W1110 - Projecteur BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W1110 BENQ au format PDF.

📄 65 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BENQ W1110 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BENQ

Modèle : W1110

Catégorie : Projecteur

Type de produit Projecteur DLP Full HD
Résolution native 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Luminosité 2200 ANSI lumens
Contraste 10000:1
Technologie d'affichage DLP (Digital Light Processing)
Durée de vie de la lampe 4000 heures (mode normal), 10000 heures (mode économique)
Connectivité 2x HDMI, 1x VGA, 1x USB, 1x sortie audio
Dimensions approximatives 31.5 x 24.5 x 10.5 cm
Poids 2.5 kg
Fonctions principales Projection 2D/3D, correction de trapèze, mode cinéma
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Lampe de remplacement, filtre à air
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage par mot de passe
Informations générales Idéal pour les présentations et le home cinéma, compatible avec divers appareils multimédias

FOIRE AUX QUESTIONS - W1110 BENQ

Comment connecter le BENQ W1110 à un ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du BENQ W1110 à la sortie HDMI de votre ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez l'entrée HDMI appropriée sur le projecteur.
Pourquoi l'image projetée est-elle floue ?
Vérifiez la mise au point du projecteur en utilisant la molette de mise au point située à l'avant de l'appareil. Assurez-vous également que le projecteur est à une distance appropriée de l'écran.
Comment ajuster la luminosité de l'image ?
Accédez au menu des paramètres du projecteur et sélectionnez l'option 'Luminosité' pour ajuster le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique et que la source d'alimentation est fonctionnelle. Vérifiez également si l'ampoule doit être remplacée.
Comment changer l'ampoule du BENQ W1110 ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le couvercle de l'ampoule en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation. Dévissez l'ampoule usagée et installez la nouvelle ampoule avant de remettre le couvercle.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté, si nécessaire. Vérifiez également le volume du projecteur ainsi que le volume de la source audio connectée.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis confirmez votre choix pour restaurer les paramètres par défaut.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut être lié à un problème d'ampoule, de surchauffe ou de connexion. Suivez les recommandations fournies pour résoudre le problème.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W1110 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W1110 de la marque BENQ.

MODE D'EMPLOI W1110 BENQ

WITI0 Projecteur numérique Gamme Home Cinéma Manuel d'utilisation

  • Table des matières Consignes de sécurité importantes
  • Présentation Caractéristiques du projecteur … Contenu de l'emballage Accessoires fournis … Accessoires disponibles en option . Vue extérieure du projecteur .… Commandes et fonctions …… Tableau de commande. Télécommandi Installation … Choix de l’emplacement Identification de la taille de l’image projetée souhaitée. Dimensions de projection . Décalage de l'objectif de projection Connexion …. Connexion à du matériel vidéo Connecter des appareils HDM! Connexion d'appareils vidéo composantes p. 6
  • Connexion des appareils vidéo Connexion à un ordinateur … Fonctionnement p. 20
  • Mise en marche du projecteu Arrêt du projecteui Sécuriser le projecteur. Utilisation d'un verrou câble de sécurité. Utilisation de la fonction de mot de passe. Sélection d’une source d'entrée Renommer une source d'entrée. Ajustement de l'image projetée Ajustement de l'angle de projection . Réglage automatique de l'image … 2 Table des matières Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image … Correction trapézoïdale … Fonctions des menus … À propos des menus OSD Utilisation du menu OSD Base. Menu OSD Base - avec signaux d'entrée connectés . Menu OSD Base - sans signal d'entrée connecté … 34 Utilisation du menu OSD Avancé Menu IMAGE Menu Config audio Menu Affichage. Menu CONFIG. SYSTÈME de base Menu CONFIG. SYSTÈME avancée. Menu Information Structure du menus OSD Avancé Entretien Entretien du projecteur Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Quand remplacer la lampe Remplacement de la lampe Voyants …… Dépannage. Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Dimensions Configuration de montage au plafond Fréquences de fonctionnemen Informations de garantie et de copyright Garantie Copyright Clause de non-responsabilité… p. 35

Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.

3. Ne stockez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de

basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de Veuillez lire ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour une référence future. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser. - Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable, car il pourrait tomber et être endommagé. - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. - Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. sérieux dommages. Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements suivants : - Espace réduit ou peu ventilé. Le projecteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. - Emplacements très humides, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'écran. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 35°C/95°F - Emplacements où l'altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). Consignes de sécurité importantes

5. N'obstruez pas les bouches de ventilation lorsque 9. Ne regardez pas directement dans l'objectif du

le projecteur est allumé (même en mode veille). projecteur lorsque l'appareil est en cours - Ne recouvrez le projecteur avec aucun élément. d'utilisation. Cela pourrait blesser vos yeux. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.

6. Dans les zones où l'alimentation secteur peut 10. N'utilisez pas la lampe du projecteur au-delà de sa

fluctuer de +10 volts, il est conseillé de relier le durée de vie nominale. Une utilisation excessive projecteur à un stabilisateur de puissance, un des lampes pourrait entraîner leur éclatement dispositif de protection contre les surtensions ou dans de rares occasions. un onduleur (UPS), selon votre situation.

7. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y 11. La lampe atteint une température très élevée

placez aucun objet. lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.

8. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à 12. N'essayez jamais de remplacer la lampe tant que

proximité. Des liquides renversés dans le le projecteur n'a pas refroidi et n’est pas projecteur annuleraient votre garantie. Si le débranché de l'alimentation. projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour le faire réparer. N Consignes de sécurité importantes

13. Ce projecteur peut afficher des images renversées

dans des configurations de montage au plafond. Veuillez n'utiliser que le kit de montage au plafond BenQ. 4 Montage du projecteur au plafond Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement instal Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d'acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de montage au plafond, Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer.

14. N'essayez en aucun cas de démonter ce

projecteur. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d'être manipulée par l'utilisateur est la lampe. Voir la page 53. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'à un technicien qualifié. CN veuillez conserver l'emballage d'origine pour une possible expédition ultérieure. devez emballer le projecteur après uti ajustez l'objectif de projection dans une position appropriée, placez le coussinet de l'objectif autour de celui-ci et ajustez le coussinet de l'objectif et le coussinet du projecteur ensemble pour éviter des dommages pendant le transport.

15. Lorsque vous pensez qu'un entretien ou une

réparation est nécessaire, ne confiez le projecteur qu'à un technicien qualifié. Condensation de l'humidité N'utilisez jamais le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un emplacement froid à un emplacement chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l'humidité peut se condenser sur les composants internes importants. Pour éviter des dommages possibles au projecteur, n'utilisez pas le projecteur pendant au moins 2 heures en cas de changement soudain de température. Évitez les liquides volatiles N'utilisez pas de liquide volatile, tel qu'un insecticide ou certains types de nettoyants, à proximité du projecteur. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique toucher le projecteur de manière prolongée. Ils laisseraient des marques sur la finition. Si vous nettoyez avec un chiffon traité chimiquement, assurez-vous de suivre les instructions de sécurité du produit de nettoyage. Mise au rebut Ce produit contient les composants suivants qui sont nocifs pour le corps humain et l'environnement. + Plomb, qui est contenu dans la soudure. + Mercure, qui est contenu dans la lampe. Pour mettre au rebut le produit ou les lampes usagées, consultez votre administration environnementale locale pour les réglementations. Consignes de sécurité importantes

Présentation Caractéristiques du projecteur + _ Entièrement compatible HD Le projecteur est compatible avec les formats SDTV (TV de définition standard) 480i, 576i, EDTV (TV de définition améliorée) 480p, 576p et HDTV (TV de haute définition) 720p, formats 60 Hz 1080i/p, le format 1080p fournissant une reproduction d'image réelle 1:1. + _ Haute qualité d'image Le projecteur fournit une qualité d'image excellente du fait de sa résolution élevée, de sa luminosité excellente de home cinéma, de son taux de contraste élevé, de ses couleurs vivantes et de sa reproduction de niveaux de gris riche. + _ Forte luminosité Le projecteur est doté d’une luminosité très élevée pour obtenir une excellente qualité d'image dans des conditions de lumière ambiante, surpassant les projecteurs ordinaires. + __ Reproduction vivante des couleurs Le projecteur a un disque chromatique à 6 segments pour produire une profondeur et une plage des couleurs réalistes qui ne peuvent pas être atteintes avec les disques chromatiques comportant moins de segments. + __ Niveaux de gris riches Lors d’une projection dans un environnement sombre, le contrôle gamma automatique fournit un affichage en niveaux de gris excellent qui révèle les détails dans les ombres et dans les scènes nocturnes ou sombres. *_ Correction de la couleur du support Lorsque vous projetez sur une surface colorées, comme un tableau noir ou un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction de correction de la couleur du support peut aider à corriger la couleur de l'image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l'image source et l'image projetée. *_ Double OSD Deux types de menus OSD sont conçus pour différentes scénarios : le menu OSD Base est intuitif et facile, alors que le menu OSD Avancé offre une gamme complète d'ajustement avancés. *__ Grande variété de formats vidéo et d’entrées Le projecteur prend en charge une grande variété d'entrées pour la connexion à votre équipement vidéo et informatique, y compris vidéo composantes, vidéo composite, ordinateur (à la fois Mac et PC), source HDMI, et un déclencheur en sortie pour la connexion à des systèmes d'éclairage et d'écran automatisé. + _ Contrôle de calibrage certifié ISF Pour atteindre un standard plus élevé de performance, le projecteur intègre des paramètres de mode ISF NIGHT et ISF DAY dans ses menus OSD, ce qui nécessite un service de calibrage professionnel d'installateurs agréés ISF + _ Fonction 3D Pour apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d'une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images via HDMI. + _ Haut-parleur intégré Un haut-parleur intégré fournit un son mono mixte lorsqu'un périphérique audio est connecté. 6 Présentation

Décalage intuitif de l’objectif Le contrôle intuitif de la molette de décalage de l'objectif offre la flexibilité dans la configuration de votre projecteur. SmartEco La technologie Smart£co "réduit la consommation d'énergie de la lampe jusqu'à 70% en fonction du niveau de luminosité du contenu quand le mode SmartEco est sélectionné. Présentation 7

Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur. Accessoires fournis (F Certains des accessoires peuvent varier d’une région à une autre. [ N (7, f \ a = obtain a N f ff à Ge N CD du manuel d'utilisation JR Guide de démarrage rapide

  • La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées. Accessoires disponibles en option Kit FHD sans fil (WDPOI) 8 Présentation

Vue extérieure du projecteur Vue face avant et supérieure

1. Tableau de commande (voir Tableau

de commande pour des détails.)

