EHL8540FOK - Plaque de cuisson AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHL8540FOK AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson induction |
| Marque | AEG-ELECTROLUX |
| Modèle | EHL8540FOK |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Nombre de zones de cuisson | 4 |
| Type de zones | Induction, chaque zone : 2300 W (Boost 3200 W) |
| Fonction Boost | Oui, durée maximale 10 minutes |
| Connect Function | Oui, pour relier deux zones de droite |
| Fonction STOP+GO | Oui, passage de toutes les zones au niveau minimum |
| Minuteur | Avec compte à rebours, compte progressif et minuteur |
| Sécurité enfants | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | OptiHeat Control (3 niveaux) |
| Arrêt automatique | Oui, selon le niveau de chauffe |
| Détection de récipient | Oui, affichage F si inadapté ou absent |
| Gestion de puissance | Répartition automatique entre deux zones |
| Type de commandes | Tactiles, avec bande de réglage |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage après chaque usage avec chiffon humide et produit neutre ; racloir pour saletés tenaces |
| Réparabilité | Pièces d'origine disponibles via service après-vente |
| Installation | Encastrable, espace de ventilation 2 mm requis |
| Poids approximatif | Environ 10 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - EHL8540FOK AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EHL8540FOK AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHL8540FOK - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHL8540FOK de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EHL8540FOK AEG-ELECTROLUX
EHL8540FOK
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2
NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 18
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 33
INDHOLD
- OM SIKKERHED 3
- SIKKERHEDSANVISNINGER 4
3.PRODUKTBESKRIVALSE 6
4.DAGLIG BRUG 8 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RAD 10
- VEDLIGEHOLDELSOG RENGORING 12
- FEJLFINDING 13
- INSTALLATION 14
- TEKNISK INFORMATION 16
VI TÄENKER PÅ DIG
Tak for dit kōb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produit, som giver dig Årtiers professionel erfaring og innovation på en gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Sā uanset hvornár du bruger det, kan du være sikker på, at du fær fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besog vores websted for at:

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.electrolux.com

Registre dit produit for bedre service: www.electrolux.com/productregistration

Kobe tilbehör, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sorg for at have folgende data tilgengelig, nár du kontakter service.
Du finder ophysingerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Seriennummer.

Advarel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljooplysninger
Ret til ændringer uten varsel forbeholds.
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisingen grundigt, ∀r apparatet installereres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installereres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar alto drugsanvisingenammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for ørn og andre udsatte personer

ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent in-validitet.
- Apparatet kan bruges af børn fra 8 ør og opfter somt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk Funktionsevne, uller som mangler den nødvendige erfaring uller viden, hvis de overvåges af en voksen uller en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Børn må ikke lege med apparatet.
- Opbevar al emballagen utilgengeligt for børn.
- Lad ikke børn og husdyr kommt tæt på apparatet, mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
- Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
- Børn på ikke rengåre eller vedligeholde apparatet,uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
- Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
- Betjen ikke apparatet med et taend-sluk-ur eller en saerskilt fjernbetjening.
-
Tilberedning Eden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan här farligt og kan muligvis resultere i brand.
-
Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den Åbne ild til med f.eks. et låg ell er brandtæppe.
- Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
- Undlad at bruge en damprenser til at rengore apparata-tet.
- Læg ikke metalgenstande som knife, gafler, sneer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
- Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for apparatet for jegke at risikere elektrisk stød.
- After brug skal der slukkes for kogesektionen med Funktionsvaelgeren - stol/DDryderegistreringen.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation

ADVARSEL
Apparatet må kun installereres af en sagkyndig.
- Fjern al emballagen.
- Undlad at installmente eller bruge et beskadiget apparat.
Folg den medfolgende brugsanvising. - Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholds.
Vær altid forsigtig, nár du flytter appar-. tet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. - Forsengl snitfladerne med et tætnings-middel for at forbindre fugt, der forårsager udsvulmen.
- Beskyt apparatets bund mod damp og fugrt.
- Montéotide apparatuset op mod en dōr aller under et vindue. Dette forhinder, at der falder varmt kogegraj ned fra apparatet, nár dōren ellere vinduet Åbnes.
- Hvis apparatet monteres oven over skuffer, skal du sorge for, at der er til-strækkelig plads mellem apparatets
bund og den øverste skiffe til luftcirkulation.
- Sørg for, at der er en fri ventilationsplads på 2 mm mullem kokkenbordet og forsiden auf den nedenstående enhed. Garantien dækker ikke beskadigelser forårsaget af mangel på passendeventilationsplads.
- Apparatets bund kan blive varm. Det anbefales at montere et brandsikkert plade under apparatet for at forbindre adgang til bunden.
Tilslutining, el

ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stod.
- Alle elektriske tilslutninger skal udfores af en kvalificeret elektriker.
- Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
- Inden du udforer en foranstaltning, skal du sorge for, at apparatet er koblet fra stromforsyningen.
- Brug den korrekte elledning.
-
Elledningerne pågressive viktlet sammen.
-
Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej,ningar du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter
- Sørg for, at apparatet installeres korrekt. En los eller forkert elledning uller stik (hvis relevant) kan gore terminalen for varm.
- Sørg for, at der installereres en beskyttelse mod stød.
- Kablet skal forsynes med trækaflast-ning.
- Pas på, du ikke beskadiger nettikket (hvis relevant) eller ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
- Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, sö forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle polar. Isolationsudstyret skal have en brydeaf-stand på mindst 3 mm.
- Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fattenen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
2.2 Brug

ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger eller elektrisk stød.
- Brug apparatet i et husholdningsmiljo.
- Apparatets specificationer må不同程度.
- Brug违法犯罪
- Drug违法犯罪
- Illicit drug dealing
- Illicit drug dealing in the public sector
- Illicit drug dealing in the private sector
- Lad/DDke apparatet vare uden opsyn, nár der er taendt for det.
- Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller Near det har kontakt med vand.
- Læg ikke bestik eller grydelåg på koge-zonerne. De kan blive varme.
- Saet kogezonen på "sluk",ningar den ikke er i brigug. Stolningen grydedetektoren.
- Brug jegke apparatet som arbejds- eller som frasaetningsplads.
-
Hvis pladen fär en revne, skal du tage stikket ud af kontakten for at forebygge elektrisk stød.
-
Brugere med en pacemaker skal holde en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne,ningar apparatet er i drift.

ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplosion.
- Fedstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, när de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstandevæk fra fedstoffer og olie, när du tilbereder mad med dem.
- De dampe, som meget varm olie ud-sender, kan forarsage selvantaendelse.
- Brugt olie, der kan indeholde madrester, kan forrsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for forste gang.
- Undlad at bruge brændbareprodukter eller ting, der er fugtet med brændbareprodukter, i apparatet uller i nærheden af ell er p设立tte.
- Forsog ikke at slukke en brand med vand. Frakobl apparatet, og达不到 flamm men med et låg eller et brandtæppe.

ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af apparatet.
OpbevarIkve varmt kogegrejpabetjeningspanelet.
- Lad ikke kogegrej koge tört.
- Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget.
- Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der stared tomt kogegrej på den.
- Laeg sekske aluminiumfolie på apparatet.
Kogegrej af stobejern, aluminium ell er med en beskadiget bund kan forrsage ridser pa glaskeramikken. Loft altid disse genstande, nar du skal flytte dem pa kogesektionen.
2.3 Vedligeholdelse og rengoring

ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af apparatet.
- Rengør ævniigt apparatet for at forbindre forringelse af overfladematerialet.
Undlad at bruge hojtryksrener erler damp til at rengore apparatet. -
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutral rengøringsmiddel. Brug ikke sibende midler, skuresvampe, oplosningsmidler eller metalliske genstande.
-
Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskafes korrekt.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Klip elledningen af, og kassér den.
2.4 Bortskaffelse

ADVARSEL
Risiko for personskade aller kvael- ning.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet


Induktionskogesezone

Induktionskogezone

Induktionskogesezone

Kontrolpanel

Induktionskogesezone
3.2 Oversigt over betjeningspanelet

Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de Funktioner, der er i brug.
| Sensorfelt | Funktion | |
| 1 | ① | Tænder/slukker for apparatet. |
| 2 | □ | Låser/låser op for betjeningspanelet. |
| 3 | Timerkontrollamper for koge-zonerne | Viser den kogezone, som du har tidsind-stillet. |
| 4 | Timerdisplay | Viser tiden i minutter. |
| 5 | P | Aktivering af boosterfunktionen. |
| 6 | □ | For at aktivere Connect Function. |
| 7 | Indikator for varmetrin | Viser varmetrinnet. |
| 8 | Skala på betjeningspanel | Indstilling af et varmetrin. |
| 9 | +/- | Øger aller mindsker tiden. |
| 10 | □ | Valg af en kogezone. |
| 11 | STOP+GO | Aktiverer/deaktiverer STOP+GO-funktio-nen. |
3.3 Display for varmetrin
| Visning | Beskrivelse |
| Ø | Kogezonen er slukket. |
| Ø - Ø | Kogezonen er tændt. |
| Ø | STOP GO-funktionen er tændt. |
| Ø | Opkogningsautomatikken er tændt. |
| Ø | Boosterfunktionen er tændt. |
| Ø + tal | Der er en funktionsfejl. |
| Ø / Ø / Ø | OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig/holde varm/restvarme. |
| L | Lås/Bønnesikringen er slået til. |
| F | Uegnet aller forlittle kogegrej, aller der står intet kogegrej på kogezonen. |
| - | Den automatiske slukning er aktiveret. |
3.4 OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator)

ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvarme!
OptiHeat Control angiver restvarmeniveauet. Induktionskogezoner skaber denvarme, der er nodvendig til madlavningen, i delve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af pharmen i kogegrejet.
4. DAGLIG BRUG
4.1 Aktivering og deaktivering
Ror ved ① i 1 sekund for at taende eller slukke for apparatet.
4.2 Automatism slukning
Funktionen slukker automatisk for apparatet, hvis:
- Alle kogezoner er slukket (☑).
- Du ikke indstiller et varmetrin,ningar du har taendt for apparatet.
- Hvis du spider noget aller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud osv.). Lydsignalet varer et stykke tid, hvorefter apparatet slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af.
- Apparatet bliver for varmt (f.eks. hvis en gryde koger tør). Apparatet kan Forst bruges ingen, när kogezonen er kolet af.
Du bruger forkert kogegrej. Symbolet F vises, og after 2 minutter slukkes kogezonen automatisk. - Du stopper ikke en kogezone ellerændrer på varmetrinnet. Efter nogen tid tændes [ ] , og apparatet slukkes. Se nedenfor.
-
Forholdet mellem varmetrin og tidspunktet for automatisk slukning.
-
[u],[l] - [3] - 6 timer
- 4 - 7 - 5 timer
- 8 - 9 - 4 timer
- [10] - [14] - 1,5 timer
4.3 Varmetrin
Berør betjeningspanelet ved varmetrinnet. Bevæg din finger langs betjeningspanelet for atændre indstillingen. Løft Forst finge- ren, narr den står på den ønskede indstilling. Displayet viser varmetrinnet.

