option «DICOM SIM.» est uniquement destinée à la formation/référence et ne doit pas être utilisée pour un diagnostic réel.

Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.

Remarque: Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.

Fréquence d'image élevée

Le mode High Frame Rate (HFR) se réfère à des fréquences d'images plus élevées que normal.

Remarque: Le mode High Frame Rate (HFR) ne prend en charge que les entrées avec une synchronisation 1080p 120/240Hz et ne peut pas être défini manuellement. Le système détecte et bascule automatiquement dans ce mode.

Luminosité

Ajustez la luminosité de l'image projetée pour l'adapter à la lumière ambiantes.

Contraste

Ajuste le rapport de contraste de l'image projetée. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image.

Saturation

Ajustez la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.

Teinte

Ajuste la balance des couleurs rouges et vertes dans les images vidéo.

Netteté

Ajustez la clarté des détails de l'image projetée pour rendre l'image plus claire et plus nette.

Utiliser le projecteur

Sélectionnez une valeur gamma appropriée pour optimiser la conformité de l'image aux différentes sources d'entrée.

Graphique

Idéal pour projeter des photos à partir de l'entrée PC.

Sélectionne une valeur gamma prédéfinie pour régler la performance de l'image. En général, plus la valeur est petite, plus les zones sombres de l'image deviennent claires. La valeur gamma standard est 2,2.

Idéal pour la lecture de vidéos en 3D.

Tableau noir

Idéal pour projeter sur un tableau noir.

DICOM SIM.

Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies.

Idéal pour la lecture de vidéos HDR.

Balance des blancs

Ajustez la balance des blancs de l'image projetée via le gain et le décalage. Le gain et le décalage sont des commandes individuelles pour chaque canal RVB utilisé pour régler les niveaux de gris.

Temp. couleur

Ajuste la température des couleurs de l'image projetée. Les options disponibles sont Chaud, Standard et Froid.

Rouge / vert / gain bleu

Ajustez la couleur des parties lumineuses de l'image.

Rouge / vert / décalage bleu

Ajustez la couleur des parties sombres de l'image.

Remarque:

Lorsque le mode 3D ou High Frame Rate est sélectionné, la température des couleurs n'est pas disponible. - Pendant l'affichage d'une vidéo avec un espace colorimétrique différent (tel que YCbCr), l'option Gain rouge/Gain vert/Gain bleu n'est pas disponible.

Couleurs avancées

Configure les paramètres de couleur avancés de l'image projetée pour améliorer la performance des couleurs.

Échelle chroma,

Sélectionne un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d'entrée. Les options disponibles sont Automatique (valeur par défaut), RVB (0-255), RVB (16~235), et YUV.

Couleur du mur

Règle la couleur du mur du projecteur pour obtenir les valeurs de performance de couleur pour un mur spécifique. Les options disponibles sont Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.

Correction des couleurs

Modifie la couleur d'une image projetée en ajustant chacun des composants de couleur de l'image. Les couleurs régulables sont Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune et Magenta (R / V / B / C / J / M).

  • Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune: Sélectionne une couleur pour l'ajuster.
  • e indique une rotation dans le sens anti-horaire, et une valeur plus BASSE indique une rotation dans le sens horaire.
  • Saturation: Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.
  • Luminance: Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée. Augmentez la valeur pour éclaircir l'image (ajouter du blanc à une couleur) ou diminuez la valeur pour assombrir l'image (ajouter du noir à une couleur).
  • Remise à zéro : Réinitialise la couleur rouge, verte, bleue, cyan, magenta ou jaune aux valeurs par défaut.
  • Blanc: Ajuste les performances de couleur blanche en paramétrant les valeurs de Rouge, Vert et Bleu.
  • Rouge / Vert / Bleu: Ajuste les couleurs rouge, verte et bleue pour optimiser les performances de la couleur blanche.

Image avancée

Configurez les autres paramètres avancés de l'image projetée.

Contraste dynamique

Réglez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour les contenus sombres.

  • DynamicBlack: Activez cette fonction pour ajuster automatiquement le rapport de contraste pour les sources vidéo. Ceci améliore le niveau noir dans les scènes sombres en réduisant le rendement lumineux.
  • Noir Extreme: Activez cette fonction pour augmenter automatiquement le rapport de contraste en éteignant la lumière du laser lorsqu'une image foncée est détectée. Cette fonction n'est disponible qu'avec le format de signal RVB.

Remarque:

Lorsque DynamicBlack est activé, Noir Extrême n'est pas disponible. Lorsque Noir Extreme est activé, DynamicBlack n'est pas disponible.

Plage dynamique

Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range - Haute plage dynamique) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

  • HDR: Active ou désactive la fonction HDR.
  • Arret: Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projeteur ne décode PAS le contenu HDR.
  • Automatique: Détecte automatiquement le signal HDR.

Luminosité HDR: Ajuste l'intensité de HDR/HLG.

Remarque:

  • Pour le signal HDR, la valeur par défaut est 5.
  • Pour le signal HLG, la valeur par défaut est 3.

Configuration 3D

Le fichier vidéo 3D combine deux images légèrement différentes (trames) d'une même scène représentant les différentes vues des yeux gauche et droit. Lorsque ces images sont affichées assez rapidement et visualisées avec des lunettes 3D synchronisées avec les images de gauche et de droite, le cerveau du spectateur assemble ensuite les images séparées en une image 3D. Le menu 3D fournit des options pour configurer les fonctions 3D afin d'afficher correctement les vidéos en 3D.

Mode 3D: Active ou désactive le mode 3D.

  • Arrêt: Sélectionner le « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
  • Automatique: Sélectionner le « Automatique » pour activer le mode 3D.

Utiliser le projecteur

  • Format 3D : Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
  • Automatique: Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
  • Frame Packing: Affiche un signal 3D au format « Frame Packing »
  • SBS (Côte à côte): Affiche le signal 3D en format "Côte à côte". Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas » Superposés : Affiche un signal 3D au format « Superposés »
  • Invers. Sync 3D : Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.
  • Réinitialisation : Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque:

  • Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
  • Veuillez vous assurer que des lunettes 3D sont utilisées pour le contenu 3D DLP-Link avant de regarder votre vidéo.
  • Ce projeteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDM1/HDM2.
  • Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglé sur 60Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
  • Pour obtenir les valeurs de performance, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
  • Lorsque le mode 3D est sélectionné, les modes Présentation, HDR, HLG, Cinéma, sRVB, Lumineux, DICOM SIM., Fréquence d'image élevée, Utilisateur ne sont pas disponibles.

