ZUA3810 - Aspirateur AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZUA3810 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur sans sac |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie cyclonique, filtre HEPA |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 40 cm, Largeur : 28 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec les aspirateurs AEG-Electrolux |
| Type de batterie | Non applicable (aspirateur filaire) |
| Tension | Non applicable (aspirateur filaire) |
| Puissance | 750 W |
| Fonctions principales | Aspirer les sols durs et moquettes, filtration efficace |
| Entretien et nettoyage | Vider le réservoir, nettoyer le filtre régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service client AEG |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZUA3810 AEG-ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZUA3810 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZUA3810 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ZUA3810 AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi un aspirateur Electrolux UltraActive. Ce mode d'emploi décrit tous les modèles d'aspirateur UltraActive. Il est possible que certains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modele que vous avez en votre possession. Afin d'obtenir des performances optimes, utilise always des accessoires originaux Electrolux. Ils ont été spécialement concus pour leur aspirateur.
Pycckn 14-25
Cnacu6o 3a bbl6op nbInecoca Electrolux UltraActive. B3ommypko8oOcmeBOnucAnbI BCEmodenuUltraActive. Hekomopbte npHaDnEknocMu u yHKnUu yBb6paHou modenuMozym omcymcbOBam.ДЯ Naunuyeze pe3ymbamaCe2daUCnoh3yumeOpuzuaHbIe npHaDnEknocMu Electrolux.OHpapa6obAmbI cneuaalbNo dnaBauezo nbInecoca.
Suomi 26-37
- DeballerYOUR aspirateur UltraActive ainsi que les accessoires pour vérifier que tous les accessoires sont bien fournis*.
- Lire attentivement les instructions d'utilisation.
- Le chapitre « Consignes de sécurité » doit être lu avec une attention particulière.
Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus efficace!
Table des matieres:
Commentutiliser cet aspirateur. 16-17
Astuces pour un résultat impeccable. 18-19
Vidage et nettoyage du bac à poussière 20
Remplacement et nettoyage des filtres 21
Nettoyage des suceurs 22-23
Remplacement des piles de la poignee telecommande 23
Gestion des pannes. 24
Consignes de sécurité 25
Informations consommateur et apparéil en fin de vie 25
Description de votre UltraActive :
1 Bac à poussière
2 Réglage de la puissance
3 Couvercle du filtré de sortie d'air
4 Filtre de sortie d'air
5 Cordon d'alimentation
6 Pare-chocs double fonction Ergoshock
7 Filtre en mousse (cadre + filtré)
8 Filtre moteur
9 Flexible AeroPro
0 Poignée de flexible AeroPro classique *
11 Suceur AeroPro 3in1
12 Support de rangement pour accessoires AeroPro 3in1*
13 Tube télescopique AeroPro *
14 Suceur tapis/sols durs Aeropro *
15 Flexible standard *
16 Poignee standard *
17 Tube télécopique standard *
18 Suceur tapsis/sols durs Dust Magnet *
19 Bouton de réglage de la puissance pour les modèles à commande manuelle *
20 Écran des modèles à télécommande *
21 Poignée de flexible AeroPro ergonomique *
22 Poignée télécommande AeroPro *
23 Poignée de flexible avec telécommande AeroPro pour les modèles avec brosser rotative motorisée *
24 Brosse rotative motorisée AeroPro *
25 Turbobrosse *
26 Brosse spéciale sols durs/parquets Parketto *
16 KaK noJIb3OBAtbcIyJIeCoCOM / Comment utiliser cet aspirateur

PpOBepe,HaMeTeIINPiIeSc6OpHnK NeHOnPaCToBbIΦnIbTp!

BCTaBBTe ⅢO6b ChTb ⅢAHH, HaxMMTe KHOKNHΦHKCaTOPb N BbTAHNteero).

