MOVERIO BT-300 - Lunettes de réalité augmentée EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOVERIO BT-300 EPSON au format PDF.

Type de produit Lunettes de réalité augmentée
Écran OLED, résolution 1280 x 720 pixels
Champ de vision 23 degrés
Processeur Intel Atom x5-Z8350
RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go (extensible via microSD)
Système d'exploitation Android 5.1
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Type de batterie Lithium-ion
Autonomie Environ 6 heures
Dimensions Dimensions approximatives : 164 x 50 x 38 mm
Poids Approx. 88 g
Fonctions principales Affichage d'informations en réalité augmentée, compatibilité avec des applications spécifiques
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer les lentilles, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces spécifiques disponibles via le service après-vente
Sécurité Utiliser dans un environnement sûr, éviter l'utilisation prolongée pour prévenir la fatigue oculaire
Informations générales Compatible avec les applications Android, idéal pour les professionnels et les développeurs

Téléchargez la notice de votre Lunettes de réalité augmentée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOVERIO BT-300 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOVERIO BT-300 de la marque EPSON.

FOIRE AUX QUESTIONS - MOVERIO BT-300 EPSON

Comment connecter mes lunettes EPSON MOVERIO BT-300 à mon smartphone ?
Pour connecter vos lunettes EPSON MOVERIO BT-300 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez les lunettes. Ensuite, dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone, sélectionnez 'MOVERIO BT-300' pour établir la connexion.
Pourquoi l'image de mon EPSON MOVERIO BT-300 est-elle floue ?
Si l'image est floue, vérifiez d'abord que les lentilles sont propres. Ensuite, ajustez la mise au point en tournant la molette située sur le côté des lunettes jusqu'à obtenir une image nette.
Comment réinitialiser mes lunettes EPSON MOVERIO BT-300 ?
Pour réinitialiser les lunettes, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Les lunettes EPSON MOVERIO BT-300 ne se chargent pas, que faire ?
Si les lunettes ne se chargent pas, vérifiez que le câble USB et l'adaptateur secteur fonctionnent correctement. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel de mes EPSON MOVERIO BT-300 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez vos lunettes à un réseau Wi-Fi, allez dans les 'Paramètres', puis dans 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour logicielle'. Suivez les instructions à l'écran pour installer les mises à jour disponibles.
Comment régler le volume des lunettes EPSON MOVERIO BT-300 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur le côté droit des lunettes. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Que faire si les lunettes EPSON MOVERIO BT-300 ne s'allument pas ?
Si les lunettes ne s'allument pas, vérifiez si la batterie est chargée. Si la batterie est déchargée, branchez les lunettes sur une source d'alimentation. Si elles ne s'allument toujours pas après avoir été chargées, contactez le support technique.
Comment ajuster la luminosité de l'écran des EPSON MOVERIO BT-300 ?
Pour ajuster la luminosité de l'écran, allez dans les 'Paramètres', puis dans 'Affichage' et sélectionnez 'Luminosité'. Vous pouvez alors ajuster le niveau de luminosité selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI MOVERIO BT-300 EPSON

Guide de l'utilisateur

Copyright©2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Les verres transparents vous permettent de créer votre propre univers avec la réalité augmentée, qui appose des images sur votre environnement réel.

Profitez de vos images

Regardez des images sur le Web

Regardez les images enregistrées

Regardez des images lues sur d'autres appareils

Vous pouvez télécharger des applications et les utiliser avec le produit.

Téléchargez les applications que vous souhaitez

Table des matières

Ce guide contient les informations relatives à la toute première utilisation du produit.

Symboles utilisés dans ce Guide

■ de sécurité ■Symboles

L'utilisation d'autres dispositifs d'alimentation peut entraîner une surchauffe, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement ou une fuite de liquide. Prenez les précautions suivantes lors du branchement. Le non respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution. • Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur une prise utilisée par de nombreux autres appareils. • N'insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse. • Insérez fermement la fiche dans la prise. • Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées. • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la fiche.

Ne touchez pas à la fiche lors d'un orage. Risque d'incendie ou d'électrocution. Ne laissez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures extrêmement élevées, par exemple dans des voitures avec les fenêtres fermées, directement en plein soleil, ou devant des sorties de systèmes de climatisation ou de radiateurs. Évitez aussi les emplacements sujets à des changements brusques de température. Risque de casse, d'incendie, de dysfonctionnement ou de défaillance. N'utilisez pas l'appareil dans des emplacements où il pourrait être mouillé ou soumis à une forte humidité, comme dans une salle de bains. Risque d'incendie ou d'électrocution.

