MOVERIO BT-300 - Lunettes de réalité augmentée EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOVERIO BT-300 EPSON au format PDF.

📄 65 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice EPSON MOVERIO BT-300 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : MOVERIO BT-300

Catégorie : Lunettes de réalité augmentée

Type de produit Lunettes de réalité augmentée
Écran OLED, résolution 1280 x 720 pixels
Champ de vision 23 degrés
Processeur Intel Atom x5-Z8350
RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go (extensible via microSD)
Système d'exploitation Android 5.1
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Type de batterie Lithium-ion
Autonomie Environ 6 heures
Dimensions Dimensions approximatives : 164 x 50 x 38 mm
Poids Approx. 88 g
Fonctions principales Affichage d'informations en réalité augmentée, compatibilité avec des applications spécifiques
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer les lentilles, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces spécifiques disponibles via le service après-vente
Sécurité Utiliser dans un environnement sûr, éviter l'utilisation prolongée pour prévenir la fatigue oculaire
Informations générales Compatible avec les applications Android, idéal pour les professionnels et les développeurs

FOIRE AUX QUESTIONS - MOVERIO BT-300 EPSON

Comment connecter mes lunettes EPSON MOVERIO BT-300 à mon smartphone ?
Pour connecter vos lunettes EPSON MOVERIO BT-300 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez les lunettes. Ensuite, dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone, sélectionnez 'MOVERIO BT-300' pour établir la connexion.
Pourquoi l'image de mon EPSON MOVERIO BT-300 est-elle floue ?
Si l'image est floue, vérifiez d'abord que les lentilles sont propres. Ensuite, ajustez la mise au point en tournant la molette située sur le côté des lunettes jusqu'à obtenir une image nette.
Comment réinitialiser mes lunettes EPSON MOVERIO BT-300 ?
Pour réinitialiser les lunettes, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Les lunettes EPSON MOVERIO BT-300 ne se chargent pas, que faire ?
Si les lunettes ne se chargent pas, vérifiez que le câble USB et l'adaptateur secteur fonctionnent correctement. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel de mes EPSON MOVERIO BT-300 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez vos lunettes à un réseau Wi-Fi, allez dans les 'Paramètres', puis dans 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour logicielle'. Suivez les instructions à l'écran pour installer les mises à jour disponibles.
Comment régler le volume des lunettes EPSON MOVERIO BT-300 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur le côté droit des lunettes. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Que faire si les lunettes EPSON MOVERIO BT-300 ne s'allument pas ?
Si les lunettes ne s'allument pas, vérifiez si la batterie est chargée. Si la batterie est déchargée, branchez les lunettes sur une source d'alimentation. Si elles ne s'allument toujours pas après avoir été chargées, contactez le support technique.
Comment ajuster la luminosité de l'écran des EPSON MOVERIO BT-300 ?
Pour ajuster la luminosité de l'écran, allez dans les 'Paramètres', puis dans 'Affichage' et sélectionnez 'Luminosité'. Vous pouvez alors ajuster le niveau de luminosité selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Lunettes de réalité augmentée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOVERIO BT-300 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOVERIO BT-300 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI MOVERIO BT-300 EPSON

Informations sur le site Web de Moverio Offre des conseils utiles et des informations de support. https://moverio.epson.com/ Bienvenue dans le monde du BT-300 Ces lunettes connectées vous permettent de profiter de vos images et applications n'importe où et n'importe quand. Les verres transparents vous permettent de créer votre propre univers avec la réalité augmentée, qui appose des images sur votre environnement réel.

Profitez de vos images Regardez des images sur le Web Regardez les images enregistrées Câble USB INTERNET Sites de vidéos ➡«➡ Visionnage de films sur un site Internet (Navigateur) » à la page 37 (ce guide) Regardez des images lues sur d'autres appareils Enregistrement facile par USB Synchronisez les images sur un smartphone ➡«➡ Visionnage de films copiés depuis un ordinateur (Galerie) » à la page 38 (ce guide) ➡«➡ Affichage d'images sur d'autres appareils (Miracast) » à la page 40 (ce guide) Profitez de vos applications Vous pouvez télécharger des applications et les utiliser avec le produit. Jeux Divertissement Commerce Style de vie ➡➡« Téléchargement d'applications » à la page 44 (ce guide) Téléchargez les applications que vous souhaitez

  • Table des matières Instructions de sécurité p. 6
  • Visionnage des images p. 37
  • Remarques sur l'utilisation p. 11
  • Visionnage de films sur un site Internet (Navigateur) p. 37
  • Préparations p. 12
  • Noms et fonctions des pièces p. 12
  • Visionnage de films copiés depuis un ordinateur (Galerie).38 Affichage d'images sur d'autres appareils (Miracast) p. 40
  • Chargement en cours p. 14
  • Utilisation des applications p. 42
  • Porter les lunettes p. 16
  • Prendre une vidéo (Appareil photo) p. 42
  • Mise sous et hors tension p. 20
  • Téléchargement d'applications p. 44
  • Utilisation du contrôleur p. 22
  • Dépannage p. 48
  • Utiliser l'écran d'accueil p. 26
  • Mises à jour du système p. 51
  • Configurer langue, la date et l'heure p. 30
  • Spécifications p. 53
  • Paramétrage du réseau p. 32
  • Paramètres Bluetooth p. 34
  • Régler l'écran p. 35
  • Droits de propriété intellectuelle p. 55
  • Remarques générales p. 60
  • Liste des contacts pour projecteurs Epson p. 62

Organisation du Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur (ce Ce guide contient les informations relatives à l'utilisation en toute sécurité du produit, son mode d'emploi basique et une section dépannage. Assurez-vous d'avoir lu ce guide avant d'utiliser le produit. guide) Guide de démarrage Ce guide contient les informations relatives à la toute première utilisation du produit. Symboles utilisés dans ce Guide de sécurité ■Symboles Avertissement Ce symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des blessures graves, voire mortelles dues à une manipulation incorrecte. Attention Ce symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des blessures personnelles ou des dommages physiques dus à une manipulation incorrecte.

d'informations générales ■Symboles Indique des informations et des remarques supplémentaires qui peuvent être utiles selon les rubriques. Indique des procédures qui peuvent causer des dommages ou des blessures en cas d'inattention.

Indique les icônes, les éléments de menu et les noms de clés affichés à l'écran.

Indique une référence à des sujets associés.

01_Chapter title Instructions de sécurité 01_Head A Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les documents joints de façon à utiliser correctement le produit. Après avoir lu les documents, conservezles en lieu sûr pour pouvoir les consulter rapidement par la suite. 02__lead Avertissement Précautions liées à l'environne- ment et aux conditions d'utilisation Utilisez l'appareil uniquement à la tension d'alimentation indiquée. Utilisez uniquement le câble USB et l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres dispositifs d'alimentation peut entraîner une surchauffe, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement ou une fuite de liquide. Prenez les précautions suivantes lors du branchement. Le non respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.

  • Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur une prise utilisée par de nombreux autres appareils.
  • N'insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse.
  • Insérez fermement la fiche dans la prise.
  • Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la fiche.
  • Conservez le câble d'alimentation à distance des appareils électriques chauds. Pour votre sécurité, débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. L'isolant peut se détériorer et provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement. Ne touchez pas à la fiche lors d'un orage. Risque d'incendie ou d'électrocution. Ne laissez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures extrêmement élevées, par exemple dans des voitures avec les fenêtres fermées, directement en plein soleil, ou devant des sorties de systèmes de climatisation ou de radiateurs. Évitez aussi les emplacements sujets à des changements brusques de température. Risque de casse, d'incendie, de dysfonctionnement ou de défaillance. N'utilisez pas l'appareil dans des emplacements où il pourrait être mouillé ou soumis à une forte humidité, comme dans une salle de bains. Risque d'incendie ou d'électrocution. N'utilisez pas le câble d'alimentation (câble USB fourni) si ce dernier est endommagé. Risque d'incendie ou d'électrocution. Ne placez pas l'appareil dans des emplacements soumis à une grande quantité de fumée, de vapeur, d'humidité ou de poussière, comme sur un plan de travail dans une cuisine ou près d'un humidificateur. Risque d'incendie, d'électrocution ou de détérioration de la qualité de l'image.
  • Ne modifiez pas le câble d'alimentation fourni.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation fourni.
  • Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon ou un matériel similaire durant son utilisation. Vous risqueriez de modifier la forme du châssis sous l'effet de la chaleur, ou de provoquer un incendie. 01_Chapter title 01_Head A N'exposez pas l'objectif de l'appareil photo à la lumière directe du soleil sur une trop longue durée. Risque d'incendie ou d'explosion provoqué 02__lead par les faisceaux lumineux condensés des verres. Avertissement Précautions d'utilisation du produit N'utilisez pas cet appareil à un volume élevé. Vous risquez de souffrir d'une perte auditive. Baissez le volume avant d'éteindre l'appareil, augmentez-le progressivement une fois l'appareil sous tension. Pour éviter un possible dommage auditif, n'écoutez pas avec un volume élevé pendant de longues périodes. Ne laissez pas d'objets étrangers conducteurs toucher le connecteur de recharge, le connecteur de périphérique externe ou la prise écouteurs/microphone, et ne placez aucun objet étranger conducteur sur les ports de connexion. Cela risque de provoquer un court-circuit et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Les solvants comme l'alcool, le benzène ou le diluant ne doivent pas entrer en contact avec le produit. Ne nettoyez pas ce produit avec un chiffon humide ou un solvant. Vous pourriez déformer ou fissurer le boîtier du produit, ce qui peut causer une électrocution, un dysfonctionnement ou un incendie. Le boîtier du produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié, sauf si cela vous est explicitement demandé dans le Guide de l'utilisateur. Veillez aussi à ne pas démonter ou remonter le produit (y compris les éléments consommables). De nombreuses pièces à l'intérieur du produit portent une tension élevée et peuvent causer des incendies, électrocutions, accidents ou empoisonnements. Instructions de sécurité Ne soumettez pas les verres du produit à des chocs violents, et ne le cognez pas contre des objets durs. Si un verre est endommagé, il pourrait se briser et causer de sérieux dommages aux yeux et au visage. Ne jetez pas le produit au feu. Ne chauffez pas le produit. Ne placez pas d'objets avec des flammes nues, comme des bougies, sur ce produit. Risque de chaleur excessive, d'incendie ou d'explosion. Avertissement Précautions liées à la visualisation des images Ne portez pas l'appareil lorsque vous conduisez une voiture, une moto ou un vélo, ou lorsque vous effectuez une autre tâche dangereuse. Risque d'accident ou de blessure. N'utilisez pas ce produit dans des emplacements instables tels que des escaliers ou en altitude. De plus, n'utilisez pas le produit lorsque vous marchez dans des endroits dangereux, par exemple à proximité de machines ou d'équipement qui pourraient se prendre dans les câbles, dans les zones à fort trafic et dans les lieux sombres. Risque d'accident ou de blessure. Lorsque vous marchez tout en regardant des images sur votre appareil, faites attention à ce qui vous entoure. Si vous êtes trop concentré sur l'image, cela peut provoquer des accidents, des chutes et des collisions avec d'autres personnes. Lors de la visualisation dans des endroits sombres, il est difficile de voir votre environnement en raison de la luminosité de l'image. Soyez attentif à votre environnement.

01_Chapter title 01_Head A Lors de l'utilisation de ce produit dans de petits endroits, soyez attentif à votre environnement. 02__lead Lorsque vous portez cet appareil, ne regardez pas directement vers le soleil ou une autre source de lumière, même si vous utilisez le paresoleil. Cela pourrait causer de sérieux dommages oculaires ou une perte d'acuité visuelle. Assurez-vous que le câble ne se prend pas dans des objets environnants lorsque vous portez le produit. Vérifiez aussi que le câble ne s'enroule pas autour de votre cou. Risque d'accident ou de blessure. Assurez-vous que le câble n'est pas endommagé. Ne pas le faire peut entraîner un incendie ou une électrocution.

N'endommagez pas le câble. Ne placez pas d'objets lourds sur le câble. Ne tordez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le câble. Conservez le câble d'alimentation à distance des appareils électriques chauds. Avertissement Précautions liées aux anomalies Dans les situations suivantes, mettez immédiatement le produit hors tension, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre revendeur local ou le centre d'entretien Epson. L'utilisation de l'appareil malgré la présence de l'une de ces anomalies peut entraîner un incendie ou une électrocution. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.

  • Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges.

Instructions de sécurité

  • Si de l'eau, des boissons ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil.
  • Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si le boîtier est endommagé. Avertissement Précautions liées à la fonction sans fil Si vous emportez cet appareil dans des zones dans lesquelles l'utilisation des ondes électromagnétiques est interdite, par exemple dans les avions ou les hôpitaux, suivez les instructions et éteignez l'appareil ou désactivez la fonction Bluetooth ou LAN sans fil. N'utilisez pas la fonction Bluetooth ou LAN sans fil à proximité d'appareils à commande automatique, comme les portes motorisées ou les alarmes incendie. Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique, désactivez-la avant d'éteindre le produit. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des interférences électromagnétiques sur les équipements médicaux ou provoquer leur dysfonctionnement. Remarques sur l'utilisation de la fonction Bluetooth ou LAN sans fil dans des institutions médicales.
  • N'apportez pas cet appareil dans des salles d'opération, des unités de soins intensifs (USI), ou des unités de soins cardiaques (USC).
  • Dans des salles communes ou des chambres de malades, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques.
  • Même hors des chambres, éteignez l'appareil ou arrêtez les ondes électromagnétiques si des appareils médicaux électroniques sont présents.
  • Respectez tous les règlements établis par les institutions médicales qui interdisent l'utilisation d'appareils émettant des ondes électromagnétiques, ou qui interdisent l'entrée dans certaines zones avec ces appareils. 01_Chapter title 01_Head A
  • Si le produit dispose d'une fonction d'allumage automatique, désactivez-la avant d'éteindre le produit. 02__lead vous portez un stimulateur ou un défibrillateur interne, assurezvous de garder une distance d'au moins 22 cm entre cet appareil et le dispositif implanté lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth ou LAN sans fil. Les ondes électromagnétiques peuvent influencer le fonctionnement des stimulateurs ou défibrillateurs internes. Éteignez ce produit ou arrêtez les ondes électromagnétiques si vous vous trouvez dans un emplacement dans lequel une personne à proximité pourrait avoir un stimulateur, par exemple dans un train bondé. Attention Précautions liées à l'environnement et aux conditions d'utilisation Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou à des chocs. Lorsque vous visualisez des images, jouez à des jeux ou écoutez de la musique avec le produit, vérifiez la sécurité de votre environnement et ne laissez pas d'objets fragiles à proximité lorsque vous portez les lunettes. Les images que vous visionnez peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d'endommager des objets autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent. Ne placez pas l'appareil près de lignes à haute tension ou d'objets aimantés. Risque de casse, de dysfonctionnement ou de défaillance. Lorsque vous effectuez la maintenance, veillez à éteindre le produit et débrancher le cordon d'alimentation, la prise et tous les câbles. Ne pas le faire peut entraîner une électrocution. Instructions de sécurité Interrompez le chargement de la batterie si le chargement n'est pas terminé après la durée de charge indiquée. Continuer le chargement peut entraîner une fuite du liquide, augmenter la température de la batterie, provoquer une explosion ou un incendie. Attention Précautions d'utilisation du produit Cessez d'utiliser ce produit si la peau qui est en contact avec le produit (visage et ainsi de suite) vous démange lorsque vous portez le produit ou si vous remarquez des éruptions cutanées inhabituelles, et consultez votre dermatologue. Si vous transpirez lors de l'utilisation du produit, essuyez la sueur de votre visage et du produit. L'utilisation de l'appareil malgré la présence d'une de ces réactions peut entraîner des démangeaisons ou une éruption cutanée. Maintenez le contrôleur fermement, ou placez-le sur une surface stable et assurez-vous de ne pas tirer avec trop de force sur les câbles. Si les lunettes tombent en raison du poids du contrôleur, vous risquez de vous blesser ou d'endommager les lunettes. Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux. Attention Précautions liées à la visualisation des images Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images avec l'appareil. Vous risquez une fatigue oculaire en cas d'utilisation prolongée. Si vous vous sentez fatigué ou indisposé même après avoir fait une pause, interrompez immédiatement le visionnage.