PnKpENITE TeteckONIuecky TOpy6ky K hacaJKe dJa nOla (TuTOb6 bCHr8e, HAKMITE KHOKN-ΦHKCATOpby BByTANHTE).
Vérifie que le bac à poussière et le filtré en mousse sont correctement positionnés!
Insérez le flexible (pour l'enlever, appuyez sur les boutons de verrouillage et tirez sur le flexible).
Raccordez te tube telscopique au suceur pour sols (pour l'enlever, appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez sur le suceur).

Пикpenite Teneckonnechecky Topy6ky K depxataelio shaHaTgA (TuTo6bI Chr8eO, HAnMnTe KhoNk-ΦHcKCaTopBn BvItraHNTe).

OtperyuTe TeneckOnueckyTo py6ky,epzka 3amok OndHou pyKoI N BbITnBra pyKoTky Dpyro.

BbIaHnTe shypr nItaHnN BcTaBbTe erO bpo3eKy.
Raccordez le tube téléscopique à la poignée du flexible (pour l'enlever, appuyez sur le bouton de verrouillage et tirez sur la poignée du flexible).
Pour régler le tube télécopique, tenez le verrouillage d'une main et tirez la poignée du flexible de l'autre main.
Tirez sur le cordon d'alimentation et branche-les sur le secteur.

ДявКLOЧЕпИи ВьКLOчЕнЯ nbIeCoca HaЖMuTe KhoNkY BKЛ/BbIKЛ.
Pourmettre en marche et arreterl'aspirateur,ap-puyez sur la pédale marche/arret.

MoeJannC nIcTaHOnHHbIM ynpaBHeHnem MoXHO ynpaBnTb TaKke KhoNko (BKJI/BblKJI)Ha pykoTke.
Il est également possible de faire fonctionner les modèles à télécommande à l'aide du bouton (marche/arrêt) présente sur la poignée.


OtperynpyteMoHoctbBCacbBaHna.
Плэунkom Ha nbilecoce nlin Bo3dUnbIM Klaanahom HapykoarTke OTperynpuyte MoHOCtB BCaCbBaHn.
Réglez la puissance d'aspiration.
Pour régler la puissance d'aspiration, utilisez le boutonpouvoir situé sur l'aspirateur ou le réglage de début d'air se trouvant sur la poignée du flexible des apparêls avec commandes manuelles.

OtperynpyTeMoosocbBcabsBaHnna.(ModenC nctaunOnhblmynpaBneHnem.)
Дя ретуларовинхимп Te KhONKy"-"(ymeнштБ) nIIN" +"(yBelenuNTb).
Réglez la puissance d'aspiration. (Modèles à télécom- mande)
Pour effectuer le réglage de la puissance, appuyez sur les boutons - (pour la réduire) ou + (pour l'augmenter).

Modeni c nuctaHOnHHbIM ynpabNeHem mexAHnCeAHAcKa AeroPro IJIa BKNIOUeHn N BYKIOUeHn MEXAHuCckoHa cAnKn HaxmMaTe KhoNkU 5ETKA Ha pyKoTKe. Ppi paOte TeKn Ha hAcAke 3aropaetc INHnKaTOP.
Modèle avec télécommande etrosse rotativomotorisée AeroPro. Pourmettre en marche ou arrêté larrosse rotativomotorisée,appuyez sur le bouton BRUSH de la poignée du flexible.Lesoyant sur la Brosse s'allume lorsque la fonction BRUSH est active.
Après utilisation, enroulez le cordon d'alimentation en appuyant sur la pédale de l'enrouleur.
MoDenCpyHoe pyynpobko moohocn:
Modèle à commandes manuelles :

CM. COOTBETCTBYUOJIne YUCNДЯ ONTUMaNbHON PON3BODInTeJbHOCTN. (1=MINH;5=MAKC)
Reportez-vous aux numeros de reference ci-dessous afin d'optimiser les performances de l'appareil. (1 = MIN; 5 = MAX)
Moden cncnneem n dctaHOnHHbIM npabHeHneM:
Modèles avec écran et télécommande :