2. Couvercle de la lampe

3. Système de ventilation (sortie d’air

4. Bouton à dégagement rapide

5. Capuchon de l'objectif

6. Couvercle du compartiment de

7. Molette de décalage de l'objectif

8. Molette de mise au point et de zoom

9. Système de ventilation (admission

10. Capteur à infrarouge avant

11. Objectif de projection

12. Ports d'entrée HDMI

13.Prise de sortie 12 V CC Utilisée pour déclencher les appareils externes tels qu'un écran électrique ou le contrôle de l'éclairage, etc. Consultez votre revendeur pour plus d'informations sur la connexion de ces appareils.

Utilisé pour charger le boîtier de réception du kit FHD sans fil (WDP01) (accessoire en option)

Utilisé pour le service.

16. Prise d'entrée de signal RVB (PC)/

vidéo composantes (YPbPr/YCLCr)

17. Port de commande RS-232

Utilisé pour l'interface avec un ordinateur ou un système de contrôle automatisé pour home cinéma.

18. Entrées vidéo composantes (RCA)

Prend en charge le signal vidéo Y/P8/PR ou YIC8/Cr. 19.Prise d’entrée vidéo 20.Prises d’entrée audio (G/D) 21.Prise d'entrée audio 22.Prise de sortie audio

23. Grille de haut-parleur

24.Prise du cordon d’alimentation secteur 25.Pied de réglage arrière 26.Fente de verrouillage Kensington

27. Trous de montage au plafond

Commandes et fonctions Tableau de commande Molette de mise au point Règle la mise au point de l’image projetée. . Molette de zoom Permet de régler la taille de l'image. . TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) S'allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. . OK Confirme l'élément sélectionné dans le menu à l'écran (OSD). . POWER (Voyant de l’alimentation) S’allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. . © ALIMENTATION Bascule le projecteur entre les modes veille et activé. «Gauche / 16 Diminue le volume audio du projecteur. Lorsque le menu à l'écran (OSD) est activé, les touches #7, #10 et #12 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. BACK Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu. . LAMP (Voyant de la lampe) Indique le statut de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la lampe. Présentation

10. Touches trapèze/fléchées (A/w, m/v)

Corrige manuellement la déformation des images due à l'angle de projection. Lorsque le menu à l'écran (OSD) est activé, les touches #7, #10 et #12 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.

11. Capteur à infrarouge supérieur

Augmente le volume audio du projecteur. Lorsque le menu à l'écran (OSD) est activé, les touches #7, #10 et #12 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. 13.SOURCE Affiche la barre de sélection de la source. 14.MENU + Accède au menu à l'écran (OSD). + Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu.

Permet de basculer le projecteur entre les modes allumé et éteint. 3D, INVERT Lance le menu 3D et permet de basculer la fonction d'inversion entre activée et désactivée. Touches flèches (4 gauche, » droite, Ahaut, y bas) Lorsque le menu à l'écran (OSD) est activé, ces touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. Confirme l'élément du menu OSD sélectionné. BACK Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu. MENU Accède au menu à l'écran (OSD). Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu.

7. Touches de volume

+ @ : Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé. +6 : Diminue le volume audio du projecteur. +16) : Augmente le volume audio du projecteur.

Lance la fenêtre Trapèze vertical. Utilisez À ou Y pour corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection. MODE Sélectionne un mode d'image disponible. 10.LIGHT Le rétroéclairage à diode s'allume et reste allumé pendant environ 30 secondes lorsque vous appuyez n'importe quelle touche de la télécommande. Appuyer sur une autre touche dans les 10 secondes à nouveau éteint le rétroéclairage à diode. . AUTO Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée. 12.ECO BLANK Permet d'occulter l'image de l'écran. 13.SOURCE Affiche la barre de sélection de la source.

14. Touches d’ajustement de la qualité d’image

Ces touches de fonction effectuent les mêmes tâches que spécifiées dans le menu OSD. 15.FINE TUNE Affiche la fenêtre Réglage fin température couleur. Voir Réglage fin température couleur pour des détails.

16. Touches indisponibles

Ces touches ne sont pas disponibles : PIP et SWAP.

17. Boutons de commande d'appareils

compatible HDMI CEC (Arrière, >1 Lecture, Avance, « Rembobiner, = Arrêter, »» Avance rapide) Va à l'image précédente/Lit/Va au prochain fichier/ Rembobine/Arrête/Avance rapidement pendant la lecture média. Seulement disponibles lors de la commande de vos appareils compatible HDMI CEC. (F Le bouton »il ne met pas la vidéo en pause. Présentation 11

Installation/remplacement des piles de la télécommande

1. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles comme illustré.

2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et installez deux piles AAA/LRO3. Assurez-vous que les

extrémités positives et négatives sont correctement positionnées, comme illustré.

3. Faites glisser le couvercle des piles en place (vous devez entendre un déclic).

& + N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où

le taux d’humi voiture fermée. ité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une + Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type éqI fabricant. alent recommandé par le + Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. + Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion. + Si les piles sont épuisées ou si vous m’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle. Portée efficace de la télécommande La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur (s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres. Assurez-vous qu'aucun obstacle n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. + Projection frontale + Projection supérieure Présentation

Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d'installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération : + Taille et position de votre écran + Emplacement de la prise électrique + Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.

Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l'écran. Il s'agit de l'emplacement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. Allumez le projecteur et effectuez les réglages suivants : MENU > Réglages ou CONFIG. SYSTÈME : de base > Pos. du projecteur > Avant

Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est fixé au plafond, devant l'écran. Allumez le projecteur et effectuez les réglages suivants : MENU > Réglages ou CONFIG. SYSTÈME : de base > Pos. du projecteur > Plafond avant CF Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.

Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l'écran. Allumez le projecteur et effectuez les réglages suivants : MENU > Réglages ou CONFIG. SYSTÈME : de base > Pos. du projecteur > Arrière

Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est fixé au plafond, derrière l'écran. Allumez le projecteur et effectuez les réglages suivants : MENU > Réglages ou CONFIG. SYSTÈME : de base > Pos. du projecteur > Plafond arr. {7 Un écran de rétroprojection spé nécessaire. {7 Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Installation

Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La taille de l'image projetée est déterminée par la distance de l'objectif du projecteur à l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo. Dimensions de projection Utilisez l'illustration et le tableau ci-dessous pour vous aider à déterminer la distance de projection. Diagonale d'écran 16:9 | Écran Centre de l'objectif + Le format de l'écran est 16:9 et —— l'image projetée est au format 16:9

Distance de projection L À it Position décalée la plus basse/haute de l'objectif Taille d'écran Distance de projection (mm) Gtimodee loin ; Distance u plus basse/haute de Diagonale nes | om ra Moyenne |Pistance max. |” l'objectif (mm) Pouce | mm (Goom max.) Goom min.) | min. max.

CF Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous voulez une installation permanente du projecteur, nous vous recommandons d'utiliser le projecteur pour tester physiquement la taille de projection, la distance et les caractéristiques optiques du projecteur avant l'installation. Cela vous aïde à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à votre installa! 14 Installation

Décalage de l’objectif de projection La commande de décalage vertical de l'objectif permet la flexil permet au projecteur d'être placé légèrement en dessus ou au dessous du niveau supérieur des images projetées. té d'installation de votre projecteur. Elle Le décalage de l'objectif est exprimé en pourcentage de la hauteur de l'image projetée. Il est mesuré comme écartement du centre vertical de l’image projetée. Utilisez la molette pour déplacer l'objectif de projection vers le haut ou le bas dans la plage permise selon la position désirée de l'image. Pour utiliser la molette de décalage de l bje:

1. Faites glisser le couvercle du compartiment de l'objectif (voir l'élément 6 à la page 9) au-dessus de la

molette de décalage de l'objectif pour l'ouvrir.

2. Libérez la molette en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

3. Déplacez la molette pour régler la position de l'image projetée.

4. Verrouillez la molette en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

+ Quand la position de l'écran est fixée Écran 100% h15% lon Projecteur + Quand la position du projecteur est fixée 115% 110% 105% ŒT*+ Ne serrez pas la molette exces: + L’ajustement du décalage de l'objectif n’a pas pour effet une mauvaise qualité d'image. En cas d’une déformation peu probable de l’image, voir Ajustement de l’image projetée pour des détails. Installation 15

Connexion Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Assurez-vous de brancher les câbles correctement.

ET * Danslesillustrations de connexion ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l'emballage). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique. Les illustrations ci-dessous sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur. Ordinateur portable où de bureau Appareil AV Haut-parleurs (VGA)

1. Câble VGA 4. Câble vidéo

2. Câble USB* 5. Câble G/D audio

3. Câble HDMI 6. Câble vidéo composantes

*Pour mettre à jour le micrologiciel. 16 Connexion

Connexion à du matériel vidéo Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chaque source vidéo fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l'appareil vidéo, comme décrit ci-dessous : . Apparence de 202 Les di Nom de la prise PP n Référence Qualité d'image la prise HDMI I/HDMI2 Connecter des appareils HDMI Once Connexion d'appareils vidéo COMPONENT il composantes @rcieure VIDEO Connexion des appareils vidéo (D Normal PC (D-SUB) #3 Connexion à un ordinateur @ "cieure CT Dans les illustrations de connexion ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l'emballage). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spéci électronique. Connecter des appareils HDMI L'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la transmission des données vidéo non comprimée entre les appareils compatibles, tels que les tuners TV numérique, les lecteurs de DVD, les lecteurs Blu-ray et les affiche via un seul câble. Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. Appareil HDMI : Lecteur de DVD, tuner numérique, etc. tr Pour être sûr de sélectionner le bon type de source us 4 d'entrée pour le signal HDMI, voir Paramètres HDMI pour des détails. s =’ Cäble HDMI Connexion 17

Connexion d’appareils vidéo composantes Les prises vidéo composantes de type RCA sont fournies pour la connexion aux appareils de sortie vidéo composantes. Connectez également le câble audio sépare à un amplificateur audio approprié. Matériel AV : Lecteur de DVD: tuner anumérique. Depuis les prises Vers les prises de sortie audio d'entrée audio Câble vidéo composantes Connexion des appareils vidéo Connectez votre appareil vidéo au projecteur avec un câble vidéo composite. Connectez également le câble audio sépare à un amplificateur audio approprié. Matériel AV Depuis les prises. Vers les prises de sortie audio d'entrée audio

Cäble vidéo composite image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez si l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Connexion

Connexion à un ordinateur Connectez le projecteur à un ordinateur avec un câble VGA. Connectez également le câble audio sépare à un amplificateur audio approprié. Ordinateur portable ou de bureau Vers les prises Depuis la prise de d'entrée audio ® sortie audio Câble VGA (1 (7 De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches Fn + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche Fn et la touche illustrée. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte. Connexion 19

Fonctionnement Mise en marche du projecteur

1. Branchez le câble d'alimentation au projecteur et à une prise

secteur. Allumez l'interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le POWER (Voyant de l’alimentation) sur le projecteur est orange une fois l'appareil mis sous tension. L\ Veuillez utiliser le câble d'alimentation fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incen:

2. Appuyez le bouton () sur le projecteur ou (f]] la télécommande

pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s'allume, un Bip de mise sous tension sera entendu. Le POWER (Voyant de lalimentation) clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension. Les ventilateurs commencent à tourner et une image de démarrage s'affiche à l’écran pendant que le projecteur chauffe. Le projecteur ne répond pas à d'autres commandes pendant qu'il chauffe. CF Pour désactiver le bip, voir Bip de mise sous/hors tension pour des détails.

3. Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l'assistant de configuration apparaît pour vous

guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez cette étape et passez à l'étape 5. + Utilisez les touches flèches (-4/» /A/ ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu. + Utilisez OK pour confirmer l'élément du menu sélectionné. CT Les captures de l'assistant de configuration ci-dessous sont à titre indi l'apparence réelle. atif uniquement et peuvent différer de Étape | : Spécifiez Pos. du projecteur. CF Pour plus d'informations sur la

position du projecteur, voir Choix de l’emplacement. Étape 2 : Spécifiez la Langue de l'OSD. m Dei (060) mem. 20 Fonctionnement

Étape 3 : Spécifiez Trapèze vertical. CF Pour plus d'informations sur le trapèze vertical, voir Correction trapézoïdale. Étape 4 : Spécifiez Source auto. (F Sélectionnez Activ. si vous voulez que le projecteur recherche toujours les signaux disponibles automatiquement lorsque le projecteur est allumé. Étape 5 : Spécifiez Type menu. CF Pour plus d'informations sur les types de menu, voir À propos des menus osD. Maintenant, vous avez terminé la configuration initiale. Si vous êtes invité à entrer le mot de passe, utilisez les touches flèches sur le projecteur ou la télécommande pour entrer un mot de passe à six chiffres. Voir Utilisation de la fonction de mot de passe pour des détails. Mettez les appareils connectés sous tension. Le projecteur commence à rechercher des signaux d'entrée disponibles. Le signal d'entrée en cours d'analyse s'affiche sur l'écran. Si le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » apparaît. Vous pouvez appuyer le bouton SOURCE sur le projecteur ou la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Si la fréquence horizontale de la source d'entrée dépasse la plage prise en charge par le projecteur, le message « Aucun signal » s'affiche à l'écran. Il restera à l'écran jusqu'à ce que vous changiez la fréquence horizontale de la source d'entrée à une source appropriée. Fonctionnement 21

1. Appuyez () sur le projecteur ou

confirmation d'arrêt. sur la télécommande. Le projecteur affiche un message de

2. Appuyez () ou ŒB une seconde fois. Le POWER (Voyant de

lalimentation) clignote en orange et les ventilateurs tournent pendant environ deux minutes pour refroidir la lampe. Le projecteur ne répond à aucune commande pendant le processus de refroidissement.

3. Quand le processus de refroidissement se termine, un « Bip de

mise hors tension » sera entendu et le POWER (Voyant de l'alimentation) sera orange continu. (CF Pour désactiver le bip, voir Bip de mise sous/hors tension pour des dét Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. (CT Évitez d'allumer le projecteur immédiatement après l'avoir éteint car la chaleur excessive peut raccourci durée de vie de la lampe. La durée de vie réelle de la lampe peut varier du fait de conditions environnementales différentes et de l’utilisation. Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur le projecteur. Voir l'option 26 à la page 9 pour des détails. Un verrou câble de sécurité Kensington est habituellement la combinaison d’une ou plusieurs clés et du verrou. Consultez à la documentation du verrou pour savoir comment l'utiliser. Utilisation de la fonction de mot de passe Pour des raisons de sécurité et pour empêcher une utilisation non autorisée, vous pouvez configurer la sécurité du mot de passe via le menu à l'écran (OSD). Une fois le mot de passe défini et la fonction activée, le projecteur est protégé par mot de passe. Les utilisateurs qui ne le connaissent pas ne peuvent pas utiliser le projecteur. serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de passe. Notez bien votre mot de passe, et gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel ultérieur. 22 Fonctionnement

Définition d’un mot de passe (F Une fois le mot de passe défini et que le verrou alimentation est activé, vous ne pourrez util que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage. er le projecteur Pour ce faire, d'abord et avant tout, vous devez accéder au menu OSD Avancé (voir page 30 pour des détails).

1. Allez à CONFIG. SYSTÈME : avancée > Mot de passe pour afficher la fenêtre Mot de passe.

2. Sélectionnez Modifier MP et appuyez OK pour afficher la fenêtre SAISIE NOUVEAU MOT DE

3. Comme illustré dans la fenêtre, les quatre touches flèches (A/p/Y/4) représentent respectivement

4 chiffres (1, 2, 3, 4). Utilisez les touches flèches sur le projecteur ou la télécommande pour définir un mot de passe à six chiffres. Les chiffres s'affichent sous forme de **F**f lorsque vous les entrez.

4. Entrez à nouveau le même mot de passe pour vérifier et retournez à la fenêtre Mot de passe.

5. Sélectionnez Verrou alimentation et utilisez 4/B pour définir Activ.

6. Entrez le mot de passe actuel pour activer la fonction.

7. Appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter.

Oubli du mot de passe Si vous activez la fonction de mot de passe, vous devrez entrer votre mot de passe chaque fois que vous allumez le projecteur. Une fois entré un mot de passe incorrect, le message d'erreur s'affiche, et la fenêtre SAISIE MOT DE PASSE suit. + Sous le menu OSD Avancé + Sous le menu OSD Base Erreur MP Veuillez réessayer. Veuillez réessayer. Pour réessayer, entrez un autre mot de passe à six chiffres. Si vous ne vous souvenez absolument plus du mot de passe, utilisez la procédure de rappel de mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe pour des détails. Si vous avez entré un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes. Fonctionnement 23

Procédure de rappel de mot de passe

1. Assurez-vous que la fenêtre Mot de passe apparaît à l'écran, puis maintenez enfoncé le bouton

AUTO sur le projecteur ou la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l'écran. + Sous le menu OSD Avancé + Sous le menu OSD Base Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à Ia clientèle de BenQ Veuillez noter le code de rappel, is contactez le service à la Clientèle de BenQ. ‘Code de rappel : code de rappel 200 00x00 00€

2. Notez le numéro et éteignez le projecteur.

3. Contactez le service d'assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une

preuve d'achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. CF « XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles. Modification du mot de passe Pour ce faire, d'abord et avant tout, vous devez accéder au menu OSD Avancé (voir page 30 pour des détails).

1. Allez à CONFIG. SYSTÈME : avancée > Mot de passe pour afficher la fenêtre Mot de passe.

2. Sélectionnez Modifier MP et appuyez OK pour afficher la fenêtre SAISIE MOT DE PASSE

3. Utilisez les touches flèches sur le projecteur ou la télécommande pour entrer l'ancien mot de passe.

*__Sile mot de passe est correct, la fenêtre SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE s'affiche. + Sile mot de passe n'est pas correct, un message d'erreur du mot de passe s'affiche, et la fenêtre SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL s'affiche pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez essayer un autre mot de passe ou appuyez BACK pour annuler la modification.

4. Entrez un nouveau mot de passe.

5. Entrez à nouveau le même mot de passe pour vérifier.

(F Notez bien votre mot de passe, puis gardez la note dans un endroit sûr pour un rappel ultérieur.

6. Vous avez défini avec succès un nouveau mot de passe. N'oubliez pas d'entrer le nouveau mot de

passe la prochaine dois que vous allumez le projecteur.

7. Appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter.

Désactivation de la fonction de mot de passe Pour ce faire, d'abord et avant tout, vous devez accéder au menu OSD Avancé (voir page 30 pour des détails).

1. Allez à CONFIG. SYSTÈME : avancée > Mot de passe pour afficher la fenêtre Mot de passe.

2. Sélectionnez Verrou alimentation et utilisez 4/@ pour définir Désact.

3. Entrez le mot de passe actuel.

+ Sile mot de passe est correct, la fenêtre Mot de passe affiche que Verrou alimentation est Désact. Il ne vous sera pas demandé d'entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension. + Sile mot de passe n'est pas correct, le message d'erreur du mot de passe s'affiche, puis la fenêtre SAISIE MOT DE PASSE s'affiche pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez essayer un autre mot de passe ou appuyez BACK pour annuler la modification.

4. Appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter.

(F Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez noter l’ancien mot de passe au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe. Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il n'affiche toutefois qu'un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles. Si vous souhaitez que le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux : + Sous le menu OSD Avancé, allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base, et activez Source auto. (voir « Source auto » à la page 44) + Sous le menu OSD Base, si aucun signal n’est connecté au projecteur, allez à Source auto et activez-la. Si des signaux sont connectés, allez au menu Réglages, puis activez Source auto. (voir « Source auto » à la page 33 et 34) Pour sélectionner la source vidéo :

1. Appuyez SOURCE sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la barre de sélection de la

Component Fonctionnement 25

2. Appuyez A y jusqu'à la sélection du signal souhaité et appuyez OK.

Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s'affichent sur l'écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal. (F La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Pour les meilleurs résultats d'affichage de image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage de Rapport HIL, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l'image. Voir « Rapport H/L » pour des détails. Renommer une source d’entrée Vous pouvez renommer la source d'entrée actuelle sur la barre de sélection de la source. Pour ce faire, d'abord et avant tout, vous devez accéder au menu OSD Avancé (voir page 30 pour des détails).

1. Appuyez MENU puis utilisez 4/» pour aller à CONFIG. SYSTÈME : de base.

2. Appuyez Y pour sélectionner Renom.source et appuyez OK pour afficher la fenêtre

3. Appuyez A/V/4/» jusqu'à la sélection du caractère souhaité.

4. Quand c'est fait, appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter.

Ajustement de l’image projetée Ajustement de l'angle de projection Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et d'un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour ajuster l'angle de projection :

1. Appuyez le bouton à dégagement rapide et soulevez

légèrement l'avant du projecteur. Une fois l'image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton à A Ne regardez pas directement dégagement rapide pour garder le pied dans sa position l'objectif du projecteur lorsque la actuelle. lampe est allumée. La lumière de

2. Dévissez le pied de réglage arrière pour ajuster l'angle la lampe peut provoquer des

horizontal dommages oculaires. Soyez vigilant lorsque vous appuyez le bouton à dégagement rapide, car celui-ci est à proximité Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le projecteur et appuyez le bouton à dégagement rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la direction inverse. CF Si l'écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires l’un par rapport à l’autre, l'image projetée devient trapézoïdale verticalement. Pour corriger ceci, voir Réglage automatique de l’image pour des détails. 26 Fonctionnement

Réglage automatique de l’image Dans certains cas, vous pouvez souhaitez d'optimiser la qualité de l'image du signal PC. Pour ce faire, appuyez le bouton AUTO sur le projecteur ou la télécommande. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et de l'horloge pour optimiser la qualité d'image. Les informations de la source d'entrée actuelle s'affichent dans le coin de l'écran pendant 3 secondes. CF Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal PC est sélectionné. Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image + Pour ajuster la taille de l’image projetée : i.… Faites glisser le couvercle du compartiment de l'objectif (voir l'élément 6 à la page 9) pour l'ouvrir. ï.. Tournez la molette de zoom pour un Zoom avant ou un zoom arrière. Faites glisser le couvercle du compartiment de l'objectif pour le refermer quand vous avez finir les ajustements. + Pour régler la netteté de l'image : i.… Faites glisser le couvercle du compartiment de l'objectif (voir l'élément 6 à la page 9) pour l'ouvrir. ïi. Faites tourner la molette de mise au point pour obtenir une mise au point PSS plus nette. à

iii. Faites glisser le couvercle du HN |

compartiment de l'objectif pour le CE — refermer quand vous avez finir les ajustements. Fonctionnement 27

Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu'une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran. Pour corriger ce problème, en plus d'ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez corriger ceci manuellement d'UNE des manières suivante + Utilisez la télécommande Appuyez KEYSTONE pour afficher la fenêtre Trapèze vertical. + Utilisation du projecteur Appuyez A /wr ou /am pour afficher la fenêtre Trapèze vertical.

