VC-MH761GM - Magnétoscope SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-MH761GM SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope VHS |
| Lecture S-VHS | Oui |
| Hi-Fi Audio | Oui |
| Nombre de têtes | 6 têtes |
| Mode d'enregistrement | Long Play (LP) |
| Compatibilité TV | NTSC Simple Playback |
| Fonction horloge automatique | Oui |
| Réglage automatique | Oui |
| Fonction VPS/PDC | Oui |
| Qualité d'image | Sharp Super Picture |
| Format vidéo | PAL |
| Fonction ShowView | Oui |
| Type de bande | VHS |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC-MH761GM SHARP
Questions des utilisateurs sur VC-MH761GM SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-MH761GM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-MH761GM de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI VC-MH761GM SHARP
Remarques importantes concernant le magnétoscope 2
Déballage des accessoires 3
INSTALLATION DU MAGNETOSCOPE
Branchement des cables 4
Réglage du canal video 5
Installation automatique 6
FONCTIONS DE BASE
Remarques importantes concernant le magnétoscope et les cassettes videoo . 7
Lecture d'une cassette video 7
Arret sur image et ralenti 8
Avance/remboinage rapide d'une bande video 9
Enregistrement immédiat 10
Comment utilise ShowView pour enregistrer 11
Programmation d'un enregistrement 13
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement 15
FONCTIONS AVANCIÉS
Fonctions audio et magnétoscope 16
Lecture d'une bande video 18
Vérification de la longueur de bande restante 18
Relecture permanente d'une bande video 18
Lecture d'une cassette S-VHS 19
Lecture d'une bande video NTSC 19
Ecran numérique 20
Recherche sur la bande video 22
Recherche a intervals réguliers 22
Système de recherche d'index (DPSS) 22
Enregistrement a partir d'un autre appeareil 23
Fonctionnement de La Commutation Du Decodeur 24
FONCTIONS SPECIALES DE VOTRE MAGNETOSCOPE
ModePOWERSAVE. 25
Verrouillage infant (DE MODE) 26
INSTALLATION PERSONNALISÉE
Réglage manuel d'une chaîne 27
Canaux VHF et UHF et de diffusion par cable 28
Classement manuel 29
classement des chaînes par ordre de préférence 29
Suppression de chaînes 30
Changement du nom des chaînes 31
Changement de la langue d'affichage des informations 32
INFORMATIONS COMPLEMENTaires SUR LE MAGNETOSCOPE
Ecran numérique du magnétoscope 33
Selection de la sortie sur le magnétoscope 33
Eeran 34
Caractéristiques techniques 35
Dépannage 36
DEBALLAGE DES ACCESSOIRES
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SUIVANTS ONT BIEN ETÉ LIVRÉS AVEC LE MAGNETOSCOPE.
CONTACTEZ VOIRE DISTRIBUTEUR SIL MANQUÉ DES ÉLÉMENTS.


PILES (TYPE AA/R6/UM3) (x2)
de la télécommande,

CABLE DE CONNEXION RF
Il relle le magnétoscope au téléviseur.

Couvercle du logement des piles
Pour placer les piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du boîtier des pîles qui se trouve à l'arrêt de la télécommande.
Insérez les piles : bornes © côté © et ⊕ côté ⊕ . Réinstalléz le couvercie,

Télécommande
Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le magnétoscope.
Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la faire tomber.
La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
- Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande ne fonctionne pas.
- Retirez les piles du boîtier de la télécommande et rangez-les dans un emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscope pendant plusieurs mois.
- Retirez les piles usages sans tarder et jetez-les en prénant toutes les précautions qui s'imposent.
- Les piles risquent de fui r ou d'exploser si vous ne les utilisez pas de manière appropriée.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNETOSCOPE
EMPLACEMENT D'INSTALLATION RECOMMANDÉ
INSTALLATION DU MAGNETOSCOPE
- Installé le magnétoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur et à l'abri des rayons du soleil.
- Placez les cassettes loin de toute source magnétique (haut-parleurs, four à micro-ondes, etc.).
- Installez le magnétoscope à 20 cm au moins du télévisueur.
- N'installez pas le magnétoscope sur un tapis, tenez-le loin des rideaux ou autres tentures et voirlez à ne pasencerl'espace autour du magnétoscope pour ne pas générer la ventilation.
A NE PAS FAIRE
N'obstruez pas les orifices d'aération.
Tenez le magnétoscope à l'abri de la poussière et des vibrations et veillez à ne pas le heurter.
- Ne placez pas d'objets lourds ni de recipients contenant des liquides sur le magnétoscope. Si vous faites tomber du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiatement et contactez votre distributeur SHARP. N'utilisez pas le magnétoscope.
Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber d'objets dans le compartment des cassettes ou dans les orifices d'aération afin d'éviter d'endommager l'appareil, de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
PRISES SECTEUR
Pour éviter tout risque de surchauffe ou de court-circuit, insérez correctement la fiche dans la prise.
A NE PAS FAIRE
Veillez a ne pas brancher trop d'appareils aux prises electriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
- Ne reliiez pas plusieurs cordons d'alimentation ensemble.
- Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horioge est alimentée en permanence lorsque le cordon d'alimentation est branche. Si vous envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez le cordon d'alimentation.


BRANCHEMENT DES CÂBLES

Le magnétoscope est correctement branché.
RéGLAGE DU CANAL VIDÉO
- Appuyez sur STANDBY() assures you que le magnétoscope est toujours en mode STANDBY.
-
Mettez le téléviseur sous tension. Sélectionnez un canal inutilisé du téléviseur pour l'attribuer au magnétoscope (il se peut que votre téléviseur dispose d'un canal video spécifique). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre téléviseur.
-
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes ; le magnétoscope recherche le canal RF approprié et l'affiche.

Example:
[C{H}{3}{S}{6}{R}_{3}^{v}]
ATTENTION:
Si vous pressez le bouton de réinitélation à ce stade, le régige de la TV sur le magnétoscope ne sera pas possible. Rapportez-vous au point 2 : RF par le bouton ON/OFF
- Recherche le canal sélectionné sur le télévisueur (reportez-vous au manuel du télévisueur) jusqu'à ce que l'écran Menu s'affiche.
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour enregistrer le canal RF et activer le mode STANDBY sur le magnétoscope.

