PIONEER A-10,  A-10-K,  A10 - Amplificateur audio

A-10, A-10-K, A10 - Amplificateur audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A-10, A-10-K, A10 PIONEER au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER A-10,  A-10-K,  A10 - page 5
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur intégré
Caractéristiques techniques principales Amplification analogique, puissance de 50 W par canal sous 8 ohms
Alimentation électrique AC 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 420 x 303 x 120 mm
Poids 6,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes audio, entrées RCA, entrée phono
Fonctions principales Contrôle du volume, réglage des basses et aigus, entrée pour platine vinyle
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Idéal pour les mélomanes, bon rapport qualité-prix, design sobre

FOIRE AUX QUESTIONS - A-10, A-10-K, A10 PIONEER

Comment connecter mon PIONEER A-10 à un téléviseur ?
Utilisez des câbles RCA pour relier les sorties audio du téléviseur aux entrées audio du PIONEER A-10. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la sortie audio appropriée.
Pourquoi mon PIONEER A-10 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler le son sur mon PIONEER A-10 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour ajuster le niveau sonore. Vous pouvez également régler les basses et les aigus à l'aide des contrôles correspondants.
Que faire si le son est distordu sur mon PIONEER A-10 ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Réduisez le niveau de volume si nécessaire et vérifiez les réglages des basses et des aigus.
Puis-je utiliser des haut-parleurs de différentes impédances avec mon PIONEER A-10 ?
Il est recommandé d'utiliser des haut-parleurs avec une impédance de 4 à 16 ohms pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment effectuer une réinitialisation de mon PIONEER A-10 ?
Débranchez l'appareil de l'alimentation, attendez environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les réglages à leurs valeurs par défaut.
Mon PIONEER A-10 chauffe-t-il trop pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'appareil chauffe légèrement. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne ventilation.
Comment mettre à jour le firmware de mon PIONEER A-10 ?
Ce produit ne nécessite pas de mise à jour de firmware. Vérifiez le site Web de Pioneer pour toute information complémentaire sur les mises à jour.
Que faire si mon PIONEER A-10 ne se connecte pas à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur les deux appareils. Mettez votre PIONEER A-10 en mode de jumelage et vérifiez que l'appareil que vous essayez de connecter est à portée.

Questions des utilisateurs sur A-10, A-10-K, A10 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A-10, A-10-K, A10 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A-10, A-10-K, A10 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI A-10, A-10-K, A10 PIONEER

Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).

Attention : afin de prévenir tous risques de choc électrique ou de début d'incendie, ne pas exposer cet appareil à l'humidité ou à la pluie.

Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l'appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d'emploi, rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d'alimentation et de la prise d'alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l'appareil restent les mêmes.

Table des matières

CARACTÉRISTIQUES 2

INSTALLATION 3

CONNEXIONS 4

ÉLÉMENTS DES PANNEAUX 6

UTILISATION 9

DÉPISTAGE DES PANNES 11

SPÉCIFICATIONS 13

Amplificateur de puissance MOS à énergie directe avancé

Pioneer incorpore des circuits d'amplification de haute qualité dans des dispositifs MOS FET s, capables d'atteindre des performances optimales. Combinés à la technologie de circuit linéaire à plage étendue, une exclusivité de Pioneer, ceux-ci réduisent la consommation électrique tout en conservant la puissance de sortie des modèles actuels.

En termes de performances, cette technologie contribue à obtenir un facteur d'amortissement plat sur le spectre audio. Elle permet aussi de reproduire une large gamme de fréquences, et plus particulièrement les fréquences les plus hautes, avec davantage de précision tout en améliorant la linéarité de la puissance.

Stabilisateur

Le stabilisateur du transformateur ainsi que le boîtier du stabilisateur (fixé au châssis) contribuent à un son ultra-puissant.

Circuit linéaire large gamme

Ce nouveau circuit à rétroaction de courant assure une meilleure stabilité de fonctionnement pour une impédance de sortie plate et un entraînement stable des enceintes sur toute la gamme des fréquences.

Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé à l'abri d'une température ou d'une humidité élevée.

Ne pas i directement exposé aux rayons du soleil ou à proximité d'appareils de chauffage ou de radiateurs. Une chaleur excessive peut avoir des conséquences néfastes pour le coffret et les composants internes. L'installation de l'appareil dans un local humide ou poussiéreux pourrait provoquer un fonctionnement défectueux ou un accident. Éviter également de l'installer près de cuisinières, etc., où l'appareil pourrait être exposé à des émanations de fumée grasse, de vapeur ou de chaleur.

sur une surface instable ou inclinée.

Ventilation

  • Lors de l'installation de cet appareil, veillez à ménager un espace suffisant autour de ses parois de manière que la chaleur puisse se dissiper aisément (au moins 60 cm à la partie supérieure, 10 cm à l'arrière et 30 cm de chaque côté). Si l'appareil est trop près d'un mur, d'une cloison ou d'autres appareils, sa température interne peut s'élever anormalement, ce qui entraîne une dégradation de ses performances et des anomalies de fonctionnement.
  • Ne placez pas l'appareil sur un tapis épais, un lit, un sofa ou un tissu à fibres longues. Ne le couvrez pas d'un vêtement ou de tout autre matériau.

Tout ce qui peut empêcher la libre circulation de l'air provoque une augmentation de la température intérieure, ce qui peut conduire à une anomalie de fonctionnement ou à un incendie.

Note importante sur le câble d'alimentation

Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de nœud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

Entretien des surfaces extérieures

  • Utiliser un linge à polir ou un chiffon sec pour enlever la poussière ou les salissures.
  • Si les surfaces sont très sales, les frotter avec un linge doux trempé dans un détergent neutre, dilué dans cinq ou six fois son volume d'eau, puis essuyer convenablement les surfaces. Ne pas utiliser de cire ou de produit pour meubles.
  • Ne jamais utiliser de diluant pour peinture, de benzine ou d'insecticide en atomiseur sur ou à proximité de l'appareil, car ses surfaces en seraient endommagées.

Avant d'effectuer ou de modifier des raccordements, coupez l'alimentation électrique.

  1. Retirer la gaine en vinyle et torsader l'extrémité de l'âme du câble.
  2. Desserrer le bouton et insérer l'âme dans le trou de borne.
  3. Serrer le bouton pour fixer l'âme en place.

Remarque :

Ne pas laisser l'un des conducteurs du cordon dépasser des bornes ou toucher d'autres conducteurs. Un fonctionnement défectueux ou des pannes peuvent se produire lorsque les conducteurs entrent en contact les uns avec les autres.

Impédance des enceintes

Le système d'enceintes utilisé doit avoir une impédance nominale de 6 à 16 Ω.

Connexion des cordons d'entrée/sortie

Connecter la fiche blanche ③ au canal gauche (L) ①, et la fiche rouge ④ au canal droit (R) ②. S'assurer de bien insérer les fiches à fond.

Interrupteur POWER (OFF/ON)

Appuyer sur cet interrupteur pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension.

Commande de volume (VOLUME)

Utilisé pour régler le niveau de volume.

Sélecteur d'entrée (input selector)

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse afin d'allumer l'indicateur de la source d'entrée de votre choix. L'indicateur de droite s'allume lorsque vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. L'indicateur de gauche s'allume lorsque vous tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

CD : Pour la reproduction d'un disque compact avec un lecteur CD.

TUNER : Pour une réception d'émission AM ou FM avec un tuner.

PHONO de disque avec une table de lecture.

LINE avec un appareil raccordé aux bornes LINE.

TAPE 1/CD-R/MD : Les bornes TAPE 1/CD-R/MD permettent le raccordement d'une platine à cassette, d'un lecteur CD ou d'un lecteur MD.

Touche/indicateur de contrôle bande 2 (TAPE 2 MONITOR)

Utilisée lorsqu'un composant adaptateur (égaliseur graphique, etc.) ou une platine cassette est raccordé aux bornes TAPE 2 MONITOR.