4.4 Connect Function

Brug Connect Function med Infinite Plancha-tilbehoret1).
Connect Function tilslutter to høre koge-zoner under tilbehøret, og de fungerer som en.
Vaelg fsigma det onskeede varmetrin for den ene af kogezonerne.
For at aktivere Connect Function skal du berore . Ror ved en af betjenings-sensorerne for at indstille eller skiffe varmetrin.
For at deaktivere Connect Function skal du berore [3]. Nu fungerer kogezonerne uafhaengigt.
4.5 Opkogningsautomatik
Du kan opnà det påkrævede varmetrin hurtigere, hvis du slár opkognings automatikken til. Denne fonction vælger det hjeste varmetrin i et stykke tid (se diagrammet) og skruer derefterned til det onske de niveau.
Sádan aktiveres opkognings automatikken for en kogezone:
- Rør ved P. P taendes i displayet.
- Berør øbjelkbeligt det onskede varmetrin. Efter 3 sekunder vises i displayet.
Funktionen slås fra ved atændre varmetrin.

1) Infinite Plancha-tilbehoret følger ikke med apparatet. Kontakt den lokale forhandler for at få flere oplysninger.
4.6 Boosterfungtion
Boosterfunktionen tilforer ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktionen kan aktiveres i en begraenset tidsperiode (se kapitlet om teknik information). Derefter slar induktionszonen automatisk tilbage til det hojeste varmetrin. Ror ved P for at sla Funktionen til, lyser. Funktionen deaktiveres, när varmetrinnet ændres.
4.7 Effektst Styring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mellem to kogezoner (se tegningen). Boosterfungtionen oger effekten til hjoeste niveau for den ene af de to kogezoner. Effekten i den,anden kogezone mindskes automatisk. Varmeindstellingsdisplayet for den reducere zone skifter mellem to niveauer.

4.8 Timer
Minutur
Brug minutret til at indstille, hvor lang tid kogezonen skal vare taendt under en tilberedning.
Indstil minuturet, nár du har valgt kogezone.
Du kan indstille varmetrin før uller after, at du indstiller timeren.
Vaelg kogezone: ror ved ① en aller flere gange, til kontrollampen for den onskede kogezone taendes.
- Start af minuturet: berør timerens + for at indstille tiden (00 - 99 minutter). Når lampen for kogezonen blinker lang-sommere, er nedtaellingen begynde.
- Sādan aflæses resttiden: vaelg koge-zonen med ①. Kontrollampen for koge-zonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser resttiden.
- AEndring af minuturet: vaelg kogezenen med ①. Ror ved + eller - .
- Sādan slās timeren fra: vælg kogezonen med ①. Rør ved —. Resttiden taeller baglaens ned til 00. Kontrollampen for kogezonen slukkes. Du kan og-sa slukke ved at berøre + og — samti-digt.
Nar nedtaellingen er slut, hores en lyd, og 00 blinker. Kogezonen slukkes.
Sadan slukker du for lyden: beror
CountUp Timer (Optaellingstimer)
Brug CountUp Timer til at holde oje med, hvor laenge kogezonen er taendt.
- Indstilling af kogezonen (hvismere end 1 kogezone er taendt): ror ved en aller flere gange, til kontrollampen for den onskenede kogezone taendes.
- Sādan aktiveres CountUp Timer: rørd ved — af timeren UP taendes. Nár kontrollampen for kogezonen blinker lang-sommere, er taellingen begynde. Displayet skifter mullem UP og den talte tid (minutter).
- Hvordan du holder øje med, hvor lange kogezonen er taendt: vaelg kogezonen med . Kontrollampen for kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser den tid, kogezonen er taendt.
Sadan slas CountUp Timer fra: vaelg kogezonen med ① og ror +ller - for at slukke timeren. Kontrollampen for kogezonen slukkes.
Minutur
Du kan bruge timeren som minutur, nár der ikke er taendt for kogezonerne. Ror ved ① .Ror ved + eller - for at vaelge tid. Nár nedtaelingen er slut, hores en lyd, og 00 blinker.
Sadan slukker du for lyden: beror
4.9 STOP+GO
STOP
+ -funktionen indsteller alle kogezoner,
go
der bruges pa det laveste varmetrin (u).
Nar STOP
+ anvendes, kan du/DDAke aendre varmetrinnet.
+ -funktionen standser/DDAke timer-funktionen.
- For at aktivere donne Funktion skal du berøre S^TOP_GO . Symbolet taendes.
For at deaktivere donne Funktion skal du rore STOP Go. Det forst indstillede varmetrin aktiveres.
4.10 Lås
När kogezonen er i brug, kan du lase betjeningspanelet men/DDe forhinder en utilsigtet aendring af varmetrinnet. Indstil forst varmetrinnet.
For at starte donne Funktion skal du berøre . Symbolet lyser i 4 sekunder. Timeren forbliver taendt.
For at stoppeijke Funktion skal du berore . Det forst indstillede varmetrin aktiveres.
Funktionen deaktiveres ogsa, nár du slukker for apparatet.
4.11 Børnesikring
Funktionen hinderer tatsächitet betjening af apparatet.
Sádan aktiveres børnesikringen
- Tænd for apparatet med ①. Indstil/DDikke varmetrin.
- Rør ved i4 sekunder. Symbolet L taendes.
- Sluk for apparatet med ①.
Sadan slas boynesikringen fra
- Taend for apparatet med ①. Indstil/DDikke varmetrin.
Ror ved i4 sekunder. Symbolet tændes.
- Sluk for apparatet med ①.
Sádan tilidesættes børnesikringen til en,enkelt madlavning
- Tænd for apparatet med ① . Symbolet L taendes.
Ror ved i 4 sekunder. Indstil varmetrin inden 10 sekunder Du kan betjene kogesektionen. - Nár du slukker for apparatet med ①, slás bønnesikringen til igen.
4.12 OffSound Control (deaktivering og aktivering af lydene)
Deaktivering af lydene
Sluk for apparatet.
Rør ved ① i 3 sekunder. Displayet taendes og slukkes. Rør ved ⑦ i 3 sekunder. taendes, lyden er slæt til. Rør ved ^+ taendes, lyden er slæt fra.
Nár dette Funktion anvendes, kan du kun høre lyde, nár:
- Du rør er ved (1)
- Minuturet gärned
- Nedtaellingstimeren tæller ned
- Du anbringer noget på betjeningspanellet.
Aktivering af lysene
Sluk for apparatet.
Rør ved ① i 3 sekunder. Displayet taendes og slukkes. Rør ved ⑦ i 3 sekunder. taendes, da lyden er slæt fra. Rør ved +, tændes. Lyden er slæt til.
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÄD

INDUKTIONSKOGEZONER
For induktionskogezoner skaber et staerkte elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet.
5.1 Kogegrej til induktionskogezoner

Brug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil.
Materialie
- egnet: stöbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten).
- uegnet: aluminium, kobber, messing, glas, keramik, porcelain.
Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis ...
... noget vandkommen meget hurtigt i kog pa en zone, der star pa det hoje- ste varmetrin.
... en magnet hæfter ved kogegrejets bund.

Bunden af kogegrejet skal vare sá tyk og plan som muligt.
5.2 Brug af kogezonerne

VIGTIGT!
Stil kogegrejet på det kryds, som er på den kogeplade, du bruger. Dæk krydset helt. Den magnetiske del af kogegrejets bund skal mindst vare 125 mm. Indukti- onskogezoner tilpasser sig automatisk til storrelsen af kogegrejets bund. Du kan bruge stort kogegrej på to kogezoner samtidigt.
5.3 Stojen under drift
Hvis du kan hore
- små knald: Kogegrejet består af forskellige materialer (sandwichstruktur).
- Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere kogezoner på højt varmetrin, og kogegrejet bestär af flere materialer (sandwichstruktur).
- brummen: Du bruger hijt varmetrin.
- klikken: Elektronikken arbejder.
- hvislen, summed: Blaeseren korer.
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt.
5.4 Energibesparelse

Sàdan sparing du energia
- Læg altid læg på kogegrejet, hvis det er muligt.
- Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
- Brug restvarmen til at holde maden varm eller til at smelte den.

Kogezonens ydeevne
Kogezonens ydeevne er relateret til koge-grejets diameter. Kogegrejet med en min-dre diameter end den minimale modtager kun en del af den effekt, kogezonen skaber. Se minimale diametre i kapitlet om tekniske data.
5.5 Öko Timer (øko-timer)

For at spare energi slukkes koge-zonens varmelegeme, for minutu-ret lyder. Forskellen i betjingstiden afhanger af det indstillede varmetrin og varigheden af tilberedningen.
5.6 Eksempler på anvendelse
Forholdet mellem varmetrin og kogezonens energiforbrug er/DDke lineaert.
Nár du öger varmetrinnet, sker det ikke proportionalt med forøgelsen af kogezonens energiforbrug.
Det betyder, at kogezonen brugerindre end halvt sa meget energia på det mellemste varmetrin.

Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
| Var me trin | Bruges til: | Tid | Gode råd | Nominelt energifor-brug |
| 1 | Hold den tilberedte mad varm | Efter behov | Læg et låg på koge-grejet | 3 % |
| 1 - 3 | Hollandaise, smelte: Smør, chokolade, gela-tine | 5-25 min. | Rør ind imellem | 3 – 8 % |
| 1 - 3 | Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte æg | 10-40 min. | Læg låg på under tilberedningen | 3 – 8 % |
| 3 - 5 | Mørkogning af ris og mælkeretter, opvarning af færdigretter | 25-50 min. | Tilsæt mindst dobbelt SSE meget væske som ris, rør rundt i mælke-retter under tilbered-ningen | 8 – 13 % |
| 5 - 7 | Dampning af grønta-ger, fisk, kød | 20-45 min. | Tilsæt nogle spsk. væske | 13 – 18 % |
| 7 - 9 | Dampning af kartofler | 20-60 min. | Brug højst ¼ I vand til 750 g kartofler | 18 – 25 % |
| 7 - 9 | Kogning af større porti-oner,ammenkogte retter og supper | 60-150 min. | Op til 3 I væske plus ingredienser | 18 – 25 % |
| 9 - 12 | Nænsom stegning: Schnitzler, cordon bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æb-leskiver, samt opbagte saucer | After behov | Vendes undervejs | 25 – 45 % |
| 12 - 13 | Kraftig stegning, hash browns (rösti), tourndeos, steaks | 5-15 min. | Vendes undervejs | 45 – 64 % |
| 14 | Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites | 100 % | ||
| P | Kogning af store mængder vand. Effektstyring er slæt til. |
Information om akrylmid
Vigtigt Ifolge nye videnskabelige undersogelser kan der dannes sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du
bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
6. VEDLIGEHOLDELSOG RENGORGING
Rengør altid apparatet after brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.

Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets Funktion.
Sádan fjernes snavs:
-
- Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. El
lers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned pa glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen.
- Fjernes,ningar apparatet er kølet tilstrækkeligt ned:Rande af kalk ell er vand, feditstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et rengø
ringsmiddel til glaskeramik ellerrustfrit stal.
-
Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
-
Slut med at tøre after med en ren klud.
-
FEJLFINDING
| Problem | Mulig ørsag | Løsning |
| Apparatet kan ikke tæn-des eller betjenes. | Tænd for apparatet ingen, og indstil varmetrinnet in-den for 10 sekunder. | |
| Der er rørt ved 2 eller flere taster smtidigt. | Berør kun ét sensorfelt. | |
| STOP+GO-funktionen er tændt. | Se kapitlet “Daglig brug”. | |
| Der er vand eller fedt-stænk på betjeningspannelet. | Tør betjeningspanelet af. | |
| Der udsendes et lydsig-nal, og apparatet slukkes.Der udsendes et lydsig-nal,ålr apparatet sluk-kes. | Du har tildækket en uller flere taster. | Flyt genstanden fra taste-me. |
| Apparatet slukkes. | Du har lagt noget på ta-sterne ➀. | Flyt genstanden fra taste-me. |
| Restvarmeindikatoren tænder ikke. | Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har+varet tændt i kort tid. | Kontakt servicecentret, hvis kogezonen har+varet i drift tilstrækkelig længe til at+vare varm. |
| Opkognings automatikken starter ikke. | Kogezonen er varm. | Lad kogezoneniske til-strækkeligt af. |
| Det hjestre varmetrin er valgt. | Højeste varmetrin har samme effekt som op-kognings automatikken. | |
| Varmetrinnet skifter mellem to forskellige varme-trin. | Effektstyring er.slæt til. | Se under “Effektstyring”. |
| Tasterne bliver varme. | Kogegrejet er for stort, el-ler det er placeret for tæt på betjeningspanelet. | Sæt stort kogegrej på de bageste kogezoner, hvis det erødvendigt. |
| Der lyder intet signal,ålr der trykkes på sensorfel-terne. | Signalerne er.slæt fra. | Slå signalerne til. Se un-der “Lydindstillinger”. |
| - tændes | Automatisk slukning eraktiveret. | Sluk for apparatet, og tændigen. |
| L tændes | Børnesikringen eller Funktionslåsen er slået til. | Se kapitlet “Daglig drug”. |
| F tændes | Der stär ikke kogegrej på kogezonen. | Sæt kogegrej på kogezonen. |
| Der er brugt uegnet ko-gegrej. | Brug egnet kogegrej. | |
| Diamateren på kogegre-jets bund er forlittle til ko-gezonen. | Brug kogegrej med de rette mål. | |
| Kogegrejet dækker ikke krydset / firkanten. | Dæk krydset / firkanten helt. | |
| E og et tal lyser. | Der er en fejl i apparatet. | Kobl apparatet fra lysnet-tet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbryderen, ellertag sikringen ud på rav-len. Tilslut apparatet ingen. Kontakt kundeservice, hvis E lyser ingen. |
| E4 tændes | Der er en fejl i apparatet, fordiet kogegrej er kogt tør. Overophedningsssik-ringen for kogezonerne og automatisk slukning er aktiveret. | Sluk for komfuret. Fjern det varme kogegrej. Akti- ver kogezonen ingen after ca. 30 sekunder. Hvis ko-gegrejet var ørsagen til problemet, forsvinder fejl-meddelelsen fra displayet, men restvarmeindikatoren kan forblive tændt. Lad kogegrejetiske tilstræk-keligt af, og se under “Kogegrej for induktions-zoner” for at se, om dit kogegrej passer til appa-ratet. |
Hvis du har provet de ovennævnte forslag,unden at problemet er l OST: Kontakt forhandleren aller kundeservice. Ophyspecifikationerne på typeskittet,den trecifrede kode på glaspladen (der stär i hjornet af glaspladen) og den fejlmeddeelse, der vises.
Overbevis dig om, at du har betjent apparatet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et teknikerbesog fra servicecentret aller forhandleren ikke, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om kundeservice og garantibetingelser står i garantihæftet.
8. INSTALLATION

ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.

Inden installationen
Inden apparatets installation skal de nedenstaende oplysninger fra typeskiltet registeres. Typeskiltet er placeret på bunden af apparatet.
Model
- PNC
Serienummer
8.1 Indbygningsapparater
- Brug Forst indbygningsapparaterne, nár de er monteret i passende indbygnings
enheder og bordplader, der opfylder kravene.
8.2 Tilslutningsledning
- Apparatet leveres med netktablet.
- Udskift altid et defekt netkabel med et specialkabel (type H05BB-F Tmax 90^ eller hoge). Kontakt altid Electrolux Service A/S.
8.3 Installation










Hvis du bruger en beskyttesesboks (ekstra tilbehør), er det ikke nodsvidigt at have en luftgennemstrømningsplads fortil på 2 mm og beskyttesespladen direkte under apparatet.
Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen, hvis du installerer apparatet over en oven.
1) Beskyttelsesboksen fas muligvis ikke i alle lande. Kontakt den lokale forhandler.
9. TEKNISK INFORMATION
| Modell EHL8540FOK | Prod.Nr. 949 596 129 01 |
| Typ 58 GBD C3 AU | 220 - 240 V 50 - 60 Hz |
| Induction 7.4 kW | Made in Germany |
| Ser.Nr. ...... | 7.4 kW |
| ELECTROLUX | CE |
Kogezoneffekt
| Kogezone | Nominal ef-fekt (maks. varmetrin) [W] | Boosterfunk-tion aktiveret [W] | Maks. varig-hed af boo-sterfunktion [min.] | Mindste diameter for ko-gegrej [mm] |
| Bageste*højre | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Forreste:højre | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Bageste ven-stre | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Forreste ven-stre | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
Kogezonernes effekt kan afvige en smule fra dataene i tabellen. Variationerne skyldes kogegrejets materiale og mål.
10. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljoet og
menneselig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , samaen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt dinCOMMUE.
INNHOLD
- SIKKERHETSINFORMASJON 19
- SIKKERHETSANVISNINGER 20
3.PRODUKTBESKRIVALSE 22
4.DAGLIG BRUK 23 - NYTTIGE TIPS OG RAD 26
- STELL OG RENGJØRING 28
- FEILSKING 29
- MONTERING 30
- TEKNISKE DATA 32
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjopt et produit fra Electrolux. Du har valgt et produit bygget pa erfaring gjennom flere tiär. Genial og stilig, og den er designet med tanke pa deg. Du kan vare trygg pa at du fär gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gäinnpànettstedetvartfora:

Få råd om bruk, finne brosjyre, feilsøking, serviceinformatjon: www.electrolux.com

Registre Produktet ditt for a fã bedre service: www.electrolux.com/productregistration

Kjope tilbehør, forbruksvarer og originale reservationeder tilproduktet ditt: www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reserverdeler.
Nár du kontakter serviceavdelingen, má du sorge for Å ha følgende data for händen.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produknummer), seriennummer.

Adversel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljoinformasjon
Med forbeshold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjone nøye før montering og bruk av produitet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produits instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uforhet.
- Dette Produktet kan brukes av barn fra 8 År og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn av en voksen aller en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
- Ikke la barn leke medproduktet.
- Oppbevar all emballasjeutilgengelig for barn.
- Hold barn og kjæledyr borte fra produktet.nr det brukes eller(nr den kjøler seg ned. Tilgengelige deler er varme.
- Hvisprodukter har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
- Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn.
1.2 Generelt om sikkerhet
- Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikke berør varmeeelementene.
- Produktet er ikke beregnet for Å brukesammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
- Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan vengeance farlig og kan resultere i brann.
-
Du må aldri prove Å slukke en brann med vann, men du må slå avprodukter og deretter jegke flamme f.eks med et lokk eller et branntepe.
-
Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
- Ikke bruk damprengjøring til Å rengjøreproduktet.
- Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk pågressive legges på komfyrtoppen fordi de kan blv varme.
- Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket,MASTER du slå avprodukter forå unngå fare for elektrisk støt.
- Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollheten. Ikke rett deg etter grytesensoren.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering

ADVARSEL
Dette produit tá monteres av en kualifisert person.
- Fjern all emballasje.
- Ikke monter eller bruk et skadet product.
- Folg monteringsinstruktjone som følger medprodukter.
Overhold minimumsavstanden fra andreprodukter og encheter.
Vær alltid forsiktig nár du flytterproduk-tet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker. - Dekk utskjaeringshullet med tetnings-middel for Å forbindre at fuktighet forårsaker svelling.
- Beskytt Produkts bunn mot damp og fuktighet.
- Ikke monter produktet ved sider av en dør eller under et vindu. Dette hinderr varme kokekar fra Å falle ned fra produktet när døren eller vinduet er Åpnet.
- Hvis produktet er montert over skuffer, sorg for at rommet mellom bunnen av produitet og den øvre skuffen er tilstrekkelig for luftsirkulasjon.
-
Sørg for at ventilasjonsplassen på 2 mm, mellom benkeplaten og fronten under encheten, er øpen. Garantien dekker ikke skader forarsaket av mangel pa tilstrekkelig ventilasjonsplass.
-
Produktets bunn kan blvarm. Vi anbefaler at du monterer et ikke-brennbart panel under produktet, for a unnga tilgang til bunnen.
Elektrisk tinkoling

ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
- Alle elektriske tilkobliger på utføres aven kvalifisert elektriker.
- Produktet må vare jordet.
- Før enhver operasjon sorge for atprodukter er koblet fra strømforsyningen.
- Bruk riktig stromkabel.
- Sørg for at stromkabelen ikke floker seg.
- Sørg for at stromkabelen eller stopselet (hvis aktuelt) ikke berørdet det varme produitet eller varme kokekar,ningen kobler produitet til stikkontaktene i nærhen
- Sørg for atprodukter er riktig montert. Løs og feil stromkabel eller stopsel (hvis aktuelt) kan gjore at terminalen blir for varm.
Sorg for at stotbeskyttelse er montert. - Bruk strekkavlaster til kabelen.
Pass pà at stopselet (hvis aktuelt) og stromkabelen ikke blir pafør skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker forå bytte en ødelagt stromkabel.
Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produit fra strømnette ved alle poler.
Isoleringsenheten ma ha en kontaktapningsbredde pa minst 3 mm.
- Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
2.2 Bruk

ADVARSEL
Fare for skade, brannskader aller elektrisk stot.
- Dette Produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
- Produktets spesifikasjoner pågressive endres.
- Produktet er ikke beregnet for Å brukes sammen med et Separate fjernkontrollsystem.
- Ikke la produitet vaereuten tilsyn mens det er i drift.
- Ikke bruk produkt med våte hender eller när det er i kontakt med vann.
- Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
- Slá av kokesonene etter hver gang de har vaert i bruk. Ikke stol på grytedetek-toren.
- Ikke bruk produit som arbeids- elle roppbevaringsflate.
- Hvis det er sprekk i overflaten, ma stromforsyningen kobles fra for Å unngå elektrisk
- Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene när produitet er i bruk.

ADVARSEL
Eksplosjons-ellerbrannfare.
- Oppvarming av fett og olje kan frigiore brennbare damper. Hold flammer ell er varme gjenstander unna fett og oljer nár du bruker dem til tilbereding av mat.
- Dampen fra svært varm olje, kan fore til selvantennelse.
- Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for对不起
- Ikke legg brennbareprodukter, ellergjenstander som er fuktet med brenn
bareprodukter,inniellerinærhetenavproduktet.
- Aldri slukk brann med vann. Koble produit fra strømmen, og dekk flamme ne med et lokk eller et branntepepe.

ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
- Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet.
- Ikke la kokekar coke tøre.
Vær forsiktig sik at ingen gjenstander erller varme cokekar faller på produit. Overflaten kan bli skadet. - Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar aller uten kokekar.
- Ikke legg aluminiumsfolie på produitet
- Kokekar av stopejern, stop aluminium eller kokekar med odelagt bunn kan la-ge riper I glasskeramikken. Loft alltid disse objektene opp nár du ma flyttem dem på platetoppen.
2.3 Stell og rengjøring

ADVARSEL
Fare for skade på produitet.
- Rengjør produitet med jevne mellomrom for aforhindre skade pa overflatematerialie.
- Ikke bruk spylevann eller damp til Å ren-gjørneproduktet.
- Rengjør Produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du ma aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, lsemidler eller metallgjenstander.
2.4 Kassering

ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
- KontaktCOMMUNEN din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
Koble Produktet fra strommen. - Kutt av stromkabelen og kast den.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Generell oversikt

1 Induksjonskokesone
2 Induksjonskokesone
3 Induksjonskokesone
4 Betjeningspanel
5 Induksjonskokesone
3.2 Oversikt over betjeningspanelet

Bruk sensorfeltene til Å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er iBruk.
| sensorfelt | funksjon | |
| 1 | ① | Slå produitet på og av. |
| 2 | ⓪ | Låse/låse opp betjeningspanelet. |
| 3 | Tidsindikatorer for kokesoner | Viser hvilken kokesone tiden er innstilt for. |
| 4 | Tidsurdisplayet | Viser tiden i minutter. |
| 5 | P | Aktiverer effektfunksjonen. |
| 6 | ⓹ | For Å aktivere Connect Function. |
| 7 | Et effekttrinndisplay | Viser effekttrinnet. |
| 8 | En betjeningslinje | Stille inn et effekttrinn. |
| 9 | +/- | Øker eller reduserer tiden. |
| 10 | ⓺ | Velge en kokesone. |
| 11 | STOP+GO | Slå produitet på og deaktivere funksjön- nen STOP+GO. |
3.3 Effekttrinndisplay
| Display | Beskrivelse |
| Ø | Kokesonen er slätt av. |
| I - I4 | Kokesonen er i bruk. |
| U | STOP go-funksjonden er aktivert. |
| R | Den automatiske oppvarningsfunksjonden er i bruk. |
| P | Effektfunksjonden er aktivert. |
| E + tall | Det har oppstätt en feil. |
| E / E / E | OptiHeat Control (tretrinns restvarmeindikator): koker fremdeles / varmholding / restvarme. |
| L | Låsen/barnesikringen er aktivert. |
| F | Ikke riktig type eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. |
| - | Den automatiske utkopingsfunksjonden er i bruk. |
3.4 OptiHeat Control (tretrinns restvarmeindikator)
OptiHeat Control viser mengden restvarme. Induksjonskokesonene gir den nadvendige pharmen for tilberedning direkte i bunnen av cokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av pharmen fra cokekaret.

ADVARSEL
Forbrenningsfare som ffolge av restvarme!
4. DAGLIG BRUK
4.1 Aktivering og deaktivering
Berør ① i et sekund for Å aktivere eller deaktivereproduktet.
4.2 Automatism utkoping
Denne funksjonen slar av produit automatisk hvis:
- Alle kokesonene er slätt av (☑).
Du seks velger effekttrinn etter at produktet er slätt på.
Du solor nee aller setter noe paa betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en gryte, en klut, osv.). Et lydsignalet hores en stund, deretter slas produktet av.
Fjern objektet elle vask betjeningspanelet.
- Produktet blir for varmt (f.eks, hvis en gryte koker torr). La kokesenen avkjoles før du bruker produktet igjen.
Du bruker feil kokekar. Symbolet F tennes og kokesonen slas automatisk av etter 2 minutter. - Du ikke slår av en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes - , ogproduktet slås av. Se nedenfor.
-
Forholdet mellom varmeinnstilling og ti-der for den automatiske utkopingsfunk-sjonen:
-
1 - 3 - 6 timer
-
4 - 7 - 5 timer
-
8 - 9 - 4 timer
- [ID] - [H] — 1,5 timer
4.3 Effekttrinnet
Berør betjeningslinjen ved varmeinnstillingen. Beveg fingeren langus betjeningslinjen for Å endre innstillingen. Ikke slipp För effekttrinnet er korrekt. Displayet viser varmeinnstillingen.

4.4 Connect Function

Bruk Connect Function-symbolet med Infinite Plancha-tilbehoret2).
Connect Function kobler to hoyre kokesoner under tilbehoret sammen, sik at de opererer som en.
Stillinn effekttrinnet til en av kokesonene. Foraaktivere Connect Function,beror
. For a angi erler endre varmeinnstillingen, ma du berore kontrollensorene.
For a deaktivere Connect Function, beror Kokesonene opererer uavhengig.
4.5 Automatism oppvarming
Det tar kortere tid Å nà innstilt effekt, der som du aktiverer den automatiske oppvarmingsfunksjonen. Denne funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet for en bestemt tid (se diagrammet), og senker deretter effekttrinnet til den valgte innstillingen.
Slik aktiverer du den automatiske oppvar-mingsfunksjonden for en kokesone:
- Berør P (P tennes i displayet).
- Berør umiddelbart onsket effekttrinn. Etter tre sekunder tennes i displayet.
Endre effekttrinn for avbryte funksjonen.

4.6 Effektfunksjon
Powerfunksjonen gir ekstra effekt til induksjonskokesonene. Powerfunksjonen kan aktiveres for en begrenset tidssperiode (se kapittelet "Tekniske data"). Deretter vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste varmeinnstillingen.
Funksjonen aktiveres ved Å berø P, p tennes. Du deaktiverer funksjonen ved Å endre effekttrinn.
4.7 Effektst Styring
Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Effektfunksjonen øker effekten til maks i en av de to kokesonene. Effekten i den andre kokesonnen vil synke automatisk. Displayet for den reduserte sonen skifter mellom to niveaer.