ÉCRAN DE MENU
REMARQUES:
Si vous désirez utiliser un canal particulier, vous pouvez définir le canal RF manuellement (21-69) après les opérations de l'的爱情 3 en utilisant les touches [ ▲/▼ ]
- Si vous vousEZ connecter votemagnetoScope à la TV en utilisant seillement un cable perhét, vous pouvez désactiver ou activer (regles sur OFF ou ON) la Sartie RF de votemagnetoScope en pressifte beuron CLEAR plus SET pour revenir en position STANDBY au point 2. La réduction des interférences sera ainsi optimée.
Le téléviseur est maintainant regle sur le magnétoscope.
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur STOP (ARRÉT) pourmettre le magnétoscope sous tension.
Ce modele permet de rechercher les chaînes TV de votre région, de les classer dans un ordre standard et de régier l'horologie automatique.
L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le téléviseur.
Suivez les instructions affichées.
(Le classement automatique prend quelques minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE (DéPLACER) s'affiche indiquant l'ordre des chaînes. Appuyez sur MENU pour quitter cet écran.
Si I'horologie n'est pas regliée automatiquement, I'horologie apparait. Consultez la section
RÉGLAGE MANUEL DE L'Horloge. Pour vérifier que l'horloge est bien réglée, appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que l'heures' affiche à l'écran.
Si vous désírez changer l'ordre des chaînes, reportez-vous à la section CLASSEMENT MANUEL.

- Si l'écran représenté ci-dessus ne s'affiche pas, exécutez la procédure VCR RESET (REINITIALISER LE MAGNETOSCOPE) ci-dessous.
RéINITIALISER LE MAGNETOSCOPE
- Appuyez sur STOP (ARRÉT) pourmettre le magnétoscope sous tension.
- Appuyez simultanément sur les boutons MENU et CHANNEL (CANAL) situés sur la face avant du magnétoscope et maintenez-les enforcés pendant 10 secondes.
- L'écran AUTO INSTALLATION (INSTALLATION AUTO) doit s'afficher sur le téléviseur.
- Suivez les instructions affichées pour effectuer l'installation automatiquement.
Reportez-vous au chapitre INSTALLATION PERSONNALISÉE si :
Le reglage ne s'effectue pas automatiquement, du fait, par exemple, demauvises conditions de reception
Vou desirez modifier le classement des chaines.
Vous desirez Change Iheure de Ihoroge ou que le magneto scope n'est pas parvenu a defirl theure
Tous les programmes ainsi que l'horloge doit etre correctement reglés.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNETOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO
CASSETTES VIDÉO
- Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à nettoyer les têtes video.
- Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplaced le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaitre.
- Pour enlever les petites particules des têtes video, passez une cassette en mode Visual Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes video n'est pas couvert par la garantie).
Utilisez des cassettes video portant la mention VHS PAL SECAM
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO

AVANT DE REGARDER UNE CASSETTE
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l'intérieur. Dans ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrrer une émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la température de l'appareil atteigne la température ambiente avant de l'utiliser.
LECTURE
- Mettez le téléviseur sous tension, puis selectionnez le canal video.
- Poussez doucement une cassette video enregistrée dans la fente d'introduction des cassettes; le magnétoscope est mis sous tension.
Si la longuefte de protection contre l'entreglement a ete retiée, le magnétoscope li la bande des qu'elle est chargée.
- Pour commencer la lecture, appuyez sur PLAY/X2) (▶) (LECTURE).

Languette de protection contre l'enregistrement
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
SHARP SUPER PICTURE (IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de l'image. Elle est normalement activée. Pour l'activer ou la désactiver, appuyez sur SUPER P SET sur la face avant du magnétoscope.
- Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur PLAY/IX2 (▶) (LECTURE).
Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
Pour arrêter la bande video, appuyez sur STOP ( ) (ARRÉT).
Pour éjecter la cassette, appuyez sur EJECT sur le magnétoscope.
MAUVAISE QUALITE DE L'IMAGE LORS DE LA LECTURE
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignment video automatique permettant de réduire les interférences lors de la lecture d'une bande video. Lorsque la fonction d'alignment video est activée, le signal clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne s'améliore pas, reglez l'alignment manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une cassette, procédez comme suit :
- Appuyez sur CHANNEL à ou sur (CANAL) pour supprimer les interférences du téléviseur (alignment manuel).
- Appuyez simultanément sur CHANNEL et (CANAL) pour lancer l'alignment automatique.
ARRET SUR IMAGE ET RALENTI
- Appuyez sur PLAY/IX2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
- Pour arrêter la bande video, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRÉT SUR IMAGE).
Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur CHANNEL ou (CANAL) - Appuyez sur PLAY/JX2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
- Pour lire la bande video au ralenti (sans son), appuyez sur SLOW (LENT) sur la télécommande. Vous pouvez regler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche © ou © située à côté de la touche SLOW (LENT). Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à l'aide des touches ▲ ou ▼ lors de la lecture d'une bande video au ralenti.
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
REMARQUES:
Lors de lutilisation de la fonction SLOW MOTION, un bruit mecanique fisque de se faite entrecre
Des interférences peuvent se produit au niveau de l'image qui peut éventuellesment s'afficher en noir et blanc lors de Publication des fonctions Paise et arret surimage.
Le mode PAUSE est descriptive après 5 minutes environ.
LECTURE D'UNE BANDE VIDEO


AVANCE/REMBOBINAGE RAPIDE D'UNE BANDE VIDÉO
- Appuyez sur STOP (■) (ARRÉT) pour arrêter la bande video.
- Appuyez sur la touche FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (▲) (REMBOINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton rotatif du magnétoscope vers la droite ou vers la gauche puis relâchéz-le.
- Pour arrêter l'avance/remboinage rapide, appuyez sur STOP (■) (ARRÉT).
RECHERCHE VIDÉO VISUELLE AVANT/ARRIÈRE
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (▲) (REMBOINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton complètement vers la droite/gauche.
- Pour verrouiller le mode de recherche, tournez le bouton complètement vers la droite/ gauche, puis relâchez-le.
- Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (▲) (REMBOINAGE RAPIDE) ou tournez jusqu'à la position intermédiaire.
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture normale.
REMARQUE:
Des interferences peuvent se produit au niveau de l'imagne qui peut eventuellement s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions avance rapiide et rembourse rapiide
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT
SELECTION D'UNE CHAINE
Selectionnez la chaîne en utilisant les touches numéroétées de la télécommande ou selectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur CHANNEL (▲/▼) (CANAL).
Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur
AM/PM
Par exemple, pour acceder à la chaîne 24, appuyez sur AM/PM , puis sur 2 4.
Vouss pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre chaîne.
- Insérez une cassette dans le magnétoscope.
- Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
- Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
- Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRET SUR IMAGE).
- Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
- Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez une seule fois sur STOP (■) (ARRET).
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ SIMPLE:
- Pour définir une heures de fin, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche REC (●) (ENREGISTRER), l'arrêt de l'enregistrement est différé de 10 minutes.
- Pour arrêter l'enregistrement à tout moment, appuyez une seule fols sur STOP (■) (ARRÉT).