N'utilisez pas le câble d'alimentation (câble USB fourni) si ce dernier est endommagé. Risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne placez pas l'appareil dans des emplacements soumis à une grande quantité de fumée, de vapeur, d'humidité ou de poussière, comme sur un plan de travail dans une cuisine ou près d'un humidificateur.

Risque d'incendie, d'électrocution ou de détérioration de la qualité de l'image.

• Ne modifiez pas le câble d'alimentation fourni.

• Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation fourni. • Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble

Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon ou un matériel similaire durant son utilisation. Vous risqueriez de modifier la forme du châssis sous l'effet de la chaleur, ou de provoquer un incendie.

N'utilisez pas cet appareil à un volume élevé. Vous risquez de souffrir d'une perte auditive. Baissez le volume avant d'éteindre l'appareil, augmentez-le progressivement une fois l'appareil sous tension. Pour éviter un possible dommage auditif, n'écoutez pas avec un volume élevé pendant de longues périodes. Ne laissez pas d'objets étrangers conducteurs toucher le connecteur de recharge, le connecteur de périphérique externe ou la prise écouteurs/microphone, et ne placez aucun objet étranger conducteur sur les ports de connexion. Cela risque de provoquer un court-circuit et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Les solvants comme l'alcool, le benzène ou le diluant ne doivent pas entrer en contact avec le produit. Ne nettoyez pas ce produit avec un chiffon humide ou un solvant. Vous pourriez déformer ou fissurer le boîtier du produit, ce qui peut causer une électrocution, un dysfonctionnement ou un incendie. Le boîtier du produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié, sauf si cela vous est explicitement demandé dans le Guide de l'utilisateur. Veillez aussi à ne pas démonter ou remonter le produit (y compris les éléments consommables). De nombreuses pièces à l'intérieur du produit portent une tension élevée et peuvent causer des incendies, électrocutions, accidents ou empoisonnements.

Instructions de sécurité

Ne soumettez pas les verres du produit à des chocs violents, et ne le cognez pas contre des objets durs. Si un verre est endommagé, il pourrait se briser et causer de sérieux dommages aux yeux et au visage. Ne jetez pas le produit au feu. Ne chauffez pas le produit. Ne placez pas d'objets avec des flammes nues, comme des bougies, sur ce produit. Risque de chaleur excessive, d'incendie ou d'explosion.

Avertissement Précautions liées à la visualisation des images

Ne portez pas l'appareil lorsque vous conduisez une voiture, une moto ou un vélo, ou lorsque vous effectuez une autre tâche dangereuse. Risque d'accident ou de blessure.

N'utilisez pas ce produit dans des emplacements instables tels que des escaliers ou en altitude. De plus, n'utilisez pas le produit lorsque vous marchez dans des endroits dangereux, par exemple à proximité de machines ou d'équipement qui pourraient se prendre dans les câbles, dans les zones à fort trafic et dans les lieux sombres. Risque d'accident ou de blessure. Lorsque vous marchez tout en regardant des images sur votre appareil, faites attention à ce qui vous entoure. Si vous êtes trop concentré sur l'image, cela peut provoquer des accidents, des chutes et des collisions avec d'autres personnes. Lors de la visualisation dans des endroits sombres, il est difficile de voir votre environnement en raison de la luminosité de l'image. Soyez attentif à votre environnement.

Assurez-vous que le câble ne se prend pas dans des objets environnants lorsque vous portez le produit. Vérifiez aussi que le câble ne s'enroule pas autour de votre cou. Risque d'accident ou de blessure.

Assurez-vous que le câble n'est pas endommagé. Ne pas le faire peut entraîner un incendie ou une électrocution. • • • Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble. Conservez le câble d'alimentation à distance des appareils électriques chauds.

Avertissement Précautions liées aux anomalies

Dans les situations suivantes, mettez immédiatement le produit hors tension, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre revendeur local ou le centre d'entretien Epson. L'utilisation de l'appareil malgré la présence de l'une de ces anomalies peut entraîner un incendie ou une électrocution. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. • Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges.

Instructions de sécurité

• Si de l'eau, des boissons ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil. • Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si le boîtier est endommagé.

