KHMB732OB - Licuadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KHMB732OB KITCHENAID en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Marca | KitchenAid |
| Modelo | KHMB732OB |
| Velocidades | 7 velocidades + turbo |
| Potencia | 260 W |
| Alimentación | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensiones (L x A x H) | 40 x 7 x 8 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Material de la varilla | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Accesorio mezclador, batidor, vaso medidor (1 L) |
| Funciones principales | Mezclar, emulsionar, puré, batido |
| Mantenimiento y limpieza | Varilla desmontable apta para lavavajillas, limpiar el bloque motor con un paño húmedo |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad, asa antideslizante |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Varilla, batidor, vaso disponibles por separado; índice de reparabilidad 8.2/10 |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - KHMB732OB KITCHENAID
Preguntas de los usuarios sobre KHMB732OB KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KHMB732OB - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KHMB732OB de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KHMB732OB KITCHENAID
1 Apoyo vertical
2 Cuerpo del motor
3 Batidores Turbo Beater ^TM II de acero inoxidable
4 Botón eyector
5 Indicador del estado de la batería
6 Puerto de carga
7 Controlador de velocidad
8 Manija
9 Adaptador del cargador
10 Clavija del adaptador del cargador
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
▲ PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cuerpo del motor de la batidora de mano inalámbrica, el adaptador del cargador ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial, o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad. Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico se utilice por niños o cerca de ellos. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el aparato.
- Apague el electrodoméstico antes de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para desenchufar el cargador, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
- No use un cable eléctrico de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente.
- Úselo solamente con el cargador provisto con el electrodoméstico. No intente usar este cargador con ningún otro producto. Del mismo modo, no intente cargar este electrodoméstico con ningún otro cargador.
- No incinere este electrodoméstico incluso si está seriamente dañado. Las baterías pueden explotar en un incendio.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
- Evite tocar las piezas que estén en movimiento. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos de los batidores y accesorios durante el funcionamiento, para reducir el riesgo de heridas a personas y/o daños a la batidora de mano inalámbrica.
- No utilice ningún electrodoméstico o adaptador de cargador con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Llame al número de teléfono de atención al cliente del fabricante para obtener información sobre revisión, reparación o ajuste del producto.
- El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, un choque eléctrico o lesiones.
- No utilice el electrodoméstico en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
- Nunca deje el electrodoméstico sin supervisión mientras está en funcionamiento.
- No permita que el cable toque las superficies calientes, incluida la cocina.
- Quite los batidores o accesorios de la batidora de mano inalámbrica antes de lavarlos.
- Consulte la sección "Cuidado y limpieza" para obtener las instrucciones sobre la limpieza de superficies en contacto con los alimentos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Adaptador del cargador:
Entrada: 120 voltios 60 Hz
Batidora de mano inalámbrica:
Tensión: 12 V\~
NOTA: Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
DESECHO DE PRODUCTOS QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Siempre deseche los productos que funcionan a batería según las regulaciones federales, estatales y locales. Comuníquese con una agencia de reciclado en su zona para obtener una lista de los puntos de reciclaje.
- Cargue la batería hasta que el indicador del estado de la batería sea de color verde constante.
- Limpie todas las piezas (consulte la sección "Cuidado y limpieza").
- Quite todos los materiales de empaque, si los hay.
ESTADO DE LA BATERÍA
| Estado de la batería | Estado de la batería en % | Carga completa* | Carga rápida** |
| Verde | 30 % a 100 % | 200 galletas | 1 mezcla para bizcocho |
| Amarillo | 15 % a 30 % (Considere cargarla) | ||
| Rojo | Menos del 15 % (Debe cargarla pronto) |
*Carga completa:
La batidora de mano inalámbrica estará completamente cargada en 2 horas y 40 minutos. El indicador del estado de la batería se enciende de manera intermitente cuando está cargando y se torna de color verde constante cuando la carga está completa.
Si se realiza el mantenimiento de batería recomendado, se pueden preparar aproximadamente 200 galletas, en base a 4 paquetes de galletas con chips de chocolate, con la batidora de mano inalámbrica.
**Carga rápida:
En 10 minutos, la batidora de mano inalámbrica hará una carga rápida. La batidora de mano inalámbrica puede mezclar bien una receta de mezcla para bizcocho con una carga rápida cuando se realiza el mantenimiento de batería recomendado.
NOTA: Asegúrese de cargar la batería cuando el indicador del estado de la batería está amarillo.
NOTA: Lo mejor es almacenar la batidora de mano inalámbrica a temperatura ambiente.
CARGA DE LA BATERÍA

text_image
Primero, deslice el controlador de velocidad a la posición "O" e introduzca la clavija del adaptador del cargador en el puerto de carga.
text_image
2 Enchufe el adaptador del cargador en un tomacorriente con conexión a tierra.CARGA DE LA BATERÍA