Remise à zéro

Réinitialise tous les réglages d'image aux valeurs d'usine par défaut.

Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.

Sous-menus

Focale - Ratio Échelle - Correction Géométrie - Affichage à l'Écran - Arrière-Plan Signal - Orientation Mire - Remise à Zéro

Focale

Configurez les réglages de l'objectif pour ajuster la qualité et la position de l'image.

Mise au point

Utilisez les boutons et pour ajuster la mise au point de l'image projetée.

Zoom

Utiliser les boutons et pour ajuster la taille de l'image projetée.

Déplacement objectif

Utilisez les boutons , , , pour ajuster la position de l'objectif pour décaler la zone projetée.

Mémoire focale

Ce projecteur peut enregistrer jusqu'à cinq réglages d'objectif, incluant la position de l'objectif.

  • Enregistrer la mémoire : Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour enregistrer les réglages actuels de l'objectif.
  • Appliquer la mémoire : Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour appliquer les réglages de l'objectif.
  • Effacer la mémoire : Efface tous les enregistrements d'objectif enregistrés.

Calibrage de la focale

Calibrage de la position de l'objet pour le ramener au centre.

Remarque:

Assurez-vous que le calibrage du décalage de l'objet a été effectué avant

Utiliser le projecteur

d'effectuer le décalage de l'objet.

L'exécution d'un calibrage du décalage de l'objet efface les enregistrements d'objet pré-enregistrés. - Si le calibrage du décalage de l'objectif n'est pas terminé, la mémoire de décalage de l'objectif n'est pas disponible.

Verre focale

Verrouille l'objectif pour empêcher les moteurs de l'objectif de bouger, désactivant toutes les fonctions de l'objectif.

Remarque:

  • L'activation de la fonction de verrouillage de l'objectif affiche l'icône de verrouillage de l'objectif « ans le coin supérieur droit de l'écran.
  • Mise au point, Zoom, Déplacement Objectif ne sont pas disponibles lorsque la fonction de verrouillage de l'objectif est activée. Une icône « » affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

Remise à zéro

Réinitialise les paramètres de l'objet aux valeurs d'usine par défaut.

Ratio

Règle le rapport d'aspect de l'image projetée. Les options disponibles sont 4:3, 16:9, 21:9, Letter Box, ou Automatique. Sélectionnez Automatique pour afficher la taille d'image détectée.

4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran. 21:9: Ce format est pour des sources d'entrée 21:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran. Letter Box: Pour que le signal de boîte aux lettres soit correctement projeté, il doit être agrandi de manière égale dans les directions verticale et horizontale.

SHARP XPP601QW - Ratio - 1

  • Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Zoom numérique

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.

Remarque: Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.

Décalage d'image

Ajustez la position de l'image projetée.

  • Horizontal : Utilisez les boutons et pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement. Vertical : Utilisez les boutons et pour ajuster la position de l'image projetée verticalement.

Remarque : Lorsque le signal d'entrée est une synchronisation de résolution 2K et une synchronisation 3D, le décalage d'image n'est pas disponible.

Correction géométrique

Configure les paramètres géométriques pour remodeler l'image pour différentes surfaces de projection.

Trapéze v

Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoidale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical.

SHARP XPP601QW - Trapéze v - 1

SHARP XPP601QW - Trapéze v - 2

Trapèze h.

Réglez horizontalement le distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisé pour corriger une image trapézoidale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical.

SHARP XPP601QW - Trapèze h. - 1

4 Angles

Remodelez l'image en déplaçant les 4 coins de l'image pour l'adapter à une surface de projection spécifique.

SHARP XPP601QW - Angles - 1

Déformation

Active ou désactive l'application de l'effet d'ajustement de la distorsion.

Ajustement de la déformation

Utilisez le Warping pour ajuster l'image pour qu'elle soit alignée avec le bord de la surface de projection (écran) ou pour éliminer la distorsion de l'image (causée par une surface inégale).

SHARP XPP601QW - Ajustement de la déformation - 1

Sélectionnez une couleur de grille de déformation entre Vert, Magenta, Rouge et Cyan.

Remise à zéro

Réinitialise les paramètres de correction géométrique aux valeurs d'usine par défaut.

Position menu

Sélectionnez la position du menu avec Haut Gauche, Oben Rechts, et Centre.

Règle la durée d'affichage du menu à l'écran.

Info cachées

Activer ou désactiver les messages d'informations de coin, comme la source d'entrée, l'adresse IP, etc.

Arrière plan

Règle la couleur d’arrière-plan à afficher lorsqu’aucun signal d’entrée n’est détecté. Les options disponibles sont Bleu et Black.

Signal

Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.

Signal auto

Lorsque la Signal auto est activée, le projecteur détecte et sélectionne automatiquement la source d'entrée. Une fois qu'une source d'entrée a été sélectionnée, appuyez sur la touche Entrée de la télécommande ou du clavier pour changer vers d'autres sources disponibles. Si la fonction est désactivée, appuyez sur Entrée pour faire apparaître le sous-menu des entrées actives.

Lorsque cette fonction est activée, la détection auto du signal est plus rapide.

Signal d'entrée

Sélectionnez un signal d'entrée dans la liste de sources. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI1, HDMI2, et HDBaseT.

Paramètres EDID

Change entre les versions de EDID.

1.4: Compatible avec les signaux vidéo standard. - 2.0: Prend en charge les signaux vidéo 4K. Réglez cela lorsque vous affichez une vidéo 4K en utilisant un appareil qui prend en charge la vidéo 4K.

Remise à zéro

Réinitialise les paramètres du signal aux valeurs d'usine par défaut.

Orientation

Change la direction de l'image en sélectionnant un mode de projection approprié.

Plafond

Activez la fonction pour l'installation au plafond.

Arrière

Vérifiez la fonction de projection arrêté.

Mire

Sélectionnez un motif de test. Les options disponibles sont Arrêt, Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc, Black, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan, Contraste ANSI 4x4, Barres de couleurs, et Mise au point.