2) Infinite Plancha-tilbehoret leveres/DDke sammen med produktet. Kontakt din lokale forhand-ler for mer informasjon.
4.8 Tidsur
Tidsur med nectelling
Bruk tidsuret med neddelling til Å stille inn hvor lenge en kokesone skal ære på for bare/DDne ene gangen.
Still tidsuret med neddelling nrk kokesen er valgt.
Du kan velge effekttrinn forller etter at du stiller inn tidsuret.
- Velge kokesone: berør ① flere ganger, til indikatoren for ndvendig kokesone vises.
- Aktivere tidsuret med nedtelling: berør + på tidsuret for Å stille inn tiden (00 - 99 minutes). Nedtellingen starter nár indikatoren for kokesonnen begynner Å blinke langsomt.
For a vise gjenvareende tid: velg kokesen med 日 . Indikatoren for kokesen beginner a blinke raskt. Displayet viser gjenvareende tid.
For a endre tidsuret med neddelling: velg kokesonen med ① . Beror + ellerr - Deaktivere tidsuret: velg kokesone med ①. Berør - . Gjenværende tid teller ned til ⑩. Indikatoren for kokesen slokker. Du kan ogsa deaktivere tidsuret ved Å berøre + og - samtidig.
Nár nedtellingen er fertig, hores et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen slas av.
- Stoppe lydsignalet: berør
CountUp Timer (Tidsur med opptelling)
Bruk CountUp Timer til Å kontrollere hvor lenge kokesonnen er på.
- For a velge kokesonen (hvis mer enn 1 kokesone er pa): beror flere ganger, til indikatoren for ndvendig kokesone vises.
- For Å aktivere CountUp Timer: berør - inntil tidsuret UP pennes. Opptelingen starter nár indikatoren for kokesonnen begynner Å blinke langsomt. Displayet veksler mellom UP og tiden som telles opp (minutter).
Sehvonorlengekokesonen erp:velg kokesone med 已 .Indikatoren for kokesonen begyinnera bilke raskt.Di-splayet viser tiden som kokesonen er paa.
- Deaktivere CountUp Timer: velg kokesone med ① , og berør + eller — for Å dekativere tidsuret. Indikatoren for kokesonen slokker.
Varselur
Tidsuret kan brukes som varselur nár kokesonene seks er pa. Berør ① . Berør +eller - pa tidsuret for a stille inn sildenafil. Nár tiden er omme, hores et lydsignal og 00 blinker.
- Stoppe lydsignalet: berør
4.9 STOP+GO
Med STOP -funksjonen stilles alle de aktive kokesonene pà laveste effekttrinn (U). Nár STOP er aktivert, kan du ikke endre effekttrinnet. STOP -funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen.
For a aktivere donne funksjonen, beror STOP . Symbolet U tennes.
For a deaktivere donne funksjonen, berør STOP . Effekttrinnet som er innstilt vises.
4.10 Lase
Nä kokesonene brukes, kan du lase kon-trollpanelet, men seks ① . Det hinderer utilisiktet endring av effekttrinnet.
Velg fsigmaffekttrinn.
Berä for á slå på dette funksjonden.
Symbolet L vises i 4 sekunder.
Tidsuret blir varende pà.
Beror for a sla av donne funksjonen. Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises.
Nár du slár av produitet, stopper du også\ denne funksjonen.
4.11 Barnesikringen
Denne funksjonen forhindrer utilsiktet bruk av koketoppen.
Aktivere barnesikringen
- Slå på koketoppen med ①. Ikke stillinn effekttrinnet.
- Berør i 4 sekunder. Symbolet L tennes.
- Slá av koketoppen med ①.
Deaktivere barnesikringen
- Slå på koketoppen med ①. Ilkke stillinn effekttrinnet. Berør i 4 sekunder. Symbolet tennes.
- Slá av koketoppen med ①.
Overstyre barnesikringen for kun ént tilberedningstid
- Slå på koketoppen med ① . Symbolet L tennes.
- Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinninnen 10 sekunder. Na kan du bruke koketoppen.
- Når du slår av produit med ①, slås barnesikringen på igjen.
4.12 OffSound Control
(Deaktivering og aktivering av lydsignalene)
Deaktivering av lydsignalene
Slå avproduktet.
Berør 1 i 3 sekunder Displayene lyser og slukker. Berør i 3 sekunder. tennes, lydsignalet er aktivert. Berør + , tennes, lydsignalet er deaktivert.
Nár dette funksjonden er på, hörer du lyder bare nár:
- du berører ①
Tidenpavselureter omme - Tidsuret med neddellingkommen ned
- du legger noe på betjeningspanelet.
Aktivering av lydsignalene
Sla av produitet.
Berø 1 i 3 sekunder Displayene lyser og slukker. Berø 1 i 3 sekunder. lyser, fordi lyden er av. Berø +, tennes. Lydsignalet er aktivert.
5. NYTTIGE TIPS OG RÄD

INDUKSJSJONSKOKESONER
På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i koke-karet.
5.1 Kokekar til induksjonskokesoner

Bruk egnede kokekar på indukssjonskokesonene.
Materiale i cokekar
-
riktig: stopejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten).
-
feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp hvis ...
... ltt vann koker veldig raskt pæ en so- ne med hoyeste effekttrinn.
... en magnet fester seg til bunnen av kokekaret.

Kokekarets Gunn må være sá tykk og jevn som mulig.
5.2 Bruke kokesonene

VIKTIG
Plasser cokekaret på krysset som er på cokeoverflaten. Dekk krysset welt. Den magnetiske delen av bunnen på cokekaret på vare minst 125 mm. Induksjons-kokesonene tilpasser seg størrelsen på cokekarets bunn automatisk. Du kan bruke store cokekar på to kokesoner samtidig.
5.3 Stoy under bruk
Hvis du kan hare
- knekkelyder: kokekaret bestär av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
- plystrelyd: to eller flere kokesoner er innstilp på høye effekttrinn og cokekaret er laget av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon).
- summing: du bruker huye effekttrinn.
- klikkelyder: det skjer elektriske koblinger.
visling, summing: viften går.
Lydene er(normale og betyr ikke at det er feil på produitet.
5.4 Energisparing

Hvordan man sparer energia
- Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig.
-
Sett kokekaret på kokesonnen för du slärden på.
-
Bruk restvarmen for Å holde maten varm eller for Å smelte den.

Kokesonens effektivitet
Kokesonens effektivitet hengerSAMEN med kokekarets mål. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad. Se kapitelet "Tekniske data" for minste diameter.
5.5 Öko Timer (Øko-tidsur)

For a spare energi, slas kokesonen av for tidsuret med neddelling hores. Forskjellen i driftstid avhenger av valgt effekttrinn og hvlenge tilberedningen varer.
5.6 Eksempler pà tilberedningsmæter
Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strormforbruk er ikke lineær. Nár du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte stromforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstlinger bruker mindfulness enn halvparten av effekten sin.

Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
| Var me inn still ing | Brukes til: | Tid | Tips | Normalt strømfor-bruk |
| 1 | Holde den tilberedte maten varm | etter behov | Sett et lokk på koke-karet | 3 % |
| 1 - 3 | Hollandaise-sause, smelte: av smør, sjoko-lade og gelatin | 5 - 25 min | Bland innimellom | 3 - 8 % |
| 1 - 3 | Størkning: luftig ome-lett, eggestand | 10 - 40 min | Tilberedes med lokk | 3 - 8 % |
| 3 - 5 | Svelling av ris og mel-keretter, varming av fertigretter | 25 - 50 min | Tilsett minst dobbelt,så mye væske som ris, rør om melkeret-ter nær halve tilbered-ningstiden har,gätt | 8 - 13 % |
| 5 - 7 | Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt | 20 - 45 min | Tilsett noen spise-skejeer væske | 13 - 18 % |
| 7 - 9 | Dampkoking av poteter | 20 - 60 min | Bruk maks. ¼ l vann for 750 g poteter | 18 - 25 % |
| 7 - 9 | Koking av større ma-tvaremengder, gryte-retter og supper | 60 - 150 min | Opptil 3 liter væske pluss ingredienser | 18 - 25 % |
| 9 - 12 | Varsom steking:schnitzel, cordon bleu av kalv, koteletter, kjøttaker, pólser, le-ver, sausejevning, egg, pannekaker, smultrin-ger | etter behov | Snus etter halve ste-ketiden | 25 - 45 % |
| 12 - 13 | Steking, potetlapper, hoftestykker, steker | 5 - 15 min | Snus etter halve ste-ketiden | 45 - 64 % |
| 14 | Koke opp vann, coke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), fri-tyrkoke pommes frites | 100 % | ||
| P | Kok store melder vann. Effektstyring er aktivert. |
Informasjon om akrylamider
Viktig Ifolge ny vitenskapelig viten kan akrylamider utgjore en helsefare nár det stekes ved hoy temperatur (særlig mat
som inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at du tilbereder maten ved sa lav temperatur som mulig og ikke steker den for hardt.
6. STELL OG RENGJØRING
Rengjør Produktet etter haver bruk. Bruk cokekar med ren bunn.

Riper aller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke Produktets funksjon.
Fjerne smuss:
-
- Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder sukker. Hvis ilke, kan smusset for-arsake skade på produitet. Bruken spesialskrape til glasset. Plasser
skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten.
-
Fjernes etter at Produktet er tilstrekelig avkjølt: kalk- eller vannringer, fettsprut, falming av metall. Bruk et spezialrengjoringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål.
-
Rengjør Produktet med en fuktig klut og litt rengjoringsmiddel.
- Til slutt gnir du produitet tort med en ren klut.
7. FEILSOKING
| Feil | Mulig ørsak | Løsning |
| Du kan ikke slå på eller betjeneprodukter. | Slå på produitet igjen og stillinn effekttrinnet på minindre enn 10 sekunder. | |
| Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. | Berør bare att sensor-felt. | |
| Stop+Go-funksjonen er aktivert. | Se kapittelet "Daglig bruk". | |
| Det er vann eller fettsprut på betjeningspanelet. | Tørk av betjeningspane-let. | |
| Et lydsignalet hjores, der-etter slåsprodukter av. | Du har dekkertil ett uller flere sensorfelt. | Fjern gjenstanden fra sen-sorfeltene. |
| Et lydsignalet hjores'narprodukter slår seg av. | ||
| Produktet slås av. | Du har satt noe på sen-sorfeltet ➀. | Fjern gjenstanden fra sen-sorfeltet. |
| Restvarmeindikatoren vi-ses ikke. | Kokesonen er ikke varm fordi den bare har vært i bruk en kort stund. | Kontakt servicesenteret dersom kokesonen ikke blir varm. |
| Den automatiske oppvar-mingsfunksjorden fungerer ikke. | Kokesonen er varm. | La kokesonen blil tilstre-kelig kald. |
| Det er valgt hoyeste ef- fekttrinn. | Det hoyeste effekttrinnet har samme effekt som den automatiske oppvar-mingsfunksjorden. | |
| Effekttrinnet endres mel-lom to trinn. | Effektstyringen er aktivert. | Se "Effektstyring". |
| Sensorfeltene blir varme. | Kokekaret er for stort uller du har plassert det forær betjeningspanelet. | Plasser om质地vendig store cokekar på de bak-re kokesonene. |
| Det hjores ingen lydsignal'nar du berøreren sensorfel-tene på panelet. | Signalene er deaktivert. | Aktiver signalene (se "Off-Sound-regulering"). |
| -tennes | Den automatiske utko-plingsfunksjorden er i bruk. | Slå av produitet og slå det på igjen. |
| Ltennes | Barnesikringen eller lalse-funksjonen er i bruk. | Se kapittelet "Daglig bruk". |
| Ftennes | Ingen kokekar på kokeso-nen. | Sett kokekar på kokeso-nen. |
| Feil type kokekar. | Bruk riktig kokekar. | |
| Diamateren på kokeka-retsbummertfor litencforkokesonnen. | Brukkokekar med riktige mål. | |
| Kokekaret dekker ickekrysset/firkanten. | Dekk krysset helt. | |
| ø og tall tennes. | Det er en feil påproduk-tet. | Koble Produktet fra strømforsyningen en stund. Koble fra sikringen i husets sikringsskap. Koble den til igjen. Hvisøttenes igjen, mà du kontakte servicesenteret. |
| ø4 tennes | Det er en feil påproduk-tet, fordiet Cokekar koker tørt. Overopphetingsvern for kokesonene og den automatiske utkopings-funksjorden i bruk. | Slå av Produktet. Fjern det varme cokekaret. Ak-tiver kokesonen igjen et-ter ca. 30 sekunder. Hvis cokekaret var problemet, vil feilmeldingen fjernes fra displayet, mens restvar-meindikatoren vil forbli på. La cokekaret kjøle segned og se “Kokekar for induksjonskokesone” for ø finne ut om cokekaret er kompatibelt med pro-duktet. |
Kontakt forhandleren aller kundeservice hvis du har provd lsningsforslagene ovenfor, men problemet fortsett ikke er lost. Angi opplysningene på typeskitet, tresifret bokstavkode, kode for glasskarmikken (du finner den i hjornet av glassflaten) samt feilmeldingen som vises.
Forsikre deg om at du har betjent produkt riktig. Hvis ikke, på du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, ogå i garantitiden. Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet.
8. MONTERING

ADVARSEL
Se etter i Sikkerhets-kapitlene.