Activée : L'indicateur est allumé lors de l'utilisation du composant adaptateur ou de l'écoute de la platine cassette.

Désactivée : L'indicateur s'éteint lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

  • Si les prises TAPE 2 MONITOR ne sont pas reliées ou si elles ne sont pas utilisées, veillez à ce que cette touche soit sur la position d'arrêt. (Aucun son n'est émis si cette touche est sur la position de marche.)
  • Lorsque le témoin TAPE 2 MONITOR est allumé et que le bouton INPUT SELECTOR n'est pas réglé sur la position TAPE 1/CD-R/MD, les signaux entrant par la borne TAPE 2 MONITOR sont ensuite reproduits au niveau de la borne TAPE 1/CD-R/MD REC OUT.

Cette commande doit normalement se trouver en position médiane. Régler l'équilibre sonore si le son délivré par l'une des enceintes est plus fort. Si le son du canal droit est plus fort, tourner cette commande vers la gauche (L) et la tourner vers la droite (R) si le son du canal gauche est plus fort.

Remarque :

Cette commande ne fonctionne pas lorsque la touche DIRECT est réglée sur la position activée.

Touche/indicateur DIRECT

Utilisez cette touche pour que le signal de l'appareil raccordé à la borne d'entrée ne passe pas (BASS, TREBLE, BALANCE, LOUDNESS).

Activée : L'indicateur s'allume : Les signaux alimentés aux bornes d'entrée sont produits sans passer . Le résultat est un son plat, pur, qui est une reproduction plus fidèle de la source d'entrée.

Désactivée : L'indicateur s'éteint. Le signal passe

Touche/indicateur de compensation physiologique (LOUDNESS)

Utilisez-la lors d'une écoute à faible niveau de volume.

Activée : L'indicateur s'allume : Les basses et hautes fréquences sont accentuées pour donner du "punch" à la reproduction, même à bas niveaux de volume.

Désactivée : L'indicateur s'éteint. La touche doit normalement être laissée sur cette position.

Remarque :

Cette touche ne fonctionne pas lorsque la touche DIRECT est réglée sur la position activée.

Commande de tonalités aiguës (TREBLE)

Utilisée pour régler les tonalités de haute fréquence. La position centrale est la position plate (normale). Lorsqu'elle est tournée vers la droite, les tonalités de haute fréquence sont accentuées; lorsqu'elle est tournée vers la gauche, les tonalités de haute fréquence sont désaccentuées.

Remarque :

Cette commande ne fonctionne pas lorsque la touche DIRECT est réglée sur la position activée.

9 Commande de tonalités graves (BASS)

Utilisée pour régler les tonalités de basses fréquences. La position centrale est la position plate (normale). Lorsqu'elle est tournée vers la droite, les tonalités de basses fréquences sont accentuées ; lorsqu'elle est tournée vers la gauche, les tonalités de basses fréquences sont désaccentuées.

Remarque :

Cette commande ne fonctionne pas lorsque la touche DIRECT est réglée sur la position activée.

Jack de casque (phones)

Lors de l'utilisation d'un casque, insérer sa fiche dans ce jack. REMARQUE :

Les haut-parleurs continuent à émettre du son, même lorsque des casques d'écoute sont branchés dans cette prise.

Pour couper le son des enceintes, enfoncez le bouton SPEAKERS.

Utilisez ce sélecteur pour écouter le système d'enceintes raccordé aux bornes SPEAKERS.

ON : L'indicateur s'allume. Le son est audible au départ du système d'enceintes.

OFF : L'indicateur s'éteint. Le système d'enceintes ne produit aucun son. Commutez le sélecteur sur cette position lorsque vous utilisez les casques d'écoute.

① Borne de terre de la table de lecture (GND) ② Bornes PHONO ③ Bornes TUNER ④ Bornes CD ⑤ Bornes de ligne (LINE) ⑥ Bornes d'enregistrement TAPE 1/CD-R/MD REC (OUT) ⑦ Bornes de reproduction TAPE 1/CD-R/MD PLAY (IN) ⑧ Bornes d'enregistrement de la platine cassette 2 / sortie moniteur [TAPE 2 MONITOR REC (OUT)] ⑨ Bornes de reproduction de la platine cassette 2 / entrée moniteur (TAPE 2 MONITOR PLAY (IN)) ⑩ Bornes d'enceintes (SPEAKERS) (canal droit) ⑪ Bornes d'enceintes (SPEAKERS) (canal gauche) ⑫ Prise AC INLET

Branchez le cordon d'alimentation sur cette prise et sur une prise secteur murale, ou sur la prise secteur d'un programmateur audio. En cas d'absence prolongée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur murale.

Remarques :

  • Nous ne pouvons assumer de responsabilité pour les conséquences possibles de l'utilisation d'un cordon de raccordement autre que celui fourni.
  • Le cordon fourni possède une capacité de courant de 2,5 A.
  1. Positionnez le contrôle du VOLUME sur minimum.
  2. Placez l'interrupteur POWER sur la position ON.
  3. Enfoncez l'interrupteur des haut-parleurs sur ON.
  4. Placer la commande BALANCE au centre.
  5. Placer la touche DIRECT
  6. Placer la touche TAPE 2 MONITOR

Procédure de reproduction

  1. Positionnez le bouton INPUT SELECTOR sur la source de lecture souhaitée.
  2. : Régler sur [CD].
  3. Pour la réception d'une émission AM/FM : Régler sur [TUNER].
  4. Pour la reproduction d'un disque : Régler sur [PHONO].
  5. Pour une reproduction avec l'appareil raccordé aux bornes LINE : Régler sur [LINE].
  6. Pour lire une cassette : Régler sur [TAPE 1/CD-R/MD].

REMARQUES:

  • Placez le bouton MONITEUR BANDE 2 (tape 2 monitor) sur ARRET si vous ne souhaitez pas surveiller le son du MONITEUR BANDE 2.
  • Lorsque vous sélectionnez PHONO, le son est coupé pendant quelques secondes.
  • Faire fonctionner l'appareil pour démarrer la reproduction.
  • Réglez le volume de reproduction avec la commande de volume (VOLUME) de cet appareil.
  • Ajustez la tonalité à votre convenance à l'aide des commandes BASSES (bass) et AIGUËS (treble), et du bouton de BALANCE.

Enregistrement de bandes

  1. Sélectionnez l'équipement d'enregistrement à l'aide du bouton INPUT SELECTOR.
  2. Commander l'enregistrement en mettant en service la source et la platine cassette.

Se reporter au mode d'emploi de la platine cassette pour les procédures correctes.

Copie de bandes

Lorsque deux platines cassettes sont utilisées, les sons d'une platine cassette peuvent être enregistrés sur l'autre.

Expériences d'application

  • Pour faire une copie d'une bande ayant un contenu identique à celui de la bande originale.
  • Pour éditer l'enregistrement d'une émission FM afin de supprimer les publicités en n'enregistrant que ce qui est désiré sur une autre bande.
  • Charger les bandes pour la reproduction (bande préenregistrée) et l'enregistrement (bande vierge) dans les platines cassettes respectives.
  • Exécution d'une copie exacte de la bande originale.
  • Insérez la cassette à lire (la cassette enregistrée) et la cassette à enregistrer (cassette vierge) dans les plateaux.
  • Sélectionnez le sens dela copie à l'aide du bouton INPUT SELECTOR et du bouton TAPE 2 MONITOR.
  • Pour effectuer une copie de la platine à cassette raccordée aux bornes TAPE 1/CD-R/MD vers celle raccordée aux bornes TAPE 2 MONITOR : Régler le bouton INPUT SELECTOR sur la position TAPE 1/CD-R/MD.
  • 2 MONITOR vers celle raccordée aux bornes TAPE 1/CD-R/MD : Régler le bouton TAPE 2 MONITOR sur la position ON et le bouton INPUT SELECTOR sur une position autre que TAPE 1/CD-R/MD.
  • Mettez en service les platines à cassette pour commencer la copie.