REMARQUES :
- Si la bande video s'este avant la fin de l'enregistrement, le magneto scope arrete enregistrement et remboline la bande video, ou ejecter si le magneto scope fonctionne en mode d'enregistrement differe.
- Skle magnétoscope ejecte la cassette lorsque vous appuyez sur REC ( ● ) (ENREGISTER), cela implique que la barde video est protégée contre l'enregistrement. Exécutique de protection contre l'enregistrement a été rétrée.
COMMENT UTILISER SHOWVIEW POUR ENREGISTERER
Si apparait sur Iecran du magnetoscope, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
Vérifiéz que l'horloge indique l'heure exacte.
SHOWVIEW permet de programmermer jusqu'à huit émissions en utilisant les numérios de réference SHOWVIEW figurant dans votre magazine TV.
- Appuyez sur SHOWVIEW (PROGRAMMATEUR) sur la télécommande.
- Entrez le numéro de referencia SHOWVIEW, figurant sur votre magazine TV, à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES.
-
Un message d'ERREUR apparait si vous entrez un nombre ne correspondant pas d'un nombre SHOWVIEW. Dans ce cas, appuyez sur CLEAR (EFFACER) pour supplimer le nombre, puis entrez le nombre SHOWVIEW approprié.
-
Appuyez sur ( / ) pour selectionner UNE FOIS, TOUTES LES SEMAINES (HEBDO), TOUS LES JOURS (QUOT.)
- Si vous désirez enregistrer d'autres émissions à la même heures tous les jours ou toutes les semaines, utilisez (▲/▲) pour selectionner TOUTES LES SEMAINES (HEBDO) ou TOUS LES JOURS.(QUOT.) selon le cas.
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour valider ces informations.
REMARQUE:
Assurez-vous que la liste du menu concorde avec ces heures affichées sur le téléviseur. Si tel n'est pas le cas, appuyez sur CLEAR (EFFACER) pour revenir au menu SHOWVIEW et entrer de nouveau le nombre SHOWVIEW approprié.
La première fois que vous utilisez SHOWVIEW pour enregistrer sur chaque canal, il se peut que Preset (PR) (Prédéfini) apparaisse en surbrillance dans le menu.
6. Entrez le canal correspondant à l'émission à enregistrer, à l'aide des TOUCHES
NUMEROTEES. Par exemple, s'll s'agit du canal 2, appuyez sur 0 2. Le magnétoscope conserve cette information en mémoire pour vous permettre de l'utiliser de nouveau.

REMARQUES:
Vouss polvez équivalent acceder au menu SHOWVIEW an precedant comme suit
I. Appuyez sur MENU
II. L'option SHOWVIEW apparait en surveillance. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour continuer. Continue à partir de l'opérate 2 ci-dessus.
COMMENT UTILISER SHOWVIEW POUR ENREGISTERER
- Si vous magnétoscope peut réduire la vitesse d'enregistrement et que vous désírez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches (▲/▲) pourmettre en surbrillance SP. Appuyez sur (▲/▼) pour sélectionner la vitesse normale (SP) ou la vitesse lente (LP).
- (Voir les REMARQUES ci-dessous). Pour le paramètre VPS/PDC, utilisez ( / ) pourmettre en surbrilance la derniere colonne. Les touches ( / ) permettent d'ACTIVER ou de DÉSACTIVER VPS/PDC ( = ON (ACTIVÉ) = = OFF (DÉSACTIVÉ).
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer l'émission. Le menu SHOWVIEW apparait. Si vous désirez programmer d'autres enregistrents SHOWVIEW, effectuez de nouveau cette méthode.
- Une fois les paramètres de programmation entrés, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
- Appuyez une fois sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pourmettrele magnétoscope enmode TIMERPOWERSAVEou TIMERSTANDBY (PROGRAMMATEURENATTENTE).apparait sur l'écran.


REMARQUES:
VPS/PDC est un signal émis par certaines stations TV, qui permet de définir le début et la fin de l'enregistrement. Ce qui permet au magnétoscope, en cas de changement de l'horaire de diffusion d'une émission, d'enregistrer l'émission en totalité, il est IMPORTANT que vous utilisez l'heure de début indique dans votre magazine TV, pour programmerme le magnétoscope puisque cette information est utilisé pour identifier le signal VPS/PDC correspondant à l'émission.
Si clignote, cela implique qu'aucune cassette n'a ete charge dans le magnetooscope.
- Si le magnétique ejecte la cassette lors de l'enregistrement, ce qui possègue que la longue de protection contre l'enregistrement a été refiée.
Appuyez sur STOP (APRÉT) pour annulier l'enregistrement. Si vous désrez effectuer d'autres enregistements, le magnétique possse en mode fibrER POWERSAVE ou TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Vous pouvez programmeur jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours.
L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez selectionner le mode Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge.
Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche AM/PM de la télécommande.
- Si é apparait sur l'écran, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Par exemple : enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.
- Appuyez sur STOP (■) (ARRÉT) pourmettre le magnétoscope sous tension.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner TIMER. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- La première position affichée en surbrillance correspond à la première entrée d'enregistrement disponible. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer cette information.
La date du jour s'affiche.
S'il s'agit de la date à laquelle vous désírez effectuer l'enregistrement, appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer la date. Si tel n'est pas le cas, entrez la date d'enregistrement à l'aide des touches (▲/▼) ou des TOUCHES NUMÉROTÉES. Entrez deux chiffres pour la date, puis deux pour le mois. Par exemple, pour le 9 juillet, appuyez sur 0 9 (9), puis sur 0 7 (juillet).
5. Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
6. Si vous désirez effectuer d'autres enregistements à la même heures tous les jours ou toutes les semaines, utilisez (▲/▼) pour sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les semaines). Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
7. Entrez le canal à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Par exemple, pour enregistrer une émission de la chaîne du canal 3, appuyez sur 0 3. Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer cette information.



PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
- Entrez l'heure de début à l'aide des touches
[ / ] ou des TOUCHES
NUMEROTEES - l'heure suivie des minutes (si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10 faites préceder ce nombre de '0'). Par exemple, pour l'heure de début 21:05, appuyez sur 2 1 0 5. Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer les informations. - Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30, appuyez sur 2 2 3 0.
- Si vous magnétoscope permet de réduire la vitesse de lecture et que vous désrez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches (▲/▲) pourmettre en surbrillance SP (vitesse normale). Appuyez sur les touches (▲/▼) pour sélectionner la vitesse normale (SP) ou la vitesse lente (LP), selon le cas.
- (Voir la remarque ci-dessous). Pour le paramètre VPS/PDC, utilisez les touches (▲/▲) pourmettre en surbrillance la dernière colonne. Utilisez les touches (▲/▼) pour ACTIVER (ON) ou DESACTIVER (OFF) VPS/PDC (* = ON = OFF).
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer ces informations.
Le MENU contient désormais tous les paramètres du programmeur que vous avez définis. Si vous désirez programmermer d'autres enregistrents, effectuez de nouveau cette procédure. - Une fois les paramètres du programmeur définis, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
- Appuyez une fois sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pourmettre le magnétoscope en mode TIMERPOWERSAVE ou TIMER STAND-BY (ATTENTEPROGRAMMATEUR). apparaft sur I'écran.