Avertissement Précautions liées à la fonction sans fil

Si vous emportez cet appareil dans des zones dans lesquelles l'utilisation des ondes électromagnétiques est interdite, par exemple dans les avions ou les hôpitaux, suivez les instructions et éteignez l'appareil ou désactivez la fonction Bluetooth ou LAN sans fil. N'utilisez pas la fonction Bluetooth ou LAN sans fil à proximité d'appareils à commande automatique, comme les portes motorisées ou les alarmes incendie. Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique, désactivez-la avant d'éteindre le produit. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des interférences électromagnétiques sur les équipements médicaux ou provoquer leur dysfonctionnement. Remarques sur l'utilisation de la fonction Bluetooth ou LAN sans fil dans des institutions médicales. • N'apportez pas cet appareil dans des salles d'opération, des unités de soins intensifs (USI), ou des unités de soins cardiaques (USC). • Dans des salles communes ou des chambres de malades, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques. • Même hors des chambres, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques si des appareils médicaux électroniques sont présents. • Respectez tous les règlements établis par les institutions médicales qui interdisent l'utilisation d'appareils émettant des ondes électromagnétiques, ou qui interdisent l'entrée dans certaines zones avec ces appareils.

01_Head A Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou à des chocs. Lorsque vous visualisez des images, jouez à des jeux ou écoutez de la musique avec le produit, vérifiez la sécurité de votre environnement et ne laissez pas d'objets fragiles à proximité lorsque vous portez les lunettes. Les images que vous visionnez peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d'endommager des objets autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent. Ne placez pas l'appareil près de lignes à haute tension ou d'objets aimantés. Risque de casse, de dysfonctionnement ou de défaillance. Lorsque vous effectuez la maintenance, veillez à éteindre le produit et débrancher le cordon d'alimentation, la prise et tous les câbles. Ne pas le faire peut entraîner une électrocution.

Instructions de sécurité

Interrompez le chargement de la batterie si le chargement n'est pas terminé après la durée de charge indiquée. Continuer le chargement peut entraîner une fuite du liquide, augmenter la température de la batterie, provoquer une explosion ou un incendie.

Attention Précautions d'utilisation du produit

Cessez d'utiliser ce produit si la peau qui est en contact avec le produit (visage et ainsi de suite) vous démange lorsque vous portez le produit ou si vous remarquez des éruptions cutanées inhabituelles, et consultez votre dermatologue. Si vous transpirez lors de l'utilisation du produit, essuyez la sueur de votre visage et du produit. L'utilisation de l'appareil malgré la présence d'une de ces réactions peut entraîner des démangeaisons ou une éruption cutanée. Maintenez le contrôleur fermement, ou placez-le sur une surface stable et assurez-vous de ne pas tirer avec trop de force sur les câbles. Si les lunettes tombent en raison du poids du contrôleur, vous risquez de vous blesser ou d'endommager les lunettes. Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux.

Attention Précautions liées à la visualisation des images

Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Vous risquez une fatigue oculaire en cas d'utilisation prolongée. Si vous vous sentez fatigué ou indisposé même après avoir fait une pause, interrompez immédiatement le visionnage.

Assurez-vous de porter l'appareil correctement. Vous risquez de vous sentir mal en cas de mauvaise utilisation. Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins énoncées dans les manuels. Toute autre utilisation peut entraîner des blessures. En cas de problème ou de dysfonctionnements, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Continuer à utiliser ce produit dans ces conditions peut entraîner des blessures ou provoquer un malaise.

Si des enfants de sept ans ou plus utilisent le produit, assurez-vous qu'ils sont surveillés en permanence et qu'ils ne portent pas le produit pendant des périodes prolongées. Faites particulièrement attention à la condition physique de l'enfant, et assurez-vous qu'ils ne souffrent pas de fatigue oculaire.

N'utilisez pas ce produit si vous êtes sensible à la lumière ou ressentez des nausées. Vous risquez sinon d'aggraver votre état. N'utilisez pas ce produit si vous présentez une pathologie oculaire. Vous risquez sinon d'aggraver vos symptômes, comme le strabisme, l'amblyopie ou l'anisométropie.

Attention Précautions liées aux anomalies

Contactez un revendeur Epson autorisé pour remplacer les batteries.

Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous éprouvez une sensation particulière sur votre peau lorsque vous portez les lunettes, et consultez un dermatologue. Certaines allergies au revêtement ou au matériau des lunettes peuvent se produire.