Appuyez 2 s pour réinitialiser Les illustrations ci-dessous montrent comment corriger la déformation trapézoïdale : + Pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l'image, utilisez Y où m/Y + Pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de utilisez W ou utilisez À ou À l'image, utilisez À ou A/wr. Quand c'est fait, appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter. Fonctionnement

Fonctions des menus À propos des menus OSD Pour vous permettre d'effectuer divers ajustements ou réglages sur le projecteur et l’image projetée, le projecteur offre 2 types de menus multilingues à l'écran écran (OSD) : + Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Utilisation du menu OSD Base) + Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Utilisation du menu OSD Avancé) Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton MENU du projecteur ou de la télécommande. Lors de votre première utilisation du projecteur (après avoir terminé la configuration initiale), l'une des présentations suivantes du menu OSD Base s'affiche, selon qu'un signal vidéo soit connecté ou non. + Signal d’entrée + Aucun signal d'entrée connecté connecté Couleur du support Pos. du projecteur Motif de test Source auto Type menu Format HDMI Mode son Rétablir tous les param. Information éinit cpt lampe Mode 3D Inver, sync 3D Réglages Fonctions des menus 29

Si vous avez l'intention de basculer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous :

éléments du menu et uti isez les touches flèches (-4/» / AI Y ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les ez OK pour confirmer l'élément du menu sélectionné. + Quand un signal vidéo est connecté au projecteur

i. Allez au menu Réglages > Type menu et appuyez OK.

ï.… Utilisez A/Y pour sélectionner Avancé et appuyez OK. ï.. Appuyez BACK à nouveau pour accéder au menu OSD Avancé. + Quand AUCUN signal vidéo n'est connecté au projecteur i.… Allez au menu Type menu et appuyez OK. ï.… Utilisez A/Y pour sélectionner Avancé et appuyez OK. ï.. Appuyez BACK à nouveau pour accéder au menu OSD Avancé. La prochaine fois que vous allumez le projecteur, vous pouvez accéder au menu OSD Avancé en appuyant MENU. Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble du menu OSD Avancé. De même, quand vous avez l'intention de basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous : i.… Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Réglages des menus > Type menu et appuyez OK. ï.… Utilisez 4/» pour sélectionner Base pour accéder directement au mennu OSD Base. La prochaine fois que vous allumez le projecteur, vous pouvez accéder au menu OSD Base en appuyant MENU. 30 Fonctions des menus

Utilisation du menu OSD Base Selon qu'un signal vidéo est connecté ou non au projecteur, le menu OSD Base offre différentes fonctions disponibles. Vérifiez les liens suivants pour en savoir plus. + Menu OSD Base - avec signaux d’entrée connectés + Menu OSD Base - sans signal d'entrée connecté (des menus limités sont disponibles) Menu OSD Base - avec signaux d’entrée connectés Le menu OSD Base fournit les fonctions principales des menus. Les éléments de menu disponibles peuvent varier selon les sources vidéo connectés ou les réglages spécifiés. Les options de menu qui ne sont pas disponibles apparaîtront en grisé. Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton MENU sur le projecteur ou la télécommande. + Utilisez les touches flèches (4/» /A/Y ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu. + Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l'élément du menu sélectionné. CF Pour basculer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, voir la page 30. Menu Sous-menus et descriptions Sélectionne un mode d'image prédéfini le mieux adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée. Les modes d'image prédéfinis sont décrits ci-dessous : + Bright : Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. + Vivid : Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est approprié pour projeter les films dans les pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon. + Cinema : Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c'est le plus approprié pour apprécier les films dans un environnement totalement sombre (comme ce serait le cas dans une salle de cinéma). + Game : Ce mode est approprié pour projeter les jeux vidéo dans les pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon. + 3D : Optimisé pour faire ressortir les effets 3D lorsque vous regardez du contenu 3D. Mode Image CF Ce mode n’est disponible que quand la fonction 3D est activée. + User 1/User 2 : Rappelle les paramètres personnalisés. Accédez au menu OSD Avancé et voyez Gestion mode util. pour des détails. CF La fonction est accessible avec la télécommande. Fonctions des menus 31

Mode son La fonction Mode son utilise la technologie d'amélioration du son MaxxAudio, qui intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d'aigus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes son prédéfinis suivants sont fournis : Standard, Cinéma, Musiq, Sport, Jeux et Utilisateur. Le mode Utilisateur permet de personnaliser les paramètres de son. Accédez au menu OSD Avancé et EQ util pour des détails. ETF Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet. Volume Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. [es (F La fonction est accessible avec la télécommande. i la fonction Muet est activée, ajuster Volume désactivera la fonction Muet. Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Pour restaurer l'audio, sélectionnez Désact. le avec la télécommande. Mode 3D Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D)) lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), téléviseurs 3D (avec chaîne 3D)) et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu'elles sont allumées pour visionner le contenu 3D. CF Lorsque vous regardez du contenu 3D : mage peut sembler déplacée, cependant, ce n’est pas un dysfonctionnement du produit. + Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez du contenu 3D. + arrêtez de regarder le contenu 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort. + gardez une distance à l’écran d'environ trois fois la hauteur effective de l'écran lorsque vous regardez du contenu 3D. + Les enfants et les personnes ayant des antécédents d’hypersen: lumière, des problèmes cardiaques, ou toute autre condition médicale existante devraient s'abstenir de regarder du contenu 3D. Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez manuellement un mode 3D selon votre préférence. CF Quand cette fonction est activée : + Le niveau de luminosité de l’image projetée diminue. + Le Mode Image ne peut pas être ajusté. + Le Trapèze vertical ne peut être ajusté qu'avec des degrés | CF La fonction est accessible avec la télécommande. Inver. sync 3D Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter pour l'œil gauche et l'œil droit pour une expérience 3D confortable. mage CF La fonction est accessible avec la télécommande. Réglages Appuyez OK pour accéder à son sous-menu. Appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter. Voir ci-dessous pour plus de détails. Fonctions des menus

+ Couleur du Activez cette fonction pour aider à corriger la couleur de l'image projetée si le support de projection n’est pas blanc. Vous pouvez choisir une couleur similaire à support celle de la surface de projection dans ces options : Jaune clair, Rose, Vert clair ou Bleu. + Pos. du Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer projecteur | à un ou plusieurs miroirs. Voir Choix de l'emplacement pour des détails. + Motif de test Activez cette fonction pour afficher le motif grille de test qui vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l'image pour vérifier que l'image projetée n'a pas de distorsion. + Source auto Détermine si le projecteur détecte automatiquement les sources d'entrée. Sélectionnez Activ. pour permettre au projecteur de rechercher les sources d'entrée jusqu'à obtention d'un signal. Si cette fonction est définie sur Désact., le projecteur sélectionne la dernière source d'entrée utilisée. + Type menu Bascule au menu OSD Avancé. Sélectionne un type de source d'entrée pour le signal HDMI. Vous pouvez également + Format sélectionner manuellement le type de source. Les différents types de source ransmettent des standards différents pour le niveau de luminosité. HDMI tu tent des standards diff pour de I rt (TF Format HDMI n’est disponible que lorsque le signal HDMI est sélectionné. « Réinit cpt Activez cette fonction seulement après qu'une nouvelle lampe est installée. Quand vous sélectionnez Réinit., un message « Réinitialisation réussie » s'affiche pour lampe lecti Réinit. ge « Réinitialisati fiche pl indiquer que le compteur de la lampe a été réinitialisé à « 0 » + Rétablir tous les param. Rétablit les paramètres par défaut. CT Les réglages suivants sont conservés : Trapèze, Langue, Pos. du projecteur et Réinit cpt lampe. + Information Affiche les informations suivantes sur votre projecteur. + Source : Affiche la source actuelle du signal. + Mode Image : Affiche le Mode Image actuel. + Résolution : Affiche la résolution native de la source d'entrée. + Système de couleurs : Affiche le format du système vidéo. + Durée utilisation lampe : Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. + Format 3D : Affiche le mode 3D actuel. CF Format 3D n’est disponible que quand Mode 3D est activé. *__ Version micrologiciel : Affiche la version de micrologiciel de votre projecteur. (CF Des informations ne sont données que lorsque certaines sources d’entrée sont Fonctions des menus 33

Menu OSD Base - sans signal d'entrée connecté Puisque votre projecteur n'a pas de signal d'entrée, seuls sont disponibles les sous-menus de Réglages sous le menu OSD Base - sans signal d'entrée connecté. Les options de menu qui ne sont pas disponibles apparaîtront en grisé. Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton MENU sur le projecteur ou la télécommande. + Utilisez les touches flèches (4/» /A1Y ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu. + Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l'élément du menu sélectionné. + Utilisez BACK sur le projecteur ou la télécommande pour enregistrer vos modifications et quitter. (CF Pour basculer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, voir la page 30. Menu Sous-menus et descriptions Activez pour aider à corriger la couleur de l'image projetée si le support de projection Couleur du support n’est pas blanc. Vous pouvez choisir une couleur similaire à celle de la surface de PP projection dans ces options : Jaune clair, Rose, Vert clair ou Bleu. Pos. du Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer projecteur à un ou plusieurs miroirs. Voir Choix de l'emplacement pour des détails. Activez cette fonction pour afficher le motif grille de test qui vous aide à ajuster la Motif de test taille et la mise au point de l'image pour vérifier que l'image projetée n’a pas de distorsion. Détermine si le projecteur détecte automatiquement les sources d'entrée. Sélectionnez Activ. pour permettre au projecteur de rechercher les sources d'entrée jusqu'à obtention d'un signal. Si cette fonction est définie sur Désact., le projecteur sélectionne la dernière source d'entrée utilisée. Source auto Type menu Bascule au menu OSD Avancé. Sélectionne un type de source d'entrée pour le signal HDMI. Vous pouvez également sélectionner manuellement le type de source. Les différents types de source Format HDMI | transmettent des standards différents pour le niveau de luminosité. CT Format HDMI n’est disponible que lorsque le signal HDMI est sélectionné. Activez cette fonction seulement après qu'une nouvelle lampe est installée. Quand Réinit cpt lampe | vous sélectionnez Réinit., un message « Réinitialisation réussie » s'affiche pour indiquer que le compteur de la lampe a été réinitialisé à « 0 » Rétablit les paramètres par défaut. Rétablir tous les param. (TT Les réglages suivants sont conservés : Trapèze, Langue, Pos. du projecteur et Réinit cpt lampe. 34 Fonctions des menus