Remise à zéro

Réinitialise tous les réglages d'affichage aux valeurs d'usine par défaut.

Le menu de communication s'utilise pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.

Sous-menus

  • Configuration Télécommande
  • Configuration Réseau
  • Contrôle Débit en bauds
  • Format de commande
  • Remise à zéro

Configuration télécommande

Configurez les réglages de la télécommande infrarouge (IR).

Télécommande

Le réglage du Code de la télécommande permet d'éviter les interférences avec d'autres télécommandes identiques. APRÈS avoir effectué ce réglage, vous devez également modifier l'ID de contrôle correspondant sur la télécommande. Veuillez vous référer à la description de la fonction du bouton RÉGLER ID dans l'élément 17 de page 34.

Toucher accourci

La fonction de réception IR du projecteur peut être temporairement désactivée avec une touche de raccourci (0 9) pour éviter toute interférence IR entre les projecteurs. L'identifiant distant doit être configuré sur Tous.

Remarque : L'activation de la fonction de verrouillage de la télécommande affiche l'icône de verrouillage de la télécommande « » dans le coin supérieur droit de l'écran.

Récepteur de télécommande

Réglez le récepteur de la télécommande pour que le projecteur contrôle la communication entre le projecteur et la télécommande IR.

Devant : Active ou désactive le récepteur de télécommande avant. Haut : Active ou désactive le récepteur de télécommande en haut. - HDBaseT : Sélectionnez Activé pour définir le terminal HDBaseT comme récepteur de télécommande.

Remarque:

  • Un seul des récepteurs IR avant et supérieur peut être activé ou désactivé en même temps.
  • Le système détecte automatiquement lorsqu'une télécommande filaire est branchée, et lorsqu'une télécommande filaire est détectée, le système désactive automatiquement la réception et le contrôle des signaux de la télécommande sans fil.

UTILISATEUR1 / UTILISATEUR2 / UTILISATEUR3

Assigne une fonction aux boutons Utilisateur1, Utilisateur2, et Utilisateur3 de la télécommande. Ceci vous permet d'utiliser des fonctions plus facilement, sans passer par les menus OSD. Les fonctions disponibles sont Mode couleur, Sourdine A/V, Temp. Couleur, Orientation, Ratio, Arrêt sur image, Configuration Réseau, Sourdine audio, et Affichage à l'écran.

Remarque : Lorsque les fonctions Geler et Sourdine audio sont activées, l'icône correspondante est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Icône Geler « « Icône Sourdine audio « «.

Configuration réseau

Configurez les paramètres de réseau du projecteur.

Interface LAN

Spécifiez l'interface LAN sur RJ-45 ou HDBaseT.

Etat réseau

Affiche l'état de connexion du réseau. (Lecture seule)

Adresse MAC

Afficher l'adresse MAC. (Lecture seule)

DHCP

Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS.

Adresse IP

Assignez l'adresse IP du projecteur.

Masques.-réseau

Assignez le masque sous-réseau du projecteur.

Passerelle

Assigne la passerelle du projecteur.

DNS 1/dns 2

Assigne le DNS 1/DNS 2 du projecteur.

Appliquer

Applique les paramètres de réseau câble.

Remarque: Si vous avez ajusté les paramètres de DHCP, Adresse IP, Masque de réseau, Passerelle, DNS1/2, assurez-vous d'exécuter « Appliquer » avant que le système n'applique les paramètres aux paramètres du réseau.

Remise à zéro

Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.

Contrôle

Ce projecteur peut être contrôlé à distance avec un ordinateur ou d'autres périphériques externes, via une connexion réseau câblée. Il permet à l'utilisateur de contrôler un ou plusieurs projecteurs avec un centre de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image.

Utilisez le sous-menu Contrôle pour sélectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.

Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés (Port : 41794).

Pour plus d'informations, veuillez visiter https://www.crestron.com.

Contrôlez le projecteur avec les commandes PJLink Class2 (Port : 4352).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://pjlink.cirje.jp/english.

Contrôlez le projecteur avec des appareils AMX (Port : 9131).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.amx.com.

Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web (Port : 80).

Pour plus d'informations, veuillez consulter «Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web» à la page 76.

Débit en bauds

Réglez le débit en bauds pour l'entrée du port série et la sortie du port série. Les options disponibles sont 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 (valeurs par défaut).

Format de commande

Changez entre les commandes de contrôle. Pour les deux fonctions et commandes de contrôle prises en charge, reportez-vous au tableau « Liste des Fonctions du Protocole RS232 » à la page 107.

Remise à zéro

Réinitialise tous les paramètres de contrôle aux valeurs d'usine par défaut.

Fonction LAN / RJ45

Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance.

La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gestion à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste.

Fonction HDBaset

Utilisez un câble LAN vendu dans le commerce pour connecter le port HDBaseT du projecteur à un appareil de transmission HDBaseT vendu dans le commerce.

Le port HDBaseT du projecteur prend en charge les signaux HDMI (HDCP) des appareils de transmission, les signaux de contrôle des appareils externes (série, LAN) et les signaux de télécommande (commandes IR).

Remarque: Reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni avec votre émetteur HDBaseT pour la connexion à vos appareils externes.

Exemples de connexion au réseau local câblé et à HDBaseT

Fonctionnalités du terminal LAN cable.

Ce projecteur peut être contrôlé via le port LAN avec un PC (ordinateur portable) ou d'autres appareils externes prenant en charge les fonctions de contrôle telles que NaViSet Administrator 2 / Contrôle Web / Crestron Connected V2 / AMX (DeviceDiscovery) / PJLink Class2.

Utilisation du panneau de contrôle web

Le panneau de contrôle Web permet à l'utilisateur de configurer divers paramètres du projecteur à l'aide d'un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur personnel ou appareil portable.

Configuration système requise

Pour utiliser le panneau de contrôle Web, assurez-vous que vos appareils et logiciels répondent aux exigences minimales du système.

  • Câble RJ45 pour le port HDBaseT : CAT.6A Cable RJ45 pour le port LAN : CAT.5e
  • PC, ordinateur portable, téléphone portable ou tablette avec un navigateur Web

Vue d'ensemble du panneau de contrôle web

Configurez les paramètres du projecteur avec un navigateur Web.