Bb6epnte YnCIOI JNITMmAbhoI npOn3BovTeNbHoctn. (1 = MMH;5 = MAK)
Pour optimiser les performances de l'appareil, suivez les nombres. (1 = MIN; 5 = MAX)

1
3aHaBeckn Rideaux
3in1

2
KnHexhble nokn, o6nbka, uen, yrbl Étagères, capitonnages, fentes, coins
3in1



Bii
3
I3aunbte KoBpbI Tapis delicats


UeTkn NODHrTaB Brosses relevées


BhMaHHe: npu nCTKe Ikp u KOBpOB C dIHHoH 6aXpOMO H BOPCM DIIHHeE 15 MM qTeKa-pONK MEXaHnueckOn hAcADKn OJnxHa 6bTb BkJIQUeHa. Haxmte KhONky tETKA, YTO6bl BbIKUChTu tEeKY-pONiK.
Attention: Si votre apparéil en est équipé, n'utilise pas la brose rotative motorisée sur les tapis de fourrure, à longues franges ou en velours dont l'épaissur dépasse 15 mm. Pour arrerter la rotation de la brosse, appuyez sur le bouton BRUSH.
3
4
Kobpuku Tapis


UeTkn noHnTaBb Brosses relevées


Mexahnueckar hacaika nyuie BCero co6npaet nbilnybokoo chiuNTKOBpb 6bnaojar BO3eCTBnU BOaauojuoeCi 7eTKn-polnka. He octaIyae Mexahneckyo hacaikc noCtOaHnBO BkIoUeHHo 7eTko-PoNkOM.
Si vous appareil en est équipé, larosse rotative motorisée est l'accessoire le plus adapté pour aspirer la poussière en profondeur des tapis et moquettes. Ne gardez pas larosse rotative motorisée immobile pendant qu'elle tourne.

Пьытсь typ60нацдков (ВЗвсимоctи OT модени).
Utilisez la turbobrosse (suivant les modeles).
3
4^
5
None Sols


UeTkn onyuenb. Brosses abaissees


LcTeKa-poNk BkIIOueHa IIN BbIKIOueHa IO JeJaHnIO.
Si vous appeareil en est équipé, larosse rotative peut être activée ou non, au besoin.

Повьтусь насанков за поа (В ЗависноCTN OT MOДЕЛИ)
Utilisez la Brosse spéciale sols durs /parquets Parketto. (suivant les modèles)
Tn6ka cnctema xpaehnna
UcTpoCTBO IerKO xpaHnTB u nepeHocntb 6naRaapra cIcTeMe Ergoshock.
Pnp xpaHEnn nbIeNocca CbepHnte 7aHnT n3aΦKcnyTe erO amOpTu3npyoUm mHypom.
XpaHnTe HacaKn Ha nbIeCoCe B rHe3dax IЯ XpaHEnHa C3aDn NIn NpO DbIeCoCOM.
3naCTnHbAmOpTn3aTop 3aunuaeT bJIeCOCOT aPapanH n3-3a OCTpbIx yrnoB.
Rangement du flexible:
Rangez et transportez facilement l'appareil grâce à la fonction Ergoshock.
Pour ranger plus facilement l'appareil, enroulez le flexible autour du corps de l'aspirateur et étirer le tendeur elastique Ergoshocket en le passant sur le flexible pour l'immobiliser.
Rangez le suceur en utilisant les fentes de rangement situées à l'arrière et sous l'appareil.
Le pare-chocs Ergoshock protège l'aspirateur d'eventuelles des chocs mais aussi protège les plinthes, bas de portes.



Tbile6OpHnK
Bac à poussière

BbHbTe nbIe6OpnK,notaHyB 3a pyky BBepx.
BhmuHHe. He nepenocite nbinecoc, depka 3a pyky nbine6opnka!
Pour retirer le bac à poussière, tirez la poignée vers le haut.
Attention: ne transportez pas l'aspirateur par la poignée du bac!