Affiche les informations suivantes sur votre projecteur. + Source : Affiche la source actuelle du signal. + Mode Image : Affiche le Mode Image actuel. + Résolution : Affiche la résolution native de la source d'entrée. + Système de couleurs : Affiche le format du système vidéo. + Durée utilisation lampe : Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. + Format 3D : Affiche le mode 3D actuel. Information CT Format 3D n’est disponible que quand Mode 3D est activé. *__ Version micrologiciel : Affiche la version de micrologiciel de votre projecteur. CF Des informations ne sont données que lorsque certaines sources d'entrée sont utilisées. Utilisation du menu OSD Avancé Le menu OSD Avancé offre les fonctions complètes des menus. Barre de sélection Sous-menu Appuyez BACK pour retourner à la fenêtre précédente ou quitter. Source d'entrée actuelle El (CT La présentation du menu OSD Avancé ci-dessous sont à ti l'apparence réelle et du modèle de projecteur que vous uti re indicatif uniquement et peuvent différer de ez. Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton MENU sur le projecteur ou la télécommande. Il est composé des menus principaux suivants. Consultez les liens après les éléments de menu ci-dessous pour obtenir plus de détails. Menu IMAGE (voir page 36) Menu Config audio (voir page 41) Menu Affichage (voir page 42) Menu CONFIG. SYSTÈME : de base (voir page 44) Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée (voir page 45) Menu Information (voir page 47) ShEWN — Les éléments de menu disponibles peuvent varier selon les sources vidéo connectés ou les réglages spécifiés. Les éléments de menu qui ne sont pas disponibles apparaîtront en grisé. + Utilisez les touches flèches ( dans les éléments du menu. 1» LAIY ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer + Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l'élément du menu sélectionné. (CF Pour basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, voir la page 30. Fonctions des menus 35

Menu IMAGE Sous-menu Mode Image Fonc ns et descriptions Sélectionne un mode d'image prédéfini le mieux adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée. Les modes d'image prédéfinis sont décrits ci-dessous : + Bright : Optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. + Vivid : Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est approprié pour projeter les films dans les pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon. + Cinema : Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c’est le plus approprié pour apprécier les films dans un environnement totalement sombre (comme ce serait le cas dans une salle de cinéma). + Game : Ce mode est approprié pour projeter les jeux vidéo dans les pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon. + 3D : Optimisé pour faire ressortir les effets 3D lorsque vous regardez du contenu 3D. CT Ce mode n’est disponible que quand la fonction 3D est activée. + User 1/User 2 : Rappelle les paramètres personnalisés, Voir Gestion mode til. pour plus de détails. (F La fonction est accessible avec la télécommande. Gestion mode util. (F Les fonctions ne sont disponibles que lorsque Mode Image est défini sur User 1 ou User 2. + Charger param. De Vous permet d'ajuster manuellement un mode d'image prédéfini et en faire une option disponible sur la liste du mode d'image.

1. Allez au menu IMAGE > Mode Image, sélectionnez User 1 ou User 2.

2. Appuyez Y pour sélectionner Gestion mode u

3. Sur la fenêtre Gestion mode util., sélectionnez Charger param. De et

4. Appuyez Y pour sélectionner le mode d'image proche de vos besoins.

Quand c'est fait, appuyez OK et BACK pour retourner au menu IMAGE. Appuyez Y pour sélectionner les autre sous-menus auxquels vous voulez apporter des modifications et utilisez Æ/B pour ajuster les valeurs. Les ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné. + Renom.mode util. Sélectionnez pour renommer les modes d'image personnalisés (User 1 ou User 2).

1. Allez au menu IMAGE > Mode Image, sélectionnez User 1 ou User 2.

2. Appuyez Y_ pour sélectionner Gestion mode util

3. Sur la fenêtre Gestion mode util, sélectionnez Renom.mode util. et appuyez

4. Sur la fenêtre Renom.mode util., utilisez A/

caractères souhaités pour le mode sélectionné

5. Quand c'est fait, appuyez OK et BACK pour quitter.

4» pour sélectionner les Fonctions des menus

Ajuste la luminosité de l'image. Quand vous ajustez ce contrôle, les zones noires de l'image restent noires et les détails présents dans les zones sombres restent visibles. Plus la valeur est élevée, plus l'image Luminosité ESS DER [ER | “hmineuse alors que plus valeur est faible, plus l'image est sombre. ee SO 7 (TF La fonction est accessible avec la télécommande. Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l'image. Après avoir ajusté la valeur de Luminosité, ajustez Contraste pour définir le niveau de blanc. Contraste DES SERA PAT Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée. a —— | (CT La fonction est accessible avec la télécommande. Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image vidéo). Des réglage inférieurs donnent des couleurs moins saturée ; Couleur avec un réglage sur la valeur minimale, l'image s'affiche en noir et blanc. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l'image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l'image. Ajuste les tons des couleurs rouge et verte de l'image. Teinte Plus la valeur est élevée, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le vert. Ajustez pour rendre l'image plus nette ou plus floue. Plus la valeur est élevée, plus l'image sea Bseg Er est nette. Plus la valeur est faible, plus Netteté l'image est floue. (F La fonction est accessible avec la télécommande. Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le signal d'entrée connecté. + Lampe d'origine : Avec la température des couleurs d'origine de la lampe et une luminosité plus élevée. Ce réglage est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme la projection des images dans les pièces bien éclairées. + Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. Température + Normal : Préserve la couleur normale des blancs. des couleurs* + Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. #À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La « température des couleurs » est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu. (F La fonction est accessible avec la télécommande. Fonctions des menus 37

Alimentation de Sélectionnez l'alimentation de la lampe du projecteur parmi les modes suivants. + Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe. + Économique : Réduit le bruit de l'appareil et la consommation de la lampe de 30%. + SmartEco : Réduit le bruit de l'appareil et la consommation de la lampe de la lampe jusqu'à 70%. Si le mode Économique où SmartEco est activé, l'émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres. Voir Réglage de Alimentation de la lampe pour des détails. + Niveau noir Règle le niveau de gris de l'image sur 0 IRE ou 7,5 IRE. Le signal vidéo en niveau de gris est mesuré en unités IRE. Dans certaines régions qui utilisent le standard TV NTSC, le niveau de gris est mesuré de 7,5 IRE (noir) à 100 IRE (blanc). Cependant dans d'autres régions qui utilisent des appareils PAL ou le standard NTSC japonais, le niveau de gris est mesuré de O IRE (noir) à 100 IRE (blanc). Il est suggéré de vérifier si la source d'entrée est 0 IRE ou 7,5 IRE, puis de sélectionner en fonction. + Sélection gamma Gamma se rapporte à la relation entre la source d'entrée et la luminosité d'image. + 1,6/1,8/2,0/2,1/BenQ : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences. + 2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l'image. Le meilleur choix pour un environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon. + 2,4: Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement sombre. Avancé... + 2,6/2,8 : Le meilleur choix pour afficher les films composés principalement de scènes sombres. Forte luminosité Faible luminosité Faible contraste Fort contraste Lé L8 20 21 22 23 24 26 28 + Brilliant Color Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l'image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez Activ. La sélection de Désact. désactive Brilliant Color, et Température des couleurs devient en même temps inaccessible. Fonctions des menus

Avancé... + Réglage fin température couleur Permet d'ajuster manuellement les modes de température de couleur prédéfinis.

1. Appuyez OK pour afficher la fenêtre Réglage fin température couleur.

2. Appuyez A/Y pour sélectionner les éléments auxquels vous voulez apporter des

modifications et utilisez Æ/B pour ajuster les valeurs. rouge/Gain vert/Gain bleu : Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus. + Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.

3. Quand c'est fait, appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter.

(F La fonction est accessible avec la télécommande. + Gestion des couleurs Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs n’est pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce. La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d'éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs. Une gestion des couleurs appropriée peut être obtenue dans des conditions d'affichage contrôlées et reproductibles. Utilisez un colorimètre (appareil de mesure de la coloration) et fournissez un groupe d'images source appropriées pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait pouvoir vous guider ou vous envoyer un installateur professionnel expérimenté. La fonction Gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCM]) à ajuster. Vous pouvez sélectionner l’un d'eux pour ajuster sa gamme de couleurs et sa saturation.

1. Appuyez OK pour afficher la fenêtre Gestion des couleurs.

2. Sélectionnez Couleur primaire et utilisez €/B pour sélectionner une couleur

parmi Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune.

3. Appuyez Y pour choisir Nuance et appuyez sur /B pour sélectionner sa

plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. L'illustration montre l'interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur est sélectionné. Augmenter ses valeurs inclura à la fois le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta. Magenta Fonctions des menus 39

4. Appuyez Y pour sélectionner Saturation* et utilisez /B pour ajuster ses

valeurs. Chaque ajustement apporté se reflète immédiatement dans l'image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.

5. Appuyez Y pour sélectionner Gain et utilisez 4/}> pour ajuster ses valeurs. Le

niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée est affecté. Chaque ajustement apporté se reflète immédiatement dans l’image.

6. Répétez les étapes 2 à 5 jusqu'à avoir effectué tous les ajustements souhaités.

7. Quand c'est fait, appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter.

#À propos de la saturation C'est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste. CT La fonction est accessible avec la télécommande. + Réduc Réduit le bruit électrique de l'image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. + _ Mode film Améliore la qualité de l'image lors de la projection d'une image composite depuis un film sur DVD ou disque Blu-ray. Le réglage Désact. désactive la fonction. n du bruit Réinit. mode image actuel Tous les ajustements que vous avez apportés au Mode Image sélectionné (y compris les modes prédéfinis, User 1 et User 2) retournent aux valeurs par défaut.

1. Appuyez OK. Le message de confirmation s'affiche.

2. Utilisez 4/2 pour sélectionner Réinit. et appuyez OK. Le mode d'image

retourne aux réglages par défaut.