Les données stockées sur l'appareil, comme les vidéos, musiques ou images, peuvent se perdre ou être endommagées lorsque l'appareil présente un dysfonctionnement, est réparé ou pendant son entretien. Epson n'assume aucune responsabilité pour les pertes de données, dommages aux données ou pertes de profits découlant de telles situations.

La perception des images 3D varie selon les personnes. Interrompez l'utilisation de la fonction 3D si vous éprouvez une sensation d'inconfort ou que vous ne percevez pas la 3D. Vous risquez de vous sentir mal si vous continuez à visionner les images 3D.

Vous pouvez recycler les batteries au lithium-ion usées.

Lorsque la batterie interne du produit atteint la fin de sa durée de vie, contactez un centre de service pour plus d'informations sur le recyclage.

Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de six ans, car leur vue se développe encore.

Liste des symboles de sécurité (correspondant à CEI60950-1 A2)

• N'affichez pas la même image pendant une période prolongée.

• Masquez les marqueurs ou textes qui apparaissent toujours à la même position. • Réduisez la luminosité de l'écran. • Éteignez l'écran avec la fonction muet ou veille, ou éteignez le produit lorsque vous ne prévoyez pas de voir d'images pendant une longue période.

Standards approuvés: IEC60417 No.5031

Description: Courant continu Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant continu uniquement ; pour identifier les bornes appropriées. étiquetés sur l'équipement.

Chargez la batterie au moins une fois par an, même si vous n'utilisez pas le produit. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, les performances de la batterie peuvent se détériorer ou vous pouvez ne plus être en mesure de charger la batterie.

Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage des touches.

Touche RETOUR (capteur tactile)

Affiche l'écran précédent. Se connecte au connecteur du contrôleur.

➡«➡ Chargement en cours » à la page 14 (ce guide)

Permet d'ajuster le volume.

Fente de la carte microSD Insérez une carte microSD disponible dans le commerce.

Connecteur micro-USB Permet de brancher le câble USB fourni.

Touchez le pavé avec vos doigts pour faire fonctionner le produit. ➡«➡ Utilisation du contrôleur » à la page 22 (ce guide)

Capteur de luminosité Détecte la luminosité des environs et ajuste automatiquement la luminosité de l'écran. ➡«➡ Régler la luminosité de l'écran » à la page 36 (ce guide)

Appareil photo/Voyant

Permet de capturer des images et des vidéos. Les voyants clignotent lorsque l'appareil photo est en cours d'utilisation. ➡«➡ Applications préinstallées » à la page 28 (ce guide)

Connecteur du contrôleur

Se connecte au contrôleur. ➡«➡ Chargement en cours » à la page 14 (ce guide)

➡«➡ Porter les lunettes » à la page

➡«➡ Fixation et retrait du pare-soleil »

à la page 19 (ce guide)

Prise écouteurs-microphone

Se connecte à la prise pour le microphone de casque. Vous pouvez également y brancher des écouteurs avec microphone disponibles dans le commerce. ➡«➡ Porter les lunettes » à la page 16 (ce guide)

Insérez le connecteur de contrôleur dans le port lunettes du contrôleur jusqu'à ce qu'un clic soit audible. Ne connectez le connecteur de contrôleur à aucun appareil autre que le produit.

B Connexion du contrôleur et de l'adaptateur secteur.

Connectez le contrôleur et l'adaptateur secteur avec le câble USB.

C Branchement de l'adaptateur secteur.

Le voyant DEL bleu clair clignote. Si la batterie est déchargée, le voyant DEL ne s'allume pas pendant un certain temps lorsque la charge commence. Chargez pendant au moins 30 minutes, puis reconnectez le câble USB.

L'autonomie de la batterie est d'environ six heures. Elle peut varier en fonction des applications et des conditions environnementales d'utilisation.

État des voyants LED Vous pouvez vérifier l'état du produit selon la couleur et l'état d'éclairage des voyants.

Fixez les écouteurs avant de lire un contenu. Du bruit peut s'entendre si les écouteurs-microphone sont débranchés ou branchés alors que le contenu est en cours de lecture.

Vous pouvez fixer les écouteurs-microphone à vos vêtements.

N'utilisez pas trop de force lorsque vous ouvrez les branches des lunettes. Si les lunettes ne semblent pas stables une fois en place, fixez le support en caoutchouc fourni.

C Portez les écouteurs.

• Assurez-vous de ne pas endommager les verres et la lentille du casque lors du port. • Selon la forme de vos lunettes, vous ne pourrez peut-être pas porter le casque par-dessus cellesci.

B Fixez le repose-nez pour verres.