REMARQUES:
VPS/PDC est un signal diffusé par certaines stations TV qui permet de définir heures de début et fin de l'enregistrement d'une émission. Ce qui permet de garantir que, même en cas de changement de l'horde de diffusion d'une émission, le magnétoscope enregistrera l'émission. Il est IMPORTANT que l'heure de début indiquée dans cette magazine TV soit utilisée lorsqu'a programmation du magnétoscope défoit que cette information est utilisée pour identifier le signal VPS/PDC correspondant à l'émission.
Si clighote, ceta implicque que you n'veez pas insere de cassette dans magnetoscope.
Si la cassette est eectee lssque le magnetoscapacite l'enregistrement cro idainploque que la languette de protection controI enregistrement n a pas ete retiree.
- Si nécessaire, appuyez sur STOP (■) (ARRET) pour arrêté l'enregistrement. Si doutes enregistrents sont prévus, le magnétiquecope passée en mode TIMER POWERSAVE ou TIMER STANDBY (programmateur EN ATTENTE).
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION, MODIFICATION ET ANNULATION D'UN ENREGISTREMENT
VERIFICATION
- Si le mode TIMER POWERSAVE ou TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE) est actif, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour quitter ce mode.
- Appuyez sur STOP (ARRET) pourmettre sous tension le magnétoscope.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner TIMER.
Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
Tous les enregistements programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent.
- Vous pouvez vérifier les paramètres, les modifier ou les annulier.
MODIFICATION
- Suívez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez modifier un enregistrement programme, appuyez sur ( / ) pour lemettre en surbrillance, puis appuyez sur SET (DEFINIR).
- Appuyez sur ( / ) pourmetre en surbrilancele parametrea modifier.
- Une fois les modifications effectuees, appuyez sur SET (DEFINIR) puis sur MENU.
ANNULATION
- Suivez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez annuler un enregistrement programme, appuyez sur ( / ) pour lemettre en surbrillance, puis sur CLEAR (EFFACER).
- Appuyez sur MENU


REMARQUES:
- Sides emissions doivent être enregistrées, notamment pas d'appliquer sur le bouton TIMER ON/OFF (MISE EN/HORIS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pourmettre le magnétoscope en mode TIMER POWERSAVE ou TIMER STAND-BY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).
FONCTIONS AUDIO ET MAGNETOSCOPE
SON STÉRÉO HI-FI
Vous pouvez enregistrer et diffuser du son stéreo à l'aide de ce magnétoscope si ce dernier est relié à un téléviseur stéreo par un cable Péritel ou du matériel audio connecté à l'aide de cables audio. Le magnétoscope est normalment réglé pour pouvoir diffuser du son stéreo. Vous pouvez contrôler la sortie audio du magnétoscope à l'aide de la touche AUDIO OUT (SORTIE SON) de la télécommande. Si vous désírez changer la sortie audio, utilisez la touche AUDIO OUT (SORTIE SON) comme suit :
- Appuyez une fois sur la touche AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal de la voie GAUCHE est envoyé aux deux haut-parleurs. L apparait sur l'écran du magnétoscope.
- Appuyez deux fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal de la voie DROITE est envoyé aux deux haut-parleurs. R apparaît sur l'écran du magnétoscope.
- Appuyez trois fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal MONO est envoyé aux deux haut-parleurs. L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.
- Pour activer le son Hi-Fi, appuyez une quatrième fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). L et R apparaisent sur l'écran du magnétoscope.
SON STÉRÉO NICAM/IGR HI-FI
Ce magnétoscope peut receivevoir et enregistrer des émissions diffusées en mode audio NICAM ou IGR (la valeur AUTO du paramètre NICAM est définie en usine). Le son en mode NICAM ou IGR peut ne pas être stéréo, selon l'émission reçue. Le son est enregistré automatiquement de deux manières différentes :
i. Hi-Fi : deux têtes rotatives spéciales permettent d'enregistrer les signaux sonores sur ia bande. Ces signaux peuvent être stéréo, mono ou bilingues selon le son reçu.
ii. Normal : les signaux audio sont enregistrés en monophonie sur la piste son analogique conventionnelle.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DéFINIR). NICAM est sélectionné.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner OFF (DÉSACTIVÉ).
- Appuyez sur SET (DéFInIR) pour revenir à l'écran principal.
- Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

REMARQUES:
- Si la bande en cours de lecture n'a pas de piste Hi-Fi, leslettres L (Gauche) et R (Droite) n'apparaissent pas d'éclosion.
- Si vous entendez des "grèsements" ou que des bruits similaires sont émis, vous pouvez améliorer la qualité du son à l'origine de CHANNEL ▲ / ▼ (CANAL)
Si la qualite du son reste medico pendant une longue periode, le magnetoscope possse automatique en mode monoponeie.
Les émetteurs TV ne transmettent pas tous ou son NICAM ou iGR. Dans ce cas, le magnétoscope diffuse systématiquement le son en monoprophie.
If se peut que le son NICAM ne soit pas diffus en stereophonie
FONCTIONS AUDIO ET MAGNETOSCOPE
CONNEXION À DU MATÉRIEL AUDIO
Le schéma ci-dessous montre comment connecter le magnétoscope à du matériel audio.
Lorsque vous réalisEZ ce type de connexion, du son stéreo peut être émis.

LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
VÉRIFICATION DE LA LONGUEUR DE BANDE RESTANTE
Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrrer une émission.
Lorsque you introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.
Pour afficher la longueur de bande restante :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Sur la télécommande, appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que "R" (Enregistrement) apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, puis revient à sa position initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et minutes, s'affiche.
Par exemple, s'll reste 1 heures et 23 minutes d'enregistrement, l'écran indique :

REMARQUES:
Ninterrompez pas le calcul de la longueur de bande restante
S'il reste moins de cinq minutes de banque, l'écran clignote.
RELECTURE PERMANENTE D'UNE BANDE VIDÉO
Vous pouvez indiquer au magnétoscope de rembobiner automatiquement la bande et de la relire entièrement. Dans ce cas, REPETITION apparaît sur l'écran.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DéfiNIR).
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner REPETITION.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner.
- Appuyez sur SET (DéFINIR).
- Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