SHARP XPP601QW - Vue d'ensemble du panneau de contrôle web - 1

ACCUEIL Affiche des informations sur le projecteur et les détails de la version du firmware.
IMAGE Pour configurer les paramètres de l'image.
AFFICHAGE Pour configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.
COMMUNICATION Le menu de communication s'utilise pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.
SYSTème Pour configurer les paramètres du système pour le projecteur.
INFORMATIONS Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.
LANGUE Permet deCHOISIR la langue d'affichage du système.

Remarque : Le menu WEB est disponible en anglais uniquement.

Accéder au panneau de contrôle web

Lorsque le réseau est connecté, connectez le projecteur et l'ordinateur au même réseau. Utilisez l'adresse du projecteur comme URL Web pour ouvrir le panneau de contrôle Web dans un navigateur.

  1. Vérifiez l'adresse du projecteur avec le menu OSD.
  2. Configuration : Communication → Configuration Réseau → Adresse IP.
  3. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
  4. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
  5. Lors du premier accès, dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe comme suit :
  6. Nom d'utilisateur : admin
  7. Mot de passe : (Laisser vide, il n'est pas nécessaire d'en entrer un)

Remarque:

Lors de la première connexion, il n'est pas nécessaire d'entrer un mot de passe. - Il est nécessaire d'entrer votre propre mot de passe une fois connecté. Il est également recommandé d'utiliser un mot de passe fort. - Lorsque vous entrez le mot de passe, faites attention aux personnes autour de vous pour éviter toute utilisation abusive du mot de passe. Si vous rendez compte que le mot de passe a été volé, changez-le immédiatement.

Date et heure

Le projecteur peut régler automatiquement la date et l'heure du système et peut ajuster l'heure via un serveur NTP.

SHARP XPP601QW - Date et heure - 1

Mode horloge

Vous pouvez régler l'heure manuellement ou avec un serveur NTP.

Manuel

Régler manuellement la date et l'heure du système. Si le réglage « Manuel » est sélectionné, seuls les paramètres Année/Mois/Jour/Heure/Minute/Seconde peuvent être ajustés.

Utiliser le serveur NTP

Corrigez la date et l'heure du système dans le fuseau horaire correspondant via un serveur NTP. Si le réglage « Utiliser le serveur NTP » est sélectionné, seuls les paramètres Serveur NTP/Intervalle de mise à jour/Fuseau horaire/Heure d’être peuvent être ajustés.

Année

Réglez manuellement le paramètre de l'année. La plage de réglage est entre 2000 et 2037.

Mois

Réglez manuellement le paramètre du mois. La plage de réglage est entre 1 et 12.

Jour

Réglez manuellement le paramètre du jour. La plage de réglage est entre 1 et 31.

Heure

Réglez manuellement le paramètre des heures. La plage de réglage est entre 00 et 23.

Utiliser le projecteur

Réglez manuellement le paramètre des minutes. La plage de réglage est entre 00 et 59.

Seconde

Réglez manuellement le paramètre des secondes. La plage de réglage est entre 00 et 59.

Serveur NTP

Le système vous permet de choisir parmi les serveurs NTP suivants, couramment utilisés:

  1. time.google.com
  2. asia.pool.ntp.org europe.pool.ntp.org
  3. north-america.pool.ntp.org

Intervalle de mise à jour

Intervalle de synchronisation automatique de l'heure du système avec le serveur NTP. Prend en charge les intervalles Horaires/Quotidiens.

Fuseau horaire

Le système prend en charge 38 fuseaux horaires, de UTC+14 à UTC-12.

Heure d'été

Le réglage de l'heure d'été peut être activé ou désactivé en fonction des besoins de la zone d'utilisation. Lorsque l'heure d'été est activée, le système ajuste automatiquement l'heure en fonction du fuseau horaire sélectionné.

Programmer

Le projecteur peut être programmé pour exécuter des fonctions répétées tous les jours de la semaine.

SHARP XPP601QW - Programmer - 1

Vue de la programmation

Affiche le signal d'entrée actuel du projecteur.

Mode programme

Active/désactive tous les événements programmés.

Afficher aujourd'hui

Affiche le jour de la semaine en cours.

Réinitialisation du programme

Réinitialise tous les paramètres des événements programmés.

Lundi - dimanche

Affiche la liste des événements programmés pour le jour de la semaine.

Activer le programme

Active/désactive tous les événements programmés pour la journée.

Événement 01 - 16

Prend en charge jusqu'à 16 événements par jour.

Créer une programmation

Crée un nouvel événement pour la journée.

Heure

L'utilisateur peut régler l'heure entre 00 et 23.

L'utilisateur peut régler les minutes entre 00 et 59.

Fonction

Prénd en charge Paramètres d'alimentation / Source d'entrée / Mode d'éclairage / Sourdine A/V pour les fonctions.

Événement

Fournit les événements suivants basés sur la fonction de sélection de l'utilisateur:

  1. Réglages Alimentation

i. Allumer : Commande le projecteur à s'allumer. ii. Veille (veille normale) : Commande le projecteur à entrer en mise en veille et à régler le paramètre d'alimentation sur Veille normale. iii. Veille (Veille réseau) : Commande le projecteur à entrer en mise en veille et à régler le paramètre d'alimentation sur Veille réseau. iv. Attente (Veille) : Commande le projecteur à entrer en mise en veille et à régler le paramètre d'alimentation sur Veille.

2. Source d'entrée

i. HDMI 1: Commande le projecteur à changer la source d'entrée du projecteur sur le port HDMI 1. ii. HDMI 2: Déclenche le changement de la source d'entrée du projecteur sur le port HDMI 2. iii. HDBaseT: Commande le projecteur à changer la source d'entrée du projecteur sur le port HDBaseT.

3. Mode déclaraire

i. Normal: Commande le projecteur à régler le mode d'éclairage sur Normal. ii. Éco.: Commande le projecteur à régler le mode d'éclairage sur Éco. iii. Luminosité constante : Commande le projecteur à régler le mode d'éclairage sur Luminosité constante. iv. Réglage basse alimentation : Commande le projecteur à régler le mode d'éclairage sur Réglage basse alimentation.