Le repose-nez se place sur vos lunettes.

A Tirez le repose-nez vers l'avant pour l'enlever.

02__lead porter le casque sans porter vos lunettes. Contactez votre opticien pour installer les verres sur le support de lentille et fixer l'ensemble sur le casque. (Le coût de ces verres est à la charge de l'utilisateur. Certains opticiens pourraient ne pas être en mesure d'effectuer cette procédure.)

Verres compatibles avec le support

Si la luminosité est trop importante pour voir l'écran en portant le

02__lead casque, fixez la visière.

■Retrait Si le pare-soleil est poussé ou tiré trop fort, ce dernier ainsi que l'objectif peuvent s'endommager. N'appliquez pas trop de force sur le pare-soleil.

• Désactiver l'écran lorsque l'appareil est en (mode Veille) Lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation, l'appareil se met en mode Veille. Le voyant DEL clignote en bleu. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation pour sortir le produit du mode veille. • Désactiver les commandes du contrôleur (Verrouillage des touches) Lorsque vous maintenez enfoncée la touche de commutation, le verrouillage des touches est activé. Lorsque vous maintenez à nouveau enfoncée la touche de commutation, le verrouillage des touches est désactivé.

Mise hors tension Ne forcez le produit à se fermer que si son fonctionnement est instable. Les données et les paramètres enregistrés peuvent être effacés.

B Sélectionnez [Éteindre].

L'appareil se met hors tension.

Si vous n'avez pas sélectionné d'icônes ou d'éléments affichés, vous pouvez faire défiler l'écran.

Appuyez sur la touche [?123] ou [ABC] pour basculer entre les différents caractères sur le clavier, et appuyez sur la touche [ ↑ ] pour basculer entre lettres majuscules et minuscules.

L'écran suivant est l'écran de démarrage qui apparaît lorsque vous utilisez l'appareil.

Appuyez sur la touche [ ] pour afficher l'écran d'accueil.

C A B D Lancez une application depuis l'écran qui liste l'ensemble des APPLICATIONS.

Suppression des applications et des widgets sur l'écran d'accueil Suppression des applications et des widgets qui ont été placés sur l'écran d'accueil.

A Sur l'écran d'accueil, laissez votre doigt sur l'application/le widget à supprimer.

] s'affiche en haut de l'écran.

B Faites glisser l'application/le widget que vous voulez supprimer sur [

], puis enlevez votre doigt.

Connexion au Bluetooth Analyse de la carte microSD Etat de charge de la batterie Chargement en cours Téléchargement terminé L'éclairage de l'écran s'atténue en raison de la température interne élevée

Applications préinstallées

Vous pouvez modifier la langue d'affichage.

C Activez [Date/Heure automatique].

• Si l'appareil n'est pas connecté à Internet, la date et l'heure ne sont pas automatiquement réglées.

• Lorsque vous désactivez [Date/Heure automatique], vous pouvez définir la date et l'heure manuellement. • Vous pouvez également définir le fuseau horaire et le format d'affichage dans le paramètre [Date et heure].

C Si [Désactivé] est sélectionné, passez le paramètre sur

Vérifiez ce qui suit avant l'installation.

• Le (nom du réseau) SSID correspondant au point d'accès LAN sans fil ou au service LAN sans fil public auquel vous voulez vous connecter. • Le mot de passe et le système de sécurité pour se connecter au réseau si la sécurité a été activée. Les SSID (noms de réseaux) disponibles s'affichent.

APPLICATIONS. ➡➡« Saisir du texte » à la page 25 (ce guide) • Si vous ne trouvez pas le SSID auquel vous souhaitez vous connecter, sélectionnez [Ajouter un réseau] dans[ ] pour ajouter le SSID. • Ce produit dispose d'une fonction de mise à jour système intégrée. Si un système plus récent est disponible, un message s'affiche à l'écran quand le produit se connecte au réseau. Nous recommandons de sélectionner la notification puis de suivre les instructions à l'écran pour mettre à jour à la dernière version du système. ➡➡« Mises à jour du système » à la page 51 (ce guide)

C Si [Désactivé] est sélectionné, passez le paramètre sur

[Activé]. Vous pouvez modifier les dimensions de l'écran en fonction de la distance de votre point de vue. Si votre point de vue est éloigné, l'écran vous semble plus lointain et plus grand. Si votre point de vue est proche, l'écran vous semble également plus proche et plus petit. La perception des dimensions de l'écran varie selon les personnes.