Korda nIbIeNc6OpHn 3aOpHnITcdo MaKcImaJIbHOJ OTMeTKU,ero Heo6xo- dIMO OuHCTnTb OT nbIIN.
He donyckaite nepenonHnHn nIine6OpHnka.
Le bac à poussière doit être vidé lorsque la poussière atteint le niveau MAX.
Le bac à poussière ne doit jamais être rempli au-delà de ce niveau.

Pour ouvrir le bac à poussière, appuyez sur le bouton de déverrouillage.

Д装配КOTteHepнадБePOMДЯМycopadoNoJNHOToOnopOxHHeHnA
ПROMОЛТЮДКраHOMТENNoI BODOJ.
Ipeq TEM KAc yCTaHaBnBaTb Ha MecTo, daTe emy nonHOctbIO pOcOXHyTb.
Mettre la bac à poussière au-dessus d'une poubelle et videz-le entièrement.
Rincez à l'eau tiède sous le robinet.
Assurez-vous que complètement sec avant de le remettre en place!

CHIMMTE ZIKLOHnueckn fNlbTp rpy6oOuCTKn, noTAYB 3a pyky.
Pour retarder le filtrte cyclonique, tirez sur la poignée du filtré.

YdaJIte n3 fIbItpa nbIbN BOJOKha. IpomOte KOHyc BODo I3-POd KpaHa. DaIte Emy nonHOCTbIO IpocOXHyTb nepeJ yctAHOBKO B nbJIeSc6OpHnK.
Retirez la poussière et les fibres du filtre. Nettoyez le cône sous l'eau du robinet. Laissez-le sécher avant de le remetre en place dans le bac à poussière.

MoTe neHOpJIaTObYbI ΦnIbTpKaJxBle 3-4 MeCaIaNII npn BnIMOM 3aqrpa3HeHH. IpeKJe yem UcTaHaBnBaTb ΦnIbTp Ha MeCTO, daIte Emy npocoxHyt b 6-12 cacob.
Nettoyez le filtrer en mousse tous les 3 à 4 mois ou lorsqu'il est sale. Laissez-le sécher 6 à 12 heures avant de le remettre en place.

UctahOBInTe nbIeNc6OpHnK Ha MeCTO (do IeJUka).
Remettez en place le bac à poussière jusqu'à ce qu'il s'enclenché correctement.

OTkpoIte KpbIuKy fHbTpA,NotAHyB 3aHnKpaHa-3aI N BBex.
Pour enlever la grille du filtre, tirez sur l'extrémité arrêté de la grille vers le haut et vers l'arrière.

I3BnEKeITeΦnIbTp.
PonbyTecb opunnaHbHbIMn PnIbTpamn Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W.
Retirez le filtré en le soulevant.
Utilisez les filtres originaux Electrolux : EFH12, EFH12W ou EFH13W.

Lavage du filtré de sortie d'air (s'il est lavable - suivant les modèles) Lavez le filtré tous les trois mois. Si le filtré est endomagé, remplaceze-le par un filtré neuf.
Rincez l'intérieur (côté sale) du filtré à l'eau tiède sous le robinet. Tapotecz le cadre du filtré pour éliminer l'eau superflue. Répétez l'opération quatre fois.
Remarque: n'utilise pas de produits de nettoyage et évitez de toucher la surface du filtre. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le remetre en place!

UTo6bI 3aKpbITb KpbIbKy, BCTaBbTe pepeHne BbICTyIb HnnpabJIouIe.