El indicador del estado de la batería se enciende de manera intermitente cuando está cargando. En 2 horas y 40 minutos estará completamente cargada y el indicador del estado de la batería se tornará de color verde constante.
MONTAJE DEL PRODUCTO

text_image
1IMPORTANTE: Asegúrese de que el controlador de velocidad esté en la posición "O" antes de colocar y de retirar los batidores Turbo Beater™ II de acero inoxidable.

text_image
2 A BHay dos batidores Turbo Beater™ II de acero inoxidable. Uno no tiene collarín (A) y el otro sí lo tiene (B).

text_image
3 C A B DIntroduzca el batidor Turbo Beater™ II de acero inoxidable sin collarín (A) en la abertura más pequeña (C) y el batidor Turbo Beater™ II de acero inoxidable con collarín (B) en la abertura más grande (D). Alinee y presione para trabar en su lugar. Ambos batidores Turbo Beater™ II de acero inoxidable harán un chasquido al trabar en su lugar.
USO DEL PRODUCTO
NOTA: Asegúrese de que la batidora de mano inalámbrica esté cargada antes de usarla.
1

Siempre empiece a batir con la velocidad más baja y, al deslizar el controlador de velocidad, aumente la velocidad según las recetas.
2

Para aumentar la velocidad, deslice el controlador de velocidad hacia delante (♠). Para disminuir la velocidad, deslice el controlador de velocidad hacia atrás (♣).
3

Cuando haya terminado, deslice el controlador de velocidad a la posición "O".
CUIDADO Y LIMPIEZA
IMPORTANTE: Asegúrese de que el controlador de velocidad esté en "O" antes de colocar o retirar los batidores Turbo Beate™ II de acero inoxidable.
1

Presione el botón eyector para liberar los batidores Turbo Beater™ II de acero inoxidable de la batidora de mano inalámbrica.

text_image
2Siempre retire los batidores Turbo Beater™ II de acero inoxidable de la batidora de mano inalámbrica antes de lavarlos. Lávelos en la lavavajillas o a mano en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque.
CUIDADO Y LIMPIEZA