• La perception des images varie selon les personnes.

• Si votre vue à droite et à gauche n'est pas la même, vous risquez de ne pas pouvoir visionner correctement des images en 3D. • La perception des images peut varier selon la luminosité de votre environnement.

02__lead automatiquement la luminosité de l'image à celle des environs.

C Désactivez [Adaptation de la luminosité].

Vérifiez préalablement les points suivants. • Un environnement LAN sans fil est disponible. • Le paramètre Wi-Fi est activé. ➡➡« Paramétrage du réseau » à la page 32 (ce guide)

], actualiser la page [ suivante [

• Lorsque vous copiez des données vidéo depuis un ordinateur, connectez ce dernier à l'appareil en utilisant un câble USB. L'ordinateur le reconnaît en tant qu'appareil amovible. Vous pouvez alors copier les données sur le dispositif de stockage interne ou sur une carte microSD. Consultez le Guide de démarrage pour plus de détails.

➡➡« Visionnage de vidéos copiés depuis un ordinateur » (Guide de démarrage) • La capacité de stockage interne de l'appareil est de 16 Go. • La carte microSD n'est pas fournie avec l'appareil. Cet appareil prend en charge les cartes microSD ( jusqu'à 2 Go) et microSDHC ( jusqu'à 32 Go) disponibles dans le commerce. Insérez la carte dans

la fente pour carte microSD du contrôleur, puis copiez les données.

Vérifiez préalablement les points suivants. • L'appareil utilisé est compatible avec Miracast. • Les connexions ne sont pas garanties pour tous les dispositifs. • Vous ne pouvez pas vous connecter à votre point d'accès en Wi-Fi pendant que vous utilisez la fonction Miracast.

Réception des images diffusées

A Configurez l'appareil qui envoie l'image afin qu'il puisse accepter l'image diffusée.

Une fois la connexion établie, l'image de l'appareil s'affiche sur l'écran de celui qui reçoit l'image.

D Sélectionnez [Caster l'écran].

• L'utilisation, la modification ou le partage d'images ou du nom d'autres personnes sans autorisation constitue une violation du droit à la confidentialité.

• Assurez-vous de suivre les instructions dans les lieux dans lesquels les photographies sont interdites, comme les concerts, les réunions d'entreprise et les expositions. • Si vous utilisez cet appareil pour effectuer des actes jugés antisociaux, vous pouvez être passible de sanctions en vertu des lois en vigueur.

B Déplacez le bord gauche de l'écran vers la droite et sélectionnez [

Utilisation des applications

L'écran du contrat de licence s'affiche uniquement lors de votre première connexion. Sélectionnez [Agree] pour afficher l'écran Sign in.

Vérifiez préalablement les points suivants.

• Un environnement LAN sans fil est disponible. • Le paramètre Wi-Fi est activé. ➡➡ « Paramétrage du réseau » à la page 32 (ce guide)

B Sélectionnez [Create account].

Création d'un compte pour le MOVERIO Apps Market

Vous devez créer un compte si vous utilisez le MOVERIO Apps Market pour la première fois.

CATIONS. D Saisissez le ID, souhaitez utiliser pour le MOVERIO Apps Market. 02__lead

E Sélectionnez [Create].

Si vous ne souhaitez pas installer les applications automatiquement, sélectionnez [ ] - [Settings], puis désactivez [Auto install]. Une fois l'installation terminée, l'icône de l'application s'affiche sur l'écran d'accueil.

A un mauvais fonctionnement, vérifiez ce qui suit.

Le produit ne s'allume pas

• Vérifiez que l'appareil est complètement chargé. • Si l'appareil ne peut pas s'allumer en raison d'une l'alimentation insuffisante, le voyant DEL s'éclaire en orange pendant cinq secondes. • Si la batterie est déchargée, le voyant DEL ne s'allume pas pendant un certain temps lorsque la charge commence. Chargez pendant au moins 30 minutes, puis reconnectez le câble USB. ➡➡« Chargement en cours » à la page 14 (ce guide) • Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une seconde. Lors du démarrage, l'écran de lancement s'affiche sur le casque. Une fois le démarrage terminé, l'écran d'accueil s'affiche. ➡➡« Allumer l'appareil » à la page 20 (ce guide) • Lorsque vous ne pouvez pas charger le produit ou qu'il ne répond pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins 10 secondes pour forcer l'arrêt. Lorsque le produit s'arrête, redémarrez-le. ➡➡« Mise hors tension » à la page 21 (ce guide) • Contactez votre Centre de service local si vous oubliez le mot de passe pour le verrouillage de l'écran. Si le système