3. Répétez les étapes | et 2 si vous souhaitez réinitialiser d'autres modes d'image.

Menu Config audio Sous-menu Mode son Fonctions et descriptions + Mode effet La fonction Mode son utilise la technologie d'amélioration du son MaxxAudio, qui intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d'aigus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes son prédéfinis suivants sont fournis : Standard, Cinéma, Musiq, Sport, Jeux et Utilisateur. Le mode Utilisateur permet de personnaliser les paramètres de son. Lors de la sélection du mode Utilisateur, vous pouvez apporter des ajustements avec la fonction EQ util. (F Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet. + EQutil Sélectionnez les bandes de fréquence souhaitées (100 Hz, 300 Hz, 1k Hz, 3k Hz et 10k Hz) pour ajuster les niveaux selon votre préférence. Les réglages apportés ici définissent le mode Utilisateur. Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Pour restaurer l'audio, sélectionnez Désact. CT La fonction est accessible avec la télécommande. Volume Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. CF Si la fonction Muet est activée, ajuster Muet désactivera la fonction Muet. (F La fonction est accessible avec la télécommande. Bip de mise sous/ hors tension Définit le bip pour le projecteur sur Activ. ou Désact. (CT Le Bip de mise sous/hors tension peut uniquement être ajusté ici. La désactivation du son ou l'ajustement du niveau sonore n’a pas d'effet sur le Bip de mise sous/hors tension. Tous les ajustements que vous avez apportés sous le menu Config audio retournent aux valeurs par défaut. Fonctions des menus 41

Menu Affichage Sous-menu Rapport H/L Fonc: ns et descriptions La résolution native de ce projecteur est dans un format | Cependant, vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher l'image projetée dans un format différent. CF Dans les inactives et les parties blanches aux zones actives. strations suivantes, les parties noires correspondent aux zones

  • Auto — 557 Met une image à l'échelle proportionnellement pour O_ O qu'elle soit adaptée à la résolution native dans sa oo | targeur horizontale ou verticale. Cela utilise au mieux l'écran et conserve le format d'une image. Image 15:9 + 43 —0w "l'image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre PO > O de l'écran en respectant un format de 4:3. Ce) o o Image 43 + 16:9 Met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au © re] [e] [e] O. O centre de l'écran en respectant un format de 16:9. el O Étire une image dans une direction horizontale pour 1e) re) re] O > O l'adapter à la largeur de l'écran. Cela ne modifie pas ol eo | ta hauteur d'une image. Image 4: + Boîte aux lettres ei re à la résolution native dans sa largeur horizontale et redimensionne la hauteur de l'image au 3/4 de la largeur de projection. Cela rend une image plus & | &— Met une image à l'échelle pour qu'elle soit adaptée

D7=< 0] grande que la hauteur de l'écran. Les bords @ supérieur et inférieur de l’image affichée sont O\/O | rognés. Cela est approprié pour les films produits Image au format k boî 1 des b : Boîte aux lettres au format boîte aux lettres (avec des barres noires en haut et bas). Couleur du support Activez cette fonction pour aider à corriger la couleur de l'image projetée si le support de projection n'est pas blanc Vous pouvez choisir une couleur similaire à celle de la surface de projection dans ces options : Jaune clair, Rose, Vert clair ou Bleu. Affiche la fenêtre Position image. Vous pouvez utiliser les touches flèches de direction sur le projecteur ou la télécommande pour ajuster la position de l'image projetée. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la fenêtre changent à chaque fois que vous appuyez une touche. (F Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal PC est sélectionné. Fonctions des menus

Réglage hors balayage Cache la mauvaise qualité d'image dans les quatre coins. Plus la valeur est importante plus grande est la partie de l'image cachée, l'écran restant rempli et précis géométriquement. Régler sur 0 signifie que l'image est affichée à 100%. Réglage PC et composantes YPbPr + Taille H Ajuste la largeur horizontale de l'image. CF Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal Component ou PC est sélectionné. + Phase Ajuste la phase de l'horloge pour réduire la distorsion de l'image. (FT Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal Component ou PC est sélectionné.

  • Auto Ajuste la phase et la fréquence automatiquement. { Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal PC est sélectionné.

Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), téléviseurs 3D (avec chaîne 3D) et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu'elles sont allumées pour visionner le contenu 3D. CT Lorsque vous regardez du contenu 3D : + L'image peut sembler déplacée, cependant, ce n’est pas un dysfonctionnement du produit. + Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez du contenu 3D. + Arrêtez de regarder le contenu 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort. + Gardez une distance à l'écran d'environ trois fois la hauteur effective de écran lorsque vous regardez du contenu 3D. + Les enfants et les personnes ayant des antécédents d'hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou toute autre condition médicale existante devraient s'abstenir de regarder du contenu 3D. Les fonctions suivantes permettent d'améliorer votre expérience 3D. + Mode 3D Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez manuellement un mode 3D selon votre préférence. (EF Quand cette fonction est activée : + le niveau de luminosité de l’image projetée diminue ; + le Mode Image ne peut pas être ajusté ; + le Trapèze vertical ne peut être ajusté qu'avec des degrés + _Inver. sync 3D Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter l'image pour l'œil gauche et l'œil droit pour une expérience 3D plus confortable. EF Ces fonctions sont accessibles avec la télécommande. Fonctions des menus 43

Menu CONFIG. SYSTÈME : de base Sous-menu Langue Fonc ns et descriptions Définit la langue des menus à l'écran (OSD). Couleur de fond Définit la couleur de fond quand le projecteur ne reçoit pas de signal. Écran de veille Permet de sélectionner le logo qui s'affiche lors de la phase de démarrage du projecteur. Vous pouvez choisir entre écran logo BenQ, écran Bleu ou écran Noir. Pos. du projecteur Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Voir Choix de l'emplacement pour des détails. Arrêt auto. Empêche une projection non nécessaire lorsqu'aucun signal n'est détecté pendant longtemps. Voir Réglage de Arrêt auto. pour des détails. Mise sous tension directe Quand la fonction est définie sur Activ., le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu'il est alimenté par le câble d'alimentation. Quand la fonction est définie sur Désact., vous devez allumer le projecteur en appuyant € sur le projecteur ou (EI sur la télécommande. Réglages des menus + Type menu Bascule au menu OSD Base. + Position des menus Définit la position du menu OSD. + Durée aff. des menus Détermine le temps d'attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche. + Message de rappel vide Définit si le message de rappel est affiché par le projecteur pendant que l'image est masquée. Renom.source Renomme la source d'entrée actuelle à votre nom souhaité. Sur la fenêtre Renom.source, utilisez A/Y/4/» pour définir les caractères souhaités pour la source sélectionnée. Quand c'est fait, appuyez OK pour enregistrer les modifications. Source auto Détermine si le projecteur détecte automatiquement les sources d'entrée. Sélectionnez Activ. pour permettre au projecteur de rechercher les sources d'entrée jusqu’à obtention d'un signal. Si cette fonction est définie sur Désact. le projecteur sélectionnera la dernière source d'entrée utilisée. Fonctions des menus

Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée cpt lampe Activez cette fonction seulement après qu'une nouvelle lampe est installée. Quand vous sélectionnez Réinit., un message « R s'affiche pour indiquer que le compteur de la lampe a été réinitialisé à « O » jalisation réussie » Param. lampe + Compteur de la lampe Sélectionnez pour connaître la durée d'utilisation de la lampe (en heures) qui est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. (Équivalent) heures lampe totales = 2,0 x (heures d'utilisation en mode Normal) + 1,4 x (heures d'utilisation en mode Économique) + 1,0 x (heures d'utilisation en mode SmartEco) +. Format HDMI Sélectionnez un type de source d'entrée pour le signal HDMI. Vous pouvez également sélectionner manuellement le type de source. De différents types de source transmettent des standards différents pour le niveau de luminosité. CT Format HDMI n’est disponible que lorsque le signal HDMI est Paramètres HDMI sélectionné. + CEC Lorsque vous vous connectez un appareil compatible HDMI CEC à votre projecteur avec un câble HDMI, allumer l'appareil compatible HDMI CEC allume automatiquement le projecteur, tandis qu'éteindre le projecteur éteint automatiquement l'appareil compatible HDMI CEC. Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur avec un câble RS-232 approprié et mettre à jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés. Activez cette fonction pour afficher le motif grille de test qui vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l'image pour vérifier que l'image projetée n'a pas de distorsion. *__ Activer Ss-tit. codé Débit en bauds Activez la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d'entrée sélectionné comporte du sous-titrage”, #À propos du sous-titrage Un affichage à l'écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des Sous-titrage acc Bleu ide : A émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. + Version Ss-tit. Sélectionnez le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-TI affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région). Refroidissement Sélectionnez Activ. pour raccourcir le temps de refroidissement du projecteur rapide d'une durée normale de 90 secondes à environ 15 secondes. Fonctions des menus 45

Mode Haute altitude Ce mode est l’utilisation du projecteur dans des environnements à températures élevées ou en haute altitude. Activez la fonction lorsque votre environnement est entre [500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. L N'ut la température ambiante est entre 0°C et 35°C. Si vous activez ce mode dans cette condition, le projecteur sera trop refroidi ez pas cette fonction si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et Si vous sélectionnez Mode Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s'éteigne automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant Mode Haute altitude. Cependant, il n'est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes. Mot de passe À des fins de sécurité et pour empêcher toute utilisation non autorisée, vous pouvez configurer une sécurité par mot de passe pour le projecteur. Voir Utilisation de la fonction de mot de passe pour des détails. *__ Modifier MP Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier. + Verrou alimentation Permet de restreindre l'utilisation du projecteur aux personnes connaissant le mot de passe. Verrouillage des touches Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Quand vous sélectionnez Activ. pour activer cette fonction, aucune touche de contrôle sur le projecteur ne fonctionnera, à l'exception de © ALIMENTATION. Pour déverrouiller les touches, maintenez enfoncé à sur le projecteur pendant 3 secondes. Quand vous sélectionnez Activ., tous les voyants à diode sur le projecteur fonctionnent normalement. Voir Voyants pour plus de détails. Quand vous sélectionnez Désact., les voyants à diode ( sont éteint après que vous allumez le projecteur et l'écran d'accueil s'affiche. Cependant, si le projecteur ne fonctionne pas correctement, les voyants à diode s'allument ou clignotent pour vous rappeler qu'un problème peut se produire. Voir également Voyants pour plus de détails. Rétablir tous les param. Rétablit les paramètres par défaut. Le type de menu OSD retournera au menu OSD Base. CT Les réglages suivants sont conservés : Trapèze, Langue, Pos. du projecteur, Réinit cpt lampe, Mode Haute altitude, Mot de passe, Verrouillage des touches et ISF. Fonctions des menus

ISF Le menu ISF calibration est protégé par mot de passe et seulement accessible par des calibreurs ISF agréés. La ISF (Imaging Science Foundation) a développé des standards reconnus par l'industrie, produits avec soin pour une performance vidéo optimale et a mis en place un programme de formation pour les techniciens et les installateurs pour utiliser ces standards pour obtenir une qualité d'image optimale des périphériques d'affichage vidéo BenQ. Nous recommandons donc que la configuration et le calibrage soit effectués par un technicien d'installation certifié ISF. CT Pour plus d'informations, veuillez visiter www.imagingscience.com ou contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le projecteur. Menu Information Sous-menu Source Fonc ns et descriptions Affiche la source actuelle du signal. Mode Image Affiche le mode d'image actuel sous le menu IMAGE. Résolution Affiche la résolution native de la source d'entrée. Système de couleurs Affiche le format du système vidéo. Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. Format 3D Affiche le mode 3D actuel. Seulement disponible quand Mode 3D est activé. Version microlo. Affiche la version de micrologiciel de votre projecteur. Fonctions des menus 47