Régler la platine contenant la cassette originale pour la lecture et la platine contenant la cassette vierge pour l'enregistrement.

Pour une platine cassette

  • Une platine cassette connectée peut être utilisée de la même manière (enregistrement et lecture) qu'une platine connectée aux bornes TAPE 2 MONITOR.
  • De plus, si deux platines sont utilisées, il est possible de copier les bandes d'une platine sur l'autre (voir la section "COPIE DE BANDES").
  • Régler la touche TAPE 2 MONITOR sur activée.
  • Faire fonctionner la platine cassette pour la lecture (ou l'enregistrement).

Remarque :

La source sélectionnée avec le bouton INPUT SELECTOR est sauvegardée pendant quelques jours, même lorsque l'interrupteur principal est coupé ou que le cordon d'alimentation est retiré de la prise de courant.

Après cette période, la source CD est automatiquement sélectionnée lors de la mise sous tension.

Pour un appareil adaptateur

En raccordant un égalisateur graphique, les sons de base (issus de disques, de bandes magnétiques, d'émissions AM/FM, etc.) peuvent être entendus avec une compensation sonore et tonale supplémentaire.

Les sons compensés à l'aide de l'adaptateur peuvent être enregistrés sur la platine à cassette raccordée aux bornes TAPE 1/CD-R/MD.

  1. Régler la touche TAPE 2 MONITOR sur activée.
  2. Reproduire la source.
  3. Faire fonctionner l'appareil avec l'adaptateur.

Remarque :

Toujours effectuer cette opération avec l'interrupteur d'alimentation du composant adaptateur réglé sur la position ON. Même si le composant adaptateur n'est pas utilisé, son interrupteur d'alimentation doit être en service. Si le composant adaptateur est hors circuit, aucun son n'est produit ou le son reproduit est déformé.

Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionnement. En présence d'une difficulté apparente, prière de passer en revue les points suivants. Comme la difficulté peut également provenir d'un autre composant, on examinera ceux-ci ainsi que les autres appareils électriques utilisés en même temps.

Si l'on ne parvient pas à porter remède à la difficulté, prière de s'adresser au centre de service ou au concessionnaire PIONEER le plus proche.

SymptômeCause probableRemède
Aucune alimentation n'est fournie à l'appareil.La fiche d'alimentation est débranchée de la prise secteur.La fiche du cordon d'alimentation de l'amplificateur a été branchée sur la prise d'un autre apparéil (par exemple, unprogrammateur audio) dont l'alimentation est interrompue.La fiche d'ALIMENTATION AC (ac inlet) est déconnectée.Insérer fermement la fiche dans la prise.Mettere sous tension l'autre apparéil.Insezuez fermement la fiche d'ALIMENTATION AC (ac inlet) jusqu'à la butée de la prise.
Pas de son.Les cordons de connexion sont débranchés des bornes ou incorrectly raccordés.Les bornes ou les fiches à broches des cordons de connexion sont sales.Latouchetape 2 MONITOR est sur la position de marche (sauf lors de l'utilisation d'un composant adaptateur).L'utilisation des autres apparéils est incorrecte.La position du sélecteur d'entrée ne correspond pas à l' apparéil utilisé comme source.Le bouton SPEAKERS est positionné sur OFF.Reconnecter correctement.Nettoyer les bornes et les fiches.Placer la touche TAPE 2 MONITOR sur la position d'arrêt.Consulter le mode d'emploi des autres apparéils.Régler correctement le bouton (CD, TUNER, PHONO, LINE, TAPE1/CD-R/MD).Placez le bouton sur ON.
Pas de son d'une enceinte.Les cordons de connexion ou les cordons d'enceintes sont débranchés sur ce côte.La commande BALANCE est réglée à fond d'un côte.Reconnecter correctement.Régler la commande BALANCE en position centrale.
Impossible d'enregistrer des bandes.Les connexions sont incorrectes.L'utilisation de la platine cassette est incorrecte.Latouchetape 2 MONITOR est sur la position de marche.Reconnecter correctement.Consulter le mode d'emploi de la platine cassette.Placer la touche TAPE 2 MONITOR sur la position d'arrêt.
Impossible d'effectuer une copie de bande.La position du bouton INPUT SELECTOR et celle du bouton TAPE 2 MONITOR sont incorporets (lors de l'utilisation de 2 platines à cassette).L'utilisation des platines cassettes est incorrecte.Positionnezcorrectement les boutons(Voir section COPIE DE BANDES).Consulter le mode d'emploi des platines cassettes.
  • Un fonctionnement anormal de cet appareil peut être dû à l'électricité statique ou à toute autre interférence externe. Pour que l'appareil fonctionne à nouveau normalement, l'éteindre et le rallumer, ou débrancher le cordon d'alimentation CA et le rebrancher.