4. Sourdine a/v

i. Sourdine A/V Activée : Commande le projecteur à activer la sourdine Audio et Video. ii. Sourdine A/V Désactivée: Commande le projecteur à désactiver la sourdine Audio et Video.

Copier les événements vers

Copie les événements programmés pendant la journée.

Jour en cours

Affiche la semaine en cours.

Copier vers

Les utilisateurs peuvent copier les événements programmés aujourd'hui sur d'autres jours (Dimanche à Samedi).

Remise à zéro

Réinitialise les événements programmés pour la journée.

Apprenez comment configurer les paramètres du système pour le projecteur.

Sous-menus

Mode Veille - Réglages puissance Light Source Setup Réglages Clavier LED - Sécurité Relais 12V Haute Altitude - Paramètres audio - Données Utilisateur - Remise à zéro

Mode veille

Configurez le mode veille du projecteur.

Veille normale

Consommation minimale (0,5 Watt) qui ne permet pas le contrôle du réseau.

Réseau en veille

Faible consommation d'énergie (< 2 Watt) qui permet au module LAN d'entrer en mode veille et d'être réveillé par la fonction Wake on LAN (WoL). Lorsque le module LAN est réveillé par la fonction WoL, le projecteur est prêt à recevoir des commandes via le réseau.

Dormir

Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le réseau.

Réglages puissance

Configure les paramètres d'alimentation projecteur.

Allumage direct

Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal de marche

Activez cette fonction pour que le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à des sources d'entrée HDMI et HDBaseT. S'applique uniquement au projecteur en veille définir en mode Veille.

Arrêt auto (min)

Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s’éteigne automatiquement si chaque signal n’est détecté pendant la durée spécifique. Appuyez sur les boutons et pour augmenter ou baisser la valeur, 1 minute pour chaque pression.

Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s’éteigne automatiquement après avoir fonctionné pendant la durée spécifique.

Remarque : Lors de la dernière minute avant d'atteindre une minuterie spécifiée, y compris Arrêt Auto (min), Sleep Timer, et Sécurité Horloge, un message s'affiche sur l'écran pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande ou du clavier du projecteur pour réinitialiser la minuterie ; le projecteur restera allumé.

Ajustez les paramètres d’économie d’énergie et la luminosité entre chaque projecteur lors de la projection de plusieurs écrans.

Si vous pouvez modifier le niveau de luminosité, utilisez le mode « Lumin constante » ou le mode « Puissance constante »

Mode lumineux

Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d'installation.

Le niveau de luminosité est fixé sur 100%.

  • Eco.

Le niveau de luminosité est fixé sur 50%.

Le contrôle de la luminosité et du ventilateur réduit le bruit et la consommation d'énergie.

  • Luminosité constante

Le niveau de luminosité est contrôlé pour maintenir une luminosité constante. Le « Niveau de luminosité » peut être réglé entre 80% et 50%.

  • Puissance constante

L’image est projetée à la luminosité définie par le niveau de luminosité. Le niveau de luminosité peut être réglé entre 100% et 10%.

La consommation d'énergie diminue en fonction du niveau de luminosité, et la luminosité change en fonction de la durée d'utilisation du projecteur.

Remarque: Le mode « Lumin constante » maintient la luminosité constante. La couleur ne sera pas constante.

Niveau de luminosité

Réglez « Niveau de luminosité » lorsque les modes « Lumin constante » et « Puissance constante » sont sélectionnés dans Mode d'éclairage.

Lorsque vous sélectionnez « Normal » ou « Éco. », vous ne pouvez pas sélectionner « Niveau de luminosité »

Réglages clavier LED

Activez ou désactivez le rétroéclairage LED du clavier.

Sécurité

Configurez la vérification de sécurité pour protégérer le projecteur.

Sécurité

Sélectionnez Marche pour protégerr le projecteur avec un mot de passe. Si l'utilisateur entre un mot de passe incorrect trois fois de suite, un message s'affiche pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 10 secondes.

Sécurité horloge

Spécifie la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé sans mot de passe. Une fois que la minuterie atteint 0, l'utilisateur doit entrer un mot de passe pour pouvoir utiliser le projecteur. La minuterie redémarre chaque fois que le projecteur est allumé.

Changer moteur

Change le mot de passe du projecteur.

Relais 12V

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

Remarque: Prise mini jack TS 3,5mm qui sort 12V 200mA (max.) pour le contrôle du système de relais.

SHARP XPP601QW - Relais 12V - 1

Haute altitude

Cet appareil est équipé d'un capteur de pression atmosphérique intégré qui active automatiquement le « Haute Altitude » sur « Marche » en fonction de l'altitude du lieu d'installation. Lorsque ce mode est activé, le ventilateur de refroidissement fonctionne à grande vitesse.

Si le Mode haute altitude ne s'active pas même lorsque l'altitude dépasse 1500 m/5000 ft, activez manuellement « Haute Altitude » sur « Marche »

Paramètres audio

Configurez les paramètres du haut-parleur intégré du projecteur.

Volume

Ajustez le niveau du volume.

Muet

Désactive ou active le son du projecteur.

Remarque: L'activation de la fonction Sourdine audio affiche l'icône de sourdine « » dans le coin supérieur droit de l'écran.

Sortie audio

Sélectionnez la source d'entrée parmi Haut-parleur interne et Sortie ligne.

Remise à zéro

Réinitialisez tous les paramètres audio aux valeurs d'usage par défaut.

Données utilisateur

L'utilisateur peut enregistrer les paramètres du projecteur comme données d'utilisateur et les recharger par la suite.

Enregistrer tous les paramètres

Enregistrez tous les paramètres du projecteur sous forme de données d'utilisateur. L'utilisateur peut enregistrer jusqu'à 5 enregistrements.

Charger tous les paramètres

Chargez les données d'utilisateur enregistrées précédemment.

Remise à zéro

Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.

Réinitialiser menu

Réinitialise les paramètres du menu OSD aux valeurs par défaut.

Effacer tout

Réinitialise tous les paramètres du projecteur aux valeurs par défaut.