ÉCRAN DE MENU DES MODES
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDEO
LECTURE D'UNE CASSETTE S-VHS
Les cassettes pré-enregistrées S-VHS (super-VHS) offrent une image en lecture de grande qualité tant au niveau de la précision des détails que de la profondeur.
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement le type de cassette utilisé, VHS ou S-VHS et détermine en conséquence la norme de lecture adequate.
REMARQUES :
Toures les fonctions de lecture du magnétoscope peuvent être utilisées lors de la lecture en S-VHS, SLOW, PLAY/X2, VISUAL SEARCH, etc.
Votre magnescope peut uniquement ire en S-VHS. Il ne peut pas enregistrer en S-VHS
Certain imperfections d'image peuvent apparaître à l'écran en mode LP (Long Ply).
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO NTSC
NTSC (National Television Standards Committee) est une norme TV, différente de la norme PAL, utilisée dans certains pays non européens. Notre magnétoscope peut dire des cassettes pré-enregistrées NTSC sur un téléviseur PAL, mais il ne permet pas d'enregistrer les signaux NTSC sur une bande video.
NOTEZ QUE…
- Vous ne pouvez pas enregistrer de signaux NTSC ni copier des bandes video NTSC sur d'autres magnétoscopes à partir de ce magnétoscope.
- Vous ne pouvez pas utiliser la vitesse lente, l'arrêt sur image, la vitesse accélérée, l'image par image et la fonction de calcul de longueur de bande restante avec les cassettes pré-enregistrées NTSC.
- Sur certains téléviseurs, l'image peut apparaître en noir et blanc ou ne pas apparaitre du tout. Ceci n'indique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
- Sur certains téléviseurs, des bandes noires peuvent apparaître dans le bas et le haut de l'image.
- Sur certaines téléviseurs, l'image lui par le magnétoscope peut défilier verticallement, mais cela n'implique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
ÉCRAN NUMÉRIQUE
HEURE
Indique l'heure en cours si l'horloge est reglee
correctement. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE)
jusqu'à ce que l'heures s'affiche.
21:20 par exemple :

MODE DE FONCTIONNEMENT
Indique I'etat de la bande. Appuyez sur DISPLAY
(AFFICHAGE) jusqu'à ce que les informations
s'affichent, par exemple :

COMPTEUR DE BANDE ET RETOUR À ZÉRO
Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel. La fonction ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers lequel vous désirez returner.
- Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que le compteur de bande apparaisse. Par exemple:
- Pour identifier la position en cours de la bande video, appuyez sur CLEAR (EFFACER); le compteur de bande disparaît.


Lorsque you desirez revenir à cette position, appuyez sur ZERO BACK (RETOUR À ZERO).
Dans ce cas, la bande revient en arrête ou avance pour se positionner sur ce point.
REMARQUE:
Le compteur de bance ne concerne que les plages enregistrées de la bance.
FOND BLEU
L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous Sélectionnez une chaine n'émettantaucun signal, que des piages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver cette fonction.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur / pour selectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DéFINIR).
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner FOND BLEU.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner OFF (DÉSACTIVÉ).
- Appuyez sur SET (DéFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.

ÉCRAN DE MENU DES MODES
COULEUR
Si l'enregistrement est de mauvaise qualite, l'imagpe peut s'afficher en noir et blanc. L'option PAL/MESECAM peut améliorer la lecture (en fonction de l'enregistrement) bien que des taches colorées poussent apparaitre sur les images en noir et blanc.
- Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner CLR.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
- Appuyez sur SET (DéFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO
RECHERCHE A INTERVALLES RÉGULIERS
Vous pouvez proceder à une recherche video par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire, procederez comme suit :
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
- Appuyez sur la touche SKIP SEARCH (RECHERCHE PAR SAUTS) sur la télécommande. Le nombre de pressions que vous appliquez à la touche
SKIP SEARCH (RECHERCHE PAR SAUTS)
détermine le temps de recherche vers l'avant.
Une fois la recherche terminée, la lecture normale reprend automatiquement.m
SYSTÉME DE RECHERCHE D'INDEX (DPSS)
Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation au début de chaque enregistrement.
Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement.
Appuyez sur DPSS / pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement suivant.
Par exemple :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Appuyez trois fois sur DPSS . Le chiffre 3 apparait sur l'écran et le magnétoscope avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
- Appuyez une fois sur DPSS. Le chiffre -1 apparaît sur l'écran et le magnétoscope revient au début de l'enregistrement en cours.

- Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur STOP (■) (ARRÉT) ou PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
REMARQUES:
Les enregistements ne doivent pas été inférieurs 0-3 minutes
Le point de départ de la lecture peut varien
- Cette fonction n'est disponible qu'avec les bandes videoe enregistrées sur les magnétoscopie dates de la fonction DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX).
ENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE APPAREIL
Votre magnétoscope vous permet d'enregistrer des signaux audio et video provenant de différentes sources (par exemple, d'un caméscope) sur une bande video.
Pour enregistrer à partir d'un caméoscope branché au connecteur LINE 2 IN/DECODER (LIGNE ENTREE/SORTIE 1) de votre magnétoscope, procédez comme suit :

Connexion PÉRITEL facultative (non fournie)
Caméscope Mono/Stéréo
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Appuyez sur INPUT SELECT (SELECTION ENTREE) sur la télécommande jusqu'à ce que le magnétoscope indique L2.
- Si vous désírez enregistrer à partir d'un apparéil relié au connecteur LINE 1 IN/OUT (LIGNE ENTREE/SORTIE 1), sélectionné L1.


Input Select


- Si vous désirez enregistrer à partir d'un apparéil relié à l'aide de fils audio aux connecteurs avant du magnétoscope sélectionné L3.


- Appuyez sur REC (ENREGISTREMENT) pour lancer l'enregistrement.
REMARQUE:
Vouspouvezconneterdu matérielàvotremagnétoscope dedifferentemanières Pourplusd'information,reportez-vousaddocumentationdumatériel.
FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR
Si vous connectez un décodeur à la prise L2 du magnétoscope, comme indiqué précédemment, vous devez ACTIVER la fonction de décodage pour pouvoir enregistrer des signaux clairs et/ou afficher les images correspondantes sur le téléviseur. Dans ce cas, lorsque le magnétoscope reçoit un signal brouillé, ce dernier est envoyé en sortie au décodeur via LINE 2. Le décodeur renvoie le signal clair à LINE 2 pour permettre de l'enregistrer et le magnétoscope envoie ce signal au téléviseur via L1.
Lorsque vous utilisez un decodeur et le connectez comme indiqué, n'oubliez pas de laisser la fonction de decodage active.
Si vous connectez un décodeur au magnétoscope, le décodeur envoie un signal de commutation qui permet au téléviseur d'afficher automatiquement le signal clair de l'image via le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, connectez le magnétoscope au téléviseur et au décodeur à l'aide de cables péritel, puis :
- Appuyez sur STANDBY (EN ATTENTE) pour activer ce mode sur le magnétoscope ou
- sur (TV/VCR (MAGNETOSCOPE)) sur la télécommande pour activer le 'mode magnétoscope' du magnétoscope. Dans ce cas, 'VCR' s'affiche.
Si vous activez la fonction de décodage lorsqu'un décodeur est connecté comme indiqué, vous ne POUVEZ PAS afficher l'image claire en mode TV ou MAGNETOSCOPE.
MODEPOWERSAVE
ACTIVATION DU MODE POWERSAVE
Si vous désirez utiliser la fonction POWERSAVE, elle peut être activée à partir de l'écran du menu des modes, et cela désactivera automatiquement le mode STANDBY.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal sur l'écran.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner MODE.
- Appuyez sur SET.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner POWERSAVE (VEILLE).
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner ON.
- Appuyez sur SET puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.