BdINbTe KpbIbU Bnpei NhaKMITE Bn3.
Pour remettre la grille en place, inserez les crochets avant dans leurs cavités.
Poussee la grille vers l'avant et appuyez.
3aMeHaФиltbTpdaBnrgatelna
Nettoyage du filtrer moteur

IotyHnte pyky N bHyte paMky hnItpa.
3aMeHnTe/BbIMoIteΦnIbTp.
YctaHObITE Ha MeTO dePkaTeIb 0nMeCTuB O6paTHO BHN3, IN BCTaBBTe paMky Ha MeTO BBepxU.
Retirez le cadre du filtré.
Retireez et nettoyez le filtré.
Laissez le sécher complètement avant de le remettre en place. Pour remettre en place le cadre du filtre, enclenchez en premier lieu la partie inférieure puis la partie supérieure.

OTcoeINHnTe HacadKy OTpy6Kn. OuInCTne HacadKy pyKoTkoI ShaHa.

Ecnn Koneca 3aCTpeBaIoT, OoNCTnTe Hx, ChyB KpbIkwKn (ToNbKO dna hacaDkn AeroPro) He6oNbWoo OTBeptKoJ.

OTBHTNTe Ocb KOLEca N OUYCTte Bce DetaJI. Co6epnte B o6paTHOM nopJKe.
Enlevez le suceur du tube. Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer le suceur.
Sur le suceur AeroPro (suivant les modèles) siles roues sont bloquées, nettoyez-les en retardant leur cache à l'aide d'un petit tournevis.
Dévissez l'axe des roues et nettoyez toutes les pieces. Remontez dans le sens inverse.
Ynctka MexaHnueckoHaCaKn
Nettoyage de la Brosse rotative motorisée (suivant les modèles)


Bcerda oTocoeHNHnTe hacadky nepea nctko!
OTkpoTe KpbIwKU 5eTkn-poNka, HaxaB 3aueNkn.
Ipeednne Koneca 6ydyT npu tOM OTKpbItbI dny nCTKn.
Enlevez toujours le suéur avant de le nettoyer!

BbHbTe 1eTky-poNik uyaJIte cnytaHbIe HnTu, Bblpe3aix HOxHnUaMn. OunCTne HacaKpykoTkoJlaHaRa.C6eOpTe B o6paTHOM npraKe.

Ecnn Koneca 3aCtpraN, octopoxHo CHIMnTe nx He6oB- sho OTBePTKoN.
Ouvre le couvercle de larosse rotative en poussant les loquets. Ceci libre les roues avant, qui peuvent etre nettoyées.
Retirez la Brosse rotative, puis enlevez les fils emmélés en les coupant avec des ciseaux. Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer la Brosse. Remontez dans le sens inverse.
Si les roues sont bloquées, retirez-les avec précaution à l'aide d'un petit tournevis.

OTcoeDInHte Hacdky OTpy6kn PbIneCocu uYdaNtE 3aYtabWneCn HHTn n pOuy., BbIpe3aB Nx HOXHNzAMn. OuchTe Hacdky pyKoTko WnaHa.
Enlevez la turbobrosse du tube de l'aspirateur, puis retirez les fils emmèlés, etc. en les coupant avec des ciseaux. Utilisez la poignée du flexible pour nettoyer la Brosse rotative.

3aMeHa 6atapEn BpykoTKe DuctaHcunOHnHO ynpaBHeHHa
Remplacez la pile si aucun voyant ne s'allume lorsque vous appuyez sur les boutons.

Remplacement de la pile de la poignee avec telecommande (suivant les modetes)
Pb3yTecb TOnbKO IInTneBbIMn 6aTapeMn CR2032. BaTape n CLeNyET BbHIMaTb N3 yCTpoiCTBa Do TORO, KaK OHn PnIyT B HerodHocTb, IN YTuINIm3NpOBaTb, Co6IoJda MepbI ppeoctopokHOCTn.
Utilisez uniquement des piles de type LITHIUM CR2032. La pile doit être retiree de l'appareil avant que ce dernier ne soit jeté, et doit être triée pour un recyclage en toute sécurité.