Tableau de réinitialisation

Chemin de réinitialisationCatégorie Système
Sous-catégorie Remise à zéro
Sous-sous-catégorie RÉinitialiser MenuEffacer tout
ImageMode couleur©©
Luminosité©©
Contraste©©
Netteté©©
Gamma©©
Balance Des Blancs©©
Echelle Chroma.©©
Couleur du Mur©©
Correction des couleurs©©
Contraste Dynamique©©
Plage Dynamique©©
Configuration 3D©©
AffichageFocale-Mémoire Focale©©
Focale-Verr. Focale©©
Ratio©©
Échelle©©
Affichage À L'écran©©
Arrière Plan©©
Correction Géométrique - Trapèze V©
Correction Géométrique - Trapèze H.©
Correction Géométrique - 4 Angles©
Correction Géométrique - Déformation©
Correction Géométrique - Grid Color©
Signal©©
Orientation©©
Arrêt sur image©©
Mire©©

Utiliser le projecteur

Chemin de réinitialisationCatégorie Système
Sous-catégorie Remise à zéro
Sous-sous-catégorie Réinitialise MenuEffacer tout
CommunicationID Projecteur©©
Configuration Télécommande©©
Configuration Réseau©
Contrôle©
Débit en bauds©©
Format de commande©©
SystèmeMode Veille©
Réglages puissance©©
Light Source Setup©©
Réglages Clavier LED©©
Sécurité©
Relais 12V©©
Paramètres audio©©
Données Utilisateur©©
Langue©

Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.

Sous-menus

- Projecteur - État du système - Contrôle - Communication Signal - Version FW

Projecteur

Afficher les informations d'usine du projecteur.

Nom du modèle

Affiche le nom du modèle du projecteur.

Numéro de série

Affiche le numéro de série du projecteur.

Etat du système

Affiche les informations de l'état du système du projecteur.

Mode veille

Affiche le réglage actuel du mode veille du projecteur.

Total des heures de projection

Affiche le nombre total d'heures d'utilisation du projecteur.

Heures source lumiere

Affiche le nombre d'heures d'utilisation du laser du projecteur.

Affiche la température ambiente actuelle du projecteur.

Système temporaire

Affiche la température actuelle du système du projecteur.

Contrôle

Année Le Puy, 1954 Au titre de la responsabilité du projecteur.

Télécommande

Affiche le réglage actuel du code de la télécommande du projecteur.

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de Crestron du projecteur.

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de PJ Link du projecteur.

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de AMX du projecteur.

Affiche le réglage actuel d'activation ou de désactivation de HTTP du projecteur.

Communication

Affiche les informations des paramètres de communication du projecteur.

Interface LAN

Affiche les paramètres actuels de l'interface LAN du projecteur.

Adresse MAC

Affiche les informations de l'adresse MAC du projecteur.

Etat réseau

Affiche l'état de la connexion réseau du projecteur.

DHCP

Annonce les paramètres DHCP du projecteur.

Adresse IP

Affiche l'adresse IP actuelle du projecteur.

Masques.-réseau

Affiche le masque de sous-réseau actuel du projecteur.

Passerelle

Affiche la passerelle actuelle du projecteur.

DNS1/DNS2

Affiche l'adresse DNS1 et DNS2 actuelle du projecteur.

Signal

Affiche les informations du signal d'entrée du projecteur.

Signal d'entrée

Affiche le signal d'entrée actuel du projecteur.

Résolution

Affiche la résolution de la source du signal d'entrée actuel du projecteur.

Format du signal

Affiche le format de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.

Horloge pixel

Affiche l'horloge de pixel de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.

Rafraîchissement horizontal

Affiche la fréquence de rafraîchissement horizontal de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.

Rafraîchissement vertical

Affiche la fréquence de rafraîchissement verticale de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.

Échelle chroma.

Affiche l'espace colorimétrique de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.

Version FW

Affiche les informations relatives à la version du firmware du projecteur.

Version principale / F-MCU / A-MCU / LAN / formatter / HDBaseT

Affiche les informations relatives à la version du firmware du projecteur.

Apprenez comment sélectionner la langue du menu OSD (affichage à l'écran) du projecteur.

Sous-menus

  • Langue

Sélectionnez une langue pour le menu OSD. Les langues disponibles sont l'anglais, l'allemand, le français, l'italien, l'espagnol, le suédois, le coréen, le polonais, le hongrois, le russe, le grec, le turc, le portugais, l'arabe, le tchèque, le chinois traditionnel, le norvégien, le néerlandais, le japonais, le chinois simplifié et le thaï.

Résolutions compatibles

Horizontal:15-255KHz

Vertical: 23-120Hz, 240Hz

Numérique

SignalRésolution (points)Rapport d'aspectTaux d'actualisation (Hz)Remarque
VGA 640 x 480 4:3 60
SVGA 800 x 600 4:3 60
XGA 1024 x 768 4:3 60
WXGA 1280 x 768 15:9 60 Seulement EDID1.4 pris en charge
WXGA 1280 x 800 16:10 60
SXGA 1280 x 960 4:3 60
SXGA1280 x 1024 5:4 60
FWXGA1360 x 768 16:9 60 Seulement EDID1.4 pris en charge
FWXGA1366 x 768 16:9 60 Seulement EDID1.4 pris en charge
WXGA+1440 x 900 16:10 60
HD+1600 x 900 16:9 60
UXGA1600 x 1200 4:3 60
WSXGA+1680 x 105016:10 60
WUXGA1920 x 120016:10 60 Réduire les blancs
UWFHD2560 x 108021:924/25/30/50/60Seulement EDID2.0 pris en charge
480P 720 x 480 4:3 60
576p 720 x 576 5:4 50
720p1280 x 720 16:9 50/60/120
1080p1920 x 1080 16:924/25/30/50/60/120/240Seulement EDID2.0 prend en charge 1080P240
2160p3840 x 216016:924/25/30/50/60EDID1.4 prend en charge jusqu'à 2160P 30Hz
4K2K 4096 x 2160 17:924/25/30/50/60EDID1.4 prend en charge jusqu'à 4K2K 24Hz

Informations supplementaires

SignalRésolution (points)Rapport d'aspectTaux d'actualisation (Hz)Remarque
720p 1280 x 720 16:9 50/60 Haut et bas
1080p 1920 x 1080 16:9 24/60 Haut et bas
1080p 1920 x 1080 16:9 24/50/60 Côte à côte (Moitié)
720p 1280 x 720 16:9 50/60 Encapsulation de trame
1080p 1920 x 1080 16:9 24 Encapsulation de trame
XGA1024 x 7684:3120Images séquentielles
720p 1280 x 720 16:9120Images séquentielles
1080p 1920 x 1080 16:960/120Images séquentielles
WUXGA1920 X 120016:1060Images séquentielles

Configuration du port et connexion des signaux RS232

Paramètres du port RS232

Éléments Méthode
Méthode de communication Communication asynchrone
Débit en bauds 115200
Bits de données 8 bits
Parité Aucune
Bits d'accêt 1
Contrôle de flux Aucune

Connexion des signaux RS232 Remarque : La coque de la prise RS232 est mise à la masse.