ÉCRAN DE MENU DES MODES
Appuyez sur STANDBY ( ) pourmettre le magnétoscope en mode POWERSAVE. Le mot "Save" clignote 5 secondes sur l'affichage numérique de votre magnétoscope avant de disparaître.
La consommation electrique du magnétoscope est à présent inférieure à 1.5 Watt, c.-à-d. le magnétoscope est désormais en MODE POWERSAVE.
MODE VEILLE AUTOMATIQUE
Si vous ne vous servez pas du magnétoscope pendant plus de 3 heures, il passé automatiquement en mode VEILLE et aucune mention n'apparait sur l'affichage numérique.
ANNULATION DU MODE VEILLE
Appuyez sur STOP (■) pour utiliser le magnétoscope. (D'autres touches, telles que CHANNEL ▲ / ▼, peuvent également annuler le mode VEILLE).
MODE STANDBY
La fonction POWERSAVE doit être régée sur OFF pour que le mode STANDBY puisse fonctionner. Cela vous permet de vous servir du magnétoscope sans que le mode VEILLE AUTOMATIQUE ne fonctionne. Appuyez sur STANDBY ( ) pourmettre le magnétoscope en mode Standby.
DESACTIVATION DU MODE STANDBY
Appuyez sur STOP ( ) pour utiliser le magnétoscope.
REMARQUES:
POWERSAVE ne fonctionne pas lors que VERROULLAGEDE MODE est active.
POWERSAVE/STANDBY fonctionnement après le rembopiage automatique et l'éjection de la cassette.
POWERSAVE/STANDBY fonctionnel新时期 TIMER est active
STANDBY ne fonctionne que lorsque POWERSAVE est désactivé,
POWERSAVE ne fonctionne pas si vous le désactiver via l'exercan MODE.
VERROILLAGE ENFANT (DE MODE)
Vous pouvez verrouiller le magnétoscope à l'aide de cette fonction. Cette fonction marche même lorsque le magnétoscope est en mode Standby (attente), ce qui permet d'empêcher les enfants de le faire fonctionner.
POUR VERROULLER LE MAGNETOSCOPE
Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis le pictogramme reste allumé sur l'écran du magnétoscope indiquant que la fonction VERROUILAGE est activée.
Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activez la fonction VERROUILAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la bande, éjecte la cassette, puis coupe l'alimentation électrique une fois la fin de la bande atteinte.
POUR DÉSACTIVER LE VERROUILAGE
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis disparait. La fonction VERROUILAGE est désactivée.
REMARQUES:
- Si vous tentez de changer de mode en appuyant sur un autre bouton lorsque la fonction VERROUILAGE DE MODE est activée, l'indicateur @in citignote sur l'acton du magnétoscope.
En cas de coupure de l'alimentation electrique pendant plus d'une heure, la fonction VERROUILAGE DE MODE peut etre desactives.
RéGLAGE MANUEL D'UNE CHÂINE
Il n'est pas nécessaire de régler une chaine manuellement, sauf dans des cas bien précis (mauvaise réception de signal, par exemple).
Pour régler manuellesment une chaine, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionnER INSTALLATION. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- PRÉRÉGLAGE CANAUX apparaît en surbrillance. Appuyez sur SET (DéFINIR).
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner CANAL.
- Appuyez sur ( / ) pour effectuer le réglage dans les deux sens. La recherche s'arrête lorsqu'une chaîne est captée. S'il ne s'agit pas de la chaîne appropriée, appuyez sur ( / ) pour poursuivre la recherche.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner ACCORD FIN. Appuyez sur la touche ( / ) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'image devienne nette.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous connectez un décodeur indépendant, appuyez sur ( / ) pour sélectionner DÉCODEUR, puis sur ( / ) pour activer la fonction de décodage.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner SAUT. Cette fonction permet de déterminer si la chaine peut être selectionnée à l'aide de CHANNEL / (CANAL) et non des TOUCHES NUMÉROTÉES.
- Appuyez sur ( / ) pour activer (ON) ou désactiver (OFF) cette fonction.
- Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.


CANAUX VHF ET UHF ET DE DIFFUSION PAR CÂBLE
| Signaux de la station | Numérores réels des canaux | Signaux de la station | Numérores réels des canaux | ||
| VHF | 2/A • | CH:02 | CATV | S01/S21 ▲ | CH:75 |
| 3/B • | CH:03 | S02/S22 ▲ | CH:76 | ||
| 4 | CH:04 | C ▲/S03/S23 ▲ | CH:77 | ||
| 5/D • | CH:05 | S24 ▲ | CH:78 | ||
| 6/E • | CH:06 | S25 ▲ | CH:79 | ||
| 7/F • | CH:07 | S1 | CH:80 | ||
| 8 | CH:08 | S5 | CH:85 | ||
| 9/G • | CH:09 | M1/S1 | CC:01 | ||
| 10/H • | CH:10 | M2/S2 | CC:02 | ||
| 11/H1 • | CH:11 | : | : | ||
| 12/H2 • | CH:12 | . | . | ||
| S11 | CH:13 | M10/S10 | CC:10 | ||
| U1/S11 | CC:11 | ||||
| UHF | 21 | CH:21 | : | : | |
| 22 | CH:22 | U10/S20 | CC:20 | ||
| : | : | S21 | CC:21 | ||
| : | : | : | : | ||
| 68 | CH:68 | : | : | ||
| 69 | CH:69 | S40 | CC:40 | ||
| S41 | CC:41 |
- Disponible en Italie Disponible en Suisse
REMARQUE :
Le magnétoscope dispose de 84 canaux programmables, chacun de ces canaux pouvant etre associé à une des chaines de télévision VHF et UHF et diffusées par cable figurant dans le tableau.
CLASSEMENT MANUEL
CLASSEMENT DES CHAINES PAR ORDRE DE PRÉFERENCE
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il les classe en fonction des informations télétexte. Vous pouvez changer l'ordre des chaînes en suivant comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner TRI CANAL. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- DEPLAC apparait en surbrillance. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pourmettre en surveillance la chaîne à déplacer. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmation.
- Appuyez sur ( / / / ) pourmettre en surbrillance l'emplacement que doit occuper la chaîne que vous déplacez. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Si vous désirez déplacer d'autres chaînes, effectuez de nouveau à partir de l'étape 5.
- Une fois les chaînes triées en fonction de vos préférences, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.