Før monteringen
Skriv ned all informasjonen nedenfor som står på typeskiltet før du monterer produktet. Typeskiltet er plassert på rammen nederst på produktet.
Modell
- PNC (produktnummer)
Serienummer
8.1 Integrerte Produkter
Integrerteprodukterskalbarebrukes nár de er bygdinniegnedeenheter og arbeidsbenker somoppfyller standardene.
8.2 Tilkoplingskabel
-
Produktet er utstyrt med en tilkoplings-kabel.
-
En skadet stromledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F
Tmaks 90^ ellherhoyere).Kontakt ditt lokale servicesenter.
8.3 Montering









i
Hvis du bruker et beskyttesessett (tilleggsutsty), er 2 mm luftström og anen deleplate mellom skuff og koketopp unodvendig.
Du kan ikke bruke beskyttesessettet hvisdu monterer produktet over en ovn.
1) Beskyttessessettet er kanskje ikke tilgengelig i alle land. Takontakt med din lokale leverandor.
9. TEKNISKE DATA
| Modell EHL8540FOK | Prod.Nr. 949 596 129 01 |
| Typ 58 GBD C3 AU | 220 - 240 V 50 - 60 Hz |
| Induction 7.4 kW | Made in Germany |
| Ser.Nr. ...... | 7.4 kW |
| ELECTROLUX | ( ) |
Strøm til kokesonene
| Kokesone | Nominell ef- fekt (maks varmeinnstil- ling) [W] | Effektfunk- sjon aktivert [W] | Maksimal va- righet for ef- fektfunksjon [min] | Minimum diameter for kokekar [mm] |
| Høyre bak | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Høyre foran | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Venstre bak | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Venstre foran | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
Effekten for kokesonnen kan variere litt fra informasjonen i tabellen. Det endres med cokekarets materiale og mål.
10. MILJOVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for Å resirkulere det. Bidrar til Å beskytte miljoet, messengers helse og for Å resirkulere avfall av elektriske og elektroniskeprodukter. Ikke kastprodukter som er merket med
symbolet Sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produit Selges ell er pa miljostasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for naermere opplysninger.
INNEHÄLL
- SÄKERHETSINFORMATION 34
- SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 35
3.PRODUKTBESKRIVNING 37
4.DAGLIG ANVANDNING 38
5.RAD OCH TIPS 41 - UNDERHÄLL OCH RENGÖRING 43
- FELSÖKNING 44
- INSTALLATION 45
- TEKNISK INFORMATION 47
WE'RE THINKING OF YOU
Tack for att du köpt en Electrolux-product. Du har valt en produit som für med sig ørtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i øtanke. Sø nár du an anvander den kan du kænna dig trygg med att veta att du før fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök.Var webbplats for att:

Få tips om använding, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.electrolux.com

Registrar a din produkt for bättre service: www.electrolux.com/productregistration

Köp tillbehör, forbrukningsvaror och originalreservdilar till din produit: www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdilar anvands. Ha foljande uppgifter till hands nar du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.

Varnings-/viktg sakerhetsinformation.
Allman information och tips
Miljöinformation
Med reservation for andringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning avprodukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig För personskador eller skador på egendom som orskats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans medprodukten für framtida bruk.
1.1 Sakerhet for barn och handikappade

WARNING
Risk for kvävning, skador eller permanent invaliditet.
- Den härprodukten kan användas av barn från ätta ärs Ålder och personer med reducerad fysik, sensoriskEllental formåga,ller som saknar erfarenhet och kunskap,sävida de inte har tillsyn av nàgon person som aransvarig for deras sakerhet.
- Låt inte barn leka medprodukten.
- Håll allt forpackningsmaterial utom räckhäll für barn.
- Håll barn och husdjur borta frän Produkten när den är igäng eller när den svalnar. Åtkomliga delar ar mycket varma.
- Om Produkten har att barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
- Rengöring och användarunderhäll ska inte utföras av barnutan tillsyn.
1.2 Allman sakerhet
- Produktten och Åtkomliga delar blir heta under användning. Vidrör inte varmeelementen.
- Använd inte Produkten med en extern timer aller att separat fjärrkontrollsystem.
-
Oövervakad matlagning på enhall med fett eller oljaka varafarligt och kan leda till brand.
-
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng avprodukten och täck over flamman, t.ex. med att lock erller brandfilt.
- Förvara inte saker på kokytorna.
- Använd ej Ångrengörare vid rengöring avprodukten.
- Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
- Om ytan År sprucken, stäng av hushållsapparaten for att undvika risken För elektriska stötar.
- After användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkarlsavkänningen.
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation

WARNING
Endast en behörig person fär installera den härprodukten.
- Avlagsna all paketering.
- Installera och använd inteprodukten om den är skadad.
Folj de installationsinstruktioner som foljer med Produkten. - Minsta avständ till andraprodukter ska beaktas.
- Produktten ar tung, sa var alltid forsiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
- Tata skurna ytor med tätningsmedel for att Förhindra att fukt fär den att svälla.
- Skyddaproduktsbotten mot Ånga och fukt.
- Installera inteprodukten nara en dorr ell er under ett fönster. Detta forhindrar att heta kokkär lfaller ned fran Produkten nar dorren ell erfonstret ar öppet.
- Om Produkten ar installerad ovanfor lador maste utrymmet mellanproduktsbotten och den övre ladan var tillräckligt sa att luft kan cirkulera.
Sakerställ attett luftcirkulationsutrymme
på 2 mm mellan arbetsytan och enhe
tens framsida upprätthälls. Garantin täcker inte skador som orskats av brist på tillräckligt ventilationsutrymme.
- Produktens undersida kan bli het. Vi rekommender att en skyddsplåt monteras underprodukten sa att man intekommen at undersidan.
Elektrisk anslutning

WARNING
Risk for brand och elektriska stötar.
- Alla elektriska anslutningar@måste göras av en behörig elektriker.
- Produktten måste vara jordad.
- Produktten måste göras strömlös före alla rengöringsarbeten
- Använd rätt nätkabel.
- Låt inte elektriska ledninger trassla in sig.
- Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommende fall) inte vidör den hetaprodukten aller det heta kokkarlet;när du ansluterprodukten till narriggande uttag
-
Kontrolera att Produkten ar rätt installerrad. Lõsa och ej fackmässigt montera de nätkablar eller kontakter (i förekommende fall) kan orsaka überhettning i kopplingsplinten.
-
Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar ar installerat.
Dragavlasta kabeln - Kontrollera sà att du inte skadar kontakten (i förekommende fall) och nätkabeln. Kontakta service aller en elektriker für att ersätta en skadad nätkabel.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet sö att du kan koppla frän Produkten frän nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, sakkringar (sakkringar av skruvtyp tas ur hällaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
2.2 Använd

WARNING
Risk for skador, brännskador eller elstötar foreligger.
- Användennaproduktforhushalls-bruk.
- Åndra inteprodukten specificationer.
- Använd inteprodukten med en extern timer allerett separat fjärrkontrollsystem.
- Lämna inteproduktenutan tillsyn under användning.
- Använd inte Produkten med våta händ erller Near den ar i kontakt med vatten.
Lagg inte bestick eller kastrullock paku kokzonerna. De kan bl varma. - Stäng av kokzonen after varje användningstillfälle. Förlita dig inte på kastrullvarnaren.
- Använd inte Produkten som arbets-eller avlastningsyta.
- Om ytan ar spräckt, koppla lossprodukten fran eluttaget for att undvika elektriska stötar.
- Användare med pacemaker måste hälla ett avständ på minst 30 cm frän induktionskokzonerna närprodukten är igäng.

WARNING
Det finns risk for eldsvåda eller explosion.
- Fetter och olja kan frigörå lättantändliga ángor nár de värms upp. Håll flammor
eller uppvärmda foremål borta frän fetter och oljor nár du lagar mat med dem.
- Ångorna som frigörs i mycket het olja kan orsaka spontan forbränning.
- Använd olja, som kan innehålla matresster, kan orsaka brand vi lagre temperatur an olja som används for Första gangen.
- Placera inga lättantändigaprodukter er- ler foremål som ar faktiga med lättantändigaprodukter i, nara eller på diskmaskinen.
- Försök inte släcka eld med vatten. Koppla.Freek over flammam med att lock erer en brandfilt.