Taille d'image et distance de projection

La taille des images projetées est de 60 300 pouces (1,64 13,35 m)

Taille de l'écran 16:9 (L x H) Distance de projection
Diagonale de l'imageLargeur Hauteur Large Tele
pouce m pouce mpouce m pouce m
60 1,52 52,3 1,3329,4 0,75 64,61,64 103,5 2,63
70 1,78 61,0 1,5534,3 0,87 75,71,92 121,1 3,08
80 2,03 69,7 1,7739,2 1,00 86,82,20 138,7 3,52
90 2,29 78,4 1,9944,1 1,12 97,92,49 156,3 3,97
100 2,54 87,2 2,2149,0 1,25 109,02,77 173,9 4,42
120 3,05104,6 2,66 58,8 1,49131,2 3,33 209,1 5,31
150 3,81130,7 3,32 73,5 1,87164,5 4,18 261,8 6,65
180 4,57156,9 3,98 88,2 2,24197,8 5,03 314,6 7,99
200 5,08174,3 4,43 98,0 2,49220,0 5,59 349,8 8,88
250 6,35217,9 5,53 122,5 3,11275,6 7,00 437,7 11,12
300 7,62261,5 6,64 147,1 3,74331,1 8,41 525,7 13,35

Installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux specifications suivantes:

-Type de vis : M4*4 - Longueur minimale de la vis : 8 mm

SHARP XPP601QW - Installation au plafond - 1

SHARP XPP601QW - Installation au plafond - 2

SHARP XPP601QW - Installation au plafond - 3

SHARP XPP601QW - Installation au plafond - 4

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Aucune image n'apparaît à l'écran

Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électrométriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Configuration et installation. Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la fonction Obturateur n'est pas activée.

  • Appuyez sur le bouton FOCUS de la télécommande ou du clavier du projecteur. Appuyez ensuite sur le bouton ou pour régler la mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez vous reporter à Taille d'image et distance de projection à la page 96).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:10, le projecteur affiche la meilleure image au format 16:9 du côté du projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
  • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
  • Appuyez sur le bouton ZOOM de la télécommande ou du clavier du projecteur. Puis appuyez sur le bouton ou pour ajuster la taille de l'image projetée.

Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.

  • Dans le menu OSD, sélectionnez Affichage Ratio pour changer le rapport d'aspect.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
  • Appuyez sur les boutons Géométriques de la télécommande pour ajuster les distorsions des images projetées.

Les images inversées

  • Dans le menu OSD, sélectionnez Affichage → Orientation → Arrière pour inverser l'image pour pouvoir projeter de derrière un écran translucide.

Le projecteur ne répond plus à toutes les commandes

  • Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifie que l'angle de fonctionnement de la télécommande est dirigé à moins de ± 30^ par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Approchez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

SHARP XPP601QW - Si la télécommande ne fonctionne pas - 1

No. élément

  1. TEMP. LED
  2. LED d'alimentation
  3. LED D'ETAT
État Couleur d'éclairageLED D'ÉTAT Rouge RougeLED D'ALIMENTATION TEMP. LEDRemarque
Rouge Vert Orange Rouge
VEILLE --- Marche------
ALLUMER--Marche---
ÉTAT D'ÉCHAUFFEMENT-CLIGNOTE----
ÉTAT DE REFROIDISSEMENT--CLIGNOTE RAPIDEMENT---
Sourdine AV /ObturatorCLIGNOTE-Marche---
ÉTAT D'ERREURRécapération
POWER NG Error (Erreur d'alimentation)Marche---MarcheRéparer
VERROUILLAGE VENTILATEUR------CLIGNOTE LENTEMENTRéparer
ERREUR DE VITESSE DE ROUE----CLIGNOTERéparer--
SURCHAUFFE----Marche Redémarrage-
SURCHAUFFE LD----Marche Redémarrage-
TEMPÉRATURE DE SURCHARGE DMD----Marche Redémarrage-
ÉTAT D'AVERTISSEMENTRécapération
RÉDUIRE LA PUISSANCE------CLIGNOTE RAPIDEMENTRedémarrer ou laisser refroidir à la température ambiente
MODE DE PROTECTION DMDCLIGNOTE RAPIDEMENT----CLIGNOTE RAPIDEMENTRedémarrer ou laisser refroidir à la température ambiente

Remarque :

  • CLIGNOTE signifie 1s ; CLIGNOTE_RAPIDEMENT signifie 500ms ; CLIGNOTE_LENTEMENT signifie 3s.
  • Réparer signifie que l'appareil doit être réparé et que le cordon d'alimentation CA doit être débranché de l'appareil.
  • Redémarrer signifie qu'il faut re-appuyer sur le bouton « Mise en marche » de la télécommande.

-Réduire la PUISSANCE (Diminuer la puissance) - MODE DE PROTECTION DMD: Réduire la luminosité en mode Éco.

Informations supplementaires

Cette section fournit des informations techniques sur les performances du projecteur.