Structure du menus OSD Avancé CF Les menus OSD varient selon le type de signal sélectionné. Menu p IMAGE Sous-menu Mode Image Options Bright/Vivid/CinemalGame/User 1/User 2/3D/ISF Night/ISF Day Charger param. De Gestion mode util. Renom.mode util. Luminosité 0-100 Contraste 0-100 Couleur 0-100 Teinte 0-100 Netteté 0-15 Température des couleurs Normal/Froid/Lampe d'origine/Chaud Alimentation de la lampe Normal/Économique/SmartEco Niveau noir 0 IRE/7,5 IRE Sélection gamma 1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/BenQ Brilliant Color Activ/Désact. Avancé... couleur Réglage fin température Gain rouge/Gain vert/Gain bleulDécalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu Gestion des couleurs Couleur primaire/Nuance/Saturation/Gain Réduction du bruit 0-31 Mode film Activ/Désact. Re mode image RéinitJAnnul, un Mode effet SrandardrinémalMusiqeuxSpory EQ util 100 Hz/300 Hz/1k Hz/3k Hz/10k Hz Config audio Muet Activ/Désact. Volume 020 jp de mise souslhors tension Activ/Désact. Réinit réglage audio Réinit./Annul. Rapport HIL AutoH3116:9/LargelBoîte aux lettres Affichage Couleur du support Désact.Jaune clair/RoselVert clair/Bleu Position image Réglage hors balayage 128 Taille H Réglage PC et composantes YPbPr Phase Auto Mode 3D Autol3D Dés/Trame séquentieL/Com

CONFIG. SYSTÈME : de base Langue English/Français/Deutsch Italiano / Español/Pyccxuñ RS JR HR /E AI / Et 01/ Svenska/Nederlands/Türkçe/ Cestina/Português/ ins / Polski Magyar/ Hrvatski! Romänä/ Norsk/Dansk/BenrapckW/Suomi/ Indonesian/EMnvk&/ 4 / ré Couleur de fond Noir/BleulViolet Écran de ve BenQ/Noir/Bleu Pos. du projecteur Avant/Plafond avant/Arrière/Plafond arr. Arrêt auto. Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Mise sous tension directe Activ/Désact. Type menu Base/Avancé Position des menus CentrelCoin sup. gauche/Coin sup. droit! Coin inf. droit/Coin inf. gauche Réglages des menus Durée aff. des menus 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 secl Tiallumé Message de rappel vide Activ.IDésact. Renom,source Source auto Activ./Désact. CONFIG. SYSTÈME : avancée cptlampe Réinit./Annul, Param. lampe Compteur de la lampe Format HDMI Paramètres HDMI Auto/Signal PC/Signal vidéo CEC Activ/Désact. Débit en bauds 9600/14400/19200/38400/57600/1 15200 Motif de test Activ/Désact. Activer Ss-tit. codé Sous-titrage Activ./Désact. Version Ss-tit. SS-TI/SS-T2/SS-T3/SS-TA Refroidissement rapide Activ/Désact. Mode Haute altitude Activ./Désact. Modifier MP Mot de passe Verrou alimentation Activ.Désact. (saisie mot de passe actuel) Verrouillage des touches Activ/Désact. Voyant diode Activ/Désact. Rétablir tous les param. Réinit./Annul, ISF (saisie mot de passe) Source Mode Image Résolution Système de couleurs Durée utilisation lampe Format 3D Version micrologiciel Fonctions des menus 49

Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de l'objectif. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle local si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu. Nettoyage de l'objectif Nettoyez l'objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Avant de nettoyer une partie quelconque du projecteur, mettez-le hors tension (voir Arrêt du projecteur), débranchez le câble d'alimentation et laissez-le refroidir complètement. + Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière. + Si l'objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour objectif et frottez légèrement la surface. + N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L'utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du boîtier. CF Ne touchez jamais la lentille avec vos doigts et n’utilisez jamais de matériaux abrasifs. Même les serviettes en papier peuvent endommager la surface de l'objectif. Utilisez uniquement une brosse photographique appropriée, un chiffon doux et une solution nettoyante. N'essayez pas de nettoyer l'objectif lorsque le projecteur est allumé ou encore chaud après une utilisation. Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer une partie quelconque du projecteur, mettez-le hors tension (voir Arrêt du projecteur), débranchez le câble d'alimentation et laissez-le refroidir complètement. + Pour êter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon sec et doux, sans peluche. + Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent neutre. Ensuite, frottez le boîtier. (CF À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier. Entreposage du projecteur Pour entreposer votre projecteur pour une longue durée : *__ Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement d'entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Reportez-vous à Caractéristiques ou consultez votre revendeur sur la plage. + Rentrez les pieds de réglage. + Retirez les piles de la télécommande. + Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent. 50 Entretien

Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d’origine ou un emballage équivalent. Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d'utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. (Équivalent) heures lampe totales = 2,0 x (heures d'utilisation en mode Normal) + 1,4 x (heures d'utilisation en mode Économique) + 1,0 x (heures d'utilisation en mode SmartEco). Pour obtenir les informations d'heures de la lampe :

1. Appuyez MENU puis utilisez les touches flèches (4/» / AY ) pour aller à Information (quand

dans le menu OSD Base) ou Réglages > Information (quand dans le menu OSD Avancé).

2. L'information Durée utilisation lampe s'affiche.

3. Appuyez BACK pour quitter.

1. Sous le menu OSD Avancé, appuyez MENU puis utilisez les touches flèches (4 /|

aller à CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. lampe.

2. Appuyez OK pour afficher la fenêtre Param. lampe.

3. Utilisez Y pour sélectionner Compteur de la lampe et appuyez OK, les informations Compteur

de la lampe s'affichent.

4. Appuyez BACK pour quitter.

Augmenter la durée de vie de la lampe La lampe de projection est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu OSD Avancé. Pour accéder au menu OSD Avancé, voir 30 pour des détails. Réglage de Alimentation de la lampe Régler le projecteur en mode Économique ou SmartEco étend la durée de vie de la lampe. Normal Luminosité de lampe 100% Économique __|Économise la consommation d'énergie de la lampe de 30% Économise la consommation d'énergie de la lampe jusqu'à 70% en fonction du niveau d SmartEco note luminosité du contenu

L'utilisation du mode Économique réduit le bruit de l'appareil et sa consommation de 30%. L'utilisation du mode SmartEco réduit le bruit de l'appareil et la consommation de la lampe de jusqu'à 70%. Si le mode Économique ou SmartEco est activé, l'émission lumineuse est réduite, ce qui crée des image plus sombres.

1. Sous le menu OSD Avancé, allez au menu IMAGE > Alimentation de la lampe.

2. Appuyez OK pour afficher la fenêtre Alimentation de la lampe.

3. Appuyez A/Y pour aller au mode souhaité et appuyez OK pour enregistrer vos modifications et

Réglage de Arrêt auto. Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucune source d'entrée n'est détectée après un certain temps.

1. Sous le menu OSD Avancé, allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Arrêt auto.

2. Appuyez 4/» pour sélectionner une période. Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre

présentation, sélectionnez Désactiver et le e projecteur ne s'éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.

3. Quand c'est fait, appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter.

Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Allez sur http://www.BenQ.com pour savoir comme acheter une lampe de rechange. Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant de la lampe (LAMP) et le voyant d'avertissement de surchauffe (TEMP) s’allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant LAMP ou TEMP reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir Voyants pour des détails. Remplacez la lampe quand les messages d'avertissement de la lampe suivant apparaissent. ns présentent les exemples de messages que vous verrez sou le menu Base. Ils sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparence réelle et du type de menu que vous avez sélectionné. Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Si le projecteur fonctionne généralement en mode Économique (voir Familiarisation avec les heures de la lampe), il peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'avertissement de lampe suivant apparaisse. ok Lampe>200 heures Commandez 1 lampe : www.beng.com Appuyez OK pour ignorer le message. Nous conseillons fortement de remplacer la lampe à ce moment. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez OK pour ignorer le message. Lampe>200 heures Commandez 1 lampe : www.beng.com

Lampe>)000€ heures Commandez 1 lampe : www.beng.com Temps d'utilisation lampe dépassé

CF « XXXX » affichés dans le message

La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Remplacer la lampe (voir manuel) Appuyez OK pour ignorer le message. Puis réinitialiser compteur lampe commandez 1 lampe : www.beng.com

+ Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détéi + Cette lampe contient du mercure. Él lessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles. Remplacement de la lampe Pour éviter tout risque d’électrocution, éteignez toujours le projecteur et débranchez le câble d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe. + Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe. + Pour éviter de vous blesser les doigts et d’endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe. rer la qualité de l’image en touchant la lent évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée. inez la lampe conformément aux réglementations locales relatives à l' ation des déchets dangereux. + Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé d'acheter une lampe de projecteur certifiée pour remplacer la lampe. le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au plafond, assurez- vous que personne n’est au-dessous de la douille de la lampe pour éviter des blessures ou dommages aux yeux du fait d’une lampe cassée. + Assurez une bonne ventilation lorsque vous manipulez les lampes cassées. Nous vous recommandons de porter un masque, des lunettes de protection ou un écran facial et des vêtements de protection tels que des gants. Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.

2. Desserrez les vis qui fixent le couvercle de la lampe sur le

haut du projecteur jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se desserre.

Retirez le couvercle de la lampe du projecteur.

4. Confirmer la position du film de protection de la lampe

pour placer un nouveau film sur la même position plus tard, puis retirez et jetez le film de protection de la lampe. + Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension. + N'introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur car les bords acérés à l’intérieur du projecteur pourraient vous blesser. Entretien 53

5. Débranchez le connecteur de la lampe du projecteur

7. Levez la poignée de sorte qu'elle soit placée verticalement.

8. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du

projecteur. Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque d’éclaboussure d’eau et de toute source inflammable. ntérieur du projecteur après queriez de toucher des composants optiques du boîtier et du même coup de rovoquer une irrégularité des couleurs ou une distorsion de ez pas vos mains Comme indiqué sur l'ilustration, abaissez la nouvelle lampe. . Reconnectez le connecteur de la lampe.

. Serrez la vis qui tient la lampe en place. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. Des vis mal serrées peuvent être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. Ne serez pas la vis excessivement. - Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur. Entretien

T4. Serrez les vis qui fixent le couvercle de la lampe. + Des vis mal serrées peuvent être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements eau du projecteur. + Ne serrez pas la vis excessivement.