WARNING
Risk for skador på produiten foreligger.
- Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen.
- Låt inte kokkärl torrkoka.
- Var försiktigå att inte foremål eller kokkarlfaller påprodukten. Ytan kan skadas.
Aktivera inte kokzonerna med tommokkkarl erlerutan kokkarl. - Lagg inte aluminiumfolie på produit.
- Kokkärl av gjutjärn, aluminium aller med skadad botten kan repa glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa foremål nr du måste flytta dem på kokhällen.
2.3 Skötsel och rengöring

WARNING
Risk for skador på produiten foreligger.
- Rengör produkten regelbundet für att Förhindra att ytmaterialet fösamras.
- Spruta inte vatten eller Ånga for att ren-göraprodukten.
- Rengörprodukten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slip-effekt, skursvampar, Lösningsmedel aller metallföremål.
2.4 Avfallshantering

WARNING
Risk for kvävning aller skador.
-
KontakteCOMMUNENFORinformation om hurproduktenkasseraskorrekt.
-
Klipp av strömkabeln och kassera den.
-
Koppla loss produkten—from eluttaget.
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Allman översikt


3.2 Beskrivning av kontrollpanelen

Använd touch-kontrollerna für att manövreraprodukten. Displayerna, indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka Funktioner som ar aktiverade.
| touch-kontroll | funktion | |
| 1 | ① | Für att aktivera och avaktiveraprodukten. |
| 2 | □ | Für att låsa/låsa upp kontrollpanelen. |
| 3 | Timerindikatörer für kokzonera | Für att visa für vilken kokzon tiden är in-ställd. |
| 4 | Timerdisplay | Für att visa tiden i minutes. |
| 5 | P | Für att aktivera effektfunktionen. |
| 6 | □ | Für att aktivera Connect Function. |
| 7 | Värmelägesdisplay | Für att visa det installda värmeläget. |
| 8 | Inställningslist | Für inställning av värmeläge. |
| 9 | +/- | Für att öka eller minska tiden. |
| 10 | ① | Für att ställa in kokzonen. |
| 11 | STOP+GO | Für att aktivera och avaktivera STOP+GO-funktionen. |
3.3 Visningar av varmelägen
| Display | Beskrivning |
| Ø | Kokzonen är avständ. |
| I - I4 | Kokzonen är på. |
| U | Funktionen STOP αr pâslagen. |
| R | Funktionen Automax αr aktiverad. |
| P | Strömmen αr pâslagen. |
| E + siffra | Ett fel har uppstätt. |
| Ξ / Ε / Σ | OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering): tillagar fortfarande / varmhällning / restvärme. |
| L | Funktslåset/Barnlåset αr aktiverat. |
| F | Kokkärlet αr olämpligt eller für litet, eller inget kokkärl αr placerat på kokzonen. |
| - | Den automatiska avstängningen αr aktiverad. |
3.4 OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering)

WARNING
Risk for brannskador frän restvärme!
OptiHeat Control visar restvärmenivān. Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs für tillagningen direkt i kokkarlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkarlet.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
4.1 Aktivering och inaktivering
Tryck på ① i 1 sekund für att sättta på el-ler stänga avprodukten.
4.2 Automatism avstängning
Funktionen stänger av Produkten automatiskt om:
-
Alla kokzoner ar inaktiverade (☑).
-
Duinte ställer in värmeläge after produit har aktiverats.
- Du spiller nagot aller satter nagot på kontrollpanelen langre an 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljud-signal lijuder ettag och produiten stangs av. Ta bort foremalet aller rengör kontrollpanelen.
- Produktten blir für het (t.ex. om att kokkärl kokar tornrt). Vänta tills kokzonen
svalnat innan du anvander Produkten.
igen.
- Du anvander ertt olampligt kokkär.
Symbolen [F] tänds och kokzonen stängs av automatiskt after 2 minutes.
Du avaktiver ar inte en kokzon aller andrar varmelaget. Efter en viss tid tands och Produkten stangs av. Se nedan. -
Forhällandet mellan värmeläget och tidaerna for fonctionen Automatisk avstängning:
-
0, -1 - 3 - 6 timmar
- 4 - 7 - 5 timmar
- 8 - 9 - 4 timmar
- [10] - [14] - 1,5 timmar
4.3 Varmelage
Tryck på det önskade värmeläget på kontrollpanelen. Flytta fingret长期以来 med kontrollpanelen for att andra inställning. Slapp inte forrän det rätta värmeläget arinstalll. Displayen visar värmeläget.

4.4 Connect Function

Använd Connect Function med Infinite Plancha-tillbehöret3).
Connect Function kopplar ihop två kokzøner under tillbehöret till en gemensamzon.
Ställ Först in värmeläget für en av kokzonerna.
ForattaktiveraConnectFunction,tryckpaa. Stall in ellera varmelaget mednagonav touch-kontrollerna.
ForattavaktiveraConnectFunction,tryck
pà .Kokzonerna fungerar nuoberoendeavvarandra.
4.5 Automax
Du kan upnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar Funktionen Automax. Funktionen ställer in det högsta värmelä
3) Infinite Plancha-tillbehöret medfoljer inte Produkten. Kontakta din lokala Återförsäljare for mer information.
get under en viss tid (se diagrammet) och sänker sedan varmen till valt lage.
Starta Funktionen Automax für en kokzon:
- Tryck på P (P syns på displayen).
- Tryck direkt på önskat värmeläge. Efter 3 sekunder syns [R] på displayen. Stoppa Funktionen genom att änder värmeläge.

4.6 Effektfunktion
Effektfunktionen gör mer effekt tillganglig for induktionskokzonerna. Effektfunktionen kan aktiveras under en begränsad tid-speriod (se avsnittet Teknisk information). Därefter koplar induktionskokzonen automatiskt tillbaka till Installvärmeläge. For att aktivera Funktionen, tryck på P, P tänds. För att avaktivera Funktionen änder du värmeläget.
4.7 Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzoner parvis (se illustrationen). Effektfunktionen ökar effekten till den maximala nivån for en kokzon i paret. Effekten i den andra kokzonen reduceras automatiskt. Värmeläget for den reducera de kokzonenändras mellan två nivåer.

4.8 Timer
Nedrakningstimer
Använd niedrakningstimern for att stalla in hur länger kokzonen skara varagid vid enbart detta tillagningstillfalle.
Ställ in nedrakningstimern after valet av kokzon.
Du kan stalla in varmelaget innan aller after att du har stalt in timern.
Stalla in kokzonen: Tryck upprepade ganger pa tills indikeringen for den onskade kokzonen tand.
- Så här aktiverar du nedrakningstimern: Tryck på + på timern for att ställa in tiden (00 - 99 minutes). När kontrollampan För kokzonen böjar blinka längsamt, räknas tiden ned.
- För att se Återstående tid: välj kokzonen med ①. Kokzonens indikering börjar blinka snabbt. På displayen visas den Återstående tiden.
Aktivera niedrakningstimern: välj kokzonen med ①. Tryck på + eller —
- Avaktivera timern: välj kokzonen med ➀. Tryck på —. Den Återstående ti-den räknas ner till 00. Kokzonens indik-ering slocknar. Du kan ocks avaktivera genom att samtidigt trycka på + och —.
När tiden gätt ut ljuder en signal och 00 blinkar. Kokzonen inaktiveras.
- Så här stänger du av ljudet: tryck på ①
CountUp Timer (Uppräkningstimer)
Använd CountUp Timer für att kontrollera hur länger kokzonen ar igang.
- For att ställa in kokzonen (om mer öän en kokzonär i drift): Tryck upprepade gänger på tills indikeringen for den önskade kokzonen tänds.
- Aktivera CountUp Timer: tryck på — på timern varpå UP tänds. När indikeringen für kokzonen böjr blinka lang-sammare räknas tiden upp. Displayen växlar mellan UP och räknad tid (minute).
- För att se hur länger kokzonen ar igäng: välj kokzonen med ①. Kokzonens indikering böjar blinka snabbt. På displayen visas tiden som kokzonen ar igäng.
- Avaktivera CountUp Timer: vãlj kokzon med ① och tryck pa + eller - for att inaktivera timern. Kokzonens indikering slocknar.
Signalur
Timern kan användas som signalur nár kokzoner inte används. Tryck pa ① Tryck pa +ller - pa timern for att stalla in tiden. Nár tiden gatt ut ljuder en signal och 00 blinkar.
- Så här stänger du av ljudet: tryck på
4.9 STOP+GO
Funktionen ställer in alla pāsagna kok-zoner på det lagsta värmelåget (U).
När STOP ar igang kan du inte andere varme-laget.
Funktionen STOP 60 stoppar inte timerfunktionen.
- För att aktivera denna Funktion, tryck pa . Symbolen tänds.
- För att inaktivera denna Funktion, tryck på STOP. Det tidigare installda.Varmelaget tands.
4.10 Lås
När kokzonen ar aktiverad kan du lasa kontrollpanelen men inte ① . Funktionen
forhindrar oavsiktliga andringar av varmelaget.
Ställ Först in värmeläget.
For att startaenna fonction,tryckpaa .SymbolenL tandsi4 sekunder.
Timern forblir paa.
For att stoppa denna fonction, tryck pa
. Det tidigare installda varmelaget tands.
När du stänger av Produkten stängs ävenenna Funktion av.
4.11 Barnlås
Denna Funktion fürhindrar oavsiktlig användning av Produkten.
Forattaktivera/avaktivera Barnlaset
- Aktiveraprodukten med ① .Stallinte in nagot varmelage.
Tryckpà i4 sekunder. Symbolen tands. - Inaktiveraprodukten med ①.
Forattavaktivera Barnlaset
- Aktiveraprodukten med ① .Stallinte in nagot varmelage.Tryck pa i4 sekunder.Symbolen tands.
- Inaktiveraprodukten med ①.
For att kringga Barnlaset for ett enskilt tillagningstillfalle
- Aktiveraprodukten med ① . Symbolen L tänds.
Tryckpà i4 sekunder. Stall in varmelage inom 10 sekunder. Produktien kan nu anvandas.
5. RÄD OCH TIPS

INDUKTIONSKOKZONER
För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkarlet av ett kraftigt elektromagnetiskt falt.
5.1 Kokkärl für induktionskokzoner

Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl.
- När du inaktivarprodukten med ➀ aktiveras Barnlåset igen.
4.12 OffSound Control (Avaktivering och aktivering av ljud)
Avaktivering av Ijuden
Stäng av Produkten.
Tryck på ① i 3 sekunder. Displayerna tänds och släcks. Tryck på ② i 3 sekunder. ③ tänds, och ljudet ar nu på. Tryck på +. ④ tänds, och ljudet ar nu av-STÄNT.
Närenna Funktion ar igang hör du endast ljuden när:
du trycker pa ①
- Signature ringer
- nadrakningstimern ringer
- Du ställer nagot på kontrollpanelen.
Aktivering av ljuden
Stäng av Produkten.
Tryck på ① i 3 sekunder. Displayerna tänds och släcks. Tryck på ② i 3 sekunder. ③ tänds, eftersom ljudet är avständt.
Tryckpá+.tands.Ljudet ar nu pà.
Kokkarlsmaterial
Lampliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostrfritt stål, botten med flera lager (märkt som lampligt av tillverkaren).
- Olampliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Kokkärl ar lämpiga for en induktionshall om ...
... litet vatten mycket snabbt kokar upp pa en kokzon som ar installd pa det högsta varmeläget...
...en magnet fastnar pKa kokkarlets bot- ten.

Kokkarletsbottenskallvara sátjockochplan som möjligt.
5.2 Användning av kokzonerna

VIKTIGT
Ställ kokkarlet på korset som ar markerat på kokytan. Täck korset helt. Den magnetiska delen av kokkarlets botten skara varaminst 125 mm. Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkarlets botten. Du kan använda ett stort kokkärl på två kokzoner samtidigt.
5.3 Ljud under användning
Om du hör
- knackende ljud: är kokkarlet tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
- visslande ljud: anvander du en aller flera kokzoner med hoga effektivær och kokkarlet ar tilverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
- surround: anvander du hoga effektiväer.
- klickande: beror detta pa elektriska om-kopplingar.
- susande: beror detta pà att fläkten ár i drift.
Dessa ljud ar normala och innebär inte att det ar fel på Produkten.
5.4 Spara energia

Sá här sparar du energia
- Satt om möjlig alltid att lock på kokkarlet.
Satt kokkärl på kokzonen innan den slås på. - Använd restvärmen für att hälla maten varm eller für att smälta den.