text_image
3 Limpie la batidora de mano inalámbrica con un paño húmedo. Seque con un paño suave.NOTA: Para evitar daños en la batidora de mano inalámbrica, no la sumerja en agua.
Para obtener información detallada sobre la batidora de mano inalámbrica:
Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar y limpiar la batidora de mano inalámbrica.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Solución | |
| Si la batidora de mano inalámbrica no comienza a funcionar: | Verifique que el producto esté cargado.Cargue la batería cuando el indicador del estado de la batería está rojo o cuando la batería esté agotada por completo. |
| Si la batidora de mano inalámbrica no carga: | Si tiene una caja de cortacircuitos, asegúrese de que el circuito esté cerrado. |
| Si no se puede corregir el problema: | Consulte las secciones de “Garantía y servicio de”.No devuelva la batidora de mano inalámbrica a la tienda minorista.Los minoristas no proveen servicio técnico. |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DE KITCHENAID® PARA LA BATIDORA DE MANO INALÁMBRICA EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las batidoras de mano inalámbricas operadas en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
| Duración de la garantía: | Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. |
KitchenAid pagará por losiguiente, a su elección:![]() | Reemplazo sin dificultades de su batidora de manoinalámbrica Consulte la página siguiente para obtenerdetalles acerca de cómo obtener servicio técnico o llamesin cargo al Centro para la eXperiencia del cliente al1.800.541.6390.O BIENEl costo de las piezas de repuesto y de la mano de obra de reparación para corregir los defectos de los materiales y de la mano de obra.El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. |
| KitchenAid no pagará por:A. | Reparaciones cuando su batidora de manoinalámbrica se use para fines ajenos al uso domésticonormal de una familia.B. Daños causados por accidente, alteración, usoindebido o abuso.C. Cualquier gasto de envío o manipulación para llevar subatidora de mano inalámbrica a un centro de servicio técnico autorizado.D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra parabatidoras de mano inalámbricas operadas fuera delos 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito deColumbia, Puerto Rico y Canadá. |
| EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOSLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDALAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITOPARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO PORLEY. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA AUN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOSY PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DECUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ODE IDONEIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBAMENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO YEXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLOSEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID YKITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALESO CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posibleque usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o deuna provincia a otra. | |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la batidora de mano inalámbrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y gestionará la devolución de su batidora de mano inalámbrica original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su batidora de mano inalámbrica presenta
alguna falla durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No use números de apartados postales.) Cuando usted reciba su batidora de mano inalámbrica de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar la batidora de mano inalámbrica original.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la batidora de mano inalámbrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su batidora de mano inalámbrica con una idéntica o comparable. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su batidora de mano inalámbrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévela o envíela a cobro revertido a un centro de servicio autorizado de KitchenAid.
Incluya en la caja su nombre y la dirección de envío completa junto con una copia del comprobante de compra (recibo de registro, talón de tarjeta de crédito, etc.). Su batidora de mano inalámbrica de reemplazo será devuelta con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener servicio satisfactorio de esta manera, llame sin cargo a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.
O bien, escribanos a: Customer eXperience Center KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7
CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin cargo al 1-800-541-6390 o escriba a: Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la
batidora de mano inalámbrica para obtener información sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca del servicio en Canadá:
Llame sin cargo al 1-800-807-6777. O bien, escriba a: Customer eXperience Center KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7
GARANTÍA Y SERVICIO
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS
ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA
VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO
GARANTIZADO
IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.
| Comercializador/Importadores/Garantes delos productos garantizados: | En Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.En Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A.En El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.En Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.En México: Whirlpool México, S. de R.L. de C.V.En Puerto Rico: Whirlpool Corporation.En Panamá, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, esta Garantía no es válida sin la firma y el sello del Distribuidor correspondiente, quien será responsable directo frente al consumidor final y por lo tanto revestirá el carácter de Garante. | |
| Término de la garantía: Un (1) | año en todos sus componentes y mano de obra a partir de la fecha en que el consumidor reciba a conformidad el producto. | ![]() |
| KitchenAid cubrirá La mano de | obra calificada y piezas de repuestos necesarias para la reparación y el buen funcionamiento del producto garantizado, siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso. | |
| Esta Garantía no comprende:A. Daños ocasionados por la instalación incorrecta, inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y/o corrección de una instalación deficiente efectuada por terceros no autorizados por el Garante.B. Daños ocasionados al producto y/o a cualquier otra parte y/o repuesto del producto por voltaje inadecuado, instalaciones eléctricas defectuosas y/o fluctuaciones de corriente eléctrica.C. Daños ocasionados por elementos extraños al producto (Ej: utensilios de cocina).D. Daños por el uso indebido de limpiadores químicos o abrasivos, no destinados o recomendados para la limpieza de electrodomésticos.E. Daños en partes de vidrio, porcelana, partes plásticas, de hule o de goma, pintura y en general los daños de las partes estéticas del producto, causadas por el deterioro normal del producto o su mal uso.F. Daños causados u ocasionados por: el deterioro normal del producto o uso incorrecto o mal uso; accidente o cualquier hecho de la naturaleza o humano que pueda ser considerado como caso fortuito o fuerza mayor; golpes, caídas y/o rayaduras; transporte y/o a la manipulación de un tercero no autorizado; roedores, insectos o cualquier otro animal. | ||
GARANTÍA Y SERVICIO
G. Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna.
H. Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por el Garante y/o uso de piezas NO originales.
I. Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos no hayan sido autorizados por el Garante.
J. La reposición de accesorios que acompañen al producto.