15. Connectez l'alimentation et redémarrez le projecteur.

T6. Après l'affichage du logo de démarrage, réinitalisez le compteur de la lampe via le menu OSD. + Sous le menu OSD Avancé, allez à CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. lampe > Réinit cpt lampe, et sélectionnez Réinit. + Sous le menu OSD Base, si aucun signal n'est connecté au projecteur, allez à Réinit cpt lampe et sélectionnez Réinit. Si des signaux sont connectés, allez à Réglages > Réinit cpt lampe, et sélectionnez Réinit. Ne le réinitialisez pas si la lampe n’est pas nouvelle ou si elle n’a pas été remplacée ; cela présente des risques de dommages. Un message « Réinitialisation réussie » s'affiche pour indiquer que le compteur de la lampe a été réinitialisé à « 0 ». Voyants Trois voyants indiquent l’état du projecteur. Consultez les informations suivantes sur les voyants. En cas de problème, éteignez le projecteur et contactez votre revendeur. Désact. Désact. |Mode veille Désact. Désact. |Mise en marche Désact. Désact. |Fonctionnement normal Orange à : us u : crane Désact. | Désact. |Refroidissement de mise hors tension normale Clignotant Rouge Rouge Rouge |Téléchargement Vert Désact. Rouge Échec de démarrage CW Rouge Désact. Rouge Échec de réinitialisation de l'interpolateur Vert Désact. Désact. |Déverminage ACTIVÉ Vert Vert Vert Déverminage DÉSACTIVÉ Désact. Désact. Rouge |Erreur de lampe | en fonctionnement normal Entretien 55

Désact. Désact. Orange Lampe non allumée Clignotant R R Désact Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est de Louge ouge ésact. ner 8 8 425% en dehors de la vitesse désirée) Rouge } Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est de Rouge A Désact. s ner Clignotant +25% en dehors de la vitesse désirée) } Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est de Rouge Vert Désact. s ner +25% en dehors de la vitesse désirée) Vert } Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est de Rouge . Désact. s ner Clignotant +25% en dehors de la vitesse désirée) Rouge Dés, [Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du ventilateur est de A ésact. s ner Clignotant +25% en dehors de la vitesse désirée) } Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du ventilateur est de Désact. s ner +25% en dehors de la vitesse désirée) } Erreur de ventilateur 7 (la vitesse effective du ventilateur est de Vert Désact. s ner +25% en dehors de la vitesse désirée) Vert Désact. Erreur de ventilateur 8 (la vitesse effective du ventilateur est de . ésact. s ner Clignotant +25% en dehors de la vitesse désirée) Rouge Désact. |Erreur de température | (température au-dessus de la limite) Rouge u roue Désact. |Erreur de capteur thermique | ouvert Clignotant Vert Désact. |Erreur de capteur thermique | court-circuité Vert à . Désact. |Erreur de connexion IC thermique #1 12C Clignotant Rouge | Désact. |Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite) Rouge à : Clignotant Désact. |Erreur de capteur thermique 2 ouvert Vert Désact. |Erreur de capteur thermique 2 court-circuité Vert Désact. |Erreur de connexion IC thermique #2 12C Clignotant | Clignotant Entretien

Dépannage Le cordon d'alimentation n'alimente pas l'appareil en électricité. Le projecteur ne Solution Branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur située à l'arrière du projecteur et branchez-le dans la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé. s'allume pas. - = Nouvelle tentative de mise sous . : à . Attendez que la phase de refroidissement soit tension du projecteur durant la phase z : terminée. de refroidissement. Le couvercle de la lampe est mal fixé. | Fixez correctement le couvercle de la lampe. La source vidéo n'est pas allumée ou | Allumez la source vidéo et vérifiez si le câble est mal connectée. de signal est bien connecté. Le projecteur n'est pas connecté an : . proi D ESE pas connecte Vérifiez la connexion. Pas d'image. correctement à la source d'entrée. La source d'entrée n'a pas été sélectionnée correctement. Sélectionnez la source correcte avec la touche SOURCE sur le projecteur ou la télécommande. Les câbles de connexion de sont pas mage est instable. fermement connectés au projecteur ou à la source de signal. Connectez correctement les câbles aux prises appropriées. L'objectif de projection n'est pas correctement réglé. Réglez la mise au point de l'objectif à l'aide de la molette correspondante. Le projecteur et l'écran ne sont pas alignés correctement. mage est brouillée. Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur de ce projecteur. Le capuchon de l'objectif est toujours fermé. Retirez le capuchon de l'objectif. Les piles sont usées. Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. Retirez l'obstacle. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 8 mètres du projecteur. La pile des lunettes 3D est vide. Rechargez les lunettes 3D. Les réglages dans le menu 3D ne sont pas définis correctement. Définissez correctement les réglages dans le menu 3D. Le contenu 3D ne s'affiche pas correctement Votre disque Blu-ray n'est pas au format 3D. Utilisez un disque Blu-ray 3D et réessayez. La source d'entrée n'a pas été sélectionnée correctement. Sélectionnez la source correcte avec la touche SOURCE sur le projecteur ou la télécommande. Entretien 57

Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Caractéristiques optiques Résolution 1920 (H) x 1080 (V) Système d'affichage Système à une puce DLP" Ouverture (nombre F) F = 2,59 à 2,87, f = 16,88 à 21,88 mm Lampe de 240 W Caractéristiques électriques Alimentation 100 à 240 V CA, 3,5 À, 50 à 60 Hz (Automatique) Consommation 375 W (max) ; < 0,5 W (veille) Caractéristiques mécaniques Poids

Terminaux de sortie Haut-parleur 1x5 watts (stéréo) Sortie de signal audio 1 prise audio PC Commande Contrôle série RS-232 1 à 9 broches 2 récepteurs IR 1 prise 12 V CC (max. 0,5 A) Entretien CF Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Terminaux d'entrée Entrée ordinateur Entrée RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) Entrée signal vidéo VIDEO 1 prise RCA Entrée de signal SD/HDTV 3 prises RCA analogique - composantes (via entrée RVB) 2 numérique HDMI Entrée de signal audio Entrée audio 2 prises audio RCA (G/D) 1 prise audio PC Ports USB (1 Type-A ; 1 Mini-B) Caractéristiques environnementales Température de fonctionnement 0°C à 40°C, au niveau de la mer Humidité relative en fonctionnement 10% à 90% (sans condensation) Altitude de fonctionnement 0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé)

Dimensions 311,87 mm x 244,12 mm x 104 mm (L x H x P) E-— 31187 — Unité : mm Configuration de montage au plafond © Vis de montage au plafond : M4 (L max. = 25 mm ; L'min. = 20 mm) Unité : mm Entretien

SXGA_60%%* 60,020 63,981 108,000 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60%% 60,000 60,000 108 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60%% ETIE 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_ 60% 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60%* 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA## 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60%%* 59,954 65,290 146250 640 x 480 à 67 Hz MACI3 66,667 35,000 30,240 832 x 624 à 75 Hz MACI6 74,546 49,722 57280 1024 x 768 à 75 Hz MACI9 7493 60241 80,000 1152 x 870 à 75 Hz MAC2I 75,06 6868 100,00 1920 x 1080 à 60 HZ aies Ban 60 675 148,5 1920 x 1200 à 60 HZ aus Fret 59,95 74,038 154 (CF “Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel., Haut-bas et Côte-a-côte. **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. *#Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côte-à-côte. (CF Les fréquences présentées ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies. Fréquences de fonctionnement pour l'entrée HDMI (HDCP) Fréquence de 2 Fréquence 2 : ns Fréquence H. à Format Résolution rafraîchissement (KHz) des pixels (Hz) (MHz) VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,322 Entretien 61

1024 x 768 à 75 Hz MAC 19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 à 75 Hz MAC2I 75,06 68,68 100,00 , 1920 x 1080_60 1920 x 1080 à 60 Hz | (Réduced Blanting) 60 67,5 148,5 à 1920 x 1200_60 1920 x 1200 à 60 He | éduced Blantin) 59,95 74,038 154 CF “Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel., Haut-bas et Côte-à-côte. **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquent *#Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côte-à-côte. CF Les fréquences présentées ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies. Fréquence Fréquence Fréquence Résolution GRRERES horizontale des pixels Remarque verticale (Hz) (KHz) (MHz) Agoibt 720 (1440) x 480 59,94 1573 27 ne ABoprt 720 x 480 59,94 3147 7 ne 576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI 576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50p#* 1280 x 720 50 375 7425 HDMI/DVI 720/60p* 1280 x 720 60 45,00 7425 HDMI/DVI 1080/24P** 1920 x 1080 24 27 7425 HDMI/DVI 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 7425 HDMI/DVI 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 7425 HDMI/DVI 1080/50i#e* 1920 x 1080 50 28,13 7425 HDMI/DVI 1080/60i#E* 1920 x 1080 60 33,75 7425 HDMI/DVI 1080/50P*** 1920 x 1080 50 5625 148,5 HDMI/DVI 1080/60P*#* 1920 x 1080 60 675 148,5 HDMI/DVI (7 “Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Combi trame, Haut-bas, format Côte et Trame séquentiel. **Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Combi trame, Haut-bas et format Côte-à-côte. *#Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Haut-bas et Côte-à-côte. *##*Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. *###*Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Côte-à-côte. Entretien 63

Fréquences de fonctionnement pour EDTV et HDTV (via les entrées composantes) Fréquence de Format Résolution rafraîchissement Fréq. H. (KHz) Fréq. pixel (MHz) (Hz) 480i* 720 x 480 15,73 480p* 720 x 480 59,94 31,47 27 S76i 720 x 576 50 15,63 13,5 576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 7425 720/60p* 1280 x 720 60 45,00 7425 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 7425 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 7425 1080/24P 1920 x 1080 24 27 7425 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 7425 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 7425 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 CT “Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. Fréquences de fonctionnement pour l’entrée Vidéo Fréquence de Format Résolution rafraîchissement Ge Lire HE (H2) (KHz) (MHz) NTSC* - 60 15,73 3,58 PAL - 50 15,63 4,43 SECAM - 50 15,63 4,25/4,41 PAL-M - 60 15,73 3,58 PAL-N - 50 15,63 3,58 PAL-60 - 60 15,73 4,43 NTSC4,43 - 60 15,73 4,43 CT “Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format Trame séquentiel. 64 Entretien

Informations de garantie et de copyright Garantie BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d'une preuve de la date d'achat. Si le produit devait s'avérer défectueux pendant la période de garantie, l'obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d'œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d'informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux. Important : La garantie ci-dessus est considérée caduque dès lors que l'utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. Lhumidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l'altitude doit être inférieure à 3000 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l'autre. Pour plus d'informations, visitez le site Web www.BenQ.com. Copyright Copyright © 2015 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation. Toutes les marques et marques déposées sont la propriété de leurs compagnies respectives. Clause de non-responsabilité BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable par BenQ Corporation. Informations de garantie et de copyright 65