Kokzonens effektivitet
Kokzonens effektivitet ar beroende på diametern av kokkarlet. Kokkärl med en mindre diameter an minimum mottager endast en del av den varme som genereras av kokzonen. For minimum diameter se det Tekniska Informationskapitlet.
5.5 Öko Timer (Eko-timer)

For att spara energia inaktiveras kokzonen fore signalen fran nedrakningstimern. Skillnaden i anvandningstiden beror på den installda varmeniv'an och tillagnings-tiden.
5.6 Exempel på olika typer av tillagning
Relationen mellan varmelägets och kokzonens forbrukning ar inte linjar.
När du ökar varmelåget ar det inte proportionell mot att öka kokzonens effektforbrukning.
Det betyder att kokzonen med medelhögt varmeläge anvander minre an halften av sin effekt.

Uppgifterna i tabellen ar endast avsedda som vagledning.
| Värme lage | Använd für: | Tid | Tips | Nominell effektför-brukning |
| 1 | Häll maten som du till- agat varm | after behov | Lagg att lock på ett kokkärl | 3 % |
| 1 - 3 | Hollandaisesås, smältning av: smör, choklad, gelatin | 5 - 25 min | Rör om)dà och)dà | 3 - 8 % |
| 1 - 3 | Stanning: fluffiga ome- letter, äggstanning | 10 - 40 min | Tillaga med lock | 3 - 8 % |
| Värme lage | Använd für: | Tid | Tips | Nominell effektfürbrukning |
| 3 - 5 | Småkoka ris och mjölk-rätter, värma färdigla-gade rätter | 25 - 50 min | Minst dubbelt sä mycket vätska som ris, rör om mjölkbase-rale rätter under till-agningen | 8 - 13 % |
| 5 - 7 | Ångkoka grönsaker, fisk, kött | 20 - 45 min | Tillsätt nagra matske-dar vätska | 13 - 18 % |
| 7 - 9 | Ångkoka potatis | 20 - 60 min | Använd max. ¼ liter vatten till 750 g pota-tis | 18 - 25 % |
| 7 - 9 | Tillaga större möngder mat, stuvningar och soppor | 60 - 150 min | Upp till 3 l vätska plus ingredienser | 18 - 25 % |
| 9 - 12 | Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu, kotletter, kroketter, korv, lever, redning, agg, pannka-kor, munkar | after behov | Vänd after halva tiden | 25 - 45 % |
| 12 - 13 | Kraftig stekning, pota-tiskroketter, biff | 5 - 15 min | Vänd after halva tiden | 45 - 64 % |
| 14 | Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes frites | 5 - 15 min | Vänd after halva tiden | 100 % |
| P | Koka stora möngder vatten. Effektregleringen ar aktiverad. | |||
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan akrylamid bildas om livsmedel bryns hårt (speiellt om de innehäller
stärkelse), vilket kan utgöra en hällorsik.
Vi rekommenderar dārfor tillagning vid laga temperaturer och att inte bryna mat För hårt.
6. UNDERHÄLL OCH RENGÖRING
Rengör Produkten after varje användningstillfäll.
Använd alltid kokkärl med ren botten.

Repor eller mörka fläckor på glaskeramiken har ingen inverkan på hurprodukten fungerar.
For atta bort smuts:
-
- Ta omedelbart bort: smalt plast, plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skadaprodukten om
du inte gör detta. Använd en speci-ell skrapa for glaset. Satt skrapan snett mot glasytan och for bladet över ytan.
-
Ta bort Near Produkten svalnat tillrackligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glansande metalliska missfargninger. Använd att speziellt rengöringsmedel für glaskeramik el-ler rosfritt stål.
-
Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedanprodukten torr med en ren duk.
- FELSÖKNING
| Problem | Möjlig orsak | Lösning |
| Det gär inte att aktivera eller användaprodukten. | Sätt på hällenigen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder. | |
| Du har tryckt på 2 eller flera touch-kontroller samtidigt. | Tryck bara på en touch-kontroll. | |
| Funktionen STOP+GO är pâslagen. | Se avsnittet "Daglig an-vändning". | |
| Det finns vatten eller fett-stänk på kontrollpanelen. | Rengör kontrollpanelen. | |
| En ljudsignal ljuder ochprodukten stångs av.En ljudsignal ljuder+närprodukten slår ifrån. | Du har satt naggio på enEller flera touch-kontroller. | Ta bort foremålet是从touch-kontrollerna. |
| Produkten avaktiveras. | Du satire naggio på touch-kontrollen ➀. | Ta bort foremålet是从touch-kontrollen. |
| Restvärmeindikatornänds inte. | Kokzonen är inte varm ef-tersom den bara har varitpåslagen en kört穩定. | Kontakta vår serviceav-delning om kokzonen va-rit på tillräckligtgressive foratt vara varm. |
| Den automatiska upp-värmningsfunktionen, Au-tomax, aktiveras inte. | Kokzonen är het. | Låt kokzonen blitträck-ligt sval. |
| Det högsta värmeläget ärinställt. | Det högsta värmelägethar somma effekt somden automatiska upp-värmningsfunktionen. | |
| Värmeläget andras mellan två nivær. | Effektregleringen är akti-verad. | Se "Effektreglering". |
| Touch-kontrollerna blirvarma. | Kokkarlet är für stort ellerrår För här vorrika kontrollerna. | Placera stora kokkarlpäde bakre kokzonerna vidbehov. |
| Det hörns inget ljud;när du trycker på touch-kontrollerna. | Ljudsignalerna är avakti-verade. | Aktivera signalerna. Se avsnittet "OffSound-kontroll". |
| - tänds | Den automatiska av-stängningen har aktive-rats. | Avaktiveraprodukten ochaktivera den igen. |
| L tänds | Funktionslåset/Barnlåsetär aktiverat. | Se avsnittet "Daglig an-vändning". |
| F tänds | Det stär inget kokkärl på kokzonen. | Ställ ett kokkärl på kokzo-nen. |
| Fel kokkärl. | Använd rätt typ av kok-kärl. | |
| Diametern på kokkärletsbotten är für liters För kok-zonen. | Använd kokkärl med rätt mätt. | |
| Kokkärlet täcker inte fyr-kanten / korset. | Täck korset/fyrkanten helt. | |
| E och en siffra tänds. | Det har uppstätt ett fel påprodukten. | Koppla bort produkten frän elnätet nagra minu-ter. Ta ur uller koppla förn säkringen i husets/lägen-hetens säkringsskåp. An-slut igen. Om E tändsigen ber vi dig kontakta ∀r serviceavdelning. |
| E4 tänds | Det har uppstätt ett fel påprodukten eftersom ett kokkärl har kokat torrt.Överhettningskyddet forrikonzernma och den au-tomatiska avstängnings-funktionen är igång. | Avaktivera produkten. Ta bort det heta kokkärlet.Slå på kokzonen ingen ef-ter ca 30 sekunder. Om kokkärlet var problemetförsvinner felmeddelandetfrån dispalyen, men restvärmeindikatorn kanfortfarande lysa. Låt kok-kälet blitträckligt svaltoch se "Kokkärl for induk-tionskokzonen" für att seom det är kompatibeltmedprodukten. |
Kontakta Återförsäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjalpa problemet med ovanstäende forslag. Meddela data från typskylten, den tresiffriga koden och koden for glaskeramiken (den sitter i hörnet påhallen) och felmeddelande som visas.
Sakerställ att du har använd produit par rätt sätt. Annarskommen besök frän servicetekniker eller fackhandlare inte att vara kostnadsfritt, inte ens under garantitiden. Anvisningar forkundservice och garanti-bestammelser finns i garantihäftet.
8. INSTALLATION

WARNING
Se sakerhetsavsnitten.

Färe installationen
Anteckna informationen nedan på typskylten innanprodukten installeras. Typskylten sitter på undersidan avprodukten hölje.
-
Modell
-
PNC (produktnr)
Serienummer
8.1 Inbyggnadsprodukter
- Inbyggnadsprodukter fär endast användas after installation i lampliga inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enlicht gällande standarder.
8.3 Montering

8.2 Nätkabel
- Produktten är försedd med en nätkabel.
- Om nätkabeln skadats mäste den bytas ut mot en specialkabel (typ H05BB-F Tmax 90 °C; aller högre). Kontakta din lokala servicestation.









Om du anvander en skyddslåda, Probox, (extra tillbehör) behövs inte den främre ventilationsöppningeren på 2 mm och skyddsplåten direkt underprodukten. Du kan inte använda skyddslådan, Proboxen, om du installerarprodukten ovenför en inbygnadsugn.
1) Skyddslådan (tillbehör) finns inte i allaaland. Kontakta din lokala Återförsäljare.
9. TEKNISK INFORMATION
| Modell EHL8540FOK | Prod.Nr. 949 596 129 01 |
| Typ 58 GBD C3 AU | 220 - 240 V 50 - 60 Hz |
| Induction 7.4 kW | Made in Germany |
| Ser.Nr. ...... | 7.4 kW |
| ELECTROLUX | (€ DE) |
Effekt für kokzonerna
| Kokzon | Nominell ef- fekt (max värmeläge) [W] | Effektfunk- tion aktive- rad [W] | Effektfunk- tionens max- imala varak- tighet [min] | Minsta kok- kärldsiame- ter [mm] |
| Höger bak | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Höger frem | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Vänster bak | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
| Vänster frem | 2300 W | 3200 W | 10 | 125 |
Kokzonernas effekt kan skilja sig en aning frän uppgifterna i tabellen. Den änderas efter kokkarlets material och mätt.
10. MILJÖSKYDD
Atervinn material med symbolen
Återvinn forpackningen genom att placera den i lampligt kär.
Bidra till att skydda.Var miljo och var halsa genom att atervinna avfall fran elektriska
och elektroniskaprodukter.Slanginte\ produkter markta med symbolen med\ hushallsavfallet. Lämna inprodukten pa\ närmaste ätervinningsstation eller\ kontaktaCOMMunkontoret.
C E