01_Chapter title 01_Head A Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le manipulez pas avec une force excessive. Si l'appareil se brise suite à un impact, comme une chute, l'utilisez plus. Continuer à utiliser l'appareil dans cet état peut en02__lead traîner des blessures en raison de la présence de bris de verre. Lorsque vous portez l'appareil, veuillez tenir compte des bords de la monture. Ne placez pas vos doigts entre les parties mobiles de l'appareil, telles que les charnières. Risque de blessure. Assurez-vous de porter l'appareil correctement. Vous risquez de vous sentir mal en cas de mauvaise utilisation. Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins énoncées dans les manuels. Toute autre utilisation peut entraîner des blessures. En cas de problème ou de dysfonctionnements, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Continuer à utiliser ce produit dans ces conditions peut entraîner des blessures ou provoquer un malaise. Si des enfants de sept ans ou plus utilisent le produit, assurez-vous qu'ils sont surveillés en permanence et qu'ils ne portent pas le produit pendant des périodes prolongées. Faites particulièrement attention à la condition physique de l'enfant, et assurez-vous qu'ils ne souffrent pas de fatigue oculaire. N'utilisez pas ce produit si vous êtes sensible à la lumière ou ressentez des nausées. Vous risquez sinon d'aggraver votre état. N'utilisez pas ce produit si vous présentez une pathologie oculaire. Vous risquez sinon d'aggraver vos symptômes, comme le strabisme, l'amblyopie ou l'anisométropie. Attention Précautions liées aux anomalies Contactez un revendeur Epson autorisé pour remplacer les batteries. Arrêtez d'utiliser l'appareil si vous éprouvez une sensation particulière sur votre peau lorsque vous portez les lunettes, et consultez un dermatologue. Certaines allergies au revêtement ou au matériau des lunettes peuvent se produire. Les données stockées sur l'appareil, comme les vidéos, musiques ou images, peuvent se perdre ou être endommagées lorsque l'appareil présente un dysfonctionnement, est réparé ou pendant son entretien. Epson n'assume aucune responsabilité pour les pertes de données, dommages aux données ou pertes de profits découlant de telles situations. La perception des images 3D varie selon les personnes. Interrompez l'utilisation de la fonction 3D si vous éprouvez une sensation d'inconfort ou que vous ne percevez pas la 3D. Vous risquez de vous sentir mal si vous continuez à visionner les images 3D. Vous pouvez recycler les batteries au lithium-ion usées. Lorsque la batterie interne du produit atteint la fin de sa durée de vie, contactez un centre de service pour plus d'informations sur le recyclage. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de six ans, car leur vue se développe encore.

Instructions de sécurité 01_Chapter sur Remarques titlel'utilisation 01_Head A Ce produit utilise un écran Si-OLED. En raison des caractéristiques de la technologie Si-OLED, vous pouvez remarquer une luminosité décroissante ou des traces d'image sur l'écran. Cela est normal. 02__lead Pour réduire les traces d'image, effectuez ce qui suit. Liste des symboles de sécurité (correspondant à CEI60950-1 A2)

  • N'affichez pas la même image pendant une période prolongée.
  • Masquez les marqueurs ou textes qui apparaissent toujours à la même position.
  • Réduisez la luminosité de l'écran.
  • Éteignez l'écran avec la fonction muet ou veille, ou éteignez le produit lorsque vous ne prévoyez pas de voir d'images pendant une longue période. Standards approuvés: IEC60417 No.5031 Description: Courant continu Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté au courant continu uniquement ; pour identifier les bornes appropriées. Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement. Chargez la batterie au moins une fois par an, même si vous n'utilisez pas le produit. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, les performances de la batterie peuvent se détériorer ou vous pouvez ne plus être en mesure de charger la batterie.

Préparations Noms et fonctions des pièces Contrôleur Touche en croix (capteur tactile) Sélectionne les éléments et fait défiler l'écran. Touche Entrée Sélectionne ou confirme les éléments. Touche de commutation Modifie les éléments de réglage pour les touches de volume pour permettre d'ajuster la luminosité ou le mode 2D/3D. (Utilisez la touche en croix pour régler les paramètres.) Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage des touches. Touche RETOUR (capteur tactile) Affiche l'écran précédent. Touche ACCUEIL (capteur tactile) Affiche l'écran d'accueil. Touche Historique (capteur tactile) Affiche les applications utilisées récemment. Connecteur de casque Se connecte au connecteur du contrôleur.

➡«➡ Chargement en cours » à la page 14 (ce guide) Bouton d'alimentation Allume ou éteint le produit. ➡➡« Mise sous et hors tension » à la page 20 (ce guide) Voyant DEL Indique le statut de l'appareil. ➡➡« État des voyants LED » à la page 15 (ce guide) Touches de volume Permet d'ajuster le volume. Fente de la carte microSD Insérez une carte microSD disponible dans le commerce. Connecteur micro-USB Permet de brancher le câble USB fourni. Pavé tactile Touchez le pavé avec vos doigts pour faire fonctionner le produit. ➡«➡ Utilisation du contrôleur » à la page 22 (ce guide) Préparations 01_Chapter title 01_Head A 02__lead Lunette Zone Muet Branches Cette fonction vous permet d'appuyer deux fois pour temporairement masquer l'image et couper le son. Ouvrez les branches pour porter les lunettes. Capteur de luminosité Détecte la luminosité des environs et ajuste automatiquement la luminosité de l'écran. ➡«➡ Régler la luminosité de l'écran » à la page 36 (ce guide) Appareil photo/Voyant Permet de capturer des images et des vidéos. Les voyants clignotent lorsque l'appareil photo est en cours d'utilisation. ➡«➡ Applications préinstallées » à la page 28 (ce guide) Connecteur du contrôleur Se connecte au contrôleur. ➡«➡ Chargement en cours » à la page 14 (ce guide) ➡«➡ Porter les lunettes » à la page 16 (ce guide) Plaquettes nasales Lorsque vous portez le produit sur des verres, remplacez par le reposenez pour lunettes fourni. Pare-soleil Permet de protéger le produit lorsque la lumière extérieure est trop vive. ➡«➡ Fixation et retrait du pare-soleil » à la page 19 (ce guide) Prise écouteurs-microphone Se connecte à la prise pour le microphone de casque. Vous pouvez également y brancher des écouteurs avec microphone disponibles dans le commerce. ➡«➡ Porter les lunettes » à la page 16 (ce guide)

Préparations 01_Chapter title 01_Head A en cours Chargement 02__lead L'appareil n'est pas complètement chargé lorsque vous l'achetez. Veuillez le charger avant de l'utiliser. Cette section explique comment charger l'appareil en utilisant l'adaptateur secteur. Le chargement initial prend environ 5 heures. A Connexion des lunettes et du contrôleur. Insérez le connecteur de contrôleur dans le port lunettes du contrôleur jusqu'à ce qu'un clic soit audible. Ne connectez le connecteur de contrôleur à aucun appareil autre que le produit.

B Connexion du contrôleur et de l'adaptateur secteur. Connectez le contrôleur et l'adaptateur secteur avec le câble USB. C Branchement de l'adaptateur secteur. Le voyant DEL bleu clair clignote. Si la batterie est déchargée, le voyant DEL ne s'allume pas pendant un certain temps lorsque la charge commence. Chargez pendant au moins 30 minutes, puis reconnectez le câble USB. 01_Chapter title Préparations 01_Head A Lorsque la batterie est chargée à 90 % ou plus, le voyant DEL cesse de clignoter et reste allumé. Le voyant DEL s'éteint lorsque batterie est complètement chargée. (Le voyant DEL procure 02__lead une indication approximative du niveau de batterie restant.) Débranchez l'adaptateur secteur et le câble USB. L'autonomie de la batterie est d'environ six heures. Elle peut varier en fonction des applications et des conditions environnementales d'utilisation. État des voyants LED Vous pouvez vérifier l'état du produit selon la couleur et l'état d'éclairage des voyants. Vert Démarrage ou arrêt Bleu clair Chargement/Fonctionnement Bleu Mode veille Orange Batterie faible Rose Erreur

Préparations 01_Chapter title 01_Head Porter lesAlunettes 02__lead A Utilisez les deux mains pour ouvrir les branches, et ajustez les lunettes en place. B Branchez les écouteurs-microphone sur la prise correspondante. Fixez les écouteurs avant de lire un contenu. Du bruit peut s'entendre si les écouteurs-microphone sont débranchés ou branchés alors que le contenu est en cours de lecture. Vous pouvez fixer les écouteurs-microphone à vos vêtements. N'utilisez pas trop de force lorsque vous ouvrez les branches des lunettes. Si les lunettes ne semblent pas stables une fois en place, fixez le support en caoutchouc fourni.

C Portez les écouteurs. Préparations 01_Chapter title Port sur desA lunettes 01_Head Vous pouvez porter le casque sur des verres en remplaçant le repose02__lead nez fourni pour lunettes. (Les lunettes peuvent uniquement se porter par dessus des lunettes de correction si celles-ci font au maximum 147 mm de large.)

  • Assurez-vous de ne pas endommager les verres et la lentille du casque lors du port.
  • Selon la forme de vos lunettes, vous ne pourrez peut-être pas porter le casque par-dessus cellesci. B Fixez le repose-nez pour verres. Le repose-nez se place sur vos lunettes. A Tirez le repose-nez vers l'avant pour l'enlever.

01_Chapter title Fixation du support de lentille et port du casque 01_Head

Préparations A Tirez le repose-nez vers l'avant pour l'enlever. Si vous portez des verres, le support de lentille vous permet de 02__lead porter le casque sans porter vos lunettes. Contactez votre opticien pour installer les verres sur le support de lentille et fixer l'ensemble sur le casque. (Le coût de ces verres est à la charge de l'utilisateur. Certains opticiens pourraient ne pas être en mesure d'effectuer cette procédure.) Verres compatibles avec le support Verres (L x H) 50 x 24 mm Plaquettes nasales 20 mm Monture PD 70 mm Courbure

Certains verres spéciaux, comme les verres colorés, à effet miroir ou polarisés, ne permettent pas de voir les images.

B Fixez le repose-nez sur le support de lentille. C Fixez le support de lentille sur le casque. Préparations 01_Chapter title Fixation et retrait 01_Head A du pare-soleil Si la luminosité est trop importante pour voir l'écran en portant le 02__lead casque, fixez la visière.

du pare-soleil ■Fixation

du pare-soleil ■Retrait Levez le bord inférieur de la visière et tirez délicatement vers le bas tout en appuyant sur le centre de la visière pour la retirer. Inclinez le pare-soleil, et poussez la section saillante dans le casque jusqu'à ce qu'elle se fixe. Si le pare-soleil est poussé ou tiré trop fort, ce dernier ainsi que l'objectif peuvent s'endommager. N'appliquez pas trop de force sur le pare-soleil.

Préparations 01_Chapter title 01_Head Mise sousAet hors tension 02__lead Allumer l'appareil Si vous ne pouvez pas voir les images, réglez la position verticale du casque de sorte que la lentille soit alignée avec vos yeux. Avant d'allumer l'appareil, vérifiez le niveau de charge. ➡ Chargement en cours » à la page 14 (ce guide)

Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une seconde. MOVERIO Lors du démarrage, l'écran de lancement s'affiche sur le casque. Une fois le démarrage terminé, l'écran d'accueil s'affiche.

  • Consultez ce qui suit pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur. ➡➡« Utilisation du contrôleur » à la page 22 (ce guide)
  • Désactiver l'écran lorsque l'appareil est en (mode Veille) Lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation, l'appareil se met en mode Veille. Le voyant DEL clignote en bleu. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation pour sortir le produit du mode veille.
  • Désactiver les commandes du contrôleur (Verrouillage des touches) Lorsque vous maintenez enfoncée la touche de commutation, le verrouillage des touches est activé. Lorsque vous maintenez à nouveau enfoncée la touche de commutation, le verrouillage des touches est désactivé. 01_Chapter title Mise hors tension 01_Head 02__lead A Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins une seconde. L'écran [Éteindre] s'affiche. Préparations Si le fonctionnement est instable, vous pouvez forcer le produit à s'arrêter en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 10 secondes. Ne forcez le produit à se fermer que si son fonctionnement est instable. Les données et les paramètres enregistrés peuvent être effacés. B Sélectionnez [Éteindre]. L'appareil se met hors tension.

Préparations 01_Chapter title 01_Head Adu contrôleur Utilisation 02__lead Vous pouvez contrôler le produit selon l'une des méthodes suivantes. Croix/Touche Entrée ➡«➡ Utilisation de la croix/la touche Entrée » à la page 22 (ce guide) Pavé tactile ➡«➡ Utilisation du pavé tactile » à la page 24 (ce guide) Le contrôleur peut vibrer selon l'opération effectuée.

Utilisation de la croix/la touche Entrée ■Croix La croix est un capteur tactile électrostatique qui réagira aux plus légers des touchers. La sélection se déplace lorsque vous sélectionnez des icônes ou des éléments affichés. Lorsque vous maintenez une direction enfoncée, la sélection se déplace continuellement dans cette direction. Si vous n'avez pas sélectionné d'icônes ou d'éléments affichés, vous pouvez faire défiler l'écran. 01_Chapter title Préparations 01_Head

Entrée ■Touche Sélectionne ou confirme les éléments ou lance l'application. 02__lead

Préparations 01_Chapter title Utilisation du 01_Head Apavé tactile Lorsque 02__lead vous touchez le pavé tactile avec votre doigt, un pointeur s'affiche sur l'écran. Déplacez le pointeur pour faire fonctionner l'appareil.

■Taper Déplacez le pointeur sur une icône ou un élément affiché, puis appuyez sur le pavé tactile. Le toucher permet d'effectuer des actions telles que le lancement d'une application ou la sélection d'éléments.

■Glisser Touchez le pavé tactile environ une seconde pour sélectionner l'icône ou l'élément affiché, puis déplacez votre doigt tout en maintenant l'appui sur le pavé tactile. L'action de glisser effectue des actions telles que le déplacement d'icônes, le défilement ou le changement d'écran.

■Pichenette Faites glisser votre doigt, ou balayez le pavé tactile avec deux doigts. Utilisez deux doigts pour faire défiler l'écran de façon fluide.

■Écarter Permet d'agrandir la taille de l'écran en écartant deux doigts.

■Pincer Permet de diminuer la taille de l'écran en rapprochant deux doigts. 01_Chapter title Préparations Saisir du texte 01_Head Lorsque 02__lead vous sélectionnez un emplacement pour lequel la saisie de texte est possible, le clavier logiciel s'affiche. Saisissez du texte avec le clavier. Modifier le mode de saisie de texte Appuyez sur la touche [?123] ou [ABC] pour basculer entre les différents caractères sur le clavier, et appuyez sur la touche [ ↑ ] pour basculer entre lettres majuscules et minuscules.

Préparations 01_Chapter title 01_Head Utiliser l'écran d'accueil Lancer une application 02__lead Vous pouvez, à partir de l'écran d'accueil, lancer les applications et régler différents paramètres. L'écran suivant est l'écran de démarrage qui apparaît lorsque vous utilisez l'appareil. Appuyez sur la touche [ ] pour afficher l'écran d'accueil.

Lancez une application depuis l'écran qui liste l'ensemble des APPLICATIONS. Écran d'accueil touche Sélectionner touche Sélectionner Écran de liste des APPLICATIONS A Zone App/Widget Cette zone vous permet d'afficher les raccourcis et les widgets des applications de l'écran d'accueil. B Liste des APPLICATIONS/WIDGETS Affiche un écran répertoriant les APPLICATIONS/WIDGETS. C Barre d'état Indique l'état de cet appareil. D Boutons virtuels : Vous permet de retourner à l'écran précédent. : Affiche l'écran d'accueil. : Affiche les applications utilisées récemment.

Écran App Préparations 01_Chapter title Disposition des 01_Head A applications et des widgets sur l'écran d'accueil 02__lead Sélectionnez les applications et les widgets que vous voulez afficher sur l'écran d'accueil dans l'écran qui liste les APPLICATIONS/WIDGETS, puis disposez-les comme vous le souhaitez. A Sur l'écran qui liste les APPLICATIONS/WIDGETS, déplacez le pointeur sur l'application/le widget, puis laissez votre doigt sur l'application/le widget. Suppression des applications et des widgets sur l'écran d'accueil Suppression des applications et des widgets qui ont été placés sur l'écran d'accueil. A Sur l'écran d'accueil, laissez votre doigt sur l'application/le widget à supprimer.

] s'affiche en haut de l'écran. B Faites glisser l'application/le widget que vous voulez supprimer sur [ ], puis enlevez votre doigt. L'écran qui vous permet de choisir l'emplacement de l'icône sur l'écran d'accueil s'affiche. B Glissez votre doigt jusqu'à l'endroit où vous souhaitez placer l'icône, puis enlevez votre doigt.

Préparations 01_Chapter title Icônes de laA barre d'état 01_Head 02__lead Lecture de musique en cours Connexion/utilisation du LAN sans fil Connexion au Bluetooth Analyse de la carte microSD Etat de charge de la batterie Chargement en cours Téléchargement terminé L'éclairage de l'écran s'atténue en raison de la température interne élevée Applications préinstallées Galerie ➡➡à la page 38 (ce guide) Musique Navigateur ➡➡à la page 37 (ce guide) Agenda Recherche Magnétophone Calculatrice E-mail Appareil photo ➡➡à la page 42 (ce guide) Horloge Téléchargements Paramètres

Préparations 01_Chapter title 01_Head A Apps Market MOVERIO 02__lead Contacts Mov Filer Widgets disponibles Les widgets sont de petites applications permettant d'afficher les informations sur l'écran d'accueil. Les widgets suivants sont disponibles sur cet appareil. Horloge analogique Favori Agenda Contacts E-mail Musique Playlist musicale Recherche Horloge numérique Galerie photos

Préparations 01_Chapter title Configurer 01_Head A langue, la date et l'heure 02__lead D Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser. Réglage de la langue Vous pouvez modifier la langue d'affichage. A Sélectionnez [ APPLICATIONS. ] depuis l'écran de la liste des B Sélectionnez [Personnel] - [Langue et saisie]. C Sélectionnez [Langue].

La langue affichée change. Préparations 01_Chapter title Réglage de la 01_Head Adate et de l'heure

Activez [Date/Heure automatique]. Réglez la date et l'heure 02__lead A Sélectionnez [ APPLICATIONS. ] depuis l'écran de la liste des B Sélectionnez [Système] - [Date et heure]. La date et l'heure sont automatiquement réglées.

  • Si l'appareil n'est pas connecté à Internet, la date et l'heure ne sont pas automatiquement réglées.
  • Lorsque vous désactivez [Date/Heure automatique], vous pouvez définir la date et l'heure manuellement.
  • Vous pouvez également définir le fuseau horaire et le format d'affichage dans le paramètre [Date et heure].

Préparations 01_Chapter title 01_Head A du réseau Paramétrage Paramétrez le Wi-Fi pour que l'appareil puisse se connecter à Internet 02__lead via un environnement LAN sans fil. C Si [Désactivé] est sélectionné, passez le paramètre sur [Activé]. Vérifiez ce qui suit avant l'installation.

  • Le (nom du réseau) SSID correspondant au point d'accès LAN sans fil ou au service LAN sans fil public auquel vous voulez vous connecter.
  • Le mot de passe et le système de sécurité pour se connecter au réseau si la sécurité a été activée. Les SSID (noms de réseaux) disponibles s'affichent. A Sélectionnez [ APPLICATIONS. ] depuis l'écran de la liste des B Sélectionnez [Sans fil et réseaux] - [Wi-Fi].

D Sélectionnez le SSID (nom de réseau) auquel vous voulez vous connecter. 01_Chapter title 01_Head A de passe, puis sélectionnez [Se E Saisissez le mot connecter]. 02__lead Lorsque [ ] s'affiche dans la barre d'état, l'installation est terminée. Préparations

  • Voir plus bas pour plus de détails sur la saisie de texte. ➡➡« Saisir du texte » à la page 25 (ce guide)
  • Si vous ne trouvez pas le SSID auquel vous souhaitez vous connecter, sélectionnez [Ajouter un réseau] dans[ ] pour ajouter le SSID.
  • Ce produit dispose d'une fonction de mise à jour système intégrée. Si un système plus récent est disponible, un message s'affiche à l'écran quand le produit se connecte au réseau. Nous recommandons de sélectionner la notification puis de suivre les instructions à l'écran pour mettre à jour à la dernière version du système. ➡➡« Mises à jour du système » à la page 51 (ce guide)

Préparations 01_Chapter title Paramètres 01_Head A Bluetooth Vous devez régler les paramètres du Bluetooth pour permettre au 02__lead produit de connecter sans fil aux appareils compatibles Bluetooth.

Si [Désactivé] est sélectionné, passez le paramètre sur [Activé]. Vérifiez ce qui suit avant l'installation.

  • L'appareil Bluetooth est allumé.
  • L'appareil Bluetooth prend en charge les profils HSP/ A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP/PAN. A Sélectionnez [ APPLICATIONS.

Les appareils disponibles s'affichent. ] depuis l'écran de la liste des Sélectionnez [Sans fil et réseaux] - [Bluetooth]. D Sélectionnez l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Lorsque [ terminée. ] s'affiche dans la barre d'état, l'installation est Si l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter n'est pas affiché, sélectionnez [Actualiser] dans[

Préparations 01_Chapter title 01_Head Régler l'écran

Régler la luminosité de la lentille (avec le paresoleil) 02__lead À propos de la taille de l'écran Vous pouvez modifier les dimensions de l'écran en fonction de la distance de votre point de vue. Si votre point de vue est éloigné, l'écran vous semble plus lointain et plus grand. Si votre point de vue est proche, l'écran vous semble également plus proche et plus petit. La perception des dimensions de l'écran varie selon les personnes. 40” Distance 2,5m 80” 160” 320”

10m 20m Si la luminosité est trop importante pour voir l'écran en portant le casque, fixez la visière. ➡➡« Fixation et retrait du pare-soleil » à la page 19 (ce guide)

  • La perception des images varie selon les personnes.
  • Si votre vue à droite et à gauche n'est pas la même, vous risquez de ne pas pouvoir visionner correctement des images en 3D.
  • La perception des images peut varier selon la luminosité de votre environnement.

01_Chapter title Régler la luminosité de l'écran 01_Head Le produit est livré avec un capteur de luminosité intégré qui ajuste 02__lead automatiquement la luminosité de l'image à celle des environs. Préparations C Désactivez [Adaptation de la luminosité]. Pour régler manuellement la luminosité des images, suivez les étapes ci-dessous pour désactiver la fonction de réglage automatique. A Sélectionnez [ APPLICATIONS. ] depuis l'écran de la liste des B Sélectionnez [Appareil] - [Affichage].

La fonction de réglage automatique de la luminosité est désactivée. 01_Chapterdes Visionnage titleimages Visionnage 01_Head A de films sur un site Internet (Navigateur) 02__lead Cette section explique comment se connecter à Internet et visionner des films depuis un site Internet. Connectez-vous à Internet en utilisant un Navigateur. Vérifiez préalablement les points suivants.

  • Un environnement LAN sans fil est disponible.
  • Le paramètre Wi-Fi est activé. ➡➡« Paramétrage du réseau » à la page 32 (ce guide) A Sélectionnez [ APPLICATIONS. Si le champ URL est caché, sélectionnez l'onglet pour le faire apparaître.

A Onglet B Champ URL Utilisation du menu du Navigateur

] depuis l'écran de la liste des L'écran Navigateur s'affiche. B Sélectionnez le champ URL et saisissez un mot clé ou une URL. ➡➡« Saisir du texte » à la page 25 (ce guide) A Retourner à la page précédente [ ], actualiser la page [ suivante [ B Liste des menus [ ], aller à la page

Vous pouvez ajouter de nouveaux onglets ou de rechercher du texte sur une page.

Visionnage des images 01_Chapter title Visionnage 01_Head A de films copiés depuis ordinateur (Galerie) 02__lead Cette section explique comme visionner des images enregistrées sur votre ordinateur. Copiez des données vidéo depuis votre ordinateur vers le dispositif de stockage interne de l'appareil ou vers une carte microSD disponible dans le commerce. Vous pouvez afficher les données copiées en utilisant cette Galerie. Vérifiez préalablement les points suivants.

  • Lorsque vous copiez des données vidéo depuis un ordinateur, connectez ce dernier à l'appareil en utilisant un câble USB. L'ordinateur le reconnaît en tant qu'appareil amovible. Vous pouvez alors copier les données sur le dispositif de stockage interne ou sur une carte microSD. Consultez le Guide de démarrage pour plus de détails. ➡➡« Visionnage de vidéos copiés depuis un ordinateur » (Guide de démarrage)
  • La capacité de stockage interne de l'appareil est de 16 Go.
  • La carte microSD n'est pas fournie avec l'appareil. Cet appareil prend en charge les cartes microSD ( jusqu'à 2 Go) et microSDHC ( jusqu'à 32 Go) disponibles dans le commerce. Insérez la carte dans

la fente pour carte microSD du contrôleur, puis copiez les données. A Sélectionnez [ APPLICATIONS. ] depuis l'écran de la liste des L'écran principal Galerie s'affiche. B Sélectionnez les données que vous voulez visionner. Sélectionnez [ ] pour commencer à lire les données. Visionnage des images 01_Chapter title Opérations possibles en regardant des vidéos 01_Head 02__lead

A Pause Le bouton pause s'affiche lorsque vous sélectionnez l'écran. ] pour mettre la lecture sur pause. Sélectionnez [ B Positionnement du film Faites glisser [ ] vers la droite ou la gauche pour modifier la position du début de lecture du film.

Visionnage des images 01_Chapter title AffichageAd'images sur d'autres 01_Head appareils (Miracast) 02__lead Cette section explique comment connecter ce produit avec des ordinateurs, smartphones et téléviseurs qui prennent en charge Miracast, puis visionner du contenu de télévision ou de smartphone sur ce produit, ainsi que comment lire du contenu de ce produit sur un téléviseur. La technologie Miracast permet de connecter sans fil et directement les dispositifs compatibles et de leur transmettre en streaming des films et de la musique. Vérifiez préalablement les points suivants.

  • L'appareil utilisé est compatible avec Miracast.
  • Les connexions ne sont pas garanties pour tous les dispositifs.
  • Vous ne pouvez pas vous connecter à votre point d'accès en Wi-Fi pendant que vous utilisez la fonction Miracast. Réception des images diffusées A Configurez l'appareil qui envoie l'image afin qu'il puisse accepter l'image diffusée. B Sélectionnez [ APPLICATIONS.

] depuis l'écran de la liste des C Sélectionnez [Appareil] - [Affichage]. D Sélectionnez [Recevoir écran]. L'appareil est prêt à accepter les images provenant d'autres appareils. E Sélectionnez l'ID du produit ou appareil qui diffuse l'image. Suivez les instructions à l'écran sur l'appareil auquel vous voulez vous connecter. Une fois la connexion établie, l'image diffusée s'affiche sur l'écran de l'appareil. 01_Chapter title Diffusion d'images 01_Head

Visionnage des images E Sélectionnez [Activer l'affichage sans fil] depuis [

02__lead Configurez l'appareil qui reçoit l'image afin qu'il

puisse accepter l'image diffusée. B Sélectionnez [ APPLICATIONS. ] depuis l'écran de la liste des C Sélectionnez [Appareil] - [Affichage]. F Sélectionnez l'ID pour le produit qui reçoit l'image. Suivez les instructions à l'écran sur l'appareil de réception d'image auquel vous voulez vous connecter. Une fois la connexion établie, l'image de l'appareil s'affiche sur l'écran de celui qui reçoit l'image. D Sélectionnez [Caster l'écran]. E n fo n c t i o n d u c o n t e n u l u e t d e l ' é t a t d e s communications, l'affichage de l'image peut prendre un certain temps, et du bruit peut apparaître sur l'image.

01_Chapterdes Utilisation title applications 01_Headune Prendre A vidéo (Appareil photo) 02__lead Vous pouvez prendre une vidéo avec l'appareil photo intégré.

  • Assurez-vous de ne pas porter atteint au droit d'auteur de tiers lors de la prise de vidéos avec ce produit ou lors de l'édition, la reproduction ou le partage des données enregistrées.
  • L'utilisation, la modification ou le partage d'images ou du nom d'autres personnes sans autorisation constitue une violation du droit à la confidentialité.
  • Assurez-vous de suivre les instructions dans les lieux dans lesquels les photographies sont interdites, comme les concerts, les réunions d'entreprise et les expositions.
  • Si vous utilisez cet appareil pour effectuer des actes jugés antisociaux, vous pouvez être passible de sanctions en vertu des lois en vigueur. B Déplacez le bord gauche de l'écran vers la droite et sélectionnez [

Bascule sur le mode de prise de vidéo. C Sélectionnez [ Pour enregistrer du son en même temps que la vidéo, utilisez le microphone fourni. A Sélectionnez [ APPLICATIONS. ] depuis l'écran de la liste des L'image de l'appareil photo s'affiche.

01_Chapter title 01_Head D SélectionnezA[ Utilisation des applications

02__lead La vidéo s'arrête et est enregistrée automatiquement dans la mémoire interne du produit.

01_Chapter title 01_Head A Téléchargement d'applications 02__lead Utilisez le MOVERIO Apps Market pour télécharger des applications sur le produit. Lorsque vous accédez au MOVERIO Apps Market pour la première fois, le programme d'installation se lance lorsque vous sélectionnez [ ]. Suivez les instructions d'installation de MOVERIO Apps Market. Utilisation des applications L'écran du contrat de licence s'affiche uniquement lors de votre première connexion. Sélectionnez [Agree] pour afficher l'écran Sign in. Vérifiez préalablement les points suivants.

  • Un environnement LAN sans fil est disponible.
  • Le paramètre Wi-Fi est activé. ➡➡ « Paramétrage du réseau » à la page 32 (ce guide) B Sélectionnez [Create account]. Création d'un compte pour le MOVERIO Apps Market Vous devez créer un compte si vous utilisez le MOVERIO Apps Market pour la première fois. A Sélectionnez [ CATIONS. ] depuis l'écran de la liste des APPLI- L'écran de connexion à Sign in de MOVERIO Apps Market s'affiche.

C Suivez les instructions à l'écran pour saisir les informations nécessaires. 01_Chapter title Utilisation des applications 01_Head A l'Email address et le Password que vous D Saisissez le ID, souhaitez utiliser pour le MOVERIO Apps Market. 02__lead E Sélectionnez [Create]. Lorsque le compte est créé, vous revenez à l'écran Sign in de MOVERIO Apps Market.

Utilisation des applications 01_Chapter title Téléchargement 01_Head A d'applications Vous pouvez sélectionner les applications que vous souhaitez installer 02__lead sur cet appareil depuis votre ordinateur. L'écran principal de MOVERIO Apps Market s'affiche. C Sélectionnez l'application que vous voulez télécharger. Vous pouvez également sélectionner des applications depuis le [

A Accédez au site Web suivant depuis le navigateur de votre ordinateur. https://moverio.epson.com/jsp/pc/pc_login.jsp L'écran de connexion à Login de MOVERIO Apps Market s'affiche.

Saisissez le User ID et le Password, puis sélectionnez [Login] (Connexion). L'écran d'explication de l'application s'affiche. 01_Chapter title Utilisation des applications 01_Head D SélectionnezA[Install]. 02__lead L'application est mise en file d'attente pour installation. Lorsque vous connectez l'appareil à Internet, les applications en file d'attente sont automatiquement téléchargées et installées. Si vous ne souhaitez pas installer les applications automatiquement, sélectionnez ] - [Settings], puis désactivez [Auto install]. Une fois l'installation terminée, l'icône de l'application s'affiche sur l'écran d'accueil.

01_Chapter title Dépannage vous remarquez 01_Head A un mauvais fonctionnement, vérifiez ce qui suit. 02__lead Le produit ne s'allume pas

  • Vérifiez que l'appareil est complètement chargé.
  • Si l'appareil ne peut pas s'allumer en raison d'une l'alimentation insuffisante, le voyant DEL s'éclaire en orange pendant cinq secondes.
  • Si la batterie est déchargée, le voyant DEL ne s'allume pas pendant un certain temps lorsque la charge commence. Chargez pendant au moins 30 minutes, puis reconnectez le câble USB. ➡➡« Chargement en cours » à la page 14 (ce guide)
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une seconde. Lors du démarrage, l'écran de lancement s'affiche sur le casque. Une fois le démarrage terminé, l'écran d'accueil s'affiche. ➡➡« Allumer l'appareil » à la page 20 (ce guide)
  • Lorsque vous ne pouvez pas charger le produit ou qu'il ne répond pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins 10 secondes pour forcer l'arrêt. Lorsque le produit s'arrête, redémarrez-le. ➡➡« Mise hors tension » à la page 21 (ce guide)
  • Contactez votre Centre de service local si vous oubliez le mot de passe pour le verrouillage de l'écran. Si le système

d'installation doit être réinstallé, l'appareil revient au même état qu'au moment de l'achat.

  • Si le contrôleur devient trop chaud en raison d'une utilisation prolongée ou de l'environnement d'utilisation, la batterie cesse de se charger, et le produit peut s'éteindre pour des raisons de sécurité. Attendez que la température descende, puis rallumez le produit. Impossible de voir des films ou d'entendre le son
  • La Galerie prend en charge les formats suivants.
  • Vidéos prises en charge : MP4 (MPEG-4/H.264+AAC),

MPEG-2 (H.264+AAC), VP8

  • Images prises en charge : JPEG, PNG, BMP, GIF
  • Formats audio pris en charge : WAV, MP3, AAC
  • Lorsque les images ne s'affichent pas alors que le voyant DEL est éclairé, l'appareil peut être en mode muet. Tapez deux fois et légèrement du côté droit des lunettes pour désactiver la fonction muet.
  • Si vous activez accidentellement la fonction ‘muet’, vous pouvez la désactiver.
  • Utilisez les écouteurs-microphone fournis pour l'entrée audio.
  • Vous pouvez ne pas être en mesure de l'utiliser selon le type d'écouteurs-microphone (à commutateur ou standard). Dépannage 01_Chapter title Les images sont 01_Head A floues
  • Passez en 2D ou 3D. 02__lead
  • Si le produit devient trop chaud, la luminosité de l'image peut être réduite pour des raisons de sécurité. Lorsque vous voyez [ ] [ ] sur l'écran d'accueil, attendez que la température redescende. Impossible d'exécuter des opérations via le contrôleur
  • Lo r s q u e vo u s m a i n t e n e z e n fo n c é e l a t o u c h e d e commutation, le verrouillage des touches est activé et vous ne pouvez pas utiliser le contrôleur. Maintenez à nouveau la touche de commutation enfoncée pour désactiver le verrouillage des touches.
  • Lorsque le voyant DEL est bleu (en mode Veille), appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour sortir du mode veille. Impossible de se connecter au réseau
  • Vérifiez que l'environnement LAN sans fil (Wi-Fi) dans lequel vous utilisez l'appareil est accessible.
  • Vérifiez que le paramètre LAN sans fil du produit est activé. Activez votre Wi-Fi. ➡➡« Paramétrage du réseau » à la page 32 (ce guide) Lorsque vous l'utilisez à la maison
  • Vérifiez que le routeur LAN sans fil ou que le point d'accès est activé.
  • Vérifiez le SSID et le mot de passe de sécurité du routeur LAN sans fil ou du point d'accès. Consultez la documentation fournie avec le routeur LAN sans fil ou le point d'accès pour plus de détails. Lorsque vous utilisez un service LAN sans fil public
  • Vérifiez que le service LAN sans fil public est disponible.
  • Vous devrez peut-être souscrire un service Internet auprès d'un fournisseur pour utiliser le service LAN sans fil public. Impossible de communiquer avec des appareils externes Lorsque vous utilisez Miracast
  • Vérifiez que la fonction Miracast du produit est activée.
  • Vérifiez que l'appareil externe prend en charge Miracast. Lors de l'utilisation du Bluetooth
  • Vérifiez que la fonction Bluetooth du produit est activée.
  • Vérifiez que l'appareil externe prend en charge le Bluetooth.
  • Vérifiez que l'appareil externe prend en charge les profils Bluetooth HSP/A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP/PAN.
  • Assurez-vous que le produit se trouve à proximité de 'appareil externe et qu'il n'y a aucun obstacle entre eux. Le Bluetooth est une technologie de communication sans fil à faible portée. La communication sur des longues distances est impossible.

01_Chapter title Impossible de 01_Head A télécharger des applications Si vous ne pouvez pas télécharger d'applications sur le 02__lead MOVERIO Apps Market, vérifiez que le produit peut se connecter au réseau. ➡➡« Impossible de se connecter au réseau » à la page 49 (ce guide) Maintenance Si vous distinguez des marques sur l'image, ou si celle-ci devient trouble, assurez-vous qu'il n'y a pas de poussière, d'empreintes ou autres saletés sur les verres. En cas de poussière ou de saleté sur les verres, essuyez-les délicatement avec un chiffon doux.

Dépannage Dépannage 01_Chapter title 01_Head Mises à jour A du système 02__lead Ce produit dispose d'une fonction de mise à jour système intégrée. Mettez à jour le système vers la dernière version avant d'utiliser le produit. Mettre à jour le système Branchez l'adaptateur secteur sur le produit, puis exécutez la mise à jour lorsque l'appareil est sous tension. Si la quantité de batterie restante du produit est inférieure à 50 %, la mise à jour du système s'arrête. Si la mise à jour s'arrête, éteignez le produit, chargez-le et réexécutez la mise à jour du système. Vous pouvez vérifier le package de mise à jour dans les [Paramètres]. Sélectionnez [ ] dans la liste d'APPLICATIONS, puis sélectionnez [À propos de l'appareil] - [Mises à jour du système]. Si vous utilisez le dernier système, sélectionnez [Vérifier maintenant] pour vérifier la présence de mises à jour disponibles. B Sélectionnez [Télécharger]. A Effectuer les réglages Wi-Fi pour le produit, puis connectez-vous à Internet. ➡➡« Paramétrage du réseau » à la page 32 (ce guide) Suivez les instructions à l'écran pour télécharger le package de mise à jour. Lorsqu'une mise à jour du système est disponible, une notification s'affiche en haut de l'écran.

Dépannage 01_Chapter title 01_Head SélectionnezA[Démarrer la mise à jour] sur l'écran suiC C Vérifiez le [Numéro de build]. vant. 02__lead Le produit redémarre et l'état de mise à jour s'affiche à l'écran. Une fois la mise à jour terminée, [Complete] s'affiche à l'écran. D Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le contrôleur pour éteindre le produit. Lors du prochain allumage du produit, le système mis à jour démarre. Vérification de la version du système A Sélectionnez [ APPLICATIONS. ] depuis l'écran de la liste des B Sélectionnez [À propos de l'appareil].