B pykOarTke dIcTaHcUOnHOrO ynpaBleHncaCTembl mexAHuecko hacaKn 6aTaapei nHdNkaTopob HET,HE PbITaITECb OTKpbItb ee.
La poignée avec telécommande des apparciels dotés de larosse rotative motorisée NE comporte PAS de pile ni devoyant;par conséquent,N'essayez PAS d'ouvrir cette poignée.
24 YctpaHHe HEnoJaOK
Пылесов БКлюается
- Y6eIntecb, yTO IHHyp nITaHnB BKNIOueH B cTeB.
- PpOBepbTe, HETIINIOBpeXdHnIshHpaN BUNKn.
- PpOBepbTe, He cropeI nn npEdoxpaHnteIb.
- Поберп, Вкlioуаетсл ИндикaТор 6aTapeи (ToIbko OTdelenbHle MoDeni).
PbilecocOTKIOUaETc
- Поверьт, He заолонен Лп nbileсборнik.Еснида, onopokнite erо и очирп Te Bmecte CфильТрмп поед установков Ha MeCTO.
- PpOBepbTe, He 3acOpunacb nn HacaIka, Tpy6ka nn IJn IJnaHr.
- PpOBepbTe, He 3aIpa3HnIINcB nn IuNbTp dBnIaTeIa N BbInyCKHO uNbTp.
TbinecocOTKIOUaETCA
Bo3MOxHo, bIyIeNoc epeRpeNcR: BblHbTe BILKU 33 cetu; npOBeBpTe, He 3aOpeHbI IIN Hacada, Tpyka nIshAnr. DaJIte bIyIeCocy ocTb1b 30 MmHyT, nepeD TEM KAK CHOBA BKNIOHTB Cetb.
Ecn nIbIeCoc no-npexHemy He pa6oTaET, o6paTntecb B aBTOpI3OBaHHbI cepBnchbl ueHTp Electrolux.
OuICTka WlaHra
Ouictte 7aHr, CkMma ero. BybTe npn 3OM OCTOpoxhbl, nocKoIbKy npuHOn 3acopener MOyT 6bItb cTeKn IIN INrbl, 3AcTpBWe BHTpn 7aHaRa.
Ipumeyane. Iapanmu He paonpcpanaemcna HIObble nopexednua npu Yucmke.
B nbinecoc nonana Boda
Heo6xoJIMO 3aMeHnTb DbrarTeB b ABOTOPN3OBAHHom cepBNCHOM ueHTpe Electrolux. Na DbrarTeB, noPbRexdennHb BOOJI, rapAHTNa He paCnpocTpAeTcI. IIO NOBOy IIO-6bIy pUrynx npO6NeM o6pAteNTce B ATOPI3OBAHNBc cepBNCHb ueHTpe ElectLUX.
Gestion des pannes
L'aspirateur ne se met pas en marche
- Vérifier que le cable est branché au secteur.
- Vérifier que la prise et le cable ne sont pas endommagés.
- Vérifier qu'aucun fusible n'a sauté.
- Vérifier que le témoin de la pile fonctionne (suivant les modèles).
L'aspirateurs s'arrêté
- Vérifier si le bac à poussière est plein. Si tel est le cas, le vider puis nettoyer le bac à poussière et les filtres avant de les remetre en place.
- Vérifier si le suéur, le tube et/ou le flexible sont obstrués.
- Vérifier que le filtrte moteur et le filtrte de sortie d'air sont propres.
L'aspirateur s'arrête
Surchauffe potentielle de l'appareil: le débrancher du secteur; vérifier si le suceur, le tube et/ou le flexible sont obstrués. Laisser l'appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le brancher à nouveau.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contacter un Centre Service Agréé Electrolux.
Nettoyage du flexible
Nettoyer le flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant, prendre garde de ne pas se blesser en cas d'obstruction par du verre ou des aiguilles coincés dans le flexible.
Remarque: la garantie ne couvre pas les dommages portés au flexible lors de son nettoyage.
De l'eau ou des liquides ont ete aspirés
Le moteur doit être remplace par un Centre Service Agréé Electrolux. Les dommages portés au moteur par l'entrée de liquides ne sont pas couverts par la garantie. Pour tout autre problème, contacter un Centre Service Agréé Electrolux.