2. ÉCRAN DE MENU
| DEPLAC | 7/5 | |
| 1 ARD1 | 7 | 13 |
| 2 ZDF | 8 | 14 |
| 3 RTU1 | 9 | 15 |
| 4 RTU2 | 10 | 16 |
| 5 NDR3 | 11 | 17 |
| 6 | 12 | 18 |
| 13C25A0 | 15 | |
| 1 NDR3 | 7 | 13 |
| 2 ARID1 | 8 | 14 |
| 3 ZDF | 9 | 15 |
| 4 BTNL1 | 10 | 16 |
| 5 PTNL2 | 11 | 17 |
| 6 | 12 | 15 |
CLASSEMENT MANUEL
SUPPRESSION DE CHÂINES
Pour supprimer des chaînes de la mémoire du magnétoscope, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionnER INSTALLATION, puis sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner TRI CANAL, puis sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner ANNUL, puis sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pourmettre en surbrillance la chaîne à supprimer.
- Appuyez deux fois sur SET (DéFINIR) pour supprimer la chaîne.
- Une fois toutes les chaînes appropriées supprimées, appuyez sur MENU.

2. ÉCRANS DE MENU

5.

6.
CLASSEMENT MANUEL
CHANGEMENT DU NOM DES CHÂINES
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il leur attribue un nom en utilisant les informations télétexte. Pour changer le nom des chaînes, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner INSTALLATION.
Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner TRI CANAL.
Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer. - Appuyez sur ( / ) pourmettre en surbrillance NOM.
Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer. - Appuyez sur ( / / / ) pourmettre en surbrillance la chaîne à renomer. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pour renomer le canal. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer.
- Si vous désirez renomer d'autres chaînes, effectuez de nouveau la procédure de l'étépe 5.
- Une fois les chaînes appropriées renommées, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.

2. ÉCRANS DE MENU

5.

6.
CHANGEMENT DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS
Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le fonctionnement du magnétoscope, ni ne l'adaptez à un mode de diffusion particulier.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner INSTALLATION. Si les informations s'affichent dans une langue que vous ne maftrisez pas, il s'agit de la quatrième option à partir du haut. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner LAngue, à savoir la的最后一e option.
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pour selectionner la langue appropriee. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.

RéGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
Normalement, l'horloge est reglee a laide des Informations tetexte lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaines. Si, pour une raison ou pour une autre, les signaux tetexte ne sont pas reçus, le magnétoscope ne peut pas regler l'horloge. Pour regier l'horloge manuellement, procedez comme suit :
- Appuyez sur MENU. Appuyez sur (▲/▼) pour sélectionnner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner HEURE. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner l'horloge 12 heures ou 24 heures.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner HEURE. Entrez l'heure à l'aide des TOUCHES NUMEROTÉES ou de ( / ) . Si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10, faites précédeder le chiffre de 0. Si vous utilisez l'horloge 12 heures, entrez AM ou PM en appuyant sur 山 sur la télécommande.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner DATE. Entrez la date en utilisant les TOUCHES NUMEROTÉES ou de ( / ) . Par exemple, s'il s'agit du 1^er avril, entrez 0 1 0 4
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner ANNÉE. Entrez les deux premiers chiffres de l'année en utilisant les TOUCHES NUMÉROTÉES ou de ( / ) . Par exemple, pour 2000, entrez 00. Pour l'année 2001, entrez 01.
- Sélectionnez * pour activer ou désactiver HORLOGE AUTO (* est ACTIVÉ (ON), - est DESACTIVÉ (OFF)). Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.

REMARQUE:
- Si l'option AUTO CLOCK est désactiver (OFF), vous devez réglez l'horloge sur l'heure déteé.
ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNETOSCOPE

- Indicateur du PROGRAMMATEUR.
- Indicateurs de SORTIE AUDIO.
- Indicateur D'ENREGISTREMENT.
- Indicateur du VERROUILLAGE ENFANT DE MODE.
- Indicateurs AM/PM.
- Indicateur D'ARRÉT.
- Indicateur du MODE DU MAGNETOSCOPE.
- Indicateur PRÉSELECTION CANAL.
- Indicateur du SYSTème DE PROGRAMMATION VIDEO/CONTRôle RÉCEPTION ÉMISSIONS.
- Indicateur VITESSE LENTE.
- Indicateur VITESSE NORMALE.
- Indicateur BANDE VIDÉO.
- Indicateur DÉCODEUR.
REMARQUE :
Cérains modèles ne disposent pas de toutes les fonctions indiquées et elles n'apparaissent donc pas sur l'écran.
SELECTION DE LA SORTIE SUR LE MAGNETOSCOPE
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un cable Péritel et que vous regardez une cassette, le magnétoscope affiche automatiquement les données de la bande sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, 'VCR' (MAGNETOSCOPE) apparaît sur l'écran du magnétoscope.
Vous pouvez changer de mode manuellement en appuyant sur touche [TV/VCR] de la télécommande ; l'émission de télévision apparait sur l'écran du téléviseur et 'VCR' s'affiche sur l'écran du magnétoscope.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche [TV/VCR], vous repassez en mode Magnétoscope.
ÉCRAN
Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal video, vous pouvez appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois sur la touche MODE OSD (MODE AFFICHAGE ÉCRAN) de la télécommande.
- AUTO: le mode en cours et le numéro de la chaîne s'affichent pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur une touche de fonction ou une touche numérofaté.
- COMPLET: toutes les fonctions actives s'affichent sur l'écran.

1.
Ces fonctions dépendent du modele utilise.

2.
- COMPTEUR : cet écran affiche le compteur et la longueur de bande restante.
- FIN D'AFFICHAGE: supprime l'affichage des informations.