d'installation doit être réinstallé, l'appareil revient au même

Impossible de voir des films ou d'entendre le son • La Galerie prend en charge les formats suivants. • Vidéos prises en charge : MP4 (MPEG-4/H.264+AAC), MPEG-2 (H.264+AAC), VP8 • Images prises en charge : JPEG, PNG, BMP, GIF • Formats audio pris en charge : WAV, MP3, AAC • Lorsque les images ne s'affichent pas alors que le voyant DEL est éclairé, l'appareil peut être en mode muet. Tapez deux fois et légèrement du côté droit des lunettes pour désactiver la fonction muet. • Si vous activez accidentellement la fonction ‘muet’, vous pouvez la désactiver. • Utilisez les écouteurs-microphone fournis pour l'entrée audio. • Vous pouvez ne pas être en mesure de l'utiliser selon le type d'écouteurs-microphone (à commutateur ou standard).

• Lorsque le voyant DEL est bleu (en mode Veille), appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour sortir du mode veille.

Impossible de se connecter au réseau

• Vérifiez que l'environnement LAN sans fil (Wi-Fi) dans lequel vous utilisez l'appareil est accessible. • Vérifiez que le paramètre LAN sans fil du produit est activé. Activez votre Wi-Fi. ➡➡« Paramétrage du réseau » à la page 32 (ce guide)

Lorsque vous l'utilisez à la maison

• Vérifiez que le routeur LAN sans fil ou que le point d'accès est activé.

• Vérifiez le SSID et le mot de passe de sécurité du routeur LAN sans fil ou du point d'accès. Consultez la documentation fournie avec le routeur LAN sans fil ou le point d'accès pour plus de détails.

Lorsque vous utilisez un service LAN sans fil public

• Vérifiez que le service LAN sans fil public est disponible. • Vous devrez peut-être souscrire un service Internet auprès d'un fournisseur pour utiliser le service LAN sans fil public.

Impossible de communiquer avec des appareils externes

Lorsque vous utilisez Miracast • Vérifiez que la fonction Miracast du produit est activée. • Vérifiez que l'appareil externe prend en charge Miracast.

Lors de l'utilisation du Bluetooth

• Vérifiez que la fonction Bluetooth du produit est activée. • Vérifiez que l'appareil externe prend en charge le Bluetooth. • Vérifiez que l'appareil externe prend en charge les profils Bluetooth HSP/A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP/PAN. • Assurez-vous que le produit se trouve à proximité de 'appareil externe et qu'il n'y a aucun obstacle entre eux. Le Bluetooth est une technologie de communication sans fil à faible portée. La communication sur des longues distances est impossible.

Si vous ne pouvez pas télécharger d'applications sur le

02__lead MOVERIO Apps Market, vérifiez que le produit peut se connecter au réseau. ➡➡« Impossible de se connecter au réseau » à la page 49 (ce guide)

Si vous distinguez des marques sur l'image, ou si celle-ci devient trouble, assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière, d'empreintes ou autres saletés sur les verres. En cas de poussière ou de saleté sur les verres, essuyez-les délicatement avec un chiffon doux.

Ce produit dispose d'une fonction de mise à jour système intégrée. Mettez à jour le système vers la dernière version avant d'utiliser le produit.

Mettre à jour le système

Branchez l'adaptateur secteur sur le produit, puis exécutez la mise à jour lorsque l'appareil est sous tension. Si la quantité de batterie restante du produit est inférieure à 50 %, la mise à jour du système s'arrête. Si la mise à jour s'arrête, éteignez le produit, chargez-le et réexécutez la mise à jour du système.

Vous pouvez vérifier le package de mise à jour dans les [Paramètres]. Sélectionnez [

] dans la liste d'APPLICATIONS, puis sélectionnez [À propos de l'appareil] - [Mises à jour du système]. Si vous utilisez le dernier système, sélectionnez [Vérifier maintenant] pour vérifier la présence de mises à jour disponibles.

B Sélectionnez [Télécharger].

A Effectuer les réglages Wi-Fi pour le produit, puis connectez-vous à Internet.

➡➡« Paramétrage du réseau » à la page 32 (ce guide)

Suivez les instructions à l'écran pour télécharger le package de mise à jour.

Lorsqu'une mise à jour du système est disponible, une notification s'affiche en haut de l'écran.

