SHARP CS-1194H - Calculatrice

CS-1194H - Calculatrice SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS-1194H SHARP au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP CS-1194H - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type d'appareilCalculatrice électronique imprimante
Fonction principaleCalculs et impression
AffichageNon précisé
ImpressionOui, imprimante intégrée
Langues du manuelAnglais, Français, Espagnol
Nombre de chiffres affichésNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonctions spécialesCalculs imprimables
Utilisation recommandéeBureautique, comptabilité
CouleurNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Manuel disponibleOui, multilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - CS-1194H SHARP

Pourquoi mon SHARP CS-1194H ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la température sur le SHARP CS-1194H ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil pour ajuster la température. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température.
Que faire si l'air conditionné ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués par la poussière. Nettoyez-les si nécessaire et assurez-vous que les fenêtres et les portes sont bien fermées.
Le bruit du SHARP CS-1194H est-il normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, cependant, si vous entendez des bruits inhabituels (cliquetis, sifflements), cela peut indiquer un problème. Contactez un technicien.
Comment entretenir mon SHARP CS-1194H ?
Nettoyez régulièrement les filtres à air et vérifiez les serpentins pour enlever la poussière. Assurez-vous également que le drainage n'est pas obstrué.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
L'appareil affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contact un service après-vente agréé.
Peut-on utiliser le SHARP CS-1194H dans une pièce humide ?
Il est recommandé d'éviter d'utiliser l'appareil dans des environnements très humides. Cela peut affecter son fonctionnement et causer des dommages.
Comment régler le mode de fonctionnement (ventilation, refroidissement, chauffage) ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour sélectionner le mode souhaité.

Questions des utilisateurs sur CS-1194H SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS-1194H - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS-1194H de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI CS-1194H SHARP

La prise de courant murale doit être installée à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.

Nous vous félicitons pour l'achat de cette calculatrice électronique SHARP, modèle CS-1194H/2194H. Cette calculatrice SHARP a été spécialement conçue pour vous épargner du travail et accroître l'efficacité dans toutes les applications de gestion et les calculs de bureau. Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement pour pouvoir tirer le meilleur parti de cette nouvelle calculatrice SHARP.

Note : Les deux modèles décrits dans ce manuel ne sont pas disponibles dans certains pays.

Afin d'assurer un fonctionnement sans ennuis de la calculatrice SHARP, veuillez prendre les précautions suivantes:

  1. Ne pas laisser la calculatrice dans les endroits sujets à de forts changements de température, à l'humidité, et à la poussière.
  2. Pour le nettoyage de la calculatrice, utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni un chiffon humide.
  3. Cet appareil n'était pas étanche, il ne faut pas l'utiliser ou l'entreposer dans des endroits où il risquerait d'être mouillé, par exemple par de l'eau. La pluie, l'eau brumisée, l'humidité, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de dysfonctionnements.
  4. Si vous n'envisagez pas d'utiliser la calculatrice pendant une longue période, débranchez la fiche de cordon d'alimentation. Dans ce cas, le taux de taxe/remise présentement mis en mémoire est effacé.
  5. Si une réparation s'avérait nécessaire, confier l'appareil à un distributeur/agréé par Sharp.
  6. Ne pas entourer le cordon électrique autour du corps de l'appareil ou ne pas le courber ou le tordre fortement.

Attention

LA TENSION UTILISÉE DOIT ÉTRE IDENTIQUE À LA TENSION SPECIFIÉE SUR CETTE CALCULATRICE. L'UTILISATION DE CETTE CALCULATRICE AVEC UNE TENSION PLUS ÉLEVÉE QUE CELLE SPECIFIÉE EST DANGEREUSE ET PEUT ENTRAIER UN INCENDIE OU TOUT AUTRE TYPE D'ACCIDENT PROVOQUANT DES DOMMAGES. SHARP DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'ACCIDENT RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CETTE CALCULATRICE AVEC UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION SPECIFIÉE.

TABLE des matières

Page

  • LES COMMANDES 11
  • REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR 15
  • REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER 16 ERREURS 17 FICHE TECHNIQUE 17
  • EXAMPLES DE CALCULS 26 CALCULSDTAXE 39 CALCUL D'UN REMISE 41

Les commandes

SHARP CS-1194H - Les commandes - 1

Interrupteur; selecteur de mode d'impression / compteur d'articles:

"OFF": Mise hors tension. “·”: Mise sous tension. Pour désirer le mode de non impression. (“ ·s - P ” sera imprimé.) "P": Mise sous tension. Pour choisir le mode impression. ("...... +P" sera imprimé.) "P·IC": Mise sous tension. Pour désirer le mode d'impression et de comptage d'articles. Le compteur comptera le nombre de fois que ± a été appuyée en addition.