Section amplificateur

Puissance de sortie continue

(les deux canaux en charge, de 20 Hz à 20 kHz)**

D. H. T. 0,1%, 8 Ω 30 W + 30 W*

Puissance de sortie continue DIN

(les deux canaux en charge, 1 kHz)

: 1,0 %, 8 Ω, 40 W + 40 W

Distorsion harmonique totale**

20 Hz à 20 kHz, 15 W, 8 Ω, 0,08 %*

  • Les spécifications de puissance de sortie ci-dessus sont pour une alimentation de 230 V.

Sensibilité/impédance d'entrée

PHONO (MM) 2,8 mV / 50 kΩ

CD, TUNER, LINE, TAPE 1/CD-R/MD, TAPE 2 MONITOR

200 mV/50 kΩ

Niveau de surcharge PHONO

1 kHz, D.H.T. 0,1 % (MM) 150 mV

Niveau/impédance de sortie

TAPE 1 REC, TAPE 2 MONITOR REC 200 mV/1 kΩ

Réponse en fréquence

PHONO (MM) : 20 Hz à 20 kHz, ±0,5 dB

CD, TUNER, LINE, TAPE 1/CD-R/MD, TAPE 2 MONITOR

5 Hz à 100 kHz, +0/-3 dB*

Commandes de tonalités

BASS. ±8 dB (100 Hz)

TREBLE. ±8 dB (10 kHz)

Contour physiologique (commande de volume réglée à

la position -30 dB. +6 dB (100 Hz) / +4 dB (10 kHz)

Rapport signal/bruit (court-circuit IHF, réseau A)

PHONO (MM, entrée 5 mV) 85 dB*

CD, TUNER, LINE, TAPE 1/CD-R/MD, TAPE 2 MONITOR

106 dB*

Rapport signal/bruit (DIN, puissance continue/50 mW)

PHONO (MM) 71 dB / 67 dB*

CD, TUNER, LINE, TAPE 1/CD-R/MD, TAPE 2 MONITOR

91 dB/71 dB*

Alimentation / Divers

Alimentation CA 220-230 V, 50/60 Hz

Consommation 80 W

Dimensions (boutons et parties saillantes exclus)

420 (L) x 114 (H) x 307 (P) mm

Poids (sans emballage) : 4,3 kg

Accessoires

Cordon d'alimentation (Courant nominal : 2,5 A). 1

Mode d'emploi 1

Carte de garantie

Remarque :

Aux fins d'amélioration, les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.

  • Mesuré avec la touche DIRECT sur la position activée.

** Mesurée par analyseur de spectre audio.

Exemples d'utilisation :

  • Pour faire une copie d'une fita identique à l'originale.
  • Sélectionnez la direction d'enregistrement avec la commande du sélecteur d'entrée (INPUT SELECTOR) et le bouton TAPE 2 MONITOR.
  • Opérez les platines de cassettes pour commencer la copie.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : A-10, A-10-K, A10

Catégorie : Amplificateur audio