Las especificaciones técnicas, condiciones de instalación, uso y mantenimiento del producto, así como las de su reparación y el modo de hacer efectiva la Garantía otorgada en el presente Certificado de Garantía - incluyendo los contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos – se encuentran detalladas en este Manual de Uso. La solicitud de cumplimiento de ésta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al Centro de Atención al Cliente del Garante.
Para México la garantía no es efectiva únicamente en los siguientes casos:
A. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
B. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con su correspondiente Manual de Uso y Cuidado.
C. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Whirlpool.
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID
Derechos del Beneficiario / Titular:
- El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha de la solicitud de reparación, salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos, cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y/o existencia de los mismos por razones externas al Garante. En todo caso, se informará al Beneficiario / Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado.
- El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado podrá ceder la misma junto al producto garantizado durante el término de su vigencia; en este caso, el Garante sólo reconocerá al nuevo Beneficiario de ella, el tiempo de vigencia pendiente, siempre y cuando el usuario muestre el comprobante de compra para validar la vigencia de la garantía.
Las condiciones de validez de la garantía están sujetas a que el producto garantizado:
- Sea utilizado en condiciones normales en un todo de acuerdo con las especificaciones, términos y condiciones indicadas en el Manual de Uso del que este Certificado de Garantía es parte integrante.
- Sea instalado y usado conforme a las instrucciones y recomendaciones establecidas en el Manual de Uso.
- Sea mantenido protegido de los efectos del clima (Ej: calor, humedad, frío, lluvia).
Nota importante:
El Garante no se hace responsable por ningún daño y/o perjuicio material y/o personal, directo y/o indirecto que pudiesen sufrir el adquirente, consumidor y/o terceros en relación al producto garantizado, originados en el no seguimiento de las indicaciones establecidas en el Manual de Uso del producto garantizado por la presente y del cual este Certificado de Garantía forma parte integrante, y en especial originadas en el no cumplimiento de las normas y reglamentaciones de control vigentes en relación a las instalaciones domiciliarias.
GARANTÍA Y SERVICIO
La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones de la garantía legal del producto establecida por la ley local. La presente Garantía no extiende ni otorga al Beneficiario/Titular de ésta, más derechos que aquellos expresamente señalados en este documento. Ello sin perjuicio de la Garantía Legal que cada país reconozca, la que será efectiva según los términos y plazos de la ley local aplicable en caso de divergencias.
La Garantía otorgada a través del presente Certificado de Garantía reviste el carácter de legal únicamente por el plazo estipulado localmente por ley como tal. En tal sentido, reviste el carácter de convencional respecto del plazo otorgado más allá del término mínimo exigido por la normativa aplicable en cada país.
| IDENTIFICACION E INDIVIDUALIZACION DEL PRODUCTO | |
| Nombre del comprador/beneficiario de la garantía: | |
| Documento de identidad: | |
| Dirección/ Teléfono: | |
| Nombre del distribuidor/ Almacén: Producto: | |
| Dirección/ Teléfono: Modelo: | |
| Ciudad y País de compra: Serie No: | |
| Fecha de compra: Factura No: | |
| Fecha de entrega: Marca: | |
| Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado | |
CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID
Para hacer efectiva esta garantía:
- Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación. Si usted compró su producto en otro país, acuda a la casa comercial/distribuidor donde fue adquirido.
- El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un lugar seguro. En caso de extravío de la póliza, el consumidor deberá presentar su comprobante de compra para hacer válida la garantía.
- El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara este certificado al distribuidor donde adquirió el producto, presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección “Individualización del producto garantizado” y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió.
- El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y/o teléfonos siguientes:
GARANTÍA Y SERVICIO
| MéxicoLugar donde también podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios originales.Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México 66634Línea telefónica gratuita nacional: 01800-0022-767Horarios de Atención: Lunes a Viernes de 8:00 h a 19:00 h, Sábado de 8:00 h a 17:00 h, Domingo de 10:00 h a 17:00 hwww.kitchenaid.com.mxPara México: los gastos de transportación dentro de nuestra red de servicio derivados del cumplimiento de la garantía son sin costo alguno. | El Salvador, Costa Rica, Panamá, Honduras y NicaraguaLo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación:En El Salvador: Línea telefónica +503 22119002.Dirección: Calle Alegría y Boulevard Santa Elena - Edificio Interalia - Nivel 2 -Antiguo Cuscatlán, San Salvador, El Salvador.En Costa Rica: Línea gratuita nacional 08-000-571-029En Panamá: Línea gratuita nacional : 008-000-570-081Horarios de atención: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.E-mail: kitchenaid_cam@whirlpool.comSitio web:www.kitchenaid-ca.com |
| GuatemalaDirección: 18 Calle 24 – 69 Zona 10 Empresarial ZonaPradera Torre 3 Nivel 14 - Ciudad de Guatemala, GuatemalaLínea única nacional: (502) 24700858Horarios de atención: Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.Sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.E-mail: kitchenaid_cam@whirlpool.comwww.kitchenaid-ca.com | ColombiaDirección: Calle 99 No. 10 - 19 Piso 6, Bogotá D.C.En Bogotá: 4049191Línea telefónica gratuita nacional: 01-8000 115243Horarios de atención: Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.E-mail: contactocolombia@whirlpool.comSitio web: www.kitchenaid.com.co |
| VenezuelaPor favor, lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor. Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación.Línea telefónica gratuita nacional : 800 9447 565Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pmE-mail: contactovenezuela@whirlpool.com | EcuadorDirección: Av. De las Américas s/n Eugenio Almazan, Edificio Las Américas, Guayaquil, Ecuador.Línea telefónica gratuita nacional 1800 344782Horarios de atención: Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.y sábados de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.E-mail: contactoecuador@whirlpool.comSitio web:www.kitchenaid.com.ec |
| Puerto RicoDirección: Corporate Office Park #42 Road #20 Suite 203 - Guaynabo - San Juan 00966En la Ciudad de San Juan: 1-787-999-7400Horario de atención: Lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pmE-mail: contactopuertorico@whirlpool.comSitio web:www.kitchenaid.com | República DominicanaLo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor.Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos, contáctenos a través de los medios señalados a continuación:Línea de atención: 1-809-200-9990Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pmE-mail: contactorepublicadominicana@whirlpool.comConsulte también nuestros sitiosweb:www.kitchenaid.com.do |
NOTES
NOTES
NOTES
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART

PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES
USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com
CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca
Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.