3.
REMARQUES:
L'heure et la date par default ne s'effient pas sauf vous nevez plus regle fronage.
Le magnétoscope affiche 1, chaque fois que vous le maffez sous tension
Sivou enregistrez de ce magneto scope vers un autre, velliez a supprimer l'horoge de rection pour ne pas en registre les données.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Format: | Norme VHS PAL |
| Nombre de têtes | 6 têtes |
| Signalicide: | Signaux couleur ou monochrome PAL : 625 lignes |
| Enregistrement audio Hi-Fi: | Enregistrement bas conformément à la norme stéréo Hi-Fi |
| Durée de lecture maximale : | 240 min avec une cassette video E-240 en mode normal (SP) |
| 480 min avec une cassette video E-240 en mode vitesse lente (LP) | |
| Largeur de la bande : | 12,7 mm |
| Vitesse de défilament de la bande : | 23,39 mm/s en mode normal (SP): |
| 11,70 mm/s en mode vitesse lente (LP) | |
| Entrée antenne : | 75 Ω asymétrique |
| Canaux de réception : | Canaux VHF E2-S41, Canaux UHF 21-69 |
| Signal de sortie radiofréquence : | Canaux UHF 21-69 |
| Alimentation électrique : | AC 230V, 50 Hz |
| Consommation électrique : | 18W (Mode POWERSAVE ≤ 1,5W) |
| Température ambiente de fonctionnement : | 5°C à 40°C |
| Température de stockage : | -20°C à 55°C |
| Entrée video : | 1.0 Vc-c, 75 Ω |
| Sortie video : | 1.0 Vc-c, 75 Ω |
| Entrée audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 10 kΩ, Lignes 3 : -3,8 dBs, 47 kΩ |
| Sortie audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 1 kΩ Sortie Audio : -3,8 dBs, 1kΩ |
| Audio Hi-Fi: | Dynamique: 90dBs (SP): |
| Réponse en fréquence: 20Hz - 20KHz | |
| Pleurage et scintillagement < 0,005% WRM (JIS A) | |
| Dimensions : | 360 (L) x 289 (P) x 93 (H) mm |
| Poids : | 3,2 kg (environ) |
| Accessoires fournis : | Câble coaxial 75 Ω RF, manuel d'utilisation, télécommande et 2 piles AA/R6/UM3. |
- Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente des produits.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions identifiées dans cette documentation, étant entendu que nous nous sommes efforçés de fournir une documentation aussi complète et exacte que possible.
DéPANNAGE
| ZONE | PROBÈME | CAUSE POSSIBLE/SOLUTION |
| INSTALLATION INITIALE | Lorsque le magnétoscope est connecté pour la première fois, l'écran du magnétoscope n'affiche aucune indication. Lorsque vous appuyez sur le bouton ATTENTE (◇) l'écran demeure vierge de toute inscription. | Il se peut que la video soit en mode POWERSAVE. Pressez le bouton STOP (■) pour activer le magnétoscope, puis pressez simultanément les boutons MENU et CANAL ◆ situés en façade du magnétoscope et maintençes-les enforcés durant 10 secondes. Repreneze alors la procédure à partir de l'étépe 1: RÉGLAGE DU CANAL VIDEO. |
| INSTALLATION | Le réglage de la TV par rapport au magnétoscope ne se fait pas. | Assurez-vous que la connexion des cables est correcte. Consultez le manuel de votre TV pour un réglage correct de votre poste de télévision. |
| L'écran Auto Installation n'apparait pas lorsque le magnétoscope est allumé OU l'installation automatique n'est pas terminée. | Réinitialisez le magnétoscope et procédez à nouveau à l'INSTALLATION AUTOMATIQUE. (Rapportez-vous au point RÉINITIALISATION DU MAGNETOSCOPE À CASSETTE) | |
| ALIMENTATION | L'écran du magnétoscope ne fonctionne pas. | Vérifiez si le magnétoscope ne fonctionne pas en MODE POWERSAVE. Vérifiez si le cordon d'alimentation est relié au secteur. Vérifiez si la prise secteur est alimentée (branchez un autre apparèil pour le vérifier). |
| Le magnétoscope ne fonctionne pas - ◁ s'affiche. | Appuyez sur la touche AUTO pour désactiver leprogrammateur, button to disengage timer. | |
| Le magnétoscope ne répond à aucune commande. | Vérifiez si le mode VERROUILAGE ENFANT n'est pas activé. Le dispositif de sécurité est en fonction : débranchez le magnétoscope pendant deux heures. | |
| LECTURE/ REPRODUCTION | Aucune image. | Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal video. Vérifiez tous les cables. |
| De la "neige" apparait lors de la lecture. | Régliez l'alignement à l'aide des touche CANAL ◆ / ▲. Utilisez une autre cassette. Il se peut que les têtes soient encrasées. Contactez le service d'entretien SHARP. | |
| Impossible de dire/ enregistrer une bande vidéo en mode Stéroy. | Assurez-vous que le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un cable Péritel. Il se peut que l'émission ne soit pas diffusée en stéroy. | |
| ENREGISTREMENT | La cassette est systématiquement ejectée lorsque vous appuyez sur les touches REC (◇) ou AUTO. | La languette de protection contre l'enregistrement a été retiree. |
| SHOWVIEW n'enregistre pas les émissions appropriées. | L'absence VPS/PDC affecte la durée d'enregistrement. Assurez-vous que le mode VPS/PDC est ACTIVÉ. Assurez-vous d'avoir régèle correctement la date et l'heure sur le magnétoscope. |
DéPANNAGE
| ZONE | PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE/SOLUTION |
| MÉCANISME D'ENTRAINEMENT DE LA BANDE | Impossible de charger une cassette. | Vérifiéz qu'il y a une cassette dans le magnétoscope. Assurez-vous de charger correctement la cassette dans le magnétoscope. |
| Impossible de rembobiner la bande. | Assurez-vous que la bande n'a pas été deja été rembobinée. | |
| TELÉCOMMANDE | Le magnétoscope ne répond à aucune commande de la télécommande. | La télécommande est trop éloignée du magnétoscope. Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. Les piles sont épuisées - replacez-les. Les piles ne sont pas correctement installées. Le magnétoscope est exposé à une source lumineuse intense. |
| AUTRES PROBLÉMES | L'image ne change pas avec les touches CANAL /▲. | Assurez-vous que le magnétoscope ne se trouve pas en mode Timer ou Menu. |
| Impossible de sélectionner la position de chaîne appropriée. | Cette position a été définie comme étant ignorée. Annulez cette définition. | |
| Absence de couleur ou image TV médiocre. | Vérifiéz la connexion de tous les cables. Assurez-vous d'avoir branché correctement le cordon d'alimentation du magnétoscope. | |
| Impossible de visualiser l'image ou de passer une bande par la sortie RF (RF OUT). | Assurez-vous que la SORTIE RF n'a pas été désactivée. (Rapportez-vous à la note RF PAR LE BOUTON ON/OFF de la section du manuel RÉGLAGE DU CANAL VIDEO.) | |
| Interférences sur la chaîne souhaïtée. | Il se peut que l'intensité du signal soit trop faible. La même chaîne avec un meilleur signal peut avoir été régliée sur un autre canal préselectionné du magnétoscope. Exemple: la préselection 1 du magnétoscope = ZDF et la préselection 14 du magnétoscope = ZDF (consultez la section CLASSSEMMENT MANUEL pour déplacer la chaîne à la position souhaïtée.) Il se peut que l'antonne TV doive être régliée. | |
| Aucune image. | Vériflez que la TV est sur le canal videoo. Vériflez tous les cables. |
SHARPCORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH