KHMB732OB - Blender KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHMB732OB KITCHENAID au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Marque | KitchenAid |
| Modèle | KHMB732OB |
| Vitesses | 7 vitesses + turbo |
| Puissance | 260 W |
| Alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions (L x l x h) | 40 x 7 x 8 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Matériau de la tige | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Embout mélangeur, fouet, bol doseur (1 L) |
| Fonctions principales | Mixer, émulsionner, purée, milkshake |
| Entretien et nettoyage | Tige amovible compatible lave-vaisselle, essuyer le bloc moteur avec un chiffon humide |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, poignée antidérapante |
| Pièces détachées et réparabilité | Tige, fouet, bol disponibles séparément ; indice de réparabilité 8,2/10 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KHMB732OB KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KHMB732OB KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHMB732OB - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHMB732OB de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KHMB732OB KITCHENAID
1 Position verticale
2 Moteur
3 Batteurs en acier inoxydable Turbo Beaters™ II
4 Boutons d'éjection
5 Témoin d'état de pile
6 Port de recharge
7 Commande de vitesse
8 Poignée
9 Adaptateur du chargeur
10 Broche de l'adaptateur du chargeur
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Ces mots signifient :
! DANGER
⚠ AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
- Lire toutes les instructions.
- Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le moteur du batteur à main sans cordon, l'adaptateur du chargeur ou la fiche électrique dans l'eau ou un autre liquide.
- Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Éteindre l'appareil avant d'assembler ou de démonter des pièces ou de le nettoyer. Pour débrancher le chargeur, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
- Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise de courant.
- Utiliser uniquement le chargeur fourni avec l'appareil. Ne pas tenter d'utiliser ce chargeur avec un quelconque autre produit. De la même manière, ne pas tenter de charger cet appareil avec un autre chargeur.
- Ne pas incinérer cet appareil, même s'il est très endommagé. Exposées au feu, les piles pourraient exploser.
SÉCURITÉ DU PRODUIT
- Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les mains, cheveux, vêtements et spatules ou autres ustensiles à l'écart des batteurs et accessoires lors de son fonctionnement afin de réduire le risque de blessures ou de bris du batteur à main sans cordon.
- Ne pas faire fonctionner un appareil ou un adaptateur de chargeur si le cordon ou la prise est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il tombe ou s'il est endommagé d'une quelconque façon. Communiquer par téléphone avec le service à la clientèle du fabricant pour obtenir des renseignements sur la vérification, la réparation et le réglage de l'appareil.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un plan de travail.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
- Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.
- Retirer les batteurs ou accessoires du batteur à main sans cordon avant de le nettoyer.
- Consulter la section « Entretien et nettoyage » pour obtenir des instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Adaptateur du chargeur :
Entrée : 120 V, 60 Hz
Batteur à main sans cordon :
Tension : 12 V\~
REMARQUE : Si cette fiche ne convient pas correctement à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit.
COMMENT METTRE AUX REBUTS UN APPAREIL FONCTIONNANT AVEC UNE PILE LI-ION
Toujours jeter les appareils fonctionnant avec une pile en respectant les réglementations fédérales, provinciales et locales. Contacter une entreprise de recyclage dans votre région pour connaître les emplacements de recyclage.
MISE EN PLACE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Charger la pile jusqu'à ce que le témoin d'état de pile devienne vert solide.
- Nettoyer toutes les pièces. (voir la section « Entretien et nettoyage »).
- Retirer tous les matériaux d'emballage le cas échéant.
ÉTAT DE LA PILE
| État de la pile | % de l’état de la pile | Charge complète* | Charge rapide** |
| Vert | 30 % à 100 % | 200 biscuits 1 | pâte à gâteaux |
| Jaune | 15 % à 30 % (devrait être rechargé) | ||
| Rouge | Moins de 15 % (dois être bientôt chargé) |
*Charge complète :
Le batteur à main sans cordon se charge entièrement en 2 heures et 40 minutes. Le témoin d'état de pile clignote pendant la charge et devient vert solide lorsque la charge est terminée.
Le batteur à main sans cordon permet de préparer environ 200 biscuits, basé sur 4 préparations de biscuits aux pépites de chocolat, lorsque l'on respecte l'entretien de pile recommandé.
**Charge rapide :
Le batteur à main sans cordon se charge rapidement pendant 10 minutes. Le batteur à main sans cordon permet de mélanger une recette de pâte à gâteau avec une charge rapide lorsque l'on respecte l'entretien de pile recommandé.
REMARQUE : S'assurer de charger la pile lorsque le témoin d'état de pile est jaune.
REMARQUE : Il est préférable de ranger le batteur à main sans fil à température de la pièce.
CHARGE DE LA PILE

text_image
D'abord, placer la commande de vitesse à la position « O » et insérer la broche de l'adaptateur du chargeur dans le port du chargeur.
text_image
2 Brancher l'adaptateur du chargeur sur une prise avec mise à la terre.CHARGE DE LA PILE

Le témoin d'état de la pile clignote pendant la charge. L'appareil sera entièrement chargé après 2 heures et 40 minutes et le témoin d'état de pile deviendra vert solide.
IMPORTANT: S'assurer que la commande de vitesse est à la position « O » avant de fixer ou de retirer les batteurs en acier inoxydable turbo beaters™ II.

text_image
2 A BInsérer le batteur en acier inoxydable turbo beaters™ II sans bague (A) dans la petite ouverture (C) et le batteur en acier inoxydable turbo beaters™ II avec bague (B) dans la grande ouverture (D). Aligner les deux parties et enfoncer le manche pour le verrouiller. Les deux batteurs en acier inoxydable turbo beaters™ II cliqueront en place.
UTILISATION DU PRODUIT
REMARQUE : S'assurer que le batteur à main sans cordon est chargé avant de l'utiliser.
1

Toujours commencer à mélanger à basse vitesse, puis augmenter la vitesse selon les besoins de la recette en faisant glisser la commande de vitesse.
2

Pour augmenter la vitesse du batteur à main, faire glisser la commande de vitesse vers l'avant (1). Pour diminuer la vitesse du batteur à main, faire glisser la commande de vitesse vers l'arrière (2).
3

Une fois terminé, faire glisser la commande de vitesse à la position « O ».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT: S'assurer que la commande de vitesse est à la position « O » avant de fixer ou d'enlever les batteurs en acier inoxydable turbo beaters™ II.
1

Appuyer sur le bouton d'éjection pour libérer les batteurs en acier inoxydable turbo beaters™ II du batteur à main sans cordon.

Toujours retirer les batteurs en acier inoxydable turbo beaters™ Il du batteur à main sans cordon avant d'effectuer le nettoyage. Laver au lave-vaisselle ou à la main dans une eau tiède et savonneuse. Rincer et sécher.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
3

Essuyer le batteur à main sans cordon avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager le batteur à main sans cordon, ne pas l'immerger dans l'eau.
Pour obtenir des renseignements détaillés au sujet du batteur à main sans cordon :
Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser et de nettoyer le batteur à main sans cordon.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème Solution | |
| Si le batteur à main sans fil ne se met pas en marche : | Vérifier si le produit est chargé.Charger la pile lorsque le témoin d’état de pile est rouge ou lorsque la pile est entièrement vidée. |
| Si le batteur à main sans fil ne se charge pas : | S’il s’agit d’un circuit avec disjoncteur, s’assurer qu’il est fermé. |
| Si le problème ne peut être résolu : | Voir les sections « Garantie et dépannage ».Ne pas rapporter le batteur à main sans cordon au vendeur.Les détaillants n’assurent aucun service après-vente. |
GARANTIE ET SERVICE
GARANTIE KITCHENAID® DU BATTEUR À MAIN SANS CORDON POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT DE COLOMBIA, PUERTO RICO ET LE CANADA
La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du batteur à main sans fil lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada.
| Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. | |
KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :![]() | Remplacement satisfaction totale du batteur à main sans cordon. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1 800 541-6390 du Centre eXpérience clientèle.OULes frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.L’intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé. |
| KitchenAid ne paiera pas pour : | A. Les réparations lorsque le batteur à main sans cordon est utilisé à des fins autres qu’un usage domestique unifamilial normal.B. Les dommages causés par : accident, altération, mauvaise utilisation ou abus.C. Tous frais d’expédition ou de manutention pour livrer le batteur à main sans cordon à un centre de dépannage agréé.D. Le coût des pièces de rechange ou de la main-d’œuvre pour un batteur à main sans cordon utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. |
| CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, ET CE, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. | |
GARANTIE ET SERVICE
GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de KitchenAid que si le batteur à main sans cordon cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid prendra les mesures nécessaires pour faire livrer gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le batteur à main sans cordon d'origine nous soit retourné. Les accessoires électriques de remplacement seront également couverts par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre batteur à main sans cordon cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant. (ne pas utiliser de numéro de C.P.) À la réception du batteur à main sans cordon de rechange, utiliser le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le batteur à main sans cordon d'origine.
GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de la marque KitchenAid que si le batteur à main sans cordon cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le batteur à main sans cordon par un appareil de rechange identique ou comparable. Les accessoires électriques de remplacement seront également couverts par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre batteur à main sans cordon cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, apporter ou réexpédier le batteur à main sans cordon ou l'expédier port dû vers un Centre de réparation KitchenAid agréé. Veuillez indiquer vos nom et adresse d'expédition complets dans le carton et joignez une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.). Votre batteur à main sans cordon de rechange sera retourné port payé et assuré. Si le service que vous obtenez de cette manière n'est pas satisfaisant, appelez sans frais notre centre eXpérience clientèle au 1 800 807-6777.
Ou écrivez-nous à :
Customer eXperience Center
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE
Aux États-Unis et à Porto Rico :
Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
En dehors des États-Unis et de Porto Rico :
Consulter le revendeur KitchenAid ou le détaillant auprès duquel le batteur à main sans cordon a été acheté pour obtenir des informations sur le service de dépannage.
Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada :
Composer sans frais le 1 800 807-6777.
Ou écrire à l'adresse suivante :
Customer eXperience Center
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