Note: • Chaque fois que l'on agit sur [—] en soustraction, 1 sera soustrait du compte. - Le compte est imprimé lorsqu'on obtient le résultat calculé. Le compteur revient à zéro en agissant sur *,× ou ÷. - La capacité du compteur est de 3 chiffres maximum (jusqu'à ± 999 ). Si le compte dépasse ce maximum, le compteur repartira de zéro.

(2)

SHARP CS-1194H - Interrupteur; selecteur de mode d'impression / compteur d'articles: - 1

Il préétablit le nombre de décimales dans le résultat. Pour la position "F", le résultat est affiché dans le système à virgule flottante.

Exemple: Placer le sélecteur de décimale sur "2". 4 ÷ 9 = 0,444 , 5 ÷ 9 = 0,555

4÷9÷5÷9÷
0.450.56
5/40.440.56
0.440.55

Note: La virgule flotte durant un calcul successif en utilisant × ou . Pour la position "F", le résultat est affiché dans le système à virgule flottante ().

4 Sélectionneur constante / addition:

"K": Les opérations suivantes avec constante sont possibles.

Multiplication: La calculatrice rappelle automatiquement le premier nombre introduit (le multiplicande) ainsi que l'instruction ×.

Division: La calculatrice rappelle automatiquement le deuxième nombre introduit (le diviseur) ainsi que l'instruction +.

"": Neutre.

"A": Il est possible d'additionner ou de soustraire des nombres sans qu'il soit nécessaire de taper le point décimal. Ce dernier est automatiquement positionné en fonction du réglage effectué. L'emploi de +, , et + annule ce mode de fonctionnement et le résultat est imprimé en tenant compte du nombre de décimales choisies.

5 GT· sélectionneur de mode de TOTAL général:

"GT" : Ce sélecteur accumulera ce qui suit :

(* +) sera imprimé.

  1. Les totaux d'addition et de soustraction obtenus avec *.
  2. Les totaux de produit et de quotient obtenus avec ± ou --.
  3. Les résultats obtenus avec ou MU.

TOUCHE de NON addition / TOTAL partiel:

Non addition - Lorsqu'on agit sur cette touche juste après l'introduction d'un nombre dans le mode d'impression, l'entrée est imprimée à gauche avec "#".

Cette touche sert à imprimer des nombres qui ne sont pas sujets au calcul tels que les codes, les dates, etc.

Total partiel - Sert à obtenir le(s) total(aux) partiel(s) des additions et/ou des soustractions. Lorsqu'on agit sur cette touche à la suite de ± ou - =, le total partiel est imprimé conjointement avec “ ” et le calcul peut continuer.

En agissant sur cette touche même dans le mode de non impression, le nombre affiché est imprimé et accompagné de “P”.

10 *

Touchetotal:

Imprime le total d'une addition ou d'une soustraction avec *

Cette touche sert également de touche d'effacement des registres de calcul et annule une condition d'erreur.

① CE

TOUCHE D'effacement d'entree:

Efface un nombre qui a été introduit avant l'utilisation d'une touche de fonction.

Peut être également utilisée pour effacer une erreur de dépassement de capacité causée par une entrée.

Premières touches de RAPPEL et d'effacement de mémoire

14 MU

TOUCHE de majoration:

Cette touche sert à effectuer les hausses de prix, le changement de pourcentage et les majorations/rabais automatiques.

15 +/-

TOUCHE de changement de SIGNE:

Permet de changer le signe algébrique d'un nombre (c.-à-d. de positif à négatif ou de négatif à positif).

16 TAX+

TOUCHE De TAXE INCLUE:

Cette touche permet les calculs avec un taux de taxe/remise.

TOUCHE de mise en mémoire:

Cette touche est utilisée pour permettre en mémoire un taux de taxa/remise.

  • Le nombre de chiffres ne peut pas excéder 4 (le point décimal n'est pas considéré comme un chiffre).
  • Avant de mesurer en mémoire un taux de taxe/remise, appuyer sur +/-
  • Un seul taux peut être mémorisé ; la mise en mémoire d'un taux efface le précédent.

20 Affichage

Format d'affichage:

1,234567890 MI (CS-1194H)

1,234567890.12MI E (CS-2194H)

M: symbole de première mémoire

Visualisé lorsqu'un nombre a été mis en mémoire dans la première mémoire.

I : symbole de deuxième mémoire

Visualisé lorsqu'un nombre a été mis en mémoire dans la deuxième mémoire.

Symbole de soustraction

Visualisé lorsque le nombre est négatif.

E: symbole d'erreur

Visualisé en cas d'erreur ou de dépassement de capacité.

Symbole de mémoire du total général

Apparaît lorsqu'un nombre se trouve dans la mémoire du total général.

  1. Retirer le rouleau de papier de la calculatrice. (Déchirer le papier et le retirer du mécanisme d'impression au moyen de [m].)
  2. Placer l'interrupteur sur la position OFF. S'assurer que la roue d'impression est arrêtée.
  3. Déposer le couvercle de l'imprimante en le faisant glisser vers l'arrêt de la calculatrice. (Fig. 1)
  4. Retirer le ruban usagé.
  5. Placer un nouveau ruban.
  6. Présenter le ruban avec son côté noir dirigé vers le haut, engager une des bobines sur l'axe de la bobine de gauche. (Fig. 2) S'assurer que la bobine est bien en place.
  7. Mettre en place le ruban en le faisant passer à l'extérieur des guides métalliques. (Fig. 3)
  8. Si le ruban est lâche, le tendre en tournant une des bobines à la main.
  9. Remettre le couvercle de l'imprimante en place.
  10. Reinstaller le rouleau de papier.

Couvercle de l'imprimante Fig. 1

Ruban encreur Fig. 2

Fig. 3

Reemplacement du rouleau de PAPIER

  1. Soulever le porte-rouleau. (Fig. 1)
  2. Plier l'amorce du rouleau de papier de 3 à 5 cm (ne jamais plier en travers). (Fig. 2)
  3. Engager le rouleau de papier sur la gauche du porte-rouleau et s'assurer que le rouleau de papier est dans la bonne direction (avec l'alimentation en papier du bas) comme le montre l'illustration. (Fig. 3)
  4. Engager l'amorce du rouleau de papier dans l'ouverture située juste derrière le mécanisme d'impression. (Fig. 4)
  5. Appuyer sur la touche de montée de papier et faire sortir le papier derrière le coupe-papier. (Fig. 5)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

NE JAMAIS TIRER SUR LE PAPIER POUR LE FAIRE SORTIR CAR CECI PEUT ENDOMMAGER LE MÉCANISME D'IMPRESSION.

Erreurs

Il existe plusieurs cas qui entraînent un dépassement de capacité ou une situation d'erreur. Si cela se produit, le symbole d'erreur "E" sera affiché et toutes les touches seront verrouillées électroniquement. Le contenu de la mémoire au moment de l'erreur est réservé.

Si un "0·E" s'affiche au moment de l'erreur, il faut utiliser * pour effacer l'erreur. Si un "E" accompagné de plusieurs chiffres (sauf zéro) s'affiche, l'erreur peut être effacée à l'aide de ou et le calcul peut continuer.

Conditions d'erreur:

  1. Introduction de plus de 10 chiffres ou 9 décimales. (CS-1194H) Introduction de plus de 12 chiffres ou 11 décimales. (CS-2194H) Cette erreur peut être effacée à l'aide de CE ou →.
  2. Lorsque la partie entière d'un résultat dépasse 10 chiffres. (CS-1194H) Lorsque la partie entière d'un résultat dépasse 12 chiffres. (CS-2194H)
  3. Lorsque la partie entière du nombre en mémoire excède 10 chiffres. (CS-1194H) (Ex. 99999999999 + 1 + ) Lorsque la partie entière du nombre en mémoire excède 12 chiffres. (CS-2194H) (Ex. 999999999999 + 1 + )
  4. Lorsqu'un nombre est divisé par zéro. (Ex. 5 + 0 ± )

FICHE technique

Capacité de travail: 10 chiffres (CS-1194H) 12 chiffres (CS-2194H)

Alimentation: CA: 120V, 60Hz

Calculs: Quatre opérations arithmétiques, multiplication et division avec constante, calcul de puissance, calcul de majoration/rabais, addition et soustraction successives, calcul inverse, calcul avec mémoire, comptage des articles, calcul de hausse, impression de non-addition, calcul de total général, etc.

Section impression

Imprimante: Imprimante mécanique Vitesse d'impression: Env. 4,3 lignes/s Papier d'impression: Largeur: 57 mm ~ 58 mm Diamètre (max.): 80 mm

Température: 0^ 40^ Consommation: 126mA

Accessoires: 1 rouleau de papier, 1 ruban encrier et mode d'emploi

Le sélecteur d'arrondi doit être placé à la position "5/4" sauf indication contraire. 2. Le sélecteur de mode de grand total et de constante/d'addition doit être placé à la position “●” (position arrêt) sauf indication contraire. 3. Le sélecteur de mode d'impression et le sélecteur de mode du compteur d'articles doivent être placés à la position "P" sauf indication contraire. 4. En cas d'erreur à l'introduction d'un nombre, appuyer sur CE ou et introduire le nombre correct. 5. Les valeurs négatives sont imprimées avec le symbole “-” en rouge.

Remarque: Tous les totaux et les totaux partiels peuvent être utilisés pour des calculs ultérieurs. REINTRODUIRE le nombre dans la calculatrice en utilisant une touche de FONCTION et poursuivre le calcul.

A. (10 + 2) × 5 =

(1)(2)(3)(4)
F64321010 ±10.10·+
2 ±12.2·+
×12·◇
12.12·×
5 ±5·=
60·*
60.

B. 5 × 2 + 12 =

(1)(2)(3)(4)
F6432105 ×5.5·×
2 ±2·=
10·*
10.
12 ±10.10·+
22.12·+
22·*
22.

Constant / calculs avec constante / constantes

A. 62.35 × 11.11 = ①

$$ 6 2. 3 5 \times 2 2. 2 2 = ② $$

(1)(2)(3)(4)
F64321062.35 ✘62.3562·35×
11.11 ±11·11=K
692·71* ①
K·A22.22 ±692.71
22·22=K
1·385·42* ②
1,385.42

Le calcul des majorations et des marges bénéficiaires sont deux façons de calculer un pourcentage de profit.

  • La marge bénéficiaire est un pourcentage de profit par rapport au prix de vente.
  • La majoration est un pourcentage de profit par rapport au prix d'achat. Cost est le prix d'achat.
  • Sell est le prix de vente.
  • BP est le bénéfice brut. -Mkup est le bénéfice par rapport au coût.
  • Mrgn est le bénéfice par rapport au prix de vente.
  • Calculate the dollar difference (a) and the percent change (b) between two yearly sales figures 1,500 in one year and 1,300 in the previous. • Calculer la différence en dollars (a) et la variation en pour cent (b) entre deux prix. 1.500 pour cette année et 1.300 pour l'année précédente.
(1)(2)(3)(4)
F6432101500 ±1,500.001·500·00 +
1300 -200.001·300·00 -
MU200·00* (a)
15·38%C (b)
15.38
• Calculate the percentage of each of the parts to the whole.Expenses Dépenses Gastos%
• Calculator le pourcentage que chaque article représentée par rapport au tout.$123(a)
• Calculer el percentaje de cada articulo.456(b)
789(c)
(D)(d)
(1)(2)(3)(4)
F643210*M*2
123±123.00123·00+
456±579.00456·00+
789±1,368.00789·00+
↑5/4↓123MU1·368·00* (D)
123·F
8·99%P (a)
8.99M8·99+M
456MU456·F
33·33%P (b)
33.33M33·33+M
789MU789·F
57·68%P (c)
57.68M57·68+M
M+57.68M100·00◇M (d)
○M
100.00M
*M100·00*M
100.00

2: Effacer le contenu de la mémoire ( M) avant de procéder à un calcul avec mémoire.

ITEM COUNT CALCULATION / CALCUL DE COMPTE D'ARTICLES / CALCULO DE CUENTA DE ARTICULOS

Bill No. Facture n° N° de facturaNumber of bills Nbre de factures Cantidad de facturasAmount Montant Importe
11100.55
21200.00
31200.00
41400.55
51$500.65
Total Total Total(a)(b)
(1)(2)(3)(4)
F643210*
100.55100.55100·55+
200300.55200·00+
500.55200·00+
ON OFF•P P·C400.55901.10400·55+
500.651,401.75500·65+
005(a)
1·401·75*(b)
1,401.75

Grand total / Total général / Total global ④

(1)(2)(3)(4)
F643210GT *
100 ±100.100·+
200 ±300.200·+
300 ±600.300·+
GT·600·*+ ①
600.
300 ±300.300·+
400 ±700.400·+
ON OFF·P·P·C500 ±1,200.500·+
*1·200·*+ ②
1,200.
500 ±500.500·+
600 -100.600·-
700 ±600.700·+
*600·*+ ③
600.
GT2·400·*G ④
2,400.

A. 46 × 78 = ①

$$ +) 1 2 5 \div 5 = ② $$

EXemple 2: Calculer la somme de deux articles, 500 et460, avec cette taxa.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : CS-1194H

Catégorie : Calculatrice