Le numéro affiché pour le numéro de build est la version actuelle du système. 01_Chapter title Spécifications Référence du modèle 01_Head

BT-300 (H756A) 02__lead Taille du panneau Largeur d'écran 0,43" (16:9) Matériau Si-OLED Nombre de pixels sur le panneau 921 600 HD (1280 points horizontaux x 720 points verticaux) x 3 Angle de vue Environ 23 degrés (à la diagonale) Taille de l'écran virtuel Support de 40" (distance de visionnage virtuel 2,5 m) Reproduction des couleurs Couleur 24 bits (environ 16 770 000 couleurs) Plateforme Android TM 5.1 Formats de films pris en charge MP4 (MPEG-4/H.264+AAC), MPEG-2 (H.264+AAC), VP8 Formats d'image pris en charge

3D pris en charge Format côte-à-côte Mémoire interne Mémoire principale 2 GB Mémoire de l'utilisateur 16 GB Mémoire externe microSD (2 Go maximum) microSDHC (32 Go maximum) Ports du connecteur micro-USB, connecteur de contrôleur, mini jack à 4 broches (écouteurs avec microphone conformes à la norme CTIA)*1, fente pour carte microSD Température de fonctionnement de 5 à 35°C, humidité comprise entre 20 et 80% (sans condensation) Température de stockage de -10 à 60°C, humidité comprise entre 10 et 90% (sans condensation) Tension d'alimentaContrôleur tion 5 VCC (en utilisant le connecteur USB)

L'utilisation d'une fiche d'adaptation peut restreindre le fonctionnement.

Spécifications 01_Chapter title 01_Head A Référence du modèle

02__lead Fabricant PHIHONG TECHNOLOGY CO., LTD. Tension / Courant nominal 5V/1A Adaptateur secteur Consommation électrique 1900 mW lors de la lecture de films, 2100 mW en connexion Wi-Fi Batterie Type Batteries au lithium-polymère 2950 mAh Teneur en lithium Moins de 1,5 g Puissance en wattheures IEEE 802.11a/b/g/n/ac, Miracast (Source/Récepteur) Plage de fréquences Bande 2,4 GHz, canaux 1 à 13, bande 5 GHz canaux 36 à 144 Modulation ODFM, DS-SS Plage d'interférences possibles 10 m Autonomie de la batterie Environ 6 heures (en lecture de film) Dimensions extérieures Lunette (longueur x largeur x Contrôleur épaisseur) 178 x 191 x 25 mm (durée de vie standard selon les conditions d'évaluation d'Epson) Poids Lunette 69 g (sans le pare-soleil et les câbles) Contrôleur 129 g Appareil photo Écouteurs Bluetooth 116 x 56 x 23 mm (sans section protubérante) 5 millions de pixels Réception 100 dB/mW Bande de fréquence de lecture 20 à 20 kHz Impédance 32 ohms Sortie des écouteurs Tension max. de 150 mV ou moins Tension avec caractéristiques de large bande de 75 mV ou plus Capteurs

Moins de 20 Wh Bande de fréquences GPS/capteur géomagnétique/accéléromètre/capteur gyroscopique/capteur de luminosité Standard V4.1 (Bluetooth Smart Ready Classe 2) Profils HSP/A2DP/HID/OPP/SPP/AVRCP/PAN 01_Chapter Droits de propriété title intellectuelle M a r q u e s c o m - iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 Tous droits réservés. 01_Head merciales 02__lead microSDHC Logo est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Wi-Fi®, Wi-Fi Direct™, et Miracast™ sont des marques commerciales ou déposées de Wi-Fi Alliance. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Seiko Epson Corporation est faite sous licence. GPStream PGPS™ est une marque commerciale de RX Networks, Inc. Les autres noms de produits cités dans le présent document sont indiqués à des fins d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson se dégage de toute responsabilité relative à ces marques. LICENCES DES LOGICIELS LIBRES En plus des logiciels appartenant à Epson, ce produit utilise des logiciels open source. La section suivante propose des informations sur les logiciels open source utilisés dans ce produit.

1. Cet appareil inclut des logiciels libres selon les termes des licences de chaque programme.

Les programmes open source n'offrent aucune garantie. Cependant, les dysfonctionnements (y compris ceux causés par les programmes open source) survenant sur ce produit n'affectent pas les conditions de la garantie fournie pour ce produit. 2. Nous proposons le code source de certains programmes open source. Si vous voulez recevoir le code source ci-dessus, veuillez visiter le site « http://www.epson.com » et contactez le support client de votre région. Nous fournissons le code source jusqu'à cinq (5) ans après l'arrêt de production de cet appareil. Vous devez respecter les termes des licences de chaque logiciel libre. 3. Les logiciels libres sont fournis SANS AUCUNE GARANTIE, même sans garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Consultez dans l'appareil les contrats de licence de chaque logiciel libre pour plus de détails. 4. Les termes de licences de chaque logiciel libre sont décrits dans l'écran d'accueil > Paramètres > À propos de l'appareil > Informations légales > Licences open source de l'appareil.

01_Chapter title 01_Head A Droits de propriété intellectuelle

01_Chapter générales Remarques title Remarques sur le LAN sans 01_Head fil 02__lead Réglementations conformément à la loi américaine « Wireless Telegraphy Act » N'utilisez pas la fonction LAN sans fil en France si vous n'êtes pas à l'intérieur. Si vous achetez cet appareil en dehors de l'Amérique du Nord et de Taïwan, veuillez noter que ce produit émet des ondes électromagnétiques LAN sans fil sur les canaux 1 à 13. N'utilisez pas la fonction LAN sans fil en Amérique du Nord et à Taïwan où les canaux LAN sans fil sont limités de 1 à 11 par le Wireless Telegraphy Act (loi sur la télégraphie sans fil). Respectez les lois et les règlements locaux en cas d'utilisation dans d'autres régions. La loi américaine « Wireless Telegraphy Act » interdit les opérations suivantes :

  • Modification et démontage (y compris de l'antenne)
  • Retrait de l'étiquette de conformité
  • Utilisation du réseau sans fil de 5 GHz en extérieur Restrictions d'emploi Ce produit est fabriqué conformément aux spécifications du pays de vente. Si vous utilisez ce produit en dehors du pays de vente, contactez le centre de support le plus proche. Si ce produit doit être utilisé pour des applications nécessitant une haute fiabilité/sécurité de fonctionnement et de précision, comme dans l'appareillage utilisé dans les transports, l'aviation, les transports ferroviaires, maritimes, l'automobile, les appareils de préventions de catastrophes, divers instruments de sécurité, n'utilisez ce produit qu'après avoir pris en considération les défaillances, sécurités et redondances de votre système de façon à garantir la sécurité et la fiabilité totale du système. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des applications nécessitant une très haute fiabilité/sécurité, comme dans les équipements aérospatiaux, les principaux équipements de communication, les équipements de contrôle nucléaire ou les équipements médicaux lorsqu'il s'agit de soin direct, utilisez votre propre jugement sur l'aptitude à l'emploi après avoir procédé à une évaluation globale. Remarques sur les fré quences Cet appareil fonctionne sur la même bande de fréquence que les industries des fours à micro-ondes, des appareils scientifiques et des dispositifs médicaux et des systèmes d'identification d'objets mobiles (RF-ID) (stations de radio autorisées, amateur, et stations de radio sans licence spécifique à faible puissance (ci-après « autres stations de radio »)) utilisés dans les SKSH756A lignes de production d'usine. 1. Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous qu'il n'y a pas « d'autres stations radio » en cours d'utilisation à proximité. 2. Si cet appareil génère des interférences RF entre l'appareil et les « autres stations radio », déplacez-vous rapidement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez votre fournisseur local pour savoir comment éviter les interférences (en installant des partitions, par exemple). 3. En outre, en cas d'interférences d'ondes radio nocives entre l'appareil et d'« autres stations radio », contactez votre fournisseur local. Informations relatives à l'authentification

01_Chapter Liste des contacts title pour projecteurs Epson Cette liste d’adresses 01_Head A est à jour au mois de mars 2016. Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne trou02__lead vez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d’accueil principale de Epson à : www.epson.com.