Projecteur

Nom de modèle XP-P721Q-W XP-P601Q-W
Méthode Puce 1 type DLP
Résolution 4K UHD (3840 points x 2160 lignes)
Spécifications des pièces principales
Panneau DMDTaille 0,65" (rapport d'aspect : 16:9)
Pixels (*1) 2,073,600 (1920 points x 1080 lignes)
Lentilles de projection F=2,0-2,4 / f=18,7~29,6 mm
Zoom Motorisé
Mise au pointMotorisé
Décalage de l'objectifMotorisé
Source lumineuse Diode laser
Sortie lumineuse (*2) (*3)7 200 lm6 000 lm
Taille de l'écran (distance de projection)60 à 300 pouces (1,6 - 13,4 m)
Reproductibilité des couleursTraitement des couleurs 10 bits (environ 1,07 milliard de couleurs)
Fréquence de balayage
Horizontal 15KHz à 255KHz
Vertical24 à 85Hz,120Hz pour 2D/3D, 240Hz pour 2D

Informations supplementaires

Nom de modèle XP-P721Q-W XP-P601Q-W
Borres d'entrée/sorting
HDMI 1/2Entrée video TType A x 2, Deep Color, LipSync, HDCP (*4), 4K
Entrée audioFréquence d'échantillonnage : 32/44,1/48kHzTaux d'échantillonnage : 16/20/24 bits
HDBaseTEntrée video RJ-45 x 1, Deep Color, LipSync, HDCP (*4), 4K
Entrée audioFréquence d'échantillonnage : 32/44,1/48kHzTaux d'échantillonnage : 16/20/24 bits
SORTIE AUDIO Mini-prisestéréo x 1
USBUSB type A x 1, Alimentation électrique de 5,0 V/1,5 A
SERVICE USB type B x 1
Prises de contrôle
LAN RJ-45 x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
RS232 D-SUB 9 broches x 1RS232C
ENTRÉE TÉLÉCOMMANDEMini-prise stéréo x 1
SORTIE 12V Mini-prise stéréo x 1
Haut-parleur intégré 10W x 2
Environnement d'utilisation Températuretature de fonctionnement : 0 à 45°C / 32 à113°FHumidité de fonctionnement : 10 à 85% (sans condensation)
Température de stockage : -10 à 60°C / 14 à 140°FHumidité de stockage : 20 à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement : 0 à 3048m / 0 à 1000 pieds (1524 à 3048 m / 5000 à 10 000 pieds : Régler «Haute altitude» sur «Activé»)
0 à 762m / 0~2500 pieds : Entre 0°C et 45°C762 à 1524m / 2500~5000 pieds : pour 0°C~35°C1524 à 3048m / 5000~10 000 pieds : pour0°C~30°C
Alimentation électrique 100-240 VCA50/60 Hz
Consommation électrique530 W (100 - 120 V) / 520 W (200 - 240 V)

Informations supplementaires

Nom de modèle XP-P721Q-W XP-P601Q-W
Consommation électrique (état de veille)
Réseau activéMoins de 2,0 W (100–120 V) / Moins de 2,0 W (200–240 V)
Réseau désactivéMoins de 0,5 W (100–120 V) / Moins de 0,5 W (200–240 V)
Courant d'entrée nominal 6,5 A (100-120 V) - 2,6 A (200–240 V)
Spécifications du cordon d'alimentation10 A ou plus
Dimensions externes 19,1" (largeur)x 7,3" (hauteur) x 17,0" (profondeur)/486 (largeur) x 186 (hauteur) x 432,5 (profondeur) mm (sans les saillies)
19,1" (largeur) x 6,9" (hauteur) x 17,0" (profondeur)/486 (largeur) x 176,5 (hauteur) x 432,5 (profondeur) mm (sans les saillies)
Poids 32,4 livre / 14,7 kg

Remarque :

1 Les pixels effectifs sont supérieurs à 99,99%. 2 Conforme à la norme ISO 21118-2020. 3 C'est la valeur de la sortie lumineuse (lumens) lorsque «Mode couleur» est réglé sur «Haute luminosité» et que «Mode d'éclairage» est réglé sur «Normal». Si un autre mode est sélectionné, la valeur de la luminosité peut diminuer légèrement. 4 Si vous n'arrivez pas à visionner du matériel via l'entrée HDMI et HDBaseT, cela ne signifie pas nécessairement que le projecteur ne fonctionne pas correctement. Avec la mise en œuvre du HDCP, il peut y avoir des cas dans lesquels certains contenus sont protégés par le HDCP et peuvent ne pas être affichés en raison de la décision/intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).

  • Video : Deep Color, 8/10/12-bits, Lip Sync.
  • Audio: LPCM; jusqu'à 2 canaux, fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 KHz, bits d'échantillonnage; 16/20/24 bits

Version : HDMI : Prise en charge de HDCP 2.2

  • HDBaseT : Prise en charge de HDCP 2.2
  • Ces spécifications et le design du produit peuvent être modifiés à tout moment sans préavis.

Pour plus d'informations, veuillez visiter :

Informations supplementaires

État-Unis : https://www.sharpnecdisplays.us

Liste des fonctions du protocole RS232

Format de commande - A

Fonction Code de données
ALLUMER 02H 00H 00H 00H 00H 02H
MISE HORS TENSION 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECTION DE L'ENTREE HDMI 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H
SELECTION DE L'ENTREE HDMI 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H A2H AAH
SELECTION DE L'ENTREE HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H BFH C7H

Format de commande - B

Fonction Code de données
ALLUMERPOWR(SP)(SP)(SP)1
MISE HORS TENSIONPOWR(SP)(SP)(SP)0
SELECTION DE L'ENTREE HDMI 1IRGB(SP)(SP)31
SELECTION DE L'ENTREE HDMI 2IRGB(SP)(SP)32
SELECTION DE L'ENTREE HDBaseTINET(SP)(SP)51
SOURDINE AV DÉSACTIVÉIMBK(SP)(SP)(SP)0
SOURDINE AV ACTIVÉIMBK(SP)(SP)(SP)1
SOURDINE AUDIO DÉSACTIVÉMUTE(SP)(SP)(SP)0
SOURDINE AUDIO ACTIVÉMUTE(SP)(SP)(SP)1

Remarque: (SP) dans la zone des paramètres signifie « espace (20h) » en code ASCII.

Enregistrez votre projecteur!

(pour les résidents des États-Unis et du Mexique)

Veuillez prendre le temps d’enregistrer votre nouveau projecteur. Ceci activera votre garantie limitée pièces et main d’œuvre et le programme de service InstaCare.

Visitez notre site Internet sur https://www.sharpnecdisplays.us/product-registration et soumettez en ligne votre formulaire dûment rempli.

Dès réception, nous vous enverrons une dette de confirmation complète avec tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l'industrie, Sharp Imaging and Information Company of America.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : XPP601QW

Catégorie : Projecteur