Lors du prochain allumage du produit, le système mis à jour démarre.

Vérification de la version du système

GPStream PGPS™ est une marque commerciale de RX Networks, Inc. Les autres noms de produits cités dans le présent document sont indiqués à des fins d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson se dégage de toute responsabilité relative à ces marques.

LICENCES DES LOGICIELS LIBRES En plus des logiciels appartenant à Epson, ce produit utilise des logiciels open source.

La section suivante propose des informations sur les logiciels open source utilisés dans ce produit.

1. Cet appareil inclut des logiciels libres selon les termes des licences de chaque programme.

Les programmes open source n'offrent aucune garantie. Cependant, les dysfonctionnements (y compris ceux causés par les programmes open source) survenant sur ce produit n'affectent pas les conditions de la garantie fournie pour ce produit. 2. Nous proposons le code source de certains programmes open source. Si vous voulez recevoir le code source ci-dessus, veuillez visiter le site « http://www.epson.com » et contactez le support client de votre région. Nous fournissons le code source jusqu'à cinq (5) ans après l'arrêt de production de cet appareil. Vous devez respecter les termes des licences de chaque logiciel libre. 3. Les logiciels libres sont fournis SANS AUCUNE GARANTIE, même sans garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Consultez dans l'appareil les contrats de licence de chaque logiciel libre pour plus de détails. 4. Les termes de licences de chaque logiciel libre sont décrits dans l'écran d'accueil > Paramètres > À propos de l'appareil > Informations légales > Licences open source de l'appareil.

Si vous achetez cet appareil en dehors de l'Amérique du Nord et de Taïwan, veuillez noter que ce produit émet des ondes électromagnétiques LAN sans fil sur les canaux 1 à 13. N'utilisez pas la fonction LAN sans fil en Amérique du Nord et à Taïwan où les canaux LAN sans fil sont limités de 1 à 11 par le Wireless Telegraphy Act (loi sur la télégraphie sans fil). Respectez les lois et les règlements locaux en cas d'utilisation dans d'autres régions. La loi américaine « Wireless Telegraphy Act » interdit les opérations suivantes :

• Modification et démontage (y compris de l'antenne)

• Retrait de l'étiquette de conformité • Utilisation du réseau sans fil de 5 GHz en extérieur

Restrictions d'emploi

Ce produit est fabriqué conformément aux spécifications du pays de vente. Si vous utilisez ce produit en dehors du pays de vente, contactez le centre de support le plus proche.

Si ce produit doit être utilisé pour des applications nécessitant une haute fiabilité/sécurité de fonctionnement et de précision, comme dans l'appareillage utilisé dans les transports, l'aviation, les transports ferroviaires, maritimes, l'automobile, les appareils de préventions de catastrophes, divers instruments de sécurité, n'utilisez ce produit qu'après avoir pris en considération les défaillances, sécurités et redondances de votre système de façon à garantir la sécurité et la fiabilité totale du système. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des applications nécessitant une très haute fiabilité/sécurité, comme dans les équipements aérospatiaux, les principaux équipements de communication, les équipements de contrôle nucléaire ou les équipements médicaux lorsqu'il s'agit de soin direct, utilisez votre propre jugement sur l'aptitude à l'emploi après avoir procédé à une évaluation globale.

Remarques sur les fré quences

Cet appareil fonctionne sur la même bande de fréquence que les industries des fours à micro-ondes, des appareils scientifiques et des dispositifs médicaux et des systèmes d'identification d'objets mobiles (RF-ID) (stations de radio autorisées, amateur, et stations de radio sans licence spécifique à faible puissance (ci-après « autres stations de radio »)) utilisés dans les SKSH756A lignes de production d'usine.

1. Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous qu'il n'y a pas « d'autres stations radio » en cours d'utilisation à proximité.

2. Si cet appareil génère des interférences RF entre l'appareil et les « autres stations radio », déplacez-vous rapidement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez votre fournisseur local pour savoir comment éviter les interférences (en installant des partitions, par exemple). 3. En outre, en cas d'interférences d'ondes radio nocives entre l'appareil et d'« autres stations radio », contactez votre fournisseur local. Informations relatives à l'authentification

A est à jour au mois de mars 2016. Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne trou02__lead vez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d’accueil principale de Epson à : www.epson.com.

EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA ALBANIA AUSTRIA

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: EPSON

Modèle: MOVERIO BT-300

Catégorie: Lunettes de réalité augmentée

Télécharger la notice PDF Imprimer