Mepbippeoctopoxhoctn
Consignes de sécurité et averissements
UcTpoNCTBO He npEHa3HaueHO nIg NcONoB3OBaHn IeTbMn, HEoNtBHbIMn IIOdBmN IIODbMn C O rpaHnueHHbIMn UmCTBeHHbIMn I ΦIINuCeCKIMN BO3MOxHOCTaMn INaHu Ce KaK NOd pIncMOTpOM Nlua, OTBeauIoJero 3a Ix 6e3OnaCHOctb.
He pa3peaatae Tgarn mIrgpTaC yctpoiCTBOM.
Bcerda BbHmMaTe Bnky n3 po3eKn nepeq nCTKO uCTPOIcTBA n yXODom 3a Hm. He noJIb3yIteCb nbIeCoC0m 6e3 fNlbTpOB.
Octopoxhoo!
UcTpoIcTBo coDeepKHT eKeTpneckne npoBoda.
He npimEnyIte nbIeNcOc Ia c6opa KnIKoCTe
He norpykaTe B xNdkOCTb JIyMbITbY
Bcerda OTOcoeINHnIte Hepa6oTaUooee UcTPOCTBO OT cTeN
- Perylnapno npOBepaTe 7nHaHr n He noJb3yntecb nM npn NOBpeKdeHN.
Bce 30 MoKeT npIBeCTN K cepbe3HbIM NOBpeXdEHNrM DBrTaTeJI, He nOpaIaIOUIM Poi dJeCTBVe rapaHTn.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elle n'aient été formées ou encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu'ils ne jouent avec cet apparéil.
Toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de votre aspirateur.
Ne jamais utiliser l'aspirateur sans filtres.
Attention
Cet apparéil compte des connexions électriques :
- Ne jamais aspirer de liquide.
- Pour nettoyer l'appareil, ne le plonger dans aucun liquide.
- Débrancher l'appareil du secteur lorsqu'il ne fonctionne pas.
- Le flexible doit être régulierement vérifié et ne doit pas être utilisé s'il est endommagé.
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas en charge ce type de dommages.
Ne jamais utiliser l'aspirateur :
- À proximé de gaz inflammables, etc.
- Sur des objets pointus
- Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
- Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du platre, du béton ou de la farine
Précautions d'emploi du cordon d'alimentation
- Vérifier régulierement que la fiche et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais utiliser l'aspirateur si le cordon est endommagé.
- Si le cordon d'alimentation est endommage, il peut uniquement être remplaced dans un Centre Service Agreeé Electrolux, afin d'éviter tout dangere. Les dommages portés au cordon de l'aspirateur ne sont pas couverts par la garantie.
- Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le cordon.
Toutes les révisions et réparations doivent être effectues dans un Centre Service Agréé Electrolux. Ranger l'aspirateur dans un endroit sec.
Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l'aspirateur.
Informations consommateur et apparéil en fin de vie
Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une'utilisation incorrecte de l'appareil ou en cas de modification de l'appareil.
Pour plus d'informations sur la garantie et les points de contact consommateur, voir le livre de garantie inclus dans l'emballage.
Pour nous transmettre vos commentaires sur l'aspirateur ou sur les instructions d'utilisation, envoyez un e-mail à l'adresse floorcare@electrolux.com
Appareil en fin de vie
Ce produit a eté concu dans un souci de respect de l'environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage. Pour plus de détails, visitez notre site Web : www.electrolux.com
Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l'environnement et recyclables.



21.

22.

23.

24.

25.

26.
Sisälto
Inhalt
Suomi
Ennen aloitusta
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et electronique. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorise la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la san- té humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous azeacheté le produit.
Suomi
Le symbole > sur le produit ou son émbailage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique.En vous assurant que ce produit est eliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Nederlandsls

Notice Facile